TranslateSubtitles.org

Dienosgrazuole_subtitle_track6.srt LT (LT) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:02:17,000 --> 00:02:19,100
Ar galiu tau papasakoti paslaptį,
Severinai?

2
00:02:21,400 --> 00:02:23,500
Myliu tave vis labiau kiekvieną dieną.

3
00:02:23,500 --> 00:02:25,200
Aš ir tave myliu, Pjere.

4
00:02:25,200 --> 00:02:27,800
Tu man esi viskas, bet...

5
00:02:27,900 --> 00:02:29,200
Bet kas?

6
00:02:30,500 --> 00:02:33,900
Norėčiau, kad viskas būtų
tobula.

7
00:02:33,900 --> 00:02:38,000
-Jaučiu iš tavęs šaltumą.
-Nenoriu apie tai kalbėti.

8
00:02:38,000 --> 00:02:42,600
Nenorėjau tavęs nuliūdinti.
Man tu labai rūpi.

9
00:02:42,700 --> 00:02:44,700
Kokia nauda iš tavo rūpesčio?

10
00:02:47,000 --> 00:02:49,400
Tu gali būti labai žiaurus,
kai nori.

11
00:02:51,100 --> 00:02:53,000
Aš tikrai atsiprašau, Pjere.

12
00:02:58,900 --> 00:03:00,000
Stok!

13
00:03:10,000 --> 00:03:11,100
Eik lauk.

14
00:03:11,100 --> 00:03:14,300
-Kodėl? Kas vyksta?
-Sakiau, eik lauk.

15
00:03:14,300 --> 00:03:15,700
Bet kodėl?

16
00:03:15,700 --> 00:03:16,900
Ateik!

17
00:03:17,000 --> 00:03:18,500
-Paleisk mane!
-Ateik!

18
00:03:18,600 --> 00:03:20,900
-Paleisk!
-Ateik!

19
00:03:20,900 --> 00:03:22,700
Paleisk mane!

20
00:03:22,700 --> 00:03:24,800
Daryk, ką sakiau.

21
00:03:34,300 --> 00:03:36,300
Kaip tu drįsti?!

22
00:03:36,400 --> 00:03:37,800
Paleisk mane!

23
00:03:42,000 --> 00:03:43,300
Paleisk mane!

24
00:03:45,400 --> 00:03:48,500
Tai ne mano kaltė.
Galiu paaiškinti.

25
00:03:50,700 --> 00:03:52,200
Nagi.

26
00:03:52,300 --> 00:03:54,800
Gali grubiai elgtis su
ta maža valkata. Skubėk!

27
00:03:54,900 --> 00:03:56,800
Pjere, tai ir tavo kaltė.

28
00:03:56,800 --> 00:03:59,200
Paaiškinsiu.
Galiu viską paaiškinti.

29
00:03:59,300 --> 00:04:02,000
Užsičiaupk, ponia.
Arba aš tave užčiaupsiu.

30
00:04:10,300 --> 00:04:11,500
Stok!

31
00:04:12,800 --> 00:04:15,200
Prašau, pasakyk jiems, kad
mane paleistų!

32
00:04:20,800 --> 00:04:22,100
Padėkite!

33
00:04:23,100 --> 00:04:24,300
Užsičiaupk, valkata!

34
00:04:27,300 --> 00:04:28,600
Nagi. Ateik.

35
00:04:33,800 --> 00:04:35,100
Traukite.

36
00:04:39,900 --> 00:04:43,000
Nerėk. Jei rėksi,
aš tave nužudysiu, girdi?

37
00:04:43,100 --> 00:04:46,300
Pjere, aš tavęs prašau.
Prašau, atleisk man.

38
00:04:47,400 --> 00:04:48,800
Sąžiningai.

39
00:05:02,900 --> 00:05:06,100
Pjere, prašau,
neišleisk kačių.

40
00:05:23,400 --> 00:05:25,400
Gana.

41
00:05:25,500 --> 00:05:26,800
Dabar ji tavo.

42
00:05:26,800 --> 00:05:28,700
-Pjere, aš tave myliu.
-Pirmyn.

43
00:05:38,900 --> 00:05:40,200
Ką tu galvoji?

44
00:05:44,600 --> 00:05:46,600
Apie ką tu galvoji?

45
00:05:48,400 --> 00:05:51,100
Aš galvoju apie tave.
Apie mus.

46
00:05:52,200 --> 00:05:55,100
Mes važiavome karieta.

47
00:05:55,200 --> 00:05:56,600
Vėl apie karietą?

48
00:06:04,400 --> 00:06:06,000
Pabučiuok mane.

49
00:06:11,900 --> 00:06:13,700
Ryte turime anksti
atsikelti.

50
00:06:13,700 --> 00:06:15,600
-Dėl ko?
-Susikrauti lagaminus.

51
00:06:15,700 --> 00:06:17,200
- Ar mes išvažiuojame?
- Taip.

52
00:06:17,300 --> 00:06:18,700
Į kur?

53
00:06:18,700 --> 00:06:20,900
Tai mano staigmena
mūsų vestuvių metinėms.

54
00:06:20,900 --> 00:06:25,400
Mūsų laimė trunka
jau metus.

55
00:06:25,500 --> 00:06:26,700
O kaip darbas?

56
00:06:26,700 --> 00:06:29,200
Nenoriu apie tai
kurį laiką galvoti...

57
00:06:29,300 --> 00:06:31,100
ir galvoti tik apie tave.

58
00:06:37,400 --> 00:06:38,500
Ar esi laiminga?

59
00:06:38,500 --> 00:06:41,000
Taip, ypač
kai tu čia esi.

60
00:06:41,000 --> 00:06:43,500
Norėčiau, kad mes
visada būtume kartu.

61
00:06:58,700 --> 00:07:00,300
Ne, prašau!

62
00:07:02,000 --> 00:07:03,500
Saldžių sapnų.

63
00:07:06,400 --> 00:07:07,900
Labos nakties.

64
00:07:19,200 --> 00:07:20,600
Pjere...

65
00:07:20,600 --> 00:07:21,900
Taip?

66
00:07:21,900 --> 00:07:24,100
Prašau, atleisk man.

67
00:07:24,200 --> 00:07:28,100
Tu toks geras,
toks supratingas ir aš...

68
00:07:28,100 --> 00:07:30,400
Gerai. Eik miegoti.

69
00:07:41,700 --> 00:07:43,600
Ar eisi į vakarėlį?

70
00:07:43,600 --> 00:07:46,300
Nežinau.
Hussonas eina miegoti saulei leidžiantis.

71
00:07:46,400 --> 00:07:48,300
Leisk jam miegoti
ir ateik su mumis.

72
00:07:48,300 --> 00:07:50,400
Sako, kad šįvakar
sningti.

73
00:07:50,400 --> 00:07:53,700
Norėčiau pamatyti iliuzionistą.
Sako, jis puikus.

74
00:07:53,800 --> 00:07:55,300
Neleisiu jam
užmigdyti manęs.

75
00:07:55,300 --> 00:07:59,100
Iliuzionistas nėra hipnotizuotojas.
Jis daro magiją.

76
00:07:59,200 --> 00:08:02,300
Hipnotizuotojas įsiskverbia į
tavo tamsiausias paslaptis.

77
00:08:02,300 --> 00:08:04,800
Na, aš eisiu.
Iki pasimatymo.

78
00:08:04,800 --> 00:08:06,500
- Iki.
- Iki.

79
00:08:16,900 --> 00:08:19,200
Kiek dabar valandų?

80
00:08:19,200 --> 00:08:20,500
Penkios valandos.

81
00:08:20,500 --> 00:08:22,400
Atrodai nuobodžiaujantis.
Neleisk man tavęs sulaikyti.

82
00:08:22,500 --> 00:08:24,000
Kaip aš galiu nuobodžiauti?

83
00:08:24,100 --> 00:08:27,300
Tai nėra taip, lyg aš būčiau
bažnyčioje vienas su sielomis.

84
00:08:28,700 --> 00:08:31,200
Noriu tau pasakyti
ką nors gražaus.

85
00:08:32,200 --> 00:08:33,700
Aš tave myliu.

86
00:08:33,800 --> 00:08:35,400
Ačiū.

87
00:08:35,400 --> 00:08:37,400
Tavo rankos tokios švelnios.

88
00:08:37,500 --> 00:08:39,200
O, prašau!

89
00:08:47,200 --> 00:08:48,700
Ar turime eiti?
Hussonas čia.

90
00:08:48,700 --> 00:08:50,400
Per vėlu. Jie mus pamatė.

91
00:08:50,400 --> 00:08:53,400
Ką tu turi prieš jį?
Jis įdomus.

92
00:08:53,400 --> 00:08:56,000
Tu taip manai?
Man nepatinka jo žvilgsnis.

93
00:08:56,000 --> 00:08:57,200
Eime.

94
00:09:03,600 --> 00:09:04,900
Sveiki.

95
00:09:05,000 --> 00:09:06,400
Sveiki.

96
00:09:14,200 --> 00:09:17,000
Mačiau jus abu praeinant anksčiau.
Susikibusius rankomis.

97
00:09:17,000 --> 00:09:19,700
Visada malonu
matyti jaunavedžius.

98
00:09:19,800 --> 00:09:21,400
Tai juokingas pasveikinimas.

99
00:09:21,500 --> 00:09:26,000
Visai ne.
Tai gražu, labai nuraminantis.

100
00:09:26,000 --> 00:09:30,200
Pjere, kartais tu priverti
mane jaustis labai blogai.

101
00:09:30,300 --> 00:09:35,200
Tokie vyrai kaip tu,
yra labai sunkiai randami.

102
00:09:36,500 --> 00:09:38,400
Aš esu nuoširdus.

103
00:09:39,400 --> 00:09:41,700
Na... ačiū.

104
00:09:50,800 --> 00:09:53,900
Pažiūrėk į tai.
Du nuostabūs vaizdai.

105
00:09:53,900 --> 00:09:55,500
Kodėl tu taip sakai?
Ar tu juos pažįsti?

106
00:09:55,500 --> 00:09:56,600
Ne.

107
00:09:56,600 --> 00:09:58,300
Ar tai viskas,
kas tave domina?

108
00:09:58,300 --> 00:10:01,000
Visa kita yra nenaudinga.
Daug sugaišto laiko.

109
00:10:01,100 --> 00:10:04,400
Turėtum nuvesti savo
maniją specialistui.

110
00:10:04,400 --> 00:10:08,000
Dvi jo problemos yra per daug
pinigų ir per daug laiko.

111
00:10:08,000 --> 00:10:09,900
Nepamiršk medžioklės.

112
00:10:10,000 --> 00:10:12,800
Be to, aš jaučiu ypatingą
silpnybę vargšams.

113
00:10:12,800 --> 00:10:14,900
Aš galvoju apie juos,
kai sninga.

114
00:10:14,900 --> 00:10:17,000
Be vilties,
be nieko.

115
00:10:17,000 --> 00:10:19,200
Tu tokia patraukli, Severine.

116
00:10:19,200 --> 00:10:21,500
Pasilik savo komplimentus
sau.

117
00:10:21,500 --> 00:10:23,300
Tu prašai
neįmanomo.

118
00:10:23,300 --> 00:10:27,000
Aš čia per ilgai.
Man skauda galvą.

119
00:10:27,000 --> 00:10:29,100
-Ar lauke šalta?
-Ne, gražu.

120
00:10:29,100 --> 00:10:31,600
Man reikia gryno oro.
Iki pasimatymo, Renee.

121
00:10:31,700 --> 00:10:34,100
-Iki pasimatymo.
-Gero pasivaikščiojimo.

122
00:10:38,300 --> 00:10:40,600
Man jis patinka, jis juokingas.

123
00:10:40,700 --> 00:10:42,300
Jis keistas.

124
00:10:42,300 --> 00:10:44,100
Dar blogiau.

125
00:11:05,700 --> 00:11:07,500
Ar yra naujienų iš Husono?

126
00:11:07,600 --> 00:11:08,600
Jam viskas gerai.

127
00:11:08,600 --> 00:11:09,800
Jūs vis dar kartu?

128
00:11:09,800 --> 00:11:11,500
Deja.
Nekalbėkime apie tai.

129
00:11:11,500 --> 00:11:15,700
-Ar prisimeni Henrietą?
-Žinoma.

130
00:11:15,700 --> 00:11:18,000
Atrodo...

131
00:11:18,000 --> 00:11:20,200
Atrodo, kad ji dirba
viešnamyje.

132
00:11:20,200 --> 00:11:21,200
Ką?

133
00:11:21,300 --> 00:11:23,100
Girdėjai.
Viešnamyje.

134
00:11:23,200 --> 00:11:25,500
Tai tiesa,
kelis kartus per savaitę.

135
00:11:25,500 --> 00:11:26,500
O, Dieve...

136
00:11:26,600 --> 00:11:29,500
Ar galite tuo patikėti?
Henrieta!

137
00:11:29,600 --> 00:11:33,100
-Turite būti šokiruota.
-Ne.

138
00:11:33,200 --> 00:11:37,300
Pagalvok apie tai.
Moteris kaip tu ir aš.

139
00:11:37,400 --> 00:11:39,700
Mieganti su bet kuo.

140
00:11:39,700 --> 00:11:42,400
Tose vietose
neturi iš ko rinktis.

141
00:11:42,500 --> 00:11:45,800
Turi priimti visus.
Senas, ne senas. Bjaurus,
ne bjaurus.

