TranslateSubtitles.org

GoutDesChoses_FTR_subs_FR_25fps_andro_250512.srt German (de) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:10,640 --> 00:00:13,520
Pak Choi, Tatsoi, würdest du
sagen, wir nehmen die Blätter?

2
00:00:14,680 --> 00:00:17,680
Danach siehst du, ein schöner Kürbis...

3
00:00:18,880 --> 00:00:20,640
Ein schöner Kürbis geht auch.

4
00:00:26,400 --> 00:00:29,240
Die Stielmangold, ich denke,
es ist trotzdem nicht schlecht, sie zu haben.

5
00:00:29,240 --> 00:00:31,960
Ja, wenn es nur darum geht, sie zu
haben und sie nicht...

6
00:00:31,960 --> 00:00:33,440
Ja, man muss den Zustand sehen.

7
00:00:34,400 --> 00:00:37,480
Würden wir nicht doch ein paar
rote Rippen nehmen, oder?

8
00:00:37,480 --> 00:00:38,560
Doch.

9
00:00:46,960 --> 00:00:49,480
Hast du die Pack Choi und Tatsoi
eingeweicht?

10
00:00:49,480 --> 00:00:50,960
Nein, noch nicht.

11
00:00:50,960 --> 00:00:53,640
Es ist nicht wirklich zum Waschen,
es ist eher für...

12
00:00:54,240 --> 00:00:57,480
Danach wäscht es gleichzeitig, ist cool.
Aber es ist vor allem dafür, dass

13
00:00:57,800 --> 00:00:59,360
es sich mit Wasser vollsaugt und dann...

14
00:01:05,280 --> 00:01:07,360
Ah, das ist wirklich schön!

15
00:01:07,360 --> 00:01:08,760
Es ist wirklich sehr hübsch.

16
00:01:08,760 --> 00:01:11,000
Sie sind sogar gut gewachsen, tatsächlich.

17
00:01:11,000 --> 00:01:12,360
Sie haben zugenommen, ja.

18
00:01:19,480 --> 00:01:20,760
Los!

19
00:01:39,600 --> 00:01:40,960
Hast du gesehen?

20
00:01:42,440 --> 00:01:43,720
Pierre-Gilles?

21
00:01:43,880 --> 00:01:44,640
Hä?

22
00:01:44,840 --> 00:01:45,920
Ja!

23
00:01:45,920 --> 00:01:48,960
Schneide trotzdem die Spitze ab,
wie ich es die letzten Male gemacht habe.

24
00:01:48,960 --> 00:01:50,360
Aber es ist wunderschön.

25
00:02:44,480 --> 00:02:46,760
Ich finde, es ist auch
eine ziemliche Ohrfeige,

26
00:02:46,760 --> 00:02:49,400
für diese ganze Atmosphäre,
diese ganze Gesellschaft,

27
00:02:49,600 --> 00:02:51,240
sagen zu können:

28
00:02:51,240 --> 00:02:53,560
"Wir produzieren Gemüse
auf eine Weise,

29
00:02:53,560 --> 00:02:58,280
die völlig natürlich, gesund, wild ist,

30
00:02:58,880 --> 00:03:00,920
ohne Erdöl, ohne all das.

31
00:03:00,920 --> 00:03:05,720
Und wir schaffen es, unseren Lebensunterhalt
in diesem System zu verdienen.

32
00:03:05,720 --> 00:03:07,840
Wir schaffen es, herauszukommen,

33
00:03:08,040 --> 00:03:11,120
einen Geist zu haben,
der trotzdem unternehmerisch ist,

34
00:03:11,120 --> 00:03:14,520
aber mit etwas
Edlem und Gesundem.

35
00:03:14,520 --> 00:03:18,520
Wir schaffen es, die Leute zu bezahlen,
uns selbst zu bezahlen."

36
00:03:19,040 --> 00:03:21,880
Im Moment können wir
es noch nicht sagen,

37
00:03:21,880 --> 00:03:23,480
ob wir es vollständig schaffen werden.

38
00:03:23,480 --> 00:03:27,120
Aber darauf hinzuarbeiten und sich zu
sagen: "Ja, es ist möglich, das zu tun."

39
00:03:27,120 --> 00:03:28,400
Also ja, unsere Körper

40
00:03:28,400 --> 00:03:31,440
werden beansprucht, weil
wir körperlich viel geben.

41
00:03:31,440 --> 00:03:33,840
Es ist nicht immer einfach,
man muss da sein.

42
00:03:35,800 --> 00:03:37,320
Aber das gehört zum Spiel.

43
00:03:37,320 --> 00:03:39,240
Und es erlaubt zu sagen "ja, es ist
möglich".

44
00:03:49,000 --> 00:03:50,600
- Eh, Pierre-Gilles?
- Ja?

45
00:03:50,600 --> 00:03:51,640
Mist!

46
00:03:52,800 --> 00:03:53,560
Sag mir.

47
00:03:53,560 --> 00:03:55,320
Was bedeutet es für dich, diesen
Laden zu eröffnen?

48
00:03:56,640 --> 00:03:58,560
Nun, im Moment bin ich noch im Stress.

49
00:03:58,640 --> 00:03:59,760
Aber,

50
00:03:59,760 --> 00:04:01,840
trotzdem gut.

51
00:04:01,840 --> 00:04:03,000
Sehr berührt, ja.

52
00:04:03,360 --> 00:04:04,840
Sehr zufrieden.

53
00:04:05,440 --> 00:04:06,840
Zwei Jahre...

54
00:04:11,240 --> 00:04:14,120
Zwei Jahre Reflexionen,
Arbeiten, Zweifel.

55
00:04:15,320 --> 00:04:17,120
Jetzt sind wir da, wir werden sehen.

56
00:04:20,040 --> 00:04:22,120
Also tatsächlich, es hat sich
hier nicht bewegt.

57
00:04:22,120 --> 00:04:23,240
Ah, nein!

58
00:04:25,320 --> 00:04:27,520
Also, sollen wir den Blumenkohl
nicht in die Mitte stellen?

59
00:04:27,520 --> 00:04:28,360
Aber nein.

60
00:04:28,360 --> 00:04:30,080
Ich glaube, das ist uns trotzdem
ein bisschen egal.

61
00:04:31,280 --> 00:04:34,280
Obwohl ich trotzdem den Eindruck
habe, dass dein Ding funktioniert.

62
00:04:34,280 --> 00:04:36,520
Macht das einen Unterschied
oder nicht?

63
00:04:36,520 --> 00:04:38,040
Ah, aber voll, tatsächlich.

64
00:04:38,720 --> 00:04:40,480
- Ja?
- Es ist verrückt.

65
00:04:40,960 --> 00:04:43,000
Es gibt Fotos von Ständen,
wo alles grün ist,

66
00:04:43,000 --> 00:04:45,760
und dann Stände mit Tomaten
dazwischen.

67
00:04:48,320 --> 00:04:49,840
Komm, wir machen den Unterschied.

68
00:05:40,120 --> 00:05:41,360
Los, ihr Entchen!

69
00:05:42,080 --> 00:05:44,120
Kommt und esst ein bisschen Kohl.

70
00:05:44,440 --> 00:05:46,160
Schaut, das ist guter Kohl.

71
00:05:52,720 --> 00:05:53,920
Aber ja,

72
00:05:53,920 --> 00:05:55,040
das ist guter Kohl!

73
00:06:00,360 --> 00:06:02,360
Ah, verdammt, schon wieder
Geld ausgeben.

74
00:06:02,560 --> 00:06:04,400
Das musste wirklich jetzt
passieren.

75
00:06:05,240 --> 00:06:07,960
Weißt du was? Ich werde die Gelegenheit
nutzen, jetzt, um anzurufen....

76
00:06:07,960 --> 00:06:09,880
Ja, ich rufe schnell Yvan an.

77
00:06:09,880 --> 00:06:10,800
Ja.

78
00:06:12,320 --> 00:06:15,080
Sag, störe ich dich noch kurz
für eine Frage.

79
00:06:15,080 --> 00:06:17,960
Dein Vater, dein Padre, repariert
er noch Mähdrescher oder so?

80
00:06:20,320 --> 00:06:21,920
Nein, Kühlschränke.

81
00:06:23,240 --> 00:06:25,800
Nein, ich weiß nicht, nein.
Das macht er nicht.

82
00:06:26,040 --> 00:06:27,160
Nein, nein, keine Sorge.

83
00:06:27,960 --> 00:06:30,560
Aber, unser Kompressor ist kaputt.

84
00:06:32,800 --> 00:06:33,920
Ja, ein Profi-Kühlschrank,

85
00:06:33,920 --> 00:06:35,680
ein großer Edelstahlschrank.

86
00:06:35,800 --> 00:06:38,800
Wir haben Mühe, damit klarzukommen.

87
00:06:39,120 --> 00:06:42,160
Mit einer ganzen Reihe von Ereignissen:

88
00:06:42,480 --> 00:06:44,360
Unser Bus hat uns im Stich gelassen,

89
00:06:44,440 --> 00:06:47,280
wir mussten ihn reparieren,
unsere Kühlschränke geben den Geist auf.

90
00:06:47,400 --> 00:06:50,840
Also finanziell sind wir
wirklich am Limit für....

91
00:06:50,960 --> 00:06:53,400
Und dann hattest du mir von
Fördergeldern erzählt...

92
00:06:53,400 --> 00:06:55,200
Spendenhilfe.

93
00:06:58,520 --> 00:07:01,920
Unsere Buchhaltung besteht
wirklich aus nicht viel.

94
00:07:02,040 --> 00:07:04,920
Das heißt, es gibt Einnahmen
und dann gibt es Ausgaben.

95
00:07:14,040 --> 00:07:14,920
Ganz genau, ja.

96
00:07:15,000 --> 00:07:17,920
Genau, ich wollte dir nur
die Situation schildern,

97
00:07:18,040 --> 00:07:21,080
wir brauchen wirklich
eine kleine Hilfe.

98
00:07:21,720 --> 00:07:23,800
Und dann...

99
00:07:30,840 --> 00:07:32,960
Ja, ich verstehe das gut, ja.

100
00:07:40,160 --> 00:07:41,160
Ah ja,
aber natürlich!

101
00:07:41,240 --> 00:07:43,280
Ach nein, aber es wäre sowieso
in dieser Optik so.

102
00:07:58,040 --> 00:07:58,920
Sonst?

103
00:07:59,520 --> 00:08:01,920
Sie haben offenbar eine Gruppe,

104
00:08:02,040 --> 00:08:05,360
mit der sie Mäzenatentum betreiben,
solche Sachen.

105
00:08:05,440 --> 00:08:07,920
Er sagt mir einfach,
dass die Gruppe wollen wird...

106
00:08:08,000 --> 00:08:11,440
Er wird kein Geld in etwas stecken,
das nicht langfristig tragfähig ist.

107
00:08:16,160 --> 00:08:19,080
Schließen wir auch alle Tunnel?

108
00:08:19,800 --> 00:08:20,800
Hä?

109
00:08:20,880 --> 00:08:22,360
Schließen wir alle Tunnel, oder?

110
00:08:22,360 --> 00:08:23,320
Ja, ja.

111
00:08:42,960 --> 00:08:44,480
Es ist schön hier mit den Flocken.

112
00:08:44,560 --> 00:08:46,000
Ja, es ist schön.

113
00:08:46,120 --> 00:08:48,400
Du wolltest Winterbilder.

114
00:09:01,160 --> 00:09:02,960
Ah, aber die Kalettes,
schau dir das an!

115
00:09:03,400 --> 00:09:05,400
Das verkauft sich, das sind 18 Franken!

116
00:09:05,400 --> 00:09:06,080
Hä?

117
00:09:06,160 --> 00:09:08,160
Das sind 18 Franken.

118
00:09:10,080 --> 00:09:11,320
Das wird mich den Abend kosten,

119
00:09:11,400 --> 00:09:15,480
eher als Saatgutbestellungen zu machen,
mit denen man unbedingt anfangen sollte.

120
00:09:16,680 --> 00:09:17,840
Aber ja, Antoine.

121
00:09:23,880 --> 00:09:24,840
Anton!

122
00:09:25,840 --> 00:09:27,000
Tonio!

123
00:09:27,720 --> 00:09:28,600
Tony!

124
00:09:29,040 --> 00:09:29,840
Tony!

125
00:09:30,560 --> 00:09:31,400
Ja.

126
00:09:33,320 --> 00:09:35,120
Ah verdammt, die Karre, der Kühlschrank...

127
00:09:35,200 --> 00:09:37,440
Ja, also das ist schon ein bisschen,
finde ich ein bisschen hart, oder.

128
00:09:40,120 --> 00:09:41,760
Ist das auch schon durchnässt?

129
00:09:42,200 --> 00:09:43,600
Nein, aber das war für uns.

130
00:09:43,600 --> 00:09:44,840
Sie sind wirklich hässlich.

131
00:09:44,960 --> 00:09:46,080
Ja, sehr gut.

132
00:10:32,120 --> 00:10:33,120
Oh là là!

133
00:10:33,240 --> 00:10:34,360
Ja!

134
00:10:35,080 --> 00:10:36,560
Es wird konkret, jetzt.

135
00:10:36,840 --> 00:10:38,960
Ja, es wird eigentlich recht schnell gehen.
Ja, es ist verrückt.

136
00:10:39,040 --> 00:10:40,480
Aber es ist in dem Moment, in dem du
dir sagst, siehst du,

137
00:10:40,600 --> 00:10:42,600
es ist nicht viel größer als
ein Croc und so.

138
00:10:42,680 --> 00:10:43,520
Und dann tatsächlich...

139
00:10:43,520 --> 00:10:45,000
Bumm bumm bumm.

140
00:10:45,280 --> 00:10:47,080
Bumm tschack, bumm tschack.

141
00:10:56,680 --> 00:10:58,640
Ich dachte, ich würde
die Enten darauf setzen.

142
00:10:59,640 --> 00:11:01,120
- Siehst du?
- Das ist perfekt, ja!

143
00:11:01,240 --> 00:11:03,240
Wenn wir sie am Ende
der Woche verlegen.

144
00:11:03,840 --> 00:11:05,240
Sie verdichten das
drei Wochen lang für uns.

145
00:11:05,320 --> 00:11:06,360
Vollkommen.

146
00:11:08,120 --> 00:11:09,320
Oh, der Jer'!

147
00:11:10,040 --> 00:11:11,240
Wo spielt das gut?

148
00:11:11,640 --> 00:11:13,440
Hast du gesehen,
es ändert sich ein bisschen!

149
00:11:13,720 --> 00:11:14,600
Betrüger!

150
00:11:14,720 --> 00:11:15,600
Ja, ja.

151
00:11:16,000 --> 00:11:17,480
Jedes Jahr machen wir uns die
Aufgabe etwas leichter.

152
00:11:17,720 --> 00:11:19,600
Wie viel sind es?

153
00:11:20,480 --> 00:11:21,960
Fünfunddreißig Meter.

154
00:11:21,960 --> 00:11:23,240
Aber wir werden uns heute Abend
geißeln, weil wir einen Bagger

155
00:11:26,720 --> 00:11:29,440
benutzt haben.

156
00:11:29,720 --> 00:11:32,200
Das ist auch der Grund, warum wir
es nicht tun... Wir haben keine Zeit,

157
00:11:32,280 --> 00:11:35,000
es von Hand zu machen.

158
00:11:35,080 --> 00:11:36,160
Nein, aber ich mache Witze!

159
00:11:36,520 --> 00:11:37,840
Nein, aber du weißt ja, wir...

160
00:11:37,960 --> 00:11:40,960
Wir haben uns die Frage gestellt:
"Schaffen wir das überhaupt?"

161
00:11:42,240 --> 00:11:43,240
Man darf nicht rumalbern.

162
00:11:43,560 --> 00:11:44,240
Ja, ja.

163
00:11:44,240 --> 00:11:45,560
Siehst du die anderen,

164
00:11:45,560 --> 00:11:47,240
die hatten wir von Hand gemacht.

165
00:11:47,680 --> 00:11:50,360
Aber da hast du Arbeit, was.
Es ist fast doppelt so viel.

166
00:11:50,480 --> 00:11:51,920
Das stimmt, ja.

167
00:11:52,000 --> 00:11:54,920
Und dann werden wir es auf
Schienen machen.

