GoutDesChoses_FTR_subs_FR_25fps_andro_250512.srt German (de) subtitles
Download subtitles
Subtitle preview:
1
00:00:10,640 --> 00:00:13,520
Pak Choi, Tatsoi, würdest du
sagen, wir nehmen die Blätter?
2
00:00:14,680 --> 00:00:17,680
Danach siehst du, ein schöner Kürbis...
3
00:00:18,880 --> 00:00:20,640
Ein schöner Kürbis geht auch.
4
00:00:26,400 --> 00:00:29,240
Die Stielmangold, ich denke,
es ist trotzdem nicht schlecht, sie zu haben.
5
00:00:29,240 --> 00:00:31,960
Ja, wenn es nur darum geht, sie zu
haben und sie nicht...
6
00:00:31,960 --> 00:00:33,440
Ja, man muss den Zustand sehen.
7
00:00:34,400 --> 00:00:37,480
Würden wir nicht doch ein paar
rote Rippen nehmen, oder?
8
00:00:37,480 --> 00:00:38,560
Doch.
9
00:00:46,960 --> 00:00:49,480
Hast du die Pack Choi und Tatsoi
eingeweicht?
10
00:00:49,480 --> 00:00:50,960
Nein, noch nicht.
11
00:00:50,960 --> 00:00:53,640
Es ist nicht wirklich zum Waschen,
es ist eher für...
12
00:00:54,240 --> 00:00:57,480
Danach wäscht es gleichzeitig, ist cool.
Aber es ist vor allem dafür, dass
13
00:00:57,800 --> 00:00:59,360
es sich mit Wasser vollsaugt und dann...
14
00:01:05,280 --> 00:01:07,360
Ah, das ist wirklich schön!
15
00:01:07,360 --> 00:01:08,760
Es ist wirklich sehr hübsch.
16
00:01:08,760 --> 00:01:11,000
Sie sind sogar gut gewachsen, tatsächlich.
17
00:01:11,000 --> 00:01:12,360
Sie haben zugenommen, ja.
18
00:01:19,480 --> 00:01:20,760
Los!
19
00:01:39,600 --> 00:01:40,960
Hast du gesehen?
20
00:01:42,440 --> 00:01:43,720
Pierre-Gilles?
21
00:01:43,880 --> 00:01:44,640
Hä?
22
00:01:44,840 --> 00:01:45,920
Ja!
23
00:01:45,920 --> 00:01:48,960
Schneide trotzdem die Spitze ab,
wie ich es die letzten Male gemacht habe.
24
00:01:48,960 --> 00:01:50,360
Aber es ist wunderschön.
25
00:02:44,480 --> 00:02:46,760
Ich finde, es ist auch
eine ziemliche Ohrfeige,
26
00:02:46,760 --> 00:02:49,400
für diese ganze Atmosphäre,
diese ganze Gesellschaft,
27
00:02:49,600 --> 00:02:51,240
sagen zu können:
28
00:02:51,240 --> 00:02:53,560
"Wir produzieren Gemüse
auf eine Weise,
29
00:02:53,560 --> 00:02:58,280
die völlig natürlich, gesund, wild ist,
30
00:02:58,880 --> 00:03:00,920
ohne Erdöl, ohne all das.
31
00:03:00,920 --> 00:03:05,720
Und wir schaffen es, unseren Lebensunterhalt
in diesem System zu verdienen.
32
00:03:05,720 --> 00:03:07,840
Wir schaffen es, herauszukommen,
33
00:03:08,040 --> 00:03:11,120
einen Geist zu haben,
der trotzdem unternehmerisch ist,
34
00:03:11,120 --> 00:03:14,520
aber mit etwas
Edlem und Gesundem.
35
00:03:14,520 --> 00:03:18,520
Wir schaffen es, die Leute zu bezahlen,
uns selbst zu bezahlen."
36
00:03:19,040 --> 00:03:21,880
Im Moment können wir
es noch nicht sagen,
37
00:03:21,880 --> 00:03:23,480
ob wir es vollständig schaffen werden.
38
00:03:23,480 --> 00:03:27,120
Aber darauf hinzuarbeiten und sich zu
sagen: "Ja, es ist möglich, das zu tun."
39
00:03:27,120 --> 00:03:28,400
Also ja, unsere Körper
40
00:03:28,400 --> 00:03:31,440
werden beansprucht, weil
wir körperlich viel geben.
41
00:03:31,440 --> 00:03:33,840
Es ist nicht immer einfach,
man muss da sein.
42
00:03:35,800 --> 00:03:37,320
Aber das gehört zum Spiel.
43
00:03:37,320 --> 00:03:39,240
Und es erlaubt zu sagen "ja, es ist
möglich".
44
00:03:49,000 --> 00:03:50,600
- Eh, Pierre-Gilles?
- Ja?
45
00:03:50,600 --> 00:03:51,640
Mist!
46
00:03:52,800 --> 00:03:53,560
Sag mir.
47
00:03:53,560 --> 00:03:55,320
Was bedeutet es für dich, diesen
Laden zu eröffnen?
48
00:03:56,640 --> 00:03:58,560
Nun, im Moment bin ich noch im Stress.
49
00:03:58,640 --> 00:03:59,760
Aber,
50
00:03:59,760 --> 00:04:01,840
trotzdem gut.
51
00:04:01,840 --> 00:04:03,000
Sehr berührt, ja.
52
00:04:03,360 --> 00:04:04,840
Sehr zufrieden.
53
00:04:05,440 --> 00:04:06,840
Zwei Jahre...
54
00:04:11,240 --> 00:04:14,120
Zwei Jahre Reflexionen,
Arbeiten, Zweifel.
55
00:04:15,320 --> 00:04:17,120
Jetzt sind wir da, wir werden sehen.
56
00:04:20,040 --> 00:04:22,120
Also tatsächlich, es hat sich
hier nicht bewegt.
57
00:04:22,120 --> 00:04:23,240
Ah, nein!
58
00:04:25,320 --> 00:04:27,520
Also, sollen wir den Blumenkohl
nicht in die Mitte stellen?
59
00:04:27,520 --> 00:04:28,360
Aber nein.
60
00:04:28,360 --> 00:04:30,080
Ich glaube, das ist uns trotzdem
ein bisschen egal.
61
00:04:31,280 --> 00:04:34,280
Obwohl ich trotzdem den Eindruck
habe, dass dein Ding funktioniert.
62
00:04:34,280 --> 00:04:36,520
Macht das einen Unterschied
oder nicht?
63
00:04:36,520 --> 00:04:38,040
Ah, aber voll, tatsächlich.
64
00:04:38,720 --> 00:04:40,480
- Ja?
- Es ist verrückt.
65
00:04:40,960 --> 00:04:43,000
Es gibt Fotos von Ständen,
wo alles grün ist,
66
00:04:43,000 --> 00:04:45,760
und dann Stände mit Tomaten
dazwischen.
67
00:04:48,320 --> 00:04:49,840
Komm, wir machen den Unterschied.
68
00:05:40,120 --> 00:05:41,360
Los, ihr Entchen!
69
00:05:42,080 --> 00:05:44,120
Kommt und esst ein bisschen Kohl.
70
00:05:44,440 --> 00:05:46,160
Schaut, das ist guter Kohl.
71
00:05:52,720 --> 00:05:53,920
Aber ja,
72
00:05:53,920 --> 00:05:55,040
das ist guter Kohl!
73
00:06:00,360 --> 00:06:02,360
Ah, verdammt, schon wieder
Geld ausgeben.
74
00:06:02,560 --> 00:06:04,400
Das musste wirklich jetzt
passieren.
75
00:06:05,240 --> 00:06:07,960
Weißt du was? Ich werde die Gelegenheit
nutzen, jetzt, um anzurufen....
76
00:06:07,960 --> 00:06:09,880
Ja, ich rufe schnell Yvan an.
77
00:06:09,880 --> 00:06:10,800
Ja.
78
00:06:12,320 --> 00:06:15,080
Sag, störe ich dich noch kurz
für eine Frage.
79
00:06:15,080 --> 00:06:17,960
Dein Vater, dein Padre, repariert
er noch Mähdrescher oder so?
80
00:06:20,320 --> 00:06:21,920
Nein, Kühlschränke.
81
00:06:23,240 --> 00:06:25,800
Nein, ich weiß nicht, nein.
Das macht er nicht.
82
00:06:26,040 --> 00:06:27,160
Nein, nein, keine Sorge.
83
00:06:27,960 --> 00:06:30,560
Aber, unser Kompressor ist kaputt.
84
00:06:32,800 --> 00:06:33,920
Ja, ein Profi-Kühlschrank,
85
00:06:33,920 --> 00:06:35,680
ein großer Edelstahlschrank.
86
00:06:35,800 --> 00:06:38,800
Wir haben Mühe, damit klarzukommen.
87
00:06:39,120 --> 00:06:42,160
Mit einer ganzen Reihe von Ereignissen:
88
00:06:42,480 --> 00:06:44,360
Unser Bus hat uns im Stich gelassen,
89
00:06:44,440 --> 00:06:47,280
wir mussten ihn reparieren,
unsere Kühlschränke geben den Geist auf.
90
00:06:47,400 --> 00:06:50,840
Also finanziell sind wir
wirklich am Limit für....
91
00:06:50,960 --> 00:06:53,400
Und dann hattest du mir von
Fördergeldern erzählt...
92
00:06:53,400 --> 00:06:55,200
Spendenhilfe.
93
00:06:58,520 --> 00:07:01,920
Unsere Buchhaltung besteht
wirklich aus nicht viel.
94
00:07:02,040 --> 00:07:04,920
Das heißt, es gibt Einnahmen
und dann gibt es Ausgaben.
95
00:07:14,040 --> 00:07:14,920
Ganz genau, ja.
96
00:07:15,000 --> 00:07:17,920
Genau, ich wollte dir nur
die Situation schildern,
97
00:07:18,040 --> 00:07:21,080
wir brauchen wirklich
eine kleine Hilfe.
98
00:07:21,720 --> 00:07:23,800
Und dann...
99
00:07:30,840 --> 00:07:32,960
Ja, ich verstehe das gut, ja.
100
00:07:40,160 --> 00:07:41,160
Ah ja,
aber natürlich!
101
00:07:41,240 --> 00:07:43,280
Ach nein, aber es wäre sowieso
in dieser Optik so.
102
00:07:58,040 --> 00:07:58,920
Sonst?
103
00:07:59,520 --> 00:08:01,920
Sie haben offenbar eine Gruppe,
104
00:08:02,040 --> 00:08:05,360
mit der sie Mäzenatentum betreiben,
solche Sachen.
105
00:08:05,440 --> 00:08:07,920
Er sagt mir einfach,
dass die Gruppe wollen wird...
106
00:08:08,000 --> 00:08:11,440
Er wird kein Geld in etwas stecken,
das nicht langfristig tragfähig ist.
107
00:08:16,160 --> 00:08:19,080
Schließen wir auch alle Tunnel?
108
00:08:19,800 --> 00:08:20,800
Hä?
109
00:08:20,880 --> 00:08:22,360
Schließen wir alle Tunnel, oder?
110
00:08:22,360 --> 00:08:23,320
Ja, ja.
111
00:08:42,960 --> 00:08:44,480
Es ist schön hier mit den Flocken.
112
00:08:44,560 --> 00:08:46,000
Ja, es ist schön.
113
00:08:46,120 --> 00:08:48,400
Du wolltest Winterbilder.
114
00:09:01,160 --> 00:09:02,960
Ah, aber die Kalettes,
schau dir das an!
115
00:09:03,400 --> 00:09:05,400
Das verkauft sich, das sind 18 Franken!
116
00:09:05,400 --> 00:09:06,080
Hä?
117
00:09:06,160 --> 00:09:08,160
Das sind 18 Franken.
118
00:09:10,080 --> 00:09:11,320
Das wird mich den Abend kosten,
119
00:09:11,400 --> 00:09:15,480
eher als Saatgutbestellungen zu machen,
mit denen man unbedingt anfangen sollte.
120
00:09:16,680 --> 00:09:17,840
Aber ja, Antoine.
121
00:09:23,880 --> 00:09:24,840
Anton!
122
00:09:25,840 --> 00:09:27,000
Tonio!
123
00:09:27,720 --> 00:09:28,600
Tony!
124
00:09:29,040 --> 00:09:29,840
Tony!
125
00:09:30,560 --> 00:09:31,400
Ja.
126
00:09:33,320 --> 00:09:35,120
Ah verdammt, die Karre, der Kühlschrank...
127
00:09:35,200 --> 00:09:37,440
Ja, also das ist schon ein bisschen,
finde ich ein bisschen hart, oder.
128
00:09:40,120 --> 00:09:41,760
Ist das auch schon durchnässt?
129
00:09:42,200 --> 00:09:43,600
Nein, aber das war für uns.
130
00:09:43,600 --> 00:09:44,840
Sie sind wirklich hässlich.
131
00:09:44,960 --> 00:09:46,080
Ja, sehr gut.
132
00:10:32,120 --> 00:10:33,120
Oh là là!
133
00:10:33,240 --> 00:10:34,360
Ja!
134
00:10:35,080 --> 00:10:36,560
Es wird konkret, jetzt.
135
00:10:36,840 --> 00:10:38,960
Ja, es wird eigentlich recht schnell gehen.
Ja, es ist verrückt.