142
00:11:45,800 --> 00:11:49,900
Net su mylimu žmogumi būna
blogų akimirkų.

143
00:11:49,900 --> 00:11:52,300
Su nepažįstamu žmogumi
turi būti baisu.

144
00:11:52,400 --> 00:11:54,100
Ar tos vietos vis dar egzistuoja?

145
00:11:54,100 --> 00:11:58,700
Jei atleisite, ponios,
tos vietos egzistuoja.

146
00:11:58,800 --> 00:12:04,100
Jos nėra tokios,
kokios buvo prieš karą.

147
00:12:04,200 --> 00:12:06,900
Žinoma, nebėra
jokių raudonų šviesų.

148
00:12:07,000 --> 00:12:10,700
Ir patikėkite manimi,
jų verslas yra stiprus.

149
00:12:10,700 --> 00:12:13,200
Aš galiu nuvesti jus
į daugelį iš jų.

150
00:12:13,200 --> 00:12:15,400
Toks mano darbas, matote.

151
00:12:15,400 --> 00:12:19,300
Vairuoju taksi 20 metų,
mačiau visko.

152
00:12:19,400 --> 00:12:22,000
Esu apiplėštas du kartus,
jei jums įdomu žinoti.

153
00:12:22,100 --> 00:12:23,700
Ir aš vis dar čia.

154
00:12:27,100 --> 00:12:29,000
Kas atsitiko?

155
00:12:29,000 --> 00:12:30,400
Mes jau čia.

156
00:13:05,400 --> 00:13:07,500
Šios gėlės
atkeliavo jums.

157
00:13:07,500 --> 00:13:08,700
Gerai.

158
00:13:08,700 --> 00:13:11,000
-Kas jas atsiuntė?
-Ponas Husson.

159
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
Kodėl padėjai jas čia?

160
00:13:32,200 --> 00:13:34,300
Eisiu paimti audinio.

161
00:13:34,400 --> 00:13:37,200
Čia nieko.
Tai tik vanduo.

162
00:14:05,800 --> 00:14:08,600
Kas man šiandien darosi?

163
00:14:08,600 --> 00:14:10,000
Severine, ateik greitai!

164
00:14:16,000 --> 00:14:17,800
Ateisi ar ne?

165
00:14:29,600 --> 00:14:32,600
-Ar dar daug dirbsi?
-Aš beveik baigiau.

166
00:14:46,000 --> 00:14:48,500
Ar galiu užduoti kvailą klausimą?

167
00:14:48,500 --> 00:14:49,900
Klausyk.

168
00:14:53,900 --> 00:14:57,400
Prieš tau sutinkant mane,
ar ėjai į tuos...

169
00:14:57,500 --> 00:14:59,500
"Namus"?

170
00:14:59,500 --> 00:15:00,900
Viešnamius?

171
00:15:03,100 --> 00:15:05,100
Nedažnai. Kodėl?

172
00:15:05,100 --> 00:15:06,900
Ar tu susidomėjusi?

173
00:15:06,900 --> 00:15:09,200
Viskas, kas arti tavęs,
mane domina.

174
00:15:10,400 --> 00:15:12,900
Juokinga, maniau,
kad jie buvo uždaryti.

175
00:15:13,000 --> 00:15:14,800
Dabar jie slaptai veikia.

176
00:15:16,000 --> 00:15:18,300
Įdomu, kas juose vyksta.

177
00:15:18,400 --> 00:15:21,100
-Klausyk, aš turiu dirbti.
-Prašau.

178
00:15:25,000 --> 00:15:27,300
Tu eini į vidų,
ten yra moterys...

179
00:15:27,400 --> 00:15:28,900
tu išsirenki vieną.

180
00:15:29,000 --> 00:15:31,600
Tu praleidi
su ja pusvalandį...

181
00:15:31,700 --> 00:15:36,600
ir po to, kai išeini,
jautiesi prislėgtas visą dieną.

182
00:15:36,600 --> 00:15:38,500
Semen retentum venenum est!

183
00:15:38,500 --> 00:15:39,800
Užsičiaupk.

184
00:15:40,900 --> 00:15:43,600
Užsičiaupk. Nenoriu
daugiau girdėti, prašau.

185
00:15:44,600 --> 00:15:46,100
Kas atsitiko?

186
00:15:49,800 --> 00:15:52,300
Niekada nemačiau tavęs tokios.

187
00:15:52,300 --> 00:15:53,600
Kas vyksta?

188
00:15:53,600 --> 00:15:56,500
Nieko.
Aš tiesiog pavargusi ir nervinga.

189
00:15:56,600 --> 00:15:58,200
Eik pailsėti.

190
00:15:58,300 --> 00:15:59,800
Tu teisi.

191
00:16:00,800 --> 00:16:02,300
Labanakt.

192
00:16:03,700 --> 00:16:06,000
-Ar galiu prisijungti?
-Ne! Ne.

193
00:16:06,100 --> 00:16:09,000
Taip, pabūk su manimi,
kol aš užmigsiu.

194
00:16:11,800 --> 00:16:13,600
Tu niekada neužaugsi.

195
00:16:34,400 --> 00:16:36,500
Šiandien negaliu pataikyti į kamuolį.
Pakeisk mane.

196
00:16:36,600 --> 00:16:39,500
-Ar tu išeini?
-Ne, aš palauksiu viduje. Iki.

197
00:16:50,100 --> 00:16:52,400
-Sveiki, kaip laikotės?
-Neblogai.

198
00:16:52,500 --> 00:16:54,100
Pastaruoju metu jūsų
retai matome.

199
00:16:54,200 --> 00:16:55,600
Tai tiesa.

200
00:16:55,700 --> 00:16:57,000
Iki pasimatymo.

201
00:17:03,100 --> 00:17:05,200
Mūsų paslaptingoji Henriete.

202
00:17:09,800 --> 00:17:12,300
Moteris su dviem veidais...

203
00:17:12,300 --> 00:17:14,900
Dvigubas gyvenimas.
Kaip įdomu!

204
00:17:15,000 --> 00:17:18,500
-Ar Renė tau pasakojo?
-Taip. Bet kodėl?

205
00:17:18,600 --> 00:17:21,500
Dėl pinigų, be jokios abejonės.

206
00:17:21,500 --> 00:17:25,000
Dauguma moterų, kurios tai daro,
tai daro dėl pinigų.

207
00:17:28,600 --> 00:17:30,800
Malonu tave matyti, Severina.

208
00:17:31,900 --> 00:17:33,600
Negaliu suprasti
tokių moterų.

209
00:17:33,600 --> 00:17:36,000
Tai seniausia profesija
pasaulyje.

210
00:17:36,000 --> 00:17:38,100
Šiandien viskas, ką jums reikia
padaryti, tai paskambinti telefonu.

211
00:17:38,100 --> 00:17:40,300
Moterys, kurios dirba
šiuose namuose, yra retos.

212
00:17:40,400 --> 00:17:42,700
Atrodo, kad
gerai jas pažįsti.

213
00:17:43,700 --> 00:17:46,400
Taip, aš ten dažnai einu.
Man patinka ta vieta.

214
00:17:46,400 --> 00:17:49,400
Kvepalai,
moterys jūsų dispozicijoje.

215
00:17:50,600 --> 00:17:53,100
Prisimenu vieną netoli Operos.

216
00:17:53,200 --> 00:17:55,800
Madam Anais.

217
00:17:55,800 --> 00:17:59,500
11 Cite Jean de Saumur.
Turiu puikių prisiminimų.

218
00:17:59,600 --> 00:18:02,000
-Ar tu išprotėjęs?
-Neimk to rimtai.

219
00:18:02,000 --> 00:18:04,700
"Miela prievarta",
kaip sako anglai.

220
00:18:04,800 --> 00:18:07,000
Aš bet kuriuo atveju nekenksmingas.

221
00:18:07,100 --> 00:18:11,300
Severina, vieną dieną norėčiau
pamatyti tave be vyro.

222
00:18:11,300 --> 00:18:14,400
Man patinka Pjeras, bet geriau,
jei jo ten nėra.

223
00:18:24,300 --> 00:18:27,400
Madam Anais.
11 Cite Jean de Saumur.

224
00:21:12,700 --> 00:21:15,700
Severina, Severina.
Kas tau yra?

225
00:21:53,300 --> 00:21:54,300
Kas yra?

226
00:21:54,400 --> 00:21:56,800
-Norėčiau su tavimi pasikalbėti.
-Užeik.

227
00:21:59,300 --> 00:22:01,100
Labas rytas, madam.

228
00:22:01,100 --> 00:22:02,400
Labas rytas.

229
00:22:02,400 --> 00:22:04,700
Ar jūs atsakinga už...?

230
00:22:04,800 --> 00:22:06,800
Aš esu madam Anais.

231
00:22:06,800 --> 00:22:09,600
Atėjau pažiūrėti, ar...

232
00:22:09,600 --> 00:22:12,100
Eime vidun.
Mums bus patogiau.

233
00:22:18,600 --> 00:22:21,500
Atsisėskite.
Ar galiu jums ką nors pasiūlyti?

234
00:22:21,600 --> 00:22:22,800
Ne, ačiū.

235
00:22:22,800 --> 00:22:25,900
-Cigarete?
-Ačiū, nerūkau.

236
00:22:26,000 --> 00:22:29,100
Nebijokite.
Jauskitės kaip namie.

237
00:22:29,200 --> 00:22:31,700
Aš galiu jums padėti. Atsisėskite.

238
00:22:35,800 --> 00:22:39,700
Jūs esate graži ir gaivi.
Tokios jiems čia patinka.

239
00:22:39,800 --> 00:22:42,300
Žinau, kad iš pradžių sunku...

240
00:22:42,300 --> 00:22:44,900
bet mums visiems reikia pinigų.

241
00:22:47,600 --> 00:22:49,900
Mes dalijamės pusiau.

242
00:22:49,900 --> 00:22:52,700
Turiu savo išlaidų.

243
00:22:52,700 --> 00:22:55,600
Labai ačiū.
Turiu eiti.

244
00:22:56,700 --> 00:22:59,400
Viskas gerai.
Jūs tiesiog nervinatės.

245
00:23:01,600 --> 00:23:04,400
Galiu pasakyti, kad tai pirmas
kartas, kai dirbate.

246
00:23:04,500 --> 00:23:06,700
Tai nėra taip blogai.

247
00:23:06,700 --> 00:23:10,400
Dar anksti.
Kitų merginų dar nėra.

248
00:23:10,400 --> 00:23:12,300
Jūs beprarandate sagą.

249
00:23:13,300 --> 00:23:15,300
Kada norite pradėti?

250
00:23:15,300 --> 00:23:16,900
Nežinau.

251
00:23:17,000 --> 00:23:18,400
Šiandien?

252
00:23:18,400 --> 00:23:21,300
Galbūt.
Bet tik po pietų.

253
00:23:21,400 --> 00:23:25,100
Turiu išvykti penktą.
Turiu. Būtinai!

254
00:23:25,100 --> 00:23:29,100
Nuo antros iki penktos, jokiu
problemų. Būk laiku.

255
00:23:30,400 --> 00:23:33,100
Penktą galėsi eiti.
Pažadu.

256
00:23:34,800 --> 00:23:36,400
Viso gero. Atsiprašau.

257
00:23:36,500 --> 00:23:38,900
Lauksiu tavęs šiandien antrą.

258
00:23:58,000 --> 00:23:59,900
Kas nutiko?
Kas nors blogai?

259
00:23:59,900 --> 00:24:02,400
Ne, aš apsipirkinėjau
kaimynystėje.

260
00:24:02,400 --> 00:24:04,500
Tiesiog norėjau pasisveikinti.

261
00:24:04,500 --> 00:24:06,400
Maniau, kad nekenti ligoninių.

262
00:24:06,400 --> 00:24:08,600
Nekenčiu. Bet nenoriu
likti viena.

263
00:24:08,600 --> 00:24:11,400
Pietaukime kartu.

264
00:24:11,400 --> 00:24:14,800
Negaliu. Pietauju su bosu.
Tau sakiau.

265
00:24:14,900 --> 00:24:17,400
-Tiesa, bet...
-Atsiprašau.

266
00:24:17,400 --> 00:24:20,400
Nepamiršk, kad šiandien
einame su Fevre'ais.

267
00:24:20,400 --> 00:24:22,100
Taip.

268
00:24:22,100 --> 00:24:25,000
-Atsiprašau, kad trukdau.
-Nieko tokio.

269
00:24:25,000 --> 00:24:26,300
Iki pasimatymo šįvakar.

270
00:24:26,300 --> 00:24:28,200
Grįšiu namo
kuo greičiau.

271
00:24:28,200 --> 00:24:29,500
Pjeras...

272
00:25:18,400 --> 00:25:20,400
Nesitikėjau tavęs.

273
00:25:20,400 --> 00:25:23,400
Šį rytą išėjai taip skubėdamas...

274
00:25:23,400 --> 00:25:26,200
Maniau, kad tave išgąsdinau.
Užeik.

275
00:25:30,700 --> 00:25:32,400
Padėk savo daiktus čia.

276
00:25:35,300 --> 00:25:37,900
Labai greitai susipažinsi su
kitomis dviem merginomis.

277
00:25:37,900 --> 00:25:41,500
Matilda ir Šarlotė.
Abi labai mielos.

278
00:25:43,300 --> 00:25:47,700
Mano merginos turi būti
mandagios ir labai linksmos.