168
00:11:54,920 --> 00:11:59,080
Das ist auch eine Großbaustelle,
wir stellen Autobahnleitplanken auf.

169
00:11:59,640 --> 00:12:01,160
Na ja, ich war es nicht, der es
gefunden hat.

170
00:12:01,560 --> 00:12:03,320
Das sind Sachen von

171
00:12:03,960 --> 00:12:05,680
l'Atelier Paysan...

172
00:12:07,520 --> 00:12:10,360
Ich glaube, ich werde auf jeden
Fall jeden Montag kommen.

173
00:12:10,480 --> 00:12:11,720
Ah ja, das ist cool.

174
00:12:11,720 --> 00:12:13,240
Ab wann?

175
00:12:13,960 --> 00:12:15,560
So früh wie möglich.

176
00:12:16,360 --> 00:12:18,520
Wir können aber leider nicht
vorher bezahlen...

177
00:12:18,520 --> 00:12:19,520
Nein, aber keine Sorge.

178
00:12:19,640 --> 00:12:21,080
Nein, aber so, wie wir das
besprochen hatten.

179
00:12:21,160 --> 00:12:23,200
Wenn du dann in der Saison
bezahlte Stunden machen willst,

180
00:12:23,280 --> 00:12:25,600
das gilt immer noch.

181
00:12:25,720 --> 00:12:28,640
Sobald wir können, werden wir dir
etwas zukommen lassen.

182
00:12:34,640 --> 00:12:36,000
Ich schreibe eine Doktorarbeit in
Mathematik.

183
00:12:36,080 --> 00:12:37,360
Warst du lange dort beschäftigt?

184
00:12:38,240 --> 00:12:39,320
Nein.

185
00:12:39,560 --> 00:12:40,880
Ich war dort fünfzehn Monate lang.

186
00:12:40,880 --> 00:12:41,760
Okay, in Ordnung.

187
00:12:41,760 --> 00:12:43,360
Ich habe dort meinen Bachelor
gemacht.

188
00:12:49,760 --> 00:12:50,720
Aber ich konnte es mir nicht
vorstellen, als ich das Enddatum im

189
00:12:50,720 --> 00:12:53,040
November 2025 sah, war ich so:

190
00:12:53,040 --> 00:12:54,120
- Nein, aber nein, eigentlich nicht!
- Das wird nicht klappen.

191
00:12:54,120 --> 00:12:55,680
Ich werde nicht drei Jahre warten,
um mich zu verändern.

192
00:12:55,680 --> 00:12:57,400
Solange es noch unklar ist, bist
du so:

193
00:13:00,760 --> 00:13:02,240
"Nein, aber ich kann meine Arbeit
fortsetzen und im schlimmsten Fall..."

194
00:13:02,360 --> 00:13:04,800
Sobald du anfängst, andere Ideen
zu haben, Dinge und Leute zu treffen,

195
00:13:05,200 --> 00:13:08,320
sagst du dir: Es könnte jetzt
möglich sein, es ist nicht mehr

196
00:13:08,320 --> 00:13:10,200
möglich, sich zu sagen, ich gehe
dahin, ich arbeite zu 100 % in der

197
00:13:10,200 --> 00:13:13,520
Forschung,

198
00:13:13,520 --> 00:13:14,920
- Aber ja, na ja.
- Ah nein, nein, nein.

199
00:13:14,920 --> 00:13:16,520
Ich kann das jedenfalls nicht.

200
00:13:19,400 --> 00:13:21,840
Wirst du es mir wieder hinlegen?

201
00:13:32,280 --> 00:13:34,720
Wir können es noch
ein bisschen beladen.

202
00:13:34,840 --> 00:13:36,040
Ja?

203
00:13:37,760 --> 00:13:40,600
Ich finde, es läuft trotzdem
ziemlich gut

204
00:13:40,840 --> 00:13:41,960
mit uns.

205
00:13:50,640 --> 00:13:51,960
Hast du eine Mülltonne draußen
oder nicht?

206
00:13:51,960 --> 00:13:53,360
Nein, im Moment nicht.

207
00:14:05,960 --> 00:14:07,920
Also, gibt es Dinge?

208
00:14:08,680 --> 00:14:10,720
Die anderen
habe ich weggeräumt.

209
00:14:15,480 --> 00:14:16,640
Los! Los!

210
00:14:16,960 --> 00:14:17,880
Was machst du?

211
00:14:17,880 --> 00:14:19,640
Gießt und drehst du sie
jeden Morgen?

212
00:14:20,400 --> 00:14:23,600
Ja, ich überprüfe,
manchmal muss man sie nicht...

213
00:14:23,920 --> 00:14:25,960
Aber ich denke, es ist gut,
es für die Paprika gut festzuziehen?

214
00:14:26,800 --> 00:14:27,400
Ja, ja.

215
00:14:27,400 --> 00:14:30,240
Also, ich weiß nicht, ich finde,
es ist gut, wenn es eng ist,

216
00:14:30,240 --> 00:14:32,480
weil sie dann
miteinander konkurrieren...

217
00:15:20,520 --> 00:15:22,280
Es war lustig,
weil ich auf dem Markt war,

218
00:15:22,280 --> 00:15:24,520
Samstag wie üblich in Lissabon

219
00:15:24,520 --> 00:15:27,560
und es gibt etwa vier Personen,
die mich nach den Öffnungszeiten

220
00:15:27,560 --> 00:15:30,480
des Ladens gefragt haben.
Ja, ich denke, am vierten Tag,

221
00:15:30,480 --> 00:15:33,280
der Non-Stop-Tag...
Also, zuerst der Non-Stop-Tag,

222
00:15:33,280 --> 00:15:35,360
dann der vierte Tag, wenn wir...
Ich würde nicht tausend Jahre warten.

223
00:15:36,280 --> 00:15:39,000
Eigentlich haben wir nicht
die Produktion dafür.

224
00:15:39,080 --> 00:15:40,760
Das ändert nicht viel.

225
00:15:40,880 --> 00:15:42,520
Mit dem, was wir heute verkaufen,

226
00:15:42,640 --> 00:15:44,920
könnten wir problemlos
einen Tag mehr gewährleisten.

227
00:15:46,280 --> 00:15:48,160
Wir sind immer noch im Fluss,
weißt du.

228
00:15:48,160 --> 00:15:49,920
Wir schaffen es einfach nicht...

229
00:15:51,400 --> 00:15:55,840
Es sind noch Sachen übrig
geblieben in den letzten zwei Wochen,

230
00:15:55,840 --> 00:15:58,120
donnerstags,
die wir am Freitag hätten verkaufen

231
00:15:59,680 --> 00:16:02,960
können.
Ich denke trotzdem, dass wir es
im Moment nicht schaffen.

232
00:16:03,520 --> 00:16:04,640
Ich würde gleichzeitig mit
den Körben sagen.

233
00:16:06,640 --> 00:16:08,280
Hey da!

234
00:16:10,120 --> 00:16:11,600
Das Foto?

235
00:16:13,640 --> 00:16:15,480
Du bist ein Filmstar!

236
00:16:24,280 --> 00:16:25,960
Na, du wirst sehen,
das Gießen ist heftig.

237
00:16:26,040 --> 00:16:27,040
Ja, ja.

238
00:16:28,960 --> 00:16:31,440
Dieses Wochenende bin ich
wirklich in Panik geraten.

239
00:16:36,240 --> 00:16:38,320
Also, was sehr zerbrechlich ist...

240
00:16:38,320 --> 00:16:41,240
Der Stiel ist sehr zerbrechlich,
man sollte sie also nicht dort nehmen.

241
00:16:41,240 --> 00:16:42,680
Siehst du, indem man sie kneift.

242
00:16:42,680 --> 00:16:47,240
Man sollte sie lieber an den Blättern
nehmen, vorsichtig, so.

243
00:16:48,040 --> 00:16:50,000
Sie werden wieder
Wurzeln an den Rändern bilden.

244
00:16:50,480 --> 00:16:52,800
Sie müssen also gut drin sein.

245
00:16:53,640 --> 00:16:55,600
Diese hier ist fast
etwas zu tief.

246
00:16:55,920 --> 00:16:57,560
- Aber im Großen und Ganzen, das ist es.
- Ok.

247
00:16:58,280 --> 00:16:59,800
- Passt es dir?
- Ja.

248
00:17:02,920 --> 00:17:03,920
Verdammt.

249
00:17:03,920 --> 00:17:05,000
Weil sie wirklich nicht...

250
00:17:05,000 --> 00:17:07,520
Letztes Jahr war
unser bestes Jahr.

251
00:17:08,240 --> 00:17:11,960
Sie waren doppelt so groß und dieses
Jahr wirklich...

252
00:17:13,280 --> 00:17:15,520
Ich hatte noch nie solche Verluste.

253
00:17:15,640 --> 00:17:20,040
Auf einem kompletten Beet sind
vielleicht noch fünf, sechs Setzlinge.

254
00:17:21,200 --> 00:17:23,000
Hier sieht man es wirklich gut.

255
00:17:23,000 --> 00:17:24,200
Tatsächlich ist es so,

256
00:17:24,760 --> 00:17:28,160
dass die Basis des Stängels
nekrotisch ist.

257
00:17:28,360 --> 00:17:30,280
Also, da sind zwei komplett
gestorben.

258
00:17:30,280 --> 00:17:31,960
Und da sieht man wirklich die...

259
00:17:32,480 --> 00:17:34,520
...mit der Spitze, die noch gesund ist.

260
00:17:35,000 --> 00:17:35,880
Chef?

261
00:17:36,160 --> 00:17:40,480
Sag mal, der Vorarbeiter hatte uns
gesagt, dass wir Ende Februar hierher können.

262
00:17:41,320 --> 00:17:42,600
Wir kommen hier hoch,

263
00:17:42,600 --> 00:17:45,720
um zu den Gewächshäusern zu gelangen,
um Erde und so Zeug zu bringen.

264
00:17:45,840 --> 00:17:49,040
Also, siehst du, wir quälen uns gerade
damit, Kisten von dort drüben zu holen,

265
00:17:49,160 --> 00:17:50,800
Kiste für Kiste zu tragen.

266
00:18:03,640 --> 00:18:04,720
Im Grunde, wenn du so willst,

267
00:18:04,720 --> 00:18:08,040
bauen sie einen Gehweg,
wie da, entlang der ganzen Straße.

268
00:18:08,040 --> 00:18:09,840
Es gibt die Inanspruchnahme des
Geländes, die gemacht wird,

269
00:18:09,840 --> 00:18:12,240
mit den Messungen, die sie in Bezug
auf den Gehweg gemacht haben.

270
00:18:12,240 --> 00:18:13,160
Ja.

271
00:18:13,160 --> 00:18:16,200
Und dann hatten wir ein Treffen, vor
etwa drei Wochen,

272
00:18:16,200 --> 00:18:21,800
mit einem Art Arschloch von einem
Ingenieur, der von der Gemeinde beauftragt wurde.

273
00:18:21,800 --> 00:18:22,600
Ok.

274
00:18:22,600 --> 00:18:24,800
Um uns zu erklären, dass sie in
Wirklichkeit einen Hang neu machen,

275
00:18:24,800 --> 00:18:27,400
sie werden den Hang verschieben.

276
00:18:27,400 --> 00:18:30,280
Also zusätzlich zu der tatsächlichen
Inanspruchnahme des Dings,

277
00:18:30,280 --> 00:18:33,760
werden sie etwa drei, vier
Meter zurücknehmen.

278
00:18:33,760 --> 00:18:35,480
Nein, das ist nicht möglich.

279
00:18:36,960 --> 00:18:41,120
- Konntest du ihn erreichen?
- Ja, sie hätten eine Notiz auf den Hang kleben sollen.

280
00:18:41,120 --> 00:18:42,640
Und dann könnten wir verlangen...

281
00:18:42,640 --> 00:18:44,720
Wir können fordern,

282
00:18:45,240 --> 00:18:47,000
im Grunde einfach, dass sie eine
Lösung finden.

283
00:18:47,000 --> 00:18:48,400
Ok, für ihn, denkst du, es ist ok zu
sagen:

284
00:18:48,400 --> 00:18:50,240
"Nach Durchsicht der Dokumente stellen

285
00:18:50,240 --> 00:18:54,800
wir fest, dass der Hang auf keinem
Plan eingezeichnet ist."

286
00:18:54,800 --> 00:18:57,360
Also fordern wir den Bau einer Mauer.

287
00:18:57,360 --> 00:18:59,680
Die Erweiterung, ist das dann eine
Mauer?

288
00:19:18,680 --> 00:19:20,520
Das ist ein Umdenken in der Landwirtschaft.

289
00:19:20,520 --> 00:19:21,320
Ach du Scheiße!

290
00:19:21,320 --> 00:19:23,560
- Ist es besser?
- Ich denke schon...

291
00:19:24,240 --> 00:19:26,040
Es ist schon besser, was.

292
00:19:26,040 --> 00:19:27,400
Weil es etwas bescheidener ist.

293
00:19:27,400 --> 00:19:28,600
Ja, ja.

294
00:19:29,640 --> 00:19:31,120
Es wird etwas besser ankommen,
weil...

295
00:19:31,120 --> 00:19:34,000
Ich weiß aber nicht, sie haben das
Foto etwas verschleiert.

296
00:19:34,000 --> 00:19:36,240
Es ist ein bisschen seltsam, finde
ich, aber na ja.

297
00:19:36,560 --> 00:19:38,000
Solange sie bezahlt haben...

298
00:19:38,000 --> 00:19:40,040
Also, was sollen wir tun?

299
00:19:46,120 --> 00:19:47,960
Behalten Sie eine zentrale Spannung.

300
00:19:47,960 --> 00:19:48,760
Ja.

301
00:19:48,760 --> 00:19:49,760
Voilà.

302
00:19:51,600 --> 00:19:52,360
Oh mein Gott.

303
00:19:53,200 --> 00:19:54,880
Verdammt, das ist hoch!

304
00:19:55,760 --> 00:19:57,800
- Das sind weniger als drei Meter, oder?
- Das sind weniger als drei Meter, ja.

305
00:19:57,800 --> 00:19:59,560
Normalerweise sind
es zwei Meter fünfundneunzig.

306
00:20:06,160 --> 00:20:07,280
Gut, es ist zu gut.

307
00:20:07,640 --> 00:20:10,040
Ja, es wird enorm,
dort hinein zu pflanzen.

308
00:20:10,040 --> 00:20:11,080
Ah, verdammt!

309
00:20:11,080 --> 00:20:13,520
Nun, ich hoffe, wir werden
nicht zu sehr belästigt.

310
00:20:14,240 --> 00:20:18,240
- So oder so werden wir schon belästigt.
- Wir werden belästigt, wir belästigen sie.

311
00:20:24,720 --> 00:20:26,880
Wir werden uns den Tunnel
danach trotzdem ansehen.

312
00:20:26,880 --> 00:20:27,720
Was?

313
00:20:27,720 --> 00:20:30,080
- Wir werden uns den Tunnel
danach trotzdem ansehen. - Ja, unbedingt!

314
00:20:30,080 --> 00:20:31,800
Wir werden ihn nicht gesehen haben.

315
00:20:32,400 --> 00:20:34,240
Dir haben sie also gesagt,
dass du deswegen kommst?

316
00:20:34,240 --> 00:20:35,480
So ist es.

317
00:20:35,480 --> 00:20:36,960
Ah, nein!

318
00:20:47,640 --> 00:20:48,480
Tomaten, Paprika.

319
00:20:48,480 --> 00:20:51,480
Entschuldigung, ich habe dir
den Tunnel angekündigt und du jätest!

320
00:20:51,480 --> 00:20:53,640
Das ist gelber Jamaikaner
mit Basilikum, Zimt.

321
00:20:54,240 --> 00:20:55,920
Ich denke, das ist weniger stark.

322
00:20:55,920 --> 00:20:58,080
- Das auch ein bisschen.
- Ja, Jamaikaner.

323
00:20:58,080 --> 00:21:00,360
- Ich denke, das ist voller.
- Die Farben, ja.

324
00:21:00,360 --> 00:21:02,000
- Nun, es ist voller.
- Ah, voll?

325
00:21:02,960 --> 00:21:06,760
Das ist es, was wir zur Verkostung
angeboten haben, als wir den Laden eröffneten.