136
00:10:39,040 --> 00:10:40,480
Aber es ist in dem Moment, in dem du
dir sagst, siehst du,
137
00:10:40,600 --> 00:10:42,600
es ist nicht viel größer als
ein Croc und so.
138
00:10:42,680 --> 00:10:43,520
Und dann tatsächlich...
139
00:10:43,520 --> 00:10:45,000
Bumm bumm bumm.
140
00:10:45,280 --> 00:10:47,080
Bumm tschack, bumm tschack.
141
00:10:56,680 --> 00:10:58,640
Ich dachte, ich würde
die Enten darauf setzen.
142
00:10:59,640 --> 00:11:01,120
- Siehst du?
- Das ist perfekt, ja!
143
00:11:01,240 --> 00:11:03,240
Wenn wir sie am Ende
der Woche verlegen.
144
00:11:03,840 --> 00:11:05,240
Sie verdichten das
drei Wochen lang für uns.
145
00:11:05,320 --> 00:11:06,360
Vollkommen.
146
00:11:08,120 --> 00:11:09,320
Oh, der Jer'!
147
00:11:10,040 --> 00:11:11,240
Wo spielt das gut?
148
00:11:11,640 --> 00:11:13,440
Hast du gesehen,
es ändert sich ein bisschen!
149
00:11:13,720 --> 00:11:14,600
Betrüger!
150
00:11:14,720 --> 00:11:15,600
Ja, ja.
151
00:11:16,000 --> 00:11:17,480
Jedes Jahr machen wir uns die
Aufgabe etwas leichter.
152
00:11:17,720 --> 00:11:19,600
Wie viel sind es?
153
00:11:20,480 --> 00:11:21,960
Fünfunddreißig Meter.
154
00:11:21,960 --> 00:11:23,240
Aber wir werden uns heute Abend
geißeln, weil wir einen Bagger
155
00:11:26,720 --> 00:11:29,440
benutzt haben.
156
00:11:29,720 --> 00:11:32,200
Das ist auch der Grund, warum wir
es nicht tun... Wir haben keine Zeit,
157
00:11:32,280 --> 00:11:35,000
es von Hand zu machen.
158
00:11:35,080 --> 00:11:36,160
Nein, aber ich mache Witze!
159
00:11:36,520 --> 00:11:37,840
Nein, aber du weißt ja, wir...
160
00:11:37,960 --> 00:11:40,960
Wir haben uns die Frage gestellt:
"Schaffen wir das überhaupt?"
161
00:11:42,240 --> 00:11:43,240
Man darf nicht rumalbern.
162
00:11:43,560 --> 00:11:44,240
Ja, ja.
163
00:11:44,240 --> 00:11:45,560
Siehst du die anderen,
164
00:11:45,560 --> 00:11:47,240
die hatten wir von Hand gemacht.
165
00:11:47,680 --> 00:11:50,360
Aber da hast du Arbeit, was.
Es ist fast doppelt so viel.
166
00:11:50,480 --> 00:11:51,920
Das stimmt, ja.
167
00:11:52,000 --> 00:11:54,920
Und dann werden wir es auf
Schienen machen.
168
00:11:54,920 --> 00:11:59,080
Das ist auch eine Großbaustelle,
wir stellen Autobahnleitplanken auf.
169
00:11:59,640 --> 00:12:01,160
Na ja, ich war es nicht, der es
gefunden hat.
170
00:12:01,560 --> 00:12:03,320
Das sind Sachen von
171
00:12:03,960 --> 00:12:05,680
l'Atelier Paysan...
172
00:12:07,520 --> 00:12:10,360
Ich glaube, ich werde auf jeden
Fall jeden Montag kommen.
173
00:12:10,480 --> 00:12:11,720
Ah ja, das ist cool.
174
00:12:11,720 --> 00:12:13,240
Ab wann?
175
00:12:13,960 --> 00:12:15,560
So früh wie möglich.
176
00:12:16,360 --> 00:12:18,520
Wir können aber leider nicht
vorher bezahlen...
177
00:12:18,520 --> 00:12:19,520
Nein, aber keine Sorge.
178
00:12:19,640 --> 00:12:21,080
Nein, aber so, wie wir das
besprochen hatten.
179
00:12:21,160 --> 00:12:23,200
Wenn du dann in der Saison
bezahlte Stunden machen willst,
180
00:12:23,280 --> 00:12:25,600
das gilt immer noch.
181
00:12:25,720 --> 00:12:28,640
Sobald wir können, werden wir dir
etwas zukommen lassen.
182
00:12:34,640 --> 00:12:36,000
Ich schreibe eine Doktorarbeit in
Mathematik.
183
00:12:36,080 --> 00:12:37,360
Warst du lange dort beschäftigt?
184
00:12:38,240 --> 00:12:39,320
Nein.
185
00:12:39,560 --> 00:12:40,880
Ich war dort fünfzehn Monate lang.
186
00:12:40,880 --> 00:12:41,760
Okay, in Ordnung.
187
00:12:41,760 --> 00:12:43,360
Ich habe dort meinen Bachelor
gemacht.
188
00:12:49,760 --> 00:12:50,720
Aber ich konnte es mir nicht
vorstellen, als ich das Enddatum im
189
00:12:50,720 --> 00:12:53,040
November 2025 sah, war ich so:
190
00:12:53,040 --> 00:12:54,120
- Nein, aber nein, eigentlich nicht!
- Das wird nicht klappen.
191
00:12:54,120 --> 00:12:55,680
Ich werde nicht drei Jahre warten,
um mich zu verändern.
192
00:12:55,680 --> 00:12:57,400
Solange es noch unklar ist, bist
du so:
193
00:13:00,760 --> 00:13:02,240
"Nein, aber ich kann meine Arbeit
fortsetzen und im schlimmsten Fall..."
194
00:13:02,360 --> 00:13:04,800
Sobald du anfängst, andere Ideen
zu haben, Dinge und Leute zu treffen,
195
00:13:05,200 --> 00:13:08,320
sagst du dir: Es könnte jetzt
möglich sein, es ist nicht mehr
196
00:13:08,320 --> 00:13:10,200
möglich, sich zu sagen, ich gehe
dahin, ich arbeite zu 100 % in der
197
00:13:10,200 --> 00:13:13,520
Forschung,
198
00:13:13,520 --> 00:13:14,920
- Aber ja, na ja.
- Ah nein, nein, nein.
199
00:13:14,920 --> 00:13:16,520
Ich kann das jedenfalls nicht.
200
00:13:19,400 --> 00:13:21,840
Wirst du es mir wieder hinlegen?
201
00:13:32,280 --> 00:13:34,720
Wir können es noch
ein bisschen beladen.
202
00:13:34,840 --> 00:13:36,040
Ja?
203
00:13:37,760 --> 00:13:40,600
Ich finde, es läuft trotzdem
ziemlich gut
204
00:13:40,840 --> 00:13:41,960
mit uns.
205
00:13:50,640 --> 00:13:51,960
Hast du eine Mülltonne draußen
oder nicht?
206
00:13:51,960 --> 00:13:53,360
Nein, im Moment nicht.
207
00:14:05,960 --> 00:14:07,920
Also, gibt es Dinge?
208
00:14:08,680 --> 00:14:10,720
Die anderen
habe ich weggeräumt.
209
00:14:15,480 --> 00:14:16,640
Los! Los!
210
00:14:16,960 --> 00:14:17,880
Was machst du?
211
00:14:17,880 --> 00:14:19,640
Gießt und drehst du sie
jeden Morgen?
212
00:14:20,400 --> 00:14:23,600
Ja, ich überprüfe,
manchmal muss man sie nicht...
213
00:14:23,920 --> 00:14:25,960
Aber ich denke, es ist gut,
es für die Paprika gut festzuziehen?
214
00:14:26,800 --> 00:14:27,400
Ja, ja.
215
00:14:27,400 --> 00:14:30,240
Also, ich weiß nicht, ich finde,
es ist gut, wenn es eng ist,
216
00:14:30,240 --> 00:14:32,480
weil sie dann
miteinander konkurrieren...
217
00:15:20,520 --> 00:15:22,280
Es war lustig,
weil ich auf dem Markt war,
218
00:15:22,280 --> 00:15:24,520
Samstag wie üblich in Lissabon
219
00:15:24,520 --> 00:15:27,560
und es gibt etwa vier Personen,
die mich nach den Öffnungszeiten
220
00:15:27,560 --> 00:15:30,480
des Ladens gefragt haben.
Ja, ich denke, am vierten Tag,
221
00:15:30,480 --> 00:15:33,280
der Non-Stop-Tag...
Also, zuerst der Non-Stop-Tag,
222
00:15:33,280 --> 00:15:35,360
dann der vierte Tag, wenn wir...
Ich würde nicht tausend Jahre warten.
223
00:15:36,280 --> 00:15:39,000
Eigentlich haben wir nicht
die Produktion dafür.
224
00:15:39,080 --> 00:15:40,760
Das ändert nicht viel.
225
00:15:40,880 --> 00:15:42,520
Mit dem, was wir heute verkaufen,
226
00:15:42,640 --> 00:15:44,920
könnten wir problemlos
einen Tag mehr gewährleisten.
227
00:15:46,280 --> 00:15:48,160
Wir sind immer noch im Fluss,
weißt du.
228
00:15:48,160 --> 00:15:49,920
Wir schaffen es einfach nicht...
229
00:15:51,400 --> 00:15:55,840
Es sind noch Sachen übrig
geblieben in den letzten zwei Wochen,
230
00:15:55,840 --> 00:15:58,120
donnerstags,
die wir am Freitag hätten verkaufen
231
00:15:59,680 --> 00:16:02,960
können.
Ich denke trotzdem, dass wir es
im Moment nicht schaffen.
232
00:16:03,520 --> 00:16:04,640
Ich würde gleichzeitig mit
den Körben sagen.
233
00:16:06,640 --> 00:16:08,280
Hey da!
234
00:16:10,120 --> 00:16:11,600
Das Foto?
235
00:16:13,640 --> 00:16:15,480
Du bist ein Filmstar!
236
00:16:24,280 --> 00:16:25,960
Na, du wirst sehen,
das Gießen ist heftig.
237
00:16:26,040 --> 00:16:27,040
Ja, ja.
238
00:16:28,960 --> 00:16:31,440
Dieses Wochenende bin ich
wirklich in Panik geraten.
239
00:16:36,240 --> 00:16:38,320
Also, was sehr zerbrechlich ist...
240
00:16:38,320 --> 00:16:41,240
Der Stiel ist sehr zerbrechlich,
man sollte sie also nicht dort nehmen.
241
00:16:41,240 --> 00:16:42,680
Siehst du, indem man sie kneift.
242
00:16:42,680 --> 00:16:47,240
Man sollte sie lieber an den Blättern
nehmen, vorsichtig, so.
243
00:16:48,040 --> 00:16:50,000
Sie werden wieder
Wurzeln an den Rändern bilden.
244
00:16:50,480 --> 00:16:52,800
Sie müssen also gut drin sein.
245
00:16:53,640 --> 00:16:55,600
Diese hier ist fast
etwas zu tief.
246
00:16:55,920 --> 00:16:57,560
- Aber im Großen und Ganzen, das ist es.
- Ok.
247
00:16:58,280 --> 00:16:59,800
- Passt es dir?
- Ja.
248
00:17:02,920 --> 00:17:03,920
Verdammt.
249
00:17:03,920 --> 00:17:05,000
Weil sie wirklich nicht...
250
00:17:05,000 --> 00:17:07,520
Letztes Jahr war
unser bestes Jahr.
251
00:17:08,240 --> 00:17:11,960
Sie waren doppelt so groß und dieses
Jahr wirklich...
252
00:17:13,280 --> 00:17:15,520
Ich hatte noch nie solche Verluste.
253
00:17:15,640 --> 00:17:20,040
Auf einem kompletten Beet sind
vielleicht noch fünf, sechs Setzlinge.
254
00:17:21,200 --> 00:17:23,000
Hier sieht man es wirklich gut.
255
00:17:23,000 --> 00:17:24,200
Tatsächlich ist es so,
256
00:17:24,760 --> 00:17:28,160
dass die Basis des Stängels
nekrotisch ist.
257
00:17:28,360 --> 00:17:30,280
Also, da sind zwei komplett
gestorben.
258
00:17:30,280 --> 00:17:31,960
Und da sieht man wirklich die...
259
00:17:32,480 --> 00:17:34,520
...mit der Spitze, die noch gesund ist.
260
00:17:35,000 --> 00:17:35,880
Chef?
261
00:17:36,160 --> 00:17:40,480
Sag mal, der Vorarbeiter hatte uns
gesagt, dass wir Ende Februar hierher können.
262
00:17:41,320 --> 00:17:42,600
Wir kommen hier hoch,
263
00:17:42,600 --> 00:17:45,720
um zu den Gewächshäusern zu gelangen,
um Erde und so Zeug zu bringen.
264
00:17:45,840 --> 00:17:49,040
Also, siehst du, wir quälen uns gerade
damit, Kisten von dort drüben zu holen,
265
00:17:49,160 --> 00:17:50,800
Kiste für Kiste zu tragen.
266
00:18:03,640 --> 00:18:04,720
Im Grunde, wenn du so willst,
267
00:18:04,720 --> 00:18:08,040
bauen sie einen Gehweg,
wie da, entlang der ganzen Straße.