279
00:25:49,000 --> 00:25:51,400
Turite mėgautis savo darbu.

280
00:25:53,100 --> 00:25:56,700
Visai neseniai atleidau
merginą. Labai gražią.

281
00:25:56,700 --> 00:26:01,100
Bet ji buvo per daug vulgari.
Labai gaila.

282
00:26:01,100 --> 00:26:02,500
Atsisėsk.

283
00:26:06,000 --> 00:26:07,600
Koks tavo vardas?

284
00:26:08,800 --> 00:26:12,700
-Aš nenoriu...
-Man nereikia tavo tikrojo.

285
00:26:12,700 --> 00:26:15,300
Ar manai, kad mano vardas Anais?

286
00:26:16,300 --> 00:26:19,000
Turime atšvęsti
tavo atvykimą.

287
00:26:19,100 --> 00:26:20,600
Ne, ačiū, madam.

288
00:26:20,700 --> 00:26:24,300
Tik truputį.

289
00:26:24,400 --> 00:26:28,600
Turime tau sugalvoti vardą.
Paprastą ir mielą.

290
00:26:28,600 --> 00:26:30,700
Lengvai įsimenamą.

291
00:26:30,800 --> 00:26:32,700
Pagalvokime kartu.

292
00:26:37,700 --> 00:26:41,300
Tai ponas Adolfas,
vienas geriausių mūsų klientų.

293
00:26:42,300 --> 00:26:44,000
Pamatysite, jis juokingas.

294
00:26:45,700 --> 00:26:47,200
Aš turiu idėją.

295
00:26:47,200 --> 00:26:49,500
Ar norėtum būti vadinama
"Dienos gražuole"?

296
00:26:49,500 --> 00:26:50,600
Dienos gražuole?

297
00:26:50,700 --> 00:26:52,400
Kadangi ateini tik
po pietų.

298
00:26:52,500 --> 00:26:54,000
Jei norite.

299
00:26:57,000 --> 00:26:58,800
Atrodai nervinga.

300
00:26:59,800 --> 00:27:01,400
Atsipalaiduok.

301
00:27:01,400 --> 00:27:04,200
Išeisi penktą valandą.
Nesijaudink.

302
00:27:05,700 --> 00:27:08,600
Ar kas nors tavęs laukia?

303
00:27:08,700 --> 00:27:11,000
Vaikinas?

304
00:27:11,000 --> 00:27:13,200
Vyras?

305
00:27:13,200 --> 00:27:15,700
Nenoriu būti smalsus.

306
00:27:15,700 --> 00:27:17,400
Pabučiuok mane.

307
00:27:21,600 --> 00:27:24,200
Mergaitės ištroškusios.

308
00:27:24,200 --> 00:27:26,100
Palauk manęs. Aš grįšiu.

309
00:27:34,000 --> 00:27:35,400
Ponia Anais!

310
00:27:37,500 --> 00:27:40,900
Nauja mergina!
Ar ją slepiate?

311
00:27:40,900 --> 00:27:44,500
Eik jos pasiimti, greitai!
Arba aš pats ją pasiimsiu.

312
00:27:53,000 --> 00:27:54,300
Belle?

313
00:27:58,500 --> 00:28:01,400
Pamatysi, jis juokingas.
Jis parduoda saldainius.

314
00:28:01,500 --> 00:28:03,900
Jis turi fabrikų Bordo.

315
00:28:04,000 --> 00:28:06,100
Jis milijonierius. Eime.

316
00:28:08,500 --> 00:28:13,100
Jei negaunu kiekvieną naktį,
negaliu miegoti.

317
00:28:13,100 --> 00:28:16,100
Kitą dieną turėjau juodą.

318
00:28:16,200 --> 00:28:18,000
Koks vakarėlis!

319
00:28:22,600 --> 00:28:24,700
Štai Belle de Jour!

320
00:28:24,700 --> 00:28:27,300
-Sveiki.
-Sveiki.

321
00:28:27,400 --> 00:28:29,300
Sakiau tau
uždaryti užuolaidą.

322
00:28:29,300 --> 00:28:33,500
Belle de Jour, prisijunk prie
linksmybių. Išgerkite šampano.

323
00:28:33,600 --> 00:28:36,400
Anais, dar vieną butelį.
Paskubėkite!

324
00:28:36,500 --> 00:28:40,200
Laiminga mergina!
Šampanas pirmą dieną!

325
00:28:40,300 --> 00:28:42,500
Skamba taip, lyg jūs
jau būtumėte jo gėrę.

326
00:28:45,100 --> 00:28:48,000
Susipažinkite.
Aš tuoj grįšiu.

327
00:28:48,100 --> 00:28:49,500
Žiūrėk!

328
00:28:51,700 --> 00:28:54,900
Graži moteris!
Nuo galvos iki kojų.

329
00:28:55,000 --> 00:28:57,100
Pamiršk tai!
Ji tau per daug.

330
00:28:57,200 --> 00:28:59,100
Būtent todėl.

331
00:28:59,100 --> 00:29:01,600
Paklausyk jo.
Jis nori visko.

332
00:29:01,600 --> 00:29:03,100
Koks vaikinas!

333
00:29:04,100 --> 00:29:05,800
Tai labai gražu.

334
00:29:05,900 --> 00:29:08,400
Bet reikia dėvėti
ką nors lengvai nusiimamo.

335
00:29:08,400 --> 00:29:09,700
Ar ne?

336
00:29:09,800 --> 00:29:12,900
Man ji gerai atrodo
su ta suknele.

337
00:29:13,000 --> 00:29:16,000
Labai stilinga.
Būtent tokios man patinka.

338
00:29:16,100 --> 00:29:18,300
Tu man pažadėjai dovaną.

339
00:29:18,400 --> 00:29:21,900
-Norėčiau tokios suknelės.
-Aš nesu milijonierius, mieloji.

340
00:29:21,900 --> 00:29:23,300
Gaila.

341
00:29:24,400 --> 00:29:26,200
Koks puikus kirpimas.

342
00:29:27,500 --> 00:29:29,400
Detalės neįtikėtinos.

343
00:29:29,500 --> 00:29:31,900
Gražiai rengtis
lengva su pinigais...

344
00:29:31,900 --> 00:29:35,700
-Bet klasės nenupirksi.
-Štai šampanas.

345
00:29:36,900 --> 00:29:39,100
Gerai, jaučiausi išdžiūvęs.

346
00:29:43,600 --> 00:29:46,100
Ne, leisk man tai padaryti.
Tai vyriškas darbas.

347
00:29:46,100 --> 00:29:49,300
Aš esu pasaulio čempionas
butelių atidarytojas!

348
00:29:49,400 --> 00:29:51,500
Koks talentas!

349
00:29:51,500 --> 00:29:54,800
Mėgstu kumpį ir dešrą.

350
00:29:54,800 --> 00:29:57,900
Man labai patinka
geras gabalas kumpio.

351
00:29:57,900 --> 00:30:01,900
Bet man patīk vēl vairāk
labs kāju pāris

352
00:30:03,800 --> 00:30:06,800
Tas notiek,
kad nav pietiekami auksts.

353
00:30:06,800 --> 00:30:09,700
Silts šampanietis ir kā tēja.

354
00:30:09,700 --> 00:30:12,900
Atvainojiet, man vajadzēja
to ievietot saldētavā.

355
00:30:13,000 --> 00:30:14,800
Jūs zinājāt, ka es nākšu.

356
00:30:14,800 --> 00:30:17,200
Bet es nezināju,
ka atnāks Belle de Jour.

357
00:30:17,300 --> 00:30:21,600
T o personai,
kas man visvairāk rūp! Man!

358
00:30:21,600 --> 00:30:23,500
Un Belle de Jour.

359
00:30:25,900 --> 00:30:28,000
Tas ir labs, tikai nedaudz silts.

360
00:30:28,000 --> 00:30:31,700
Matilde,
man tev ir dāvana.

361
00:30:31,700 --> 00:30:33,200
Es biju aizmirsis.

362
00:30:35,600 --> 00:30:37,000
-Šeit.
-Kas tas ir?

363
00:30:37,000 --> 00:30:38,600
Atver un redzi.

364
00:30:47,300 --> 00:30:48,700
Paldies.

365
00:30:54,700 --> 00:30:58,000
Viņš ir smieklīgs. Jūs nekad
nezināt, ko no viņa sagaidīt.

366
00:30:58,100 --> 00:31:02,100
Par jautrību! Tas esmu es!
Man patīk dzīve, man patīk izklaidēties.

367
00:31:08,800 --> 00:31:10,600
Nu, Belle de Jour?

368
00:31:11,600 --> 00:31:13,000
Vai tu esi skumjš?

369
00:31:15,200 --> 00:31:17,000
Kas notiek?

370
00:31:23,700 --> 00:31:25,000
Tu redzēsi.

371
00:31:26,200 --> 00:31:28,800
Mēs būsim laimīgi kopā.
Es apsolu.

372
00:31:34,900 --> 00:31:38,800
-Kas viņai kaiš?
-Dodiet man minūti ar viņu.

373
00:31:38,800 --> 00:31:41,100
Nesteidziet viņu.
Tā ir viņas pirmā reize.

374
00:31:41,100 --> 00:31:44,000
-Es tomu jau dzirdēju.
-Tā ir taisnība, es zvēru.

375
00:31:49,300 --> 00:31:53,200
-Kas viņa domā, ka viņa ir?
-Viņa ir jauna.

376
00:31:53,200 --> 00:31:56,300
Tev labi padodas.
Jūs jau kaut ko izdarījāt.

377
00:31:56,400 --> 00:31:59,700
Adolfa kungs ir vienkāršs cilvēks.
Neuztraucieties.

378
00:31:59,800 --> 00:32:03,000
Dari to, ko viņš vēlas,
tas ir viss, ko viņš no tevis prasa.

379
00:32:03,000 --> 00:32:05,700
-Nē, es gribu iet prom.
-Ko?

380
00:32:05,700 --> 00:32:09,600
Vai jūs domājat, ka tā ir spēle?
Atcerieties, kāpēc jūs šeit esat.

381
00:32:09,600 --> 00:32:10,900
Tagad ej.

382
00:32:12,400 --> 00:32:14,600
Jā, kundze. Es iešu.

383
00:32:14,600 --> 00:32:15,600
Es iešu.

384
00:32:15,700 --> 00:32:18,000
Atstājiet viņu vienu ar mani.

385
00:32:18,000 --> 00:32:20,300
Jums ir vajadzīga stingra roka.

386
00:32:28,500 --> 00:32:29,700
Ej.

387
00:32:33,400 --> 00:32:35,400
Sveiki.

388
00:32:35,400 --> 00:32:37,000
Aizver durvis.

389
00:32:39,200 --> 00:32:41,400
Nāc.

390
00:32:41,400 --> 00:32:46,100
Esmu aizsūtījis pārējos prom,
tas būs intīmāk.

391
00:32:46,200 --> 00:32:48,100
Tagad...

392
00:32:48,100 --> 00:32:50,800
šķiet, ka jūsmu šajā ziņā jauns.

393
00:32:53,000 --> 00:32:55,800
Klausieties mani.
Man ir deguns uz šīm lietām.

394
00:32:55,900 --> 00:32:57,900
Jūs mani neapmānīsiet.

395
00:32:59,200 --> 00:33:03,200
Bet, ja tā ir taisnība,
nevajadzētu kaunēties.

396
00:33:04,900 --> 00:33:08,800
Nesaki man, ka savos gados
joprojām esi jaunava.

397
00:33:10,600 --> 00:33:12,400
Mēs to drīz uzzināsim.

398
00:33:13,400 --> 00:33:16,300
Nu, vai es tevi biedēju?

399
00:33:17,400 --> 00:33:19,500
Vai jums nepatīk mana seja?

400
00:33:20,600 --> 00:33:23,200
Labāk pierodi pie tā,
mans mazais draugs.

401
00:33:28,200 --> 00:33:30,500
Ne, tu negali manęs taip skriausti.

402
00:33:30,600 --> 00:33:33,900
Kas tu toks,
maža kekše?

403
00:33:33,900 --> 00:33:37,000
Tu mane užvedi, o tada
pasišalini?

404
00:33:37,000 --> 00:33:40,400
Žaidimai kurį laiką smagūs,
bet viskam yra ribos.

405
00:33:43,200 --> 00:33:45,100
Štai.

406
00:33:45,100 --> 00:33:47,200
Matai?

407
00:33:47,300 --> 00:33:49,300
Štai taip geriau.

408
00:33:51,700 --> 00:33:55,200
Taigi, tau patinka šiurkščiai?

409
00:34:01,800 --> 00:34:04,200
Kryžių valetas, mano džinas.

410
00:34:09,100 --> 00:34:11,500
Ponas Adolfas
užtruko per ilgai.

411
00:34:11,500 --> 00:34:13,000
Tai normalu.

412
00:34:16,300 --> 00:34:17,500
Džinas.

413
00:35:51,400 --> 00:35:54,200
Severinai, kur tu?
Ar tu pasiruošusi?

414
00:35:57,100 --> 00:35:58,700
Štai tu kur.

415
00:35:58,700 --> 00:36:01,300
Kas nutiko?
Kažkas negerai?

416
00:36:03,200 --> 00:36:04,700
Ar tu sergi?

417
00:36:09,300 --> 00:36:12,000
Tu neturi karščio.

418
00:36:12,100 --> 00:36:13,700
Ar nori, kad ką nors
paskambinčiau?