326
00:21:06,760 --> 00:21:07,920
- Sind das alle Ihre Chilis?
- Ja.

327
00:21:07,920 --> 00:21:08,840
Hier, Micka!

328
00:21:08,840 --> 00:21:10,240
Das riecht gut.

329
00:21:10,240 --> 00:21:11,120
Pimenté Brown.

330
00:21:11,120 --> 00:21:12,160
Vielen Dank.

331
00:21:12,160 --> 00:21:16,080
Der Hokkaido hat einen leichten Geruch,
weil die Basis darin fermentiert ist.

332
00:21:17,840 --> 00:21:19,240
Er war nicht ehrlich genug.

333
00:21:22,120 --> 00:21:23,000
Oh là là!

334
00:21:36,240 --> 00:21:38,720
Ja, nun, du siehst, wir mussten
sie dort einsperren.

335
00:21:38,720 --> 00:21:40,800
- Wegen der Vogelgrippe?
- Ja, ja

336
00:21:40,800 --> 00:21:43,760
Die Hühner die ganze Zeit
am selben Ort zu lassen, ist...

337
00:21:44,920 --> 00:21:46,200
Das ist ein bisschen blöd.

338
00:21:50,960 --> 00:21:53,680
Ah, es wird so gut tun,
diese Hühner freizulassen.

339
00:21:53,680 --> 00:21:55,600
Das habe ich Alain gesagt,
ich kann nicht mehr.

340
00:21:55,600 --> 00:21:58,800
Ich freue mich darauf, sie
ein wenig wie Velociraptoren herumlaufen zu sehen.

341
00:21:58,800 --> 00:22:00,680
Du musst dir klar machen,
dass die meisten Betriebe trotzdem

342
00:22:00,680 --> 00:22:02,360
ihre Bedingung ist.

343
00:22:03,320 --> 00:22:04,640
Zwei, drei.

344
00:22:04,640 --> 00:22:07,240
Sobald wir aus diesem Schlamm heraus sind,
wird es besser sein.

345
00:22:07,800 --> 00:22:08,720
Voilà, gut gemacht.

346
00:22:13,080 --> 00:22:15,560
- Siehst du, es ist doch viel einfacher.
- Hübsch, gut gemacht.

347
00:22:17,240 --> 00:22:18,360
Das ist das Geniale,

348
00:22:19,160 --> 00:22:20,640
an diesen Gespannen,

349
00:22:20,640 --> 00:22:24,000
dass der Wendekreis
phänomenal ist.

350
00:22:24,360 --> 00:22:25,400
Phänomenal.

351
00:22:33,280 --> 00:22:35,280
Glaubst du, wenn du vorne bist,
kommen sie raus?

352
00:22:35,560 --> 00:22:36,520
Ich denke, ja.

353
00:22:42,040 --> 00:22:43,560
Los, grast!

354
00:22:47,960 --> 00:22:49,720
Der Hühnerstau!

355
00:22:50,960 --> 00:22:52,800
Schau, da sind schon welche,
die Gras fressen.

356
00:22:53,160 --> 00:22:55,600
Gala Gala, ja, es ist Gala Gala.

357
00:22:55,760 --> 00:22:58,000
Ah, schau mal, sie sind
auf dem Kohl.

358
00:22:58,880 --> 00:23:00,360
Das macht so viel Freude.

359
00:23:00,360 --> 00:23:04,240
Freiheit, Freiheit, wer
bist du, Freiheit?

360
00:23:23,240 --> 00:23:24,320
Los, los!

361
00:23:28,680 --> 00:23:31,960
- Ja, so ist es...
- Ja, aber ohne Druck, das meine ich.

362
00:23:31,960 --> 00:23:32,960
Wir sind nicht in einer...

363
00:23:32,960 --> 00:23:35,520
- Ich dachte, wir müssten heute zwanzigtausend schaffen.
- Nein, heute ist es locker.

364
00:23:35,720 --> 00:23:38,280
Heute ist Umpflanzen angesagt.

365
00:23:38,280 --> 00:23:41,080
Es sind Ergänzungen für
das, was nicht aufgegangen ist.

366
00:23:41,080 --> 00:23:43,600
- Also, danach gab es noch...
- "Die kleinen Löcher, die kleinen Löcher..."

367
00:23:43,600 --> 00:23:44,600
Aber ihr könnt es machen,
wie ihr wollt, abgesehen davon.

368
00:23:44,600 --> 00:23:46,160
Wenn ihr es mit dem Finger
minütlich machen wollt,

369
00:23:46,160 --> 00:23:47,720
Wenn ihr es im Voraus mit
dem Finger machen wollt,

370
00:23:47,720 --> 00:23:50,680
wenn ihr es im Voraus mit
dem Stock machen wollt, wenn ihr es minütlich mit dem Stock machen wollt.

371
00:23:50,680 --> 00:23:53,800
Gut, laden wir euch bald
zum Abendessen ein? Es geht bald wieder los.

372
00:23:53,800 --> 00:23:55,480
Um den Grill anzuzünden.

373
00:23:56,600 --> 00:23:58,280
Wir machen einen Salat.

374
00:23:58,920 --> 00:24:00,720
Es ist ziemlich cool am Montag.

375
00:24:20,680 --> 00:24:22,280
Ihr seid ein bisschen wie Stars.

376
00:24:24,800 --> 00:24:27,160
Die Interviews, die Filme,
all das...

377
00:24:28,960 --> 00:24:30,520
Die Blätter,

378
00:24:30,520 --> 00:24:31,960
was da übrig bleibt, werfe ich weg.

379
00:24:31,960 --> 00:24:33,400
Wir legen es dort hin,
das ist der Kompost.

380
00:24:35,840 --> 00:24:36,960
Wir werden kleine Bündel machen.

381
00:24:36,960 --> 00:24:39,400
Du kannst größere als das machen,
denke ich, tatsächlich.

382
00:24:39,400 --> 00:24:40,240
Ah, ja?

383
00:24:40,240 --> 00:24:41,120
Hundert Gramm, also?

384
00:24:41,120 --> 00:24:42,560
Das Doppelte?

385
00:24:43,360 --> 00:24:44,160
Das Doppelte?

386
00:24:44,160 --> 00:24:46,160
Ja, man muss...

387
00:24:46,160 --> 00:24:48,640
Drei Euro für hundert Gramm
sind schon super.

388
00:25:01,080 --> 00:25:04,480
Ich werde sie fragen, ob ich neue Sachen habe
oder ob es zu deprimierend ist.

389
00:25:04,480 --> 00:25:06,040
Nein, man muss sich trauen,
denn tatsächlich

390
00:25:06,040 --> 00:25:08,000
habe ich so viele Dinge
im Kopf im Moment.

391
00:25:08,000 --> 00:25:11,240
Weißt du, wir sind auch
mit diesem Shop zusammen, wir machen die Sachen zwischendurch.

392
00:25:11,240 --> 00:25:12,960
Ah, dann fangen wir damit an.

393
00:25:13,960 --> 00:25:15,720
Du hättest gerne fünfhundert,
hast du gesagt?

394
00:25:15,720 --> 00:25:16,960
Ich weiß nicht.

395
00:25:16,960 --> 00:25:19,680
- Weißt du, ich bin nicht sehr
gut mit Zahlen.

396
00:25:19,680 --> 00:25:22,840
Das ist mein riesiges
Problem als Köchin,

397
00:25:22,840 --> 00:25:25,400
die immer nur auf den Markt
gegangen ist, um einzukaufen.

398
00:25:25,400 --> 00:25:27,120
Das ist kein Problem, hier
bist du besser als auf dem Markt, schau!

399
00:25:27,120 --> 00:25:29,760
Nein, aber ich meine, wenn
ich Bestellungen aufgeben soll, bin ich so:

400
00:25:29,760 --> 00:25:33,000
"Ah! Ich habe eine Karotte
im Kühlschrank, ich werde sie wiegen und sehen, wie viel sie wiegt."

401
00:25:33,800 --> 00:25:36,640
Ja, gut, ich bin nicht hundertprozentig
objektiv, aber hast du den Duft gerochen?

402
00:25:37,680 --> 00:25:39,320
Das ist einfach nur Wahnsinn!

403
00:25:39,320 --> 00:25:41,960
Ich nehme dir diese ganze Reihe ab,
und die hier behalten wir für den Mittagstisch.

404
00:25:41,960 --> 00:25:42,960
Passt dir das so?

405
00:25:42,960 --> 00:25:46,080
Für mich kannst du
jederzeit kommen.

406
00:25:46,080 --> 00:25:50,200
Du könntest sogar sagen, dass du jeden
Donnerstag kommst, um deine Sachen auszusuchen.

407
00:25:52,040 --> 00:25:52,920
So? Mehr?

408
00:25:55,000 --> 00:25:57,320
Wir lassen sie noch ein bisschen wachsen.

409
00:25:59,880 --> 00:26:02,800
Und dann könnte ich dir auch, da wir ja
hier Vorrang haben, auch diese erste...

410
00:26:02,800 --> 00:26:05,640
...glatte Petersilie machen, wenn du willst?

411
00:26:05,920 --> 00:26:08,480
Wenn du sie nicht mehr wachsen lassen willst.

412
00:26:11,160 --> 00:26:15,600
Ok, du hast also die Hochschule für Kunst
und Design (HEAD) im Anschluss an das Gymnasium gemacht?

413
00:26:15,600 --> 00:26:16,320
Ja.

414
00:26:17,320 --> 00:26:19,760
Und wann hat die Küche dich dann...?

415
00:26:19,760 --> 00:26:21,600
Ich habe ziemlich spät angefangen zu kochen.

416
00:26:21,600 --> 00:26:24,000
Danach sind wir viel mit meiner Mutter
und meinem Vater gereist.

417
00:26:24,000 --> 00:26:26,240
Und ich glaube, daher kommt das, total!

418
00:26:26,240 --> 00:26:27,680
Viele Dinge probieren...

419
00:26:27,680 --> 00:26:30,880
- Die Geschmäcker der Welt.
- Die Gerüche, alles...

420
00:26:30,880 --> 00:26:33,400
Das spürt man total in deiner Küche, finde ich.

421
00:26:33,840 --> 00:26:37,960
Ich wurde von einem Typen ausgebildet, der
um halb sechs Uhr morgens auf den Markt ging,

422
00:26:38,680 --> 00:26:41,800
um die Mini-Gemüse aus dem Lieferwagen
auszusuchen, verstehst du?

423
00:26:41,800 --> 00:26:42,920
Ja, ich verstehe.

424
00:26:42,920 --> 00:26:44,160
Wo wurdest du ausgebildet?

425
00:26:44,160 --> 00:26:46,160
In der Ermitage in Clarens.

426
00:26:46,680 --> 00:26:47,880
Bei Krebs.

427
00:26:48,280 --> 00:26:50,640
Er ist ein Bauernsohn, das ist also
auch interessant,

428
00:26:50,640 --> 00:26:53,200
er hat eine ziemlich
bäuerliche Küchenkultur.

429
00:26:53,200 --> 00:26:53,680
Ok.

430
00:26:53,680 --> 00:26:56,480
Und dann war er der
rechte Hand von Girardet.

431
00:26:56,480 --> 00:26:57,320
Ja, ja, natürlich.

432
00:26:57,320 --> 00:26:59,960
Also, da ist wirklich dieses Ding,

433
00:27:00,760 --> 00:27:03,240
Reduktionen, alle Fonds.

434
00:27:04,800 --> 00:27:08,080
Ich bin sehr froh, das gemacht zu haben,
ganzes Geflügel, ganze Fische.

435
00:27:08,680 --> 00:27:11,920
Ich hätte nicht gedacht, dass ich etwas
finden würde, wo ich mehr arbeite.

436
00:27:12,280 --> 00:27:13,280
Und du hast es gefunden.

437
00:27:13,680 --> 00:27:15,640
Das werde ich dir nicht
in Rechnung stellen.

438
00:27:16,760 --> 00:27:20,080
Und wenn du hier pflücken willst,
pflückst du hier.

439
00:27:20,080 --> 00:27:21,120
Das haben wir auch
mit Antoine besprochen.

440
00:27:21,120 --> 00:27:23,560
- Würde euch das stören?
- Nein, nein, im Gegenteil.

441
00:27:23,560 --> 00:27:27,920
Im Grunde genommen ist das Gelände
wirklich von dem Wohnwagen aus, der äusserste Winkel.

442
00:27:27,920 --> 00:27:30,040
Es verläuft entlang der gesamten Hecke dort.

443
00:27:30,040 --> 00:27:31,960
Das alles ist Brombeere.

444
00:27:31,960 --> 00:27:33,920
Das alles ist Brombeere.

445
00:27:36,000 --> 00:27:38,280
Und danach gehört der Wald
vollständig zum Grundstück.

446
00:27:38,480 --> 00:27:40,160
Es gibt also einen Hektar Wald
auf den zwei Hektar.

447
00:27:41,480 --> 00:27:44,680
Und schau mal,
wie hübsch es hier ist.

448
00:27:44,680 --> 00:27:46,680
Und ich wollte dir noch schnell die
Knoblauchreihe zeigen.

449
00:27:46,680 --> 00:27:47,440
Ja.

450
00:27:52,200 --> 00:27:53,960
Also, das hier,
wenn du willst...

451
00:27:53,960 --> 00:27:56,760
Für die Dinge, die wir in
Direktsaat säen müssen,

452
00:27:56,760 --> 00:27:59,400
werden wir die Abdeckung verschieben,

453
00:27:59,400 --> 00:28:03,040
wir machen einen Greli-Strich,
wie die Linien, die wir dahinten sahen.

454
00:28:03,040 --> 00:28:05,000
Ein Greli-Strich,
wir säen.

455
00:28:05,640 --> 00:28:06,840
Also, das ist es,
es ist fertig, was.

456
00:28:07,360 --> 00:28:11,760
Es gibt also keine Linie auf dem
Feld, die vom Traktor geöffnet wurde.

457
00:28:12,360 --> 00:28:15,040
Es wurde immer
auf diese Weise gemacht.

458
00:28:15,360 --> 00:28:18,000
- Gehen wir, ist das in Ordnung?
- Ja.

459
00:28:18,960 --> 00:28:20,800
Wenn du bleiben willst,
kannst du bleiben.

460
00:28:26,120 --> 00:28:27,240
Ja, es ist fertig.

461
00:28:38,600 --> 00:28:39,720
Ah, verdammt!

462
00:30:28,600 --> 00:30:31,640
Sag Antoine, wann werden diese
Bäume Früchte tragen?

463
00:30:32,000 --> 00:30:34,760
Er wird Früchte tragen,
ich denke in

464
00:30:35,040 --> 00:30:37,200
fünf, sechs, sieben Jahren,
so etwa.

465
00:30:37,400 --> 00:30:40,240
Er wird vielleicht sogar in
zwei, drei Jahren erste Früchte tragen.

466
00:30:40,360 --> 00:30:42,520
Aber wirklich Früchte tragen...

467
00:30:43,760 --> 00:30:47,920
Aber danach gibt es Hochstämme,
die so sind, die geben werden,

468
00:30:48,400 --> 00:30:51,040
die in zehn, fünfzehn Jahren
eher anfangen zu geben.

469
00:30:51,160 --> 00:30:54,560
Und die dann in etwa 25 Jahren
ihren Produktionshöhepunkt erreichen.

470
00:31:01,960 --> 00:31:04,040
Wir haben einen Pachtvertrag über
neun Jahre, also gibt es potenziell

471
00:31:04,720 --> 00:31:09,240
einen großen Teil unserer Bäume,
der nicht auf dem Höhepunkt seiner

472
00:31:09,880 --> 00:31:12,520
Produktion sein wird, wenn unser
Pachtvertrag ausläuft.

473
00:31:12,520 --> 00:31:14,960
Danach hoffen wir,
dass unser Pachtvertrag verlängert wird.

474
00:31:15,680 --> 00:31:18,640
Und wenn wir ihn schon zweimal über
neun Jahre führen können, sind das achtzehn Jahre.

475
00:31:18,640 --> 00:31:21,200
Dann riskieren wir trotzdem,
ein wenig das zu sehen...

476
00:31:21,680 --> 00:31:26,280
Noch nicht ganz den Höhepunkt
der Hochstämme, aber einen Teil.

477
00:31:31,800 --> 00:31:34,520
Das größte Risiko ist,
dass es Villen werden.