268
00:18:08,040 --> 00:18:09,840
Es gibt die Inanspruchnahme des
Geländes, die gemacht wird,
269
00:18:09,840 --> 00:18:12,240
mit den Messungen, die sie in Bezug
auf den Gehweg gemacht haben.
270
00:18:12,240 --> 00:18:13,160
Ja.
271
00:18:13,160 --> 00:18:16,200
Und dann hatten wir ein Treffen, vor
etwa drei Wochen,
272
00:18:16,200 --> 00:18:21,800
mit einem Art Arschloch von einem
Ingenieur, der von der Gemeinde beauftragt wurde.
273
00:18:21,800 --> 00:18:22,600
Ok.
274
00:18:22,600 --> 00:18:24,800
Um uns zu erklären, dass sie in
Wirklichkeit einen Hang neu machen,
275
00:18:24,800 --> 00:18:27,400
sie werden den Hang verschieben.
276
00:18:27,400 --> 00:18:30,280
Also zusätzlich zu der tatsächlichen
Inanspruchnahme des Dings,
277
00:18:30,280 --> 00:18:33,760
werden sie etwa drei, vier
Meter zurücknehmen.
278
00:18:33,760 --> 00:18:35,480
Nein, das ist nicht möglich.
279
00:18:36,960 --> 00:18:41,120
- Konntest du ihn erreichen?
- Ja, sie hätten eine Notiz auf den Hang kleben sollen.
280
00:18:41,120 --> 00:18:42,640
Und dann könnten wir verlangen...
281
00:18:42,640 --> 00:18:44,720
Wir können fordern,
282
00:18:45,240 --> 00:18:47,000
im Grunde einfach, dass sie eine
Lösung finden.
283
00:18:47,000 --> 00:18:48,400
Ok, für ihn, denkst du, es ist ok zu
sagen:
284
00:18:48,400 --> 00:18:50,240
"Nach Durchsicht der Dokumente stellen
285
00:18:50,240 --> 00:18:54,800
wir fest, dass der Hang auf keinem
Plan eingezeichnet ist."
286
00:18:54,800 --> 00:18:57,360
Also fordern wir den Bau einer Mauer.
287
00:18:57,360 --> 00:18:59,680
Die Erweiterung, ist das dann eine
Mauer?
288
00:19:18,680 --> 00:19:20,520
Das ist ein Umdenken in der Landwirtschaft.
289
00:19:20,520 --> 00:19:21,320
Ach du Scheiße!
290
00:19:21,320 --> 00:19:23,560
- Ist es besser?
- Ich denke schon...
291
00:19:24,240 --> 00:19:26,040
Es ist schon besser, was.
292
00:19:26,040 --> 00:19:27,400
Weil es etwas bescheidener ist.
293
00:19:27,400 --> 00:19:28,600
Ja, ja.
294
00:19:29,640 --> 00:19:31,120
Es wird etwas besser ankommen,
weil...
295
00:19:31,120 --> 00:19:34,000
Ich weiß aber nicht, sie haben das
Foto etwas verschleiert.
296
00:19:34,000 --> 00:19:36,240
Es ist ein bisschen seltsam, finde
ich, aber na ja.
297
00:19:36,560 --> 00:19:38,000
Solange sie bezahlt haben...
298
00:19:38,000 --> 00:19:40,040
Also, was sollen wir tun?
299
00:19:46,120 --> 00:19:47,960
Behalten Sie eine zentrale Spannung.
300
00:19:47,960 --> 00:19:48,760
Ja.
301
00:19:48,760 --> 00:19:49,760
Voilà.
302
00:19:51,600 --> 00:19:52,360
Oh mein Gott.
303
00:19:53,200 --> 00:19:54,880
Verdammt, das ist hoch!
304
00:19:55,760 --> 00:19:57,800
- Das sind weniger als drei Meter, oder?
- Das sind weniger als drei Meter, ja.
305
00:19:57,800 --> 00:19:59,560
Normalerweise sind
es zwei Meter fünfundneunzig.
306
00:20:06,160 --> 00:20:07,280
Gut, es ist zu gut.
307
00:20:07,640 --> 00:20:10,040
Ja, es wird enorm,
dort hinein zu pflanzen.
308
00:20:10,040 --> 00:20:11,080
Ah, verdammt!
309
00:20:11,080 --> 00:20:13,520
Nun, ich hoffe, wir werden
nicht zu sehr belästigt.
310
00:20:14,240 --> 00:20:18,240
- So oder so werden wir schon belästigt.
- Wir werden belästigt, wir belästigen sie.
311
00:20:24,720 --> 00:20:26,880
Wir werden uns den Tunnel
danach trotzdem ansehen.
312
00:20:26,880 --> 00:20:27,720
Was?
313
00:20:27,720 --> 00:20:30,080
- Wir werden uns den Tunnel
danach trotzdem ansehen. - Ja, unbedingt!
314
00:20:30,080 --> 00:20:31,800
Wir werden ihn nicht gesehen haben.
315
00:20:32,400 --> 00:20:34,240
Dir haben sie also gesagt,
dass du deswegen kommst?
316
00:20:34,240 --> 00:20:35,480
So ist es.
317
00:20:35,480 --> 00:20:36,960
Ah, nein!
318
00:20:47,640 --> 00:20:48,480
Tomaten, Paprika.
319
00:20:48,480 --> 00:20:51,480
Entschuldigung, ich habe dir
den Tunnel angekündigt und du jätest!
320
00:20:51,480 --> 00:20:53,640
Das ist gelber Jamaikaner
mit Basilikum, Zimt.
321
00:20:54,240 --> 00:20:55,920
Ich denke, das ist weniger stark.
322
00:20:55,920 --> 00:20:58,080
- Das auch ein bisschen.
- Ja, Jamaikaner.
323
00:20:58,080 --> 00:21:00,360
- Ich denke, das ist voller.
- Die Farben, ja.
324
00:21:00,360 --> 00:21:02,000
- Nun, es ist voller.
- Ah, voll?
325
00:21:02,960 --> 00:21:06,760
Das ist es, was wir zur Verkostung
angeboten haben, als wir den Laden eröffneten.
326
00:21:06,760 --> 00:21:07,920
- Sind das alle Ihre Chilis?
- Ja.
327
00:21:07,920 --> 00:21:08,840
Hier, Micka!
328
00:21:08,840 --> 00:21:10,240
Das riecht gut.
329
00:21:10,240 --> 00:21:11,120
Pimenté Brown.
330
00:21:11,120 --> 00:21:12,160
Vielen Dank.
331
00:21:12,160 --> 00:21:16,080
Der Hokkaido hat einen leichten Geruch,
weil die Basis darin fermentiert ist.
332
00:21:17,840 --> 00:21:19,240
Er war nicht ehrlich genug.
333
00:21:22,120 --> 00:21:23,000
Oh là là!
334
00:21:36,240 --> 00:21:38,720
Ja, nun, du siehst, wir mussten
sie dort einsperren.
335
00:21:38,720 --> 00:21:40,800
- Wegen der Vogelgrippe?
- Ja, ja
336
00:21:40,800 --> 00:21:43,760
Die Hühner die ganze Zeit
am selben Ort zu lassen, ist...
337
00:21:44,920 --> 00:21:46,200
Das ist ein bisschen blöd.
338
00:21:50,960 --> 00:21:53,680
Ah, es wird so gut tun,
diese Hühner freizulassen.
339
00:21:53,680 --> 00:21:55,600
Das habe ich Alain gesagt,
ich kann nicht mehr.
340
00:21:55,600 --> 00:21:58,800
Ich freue mich darauf, sie
ein wenig wie Velociraptoren herumlaufen zu sehen.
341
00:21:58,800 --> 00:22:00,680
Du musst dir klar machen,
dass die meisten Betriebe trotzdem
342
00:22:00,680 --> 00:22:02,360
ihre Bedingung ist.
343
00:22:03,320 --> 00:22:04,640
Zwei, drei.
344
00:22:04,640 --> 00:22:07,240
Sobald wir aus diesem Schlamm heraus sind,
wird es besser sein.
345
00:22:07,800 --> 00:22:08,720
Voilà, gut gemacht.
346
00:22:13,080 --> 00:22:15,560
- Siehst du, es ist doch viel einfacher.
- Hübsch, gut gemacht.
347
00:22:17,240 --> 00:22:18,360
Das ist das Geniale,
348
00:22:19,160 --> 00:22:20,640
an diesen Gespannen,
349
00:22:20,640 --> 00:22:24,000
dass der Wendekreis
phänomenal ist.
350
00:22:24,360 --> 00:22:25,400
Phänomenal.
351
00:22:33,280 --> 00:22:35,280
Glaubst du, wenn du vorne bist,
kommen sie raus?
352
00:22:35,560 --> 00:22:36,520
Ich denke, ja.
353
00:22:42,040 --> 00:22:43,560
Los, grast!
354
00:22:47,960 --> 00:22:49,720
Der Hühnerstau!
355
00:22:50,960 --> 00:22:52,800
Schau, da sind schon welche,
die Gras fressen.
356
00:22:53,160 --> 00:22:55,600
Gala Gala, ja, es ist Gala Gala.
357
00:22:55,760 --> 00:22:58,000
Ah, schau mal, sie sind
auf dem Kohl.
358
00:22:58,880 --> 00:23:00,360
Das macht so viel Freude.
359
00:23:00,360 --> 00:23:04,240
Freiheit, Freiheit, wer
bist du, Freiheit?
360
00:23:23,240 --> 00:23:24,320
Los, los!
361
00:23:28,680 --> 00:23:31,960
- Ja, so ist es...
- Ja, aber ohne Druck, das meine ich.
362
00:23:31,960 --> 00:23:32,960
Wir sind nicht in einer...
363
00:23:32,960 --> 00:23:35,520
- Ich dachte, wir müssten heute zwanzigtausend schaffen.
- Nein, heute ist es locker.
364
00:23:35,720 --> 00:23:38,280
Heute ist Umpflanzen angesagt.
365
00:23:38,280 --> 00:23:41,080
Es sind Ergänzungen für
das, was nicht aufgegangen ist.
366
00:23:41,080 --> 00:23:43,600
- Also, danach gab es noch...
- "Die kleinen Löcher, die kleinen Löcher..."
367
00:23:43,600 --> 00:23:44,600
Aber ihr könnt es machen,
wie ihr wollt, abgesehen davon.
368
00:23:44,600 --> 00:23:46,160
Wenn ihr es mit dem Finger
minütlich machen wollt,
369
00:23:46,160 --> 00:23:47,720
Wenn ihr es im Voraus mit
dem Finger machen wollt,
370
00:23:47,720 --> 00:23:50,680
wenn ihr es im Voraus mit
dem Stock machen wollt, wenn ihr es minütlich mit dem Stock machen wollt.
371
00:23:50,680 --> 00:23:53,800
Gut, laden wir euch bald
zum Abendessen ein? Es geht bald wieder los.
372
00:23:53,800 --> 00:23:55,480
Um den Grill anzuzünden.
373
00:23:56,600 --> 00:23:58,280
Wir machen einen Salat.
374
00:23:58,920 --> 00:24:00,720
Es ist ziemlich cool am Montag.
375
00:24:20,680 --> 00:24:22,280
Ihr seid ein bisschen wie Stars.
376
00:24:24,800 --> 00:24:27,160
Die Interviews, die Filme,
all das...
377
00:24:28,960 --> 00:24:30,520
Die Blätter,
378
00:24:30,520 --> 00:24:31,960
was da übrig bleibt, werfe ich weg.
379
00:24:31,960 --> 00:24:33,400
Wir legen es dort hin,
das ist der Kompost.
380
00:24:35,840 --> 00:24:36,960
Wir werden kleine Bündel machen.
381
00:24:36,960 --> 00:24:39,400
Du kannst größere als das machen,
denke ich, tatsächlich.
382
00:24:39,400 --> 00:24:40,240
Ah, ja?
383
00:24:40,240 --> 00:24:41,120
Hundert Gramm, also?
384
00:24:41,120 --> 00:24:42,560
Das Doppelte?
385
00:24:43,360 --> 00:24:44,160
Das Doppelte?
386
00:24:44,160 --> 00:24:46,160
Ja, man muss...
387
00:24:46,160 --> 00:24:48,640
Drei Euro für hundert Gramm
sind schon super.
388
00:25:01,080 --> 00:25:04,480
Ich werde sie fragen, ob ich neue Sachen habe
oder ob es zu deprimierend ist.
389
00:25:04,480 --> 00:25:06,040
Nein, man muss sich trauen,
denn tatsächlich
390
00:25:06,040 --> 00:25:08,000
habe ich so viele Dinge
im Kopf im Moment.
391
00:25:08,000 --> 00:25:11,240
Weißt du, wir sind auch
mit diesem Shop zusammen, wir machen die Sachen zwischendurch.
392
00:25:11,240 --> 00:25:12,960
Ah, dann fangen wir damit an.
393
00:25:13,960 --> 00:25:15,720
Du hättest gerne fünfhundert,
hast du gesagt?
394
00:25:15,720 --> 00:25:16,960
Ich weiß nicht.
395
00:25:16,960 --> 00:25:19,680
- Weißt du, ich bin nicht sehr
gut mit Zahlen.
396
00:25:19,680 --> 00:25:22,840
Das ist mein riesiges
Problem als Köchin,
397
00:25:22,840 --> 00:25:25,400
die immer nur auf den Markt
gegangen ist, um einzukaufen.
398
00:25:25,400 --> 00:25:27,120
Das ist kein Problem, hier
bist du besser als auf dem Markt, schau!