419
00:36:13,800 --> 00:36:16,800
Viskas gerai.
Aš užmigau.

420
00:36:16,800 --> 00:36:19,500
Man skaudėjo galvą.

421
00:36:19,600 --> 00:36:21,300
Išgėriau aspirino
ir karštą dušą.

422
00:36:21,400 --> 00:36:24,000
Rytoj jausiuosi geriau.
Kiek valandų?

423
00:36:24,100 --> 00:36:25,800
Jau vėlu.

424
00:36:25,800 --> 00:36:28,500
Paskambinsiu Fevrams,
kad pasakytume, jog nevažiuojame.

425
00:36:28,500 --> 00:36:30,700
-Tu gali eiti.
-Nemanau.

426
00:36:30,700 --> 00:36:32,300
Verčiau liksiu čia.

427
00:36:32,300 --> 00:36:34,300
Ir turiu darbo.

428
00:36:36,100 --> 00:36:38,100
Miegok gerai. Labanakt.

429
00:37:07,000 --> 00:37:08,500
Kaip sriuba?

430
00:37:12,000 --> 00:37:14,300
Ji šalta.
Ji nešyla.

431
00:37:19,100 --> 00:37:21,600
Ar jaučiai turi vardus,
kaip katės?

432
00:37:21,600 --> 00:37:24,900
Žinoma. Tu galėtum jį pavadinti
Graužatis.

433
00:37:24,900 --> 00:37:28,500
Tas, kuris už jo,
yra Atsipirkimas.

434
00:37:39,100 --> 00:37:40,600
Kiek valandų?

435
00:37:40,600 --> 00:37:43,800
Nuo 2 iki 5 valandos.
Ne vėliau kaip penkios.

436
00:37:44,800 --> 00:37:47,400
-Kaip tavo žmona?
-Jai viskas gerai, ačiū.

437
00:37:47,400 --> 00:37:48,600
Kur ji?

438
00:37:48,600 --> 00:37:50,700
Štai ten.
Eikime pasisveikinti.

439
00:37:50,800 --> 00:37:51,900
Tai bus malonu.

440
00:37:52,000 --> 00:37:56,800
-Kaip tu, maža kekše?
-Ar tau viskas gerai, kale?

441
00:37:56,800 --> 00:37:58,300
Sena kekše!

442
00:37:58,300 --> 00:37:59,600
Kirminas!

443
00:37:59,700 --> 00:38:01,100
Kiaule!

444
00:38:01,100 --> 00:38:02,500
Šlykštyne!

445
00:38:02,500 --> 00:38:03,900
Šiukšle!

446
00:38:03,900 --> 00:38:06,200
Valkata! Kekše!

447
00:38:06,300 --> 00:38:09,400
Pjere, maldauju, sustok!
Aš tave myliu!

448
00:38:14,100 --> 00:38:15,700
Ko tu nori?

449
00:38:16,700 --> 00:38:18,200
Aš noriu...

450
00:38:18,300 --> 00:38:21,100
Susigrąžinti savo vietą
ir staiga dingti...

451
00:38:21,200 --> 00:38:25,000
-savaitę be žodžio?
-Atleiskite, aš...

452
00:38:25,000 --> 00:38:28,600
Ši vieta ne mėgėjams.
Gatvės skirtos tiems.

453
00:38:28,600 --> 00:38:30,200
Prašom, madam.

454
00:38:32,000 --> 00:38:34,300
Jums pasisekė, kad
turite reikalų su manimi.

455
00:38:34,400 --> 00:38:37,700
Pažįstu žmonių, kurie
išmestų jus be žodžio.

456
00:38:40,700 --> 00:38:42,300
Bet aš per geras.

457
00:38:43,800 --> 00:38:47,100
Jei norite sugrįžti,
turiu būti tikras, kad rimtai.

458
00:38:47,100 --> 00:38:48,400
Taip.

459
00:38:48,400 --> 00:38:50,500
Ar galiu tavimi pasikliauti
kiekvieną dieną?

460
00:38:50,500 --> 00:38:53,300
Taip, bet tik iki penkių.

461
00:38:53,300 --> 00:38:54,700
Eime.

462
00:38:57,500 --> 00:38:59,800
Sveiki, madam.
Džiaugiuosi jus vėl matydamas.

463
00:38:59,800 --> 00:39:01,000
-Sveiki.
-Sveiki.

464
00:39:01,100 --> 00:39:03,000
Žiūrėk. Tai Belle de Jour.
Kaip laikaisi?

465
00:39:03,100 --> 00:39:05,200
-Gerai, ačiū.
-Tu mus nuvylei.

466
00:39:05,200 --> 00:39:07,800
-Kodėl negrįžote?
-Negalėjau.

467
00:39:07,900 --> 00:39:10,200
-Leisk man padėti.
-Ačiū.

468
00:39:10,200 --> 00:39:14,400
Tai labai miela.
Noriu paprašyti tavęs paslaugos.

469
00:39:14,500 --> 00:39:18,200
Ar galiu pasiskolinti šį
sekmadienį? Grąžinsiu pirmadienį.

470
00:39:18,300 --> 00:39:23,100
Klausyk, aš nemėgstu sakyti ne...
bet būtų sunku.

471
00:39:23,100 --> 00:39:24,600
Nes...

472
00:39:24,600 --> 00:39:26,600
Viskas gerai.
Galite rasti bet kurioje parduotuvėje.

473
00:39:26,700 --> 00:39:29,100
Cardin! Kaip prašmatnu!

474
00:39:30,500 --> 00:39:31,800
Kas tu esi?

475
00:39:34,100 --> 00:39:36,700
-Ar buvo sunku sugrįžti?
-Ne.

476
00:39:36,700 --> 00:39:38,600
Aš tai darau dėl savo
draugo.

477
00:39:38,700 --> 00:39:41,500
Po nelaimingo atsitikimo
jis nebegali dirbti.

478
00:39:41,500 --> 00:39:43,400
Jis žino, kad aš čia ateinu.

479
00:39:43,500 --> 00:39:45,100
Aš jį labai myliu.

480
00:39:45,200 --> 00:39:48,000
Žinoma,
galėčiau būti padavėja...

481
00:39:48,000 --> 00:39:51,400
-Bet kiek uždirbtumėte?
-Tai tiesa.

482
00:39:51,400 --> 00:39:54,900
Profesorius bus čia
bet kurią minutę.

483
00:39:54,900 --> 00:39:58,400
Aš jus supažindinsiu.
Jūs jo tipas.

484
00:39:58,400 --> 00:40:02,500
-Kas jis toks?
-Įžymus ginekologas.

485
00:40:02,600 --> 00:40:04,300
Tarptautinis vardas.

486
00:40:04,400 --> 00:40:06,700
Jis ką tik grįžo iš
operacijos Kopenhagoje.

487
00:40:07,900 --> 00:40:09,200
Štai jis.

488
00:40:09,200 --> 00:40:11,600
-Supažindink ją.
-Taip, madam.

489
00:40:13,000 --> 00:40:14,600
Mums reikia įjungti šviesą.

490
00:40:17,600 --> 00:40:20,900
Pamatysite, tai lengva.
Jei jie visi būtų tokie kaip jis.

491
00:40:23,200 --> 00:40:25,200
Aš turiu naują merginą.

492
00:40:25,300 --> 00:40:26,900
Ji jums patiks.

493
00:40:26,900 --> 00:40:30,000
Galbūt šiek tiek drovi.
Bet tikra aristokratė.

494
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
-Tikrai?
-Pasitikėk manimi.

495
00:40:32,000 --> 00:40:34,200
Gerai, atsiųskite ją.

496
00:40:35,200 --> 00:40:36,600
Užeikite, prašom.

497
00:41:57,600 --> 00:41:59,000
Ką tu darai?

498
00:41:59,100 --> 00:42:00,200
Aš...

499
00:42:00,300 --> 00:42:02,800
Ar tau nesakė?
Apsirenkite!

500
00:42:13,000 --> 00:42:14,200
Užeikite.

501
00:42:20,600 --> 00:42:22,600
Ar Hercogiene mane pasauke?

502
00:42:22,600 --> 00:42:23,800
Taip.

503
00:42:27,300 --> 00:42:29,900
Ar Hercogiene nepatenkinta mano
paslaugomis?

504
00:42:30,000 --> 00:42:31,800
Na...

505
00:42:31,900 --> 00:42:33,700
Ne. Nelabai.

506
00:42:33,800 --> 00:42:35,100
Ne.

507
00:42:40,200 --> 00:42:42,200
-Madam Anais?
-Taip, aš čia.

508
00:42:42,200 --> 00:42:45,600
Tavo vieta virtuvėje.

509
00:42:45,600 --> 00:42:48,000
Ji netinkama. Parūpinkite man
Šarlotę. Greičiau!

510
00:42:48,000 --> 00:42:50,000
Tuojau pat.

511
00:42:50,100 --> 00:42:51,400
Ateik.

512
00:42:56,800 --> 00:42:58,800
-Šarlote?
-Taip.

513
00:42:58,900 --> 00:43:01,200
Profesorius tavęs nori.
Skubėk.

514
00:43:01,200 --> 00:43:03,500
Palaukite, madam. Aš
ruošiuosi.

515
00:43:03,500 --> 00:43:06,100
Užeik čia. Tai nėra sunku.

516
00:43:17,900 --> 00:43:19,100
Žiūrėk.

517
00:43:22,700 --> 00:43:24,800
Stebėk, ką daro Šarlotė.

518
00:43:24,800 --> 00:43:26,700
Ir būk labai tylus.

519
00:43:42,700 --> 00:43:43,900
Užeik!

520
00:43:48,600 --> 00:43:51,200
-Hercogiene mane pasauke?
-Taip, Viktorai.

521
00:43:51,200 --> 00:43:53,700
Ar Hercogiene nepatenkinta mano
paslaugomis?

522
00:43:53,700 --> 00:43:55,800
Tu visada darai klaidas.

523
00:43:56,900 --> 00:44:00,600
Taip, tai tiesa. Tai tiesa, aš
tai pripažįstu.

524
00:44:00,600 --> 00:44:05,400
Bet Hercogiene tokia gera,
tokia atlaidi, tokia graži.

525
00:44:05,400 --> 00:44:06,900
Koks įžūlumas!

526
00:44:09,900 --> 00:44:11,600
Žiūrėk!

527
00:44:11,700 --> 00:44:16,200
Ar tu aklas? Ar matai tai? Visur
dulkės.

528
00:44:16,200 --> 00:44:18,600
Ten, ten ir ten!

529
00:44:22,000 --> 00:44:23,400
Aš sudaužiau vazą.

530
00:44:23,400 --> 00:44:25,900
Vazą? Aš ją sudaužysiu tau
ant galvos.

531
00:44:25,900 --> 00:44:27,500
Viktorai, tu atleistas.

532
00:44:27,500 --> 00:44:31,200
Ne, maldauju, Hercogiene,
pasilik mane.

533
00:44:31,200 --> 00:44:35,800
Pasilik mane. Būsiu atidus.
Būsiu atsargus. Aš prisiekiu.

534
00:44:36,800 --> 00:44:40,200
-Dar ne. Duok man tai.
-Atsiprašau.

535
00:44:40,200 --> 00:44:42,900
Hercogiene gali mane nubausti,
jei nori.

536
00:44:43,000 --> 00:44:46,400
Ji gali mane primušti,
bet neatleisk manęs.

537
00:44:46,400 --> 00:44:48,600
Ką tu darai? Tu senas
vyras.

538
00:44:48,600 --> 00:44:50,800
Nieko. Aš nieko nedarau.

539
00:44:50,800 --> 00:44:52,900
Laikausi atstumo.

540
00:44:52,900 --> 00:44:57,000
Neturėčiau tau to sakyti. Tai
paslaptis, Hercogiene.

541
00:44:57,000 --> 00:44:58,900
-Aš tave myliu.
-Ką?

542
00:45:01,800 --> 00:45:02,900
Aš tave myliu.

543
00:45:04,600 --> 00:45:08,500
Ir dabar, kai aš tau pasakiau,
kad tave myliu.

544
00:45:10,700 --> 00:45:14,000
Vaikščiok ant manęs. Spjauk
ir trypk man ant veido.

545
00:45:16,300 --> 00:45:19,800
Tu purvinas senas vyras.
Tu kiaule. Aš tave pamokysiu.

546
00:45:19,900 --> 00:45:23,200
Bet, Hercogiene, aš tave myliu.

547
00:45:24,300 --> 00:45:26,100
Stipriau.

548
00:45:27,100 --> 00:45:29,200
Mušk mane stipriau.

549
00:45:30,300 --> 00:45:32,700
Ateik. Kažkas laukia.

550
00:45:35,000 --> 00:45:36,800
Ar tu žiūrėjai?

551
00:45:36,800 --> 00:45:38,500
Ką tu sakai?

552
00:45:38,500 --> 00:45:41,200
Kaip kas nors gali taip žemai
pulti?

553
00:45:41,300 --> 00:45:44,200
Galbūt tu esi prie to
pripratusi, bet aš pasibjaurėjusi.

554
00:45:52,000 --> 00:45:54,200
Ne, pone. Nemanau.

555
00:45:59,100 --> 00:46:00,700
O kaip ji?

556
00:46:00,800 --> 00:46:02,300
Ar ji tiks?

557
00:46:10,400 --> 00:46:12,400
Kas tai?

558
00:46:12,400 --> 00:46:14,700
Kreditinė kortelė. Geišų klubas.