478
00:31:34,520 --> 00:31:37,120
An dem Tag, an dem es bebaubar wird.

479
00:31:37,120 --> 00:31:41,960
Sie werden ein Immobilienprojekt
starten oder das Grundstück für Millionen

480
00:31:41,960 --> 00:31:44,320
an Bauträger verkaufen,
und das war's dann.

481
00:31:46,400 --> 00:31:49,400
Aber ich versuche,
nicht mehr so viel darüber nachzudenken.

482
00:31:53,960 --> 00:31:57,040
Ich hatte etwas von einem Kollektiv
gelesen, das Panthera heißt,

483
00:31:57,160 --> 00:31:59,400
das viel über den Zugang zu
Land gemacht hat, das sagte:

484
00:31:59,400 --> 00:32:02,240
"Ist es heute noch sinnvoll, ein
Grundstück zu kaufen?

485
00:32:02,720 --> 00:32:04,960
Wo wir nicht wissen, was in
fünfzig Jahren passieren wird."

486
00:32:04,960 --> 00:32:08,320
Oder ist es nicht wichtiger,
die Grundstücke zu nehmen, die da sind,

487
00:32:08,320 --> 00:32:11,240
das Ackerland, das da ist,
das existiert,

488
00:32:11,240 --> 00:32:14,360
es dann zu mieten,
es zu besetzen,

489
00:32:14,720 --> 00:32:16,920
es zu verschönern.

490
00:32:17,120 --> 00:32:19,720
Ohne wieder jahrelang
herumzudiskutieren, indem wir sagen:

491
00:32:19,720 --> 00:32:22,000
"Es wird nie
unser sein.

492
00:32:22,000 --> 00:32:24,880
Lohnt es sich also,
dass wir uns engagieren?"

493
00:32:24,880 --> 00:32:29,880
Ich denke, das ist wirklich ein
sehr menschlicher und liberaler Gedanke,

494
00:32:31,760 --> 00:32:33,160
ein wenig aus der alten Welt.

495
00:32:37,120 --> 00:32:40,240
Den Baum wieder in den Mittelpunkt
zu stellen und die Dauerkultur,

496
00:32:40,240 --> 00:32:42,760
das wird unerlässlich sein.

497
00:32:42,760 --> 00:32:44,800
Entweder wir tun es,
oder wir verschwinden.

498
00:32:51,960 --> 00:32:53,280
Eh, ich muss los.

499
00:34:08,840 --> 00:34:10,040
Es ist besser.

500
00:34:20,720 --> 00:34:22,840
- Ja, das ist gut, ehrlich gesagt.

501
00:34:23,000 --> 00:34:24,760
Ja, ja.

502
00:34:26,360 --> 00:34:27,640
Entschuldigung!

503
00:34:43,760 --> 00:34:45,760
Also ich denke, wir
können anfangen.

504
00:34:46,280 --> 00:34:48,160
Ich habe mir die Videos
ein wenig angesehen,

505
00:34:49,160 --> 00:34:52,360
lieber hingehen,
fast ein bisschen im Schritt.

506
00:35:00,160 --> 00:35:02,000
Also, das geht nicht.

507
00:35:02,600 --> 00:35:03,680
Wir werden anhalten.

508
00:35:13,640 --> 00:35:14,760
Langsam.

509
00:35:22,400 --> 00:35:23,960
Geh, hopp hopp!

510
00:35:30,920 --> 00:35:31,680
Bravo, meine Schöne!

511
00:35:31,680 --> 00:35:33,360
Also, das ist perfekt.

512
00:35:33,960 --> 00:35:36,800
Ich ziehe es vor, dass wir
uns darauf konzentrieren, dass es,

513
00:35:37,560 --> 00:35:39,000
dass es gerade ist,

514
00:35:39,000 --> 00:35:41,600
dass wir folgen und dann
die vorherige abdecken.

515
00:36:14,880 --> 00:36:16,480
Los.

516
00:36:26,360 --> 00:36:30,200
Nun, Mandoline, du hast gute Arbeit
geleistet! - Du hast eine gute Arbeit geleistet!

517
00:36:36,240 --> 00:36:39,440
Ah, er hat mir dieses verdammte
Fett wiedergegeben, verdammt!

518
00:36:40,680 --> 00:36:42,000
Verdammt!

519
00:36:44,000 --> 00:36:44,960
Verdammt!

520
00:36:45,400 --> 00:36:48,160
Mein Freund, aber bis zum
letzten Wochenende war ich...

521
00:36:48,920 --> 00:36:50,480
Ehrlich gesagt,
ich war überhaupt nicht gelassen,

522
00:36:50,480 --> 00:36:53,200
ich habe alle Seelenzustände
durchgemacht,

523
00:36:53,200 --> 00:36:54,840
Ich habe mir sogar irgendwann gesagt:

524
00:36:54,840 --> 00:36:58,840
„Also, mein Glaube, wir sagen ab
oder verschieben es um eine Woche.“

525
00:36:59,200 --> 00:37:02,880
Das ist ehrlich gesagt der
Nachteil dieses verdammten Marktes, dass…

526
00:37:03,480 --> 00:37:05,880
es ist Stress bis zum Schluss.

527
00:37:05,960 --> 00:37:08,040
Es gibt so viele Parameter
zu verwalten:

528
00:37:08,880 --> 00:37:14,280
das Wachstum der Pflanzen,
die Wege, die Schnecken, die Mäuse

529
00:37:15,480 --> 00:37:17,040
und dann die Temperatur.

530
00:37:17,840 --> 00:37:19,520
Und dann das Wetter am
Tag des Marktes.

531
00:37:19,520 --> 00:37:20,480
Also ist es...

532
00:37:21,600 --> 00:37:23,520
Im Moment ist es ein Drittel
unseres Umsatzes.

533
00:37:23,520 --> 00:37:25,800
Aber wir müssen das umkehren,
es muss...

534
00:37:26,600 --> 00:37:29,000
Die Idee ist langfristig,
dass es ein Bonus ist.

535
00:37:29,120 --> 00:37:31,120
Aber das sollte mehr

536
00:37:31,120 --> 00:37:32,720
die Grundlage des Umsatzes sein.

537
00:37:33,640 --> 00:37:37,120
Jetzt müssen wir die Zahlen machen,
es ist immer dasselbe.

538
00:37:38,200 --> 00:37:40,160
Das ist eine Scheißbewegung!

539
00:37:42,160 --> 00:37:44,160
Und bald gibt es viele
unglaubliche Dinge da.

540
00:37:44,280 --> 00:37:47,200
Ich habe heute Morgen die
ersten Stielzwiebeln genommen, zu schön.

541
00:37:48,240 --> 00:37:49,400
Und dann,

542
00:37:49,880 --> 00:37:54,080
wir haben Basilikum gepflanzt,
wir haben die ersten Tomaten gepflanzt,

543
00:37:54,200 --> 00:37:56,760
die ersten Auberginen,
die ersten Gurken.

544
00:37:57,200 --> 00:37:58,440
Es wird schnell gehen.

545
00:38:01,720 --> 00:38:04,040
- Eh, ich umarme euch fest.
- Na ja, Mut!

546
00:38:04,160 --> 00:38:05,840
A domani! Ciao ciao!

547
00:39:18,280 --> 00:39:20,200
Auch Fruchtpfeffer,
der nicht zu stark ist,

548
00:39:20,320 --> 00:39:22,160
das ist auch eine Chilischote zum
Grillen, so ähnlich.

549
00:39:23,600 --> 00:39:25,120
Kürbisse, Zucchini…

550
00:39:29,880 --> 00:39:32,480
Du hast hier eine zweite Serie.

551
00:39:44,080 --> 00:39:46,120
Antoine, mein Partner,
mit einem Hut dort.

552
00:40:31,000 --> 00:40:34,000
Hast du wieder eine Bargeld-
Evakuierung gemacht, Prune?

553
00:41:31,120 --> 00:41:34,360
- Ich nehme. Hast du sie?
- Ja, alles gut.

554
00:41:51,160 --> 00:41:52,640
Aber zu dritt?

555
00:41:53,560 --> 00:41:54,320
Wir werden sehen.

556
00:41:54,960 --> 00:41:56,920
Wir versuchen es.

557
00:41:57,400 --> 00:41:59,200
Los! Auf geht's.

558
00:42:00,320 --> 00:42:02,280
Also, wie ist es?

559
00:42:03,600 --> 00:42:06,040
Ah, dieses Geräusch ist nicht toll.

560
00:42:06,360 --> 00:42:07,200
Warte.

561
00:42:07,400 --> 00:42:09,920
- Wir können es einfach machen...
- Drüberfahren.

562
00:42:09,920 --> 00:42:11,680
Und sie dann da einklemmen,
hast du gesehen?

563
00:42:11,920 --> 00:42:13,960
- Wo?
- Von innen eigentlich.

564
00:42:14,240 --> 00:42:15,680
Eins, zwei, drei!

565
00:42:15,920 --> 00:42:17,480
Dann sage ich euch Stopp.

566
00:42:20,320 --> 00:42:22,480
Noch ein kleines bisschen.

567
00:42:23,000 --> 00:42:24,960
Noch einen Meter,
einen Meter, einen Meter.

568
00:42:25,480 --> 00:42:27,720
- Nicht zu weit Antoine.
- Noch, noch, noch.

569
00:42:27,720 --> 00:42:28,880
- Bist du sicher?
- Stopp!

570
00:42:28,880 --> 00:42:29,480
Voilà.

571
00:42:33,760 --> 00:42:36,800
Nein, aber die eigentliche Frage,
das letzte Mal war ich da...

572
00:42:36,800 --> 00:42:38,920
Ich hatte trotzdem Mühe,
wirklich zu finden...

573
00:42:38,920 --> 00:42:40,360
- Aber weißt du, was der Vorteil ist?

574
00:42:40,360 --> 00:42:42,480
- Der Hauptvorteil für mich?
- Nein.

575
00:42:42,480 --> 00:42:44,120
Es ist die komplette Wasseraufladung.

576
00:42:44,120 --> 00:42:46,520
- Ah ja, das ist es, ja.
- Das bedeutet, dass hier...

577
00:42:46,520 --> 00:42:48,760
Wir werden anbauen,
es hat die ganze Zeit darauf geregnet.

578
00:42:48,760 --> 00:42:50,640
Während es dort nicht geregnet hat,
haben wir nur die Blumen gegossen.

579
00:42:50,640 --> 00:42:54,160
- Das hat nichts mit den gefallenen Millimetern zu tun.
- Da hast du mich überzeugt.

580
00:42:54,160 --> 00:42:56,280
Und dann hier,
am Ende des Herbstes,

581
00:42:56,920 --> 00:42:58,760
werden wir die Herbstkulturen
darin anbauen.

582
00:42:58,760 --> 00:43:01,120
Den ganzen Winter wird es
auf diese Parzelle regnen.

583
00:43:01,120 --> 00:43:03,640
Im Frühjahr werden wir die Setzlinge
dort machen, falls wir den anderen Tunnel noch nicht haben.

584
00:43:03,640 --> 00:43:06,720
Und wir werden dort wieder anbauen,
aber es wird eine vollständige Wasseraufladung geben.

585
00:43:07,000 --> 00:43:11,120
Und wir hätten hier eine Gründüngung
einbringen können, was du in einem Tunnel nie machst.

586
00:43:11,120 --> 00:43:12,080
Na ja, du weißt schon.

587
00:43:12,080 --> 00:43:13,320
Oder doch, wenig.

588
00:43:14,320 --> 00:43:17,520
- Und der andere Vorteil ist, dass...
- Es macht Spaß, das zu verschieben.

589
00:43:17,760 --> 00:43:19,840
Es ist zu lustig,
nein, aber es stimmt.

590
00:43:24,600 --> 00:43:27,560
- Ja ja. Ich finde sie...
- Sie sind schön!

591
00:43:27,560 --> 00:43:30,040
Sie sind schön.
Du siehst, es gibt alles, was man braucht.

592
00:43:30,040 --> 00:43:31,760
Preislich sind wir dabei.

593
00:43:31,760 --> 00:43:33,200
Was machen wir?

594
00:43:33,200 --> 00:43:35,760
Ich sage ihm, er soll sie
paarweise hinstellen mit

595
00:43:35,760 --> 00:43:38,320
Staple sie paarweise mit
einem feuchten Tuch, das ist das Beste.

596
00:43:38,720 --> 00:43:39,960
Ich werde es versuchen.

597
00:43:42,120 --> 00:43:43,320
Hebst du ab?

598
00:43:43,960 --> 00:43:44,880
Ja.

599
00:43:45,760 --> 00:43:48,760
Los, komm...

600
00:43:56,160 --> 00:43:57,600
Stopp!

601
00:44:04,040 --> 00:44:07,240
Wir haben achtzehn
Abonnements für Körbe verkauft,

602
00:44:08,080 --> 00:44:09,680
von zwanzig, die wir online gestellt
haben.

603
00:44:10,880 --> 00:44:12,520
Das ist doch super.

604
00:44:12,960 --> 00:44:15,480
Außerdem, siehst du, typischerweise

605
00:44:15,480 --> 00:44:17,240
ist es immer das Gleiche: Man will
immer mehr machen.

606
00:44:17,240 --> 00:44:18,960
Und da hätten wir wirklich
nicht mehr machen können.

607
00:44:20,480 --> 00:44:21,840
Ich bin sehr dankbar

608
00:44:21,840 --> 00:44:23,360
gegenüber den Leuten, die den
Schritt gemacht haben, um...

609
00:44:24,240 --> 00:44:27,240
Man musste immerhin
siebenhundert Euro zahlen,

610
00:44:28,480 --> 00:44:31,480
um das Gemüse nicht
sofort zu bekommen.

611
00:44:31,760 --> 00:44:35,200
Und die Wahl treffen, nicht
auszuwählen, was man jede Woche bekommt.

612
00:44:35,560 --> 00:44:37,280
Ah, sie ist eine Kundin,

613
00:44:37,360 --> 00:44:39,200
die die Körbe gekauft hat.

614
00:44:39,960 --> 00:44:42,960
Und ich hoffe, dass die Leute
vor allem zufrieden sein werden.

615
00:44:50,280 --> 00:44:53,160
Verdammt, ist dieser Laden leer.

616
00:44:54,360 --> 00:44:55,120
Das ist krass.

617
00:44:55,120 --> 00:44:56,560
Ich denke, wir müssen...

618
00:44:56,960 --> 00:44:59,160
Der Laden ist zu leer, das geht
gar nicht.

619
00:45:11,160 --> 00:45:12,240
Super!

620
00:45:14,600 --> 00:45:16,000
Guten Appetit.

621
00:45:20,240 --> 00:45:21,920
Ach ja, du hast nur
Karotten, oder?

622
00:45:22,280 --> 00:45:24,560
Und Kräuter und neuen Knoblauch.

623
00:45:24,560 --> 00:45:26,360
Ja, genau.

624
00:45:26,360 --> 00:45:27,480
Oh, Basilikum!

625
00:45:28,880 --> 00:45:31,760
Hast du gesehen, es riecht so gut,
es ist ein bisschen zitronig.

626
00:45:31,760 --> 00:45:33,040
- Küsschen.
- Tschüss, Küsschen!

627
00:45:33,040 --> 00:45:34,800
- Gute Arbeit!
- Du auch!

628
00:45:34,960 --> 00:45:36,680
Oh, es gibt Erdbeeren!

629
00:45:54,080 --> 00:45:55,680
Das wurde verschoben!

630
00:45:56,200 --> 00:45:58,000
Normalerweise, ich weiß nicht.

631
00:45:58,120 --> 00:45:59,560
Da haben sie sie mir verschoben.

632
00:45:59,880 --> 00:46:03,120
Wenn ich da nehme, zwei, vier...

633
00:46:04,720 --> 00:46:07,200
Ah, es ist gut, fünf da!

634
00:46:08,560 --> 00:46:11,120
Das ist das Minimum,
ich kann nicht weniger haben.

635
00:46:11,720 --> 00:46:13,680
Zur Not kann ich sogar noch etwas
weiter kommen, sehen Sie.