399
00:25:27,120 --> 00:25:29,760
Nein, aber ich meine, wenn
ich Bestellungen aufgeben soll, bin ich so:
400
00:25:29,760 --> 00:25:33,000
"Ah! Ich habe eine Karotte
im Kühlschrank, ich werde sie wiegen und sehen, wie viel sie wiegt."
401
00:25:33,800 --> 00:25:36,640
Ja, gut, ich bin nicht hundertprozentig
objektiv, aber hast du den Duft gerochen?
402
00:25:37,680 --> 00:25:39,320
Das ist einfach nur Wahnsinn!
403
00:25:39,320 --> 00:25:41,960
Ich nehme dir diese ganze Reihe ab,
und die hier behalten wir für den Mittagstisch.
404
00:25:41,960 --> 00:25:42,960
Passt dir das so?
405
00:25:42,960 --> 00:25:46,080
Für mich kannst du
jederzeit kommen.
406
00:25:46,080 --> 00:25:50,200
Du könntest sogar sagen, dass du jeden
Donnerstag kommst, um deine Sachen auszusuchen.
407
00:25:52,040 --> 00:25:52,920
So? Mehr?
408
00:25:55,000 --> 00:25:57,320
Wir lassen sie noch ein bisschen wachsen.
409
00:25:59,880 --> 00:26:02,800
Und dann könnte ich dir auch, da wir ja
hier Vorrang haben, auch diese erste...
410
00:26:02,800 --> 00:26:05,640
...glatte Petersilie machen, wenn du willst?
411
00:26:05,920 --> 00:26:08,480
Wenn du sie nicht mehr wachsen lassen willst.
412
00:26:11,160 --> 00:26:15,600
Ok, du hast also die Hochschule für Kunst
und Design (HEAD) im Anschluss an das Gymnasium gemacht?
413
00:26:15,600 --> 00:26:16,320
Ja.
414
00:26:17,320 --> 00:26:19,760
Und wann hat die Küche dich dann...?
415
00:26:19,760 --> 00:26:21,600
Ich habe ziemlich spät angefangen zu kochen.
416
00:26:21,600 --> 00:26:24,000
Danach sind wir viel mit meiner Mutter
und meinem Vater gereist.
417
00:26:24,000 --> 00:26:26,240
Und ich glaube, daher kommt das, total!
418
00:26:26,240 --> 00:26:27,680
Viele Dinge probieren...
419
00:26:27,680 --> 00:26:30,880
- Die Geschmäcker der Welt.
- Die Gerüche, alles...
420
00:26:30,880 --> 00:26:33,400
Das spürt man total in deiner Küche, finde ich.
421
00:26:33,840 --> 00:26:37,960
Ich wurde von einem Typen ausgebildet, der
um halb sechs Uhr morgens auf den Markt ging,
422
00:26:38,680 --> 00:26:41,800
um die Mini-Gemüse aus dem Lieferwagen
auszusuchen, verstehst du?
423
00:26:41,800 --> 00:26:42,920
Ja, ich verstehe.
424
00:26:42,920 --> 00:26:44,160
Wo wurdest du ausgebildet?
425
00:26:44,160 --> 00:26:46,160
In der Ermitage in Clarens.
426
00:26:46,680 --> 00:26:47,880
Bei Krebs.
427
00:26:48,280 --> 00:26:50,640
Er ist ein Bauernsohn, das ist also
auch interessant,
428
00:26:50,640 --> 00:26:53,200
er hat eine ziemlich
bäuerliche Küchenkultur.
429
00:26:53,200 --> 00:26:53,680
Ok.
430
00:26:53,680 --> 00:26:56,480
Und dann war er der
rechte Hand von Girardet.
431
00:26:56,480 --> 00:26:57,320
Ja, ja, natürlich.
432
00:26:57,320 --> 00:26:59,960
Also, da ist wirklich dieses Ding,
433
00:27:00,760 --> 00:27:03,240
Reduktionen, alle Fonds.
434
00:27:04,800 --> 00:27:08,080
Ich bin sehr froh, das gemacht zu haben,
ganzes Geflügel, ganze Fische.
435
00:27:08,680 --> 00:27:11,920
Ich hätte nicht gedacht, dass ich etwas
finden würde, wo ich mehr arbeite.
436
00:27:12,280 --> 00:27:13,280
Und du hast es gefunden.
437
00:27:13,680 --> 00:27:15,640
Das werde ich dir nicht
in Rechnung stellen.
438
00:27:16,760 --> 00:27:20,080
Und wenn du hier pflücken willst,
pflückst du hier.
439
00:27:20,080 --> 00:27:21,120
Das haben wir auch
mit Antoine besprochen.
440
00:27:21,120 --> 00:27:23,560
- Würde euch das stören?
- Nein, nein, im Gegenteil.
441
00:27:23,560 --> 00:27:27,920
Im Grunde genommen ist das Gelände
wirklich von dem Wohnwagen aus, der äusserste Winkel.
442
00:27:27,920 --> 00:27:30,040
Es verläuft entlang der gesamten Hecke dort.
443
00:27:30,040 --> 00:27:31,960
Das alles ist Brombeere.
444
00:27:31,960 --> 00:27:33,920
Das alles ist Brombeere.
445
00:27:36,000 --> 00:27:38,280
Und danach gehört der Wald
vollständig zum Grundstück.
446
00:27:38,480 --> 00:27:40,160
Es gibt also einen Hektar Wald
auf den zwei Hektar.
447
00:27:41,480 --> 00:27:44,680
Und schau mal,
wie hübsch es hier ist.
448
00:27:44,680 --> 00:27:46,680
Und ich wollte dir noch schnell die
Knoblauchreihe zeigen.
449
00:27:46,680 --> 00:27:47,440
Ja.
450
00:27:52,200 --> 00:27:53,960
Also, das hier,
wenn du willst...
451
00:27:53,960 --> 00:27:56,760
Für die Dinge, die wir in
Direktsaat säen müssen,
452
00:27:56,760 --> 00:27:59,400
werden wir die Abdeckung verschieben,
453
00:27:59,400 --> 00:28:03,040
wir machen einen Greli-Strich,
wie die Linien, die wir dahinten sahen.
454
00:28:03,040 --> 00:28:05,000
Ein Greli-Strich,
wir säen.
455
00:28:05,640 --> 00:28:06,840
Also, das ist es,
es ist fertig, was.
456
00:28:07,360 --> 00:28:11,760
Es gibt also keine Linie auf dem
Feld, die vom Traktor geöffnet wurde.
457
00:28:12,360 --> 00:28:15,040
Es wurde immer
auf diese Weise gemacht.
458
00:28:15,360 --> 00:28:18,000
- Gehen wir, ist das in Ordnung?
- Ja.
459
00:28:18,960 --> 00:28:20,800
Wenn du bleiben willst,
kannst du bleiben.
460
00:28:26,120 --> 00:28:27,240
Ja, es ist fertig.
461
00:28:38,600 --> 00:28:39,720
Ah, verdammt!
462
00:30:28,600 --> 00:30:31,640
Sag Antoine, wann werden diese
Bäume Früchte tragen?
463
00:30:32,000 --> 00:30:34,760
Er wird Früchte tragen,
ich denke in
464
00:30:35,040 --> 00:30:37,200
fünf, sechs, sieben Jahren,
so etwa.
465
00:30:37,400 --> 00:30:40,240
Er wird vielleicht sogar in
zwei, drei Jahren erste Früchte tragen.
466
00:30:40,360 --> 00:30:42,520
Aber wirklich Früchte tragen...
467
00:30:43,760 --> 00:30:47,920
Aber danach gibt es Hochstämme,
die so sind, die geben werden,
468
00:30:48,400 --> 00:30:51,040
die in zehn, fünfzehn Jahren
eher anfangen zu geben.
469
00:30:51,160 --> 00:30:54,560
Und die dann in etwa 25 Jahren
ihren Produktionshöhepunkt erreichen.
470
00:31:01,960 --> 00:31:04,040
Wir haben einen Pachtvertrag über
neun Jahre, also gibt es potenziell
471
00:31:04,720 --> 00:31:09,240
einen großen Teil unserer Bäume,
der nicht auf dem Höhepunkt seiner
472
00:31:09,880 --> 00:31:12,520
Produktion sein wird, wenn unser
Pachtvertrag ausläuft.
473
00:31:12,520 --> 00:31:14,960
Danach hoffen wir,
dass unser Pachtvertrag verlängert wird.
474
00:31:15,680 --> 00:31:18,640
Und wenn wir ihn schon zweimal über
neun Jahre führen können, sind das achtzehn Jahre.
475
00:31:18,640 --> 00:31:21,200
Dann riskieren wir trotzdem,
ein wenig das zu sehen...
476
00:31:21,680 --> 00:31:26,280
Noch nicht ganz den Höhepunkt
der Hochstämme, aber einen Teil.
477
00:31:31,800 --> 00:31:34,520
Das größte Risiko ist,
dass es Villen werden.
478
00:31:34,520 --> 00:31:37,120
An dem Tag, an dem es bebaubar wird.
479
00:31:37,120 --> 00:31:41,960
Sie werden ein Immobilienprojekt
starten oder das Grundstück für Millionen
480
00:31:41,960 --> 00:31:44,320
an Bauträger verkaufen,
und das war's dann.
481
00:31:46,400 --> 00:31:49,400
Aber ich versuche,
nicht mehr so viel darüber nachzudenken.
482
00:31:53,960 --> 00:31:57,040
Ich hatte etwas von einem Kollektiv
gelesen, das Panthera heißt,
483
00:31:57,160 --> 00:31:59,400
das viel über den Zugang zu
Land gemacht hat, das sagte:
484
00:31:59,400 --> 00:32:02,240
"Ist es heute noch sinnvoll, ein
Grundstück zu kaufen?
485
00:32:02,720 --> 00:32:04,960
Wo wir nicht wissen, was in
fünfzig Jahren passieren wird."
486
00:32:04,960 --> 00:32:08,320
Oder ist es nicht wichtiger,
die Grundstücke zu nehmen, die da sind,
487
00:32:08,320 --> 00:32:11,240
das Ackerland, das da ist,
das existiert,
488
00:32:11,240 --> 00:32:14,360
es dann zu mieten,
es zu besetzen,
489
00:32:14,720 --> 00:32:16,920
es zu verschönern.
490
00:32:17,120 --> 00:32:19,720
Ohne wieder jahrelang
herumzudiskutieren, indem wir sagen:
491
00:32:19,720 --> 00:32:22,000
"Es wird nie
unser sein.
492
00:32:22,000 --> 00:32:24,880
Lohnt es sich also,
dass wir uns engagieren?"
493
00:32:24,880 --> 00:32:29,880
Ich denke, das ist wirklich ein
sehr menschlicher und liberaler Gedanke,
494
00:32:31,760 --> 00:32:33,160
ein wenig aus der alten Welt.
495
00:32:37,120 --> 00:32:40,240
Den Baum wieder in den Mittelpunkt
zu stellen und die Dauerkultur,
496
00:32:40,240 --> 00:32:42,760
das wird unerlässlich sein.
497
00:32:42,760 --> 00:32:44,800
Entweder wir tun es,
oder wir verschwinden.
498
00:32:51,960 --> 00:32:53,280
Eh, ich muss los.
499
00:34:08,840 --> 00:34:10,040
Es ist besser.
500
00:34:20,720 --> 00:34:22,840
- Ja, das ist gut, ehrlich gesagt.
501
00:34:23,000 --> 00:34:24,760
Ja, ja.
502
00:34:26,360 --> 00:34:27,640
Entschuldigung!
503
00:34:43,760 --> 00:34:45,760
Also ich denke, wir
können anfangen.
504
00:34:46,280 --> 00:34:48,160
Ich habe mir die Videos
ein wenig angesehen,
505
00:34:49,160 --> 00:34:52,360
lieber hingehen,
fast ein bisschen im Schritt.
506
00:35:00,160 --> 00:35:02,000
Also, das geht nicht.
507
00:35:02,600 --> 00:35:03,680
Wir werden anhalten.
508
00:35:13,640 --> 00:35:14,760
Langsam.
509
00:35:22,400 --> 00:35:23,960
Geh, hopp hopp!
510
00:35:30,920 --> 00:35:31,680
Bravo, meine Schöne!
511
00:35:31,680 --> 00:35:33,360
Also, das ist perfekt.
512
00:35:33,960 --> 00:35:36,800
Ich ziehe es vor, dass wir
uns darauf konzentrieren, dass es,
513
00:35:37,560 --> 00:35:39,000
dass es gerade ist,
514
00:35:39,000 --> 00:35:41,600
dass wir folgen und dann
die vorherige abdecken.
515
00:36:14,880 --> 00:36:16,480
Los.
516
00:36:26,360 --> 00:36:30,200
Nun, Mandoline, du hast gute Arbeit
geleistet! - Du hast eine gute Arbeit geleistet!
517
00:36:36,240 --> 00:36:39,440
Ah, er hat mir dieses verdammte
Fett wiedergegeben, verdammt!
518
00:36:40,680 --> 00:36:42,000
Verdammt!
519
00:36:44,000 --> 00:36:44,960
Verdammt!
520
00:36:45,400 --> 00:36:48,160
Mein Freund, aber bis zum
letzten Wochenende war ich...