559
00:46:14,700 --> 00:46:18,000
Čia netinka. Tik grynaisiais.

560
00:46:27,400 --> 00:46:28,800
Gerai. Pirmyn.

561
00:47:17,400 --> 00:47:19,500
Nebijok. Nebijok.

562
00:48:00,300 --> 00:48:02,000
- Ar šiandien gerai pasirodei?
- Taip, mama.

563
00:48:02,000 --> 00:48:03,700
- Ar gerai elgeisi?
- Taip, mama.

564
00:48:03,700 --> 00:48:08,500
Eik pasisveikink su teta
ir parodyk jai savo pažymius.

565
00:48:08,500 --> 00:48:10,000
- Sveika, Cathy.
- Sveika.

566
00:48:10,000 --> 00:48:11,700
Kaip laikaisi?

567
00:48:11,800 --> 00:48:13,600
Parodyk man savo pažymių knygelę.

568
00:48:16,200 --> 00:48:18,000
Ar neketini su manimi
pasisveikinti?

569
00:48:18,000 --> 00:48:19,600
Sveika, Mathilde.

570
00:48:19,600 --> 00:48:21,300
Sveika.

571
00:48:21,400 --> 00:48:23,200
Ar nori sekmadienį eiti
į mugę?

572
00:48:23,300 --> 00:48:24,700
Ar tu laiminga?

573
00:48:26,400 --> 00:48:28,800
"B" iš istorijos, bet "A" iš
kalbos.

574
00:48:31,100 --> 00:48:32,500
Madam Anais!

575
00:48:33,500 --> 00:48:35,100
- Madam Anais!
- Ko?

576
00:48:35,100 --> 00:48:38,200
Dabar profesoriui reikia rašiklio.

577
00:48:38,200 --> 00:48:40,700
- Kas vyksta?
- Jam reikia rašiklio.

578
00:48:40,800 --> 00:48:43,100
Rašiklio?

579
00:48:43,100 --> 00:48:44,900
Aš neturiu.

580
00:49:09,000 --> 00:49:11,500
- Eik į viršų, ruošk pamokas.
- Taip, mama.

581
00:49:40,000 --> 00:49:42,400
Tas žmogus ir mane išgąsdintų.

582
00:49:43,400 --> 00:49:45,900
Kartais turi būti sunku.

583
00:49:48,100 --> 00:49:50,300
Ką tu gali žinoti, Pallas?

584
00:50:36,700 --> 00:50:39,200
- Ar galima, panele?
- Prašom.

585
00:50:39,300 --> 00:50:40,600
Ačiū.

586
00:50:43,200 --> 00:50:46,200
- Mergina ar ponia?
- Mergina.

587
00:50:46,200 --> 00:50:49,000
Puiku.

588
00:50:49,000 --> 00:50:50,600
Koks tavo vardas?

589
00:50:50,700 --> 00:50:52,600
Belle de Jour.

590
00:50:52,600 --> 00:50:54,100
Kaip žavu.

591
00:50:54,200 --> 00:50:57,300
Aš turėjau katę vardu
"Tamsus Grožis".

592
00:50:59,400 --> 00:51:01,800
Ar dažnai čia lankotės?

593
00:51:01,800 --> 00:51:03,700
Dvasia kasdien.

594
00:51:06,800 --> 00:51:09,000
Graži diena, ar ne?

595
00:51:09,000 --> 00:51:11,200
Taip, tikrai.

596
00:51:11,200 --> 00:51:14,700
Nėra nieko gražesnio
už rudeninę saulę.

597
00:51:14,800 --> 00:51:16,200
Tamsioji saulė.

598
00:51:17,800 --> 00:51:19,500
Tamsioji saulė?

599
00:51:19,500 --> 00:51:21,800
Atrodote labai elegantiškai.

600
00:51:21,900 --> 00:51:23,600
Ačiū.

601
00:51:23,700 --> 00:51:25,600
Ar tau patinka pinigai?

602
00:51:26,800 --> 00:51:28,600
Taip.

603
00:51:28,600 --> 00:51:31,200
Aš tau gerai sumokėčiau,
jei atvyktum į mano namus.

604
00:51:31,200 --> 00:51:33,500
- Į jūsų namus?
- Nesuprask manęs klaidingai.

605
00:51:33,500 --> 00:51:36,200
Tai religinei ceremonijai.

606
00:51:36,200 --> 00:51:39,400
Tai labai jaudina
ir man svarbu.

607
00:51:40,400 --> 00:51:42,600
Aš esu senamadiškas.

608
00:51:42,600 --> 00:51:45,000
Mirtis vis dar mane paliečia.

609
00:51:46,700 --> 00:51:50,400
Jei sutiksite,
būsiu labai laimingas žmogus.

610
00:51:50,500 --> 00:51:53,200
Jūs esate būtent
ta moteris, kurios ieškau.

611
00:51:54,700 --> 00:51:57,200
Gyvenu valandą kelio nuo Paryžiaus.

612
00:51:57,200 --> 00:51:58,700
Štai mano vizitinė kortelė.

613
00:51:59,800 --> 00:52:01,900
Aš pasitiksiu jus stotyje.

614
00:52:40,900 --> 00:52:43,600
Štai. Užsidėkite tai, prašau.

615
00:52:43,700 --> 00:52:46,500
Kas čia vyksta?

616
00:52:46,500 --> 00:52:50,300
Jums nereikia bijoti.

617
00:52:50,300 --> 00:52:54,200
Merginos prieš jus
mielai vėl atvyktų.

618
00:52:54,200 --> 00:52:57,200
Bet kunigaikštis
yra labai griežtas dėl to.

619
00:53:02,400 --> 00:53:04,400
Ar paseksite paskui mane?

620
00:53:09,200 --> 00:53:10,600
Šiuo keliu.

621
00:53:24,900 --> 00:53:26,300
Šiuo keliu.

622
00:53:52,700 --> 00:53:55,600
Atnešiau tau lelijų.

623
00:53:55,700 --> 00:53:58,200
Tu jas taip mylėjai.

624
00:53:58,200 --> 00:54:00,000
Tu tokia graži.

625
00:54:01,200 --> 00:54:03,400
Tavo oda dar šviesesnė.

626
00:54:04,800 --> 00:54:07,200
Tavo plaukai dar švelnesni.

627
00:54:20,000 --> 00:54:21,900
Mano mylima mergina.

628
00:54:27,700 --> 00:54:29,800
Tavo veidas šaltas.

629
00:54:31,500 --> 00:54:35,100
Ar prisimeni, kaip
smagiai leidome laiką kartu?

630
00:54:35,100 --> 00:54:37,400
Mes juokdavomės ir dainuodavome.

631
00:54:39,800 --> 00:54:44,000
Dabar tu guli ten,
nieko nesakai.

632
00:54:46,600 --> 00:54:49,300
Prašau, atleisk man.

633
00:54:49,400 --> 00:54:52,400
Tai nebuvo mano kaltė.
Aš tave taip mylėjau.

634
00:54:52,500 --> 00:54:55,300
Jūsų Ekscelencija.
Ar galiu įleisti kates?

635
00:54:55,400 --> 00:54:57,100
Palikite mus vienus!

636
00:55:02,800 --> 00:55:04,300
Mes esame vieni.

637
00:55:06,100 --> 00:55:08,000
Durys uždarytos.

638
00:55:13,900 --> 00:55:15,500
Dabar...

639
00:55:17,100 --> 00:55:19,500
tavo akys daugiau neatsivers.

640
00:55:20,600 --> 00:55:22,600
Tavo kūnas vis dar ramus.

641
00:55:24,200 --> 00:55:26,600
Kirminai tave ėda.

642
00:55:28,800 --> 00:55:31,700
Ir negyvų gėlių kvapas...

643
00:55:35,700 --> 00:55:37,800
pripildo kambarį.

644
00:56:08,600 --> 00:56:11,000
Vis dar čia?
Ko tu lauki?

645
00:56:11,100 --> 00:56:13,100
Lyja.

646
00:56:13,100 --> 00:56:14,400
Tai kas?

647
00:56:16,300 --> 00:56:19,200
Eik iš čia po velnių!
Lauk!

648
00:56:44,200 --> 00:56:45,900
Ar baigei?

649
00:56:46,000 --> 00:56:47,400
Einu!

650
00:57:00,600 --> 00:57:02,500
Nori, kad miegočiau su tavimi?

651
00:57:14,700 --> 00:57:19,100
Norėčiau, kad dažniau to
norėtum daryti.

652
00:57:19,100 --> 00:57:22,000
Aš norėsiu, Pjere.
Duok man laiko.

653
00:57:22,000 --> 00:57:25,500
Jaučiu, kad tave spaudžiu.

654
00:57:25,500 --> 00:57:27,800
Nesijausk taip.

655
00:57:27,800 --> 00:57:30,900
Aš tavęs noriu vis labiau
kasdien.

656
00:57:31,000 --> 00:57:33,000
Aš nebebijau.

657
00:57:33,100 --> 00:57:35,900
Manau, kad
aš tave geriau suprantu.

658
00:57:36,000 --> 00:57:38,800
Mes artėjame.

659
00:57:38,800 --> 00:57:41,100
Kiekvieną dieną aš tave
myliu labiau.

660
00:57:52,200 --> 00:57:53,700
- Sveiki.
- Sveiki.

661
00:57:53,800 --> 00:57:55,500
Ar ponia čia?

662
00:57:56,500 --> 00:57:58,800
- Ką pranešti?
- Ponas Hiusonas.

663
00:58:02,400 --> 00:58:05,300
Ponas Hiusonas norėtų jus
pamatyti.

664
00:58:05,300 --> 00:58:07,300
Pasakykite jam, kad manęs
nėra.

665
00:58:15,400 --> 00:58:17,400
Viso gero. Ačiū.

666
00:58:30,600 --> 00:58:32,900
Tu tokia graži, Severine.

667
00:58:34,200 --> 00:58:38,400
- Ar galiu įteikti jums laišką?
- Norėčiau.

668
00:58:38,500 --> 00:58:40,200
Ar priimtumėte?

669
00:58:41,400 --> 00:58:43,000
Čia daug
žmonių aplink.

670
00:58:43,100 --> 00:58:44,800
Dar geriau.

671
00:58:44,800 --> 00:58:47,000
Ar sutariam?

672
00:58:47,000 --> 00:58:48,600
Sutariam.

673
00:58:52,100 --> 00:58:54,100
- Šitaip?
- Taip.

674
00:59:01,800 --> 00:59:03,400
Ką jie daro?

675
00:59:04,500 --> 00:59:07,700
Nieko. Kvailioja.
Pažvelk.

676
00:59:07,700 --> 00:59:09,600
Ne, tiesiog pasakyk man.

677
00:59:11,100 --> 00:59:13,700
- Jis jai duoda voką.
- O dabar?

678
00:59:14,700 --> 00:59:16,800
Jame yra šiek tiek lelijų
sėklų.

679
00:59:19,200 --> 00:59:21,100
Gerai. Aš matau.

680
00:59:21,100 --> 00:59:22,900
Herald Tribune!

681
00:59:23,000 --> 00:59:25,400
New York Herald Tribune!

682
00:59:25,500 --> 00:59:27,100
Herald Tribune!

683
00:59:32,600 --> 00:59:34,200
Herald Tribune!

684
00:59:39,000 --> 00:59:40,700
New York Herald Tribune!

685
01:00:14,600 --> 01:00:16,700
- Koks aukštas?
- Ketvirtas, prašau.

686
01:00:20,600 --> 01:00:22,500
Atsiprašau.

687
01:00:22,600 --> 01:00:24,600
Ką tu darai?

688
01:00:24,600 --> 01:00:27,100
Pagalbos! Pagalbos!

689
01:00:30,600 --> 01:00:33,700
Nesugadink. Eime.

690
01:00:33,700 --> 01:00:35,500
Paskubėk. Eik.

691
01:01:27,100 --> 01:01:29,700
Hipolitai!
Kokia staigmena.

692
01:01:29,800 --> 01:01:33,200
Sveika, Anais.
Ar galime užeiti?

693
01:01:33,300 --> 01:01:34,900
Manau, kad galite.

694
01:01:41,300 --> 01:01:42,700
Ten.

695
01:01:52,800 --> 01:01:55,300
- Tai Hipolitas.
- Tas lotynas?

696
01:01:55,300 --> 01:01:57,500
Maniau, kad mes buvome
jo atsikratę?

697
01:01:57,600 --> 01:02:00,400
Yra du. Aš nežinau, kas
yra tas kitas.

698
01:02:00,400 --> 01:02:01,800
Kas tas Hipolitas?

699
01:02:01,800 --> 01:02:05,200
Netrukus sužinosi.
Nepasitikėk juo.

700
01:02:05,300 --> 01:02:07,600
Kai jis turi pinigų, jis
negaili.

701
01:02:07,600 --> 01:02:10,700
Kai jis bankrutavęs,
jis nori nemokamai.

702
01:02:10,800 --> 01:02:13,200
Nagi, merginos.
Visos trys.

703
01:02:22,100 --> 01:02:24,800
-O kaip mažoji mergaitė?
-Klausau, pone?

704
01:02:24,800 --> 01:02:26,600
Ar galime ją jau pabučiuoti?

705
01:02:26,700 --> 01:02:29,800
Nemanau, kad taip.
Ji dar mokykloje.

706
01:02:29,800 --> 01:02:31,200
Puiku.

707
01:02:36,900 --> 01:02:39,100
-Štai jos.
-Sveiki.