636
00:46:32,160 --> 00:46:35,040
Wir haben auch das Glück, sehr nah
am kleinen Laden zu sein, also,

637
00:46:35,160 --> 00:46:37,360
wenn ich nicht so viel Inspiration
habe, denke ich auch:

638
00:46:37,360 --> 00:46:39,960
"Ah, ich gehe schnell schauen,
was sie haben!"

639
00:46:41,960 --> 00:46:44,080
Inspiriert das Produkt die Küche?

640
00:46:44,080 --> 00:46:46,120
Puh! Enorm.

641
00:46:46,760 --> 00:46:48,480
Wunderbar, würde ich sagen.

642
00:46:52,240 --> 00:46:53,280
Danach schränkt es ein.

643
00:46:53,280 --> 00:46:56,280
Wenn man gute Produkte will,
denke ich, dass es die Möglichkeiten

644
00:46:56,280 --> 00:46:57,840
stark einschränkt.

645
00:46:57,840 --> 00:47:00,200
Und die Leute sind nicht wirklich
daran gewöhnt, keinen Zugriff

646
00:47:00,200 --> 00:47:02,480
auf alles zu haben,
die ganze Zeit.

647
00:47:03,120 --> 00:47:04,000
Also...

648
00:47:11,880 --> 00:47:14,960
Das ist ein bisschen die lustige Zeit,
in der alle Kräuter herauskommen,

649
00:47:14,960 --> 00:47:17,760
die ersten Früchte und gleichzeitig
sind wir ein bisschen...

650
00:47:18,960 --> 00:47:20,480
Es gibt noch nicht viel.

651
00:47:20,480 --> 00:47:24,240
Genre, wenn du in den Laden gehst,
ich war gestern im Praz-Laden,

652
00:47:24,240 --> 00:47:27,840
da bist du: "Wow, es gibt
unglaubliche Dinge!" Aber die

653
00:47:27,840 --> 00:47:30,600
Regale sind etwas leer. "Wo
ist der Rest? Ach ja,

654
00:47:31,200 --> 00:47:34,200
Zwischensaison." Also, erzähl
mir alles. Der Salat ist für die 11.

655
00:47:34,200 --> 00:47:36,800
Nach dem Sofa und zum Fenster hin.

656
00:47:36,800 --> 00:47:38,760
Nein, nein, es sind drei
"Salat-Tartine".

657
00:47:38,760 --> 00:47:40,080
Aber das steht da nicht.

658
00:47:40,920 --> 00:47:42,320
Du hast mir das nicht gesagt, Marie.

659
00:47:42,320 --> 00:47:43,480
Ah ja, da ist es!

660
00:47:48,000 --> 00:47:50,200
Nun, ich hoffe, die Linsen sind gar.

661
00:47:56,160 --> 00:47:58,480
Das ist peinlich, ich habe
ein schlechtes Messer.

662
00:48:00,960 --> 00:48:03,040
Aber es ist gut, es zeigt, wie
wir improvisieren.

663
00:48:06,800 --> 00:48:09,200
Ich glaube nicht, dass es
speziell für die Ausbildung ist.

664
00:48:09,320 --> 00:48:11,680
Weil wir uns viel damit mit
Antoine auseinandergesetzt haben,

665
00:48:11,800 --> 00:48:14,480
aber tatsächlich habe ich
immer geliebt zu essen.

666
00:48:15,320 --> 00:48:16,600
geliebt zu essen.

667
00:48:16,760 --> 00:48:19,600
Das ist es auch, was mich zu
diesem Beruf geführt hat.

668
00:48:20,720 --> 00:48:23,800
Für mich ist es nicht nur
der Akt der Nahrungsaufnahme,

669
00:48:24,120 --> 00:48:26,280
es ist wirklich der Geschmack,
die Sachen.

670
00:48:26,680 --> 00:48:27,680
Es stimmt, dass man das sieht,

671
00:48:28,320 --> 00:48:31,600
du hast Zitronenbasilikum,
du hast neuen Knoblauch.

672
00:48:31,960 --> 00:48:33,880
Sogar die Zucchini riechen
nach Zucchini.

673
00:48:33,880 --> 00:48:35,000
Es ist sicher, dass

674
00:48:36,040 --> 00:48:39,280
der Begriff des Geschmacks
sehr wichtig ist.

675
00:48:40,240 --> 00:48:43,000
Was mich am meisten berührt,
ist, wenn...

676
00:48:43,560 --> 00:48:44,600
Ich mag es, wenn man mir sagt:

677
00:48:44,600 --> 00:48:46,880
"Was Sie tun, ist großartig,

678
00:48:46,880 --> 00:48:49,280
es ist unerlässlich für den
Planeten, für dies, für das."

679
00:48:49,280 --> 00:48:50,480
Das ist immer cool.

680
00:48:50,840 --> 00:48:53,640
Aber was mich am meisten
berührt, ist, wenn jemand

681
00:48:53,960 --> 00:48:58,200
wirklich zu mir sagt: "Wir
haben deine Zucchini gegessen,

682
00:48:58,480 --> 00:49:01,120
sie war so gut, es war so
unglaublich!"

683
00:49:01,760 --> 00:49:03,720
Verdammt, das gibt einem
sicher eine Gänsehaut.

684
00:49:03,720 --> 00:49:05,000
Gut, ich muss fertig werden.

685
00:49:05,400 --> 00:49:10,040
Du hast: Sofia, Berthe, Olivia,
Regula, Valentine, Alain.

686
00:49:10,720 --> 00:49:12,720
Acht, verdammt noch mal.

687
00:49:15,040 --> 00:49:17,400
Das ist gut, das gibt Antoine
Geschirr zu spülen.

688
00:50:08,360 --> 00:50:10,200
Ich weiß nicht, ob wir gießen werden.

689
00:50:39,080 --> 00:50:41,120
- Es ist trocken.
- Ja, es ist sehr trocken.

690
00:50:41,680 --> 00:50:44,480
Was ich auch beeindruckend finde,
ist wirklich von Parzelle zu Parzelle.

691
00:50:45,160 --> 00:50:46,760
Diese hier ist viel mehr,

692
00:50:46,760 --> 00:50:48,480
trockener und bildet Klumpen.

693
00:50:48,600 --> 00:50:52,600
Während unten die Erde viel
geschmeidiger ist.

694
00:52:43,560 --> 00:52:45,920
Deshalb müssen wir den
Maschinen die Erde zurückgeben.

695
00:52:53,480 --> 00:52:54,560
Voilà.

696
00:53:03,640 --> 00:53:05,320
Braucht man kein Werkzeug?

697
00:53:05,320 --> 00:53:06,600
Ich weiß nicht, wir werden sehen.

698
00:53:17,360 --> 00:53:18,960
Es riecht auf jeden Fall neu.

699
00:53:20,280 --> 00:53:22,640
Ok, sie sind miteinander verbunden.

700
00:53:35,680 --> 00:53:37,040
Du wählst die Neigung.

701
00:53:37,040 --> 00:53:38,880
Und dann kannst du hier festziehen.

702
00:53:38,960 --> 00:53:42,320
- Und dann kannst du es sehr schräg stellen.
- Genau das brauche ich für meine Reise...

703
00:53:44,240 --> 00:53:45,640
Da ist sein Vapo.

704
00:53:46,040 --> 00:53:47,320
Er ist gut.

705
00:53:54,680 --> 00:53:55,640
Das passt.

706
00:53:57,320 --> 00:53:59,400
Verdammt, das scheint
viel zu einfach zu sein.

707
00:53:59,800 --> 00:54:01,160
Das ist gut.

708
00:54:08,360 --> 00:54:10,280
Gibt es einen Ein-/Ausschalter
an dieser Maschine?

709
00:54:10,360 --> 00:54:11,440
Ich glaube nicht.

710
00:54:12,360 --> 00:54:14,000
Er ist auf dem Solarpanel.

711
00:54:14,000 --> 00:54:15,960
Aber ich glaube nicht einmal, dass
er auf dem Solarpanel ist.

712
00:54:17,160 --> 00:54:18,600
Und wenn es keine Sonne gibt?

713
00:54:19,320 --> 00:54:21,880
Olivia und ich werden da sein und
die Pumpe drehen!

714
00:54:21,880 --> 00:54:22,840
Voilà, es kommt.

715
00:54:22,840 --> 00:54:24,120
Schaut, schaut!

716
00:54:24,120 --> 00:54:25,920
- Yeah!
- Antonio!

717
00:54:29,960 --> 00:54:31,960
Oh verdammt, es pumpt!

718
00:54:31,960 --> 00:54:34,200
- Gut gemacht.
- Ha ha ha, verdammt!

719
00:54:34,640 --> 00:54:36,000
Ja, ja, da ist nichts.

720
00:54:36,760 --> 00:54:38,320
Es gibt keine Batterie,
es gibt gar nichts.

721
00:54:46,760 --> 00:54:48,040
Sie ist da!

722
00:55:22,160 --> 00:55:23,920
- Sie ist top.
- Ja?

723
00:55:33,920 --> 00:55:35,120
Es ist wirklich hübsch.

724
00:56:12,080 --> 00:56:14,160
Ich weiß ehrlich gesagt nicht,
ob es funktioniert.

725
00:56:14,800 --> 00:56:16,520
Ich denke, es ist toll.

726
00:56:17,320 --> 00:56:19,520
Die Leute sind zufrieden
mit dem, was sie kaufen.

727
00:56:22,360 --> 00:56:23,480
Aber wir können

728
00:56:23,480 --> 00:56:26,600
am Ende der Woche trotzdem noch
ziemlich viele Reste haben.

729
00:56:26,600 --> 00:56:29,400
Es gibt Leute, die wegen
bestimmter Dinge kommen.

730
00:56:29,400 --> 00:56:32,680
Sie wollen Grünkohl und nicht
Mangoldstiele.

731
00:56:33,560 --> 00:56:34,760
Und dann gehen sie wieder.

732
00:56:39,000 --> 00:56:42,600
Man sollte hierher kommen mit der
Idee, das zu kaufen, was da ist.

733
00:56:42,720 --> 00:56:45,600
Und für die Leute, die mit
einer Einkaufsliste kommen,

734
00:56:45,600 --> 00:56:46,800
ist es nicht unbedingt geeignet.

735
00:56:57,040 --> 00:56:59,520
Der Typ, der Drucke macht,
hat geschlossen.

736
00:56:59,640 --> 00:57:01,120
Die Buchhandlung hat geschlossen.

737
00:57:01,360 --> 00:57:03,880
Gérard, der Friseur,
ist im Urlaub.

738
00:57:05,600 --> 00:57:08,960
Wie immer, aber ich frage mich,
was wir mit all dem Gemüse machen sollen?

739
00:57:11,680 --> 00:57:12,680
Ja.

740
00:57:16,960 --> 00:57:18,480
Oh, das ist nicht wahr!

741
00:57:22,360 --> 00:57:25,040
Vierzigtausend Euro
an unbezahlten Rechnungen.

742
00:57:25,640 --> 00:57:27,680
Die meisten Leute,

743
00:57:27,800 --> 00:57:31,480
die ihren Korb im Voraus bezahlt
haben, werden ihren Korb nicht mehr erhalten.

744
00:57:31,880 --> 00:57:34,520
Ah! Das liegt daran, dass sie mitten
in der Saison damit aufhören?

745
00:57:34,640 --> 00:57:35,760
Warum?

746
00:57:35,840 --> 00:57:37,480
Weil sie bankrott sind,
wie ich dir sage.

747
00:57:37,680 --> 00:57:39,520
Sie schaffen es nicht mehr,
es ist vorbei.

748
00:57:39,520 --> 00:57:41,360
Und wie lange waren sie dabei?

749
00:57:41,360 --> 00:57:44,640
- Ich denke, es waren fünf, sechs Jahre.
- Ja, das würde ich auch sagen.

750
00:57:44,640 --> 00:57:47,040
Und dass sie alles gegeben haben,

751
00:57:47,040 --> 00:57:49,400
dass sie vor Covid
begonnen haben.

752
00:57:49,960 --> 00:57:52,200
Während Covid tappten sie
in die Falle des Handels.

753
00:57:52,200 --> 00:57:54,640
Das heißt, es ist während
Covid explodiert.

754
00:57:55,240 --> 00:57:58,000
Also haben sie sich vergrößert,
Leute eingestellt,

755
00:57:58,120 --> 00:58:00,920
Fahrzeuge gekauft, größere
Räumlichkeiten angemietet.

756
00:58:01,920 --> 00:58:03,680
Und dann kam der Knall.

757
00:58:04,240 --> 00:58:05,520
Das ist ja verrückt.

758
00:58:05,640 --> 00:58:07,840
Was ist los? Weil es jetzt
mehr Auswahl gibt?

759
00:58:08,640 --> 00:58:11,600
Nein, weil die Leute wieder zum
Supermarkt zurückgekehrt sind.

760
00:58:13,320 --> 00:58:15,120
Hast du gesehen, Terre Vaudoise,
sie haben deswegen geschlossen

761
00:58:15,240 --> 00:58:17,560
sie hatten auch den kleinen Shop...

762
00:58:18,240 --> 00:58:19,800
unterhalb des Bahnhofs
von Lausanne.

763
00:58:19,800 --> 00:58:21,880
Die Leute gehen zur Coop,
zur Migros...

764
00:58:37,960 --> 00:58:41,560
Ja, das ist es auch noch,
dass wir nichts haben, was läuft.

765
00:58:42,640 --> 00:58:43,960
Das ist anstrengend.

766
00:58:44,840 --> 00:58:46,560
Obwohl wir uns auf
dem Höhepunkt der Produktion

767
00:58:46,560 --> 00:58:48,240
befinden, sollte es jetzt sein, wo wir...

768
00:58:50,120 --> 00:58:51,400
Alle haben uns
in den Ohren gelegen

769
00:58:51,400 --> 00:58:55,840
wegen Tomaten, Auberginen
und Zucchini.

770
00:58:56,120 --> 00:58:57,520
Und jetzt, wo wir sie haben...

771
00:58:59,120 --> 00:59:00,680
ist niemand da, um sie zu kaufen.

772
00:59:02,720 --> 00:59:05,360
Keiner im Laden,
Restaurants schließen...

773
01:01:13,880 --> 01:01:15,360
Aber das ist der Gipfel
für den Schweizer Gemüsebauern

774
01:01:15,360 --> 01:01:17,400
und alle unsere Kollegen
hatten uns gewarnt.

775
01:01:17,960 --> 01:01:20,120
Und sagten: "Nehmt euch in Acht."

776
01:01:20,800 --> 01:01:22,440
Es stimmt, dass wir letztes Jahr

777
01:01:22,520 --> 01:01:25,760
trotzdem tief gefallen sind,
weil plötzlich,

778
01:01:26,560 --> 01:01:30,160
plötzlich, im Juli, war
niemand mehr da.

779
01:01:30,600 --> 01:01:32,040
Letztes Jahr hatten wir nur die Selbstbedienung...

780
01:01:34,080 --> 01:01:36,080
Wir hatten keine Erfahrung mit dem Laden.

781
01:01:36,080 --> 01:01:37,440
Aber es stimmt, dass...

782
01:01:41,120 --> 01:01:43,000
es ist ein bisschen frustrierend.

783
01:01:43,400 --> 01:01:47,080
Und dann haben wir hier auch
viele Gehaltsausgaben.

784
01:01:48,120 --> 01:01:50,280
Alle Mädchen vom Feld müssen bezahlt werden.

785
01:01:52,280 --> 01:01:55,080
Also ja, es ist verrückt, weil es der
Moment sein sollte,

786
01:01:55,080 --> 01:01:56,520
in dem wir finanziell
am gelassensten sind,

787
01:01:56,640 --> 01:01:59,600
weil wir uns auf dem Höhepunkt
der Produktion befinden, aber nicht.

788
01:01:59,720 --> 01:02:01,600
Und das finde ich
anstrengend.

789
01:02:02,000 --> 01:02:03,480
Es ist etwas hart.

790
01:02:04,200 --> 01:02:07,280
Viele haben dieses Problem mit
den Gemüsekörben gelöst.

791
01:02:07,360 --> 01:02:09,920
Sie haben also viel mehr
Jahreskörbe als wir.

792
01:02:11,560 --> 01:02:14,160
Das heißt, wir machen
zwanzig Körbe pro Woche.

793
01:02:14,680 --> 01:02:16,960
Aber heute könnten wir
das Doppelte machen.