521
00:36:48,920 --> 00:36:50,480
Ehrlich gesagt,
ich war überhaupt nicht gelassen,
522
00:36:50,480 --> 00:36:53,200
ich habe alle Seelenzustände
durchgemacht,
523
00:36:53,200 --> 00:36:54,840
Ich habe mir sogar irgendwann gesagt:
524
00:36:54,840 --> 00:36:58,840
„Also, mein Glaube, wir sagen ab
oder verschieben es um eine Woche.“
525
00:36:59,200 --> 00:37:02,880
Das ist ehrlich gesagt der
Nachteil dieses verdammten Marktes, dass…
526
00:37:03,480 --> 00:37:05,880
es ist Stress bis zum Schluss.
527
00:37:05,960 --> 00:37:08,040
Es gibt so viele Parameter
zu verwalten:
528
00:37:08,880 --> 00:37:14,280
das Wachstum der Pflanzen,
die Wege, die Schnecken, die Mäuse
529
00:37:15,480 --> 00:37:17,040
und dann die Temperatur.
530
00:37:17,840 --> 00:37:19,520
Und dann das Wetter am
Tag des Marktes.
531
00:37:19,520 --> 00:37:20,480
Also ist es...
532
00:37:21,600 --> 00:37:23,520
Im Moment ist es ein Drittel
unseres Umsatzes.
533
00:37:23,520 --> 00:37:25,800
Aber wir müssen das umkehren,
es muss...
534
00:37:26,600 --> 00:37:29,000
Die Idee ist langfristig,
dass es ein Bonus ist.
535
00:37:29,120 --> 00:37:31,120
Aber das sollte mehr
536
00:37:31,120 --> 00:37:32,720
die Grundlage des Umsatzes sein.
537
00:37:33,640 --> 00:37:37,120
Jetzt müssen wir die Zahlen machen,
es ist immer dasselbe.
538
00:37:38,200 --> 00:37:40,160
Das ist eine Scheißbewegung!
539
00:37:42,160 --> 00:37:44,160
Und bald gibt es viele
unglaubliche Dinge da.
540
00:37:44,280 --> 00:37:47,200
Ich habe heute Morgen die
ersten Stielzwiebeln genommen, zu schön.
541
00:37:48,240 --> 00:37:49,400
Und dann,
542
00:37:49,880 --> 00:37:54,080
wir haben Basilikum gepflanzt,
wir haben die ersten Tomaten gepflanzt,
543
00:37:54,200 --> 00:37:56,760
die ersten Auberginen,
die ersten Gurken.
544
00:37:57,200 --> 00:37:58,440
Es wird schnell gehen.
545
00:38:01,720 --> 00:38:04,040
- Eh, ich umarme euch fest.
- Na ja, Mut!
546
00:38:04,160 --> 00:38:05,840
A domani! Ciao ciao!
547
00:39:18,280 --> 00:39:20,200
Auch Fruchtpfeffer,
der nicht zu stark ist,
548
00:39:20,320 --> 00:39:22,160
das ist auch eine Chilischote zum
Grillen, so ähnlich.
549
00:39:23,600 --> 00:39:25,120
Kürbisse, Zucchini…
550
00:39:29,880 --> 00:39:32,480
Du hast hier eine zweite Serie.
551
00:39:44,080 --> 00:39:46,120
Antoine, mein Partner,
mit einem Hut dort.
552
00:40:31,000 --> 00:40:34,000
Hast du wieder eine Bargeld-
Evakuierung gemacht, Prune?
553
00:41:31,120 --> 00:41:34,360
- Ich nehme. Hast du sie?
- Ja, alles gut.
554
00:41:51,160 --> 00:41:52,640
Aber zu dritt?
555
00:41:53,560 --> 00:41:54,320
Wir werden sehen.
556
00:41:54,960 --> 00:41:56,920
Wir versuchen es.
557
00:41:57,400 --> 00:41:59,200
Los! Auf geht's.
558
00:42:00,320 --> 00:42:02,280
Also, wie ist es?
559
00:42:03,600 --> 00:42:06,040
Ah, dieses Geräusch ist nicht toll.
560
00:42:06,360 --> 00:42:07,200
Warte.
561
00:42:07,400 --> 00:42:09,920
- Wir können es einfach machen...
- Drüberfahren.
562
00:42:09,920 --> 00:42:11,680
Und sie dann da einklemmen,
hast du gesehen?
563
00:42:11,920 --> 00:42:13,960
- Wo?
- Von innen eigentlich.
564
00:42:14,240 --> 00:42:15,680
Eins, zwei, drei!
565
00:42:15,920 --> 00:42:17,480
Dann sage ich euch Stopp.
566
00:42:20,320 --> 00:42:22,480
Noch ein kleines bisschen.
567
00:42:23,000 --> 00:42:24,960
Noch einen Meter,
einen Meter, einen Meter.
568
00:42:25,480 --> 00:42:27,720
- Nicht zu weit Antoine.
- Noch, noch, noch.
569
00:42:27,720 --> 00:42:28,880
- Bist du sicher?
- Stopp!
570
00:42:28,880 --> 00:42:29,480
Voilà.
571
00:42:33,760 --> 00:42:36,800
Nein, aber die eigentliche Frage,
das letzte Mal war ich da...
572
00:42:36,800 --> 00:42:38,920
Ich hatte trotzdem Mühe,
wirklich zu finden...
573
00:42:38,920 --> 00:42:40,360
- Aber weißt du, was der Vorteil ist?
574
00:42:40,360 --> 00:42:42,480
- Der Hauptvorteil für mich?
- Nein.
575
00:42:42,480 --> 00:42:44,120
Es ist die komplette Wasseraufladung.
576
00:42:44,120 --> 00:42:46,520
- Ah ja, das ist es, ja.
- Das bedeutet, dass hier...
577
00:42:46,520 --> 00:42:48,760
Wir werden anbauen,
es hat die ganze Zeit darauf geregnet.
578
00:42:48,760 --> 00:42:50,640
Während es dort nicht geregnet hat,
haben wir nur die Blumen gegossen.
579
00:42:50,640 --> 00:42:54,160
- Das hat nichts mit den gefallenen Millimetern zu tun.
- Da hast du mich überzeugt.
580
00:42:54,160 --> 00:42:56,280
Und dann hier,
am Ende des Herbstes,
581
00:42:56,920 --> 00:42:58,760
werden wir die Herbstkulturen
darin anbauen.
582
00:42:58,760 --> 00:43:01,120
Den ganzen Winter wird es
auf diese Parzelle regnen.
583
00:43:01,120 --> 00:43:03,640
Im Frühjahr werden wir die Setzlinge
dort machen, falls wir den anderen Tunnel noch nicht haben.
584
00:43:03,640 --> 00:43:06,720
Und wir werden dort wieder anbauen,
aber es wird eine vollständige Wasseraufladung geben.
585
00:43:07,000 --> 00:43:11,120
Und wir hätten hier eine Gründüngung
einbringen können, was du in einem Tunnel nie machst.
586
00:43:11,120 --> 00:43:12,080
Na ja, du weißt schon.
587
00:43:12,080 --> 00:43:13,320
Oder doch, wenig.
588
00:43:14,320 --> 00:43:17,520
- Und der andere Vorteil ist, dass...
- Es macht Spaß, das zu verschieben.
589
00:43:17,760 --> 00:43:19,840
Es ist zu lustig,
nein, aber es stimmt.
590
00:43:24,600 --> 00:43:27,560
- Ja ja. Ich finde sie...
- Sie sind schön!
591
00:43:27,560 --> 00:43:30,040
Sie sind schön.
Du siehst, es gibt alles, was man braucht.
592
00:43:30,040 --> 00:43:31,760
Preislich sind wir dabei.
593
00:43:31,760 --> 00:43:33,200
Was machen wir?
594
00:43:33,200 --> 00:43:35,760
Ich sage ihm, er soll sie
paarweise hinstellen mit
595
00:43:35,760 --> 00:43:38,320
Staple sie paarweise mit
einem feuchten Tuch, das ist das Beste.
596
00:43:38,720 --> 00:43:39,960
Ich werde es versuchen.
597
00:43:42,120 --> 00:43:43,320
Hebst du ab?
598
00:43:43,960 --> 00:43:44,880
Ja.
599
00:43:45,760 --> 00:43:48,760
Los, komm...
600
00:43:56,160 --> 00:43:57,600
Stopp!
601
00:44:04,040 --> 00:44:07,240
Wir haben achtzehn
Abonnements für Körbe verkauft,
602
00:44:08,080 --> 00:44:09,680
von zwanzig, die wir online gestellt
haben.
603
00:44:10,880 --> 00:44:12,520
Das ist doch super.
604
00:44:12,960 --> 00:44:15,480
Außerdem, siehst du, typischerweise
605
00:44:15,480 --> 00:44:17,240
ist es immer das Gleiche: Man will
immer mehr machen.
606
00:44:17,240 --> 00:44:18,960
Und da hätten wir wirklich
nicht mehr machen können.
607
00:44:20,480 --> 00:44:21,840
Ich bin sehr dankbar
608
00:44:21,840 --> 00:44:23,360
gegenüber den Leuten, die den
Schritt gemacht haben, um...
609
00:44:24,240 --> 00:44:27,240
Man musste immerhin
siebenhundert Euro zahlen,
610
00:44:28,480 --> 00:44:31,480
um das Gemüse nicht
sofort zu bekommen.
611
00:44:31,760 --> 00:44:35,200
Und die Wahl treffen, nicht
auszuwählen, was man jede Woche bekommt.
612
00:44:35,560 --> 00:44:37,280
Ah, sie ist eine Kundin,
613
00:44:37,360 --> 00:44:39,200
die die Körbe gekauft hat.
614
00:44:39,960 --> 00:44:42,960
Und ich hoffe, dass die Leute
vor allem zufrieden sein werden.
615
00:44:50,280 --> 00:44:53,160
Verdammt, ist dieser Laden leer.
616
00:44:54,360 --> 00:44:55,120
Das ist krass.
617
00:44:55,120 --> 00:44:56,560
Ich denke, wir müssen...
618
00:44:56,960 --> 00:44:59,160
Der Laden ist zu leer, das geht
gar nicht.
619
00:45:11,160 --> 00:45:12,240
Super!
620
00:45:14,600 --> 00:45:16,000
Guten Appetit.
621
00:45:20,240 --> 00:45:21,920
Ach ja, du hast nur
Karotten, oder?
622
00:45:22,280 --> 00:45:24,560
Und Kräuter und neuen Knoblauch.
623
00:45:24,560 --> 00:45:26,360
Ja, genau.
624
00:45:26,360 --> 00:45:27,480
Oh, Basilikum!
625
00:45:28,880 --> 00:45:31,760
Hast du gesehen, es riecht so gut,
es ist ein bisschen zitronig.
626
00:45:31,760 --> 00:45:33,040
- Küsschen.
- Tschüss, Küsschen!
627
00:45:33,040 --> 00:45:34,800
- Gute Arbeit!
- Du auch!
628
00:45:34,960 --> 00:45:36,680
Oh, es gibt Erdbeeren!
629
00:45:54,080 --> 00:45:55,680
Das wurde verschoben!
630
00:45:56,200 --> 00:45:58,000
Normalerweise, ich weiß nicht.
631
00:45:58,120 --> 00:45:59,560
Da haben sie sie mir verschoben.
632
00:45:59,880 --> 00:46:03,120
Wenn ich da nehme, zwei, vier...
633
00:46:04,720 --> 00:46:07,200
Ah, es ist gut, fünf da!
634
00:46:08,560 --> 00:46:11,120
Das ist das Minimum,
ich kann nicht weniger haben.
635
00:46:11,720 --> 00:46:13,680
Zur Not kann ich sogar noch etwas
weiter kommen, sehen Sie.
636
00:46:32,160 --> 00:46:35,040
Wir haben auch das Glück, sehr nah
am kleinen Laden zu sein, also,
637
00:46:35,160 --> 00:46:37,360
wenn ich nicht so viel Inspiration
habe, denke ich auch:
638
00:46:37,360 --> 00:46:39,960
"Ah, ich gehe schnell schauen,
was sie haben!"
639
00:46:41,960 --> 00:46:44,080
Inspiriert das Produkt die Küche?
640
00:46:44,080 --> 00:46:46,120
Puh! Enorm.
641
00:46:46,760 --> 00:46:48,480
Wunderbar, würde ich sagen.
642
00:46:52,240 --> 00:46:53,280
Danach schränkt es ein.
643
00:46:53,280 --> 00:46:56,280
Wenn man gute Produkte will,
denke ich, dass es die Möglichkeiten
644
00:46:56,280 --> 00:46:57,840
stark einschränkt.
645
00:46:57,840 --> 00:47:00,200
Und die Leute sind nicht wirklich
daran gewöhnt, keinen Zugriff
646
00:47:00,200 --> 00:47:02,480
auf alles zu haben,
die ganze Zeit.
647
00:47:03,120 --> 00:47:04,000
Also...
648
00:47:11,880 --> 00:47:14,960
Das ist ein bisschen die lustige Zeit,
in der alle Kräuter herauskommen,
649
00:47:14,960 --> 00:47:17,760
die ersten Früchte und gleichzeitig
sind wir ein bisschen...
650
00:47:18,960 --> 00:47:20,480
Es gibt noch nicht viel.