708
01:02:39,200 --> 01:02:41,600
-Sveikas, pone Hipolite.
-Sveikas, Hipolite.

709
01:02:41,600 --> 01:02:45,200
-"Buen ganado".
-Ką tai reiškia?

710
01:02:45,200 --> 01:02:48,300
-Kaip laikaisi?
-Gerai, o tu?

711
01:02:48,300 --> 01:02:49,600
Dirbu.

712
01:02:49,600 --> 01:02:52,500
Nematėme tavęs jau mėnesius.

713
01:02:52,600 --> 01:02:54,700
-Mūsų pasiilgai.
-Tikrai?

714
01:02:54,800 --> 01:02:56,000
Kur buvai?

715
01:02:56,000 --> 01:02:59,500
Keliavau, Niujorke...

716
01:02:59,600 --> 01:03:01,000
verslo reikalais.

717
01:03:02,300 --> 01:03:05,600
Padėkite tris butelius ant ledo.
Gerus.

718
01:03:05,700 --> 01:03:07,200
Geriausius!

719
01:03:11,800 --> 01:03:13,600
Nuo Paryžiaus iki dangaus.

720
01:03:13,700 --> 01:03:17,700
Kai esu išvykęs, labiausiai
pasiilgstu šampano.

721
01:03:18,700 --> 01:03:21,000
Ir karštų damų kaip jūs.

722
01:03:22,200 --> 01:03:25,800
Atsivedžiau ką nors, draugą.

723
01:03:25,900 --> 01:03:28,800
Turite su juo gerai elgtis.

724
01:03:28,900 --> 01:03:30,800
Žinoma, pone Hipolite.

725
01:03:32,300 --> 01:03:35,900
Kai būsime vieni,
papasakosiu tau kitą istoriją.

726
01:03:36,000 --> 01:03:38,800
-Tau patiks.
-Sutaupyk kvėpavimą, brangioji.

727
01:03:38,900 --> 01:03:41,100
-Per blogai.
-Nesąmonė...

728
01:03:42,200 --> 01:03:44,200
Nulipk. Esi sunki.

729
01:03:44,200 --> 01:03:45,900
Nagi.

730
01:03:45,900 --> 01:03:48,100
Nustok kasytis. Eik šalin.

731
01:03:50,200 --> 01:03:52,500
Ateik čia, nauja mergina.

732
01:03:55,000 --> 01:03:56,300
Dabar.

733
01:03:59,000 --> 01:04:00,400
Palik ją man.

734
01:04:06,600 --> 01:04:10,300
Gerai, jei nori.
Eik pirmyn, ji tavo amžiaus.

735
01:04:16,700 --> 01:04:17,900
Ačiū.

736
01:04:20,000 --> 01:04:22,500
Už mažiau
sulaužyčiau tėvo galvą.

737
01:04:22,600 --> 01:04:26,900
Bet draugystė pirmiausia.
Nesipešime dėl kekšės.

738
01:04:31,700 --> 01:04:33,300
Pasakyk man.

739
01:04:33,300 --> 01:04:37,000
-Tavo draugas drovus.
-Labai.

740
01:04:37,000 --> 01:04:39,600
Šampanas šaltas.
Visiems?

741
01:04:44,500 --> 01:04:45,800
Koks tavo vardas?

742
01:04:45,900 --> 01:04:47,800
Belle de Jour.

743
01:04:47,800 --> 01:04:49,500
Kas dar?

744
01:04:49,600 --> 01:04:50,700
Viskas.

745
01:04:50,700 --> 01:04:52,700
Manimi nepasitiki?

746
01:04:52,700 --> 01:04:54,900
Noriu žinoti tavo vardą.

747
01:04:54,900 --> 01:04:58,300
-Belle de Jour.
-Kodėl? Ar tai tavo darbas?

748
01:04:58,400 --> 01:05:00,200
Ką veiki vėliau?

749
01:05:01,800 --> 01:05:03,200
Gražūs batai.

750
01:05:09,300 --> 01:05:11,000
Tavo dantys...

751
01:05:11,000 --> 01:05:12,500
Kas notiko ar viņiem?

752
01:05:12,500 --> 01:05:14,700
Izcēlās vienā piegājienā.

753
01:05:17,200 --> 01:05:19,400
-Vai tas tevi traucē?
-Nē.

754
01:05:19,500 --> 01:05:21,400
Tad ķeramies pie lietas.

755
01:05:26,600 --> 01:05:29,700
-Cik tev gadu?
-Divdesmit trīs.

756
01:05:29,800 --> 01:05:31,700
Vai kāds par tevi rūpējas?

757
01:05:31,800 --> 01:05:33,200
Ko tu ar to domā?

758
01:05:33,200 --> 01:05:35,700
-Vai tu esi brīva vai nē?
-Nē.

759
01:05:35,700 --> 01:05:39,400
Pelni naudu?
Bizness ir labs?

760
01:05:39,400 --> 01:05:41,900
-Jā, bet...
-Nemelo.

761
01:05:43,000 --> 01:05:44,800
Atstāj savas zeķes kājās.

762
01:05:45,900 --> 01:05:48,600
Reiz meitene mēģināja
mani nožņaugt.

763
01:05:48,700 --> 01:05:50,500
Nabaga meitene.

764
01:05:50,500 --> 01:05:52,700
Ja vēlies,
es nepaņemšu no tevis maksu.

765
01:05:53,800 --> 01:05:55,600
Tas ir normāli.

766
01:05:55,600 --> 01:05:58,300
Daudzas meitenes vēlētos
būt tavā vietā.

767
01:05:59,300 --> 01:06:02,600
Vai tu man pateiksi
savu vārdu?

768
01:06:02,600 --> 01:06:04,700
Vai arī tu daudz nerunā?

769
01:06:04,700 --> 01:06:08,000
Man tas ir labi.
Meitenes, kas runā, ir garlaicīgas.

770
01:06:09,400 --> 01:06:10,700
Nav slikti.

771
01:06:13,100 --> 01:06:15,500
Žēl, ka tev ir tikai divas.

772
01:06:15,500 --> 01:06:17,300
Ļauj man redzēt.

773
01:06:17,300 --> 01:06:18,700
Apgriezies.

774
01:06:21,300 --> 01:06:23,600
Kas tas par mazo brūno plankumu?

775
01:06:23,600 --> 01:06:25,000
Tā ir dzimumzīme.

776
01:06:25,100 --> 01:06:27,900
Sasodīts! Es to nevaru ciest!

777
01:06:28,000 --> 01:06:29,400
Saģērbies!

778
01:06:33,300 --> 01:06:36,200
Nepietiekami auksts.
Kā vienmēr.

779
01:06:36,200 --> 01:06:39,100
-Vai tu tagad lasi angliski?
-Es? Nemaz.

780
01:06:39,100 --> 01:06:40,200
Nu?

781
01:06:40,200 --> 01:06:41,900
Kāpēc tev tas rūp?

782
01:06:41,900 --> 01:06:45,700
"Aberfan izmeklēšana apsūdzēja..."

783
01:06:45,700 --> 01:06:47,700
Pietiek.

784
01:06:47,800 --> 01:06:50,700
Aiznes to uz istabu.
Es tūlīt būšu klāt.

785
01:06:50,800 --> 01:06:52,700
Otrs ir Marselam.

786
01:06:54,800 --> 01:06:56,700
Kas ir tavs draugs?

787
01:06:56,800 --> 01:07:00,400
Viņš izglāba manu dzīvību pirms
gada. Es mīlu viņu kā dēlu.

788
01:07:00,500 --> 01:07:03,400
Tāpēc es ļāvu viņam
tikt pie blondīnes.

789
01:07:03,500 --> 01:07:06,000
-Kāds ir viņas stāsts?
-Kas? Belle de Jour?

790
01:07:06,100 --> 01:07:08,500
Jā, vai viņa ir pieprasīta?

791
01:07:08,500 --> 01:07:10,400
Visu laiku.

792
01:07:10,500 --> 01:07:13,000
Viņai ir klase un...

793
01:07:13,000 --> 01:07:14,900
Un kas?

794
01:07:15,000 --> 01:07:17,400
-Viņa ir pērle.
-Pērle?

795
01:07:21,200 --> 01:07:22,500
Pērle!

796
01:07:24,300 --> 01:07:26,700
Es domāju, ka tu gribēji iet.

797
01:07:26,700 --> 01:07:28,700
Es priecājos, ka paliku.

798
01:07:28,700 --> 01:07:30,600
Es varu tev pateikt.

799
01:07:30,600 --> 01:07:34,100
Man tu patīc.

800
01:07:34,100 --> 01:07:35,800
Paskaties uz manu roku.

801
01:07:35,900 --> 01:07:37,600
Vis dar dreba.

802
01:07:41,500 --> 01:07:42,700
Kas čia?

803
01:07:43,800 --> 01:07:45,300
Randas.

804
01:07:45,300 --> 01:07:47,400
-Žaizda nuo peilio?
-Galbūt.

805
01:07:48,600 --> 01:07:50,300
Ką tu čia veiki?

806
01:07:50,300 --> 01:07:52,900
Neklausk.

807
01:07:53,000 --> 01:07:55,800
Norėčiau tave turėti
iki vakaro, bet negaliu.

808
01:07:55,900 --> 01:07:58,200
Tu man irgi patinki, Marcel.

809
01:07:58,200 --> 01:07:59,900
Ar tu sugrįši?

810
01:08:00,000 --> 01:08:02,000
Galbūt.

811
01:08:02,000 --> 01:08:03,500
Jei neturi pinigų...

812
01:08:03,500 --> 01:08:07,800
Pinigai... nėra problema.

813
01:08:07,900 --> 01:08:09,300
Tu mane gąsdini.

814
01:08:38,400 --> 01:08:39,800
Panašu, kad tu gerai
leidi laiką.

815
01:08:39,800 --> 01:08:42,700
Taip. Tik norėčiau
nuvažiuoti į Paryžių.

816
01:08:43,900 --> 01:08:46,200
Kodėl tu man visko
nepapasakoji?

817
01:08:46,200 --> 01:08:48,200
Ką tu nuo manęs slepi.

818
01:08:49,700 --> 01:08:53,100
Jei papasakosi savo bėdą,
galbūt galėsiu padėti.

819
01:08:53,100 --> 01:08:54,500
Ką tau papasakoti?

820
01:08:55,500 --> 01:08:57,300
Kad tu ką nors myli.

821
01:08:57,300 --> 01:08:59,400
-Ką nors kitą?
-Taip.

822
01:08:59,400 --> 01:09:02,800
Tai neįmanoma.

823
01:09:02,900 --> 01:09:07,500
Aš pasiūliau šias atostogas,
kad pažiūrėčiau, ar kas nors
tavęs nelaiko Paryžiuje.

824
01:09:07,500 --> 01:09:10,400
Aš buvau teisi.
Tu nori atgal.

825
01:09:10,400 --> 01:09:13,900
Aš visada jaučiu iš tavęs...
šį atstumą.

826
01:09:15,000 --> 01:09:17,800
Niekada nejaučiu, kad esi
šalia manęs.

827
01:09:17,800 --> 01:09:19,500
Prašau, atleisk man.

828
01:09:20,500 --> 01:09:22,400
Manau, tai mano kaltė.

829
01:09:22,400 --> 01:09:26,100
-Tai tu manai, kad aš
nemyliu tavęs.
-Taip, aš taip manau.

830
01:09:32,100 --> 01:09:35,000
Aš nežinau, kaip paaiškinti.

831
01:09:35,100 --> 01:09:38,200
Aš tiek daug ko
nesuprantu.

832
01:09:38,200 --> 01:09:40,600
Dėl ko aš nerimauju...

833
01:09:40,600 --> 01:09:43,300
neturi nieko
bendro su malonumu...

834
01:09:43,400 --> 01:09:45,100
tai yra daug daugiau nei tai.

835
01:09:45,200 --> 01:09:47,300
Aš nesitikiu, kad tu
patikėsi manimi...

836
01:09:47,300 --> 01:09:50,200
bet aš niekada nesijaučiau
taip arti tavęs.

837
01:09:50,200 --> 01:09:51,800
Ar nori namo?

838
01:09:51,900 --> 01:09:54,300
Aš tau sakau, kad aš gerai
leidžiu laiką.

839
01:09:54,300 --> 01:09:56,300
Mes galime pasilikti dar
savaitę, jei nori.

840
01:09:56,300 --> 01:09:59,300
Ne, mes grįšime rytoj.
Aš vis tiek turiu grįžti.

841
01:10:16,300 --> 01:10:17,600
Viso.

842
01:10:19,000 --> 01:10:20,400
Kas nors negerai, Marcel?

843
01:10:20,400 --> 01:10:23,600
Niekada tavęs tokio nemačiau.

844
01:10:23,600 --> 01:10:25,000
O, užsičiaupk.

845
01:10:25,000 --> 01:10:28,200
Tu elgiesi kaip idiotas.
Ne kaip vyras.

846
01:10:30,100 --> 01:10:31,600
Kaip sekasi?

847
01:10:37,300 --> 01:10:40,000
Mes tavęs tikėjomės ketvirtadienį.

848
01:10:40,000 --> 01:10:42,500
-Tai ką?
-Kitą kartą nelauksime.

849
01:10:43,600 --> 01:10:46,600
-Mes beveik neatėjome šiandien.
-Tikrai?

850
01:10:46,700 --> 01:10:48,700
Su pinigais sunku.