794
01:02:18,200 --> 01:02:21,880
Und ich würde sagen, andere arbeiten
meiner Meinung nach mit dem Großhandel.

795
01:02:22,800 --> 01:02:25,680
- Und ihr, ist das ausgeschlossen?
- Ausgeschlossen! Niemals.

796
01:02:26,960 --> 01:02:29,120
- Alles klar, Chef?
- Guten Tag, guten Tag! Alles gut.

797
01:02:29,240 --> 01:02:30,240
- Nur eine Frage.
- Sag schon.

798
01:02:30,240 --> 01:02:32,720
- Hast du... Ah, Entschuldigung!
- Keine Sorge.

799
01:02:32,720 --> 01:02:34,960
Hast du Zwiebeln
und Tomaten?

800
01:02:34,960 --> 01:02:36,160
Ich habe Tomaten, ja.

801
01:02:36,160 --> 01:02:37,480
Und hast du keine Zwiebeln?

802
01:02:37,480 --> 01:02:39,320
Zwiebeln... Ich habe Frühlingszwiebeln.

803
01:02:39,320 --> 01:02:40,040
Ok.

804
01:02:40,040 --> 01:02:42,080
So, das ist für Mittag, ich gehe runter
und hole es.

805
01:02:42,080 --> 01:02:43,080
Das ist klasse.

806
01:02:43,080 --> 01:02:45,720
- Die Tomaten sind da.
- Ok. Und die Zwiebeln auch?

807
01:02:45,720 --> 01:02:47,840
Zwiebeln nicht, ich kann dir welche
pflücken, wie viele brauchst du?

808
01:02:47,840 --> 01:02:49,120
Die kleinen, oder?

809
01:02:49,720 --> 01:02:51,800
Ja, ich habe verschiedene Sorten.

810
01:02:52,680 --> 01:02:54,120
- Mit dem Grün, willst du?
- Ja, ja.

811
01:02:54,120 --> 01:02:56,800
- So mache ich einen kleinen Salat.
- Wie viele Zwiebeln möchtest du?

812
01:02:56,800 --> 01:02:58,080
- Eins, zwei.
- Ja, kein Problem.

813
01:02:58,080 --> 01:02:59,640
- Das geht.
- Mache ich dir.

814
01:02:59,640 --> 01:03:01,560
- Ok, ciao!
- Bis später! Ciao, ciao!

815
01:03:02,080 --> 01:03:05,080
Siehst du, das ist interessant.

816
01:03:05,080 --> 01:03:06,160
Das ist toll.

817
01:03:09,680 --> 01:03:12,040
Es reicht, wenn es Arbeiter gibt,

818
01:03:12,040 --> 01:03:13,240
die uns trotzdem
Tomaten abkaufen.

819
01:03:14,160 --> 01:03:16,000
Wenn er den Preis sieht, wird er...

820
01:03:16,000 --> 01:03:17,240
Nein, ich mache ihm einen besseren
Preis.

821
01:03:24,360 --> 01:03:26,680
In Bokoloko müssen sie gute Sachen
haben.

822
01:03:28,120 --> 01:03:31,680
Ja, sieben. Danach denke ich, dass wir
die Kürbisse ruhig senken können.

823
01:03:32,000 --> 01:03:33,520
Tomatillos, was hatten wir gesagt,
7.50 CHF?

824
01:03:33,640 --> 01:03:36,560
Ja, es gibt Tüten direkt hinter dir,
da, in dem Ding.

825
01:03:36,800 --> 01:03:38,120
Ciao, danke Maëlle!

826
01:03:38,240 --> 01:03:39,160
Wovon?

827
01:03:39,960 --> 01:03:41,160
Tomatillos, wie viel hatten wir gesagt?

828
01:03:41,280 --> 01:03:42,680
Ich würde es wie mit den Tomaten
machen.

829
01:03:43,960 --> 01:03:45,760
Profipreis gleich?

830
01:03:45,840 --> 01:03:48,360
Es dauert Stunden,
sie zu ernten.

831
01:03:49,040 --> 01:03:51,600
Du brauchst dich nicht aufzuregen,
ich frage dich nur nach dem Preis.

832
01:03:51,600 --> 01:03:52,240
Wir machen weiter mit...

833
01:03:52,240 --> 01:03:53,640
Gib mir alle
Sachen von der...

834
01:03:54,040 --> 01:03:55,640
Ich glaube, ich brauche Tomaten
für die Valsainte.

835
01:03:55,760 --> 01:03:57,680
Machen wir diese Valsainte-Bestellung
schnell?

836
01:04:08,200 --> 01:04:09,880
Ja! Super, genau.

837
01:04:09,880 --> 01:04:12,480
Bravo, Team, ihr seid
einfach zu nett.

838
01:04:16,600 --> 01:04:18,280
Los Cannabis,
zeig den Weg.

839
01:04:18,360 --> 01:04:21,080
- Ja! Das ist gut.
- Fresst mir die kleine Nacktschnecke.

840
01:04:21,960 --> 01:04:23,440
Alles muss verschwinden.

841
01:04:32,480 --> 01:04:34,800
Das ist noch nicht geöffnet, es ist
zu früh.

842
01:04:44,200 --> 01:04:45,320
Das ist ein Männchen.

843
01:04:57,880 --> 01:05:01,360
Es gibt Hummeln,
die so beladen herauskommen.

844
01:05:01,880 --> 01:05:04,080
Sie haben ein bisschen
Mühe abzuheben.

845
01:05:04,080 --> 01:05:05,200
So sehr sind sie...

846
01:05:07,640 --> 01:05:11,840
Also machen wir manuelle
Bestäubungen von Kürbisgewächsen.

847
01:05:12,040 --> 01:05:15,000
Um Sorten erhalten
zu können,

848
01:05:15,240 --> 01:05:17,200
um vor allem Samen
zu haben,

849
01:05:17,560 --> 01:05:20,840
um möglichst autonom
in Bezug auf Saatgut zu sein.

850
01:05:21,400 --> 01:05:24,400
Und dann, die Kürbisgewächse, da wir
viele haben...

851
01:05:24,400 --> 01:05:27,080
verschiedene Sorten, sowieso
gibt es überall um uns herum,

852
01:05:27,720 --> 01:05:30,800
es sind große Bestäubungsdistanzen
durch Insekten.

853
01:05:31,480 --> 01:05:34,000
Wenn du also in der Lage sein willst,
eine Sorte zu erhalten,

854
01:05:34,000 --> 01:05:35,920
musst du es manuell machen.

855
01:05:36,560 --> 01:05:38,640
Also isolieren wir am Vortag
Blüten, die sich öffnen werden,

856
01:05:39,040 --> 01:05:41,040
Blüten, die sich öffnen werden,

857
01:05:42,600 --> 01:05:45,120
und am nächsten Morgen
führen wir die manuelle Bestäubung durch.

858
01:05:46,840 --> 01:05:50,400
Danach lassen wir sie wachsen,
um Samen zu erhalten.

859
01:06:00,320 --> 01:06:03,960
Es laufen zu viele Leute da lang,
was ist das für eine Straße?

860
01:06:04,920 --> 01:06:07,920
Ja, es ist eine Art bekannte Abkürzung.

861
01:06:13,000 --> 01:06:14,880
Wir sind nur darauf konzentriert,
mit dem Laden und allem.

862
01:06:14,960 --> 01:06:17,680
Leute, die sich über die
Preise beschweren, und so.

863
01:06:17,800 --> 01:06:19,680
Die Restaurants, die sagen:

864
01:06:19,680 --> 01:06:21,400
"Nein, nein. Am Ende."

865
01:06:21,400 --> 01:06:22,760
Aber es gibt sie regelmäßig.

866
01:06:24,080 --> 01:06:26,320
Sowieso, die Frage der Preise,

867
01:06:26,360 --> 01:06:28,520
Siehst du, ihr habt
daran gearbeitet.

868
01:06:28,520 --> 01:06:29,320
Das ist fundamental.

869
01:06:29,320 --> 01:06:31,240
Und ich denke, man sollte
kein Tabu daraus machen.

870
01:06:31,240 --> 01:06:32,040
Nein, genau, das stimmt.

871
01:06:32,040 --> 01:06:33,400
Da war eine Dame
wegen der Melonen,

872
01:06:33,400 --> 01:06:36,400
wir machen dieses Jahr Melonen,
wir hatten einige schöne.

873
01:06:36,400 --> 01:06:38,960
Und wir verkaufen sie für 7,50 CHF pro Kilo.

874
01:06:38,960 --> 01:06:40,280
Der gleiche Preis wie der Kürbis.

875
01:06:40,280 --> 01:06:41,360
Wir verkaufen den Kürbis auch für 7,50 CHF.

876
01:06:42,560 --> 01:06:44,080
Wir haben noch nie
Bemerkungen über den Kürbis bekommen,

877
01:06:44,080 --> 01:06:46,240
obwohl, wenn man einen
großen Kürbis für 7,50 CHF hat,

878
01:06:46,240 --> 01:06:47,320
Das geht schnell, weißt du.

879
01:06:47,320 --> 01:06:49,320
Ein Kürbis von sieben, acht Kilo.

880
01:06:49,760 --> 01:06:51,600
Das macht sechzig Franken für deinen
Kürbis, du bist ein bisschen so:

881
01:06:51,600 --> 01:06:52,360
"Ah, ja, okay..."

882
01:06:53,240 --> 01:06:56,120
Aber da sagen die Leute nichts.

883
01:06:56,880 --> 01:06:57,920
Aber bei der Melone,

884
01:06:57,920 --> 01:06:59,120
da hatte sie eine Melone,

885
01:06:59,120 --> 01:07:01,080
die war eine fette Melone,
über ein Kilo.

886
01:07:01,200 --> 01:07:02,920
Das machte 9,50 CHF.

887
01:07:03,120 --> 01:07:04,120
Sie hat im Moment nichts gesagt.

888
01:07:05,640 --> 01:07:07,800
Sie sagt zu mir: "Ah ja...
Sie ist doch etwas teuer."

889
01:07:07,880 --> 01:07:09,600
Aber die Dame war cool.

890
01:07:09,960 --> 01:07:11,960
Und dann hat mich das doch
etwas getroffen.

891
01:07:12,040 --> 01:07:13,920
Und dann erklärt man es ihr,
man sagt ihr,

892
01:07:13,920 --> 01:07:16,280
dass es schon Schweizer Melone ist.

893
01:07:16,360 --> 01:07:19,000
Schon mal das, einfach so.

894
01:07:19,680 --> 01:07:21,320
Danach, Schweizer Bio-Melone.

895
01:07:21,680 --> 01:07:22,280
Zweite Sache.

896
01:07:22,280 --> 01:07:24,760
Danach, Schweizer Bio-Melone,
die von weniger als drei Kilometern kommt.

897
01:07:25,000 --> 01:07:26,960
Danach, Schweizer Bio-Melone, die

898
01:07:27,720 --> 01:07:31,760
aus reproduzierbaren
Bio-Samen stammt.

899
01:07:32,960 --> 01:07:34,200
Etc...

900
01:07:34,200 --> 01:07:36,720
Tatsächlich ist deine Liste
der Absatzmärkte monströs.

901
01:07:36,720 --> 01:07:39,480
Genau, du wickelst ab, du wickelst ab,
und am Ende ist sie zufrieden.

902
01:07:40,000 --> 01:07:41,800
Weil natürlich alle Melonen der Coop,

903
01:07:41,800 --> 01:07:42,720
sie sind nicht teuer, warum?

904
01:07:42,720 --> 01:07:44,640
Weil sie 400 Gramm wiegen, die Dinger!

905
01:07:44,640 --> 01:07:47,040
Wenn du also eine Melone von 400 Gramm
für 5.50 CHF kaufst,

906
01:07:47,160 --> 01:07:50,760
denkst du: "Ah! 5.50 CHF für eine Melone
ist okay."

907
01:07:50,880 --> 01:07:52,200
Aber tatsächlich kostet sie zwölf Franken
pro Kilo.

908
01:07:52,200 --> 01:07:53,720
Sie kostet zwölf Franken pro Kilo.

909
01:07:53,720 --> 01:07:55,160
Verstehst du, was ich meine?

910
01:07:55,160 --> 01:07:56,160
Die Leute checken es nicht.

911
01:07:56,160 --> 01:07:58,680
Warum ist alles in Schalen?

912
01:07:59,600 --> 01:08:01,000
Mit sehr kleinen Mengen,

913
01:08:01,000 --> 01:08:02,160
besonders bei Bio-Produkten?

914
01:08:03,320 --> 01:08:06,320
Um den Eindruck von Teuerung zu begrenzen.

915
01:08:06,640 --> 01:08:09,480
Wenn du das als Produzent liefern willst,

916
01:08:09,600 --> 01:08:11,040
welche Wahl bleibt dir, außer:

917
01:08:11,040 --> 01:08:12,800
F1 nehmen, veredelt…

918
01:08:14,160 --> 01:08:14,760
Siehst du.

919
01:08:14,760 --> 01:08:16,920
Und dann alles in den Kühlschrank stellen.

920
01:08:17,080 --> 01:08:17,920
Du hast keine Wahl.

921
01:08:18,120 --> 01:08:20,320
Nun, wir haben uns vor allem die Fragen
gestellt,

922
01:08:20,320 --> 01:08:21,320
wie wir auch diskutiert hatten:

923
01:08:21,320 --> 01:08:23,960
über den Zugang zu diesen Lebensmitteln
für Menschen, die es sich nicht leisten können.

924
01:08:24,240 --> 01:08:26,320
Das ist, ehrlich gesagt, das große Ding,
das mich stört.

925
01:08:26,320 --> 01:08:27,120
Ich auch.

926
01:08:27,120 --> 01:08:27,560
Ich auch.

927
01:08:27,800 --> 01:08:28,400
Wie du gesagt hast:

928
01:08:28,400 --> 01:08:30,800
in der gesellschaftlichen Organisation
von heute,

929
01:08:31,120 --> 01:08:32,240
ist es nicht möglich.

930
01:08:32,520 --> 01:08:34,280
Es ist, weil alles so gemacht ist,
dass es nicht möglich ist.

931
01:08:34,560 --> 01:08:37,560
Alles ist darauf ausgerichtet,
dass wir zur Pronto gehen,

932
01:08:37,560 --> 01:08:40,480
um etwas viel Teureres zu bezahlen
als in der normalen Coop,

933
01:08:40,480 --> 01:08:42,280
weil du wie ein Idiot gearbeitet hast.

934
01:08:42,280 --> 01:08:43,840
Und als ich gependelt bin,

935
01:08:43,840 --> 01:08:45,600
als ich allein war und zu 100% gearbeitet
habe,

936
01:08:45,600 --> 01:08:47,480
was habe ich dann gemacht?

937
01:08:47,920 --> 01:08:49,560
Um neunzehn Uhr zur Pronto gehen,

938
01:08:49,560 --> 01:08:52,080
weil ich mit dem Zug aus Bern kam.

939
01:08:52,280 --> 01:08:55,160
Um verdammten abgepackten Salat zu kaufen.

940
01:08:56,080 --> 01:08:58,040
Weil ich keine Zeit hatte, und so weiter.

941
01:08:58,040 --> 01:08:59,680
Aber irgendwann muss das zusammenbrechen.

942
01:09:01,880 --> 01:09:03,200
Das muss zusammenbrechen.

943
01:09:55,120 --> 01:09:56,040
Diese Auberginen.

944
01:10:01,320 --> 01:10:03,480
Das ist eine normale, rote Tomate.

945
01:10:05,720 --> 01:10:06,320
Was machst du da?

946
01:10:06,320 --> 01:10:08,040
Machen wir Céleste, Prairie?

947
01:10:09,640 --> 01:10:12,720
Nein, Céleste, Argiles,

948
01:10:13,280 --> 01:10:16,280
Das ländliche Milieu ist wütend,
die Arbeitsbedingungen verschlechtern sich,

949
01:10:16,280 --> 01:10:18,800
die Revolte gärt,
und die Traktoren gehen auf die Straße.

950
01:10:18,800 --> 01:10:20,600
Angesichts der aufeinanderfolgenden Krisen,

951
01:10:20,600 --> 01:10:22,040
Welche Wege gibt es für eine
gleichzeitig produktive

952
01:10:22,040 --> 01:10:23,600
Landwirtschaft?