651
00:47:20,480 --> 00:47:24,240
Genre, wenn du in den Laden gehst,
ich war gestern im Praz-Laden,
652
00:47:24,240 --> 00:47:27,840
da bist du: "Wow, es gibt
unglaubliche Dinge!" Aber die
653
00:47:27,840 --> 00:47:30,600
Regale sind etwas leer. "Wo
ist der Rest? Ach ja,
654
00:47:31,200 --> 00:47:34,200
Zwischensaison." Also, erzähl
mir alles. Der Salat ist für die 11.
655
00:47:34,200 --> 00:47:36,800
Nach dem Sofa und zum Fenster hin.
656
00:47:36,800 --> 00:47:38,760
Nein, nein, es sind drei
"Salat-Tartine".
657
00:47:38,760 --> 00:47:40,080
Aber das steht da nicht.
658
00:47:40,920 --> 00:47:42,320
Du hast mir das nicht gesagt, Marie.
659
00:47:42,320 --> 00:47:43,480
Ah ja, da ist es!
660
00:47:48,000 --> 00:47:50,200
Nun, ich hoffe, die Linsen sind gar.
661
00:47:56,160 --> 00:47:58,480
Das ist peinlich, ich habe
ein schlechtes Messer.
662
00:48:00,960 --> 00:48:03,040
Aber es ist gut, es zeigt, wie
wir improvisieren.
663
00:48:06,800 --> 00:48:09,200
Ich glaube nicht, dass es
speziell für die Ausbildung ist.
664
00:48:09,320 --> 00:48:11,680
Weil wir uns viel damit mit
Antoine auseinandergesetzt haben,
665
00:48:11,800 --> 00:48:14,480
aber tatsächlich habe ich
immer geliebt zu essen.
666
00:48:15,320 --> 00:48:16,600
geliebt zu essen.
667
00:48:16,760 --> 00:48:19,600
Das ist es auch, was mich zu
diesem Beruf geführt hat.
668
00:48:20,720 --> 00:48:23,800
Für mich ist es nicht nur
der Akt der Nahrungsaufnahme,
669
00:48:24,120 --> 00:48:26,280
es ist wirklich der Geschmack,
die Sachen.
670
00:48:26,680 --> 00:48:27,680
Es stimmt, dass man das sieht,
671
00:48:28,320 --> 00:48:31,600
du hast Zitronenbasilikum,
du hast neuen Knoblauch.
672
00:48:31,960 --> 00:48:33,880
Sogar die Zucchini riechen
nach Zucchini.
673
00:48:33,880 --> 00:48:35,000
Es ist sicher, dass
674
00:48:36,040 --> 00:48:39,280
der Begriff des Geschmacks
sehr wichtig ist.
675
00:48:40,240 --> 00:48:43,000
Was mich am meisten berührt,
ist, wenn...
676
00:48:43,560 --> 00:48:44,600
Ich mag es, wenn man mir sagt:
677
00:48:44,600 --> 00:48:46,880
"Was Sie tun, ist großartig,
678
00:48:46,880 --> 00:48:49,280
es ist unerlässlich für den
Planeten, für dies, für das."
679
00:48:49,280 --> 00:48:50,480
Das ist immer cool.
680
00:48:50,840 --> 00:48:53,640
Aber was mich am meisten
berührt, ist, wenn jemand
681
00:48:53,960 --> 00:48:58,200
wirklich zu mir sagt: "Wir
haben deine Zucchini gegessen,
682
00:48:58,480 --> 00:49:01,120
sie war so gut, es war so
unglaublich!"
683
00:49:01,760 --> 00:49:03,720
Verdammt, das gibt einem
sicher eine Gänsehaut.
684
00:49:03,720 --> 00:49:05,000
Gut, ich muss fertig werden.
685
00:49:05,400 --> 00:49:10,040
Du hast: Sofia, Berthe, Olivia,
Regula, Valentine, Alain.
686
00:49:10,720 --> 00:49:12,720
Acht, verdammt noch mal.
687
00:49:15,040 --> 00:49:17,400
Das ist gut, das gibt Antoine
Geschirr zu spülen.
688
00:50:08,360 --> 00:50:10,200
Ich weiß nicht, ob wir gießen werden.
689
00:50:39,080 --> 00:50:41,120
- Es ist trocken.
- Ja, es ist sehr trocken.
690
00:50:41,680 --> 00:50:44,480
Was ich auch beeindruckend finde,
ist wirklich von Parzelle zu Parzelle.
691
00:50:45,160 --> 00:50:46,760
Diese hier ist viel mehr,
692
00:50:46,760 --> 00:50:48,480
trockener und bildet Klumpen.
693
00:50:48,600 --> 00:50:52,600
Während unten die Erde viel
geschmeidiger ist.
694
00:52:43,560 --> 00:52:45,920
Deshalb müssen wir den
Maschinen die Erde zurückgeben.
695
00:52:53,480 --> 00:52:54,560
Voilà.
696
00:53:03,640 --> 00:53:05,320
Braucht man kein Werkzeug?
697
00:53:05,320 --> 00:53:06,600
Ich weiß nicht, wir werden sehen.
698
00:53:17,360 --> 00:53:18,960
Es riecht auf jeden Fall neu.
699
00:53:20,280 --> 00:53:22,640
Ok, sie sind miteinander verbunden.
700
00:53:35,680 --> 00:53:37,040
Du wählst die Neigung.
701
00:53:37,040 --> 00:53:38,880
Und dann kannst du hier festziehen.
702
00:53:38,960 --> 00:53:42,320
- Und dann kannst du es sehr schräg stellen.
- Genau das brauche ich für meine Reise...
703
00:53:44,240 --> 00:53:45,640
Da ist sein Vapo.
704
00:53:46,040 --> 00:53:47,320
Er ist gut.
705
00:53:54,680 --> 00:53:55,640
Das passt.
706
00:53:57,320 --> 00:53:59,400
Verdammt, das scheint
viel zu einfach zu sein.
707
00:53:59,800 --> 00:54:01,160
Das ist gut.
708
00:54:08,360 --> 00:54:10,280
Gibt es einen Ein-/Ausschalter
an dieser Maschine?
709
00:54:10,360 --> 00:54:11,440
Ich glaube nicht.
710
00:54:12,360 --> 00:54:14,000
Er ist auf dem Solarpanel.
711
00:54:14,000 --> 00:54:15,960
Aber ich glaube nicht einmal, dass
er auf dem Solarpanel ist.
712
00:54:17,160 --> 00:54:18,600
Und wenn es keine Sonne gibt?
713
00:54:19,320 --> 00:54:21,880
Olivia und ich werden da sein und
die Pumpe drehen!
714
00:54:21,880 --> 00:54:22,840
Voilà, es kommt.
715
00:54:22,840 --> 00:54:24,120
Schaut, schaut!
716
00:54:24,120 --> 00:54:25,920
- Yeah!
- Antonio!
717
00:54:29,960 --> 00:54:31,960
Oh verdammt, es pumpt!
718
00:54:31,960 --> 00:54:34,200
- Gut gemacht.
- Ha ha ha, verdammt!
719
00:54:34,640 --> 00:54:36,000
Ja, ja, da ist nichts.
720
00:54:36,760 --> 00:54:38,320
Es gibt keine Batterie,
es gibt gar nichts.
721
00:54:46,760 --> 00:54:48,040
Sie ist da!
722
00:55:22,160 --> 00:55:23,920
- Sie ist top.
- Ja?
723
00:55:33,920 --> 00:55:35,120
Es ist wirklich hübsch.
724
00:56:12,080 --> 00:56:14,160
Ich weiß ehrlich gesagt nicht,
ob es funktioniert.
725
00:56:14,800 --> 00:56:16,520
Ich denke, es ist toll.
726
00:56:17,320 --> 00:56:19,520
Die Leute sind zufrieden
mit dem, was sie kaufen.
727
00:56:22,360 --> 00:56:23,480
Aber wir können
728
00:56:23,480 --> 00:56:26,600
am Ende der Woche trotzdem noch
ziemlich viele Reste haben.
729
00:56:26,600 --> 00:56:29,400
Es gibt Leute, die wegen
bestimmter Dinge kommen.
730
00:56:29,400 --> 00:56:32,680
Sie wollen Grünkohl und nicht
Mangoldstiele.
731
00:56:33,560 --> 00:56:34,760
Und dann gehen sie wieder.
732
00:56:39,000 --> 00:56:42,600
Man sollte hierher kommen mit der
Idee, das zu kaufen, was da ist.
733
00:56:42,720 --> 00:56:45,600
Und für die Leute, die mit
einer Einkaufsliste kommen,
734
00:56:45,600 --> 00:56:46,800
ist es nicht unbedingt geeignet.
735
00:56:57,040 --> 00:56:59,520
Der Typ, der Drucke macht,
hat geschlossen.
736
00:56:59,640 --> 00:57:01,120
Die Buchhandlung hat geschlossen.
737
00:57:01,360 --> 00:57:03,880
Gérard, der Friseur,
ist im Urlaub.
738
00:57:05,600 --> 00:57:08,960
Wie immer, aber ich frage mich,
was wir mit all dem Gemüse machen sollen?
739
00:57:11,680 --> 00:57:12,680
Ja.
740
00:57:16,960 --> 00:57:18,480
Oh, das ist nicht wahr!
741
00:57:22,360 --> 00:57:25,040
Vierzigtausend Euro
an unbezahlten Rechnungen.
742
00:57:25,640 --> 00:57:27,680
Die meisten Leute,
743
00:57:27,800 --> 00:57:31,480
die ihren Korb im Voraus bezahlt
haben, werden ihren Korb nicht mehr erhalten.
744
00:57:31,880 --> 00:57:34,520
Ah! Das liegt daran, dass sie mitten
in der Saison damit aufhören?
745
00:57:34,640 --> 00:57:35,760
Warum?
746
00:57:35,840 --> 00:57:37,480
Weil sie bankrott sind,
wie ich dir sage.
747
00:57:37,680 --> 00:57:39,520
Sie schaffen es nicht mehr,
es ist vorbei.
748
00:57:39,520 --> 00:57:41,360
Und wie lange waren sie dabei?
749
00:57:41,360 --> 00:57:44,640
- Ich denke, es waren fünf, sechs Jahre.
- Ja, das würde ich auch sagen.
750
00:57:44,640 --> 00:57:47,040
Und dass sie alles gegeben haben,
751
00:57:47,040 --> 00:57:49,400
dass sie vor Covid
begonnen haben.
752
00:57:49,960 --> 00:57:52,200
Während Covid tappten sie
in die Falle des Handels.
753
00:57:52,200 --> 00:57:54,640
Das heißt, es ist während
Covid explodiert.
754
00:57:55,240 --> 00:57:58,000
Also haben sie sich vergrößert,
Leute eingestellt,
755
00:57:58,120 --> 00:58:00,920
Fahrzeuge gekauft, größere
Räumlichkeiten angemietet.
756
00:58:01,920 --> 00:58:03,680
Und dann kam der Knall.
757
00:58:04,240 --> 00:58:05,520
Das ist ja verrückt.
758
00:58:05,640 --> 00:58:07,840
Was ist los? Weil es jetzt
mehr Auswahl gibt?
759
00:58:08,640 --> 00:58:11,600
Nein, weil die Leute wieder zum
Supermarkt zurückgekehrt sind.
760
00:58:13,320 --> 00:58:15,120
Hast du gesehen, Terre Vaudoise,
sie haben deswegen geschlossen
761
00:58:15,240 --> 00:58:17,560
sie hatten auch den kleinen Shop...
762
00:58:18,240 --> 00:58:19,800
unterhalb des Bahnhofs
von Lausanne.
763
00:58:19,800 --> 00:58:21,880
Die Leute gehen zur Coop,
zur Migros...
764
00:58:37,960 --> 00:58:41,560
Ja, das ist es auch noch,
dass wir nichts haben, was läuft.
765
00:58:42,640 --> 00:58:43,960
Das ist anstrengend.
766
00:58:44,840 --> 00:58:46,560
Obwohl wir uns auf
dem Höhepunkt der Produktion
767
00:58:46,560 --> 00:58:48,240
befinden, sollte es jetzt sein, wo wir...
768
00:58:50,120 --> 00:58:51,400
Alle haben uns
in den Ohren gelegen
769
00:58:51,400 --> 00:58:55,840
wegen Tomaten, Auberginen
und Zucchini.
770
00:58:56,120 --> 00:58:57,520
Und jetzt, wo wir sie haben...
771
00:58:59,120 --> 00:59:00,680
ist niemand da, um sie zu kaufen.
772
00:59:02,720 --> 00:59:05,360
Keiner im Laden,
Restaurants schließen...
773
01:01:13,880 --> 01:01:15,360
Aber das ist der Gipfel
für den Schweizer Gemüsebauern
774
01:01:15,360 --> 01:01:17,400
und alle unsere Kollegen
hatten uns gewarnt.
775
01:01:17,960 --> 01:01:20,120
Und sagten: "Nehmt euch in Acht."
776
01:01:20,800 --> 01:01:22,440
Es stimmt, dass wir letztes Jahr
777
01:01:22,520 --> 01:01:25,760
trotzdem tief gefallen sind,
weil plötzlich,
778
01:01:26,560 --> 01:01:30,160
plötzlich, im Juli, war
niemand mehr da.
779
01:01:30,600 --> 01:01:32,040
Letztes Jahr hatten wir nur die Selbstbedienung...
780
01:01:34,080 --> 01:01:36,080
Wir hatten keine Erfahrung mit dem Laden.
781
01:01:36,080 --> 01:01:37,440
Aber es stimmt, dass...