851
01:10:48,700 --> 01:10:52,000
Mums jau atsibodot jūs abu.
Tu ir tas keistuolis.

852
01:10:52,100 --> 01:10:55,000
Negaiškite laiko.
Jie neverti.

853
01:10:55,000 --> 01:10:56,500
Pamirškite tai.

854
01:10:56,600 --> 01:10:59,600
Pone, jei norite aptarti,
darykite tai lauke.

855
01:10:59,600 --> 01:11:01,400
Užsičiaupk.

856
01:11:03,000 --> 01:11:05,700
Duok man pinigus.
Mes žinome, kad juos turi.

857
01:11:12,300 --> 01:11:13,900
Dabar eikite lauk.

858
01:11:17,100 --> 01:11:19,800
Mes kalbėsime apie
mažąjį keistuolį.

859
01:11:19,900 --> 01:11:21,300
Jei norite.

860
01:11:51,400 --> 01:11:53,800
Barmene! Dar vieną!

861
01:12:03,700 --> 01:12:06,100
-Kur eini?
-Paskambinti telefonu.

862
01:12:06,100 --> 01:12:07,400
Vėl?

863
01:12:11,100 --> 01:12:13,800
Nuostabios moterys.

864
01:12:13,900 --> 01:12:17,300
Galite tai pakartoti.
Jis įsimylėjęs.

865
01:12:17,400 --> 01:12:19,600
Jam tai kainuoja daug.

866
01:12:19,600 --> 01:12:22,300
Bet ką aš galiu padaryti?
Nieko.

867
01:12:23,800 --> 01:12:26,500
Sveika, Anais. Čia Marcelis.

868
01:12:26,500 --> 01:12:28,000
Ar yra naujienų?

869
01:12:29,900 --> 01:12:31,700
Nuo kada?

870
01:12:31,800 --> 01:12:33,000
Tikrai?

871
01:12:35,300 --> 01:12:36,800
Aš tuoj pat būsiu.

872
01:12:44,300 --> 01:12:46,900
Man reikia keturių raidžių žodžio.

873
01:12:48,800 --> 01:12:50,900
Antroji yra N.

874
01:12:52,000 --> 01:12:54,900
"Enee" su dviem E.

875
01:12:54,900 --> 01:12:58,400
Žinoma, tas žodis visada
atsiranda kryžiažodžiuose.

876
01:13:00,200 --> 01:13:02,800
Belle, tai jis.
Jis laukia.

877
01:13:14,500 --> 01:13:16,600
Sveiki, kaip laikotės?

878
01:13:23,200 --> 01:13:26,100
Kur buvai?
Kodėl išėjai?

879
01:13:26,100 --> 01:13:29,100
Turėjau išvykti
porai dienų.

880
01:13:29,100 --> 01:13:32,100
-Aš galiu paaiškinti.
-Aš paaiškinsiu.

881
01:13:32,200 --> 01:13:34,100
Ir paliksiu savo parašą.

882
01:13:41,300 --> 01:13:42,800
Nemusk man į veidą.

883
01:13:44,600 --> 01:13:45,700
Nelieskite manęs!

884
01:13:47,000 --> 01:13:49,900
Padarykite tai dar kartą
ir daugiau niekada manęs nepamatysite.

885
01:13:53,000 --> 01:13:54,800
Šį kartą tau pasisekė.

886
01:14:20,200 --> 01:14:21,800
Aš tavęs pasiilgau.

887
01:14:23,300 --> 01:14:25,300
Laukiau kaip idiotas.

888
01:14:26,600 --> 01:14:30,100
Noriu tave matyti dažniau.
Net naktį.

889
01:14:30,100 --> 01:14:32,100
Aš čia kiekvieną dieną.
Ar to negana?

890
01:14:32,100 --> 01:14:34,300
-Ne.
-Tu žinai, kad aš nesu laisva.

891
01:14:34,400 --> 01:14:35,800
Man nerūpi.

892
01:14:49,600 --> 01:14:52,400
Aš nesuprantu.

893
01:14:52,400 --> 01:14:54,400
Manau, kad aš tau patinku.

894
01:14:54,400 --> 01:14:56,000
Labai.

895
01:14:56,100 --> 01:14:58,400
Bet to nepakanka.

896
01:14:58,400 --> 01:14:59,900
Tu jį myli?

897
01:15:01,800 --> 01:15:03,800
Tada kodėl tu čia?

898
01:15:03,800 --> 01:15:05,300
Aš nežinau.

899
01:15:05,400 --> 01:15:07,100
Tai skirtinga.

900
01:15:32,200 --> 01:15:33,900
Aš alkanas.
Kur turėtume valgyti?

901
01:15:33,900 --> 01:15:36,400
Neturiu jokios idėjos. Apgalvosime
ką nors pakeliui.

902
01:15:36,500 --> 01:15:38,700
Nebūsiu ilgai.
Grįšiu trečią valandą.

903
01:15:40,600 --> 01:15:43,000
Tu pasikeitei.
Aš tavęs nebeatpažįstu.

904
01:15:43,000 --> 01:15:46,700
-Man malonu matyti tave besišypsantį.
-Jaučiuosi daug geriau.

905
01:15:46,700 --> 01:15:49,400
Niekada tavęs tokio nemačiau.
Jei tik...

906
01:15:49,500 --> 01:15:50,600
Kas?

907
01:15:50,700 --> 01:15:54,100
Jei vieną dieną
turėtum man didelių naujienų.

908
01:15:54,200 --> 01:15:55,500
Ką turi omenyje?

909
01:15:55,500 --> 01:15:59,500
Tu žinai.
Ko aš labiausiai noriu. Vaikelio.

910
01:16:15,800 --> 01:16:17,600
Į ką tu žiūri?

911
01:16:17,700 --> 01:16:19,300
Į invalido vežimėlį.

912
01:16:19,300 --> 01:16:22,800
Jis patraukė mano akį,
nežinau kodėl. Keista.

913
01:16:22,800 --> 01:16:25,800
-Tai tik invalido vežimėlis.
-Taip, tu teisus.

914
01:16:33,900 --> 01:16:37,400
Tai buvo taip seniai.
Aš tavęs neatpažinau.

915
01:16:37,500 --> 01:16:41,400
Maniau, kad pamiršai apie mus.
Tai buvo seniai.

916
01:16:41,400 --> 01:16:44,300
Tu nepasikeitei, vis dėlto.

917
01:16:44,300 --> 01:16:46,200
Pirmos durys dešinėje.

918
01:16:50,300 --> 01:16:53,300
Eime, merginos.
Susipažinkite su senu draugu.

919
01:16:54,600 --> 01:16:57,900
Eik. Eime. Pralinksmėk.

920
01:17:03,300 --> 01:17:05,300
Taip, tu atrodai gražiai.

921
01:17:07,700 --> 01:17:11,800
-Tu man pataikauji.
-Ne, aš tave gerai prisimenu.

922
01:17:11,800 --> 01:17:14,800
Kartais
aš net sapnuoju apie tave.

923
01:17:16,000 --> 01:17:18,100
Man tai patinka.

924
01:17:18,200 --> 01:17:20,500
-O, ne, pone.
-Prašom, man malonu.

925
01:17:20,600 --> 01:17:21,900
Ačiū.

926
01:17:25,700 --> 01:17:28,300
-Laba diena. Sėskitės.
-Ačiū.

927
01:17:28,300 --> 01:17:31,800
Tai yra Matildė,
Šarlotė ir Belle de Jour.

928
01:17:31,800 --> 01:17:34,300
Belle de Jour...

929
01:17:34,300 --> 01:17:36,500
tai originalu.

930
01:17:36,600 --> 01:17:39,100
Ar norėtumėte gėrimo?

931
01:17:39,200 --> 01:17:40,600
Vėliau, vėliau.

932
01:17:42,200 --> 01:17:44,100
Niekas nepasikeitė, Anais.

933
01:17:44,100 --> 01:17:46,500
Vis dar tas pats šiltas priėmimas...

934
01:17:47,500 --> 01:17:49,000
tos pačios užuolaidos.

935
01:17:50,400 --> 01:17:52,700
Kas nutiko
liūtų dresuotojui?

936
01:17:54,700 --> 01:17:56,800
Aš nežinau.
Negirdėjau apie jį.

937
01:17:56,900 --> 01:17:59,100
Ar šildytuvas įjungtas?

938
01:17:59,100 --> 01:18:02,400
-Tu taip pat nepasikeitei.
-Žiūrėk. Ta pati kėdė.

939
01:18:04,900 --> 01:18:07,100
Aš prisimenu.

940
01:18:07,200 --> 01:18:09,700
Sniego.
Ir tie patys kvepalai...

941
01:18:09,800 --> 01:18:12,000
Visada jazminai.

942
01:18:12,100 --> 01:18:14,500
Tikiuosi, kad turi
šiek tiek laiko mums.

943
01:18:14,500 --> 01:18:17,100
Visą savo gyvenimą.
Aš visada turiu laisvo laiko.

944
01:18:18,100 --> 01:18:19,400
Na...

945
01:18:19,400 --> 01:18:22,000
Norėčiau pabūti vienas
su Belle de Jour.

946
01:18:27,600 --> 01:18:29,600
Ne, aš nenoriu.

947
01:18:29,700 --> 01:18:32,700
Kur tavo manieros?
Tu liksi.

948
01:18:35,800 --> 01:18:37,500
Ji tikrai miela.

949
01:18:39,000 --> 01:18:41,000
Kartais šiek tiek nervinga.

950
01:18:44,800 --> 01:18:46,700
Ar tu laiminga?

951
01:18:46,800 --> 01:18:49,400
Tai ne atsitiktinumas, žinojai, kad
aš čia būsiu.

952
01:18:49,500 --> 01:18:51,100
Tu klysti.

953
01:18:51,100 --> 01:18:54,600
Tai tavo kaltė.
Tu davei man šį adresą.

954
01:18:54,700 --> 01:18:57,400
-Vėl klysti.
-Artinkis ir aš rėksiu.

955
01:18:57,400 --> 01:18:59,700
Šauksiuos pagalbos,
iššoksiu pro langą.

956
01:19:05,800 --> 01:19:07,100
Ar čia tavo lova?

957
01:19:07,100 --> 01:19:09,600
Tu mane žeidi,
aš tau jau sakiau.

958
01:19:09,600 --> 01:19:12,400
Taip, tai mano lova!
Ko dar nori žinoti?!

959
01:19:13,400 --> 01:19:16,200
Tau patinka būti žeminamai.
Man - ne.

960
01:19:18,400 --> 01:19:20,300
Nesakyk Pjerui.

961
01:19:20,400 --> 01:19:23,400
Pjerui?
Aš juo žaviuosi dar labiau.

962
01:19:25,200 --> 01:19:27,700
Prašau, nesakyk jam.

963
01:19:27,800 --> 01:19:30,100
Kodėl negali suprasti?

964
01:19:30,200 --> 01:19:31,800
Aš pasimetęs.

965
01:19:31,900 --> 01:19:35,400
Aš negaliu sau padėti.
Aš negaliu atsispirti.

966
01:19:36,600 --> 01:19:39,100
Žinau, kad brangiai sumokėsiu.

967
01:19:40,500 --> 01:19:42,700
Aš negaliu be to gyventi.

968
01:19:44,600 --> 01:19:46,800
Daryk su manimi, ką nori.

969
01:19:48,800 --> 01:19:50,500
Ne dabar.

970
01:19:50,600 --> 01:19:55,400
Mane patraukė tavo
dorybė.

971
01:19:55,400 --> 01:19:59,700
Buvai skauto žmona.
Tai pasikeitė.

972
01:19:59,700 --> 01:20:02,200
Aš turiu principus, skirtingai
nei tu.

973
01:20:02,300 --> 01:20:04,800
Bet aš nesakysiu Pjerui.

974
01:20:06,100 --> 01:20:08,700
Aš turiu draugų, kurie norėtų
su tavimi susipažinti.

975
01:20:08,700 --> 01:20:11,300
Galiu juos atsiųsti.

976
01:20:11,300 --> 01:20:13,600
Jie būtų geras verslas.

977
01:20:13,600 --> 01:20:15,700
Atsiprašau, aš tam nepasiruošęs.

978
01:20:16,700 --> 01:20:18,900
Kitą kartą, galbūt.

979
01:20:19,000 --> 01:20:20,600
Kas žino.

980
01:20:20,600 --> 01:20:22,700
Nešvaistyk mano laiko.

981
01:20:30,100 --> 01:20:31,300
Tai ne tau.

982
01:20:31,400 --> 01:20:33,400
Nupirk Pjerui šokolado
nuo manęs.

983
01:20:33,400 --> 01:20:34,700
Viso.

984
01:21:23,000 --> 01:21:25,200
Pasiruošę? Pirmyn!

985
01:21:30,300 --> 01:21:31,900
Pasiruošę!

986
01:21:32,000 --> 01:21:33,300
Ugnis!

987
01:22:12,300 --> 01:22:14,600
-Ar jis jau išėjo?
-Taip.

988
01:22:14,600 --> 01:22:16,500
Ar galėčiau su tavimi pakalbėti?

989
01:22:17,900 --> 01:22:19,200
Klausau.

990
01:22:27,000 --> 01:22:29,000
-Aš turiu eiti.
-Kada?

991
01:22:29,000 --> 01:22:30,600
Dabar.

992
01:22:30,600 --> 01:22:33,000
-Ar tu sugrįši?
-Nemanau.