953
01:10:23,600 --> 01:10:25,840
und die Menschen und die Umwelt
respektiert?

954
01:10:26,000 --> 01:10:29,480
Sollte man nicht zuerst
versuchen, Städte und Land zu versöhnen?

955
01:10:30,720 --> 01:10:31,680
Ciao!

956
01:10:31,680 --> 01:10:32,320
Wie geht's?

957
01:10:34,640 --> 01:10:36,760
Praz Bonjour funktioniert
im Moment...

958
01:10:36,760 --> 01:10:37,600
Ja, klar.

959
01:10:37,880 --> 01:10:40,400
Auch, weil es zwischen uns
beiden funktioniert.

960
01:10:40,400 --> 01:10:41,880
Und dann später,

961
01:10:41,880 --> 01:10:44,760
sich zusammentun, im Sinne von
mehr Mitarbeiter einstellen,

962
01:10:44,760 --> 01:10:47,160
Verantwortung geben,
ein Gehalt zahlen.

963
01:10:47,160 --> 01:10:50,120
Aber ich denke, wir sollten
vorerst festhalten, sowieso, auch...

964
01:10:50,120 --> 01:10:52,640
Sowieso auch in der Kommunikation,
irgendwann.

965
01:10:54,200 --> 01:10:55,520
Alles, was wir aufbauen,

966
01:10:55,520 --> 01:10:57,000
sind sowieso unsere
beiden Gesichter.

967
01:10:57,000 --> 01:10:58,680
Ja, ja.

968
01:10:59,360 --> 01:11:01,400
Es ist wirklich schön zu sehen,

969
01:11:01,400 --> 01:11:02,840
wie sich diese Wut ausdrückt.

970
01:11:33,760 --> 01:11:34,680
Das frage ich mich.

971
01:11:34,680 --> 01:11:35,520
Ja.

972
01:11:35,520 --> 01:11:38,720
Das wäre eher eine Struktur,
die man nachträglich macht.

973
01:11:38,720 --> 01:11:39,680
Ja.

974
01:11:40,920 --> 01:11:42,280
Leicht abbaubar,

975
01:11:42,280 --> 01:11:44,240
oder eben, siehst du, weil es
so offen ist,

976
01:11:44,240 --> 01:11:46,040
können wir es auf einmal
herausnehmen,

977
01:11:46,040 --> 01:11:48,000
wenn wir etwas ändern wollen,
eben alles.

978
01:12:02,320 --> 01:12:04,000
Oh ja!

979
01:12:05,480 --> 01:12:06,640
Warte, warte.

980
01:12:06,640 --> 01:12:08,480
Er hat den Griff dort angebracht.

981
01:12:13,920 --> 01:12:15,760
Ah, dann müssen wir die Tür
einstellen,

982
01:12:15,760 --> 01:12:17,680
damit sie automatisch ist.

983
01:12:18,000 --> 01:12:19,160
Hast du gesehen, ich habe
hinzugefügt...

984
01:12:19,280 --> 01:12:20,960
Den Griff! Super.

985
01:12:21,600 --> 01:12:24,880
- Ja, also der Griff ist genial!
- Mir ist dieses nette Detail sofort aufgefallen.

986
01:12:26,320 --> 01:12:28,040
- Genial.
- Er hat Reifen, ja.

987
01:12:31,400 --> 01:12:33,760
Aber ja, ihr müsst
vor eurem Papa vorbeigehen.

988
01:12:34,240 --> 01:12:36,080
Und eurem Opa.

989
01:12:37,840 --> 01:12:40,200
Nicht zu sehr, es soll
keine Panik ausbrechen.

990
01:12:40,320 --> 01:12:42,520
Das ist normal,
es ist das erste Mal.

991
01:12:44,640 --> 01:12:46,000
Los, Cannabis!

992
01:12:46,000 --> 01:12:47,600
Cannabis, los, zeig's.

993
01:12:47,880 --> 01:12:50,520
Aber ihr seid
so mutig!

994
01:12:51,400 --> 01:12:53,240
Sie sind so...

995
01:12:53,560 --> 01:12:54,880
Ah, aber ja!

996
01:12:54,880 --> 01:12:55,760
Ihr seid mutig!

997
01:12:55,760 --> 01:12:57,680
Los, ihr seid gut.

998
01:12:57,960 --> 01:12:59,520
Also jetzt...

999
01:13:00,480 --> 01:13:01,960
So, wir sind im Timer-Modus.

1000
01:13:01,960 --> 01:13:04,080
Und wir werden sehen,
ob morgen um acht Uhr...

1001
01:13:38,120 --> 01:13:39,720
La Demi-Lune im Fabrikmodus!

1002
01:13:47,040 --> 01:13:49,800
Der Trick ist, trotzdem auch
einen allgemeineren Post zu machen

1003
01:13:49,800 --> 01:13:51,480
über die Zusammenarbeit mit
den Restaurants.

1004
01:13:51,480 --> 01:13:52,880
Ich werde trotzdem ein Wort
dazu sagen.

1005
01:13:52,880 --> 01:13:54,640
Danach sagen, voilà,

1006
01:13:54,640 --> 01:13:55,400
das ist ein Beispiel

1007
01:13:55,400 --> 01:13:57,640
der vielen Kooperationen, die
wir mit... haben.

1008
01:13:57,800 --> 01:14:00,200
Und deshalb ist es nur die Idee,

1009
01:14:00,200 --> 01:14:01,960
dass er Koch ist, das ist
eher die Idee.

1010
01:14:01,960 --> 01:14:04,040
Geht es, beruhigt es sich etwas?

1011
01:14:04,280 --> 01:14:05,160
Redensart.

1012
01:14:05,280 --> 01:14:06,360
Die Leute sind zurück.

1013
01:14:06,560 --> 01:14:07,960
Diese Woche war es etwas ruhiger,

1014
01:14:07,960 --> 01:14:09,520
aber nächste Woche ist
es gut gefüllt.

1015
01:14:09,520 --> 01:14:10,160
Ja, ok.

1016
01:14:11,400 --> 01:14:13,680
Oh, sieh mal, da sind zwei, um
das Foto zu machen!

1017
01:14:13,920 --> 01:14:14,680
Toto-Fotos!

1018
01:14:14,680 --> 01:14:16,160
Du, komm und mach das Foto!

1019
01:14:17,920 --> 01:14:19,080
Und das ist unglaublich:

1020
01:14:19,080 --> 01:14:20,160
Fidalgo Roxa.

1021
01:14:20,160 --> 01:14:21,760
Schau dir die Größe der Pflanzen an.

1022
01:14:22,040 --> 01:14:23,800
Und schau dir die Fruchtlast an.

1023
01:14:23,800 --> 01:14:24,640
Es ist herrlich.

1024
01:14:24,640 --> 01:14:26,480
Eigentlich ist es in Wahrheit
kein Pfefferbaum.

1025
01:14:26,480 --> 01:14:27,400
Ja, es ist eine Zitrusfrucht.

1026
01:14:27,400 --> 01:14:29,360
Es ist ein Derivat der Zitrusfrucht.

1027
01:14:29,560 --> 01:14:30,840
Aber es ist ein Sishuan-Pfeffer.

1028
01:14:30,840 --> 01:14:31,960
Ganze weiße Rübe.

1029
01:14:32,000 --> 01:14:33,840
- Weniger süß?
- Süßer.

1030
01:14:33,960 --> 01:14:35,600
Süßer, überhaupt nicht erdig.

1031
01:14:35,600 --> 01:14:37,400
Voilà, das ist das klassische Trio:

1032
01:14:37,400 --> 01:14:38,960
Kletterbohne, Mais, Kürbis.

1033
01:14:39,000 --> 01:14:40,280
Die Milpa, eben.

1034
01:14:41,040 --> 01:14:42,680
Das klassische Trio aus
Lateinamerika.

1035
01:14:43,040 --> 01:14:45,000
- Ist es nicht schlecht?
- Es ist nicht schlecht.

1036
01:14:45,560 --> 01:14:46,960
Es ist die knackige Seite, die
ich mag.

1037
01:14:46,960 --> 01:14:48,640
Es erinnert mich ein bisschen
an Queller.

1038
01:14:49,280 --> 01:14:51,400
- Sauerampfer-artig, Queller, eben.
- Voilà, Sauerampfer.

1039
01:14:51,920 --> 01:14:52,960
Das ist besser.

1040
01:14:52,960 --> 01:14:55,000
Ja! Es ist unglaublich.

1041
01:14:55,640 --> 01:14:57,600
Man hat den Eindruck, Pastis zu
trinken.

1042
01:14:58,000 --> 01:14:59,160
So sehr!

1043
01:14:59,160 --> 01:14:59,760
So sehr.

1044
01:15:00,520 --> 01:15:01,560
Das stimmt.

1045
01:15:08,600 --> 01:15:09,400
Ich bin für alles offen,

1046
01:15:09,640 --> 01:15:11,600
um auch weiterhin das zu tun,
was wir tun.

1047
01:15:11,720 --> 01:15:13,360
Also, ich sage irgendwas...

1048
01:15:13,360 --> 01:15:14,840
Ich mache das absichtlich.

1049
01:15:15,640 --> 01:15:16,960
Er wird das nicht unbedingt mögen,
aber...

1050
01:15:16,960 --> 01:15:19,680
Sich zu sagen, dass wir Baustellen
machen, wo ich sein Manoillon mache,

1051
01:15:19,680 --> 01:15:20,960
und dann macht er das...

1052
01:15:21,560 --> 01:15:22,960
Er macht, was er vorher gemacht hat.

1053
01:15:22,960 --> 01:15:24,920
Das heißt, renovieren,

1054
01:15:24,920 --> 01:15:27,000
um die achtzig Franken die Stunde
rein zu bekommen

1055
01:15:27,000 --> 01:15:28,520
und ruhig zu sein.

1056
01:15:29,840 --> 01:15:31,160
Wenn wir das wirklich tun müssen.

1057
01:15:31,360 --> 01:15:32,560
Um weiterzumachen,

1058
01:15:33,640 --> 01:15:34,600
um gelassen zu sein,

1059
01:15:34,720 --> 01:15:37,240
und diese Freiheit behalten zu können.

1060
01:15:38,120 --> 01:15:41,120
Für mich wäre das nicht unbedingt
etwas, das mich zu sehr abschrecken würde.

1061
01:15:41,680 --> 01:15:42,840
Ich weiß, dass er...

1062
01:15:42,840 --> 01:15:44,080
Ah, ich mehr, ja.

1063
01:15:44,200 --> 01:15:46,000
Vor allem, weil es jetzt...

1064
01:15:46,520 --> 01:15:48,040
Am Anfang haben wir angefangen

1065
01:15:48,040 --> 01:15:50,120
und dann war es eher eine Frage von

1066
01:15:51,760 --> 01:15:53,160
Überleben.

1067
01:15:53,720 --> 01:15:55,560
Was haben wir anzubieten?

1068
01:15:55,560 --> 01:15:56,960
Wir haben nicht genug zu verkaufen,

1069
01:15:56,960 --> 01:15:58,760
also werden wir natürlich kein Geld
reinbekommen.

1070
01:15:59,400 --> 01:16:01,760
Das Problem heute ist nicht das,

1071
01:16:01,760 --> 01:16:03,560
sondern wie man verkauft.

1072
01:16:03,560 --> 01:16:05,200
Jetzt haben wir etwas zu verkaufen,

1073
01:16:05,200 --> 01:16:07,560
wir haben super verarbeitete Produkte,
wir haben ein Geschäft,

1074
01:16:07,960 --> 01:16:11,320
das sehr schön ist, gut sortiert,
mit vielen verschiedenen Produkten.

1075
01:16:11,960 --> 01:16:13,280
Und dann super Produkte.

1076
01:16:13,280 --> 01:16:14,680
Aber dadurch

1077
01:16:15,120 --> 01:16:17,240
tut sich der Umsatz schwer, abzuheben.

1078
01:16:17,640 --> 01:16:19,320
Die Kundschaft folgt nicht unbedingt,

1079
01:16:19,320 --> 01:16:20,800
wir sind in einem schwierigen Viertel.

1080
01:16:20,800 --> 01:16:23,040
Also, es gibt viele kleine Dinge, die
dazu führen,

1081
01:16:23,040 --> 01:16:24,360
dass es ein bisschen langsam geht.

1082
01:16:25,160 --> 01:16:26,920
- Ich bin sicher, es wird gehen.
- Ja, ich auch.

1083
01:16:28,760 --> 01:16:30,800
Aber tatsächlich ist es immer
ein Thema...

1084
01:16:31,640 --> 01:16:35,560
Eigentlich würde es reichen, wenn das
Geschäft laufen würde, damit wir ein

1085
01:16:35,560 --> 01:16:37,400
bisschen wären: "Bald sind Ferien!"

1086
01:16:37,400 --> 01:16:38,800
Und dann klemmt es.

1087
01:16:38,800 --> 01:16:39,280
Und wir sind da:

1088
01:16:39,280 --> 01:16:41,400
"Oh mein Gott, wenn es klemmt,
klemmt es, klemmt es..."

1089
01:16:41,400 --> 01:16:43,080
Also,

1090
01:16:43,080 --> 01:16:45,240
der Vorsprung, den wir dieses Jahr
genommen haben,

1091
01:16:45,240 --> 01:16:47,080
also, wo wir finanziell,

1092
01:16:47,080 --> 01:16:50,080
also es ist überhaupt nicht grandios,
aber wir sind gelassen.

1093
01:16:50,080 --> 01:16:52,240
Wir sagen uns: "Ah, schau mal,
wir werden alles bezahlen können".

1094
01:16:52,800 --> 01:16:55,240
Es gibt das Gutachten für den Lieferwagen,
wir werden mehrere tausend Franken

1095
01:16:55,640 --> 01:16:58,240
locker machen müssen, damit es klappt.

1096
01:16:58,640 --> 01:17:01,480
Das alles ging ziemlich glatt.

1097
01:17:03,080 --> 01:17:04,720
Und jetzt sagen wir uns wieder:

1098
01:17:04,720 --> 01:17:06,080
"Ah, Mist, es wird nicht glatt gehen,

1099
01:17:06,080 --> 01:17:08,400
es wird vielleicht mit Raclette gehen."

1100
01:17:08,400 --> 01:17:09,480
Und wenn es nicht geht,

1101
01:17:09,480 --> 01:17:11,160
Was nehmen wir also?
Wie machen wir das?

1102
01:17:11,560 --> 01:17:14,640
- Es ist immer dasselbe.
- Wie immer können wir uns keinen Monat...

1103
01:17:15,000 --> 01:17:17,240
- Immer dasselbe...
- Es ist mühsam.

1104
01:17:31,480 --> 01:17:33,240
Es ist nicht, Ökologie zu betreiben

1105
01:17:33,240 --> 01:17:35,320
und nebenbei Landwirtschaft zu betreiben.

1106
01:17:35,320 --> 01:17:36,720
Es ist nur der Versuch,

1107
01:17:36,720 --> 01:17:39,800
auf ökologische Weise zu produzieren,
die so wenig Auswirkungen wie möglich hat.

1108
01:17:39,800 --> 01:17:42,640
Oder sogar eher einen positiven Einfluss

1109
01:17:42,640 --> 01:17:44,400
auf die natürlichen Umwelt.

1110
01:17:44,400 --> 01:17:46,800
Und wir verwenden in unserem Design

1111
01:17:46,800 --> 01:17:48,640
"Permakultur der Agrarökologie",

1112
01:17:48,880 --> 01:17:50,480
wir nutzen die Wiese,

1113
01:17:51,560 --> 01:17:53,400
von der wir eine große Fläche lassen,

1114
01:17:53,400 --> 01:17:55,800
um genug zu haben, um

1115
01:17:55,800 --> 01:17:58,320
Mulch und Heu zu produzieren,

1116
01:17:58,320 --> 01:17:59,800
die wir verwenden werden,

1117
01:17:59,800 --> 01:18:00,960
um Beete zu machen.

1118
01:18:05,160 --> 01:18:06,720
Nein, nein, nein, es ist gut!

1119
01:18:06,720 --> 01:18:09,000
Siehst du, er sprach von
den Wühlmausgängen.

1120
01:18:09,000 --> 01:18:09,480
Schau mal.

1121
01:18:09,480 --> 01:18:11,000
Das ist es, siehst du.