782
01:01:41,120 --> 01:01:43,000
es ist ein bisschen frustrierend.
783
01:01:43,400 --> 01:01:47,080
Und dann haben wir hier auch
viele Gehaltsausgaben.
784
01:01:48,120 --> 01:01:50,280
Alle Mädchen vom Feld müssen bezahlt werden.
785
01:01:52,280 --> 01:01:55,080
Also ja, es ist verrückt, weil es der
Moment sein sollte,
786
01:01:55,080 --> 01:01:56,520
in dem wir finanziell
am gelassensten sind,
787
01:01:56,640 --> 01:01:59,600
weil wir uns auf dem Höhepunkt
der Produktion befinden, aber nicht.
788
01:01:59,720 --> 01:02:01,600
Und das finde ich
anstrengend.
789
01:02:02,000 --> 01:02:03,480
Es ist etwas hart.
790
01:02:04,200 --> 01:02:07,280
Viele haben dieses Problem mit
den Gemüsekörben gelöst.
791
01:02:07,360 --> 01:02:09,920
Sie haben also viel mehr
Jahreskörbe als wir.
792
01:02:11,560 --> 01:02:14,160
Das heißt, wir machen
zwanzig Körbe pro Woche.
793
01:02:14,680 --> 01:02:16,960
Aber heute könnten wir
das Doppelte machen.
794
01:02:18,200 --> 01:02:21,880
Und ich würde sagen, andere arbeiten
meiner Meinung nach mit dem Großhandel.
795
01:02:22,800 --> 01:02:25,680
- Und ihr, ist das ausgeschlossen?
- Ausgeschlossen! Niemals.
796
01:02:26,960 --> 01:02:29,120
- Alles klar, Chef?
- Guten Tag, guten Tag! Alles gut.
797
01:02:29,240 --> 01:02:30,240
- Nur eine Frage.
- Sag schon.
798
01:02:30,240 --> 01:02:32,720
- Hast du... Ah, Entschuldigung!
- Keine Sorge.
799
01:02:32,720 --> 01:02:34,960
Hast du Zwiebeln
und Tomaten?
800
01:02:34,960 --> 01:02:36,160
Ich habe Tomaten, ja.
801
01:02:36,160 --> 01:02:37,480
Und hast du keine Zwiebeln?
802
01:02:37,480 --> 01:02:39,320
Zwiebeln... Ich habe Frühlingszwiebeln.
803
01:02:39,320 --> 01:02:40,040
Ok.
804
01:02:40,040 --> 01:02:42,080
So, das ist für Mittag, ich gehe runter
und hole es.
805
01:02:42,080 --> 01:02:43,080
Das ist klasse.
806
01:02:43,080 --> 01:02:45,720
- Die Tomaten sind da.
- Ok. Und die Zwiebeln auch?
807
01:02:45,720 --> 01:02:47,840
Zwiebeln nicht, ich kann dir welche
pflücken, wie viele brauchst du?
808
01:02:47,840 --> 01:02:49,120
Die kleinen, oder?
809
01:02:49,720 --> 01:02:51,800
Ja, ich habe verschiedene Sorten.
810
01:02:52,680 --> 01:02:54,120
- Mit dem Grün, willst du?
- Ja, ja.
811
01:02:54,120 --> 01:02:56,800
- So mache ich einen kleinen Salat.
- Wie viele Zwiebeln möchtest du?
812
01:02:56,800 --> 01:02:58,080
- Eins, zwei.
- Ja, kein Problem.
813
01:02:58,080 --> 01:02:59,640
- Das geht.
- Mache ich dir.
814
01:02:59,640 --> 01:03:01,560
- Ok, ciao!
- Bis später! Ciao, ciao!
815
01:03:02,080 --> 01:03:05,080
Siehst du, das ist interessant.
816
01:03:05,080 --> 01:03:06,160
Das ist toll.
817
01:03:09,680 --> 01:03:12,040
Es reicht, wenn es Arbeiter gibt,
818
01:03:12,040 --> 01:03:13,240
die uns trotzdem
Tomaten abkaufen.
819
01:03:14,160 --> 01:03:16,000
Wenn er den Preis sieht, wird er...
820
01:03:16,000 --> 01:03:17,240
Nein, ich mache ihm einen besseren
Preis.
821
01:03:24,360 --> 01:03:26,680
In Bokoloko müssen sie gute Sachen
haben.
822
01:03:28,120 --> 01:03:31,680
Ja, sieben. Danach denke ich, dass wir
die Kürbisse ruhig senken können.
823
01:03:32,000 --> 01:03:33,520
Tomatillos, was hatten wir gesagt,
7.50 CHF?
824
01:03:33,640 --> 01:03:36,560
Ja, es gibt Tüten direkt hinter dir,
da, in dem Ding.
825
01:03:36,800 --> 01:03:38,120
Ciao, danke Maëlle!
826
01:03:38,240 --> 01:03:39,160
Wovon?
827
01:03:39,960 --> 01:03:41,160
Tomatillos, wie viel hatten wir gesagt?
828
01:03:41,280 --> 01:03:42,680
Ich würde es wie mit den Tomaten
machen.
829
01:03:43,960 --> 01:03:45,760
Profipreis gleich?
830
01:03:45,840 --> 01:03:48,360
Es dauert Stunden,
sie zu ernten.
831
01:03:49,040 --> 01:03:51,600
Du brauchst dich nicht aufzuregen,
ich frage dich nur nach dem Preis.
832
01:03:51,600 --> 01:03:52,240
Wir machen weiter mit...
833
01:03:52,240 --> 01:03:53,640
Gib mir alle
Sachen von der...
834
01:03:54,040 --> 01:03:55,640
Ich glaube, ich brauche Tomaten
für die Valsainte.
835
01:03:55,760 --> 01:03:57,680
Machen wir diese Valsainte-Bestellung
schnell?
836
01:04:08,200 --> 01:04:09,880
Ja! Super, genau.
837
01:04:09,880 --> 01:04:12,480
Bravo, Team, ihr seid
einfach zu nett.
838
01:04:16,600 --> 01:04:18,280
Los Cannabis,
zeig den Weg.
839
01:04:18,360 --> 01:04:21,080
- Ja! Das ist gut.
- Fresst mir die kleine Nacktschnecke.
840
01:04:21,960 --> 01:04:23,440
Alles muss verschwinden.
841
01:04:32,480 --> 01:04:34,800
Das ist noch nicht geöffnet, es ist
zu früh.
842
01:04:44,200 --> 01:04:45,320
Das ist ein Männchen.
843
01:04:57,880 --> 01:05:01,360
Es gibt Hummeln,
die so beladen herauskommen.
844
01:05:01,880 --> 01:05:04,080
Sie haben ein bisschen
Mühe abzuheben.
845
01:05:04,080 --> 01:05:05,200
So sehr sind sie...
846
01:05:07,640 --> 01:05:11,840
Also machen wir manuelle
Bestäubungen von Kürbisgewächsen.
847
01:05:12,040 --> 01:05:15,000
Um Sorten erhalten
zu können,
848
01:05:15,240 --> 01:05:17,200
um vor allem Samen
zu haben,
849
01:05:17,560 --> 01:05:20,840
um möglichst autonom
in Bezug auf Saatgut zu sein.
850
01:05:21,400 --> 01:05:24,400
Und dann, die Kürbisgewächse, da wir
viele haben...
851
01:05:24,400 --> 01:05:27,080
verschiedene Sorten, sowieso
gibt es überall um uns herum,
852
01:05:27,720 --> 01:05:30,800
es sind große Bestäubungsdistanzen
durch Insekten.
853
01:05:31,480 --> 01:05:34,000
Wenn du also in der Lage sein willst,
eine Sorte zu erhalten,
854
01:05:34,000 --> 01:05:35,920
musst du es manuell machen.
855
01:05:36,560 --> 01:05:38,640
Also isolieren wir am Vortag
Blüten, die sich öffnen werden,
856
01:05:39,040 --> 01:05:41,040
Blüten, die sich öffnen werden,
857
01:05:42,600 --> 01:05:45,120
und am nächsten Morgen
führen wir die manuelle Bestäubung durch.
858
01:05:46,840 --> 01:05:50,400
Danach lassen wir sie wachsen,
um Samen zu erhalten.
859
01:06:00,320 --> 01:06:03,960
Es laufen zu viele Leute da lang,
was ist das für eine Straße?
860
01:06:04,920 --> 01:06:07,920
Ja, es ist eine Art bekannte Abkürzung.
861
01:06:13,000 --> 01:06:14,880
Wir sind nur darauf konzentriert,
mit dem Laden und allem.
862
01:06:14,960 --> 01:06:17,680
Leute, die sich über die
Preise beschweren, und so.
863
01:06:17,800 --> 01:06:19,680
Die Restaurants, die sagen:
864
01:06:19,680 --> 01:06:21,400
"Nein, nein. Am Ende."
865
01:06:21,400 --> 01:06:22,760
Aber es gibt sie regelmäßig.
866
01:06:24,080 --> 01:06:26,320
Sowieso, die Frage der Preise,
867
01:06:26,360 --> 01:06:28,520
Siehst du, ihr habt
daran gearbeitet.
868
01:06:28,520 --> 01:06:29,320
Das ist fundamental.
869
01:06:29,320 --> 01:06:31,240
Und ich denke, man sollte
kein Tabu daraus machen.
870
01:06:31,240 --> 01:06:32,040
Nein, genau, das stimmt.
871
01:06:32,040 --> 01:06:33,400
Da war eine Dame
wegen der Melonen,
872
01:06:33,400 --> 01:06:36,400
wir machen dieses Jahr Melonen,
wir hatten einige schöne.
873
01:06:36,400 --> 01:06:38,960
Und wir verkaufen sie für 7,50 CHF pro Kilo.
874
01:06:38,960 --> 01:06:40,280
Der gleiche Preis wie der Kürbis.
875
01:06:40,280 --> 01:06:41,360
Wir verkaufen den Kürbis auch für 7,50 CHF.
876
01:06:42,560 --> 01:06:44,080
Wir haben noch nie
Bemerkungen über den Kürbis bekommen,
877
01:06:44,080 --> 01:06:46,240
obwohl, wenn man einen
großen Kürbis für 7,50 CHF hat,
878
01:06:46,240 --> 01:06:47,320
Das geht schnell, weißt du.
879
01:06:47,320 --> 01:06:49,320
Ein Kürbis von sieben, acht Kilo.
880
01:06:49,760 --> 01:06:51,600
Das macht sechzig Franken für deinen
Kürbis, du bist ein bisschen so:
881
01:06:51,600 --> 01:06:52,360
"Ah, ja, okay..."
882
01:06:53,240 --> 01:06:56,120
Aber da sagen die Leute nichts.
883
01:06:56,880 --> 01:06:57,920
Aber bei der Melone,
884
01:06:57,920 --> 01:06:59,120
da hatte sie eine Melone,
885
01:06:59,120 --> 01:07:01,080
die war eine fette Melone,
über ein Kilo.
886
01:07:01,200 --> 01:07:02,920
Das machte 9,50 CHF.
887
01:07:03,120 --> 01:07:04,120
Sie hat im Moment nichts gesagt.
888
01:07:05,640 --> 01:07:07,800
Sie sagt zu mir: "Ah ja...
Sie ist doch etwas teuer."
889
01:07:07,880 --> 01:07:09,600
Aber die Dame war cool.
890
01:07:09,960 --> 01:07:11,960
Und dann hat mich das doch
etwas getroffen.
891
01:07:12,040 --> 01:07:13,920
Und dann erklärt man es ihr,
man sagt ihr,
892
01:07:13,920 --> 01:07:16,280
dass es schon Schweizer Melone ist.
893
01:07:16,360 --> 01:07:19,000
Schon mal das, einfach so.
894
01:07:19,680 --> 01:07:21,320
Danach, Schweizer Bio-Melone.
895
01:07:21,680 --> 01:07:22,280
Zweite Sache.
896
01:07:22,280 --> 01:07:24,760
Danach, Schweizer Bio-Melone,
die von weniger als drei Kilometern kommt.
897
01:07:25,000 --> 01:07:26,960
Danach, Schweizer Bio-Melone, die
898
01:07:27,720 --> 01:07:31,760
aus reproduzierbaren
Bio-Samen stammt.
899
01:07:32,960 --> 01:07:34,200
Etc...
900
01:07:34,200 --> 01:07:36,720
Tatsächlich ist deine Liste
der Absatzmärkte monströs.
901
01:07:36,720 --> 01:07:39,480
Genau, du wickelst ab, du wickelst ab,
und am Ende ist sie zufrieden.
902
01:07:40,000 --> 01:07:41,800
Weil natürlich alle Melonen der Coop,
903
01:07:41,800 --> 01:07:42,720
sie sind nicht teuer, warum?
904
01:07:42,720 --> 01:07:44,640
Weil sie 400 Gramm wiegen, die Dinger!
905
01:07:44,640 --> 01:07:47,040
Wenn du also eine Melone von 400 Gramm
für 5.50 CHF kaufst,
906
01:07:47,160 --> 01:07:50,760
denkst du: "Ah! 5.50 CHF für eine Melone
ist okay."
907
01:07:50,880 --> 01:07:52,200
Aber tatsächlich kostet sie zwölf Franken
pro Kilo.
908
01:07:52,200 --> 01:07:53,720
Sie kostet zwölf Franken pro Kilo.