993
01:22:33,100 --> 01:22:35,000
Kodėl?

994
01:22:35,100 --> 01:22:37,500
Kaip tai?

995
01:22:37,500 --> 01:22:41,400
-Ar tu čia nelaimingas?
-Taip, bet...

996
01:22:41,400 --> 01:22:43,000
Aš suprantu.

997
01:22:44,800 --> 01:22:46,200
Tai Marcelis.

998
01:22:47,200 --> 01:22:49,500
Jis ką tik buvo čia, įsiutęs.

999
01:22:49,600 --> 01:22:52,600
Beveik išspyrė tavo duris.

1000
01:22:52,600 --> 01:22:54,700
Tai nuėjo per toli.

1001
01:22:55,900 --> 01:22:59,500
Jis sakė, kad tu esi tik jo.

1002
01:22:59,500 --> 01:23:01,500
Dieną ir naktį.

1003
01:23:03,500 --> 01:23:04,700
Taip.

1004
01:23:05,700 --> 01:23:07,900
Ta pati sena istorija su vyrais.

1005
01:23:09,300 --> 01:23:12,200
Tu turėtum eiti, tu teisi.

1006
01:23:12,300 --> 01:23:14,500
Kol nepasidarė blogiau.

1007
01:23:16,000 --> 01:23:18,600
Bet man bus liūdna.

1008
01:23:18,600 --> 01:23:21,300
Tokios moterys kaip tu...

1009
01:23:21,300 --> 01:23:23,500
Mes gerai sutarėme.

1010
01:23:23,500 --> 01:23:25,100
Tai tiesa.

1011
01:23:25,100 --> 01:23:29,100
Palaikykime ryšį.
Paskambink man kartais.

1012
01:23:29,200 --> 01:23:31,000
Būtų malonu.

1013
01:23:31,000 --> 01:23:34,200
-Duok man savo adresą...
-Ne.

1014
01:23:34,200 --> 01:23:36,700
Na, manau, kad tai viskas.

1015
01:24:47,500 --> 01:24:49,900
Čia yra vyras, norintis tave
pamatyti.

1016
01:24:50,000 --> 01:24:51,700
-Mane?
-Taip, madam.

1017
01:24:51,800 --> 01:24:53,600
Kas tai?
Ar tu jį pažįsti?

1018
01:24:53,600 --> 01:24:56,200
Ne.
Bet jis sako, kad tai skubu.

1019
01:25:01,500 --> 01:25:02,700
Sveiki.

1020
01:25:05,900 --> 01:25:08,500
-Ar atnešei katalogą?
-Taip, aš atnešiau.

1021
01:25:08,500 --> 01:25:10,600
Atsisėsk. Ačiū, Marija.

1022
01:25:12,700 --> 01:25:14,800
Katalogo idėja nėra bloga.

1023
01:25:17,600 --> 01:25:19,400
Man patinka ši vieta.

1024
01:25:19,400 --> 01:25:21,900
Ką tu čia darai?
Ar tu išprotėjęs? Eik šalin!

1025
01:25:21,900 --> 01:25:24,500
Kadangi tavęs nebėra
pas Anais...

1026
01:25:24,500 --> 01:25:26,500
Pagalvojau, kad turėčiau
tau aplankyti...

1027
01:25:26,500 --> 01:25:28,700
pažiūrėti, kaip tau sekasi.

1028
01:25:28,800 --> 01:25:31,200
-Kaip tu mane suradai?
-Vaikų žaidimas.

1029
01:25:31,300 --> 01:25:33,600
Ar tai tavo vyras?

1030
01:25:33,700 --> 01:25:37,000
Gražus vyrukas.
Labai gražus.

1031
01:25:37,100 --> 01:25:38,700
Daug geresnis už mane,
tai tikrai.

1032
01:25:38,700 --> 01:25:41,000
-Ar tu išeisi?
-Nesijaudink.

1033
01:25:41,000 --> 01:25:43,400
Aš nekelsiu scenos.

1034
01:25:43,400 --> 01:25:46,000
Noriu žinoti, kodėl tu išėjai.
Viskas.

1035
01:25:46,100 --> 01:25:47,800
-Ar tu mane girdi?
-Užsičiaupk!

1036
01:25:47,800 --> 01:25:49,400
Tarnaitė mus išgirs.

1037
01:25:49,500 --> 01:25:52,300
Eik. Jis greitai grįš namo.

1038
01:25:52,300 --> 01:25:54,900
Aš ką tik čia atvykau
ir tu nori, kad aš išeičiau?

1039
01:25:55,000 --> 01:25:57,200
-Ko tu nori?
-Nor iėl tave pamatyti.

1040
01:25:57,300 --> 01:25:59,900
Tai neįmanoma.
Aš negrįšiu ten.

1041
01:26:05,000 --> 01:26:07,000
Duodu tau tris dienas.

1042
01:26:07,000 --> 01:26:09,200
Susirask pasiteisinimą,
nesvarbu kokį.

1043
01:26:09,300 --> 01:26:11,200
Aš susitiksiu su tavimi
viešbutyje "Dubois".

1044
01:26:11,200 --> 01:26:12,900
Fromentin gatvėje.

1045
01:26:13,000 --> 01:26:16,100
-Tu pasiliksi su manimi visą
naktį. -Tai neįmanoma.

1046
01:26:21,200 --> 01:26:22,600
Labai gerai.

1047
01:26:22,600 --> 01:26:24,100
Aš palauksiu jo.

1048
01:26:26,300 --> 01:26:28,900
-Aš turiu jam daug ką pasakyti.
-Tu neišdrįsi.

1049
01:26:28,900 --> 01:26:32,600
Taip.
Galbūt dabar tu man paklusi.

1050
01:26:33,800 --> 01:26:36,700
Tai taip pat gerai.

1051
01:26:36,800 --> 01:26:38,400
Vis vien aš jam būčiau
pasakiusi bet kokiu atveju.

1052
01:26:38,500 --> 01:26:39,700
Tikrai?

1053
01:26:39,800 --> 01:26:42,200
Anksčiau ar vėliau jis būtų
tai išsiaiškinęs.

1054
01:26:42,300 --> 01:26:44,300
Mane pamatė draugas.

1055
01:26:44,400 --> 01:26:46,600
Tai palengvins mano protą.

1056
01:26:48,600 --> 01:26:51,000
Gerai. Palauksime jo.

1057
01:26:51,100 --> 01:26:53,600
Pateiksime jam visą vaizdą.

1058
01:26:53,700 --> 01:26:55,300
Tai gali būti smagu.

1059
01:27:04,400 --> 01:27:07,600
Prašau, išeik. Jis atvyks.

1060
01:27:21,200 --> 01:27:23,400
Nesijaudink.

1061
01:27:23,400 --> 01:27:24,900
Aš išeinu.

1062
01:27:26,000 --> 01:27:28,500
Netikėjau tavimi, bet
suprantu.

1063
01:27:33,800 --> 01:27:35,400
Jis yra kliūtis.

1064
01:27:44,400 --> 01:27:46,900
Iki greito pasimatymo, Severine.

1065
01:28:23,000 --> 01:28:26,500
-Ar matei ją?
-Taip. Palik man automobilį.

1066
01:28:26,600 --> 01:28:29,300
-Kam?
-Man jo reikia.

1067
01:28:29,300 --> 01:28:31,800
Palik man automobilį ir eik.

1068
01:28:31,900 --> 01:28:34,000
Ką tu darysi?

1069
01:28:35,500 --> 01:28:37,900
Eik, sakiau.

1070
01:28:37,900 --> 01:28:40,700
Šį kartą, vaikėzai. Viskas.

1071
01:30:05,900 --> 01:30:08,200
Kur manai einantis?

1072
01:30:58,400 --> 01:30:59,800
Ar yra naujienų?

1073
01:30:59,900 --> 01:31:02,200
Žudikas miręs. Policija
neturi jokių įkalčių.

1074
01:31:02,200 --> 01:31:05,000
Arba jis padarė klaidą, arba
išprotėjo.

1075
01:31:05,100 --> 01:31:07,200
-Ar jis buvo identifikuotas?
-Jokių gerų naujienų.

1076
01:31:07,200 --> 01:31:10,000
-Jis turėjo istoriją.
-Tai keista.

1077
01:31:10,100 --> 01:31:12,700
-O Serizy, kaip jis?
-Per anksti pasakyti.

1078
01:31:12,800 --> 01:31:14,900
Jo žmona yra laukiamajame.

1079
01:31:36,200 --> 01:31:37,900
Kaip jis?

1080
01:31:37,900 --> 01:31:41,300
Per anksti pasakyti, bet jis
gyvens. Atsipalaiduokite.

1081
01:31:41,300 --> 01:31:44,400
-Ar galiu jį pamatyti?
-Ne, jis vis dar komoje.

1082
01:31:44,400 --> 01:31:45,700
Galbūt rytoj.

1083
01:31:45,700 --> 01:31:48,800
Turėtumėte eiti namo ir
pabandyti kurį laiką pailsėti.

1084
01:31:48,800 --> 01:31:52,100
Informuosime jus kas valandą.
Aš pažadu.

1085
01:31:52,200 --> 01:31:54,200
Ačiū.

1086
01:31:54,300 --> 01:31:55,800
Nesijaudink.

1087
01:31:59,800 --> 01:32:02,300
Ateik, nuvešiu tave namo.
Ateik.

1088
01:33:11,000 --> 01:33:13,700
Marija gauna laikraštį.

1089
01:33:13,700 --> 01:33:15,800
Perskaitysiu tau naujienas.

1090
01:33:18,600 --> 01:33:21,800
Marija tokia maloni. Ji
tau labai patinka.

1091
01:33:25,700 --> 01:33:27,700
Visi klausia apie tave.

1092
01:33:30,100 --> 01:33:31,700
Jums gerėja.

1093
01:33:31,700 --> 01:33:34,600
Gydytojai yra optimistiški.

1094
01:33:34,600 --> 01:33:38,700
Jūs darote didelę pažangą.
Ypač jūsų akys.

1095
01:33:41,100 --> 01:33:45,100
Juokinga, nes nuo jūsų nelaimės...

1096
01:33:45,200 --> 01:33:46,700
Aš nesapnuoju.

1097
01:33:48,800 --> 01:33:51,200
Laikas jūsų vaistams.

1098
01:34:18,200 --> 01:34:21,400
Ponas Husson, ponia. Jis
nori pamatyti jūsų vyrą.

1099
01:34:27,100 --> 01:34:28,400
Aš einu.

1100
01:34:39,700 --> 01:34:41,400
Sveika, Severine.

1101
01:34:41,400 --> 01:34:43,700
Atsiprašau, kad trukdau.

1102
01:34:43,700 --> 01:34:45,500
Norite pamatyti Pjerą?

1103
01:34:45,500 --> 01:34:47,800
Tik akimirką.

1104
01:34:47,900 --> 01:34:50,800
Jis dar nekalba.

1105
01:34:50,800 --> 01:34:54,300
Žinau. Atsiprašau, kad negalėjau
atvykti anksčiau.

1106
01:34:54,400 --> 01:34:57,900
Labai žaviuosi Pjeru,
bet buvau išvykęs.

1107
01:34:58,000 --> 01:34:59,600
Graži suknelė.

1108
01:35:00,700 --> 01:35:03,300
Pavadinciau ja
ankstyva moksleive.

1109
01:35:05,100 --> 01:35:06,600
Ką norite pasakyti
Pjerui?

1110
01:35:06,700 --> 01:35:08,400
Viską, ką apie jus žinau.

1111
01:35:08,400 --> 01:35:09,400
Ką?

1112
01:35:09,400 --> 01:35:11,300
Atsipalaiduokite!

1113
01:35:11,300 --> 01:35:15,700
Dabar, kai jis paralyžiuotas,
jaučiasi našta.

1114
01:35:18,200 --> 01:35:21,400
Jam gėda dėl rūpesčių,
kuriuos kelia savo "tyrai" žmonai.

1115
01:35:21,400 --> 01:35:24,100
Taigi, nusprendžiau
jam viską papasakoti.

1116
01:35:25,500 --> 01:35:28,400
Jam bus skaudu,
bet aš jam padarysiu paslaugą.

1117
01:35:31,500 --> 01:35:34,000
Negalite sakyti, kad esu žiaurus
žmogus.

1118
01:35:37,300 --> 01:35:39,100
Prašau, įleiskite mane.

1119
01:35:41,600 --> 01:35:43,000
Jis ten.

1120
01:35:48,700 --> 01:35:51,600
Ar norėtumėte stebėti
mūsų pokalbį?

1121
01:35:56,300 --> 01:35:57,500
Sveikas, Pjere.

1122
01:37:32,100 --> 01:37:33,300
Pjere.

1123
01:38:20,000 --> 01:38:21,300
Apie ką galvoji?

1124
01:38:24,000 --> 01:38:25,600
Apie tave.

1125
01:38:26,700 --> 01:38:27,900
Man troškina.

1126
01:38:47,600 --> 01:38:50,600
-Ar norėtumėte ledo?
-Ne, nesivarginkite.

1127
01:38:52,700 --> 01:38:55,700
Manau, galiu pasiimti
kelias dienas atostogų.

1128
01:38:55,700 --> 01:38:58,300
-Ar galime vykti į kalnus?
-Jei norite.

1129
01:39:11,200 --> 01:39:12,700
Ar girdite tai?

1130
01:39:47,900 --> 01:39:54,100
PABAIGA
Powered by translatesubtitles.org