1122
01:18:11,880 --> 01:18:13,560
Es ist schon fast fertig
für die Arbeit, quasi.

1123
01:18:13,880 --> 01:18:14,880
Es ist unglaublich.

1124
01:18:15,080 --> 01:18:16,320
Sie wühlen die Erde um,

1125
01:18:16,320 --> 01:18:17,880
zumindest ein paar Vorteile.

1126
01:18:19,720 --> 01:18:21,400
Wir verwenden nur Saatgut,

1127
01:18:21,400 --> 01:18:22,720
das nicht F1 ist.

1128
01:18:22,720 --> 01:18:24,560
Das heißt, Saatgut,
das vermehrungsfähig ist,

1129
01:18:24,560 --> 01:18:27,160
das heißt, die Setzlinge,
die Sie bei uns kaufen,

1130
01:18:27,160 --> 01:18:28,480
von Tomaten zum Beispiel,

1131
01:18:28,480 --> 01:18:30,400
Sie können die Tomatensamen

1132
01:18:30,400 --> 01:18:32,240
am Ende der Fruchtreife gewinnen,

1133
01:18:32,240 --> 01:18:32,880
sie pflanzen.

1134
01:18:32,880 --> 01:18:35,000
Und dann bekommen Sie
Tomatenpflanzen.

1135
01:18:35,560 --> 01:18:38,160
Die eben
vermehrungsfähige Pflanzen sind.

1136
01:18:38,160 --> 01:18:39,000
Während

1137
01:18:39,000 --> 01:18:40,880
die großen Saatguthersteller heute

1138
01:18:40,880 --> 01:18:43,320
und danach werde ich das Wort an Hélène
weitergeben,

1139
01:18:43,320 --> 01:18:46,640
weil dies auch in den Nord-Süd-
Beziehungen ein sehr wichtiges Problem ist.

1140
01:18:47,160 --> 01:18:49,560
Die großen Saatguthersteller
und die Agrarindustrie haben heute

1141
01:18:49,560 --> 01:18:51,640
ein System eingeführt,
das wir F1 nennen.

1142
01:18:51,640 --> 01:18:55,400
Also nicht vermehrungsfähiges Saatgut,
das nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt ist.

1143
01:18:55,400 --> 01:18:57,480
Sie pflanzen also
Ihren Tomatensamen,

1144
01:18:57,480 --> 01:19:00,080
offensichtlich haben sie Tugenden,

1145
01:19:00,320 --> 01:19:03,640
spezifische Tugenden:
Sie werden kräftiger sein,

1146
01:19:03,880 --> 01:19:06,320
sie werden mehr produzieren,
sehr widerstandsfähige Früchte haben,

1147
01:19:06,320 --> 01:19:07,720
sie werden
bestimmten Krankheiten widerstehen usw.

1148
01:19:07,720 --> 01:19:10,080
Aber andererseits ist es unmöglich,
sie zu reproduzieren.

1149
01:19:10,080 --> 01:19:13,080
Das heißt, ein Salat
sind zehntausend potentielle Samen

1150
01:19:13,080 --> 01:19:16,800
und mit einem Salat können wir
zehntausend Salate kostenlos machen.

1151
01:19:17,160 --> 01:19:19,880
Offensichtlich hat die Agrarindustrie
sofort darauf reagiert und gesagt:

1152
01:19:19,880 --> 01:19:21,000
„Nein, nein, das ist nicht in Ordnung.

1153
01:19:21,000 --> 01:19:23,240
Wir müssen auf Kosten der Bauern
Gewinn machen.“

1154
01:19:24,080 --> 01:19:25,440
auf Kosten der Bauern.“

1155
01:19:26,400 --> 01:19:28,720
Vielleicht gibt es neben diesem
sozialen Aspekt,

1156
01:19:28,720 --> 01:19:29,960
der äußerst gravierend ist, noch

1157
01:19:29,960 --> 01:19:31,800
den ökologischen Aspekt, bei dem

1158
01:19:31,800 --> 01:19:34,560
in diesen zehntausend Salatsamen

1159
01:19:34,640 --> 01:19:36,720
potenziell die resistenten Individuen
von morgen stecken,

1160
01:19:37,080 --> 01:19:39,040
die wirklich reale
Resistenzeigenschaften zeigen,

1161
01:19:39,160 --> 01:19:43,040
die wirklich reale
Resistenzeigenschaften zeigen,

1162
01:19:43,160 --> 01:19:44,640
gegen das, was gerade passiert,

1163
01:19:44,640 --> 01:19:45,720
gegen die Veränderungen

1164
01:19:45,720 --> 01:19:48,720
oder die Extreme des Klimas.

1165
01:19:49,000 --> 01:19:51,640
Seht, ihr seid nicht die Einzigen
auf der Welt, die das tun.

1166
01:19:51,720 --> 01:19:54,640
Die Kleinbauern im Süden machen
das sehr oft,

1167
01:19:54,720 --> 01:19:56,800
und zum Beispiel

1168
01:19:58,080 --> 01:20:00,000
in Guatemala oder Kolumbien,

1169
01:20:01,080 --> 01:20:03,560
wo es die Bauernfamilien sind,
die diese Samen auswählen

1170
01:20:03,640 --> 01:20:06,400
und in Saatgutbanken aufbewahren,

1171
01:20:06,720 --> 01:20:08,160
die manchmal etwas sehr Bescheidenes

1172
01:20:08,160 --> 01:20:11,720
sind, wie eine Reproduktion
einer „casa de semillas“

1173
01:20:11,840 --> 01:20:14,000
in Guatemala.

1174
01:20:14,080 --> 01:20:16,240
Heute befinden wir uns in einer
ziemlich dramatischen Situation,

1175
01:20:16,640 --> 01:20:18,320
denn in den letzten 100 Jahren

1176
01:20:18,320 --> 01:20:22,720
haben wir drei Viertel der Vielfalt
der essbaren Pflanzen verloren.

1177
01:20:23,080 --> 01:20:27,160
Mit der Standardisierung, der von
den Saatgutfirmen gewollten

1178
01:20:27,320 --> 01:20:31,720
Homogenisierung, haben wir nur noch
ein Viertel der essbaren Pflanzen,

1179
01:20:32,000 --> 01:20:35,000
die wir vor 100 Jahren kannten.

1180
01:20:35,480 --> 01:20:39,440
Und vielleicht noch eine andere Zahl,
um Ihnen das zu verdeutlichen:

1181
01:20:39,560 --> 01:20:42,800
Die menschliche Ernährung basiert
heute hauptsächlich auf

1182
01:20:51,000 --> 01:20:54,720
fünfzehn Pflanzenarten und acht
Tierarten.

1183
01:20:54,800 --> 01:20:58,160
Wir plädieren für eine Landwirtschaft,
die das Leben und die Böden respektiert,

1184
01:20:58,560 --> 01:21:01,640
aber auch die Menschen, die dahinter
arbeiten, respektiert,

1185
01:21:01,720 --> 01:21:03,320
und wer Respekt sagt, sagt
Vergütung,

1186
01:21:03,720 --> 01:21:07,200
würdige Vergütung.

1187
01:21:07,320 --> 01:21:10,080
Um Ihnen zu sagen, dass unsere
tägliche Herausforderung darin besteht,

1188
01:21:10,080 --> 01:21:11,080
Menschen, die mit uns arbeiten,
zu bezahlen und uns selbst zu bezahlen.

1189
01:21:11,720 --> 01:21:14,440
Letztes Jahr ist es uns nicht gelungen,
uns zwölf von zwölf Monaten zu bezahlen.

1190
01:21:14,560 --> 01:21:18,080
Es ist kompliziert, in der
Landwirtschaft in der Schweiz

1191
01:21:19,240 --> 01:21:21,400
einfach nur Löhne zahlen zu können.

1192
01:21:35,000 --> 01:21:37,400
Ich erinnere mich noch an den Moment,

1193
01:21:37,400 --> 01:21:40,640
als wir eines Morgens um sechs, sieben
Uhr diese Schnüre befestigten, ganz am Anfang.

1194
01:21:40,960 --> 01:21:43,560
Und das jeden Donnerstag, es war
unglaublich.

1195
01:21:43,560 --> 01:21:46,080
Mir wurde gesagt, dass es viel Zeit
in der Woche in Anspruch nimmt,

1196
01:21:46,080 --> 01:21:48,560
sobald man als Gärtner Tomaten hat,

1197
01:21:48,560 --> 01:21:50,640
aber ich hätte es mir nicht so
vorgestellt.

1198
01:22:25,640 --> 01:22:27,880
Ein kleines Fondue passt aber immer
gut.

1199
01:22:30,960 --> 01:22:33,400
Es gibt so viele.

1200
01:22:34,080 --> 01:22:35,640
So, das ist erledigt.

1201
01:23:52,000 --> 01:23:54,640
- Gesundheit!
- Dir auch.

1202
01:23:55,160 --> 01:23:56,720
Vielen Dank.

1203
01:23:57,320 --> 01:23:59,400
Bereiten wir auch einen Korb
für morgen für dich vor?

1204
01:23:59,800 --> 01:24:01,320
Möchtest du einen Gemüsekorb?

1205
01:24:01,720 --> 01:24:03,800
Also, pass auf, ich werde es dir sagen.

1206
01:24:10,240 --> 01:24:13,960
Also extrahiere ich die Samen

1207
01:24:14,160 --> 01:24:18,080
von Zucchini dieser Sorte,
die Costata Romanesco heißt.

1208
01:24:18,720 --> 01:24:22,800
Und dann gibt es coole Zucchini,
leicht gerippt, sehr knackig,

1209
01:24:23,880 --> 01:24:26,000
mit einem super schmackhaften Fruchtfleisch.

1210
01:24:27,480 --> 01:24:30,240
Allein mit dem, was da ist,
ist schon genug da für

1211
01:24:30,240 --> 01:24:32,480
viel mehr als wir brauchen,

1212
01:24:32,480 --> 01:24:34,800
weil die Natur großzügig ist.

1213
01:24:35,160 --> 01:24:39,000
Ich liebe diesen Moment,
es sind Momente der Vertrautheit

1214
01:24:39,240 --> 01:24:42,080
mit den Pflanzen, und sie schon
zu bestäuben,

1215
01:24:42,080 --> 01:24:45,160
aber sie wachsen zu sehen,
und dann diese kleinen Dinger extrahieren

1216
01:24:45,560 --> 01:24:49,080
zu können, die Tausende von Jahren
der Genetik tragen.

1217
01:24:50,880 --> 01:24:54,000
Und die wieder zu Pflanzen werden,
und das ist völlig magisch.

1218
01:24:54,000 --> 01:24:56,480
Und ich habe das Gefühl,
ein bisschen

1219
01:24:57,240 --> 01:25:00,400
ein Diener von all dem zu sein.

1220
01:25:00,880 --> 01:25:02,880
Wenn man das tut,

1221
01:25:04,160 --> 01:25:06,560
macht es ziemlich demütig,
weil wir dann

1222
01:25:06,560 --> 01:25:09,720
nur Sameträger sind.

1223
01:25:09,720 --> 01:25:12,080
Also machen wir nur,

1224
01:25:12,400 --> 01:25:16,480
wir sind nur ein Vermittler,
ein kleiner Vektor, um ihnen zu helfen,

1225
01:25:18,560 --> 01:25:20,240
weiter zu existieren.

1226
01:25:20,880 --> 01:25:24,000
Und vor allem, um super gute
Zucchini zu essen,

1227
01:25:26,640 --> 01:25:28,240
wenn es Saison ist.

1228
01:25:29,320 --> 01:25:31,080
- Hallo!
- Hallo Emilien.

1229
01:25:50,800 --> 01:25:52,800
Du bist ja eine Kleine.

1230
01:25:53,560 --> 01:25:56,320
Keine Sorge, Leute, das wird schon.

1231
01:26:01,800 --> 01:26:03,960
Sie haben uns so sehr geholfen.

1232
01:26:05,640 --> 01:26:07,480
Ihr seid tapfer, ihr kommt
wieder in Form!

1233
01:26:15,320 --> 01:26:18,640
Eigentlich habe ich schon lange davon
geträumt,

1234
01:26:19,240 --> 01:26:21,640
Landwirt zu sein,

1235
01:26:21,640 --> 01:26:25,480
Bauer zu sein, Landwirtschaft
zu betreiben, diesen Beruf auszuüben.

1236
01:26:25,840 --> 01:26:29,720
Und jetzt mache ich das schon
seit vier Jahren.

1237
01:26:30,720 --> 01:26:33,160
Aber ich glaube, ich habe
kürzlich festgestellt,

1238
01:26:33,160 --> 01:26:34,720
dass ich Landwirt bin.

1239
01:26:34,720 --> 01:26:38,320
Und deshalb fühle ich mich
natürlich betroffen,

1240
01:26:38,320 --> 01:26:40,400
ich fühle mich diesen
Bewegungen nahe,

1241
01:26:40,400 --> 01:26:42,800
ob es große Betriebe sind,
die schreien,

1242
01:26:42,800 --> 01:26:46,080
oder kleine, oder diese
ganze Bauernbewegung.

1243
01:26:48,240 --> 01:26:51,400
Denn heute bin ich Landwirt
und unterstütze natürlich

1244
01:26:52,320 --> 01:26:57,320
diese Revolte.

1245
01:26:57,640 --> 01:27:02,720
Ich denke aber trotzdem ziemlich
das Gleiche wie Pierre-Gilles.

1246
01:27:03,960 --> 01:27:06,000
Meine Revolte ist...

1247
01:27:07,560 --> 01:27:10,560
Ich denke, es braucht unbedingt
eine viel globalere Revolte.

1248
01:27:10,880 --> 01:27:12,080
als diese.

1249
01:27:12,720 --> 01:27:16,240
Das ist das Problem, ja,
wir können einrichten,

1250
01:27:16,240 --> 01:27:19,040
um noch weiter zu gehen,
wir können Kräfteverhältnisse schaffen

1251
01:27:19,160 --> 01:27:24,120
der Bauern gegen das Kapital und alles,
aber wir müssen heute unbedingt

1252
01:27:24,120 --> 01:27:25,360
etwas abbauen.

1253
01:27:25,480 --> 01:27:28,640
Wir tun geradezu schreckliche Dinge
auf diesem Planeten,

1254
01:27:28,640 --> 01:27:30,000
es ist unglaublich.

1255
01:27:30,000 --> 01:27:33,880
Und dann gibt es Leute, die diese
Positionen mit einer Selbstsicherheit

1256
01:27:35,000 --> 01:27:36,160
vertreten, einer unglaublichen
Selbstsicherheit.

1257
01:27:36,160 --> 01:27:39,720
Und das hat mich dazu gebracht, diesen
Beruf zu ergreifen,

1258
01:27:39,720 --> 01:27:40,640
und dann Praz Bonjour zu machen.

1259
01:27:40,640 --> 01:27:41,960
Das war also schon eine Art zu
demonstrieren,

1260
01:27:42,160 --> 01:27:46,000
d.h. eine völlig andere Landwirtschaft
zu betreiben,

1261
01:27:46,720 --> 01:27:50,000
nicht in ein System der Infusion, der
Subventionen einzusteigen.

1262
01:27:50,000 --> 01:27:53,000
Und dass es eine lohnende
Landwirtschaft ist.

1263
01:27:54,800 --> 01:27:56,240
Es ist eine Art zu demonstrieren,

1264
01:27:56,240 --> 01:27:59,880
manchmal teure Preise zu verlangen und
Verkäufe deswegen zu verpassen

1265
01:28:00,080 --> 01:28:04,520
und sagen zu können, aber in der
Tat ist das der Preis, den es in

1266
01:28:04,960 --> 01:28:08,240
Wirklichkeit kostet, sehr
hochwertige Lebensmittel herzustellen.

1267
01:28:11,480 --> 01:28:16,120
Aber ich denke, wir brauchen
tatsächlich eine komplette

1268
01:28:16,240 --> 01:28:19,240
Überarbeitung unseres Systems,
wenn wir etwas erreichen wollen.

1269
01:28:20,080 --> 01:28:22,840
- Wir müssen aus dem Kapitalismus
aussteigen. - Genau das ist es.

1270
01:28:24,480 --> 01:28:27,680
Untertitel: Cinestrib Distribution
Juliette Sabatié & Erina Le Guen
Powered by translatesubtitles.org