909
01:07:53,720 --> 01:07:55,160
Verstehst du, was ich meine?
910
01:07:55,160 --> 01:07:56,160
Die Leute checken es nicht.
911
01:07:56,160 --> 01:07:58,680
Warum ist alles in Schalen?
912
01:07:59,600 --> 01:08:01,000
Mit sehr kleinen Mengen,
913
01:08:01,000 --> 01:08:02,160
besonders bei Bio-Produkten?
914
01:08:03,320 --> 01:08:06,320
Um den Eindruck von Teuerung zu begrenzen.
915
01:08:06,640 --> 01:08:09,480
Wenn du das als Produzent liefern willst,
916
01:08:09,600 --> 01:08:11,040
welche Wahl bleibt dir, außer:
917
01:08:11,040 --> 01:08:12,800
F1 nehmen, veredelt…
918
01:08:14,160 --> 01:08:14,760
Siehst du.
919
01:08:14,760 --> 01:08:16,920
Und dann alles in den Kühlschrank stellen.
920
01:08:17,080 --> 01:08:17,920
Du hast keine Wahl.
921
01:08:18,120 --> 01:08:20,320
Nun, wir haben uns vor allem die Fragen
gestellt,
922
01:08:20,320 --> 01:08:21,320
wie wir auch diskutiert hatten:
923
01:08:21,320 --> 01:08:23,960
über den Zugang zu diesen Lebensmitteln
für Menschen, die es sich nicht leisten können.
924
01:08:24,240 --> 01:08:26,320
Das ist, ehrlich gesagt, das große Ding,
das mich stört.
925
01:08:26,320 --> 01:08:27,120
Ich auch.
926
01:08:27,120 --> 01:08:27,560
Ich auch.
927
01:08:27,800 --> 01:08:28,400
Wie du gesagt hast:
928
01:08:28,400 --> 01:08:30,800
in der gesellschaftlichen Organisation
von heute,
929
01:08:31,120 --> 01:08:32,240
ist es nicht möglich.
930
01:08:32,520 --> 01:08:34,280
Es ist, weil alles so gemacht ist,
dass es nicht möglich ist.
931
01:08:34,560 --> 01:08:37,560
Alles ist darauf ausgerichtet,
dass wir zur Pronto gehen,
932
01:08:37,560 --> 01:08:40,480
um etwas viel Teureres zu bezahlen
als in der normalen Coop,
933
01:08:40,480 --> 01:08:42,280
weil du wie ein Idiot gearbeitet hast.
934
01:08:42,280 --> 01:08:43,840
Und als ich gependelt bin,
935
01:08:43,840 --> 01:08:45,600
als ich allein war und zu 100% gearbeitet
habe,
936
01:08:45,600 --> 01:08:47,480
was habe ich dann gemacht?
937
01:08:47,920 --> 01:08:49,560
Um neunzehn Uhr zur Pronto gehen,
938
01:08:49,560 --> 01:08:52,080
weil ich mit dem Zug aus Bern kam.
939
01:08:52,280 --> 01:08:55,160
Um verdammten abgepackten Salat zu kaufen.
940
01:08:56,080 --> 01:08:58,040
Weil ich keine Zeit hatte, und so weiter.
941
01:08:58,040 --> 01:08:59,680
Aber irgendwann muss das zusammenbrechen.
942
01:09:01,880 --> 01:09:03,200
Das muss zusammenbrechen.
943
01:09:55,120 --> 01:09:56,040
Diese Auberginen.
944
01:10:01,320 --> 01:10:03,480
Das ist eine normale, rote Tomate.
945
01:10:05,720 --> 01:10:06,320
Was machst du da?
946
01:10:06,320 --> 01:10:08,040
Machen wir Céleste, Prairie?
947
01:10:09,640 --> 01:10:12,720
Nein, Céleste, Argiles,
948
01:10:13,280 --> 01:10:16,280
Das ländliche Milieu ist wütend,
die Arbeitsbedingungen verschlechtern sich,
949
01:10:16,280 --> 01:10:18,800
die Revolte gärt,
und die Traktoren gehen auf die Straße.
950
01:10:18,800 --> 01:10:20,600
Angesichts der aufeinanderfolgenden Krisen,
951
01:10:20,600 --> 01:10:22,040
Welche Wege gibt es für eine
gleichzeitig produktive
952
01:10:22,040 --> 01:10:23,600
Landwirtschaft?
953
01:10:23,600 --> 01:10:25,840
und die Menschen und die Umwelt
respektiert?
954
01:10:26,000 --> 01:10:29,480
Sollte man nicht zuerst
versuchen, Städte und Land zu versöhnen?
955
01:10:30,720 --> 01:10:31,680
Ciao!
956
01:10:31,680 --> 01:10:32,320
Wie geht's?
957
01:10:34,640 --> 01:10:36,760
Praz Bonjour funktioniert
im Moment...
958
01:10:36,760 --> 01:10:37,600
Ja, klar.
959
01:10:37,880 --> 01:10:40,400
Auch, weil es zwischen uns
beiden funktioniert.
960
01:10:40,400 --> 01:10:41,880
Und dann später,
961
01:10:41,880 --> 01:10:44,760
sich zusammentun, im Sinne von
mehr Mitarbeiter einstellen,
962
01:10:44,760 --> 01:10:47,160
Verantwortung geben,
ein Gehalt zahlen.
963
01:10:47,160 --> 01:10:50,120
Aber ich denke, wir sollten
vorerst festhalten, sowieso, auch...
964
01:10:50,120 --> 01:10:52,640
Sowieso auch in der Kommunikation,
irgendwann.
965
01:10:54,200 --> 01:10:55,520
Alles, was wir aufbauen,
966
01:10:55,520 --> 01:10:57,000
sind sowieso unsere
beiden Gesichter.
967
01:10:57,000 --> 01:10:58,680
Ja, ja.
968
01:10:59,360 --> 01:11:01,400
Es ist wirklich schön zu sehen,
969
01:11:01,400 --> 01:11:02,840
wie sich diese Wut ausdrückt.
970
01:11:33,760 --> 01:11:34,680
Das frage ich mich.
971
01:11:34,680 --> 01:11:35,520
Ja.
972
01:11:35,520 --> 01:11:38,720
Das wäre eher eine Struktur,
die man nachträglich macht.
973
01:11:38,720 --> 01:11:39,680
Ja.
974
01:11:40,920 --> 01:11:42,280
Leicht abbaubar,
975
01:11:42,280 --> 01:11:44,240
oder eben, siehst du, weil es
so offen ist,
976
01:11:44,240 --> 01:11:46,040
können wir es auf einmal
herausnehmen,
977
01:11:46,040 --> 01:11:48,000
wenn wir etwas ändern wollen,
eben alles.
978
01:12:02,320 --> 01:12:04,000
Oh ja!
979
01:12:05,480 --> 01:12:06,640
Warte, warte.
980
01:12:06,640 --> 01:12:08,480
Er hat den Griff dort angebracht.
981
01:12:13,920 --> 01:12:15,760
Ah, dann müssen wir die Tür
einstellen,
982
01:12:15,760 --> 01:12:17,680
damit sie automatisch ist.
983
01:12:18,000 --> 01:12:19,160
Hast du gesehen, ich habe
hinzugefügt...
984
01:12:19,280 --> 01:12:20,960
Den Griff! Super.
985
01:12:21,600 --> 01:12:24,880
- Ja, also der Griff ist genial!
- Mir ist dieses nette Detail sofort aufgefallen.
986
01:12:26,320 --> 01:12:28,040
- Genial.
- Er hat Reifen, ja.
987
01:12:31,400 --> 01:12:33,760
Aber ja, ihr müsst
vor eurem Papa vorbeigehen.
988
01:12:34,240 --> 01:12:36,080
Und eurem Opa.
989
01:12:37,840 --> 01:12:40,200
Nicht zu sehr, es soll
keine Panik ausbrechen.
990
01:12:40,320 --> 01:12:42,520
Das ist normal,
es ist das erste Mal.
991
01:12:44,640 --> 01:12:46,000
Los, Cannabis!
992
01:12:46,000 --> 01:12:47,600
Cannabis, los, zeig's.
993
01:12:47,880 --> 01:12:50,520
Aber ihr seid
so mutig!
994
01:12:51,400 --> 01:12:53,240
Sie sind so...
995
01:12:53,560 --> 01:12:54,880
Ah, aber ja!
996
01:12:54,880 --> 01:12:55,760
Ihr seid mutig!
997
01:12:55,760 --> 01:12:57,680
Los, ihr seid gut.
998
01:12:57,960 --> 01:12:59,520
Also jetzt...
999
01:13:00,480 --> 01:13:01,960
So, wir sind im Timer-Modus.
1000
01:13:01,960 --> 01:13:04,080
Und wir werden sehen,
ob morgen um acht Uhr...
1001
01:13:38,120 --> 01:13:39,720
La Demi-Lune im Fabrikmodus!
1002
01:13:47,040 --> 01:13:49,800
Der Trick ist, trotzdem auch
einen allgemeineren Post zu machen
1003
01:13:49,800 --> 01:13:51,480
über die Zusammenarbeit mit
den Restaurants.
1004
01:13:51,480 --> 01:13:52,880
Ich werde trotzdem ein Wort
dazu sagen.
1005
01:13:52,880 --> 01:13:54,640
Danach sagen, voilà,
1006
01:13:54,640 --> 01:13:55,400
das ist ein Beispiel
1007
01:13:55,400 --> 01:13:57,640
der vielen Kooperationen, die
wir mit... haben.
1008
01:13:57,800 --> 01:14:00,200
Und deshalb ist es nur die Idee,
1009
01:14:00,200 --> 01:14:01,960
dass er Koch ist, das ist
eher die Idee.
1010
01:14:01,960 --> 01:14:04,040
Geht es, beruhigt es sich etwas?
1011
01:14:04,280 --> 01:14:05,160
Redensart.
1012
01:14:05,280 --> 01:14:06,360
Die Leute sind zurück.
1013
01:14:06,560 --> 01:14:07,960
Diese Woche war es etwas ruhiger,
1014
01:14:07,960 --> 01:14:09,520
aber nächste Woche ist
es gut gefüllt.
1015
01:14:09,520 --> 01:14:10,160
Ja, ok.
1016
01:14:11,400 --> 01:14:13,680
Oh, sieh mal, da sind zwei, um
das Foto zu machen!
1017
01:14:13,920 --> 01:14:14,680
Toto-Fotos!
1018
01:14:14,680 --> 01:14:16,160
Du, komm und mach das Foto!
1019
01:14:17,920 --> 01:14:19,080
Und das ist unglaublich:
1020
01:14:19,080 --> 01:14:20,160
Fidalgo Roxa.
1021
01:14:20,160 --> 01:14:21,760
Schau dir die Größe der Pflanzen an.
1022
01:14:22,040 --> 01:14:23,800
Und schau dir die Fruchtlast an.
1023
01:14:23,800 --> 01:14:24,640
Es ist herrlich.
1024
01:14:24,640 --> 01:14:26,480
Eigentlich ist es in Wahrheit
kein Pfefferbaum.
1025
01:14:26,480 --> 01:14:27,400
Ja, es ist eine Zitrusfrucht.
1026
01:14:27,400 --> 01:14:29,360
Es ist ein Derivat der Zitrusfrucht.
1027
01:14:29,560 --> 01:14:30,840
Aber es ist ein Sishuan-Pfeffer.
1028
01:14:30,840 --> 01:14:31,960
Ganze weiße Rübe.
1029
01:14:32,000 --> 01:14:33,840
- Weniger süß?
- Süßer.
1030
01:14:33,960 --> 01:14:35,600
Süßer, überhaupt nicht erdig.
1031
01:14:35,600 --> 01:14:37,400
Voilà, das ist das klassische Trio:
1032
01:14:37,400 --> 01:14:38,960
Kletterbohne, Mais, Kürbis.
1033
01:14:39,000 --> 01:14:40,280
Die Milpa, eben.
1034
01:14:41,040 --> 01:14:42,680
Das klassische Trio aus
Lateinamerika.
1035
01:14:43,040 --> 01:14:45,000
- Ist es nicht schlecht?
- Es ist nicht schlecht.
1036
01:14:45,560 --> 01:14:46,960
Es ist die knackige Seite, die
ich mag.
1037
01:14:46,960 --> 01:14:48,640
Es erinnert mich ein bisschen
an Queller.
1038
01:14:49,280 --> 01:14:51,400
- Sauerampfer-artig, Queller, eben.
- Voilà, Sauerampfer.
1039
01:14:51,920 --> 01:14:52,960
Das ist besser.
1040
01:14:52,960 --> 01:14:55,000
Ja! Es ist unglaublich.
1041
01:14:55,640 --> 01:14:57,600
Man hat den Eindruck, Pastis zu
trinken.
1042
01:14:58,000 --> 01:14:59,160
So sehr!
1043
01:14:59,160 --> 01:14:59,760
So sehr.
1044
01:15:00,520 --> 01:15:01,560
Das stimmt.
1045
01:15:08,600 --> 01:15:09,400
Ich bin für alles offen,
1046
01:15:09,640 --> 01:15:11,600
um auch weiterhin das zu tun,
was wir tun.
1047
01:15:11,720 --> 01:15:13,360
Also, ich sage irgendwas...
1048
01:15:13,360 --> 01:15:14,840
Ich mache das absichtlich.
1049
01:15:15,640 --> 01:15:16,960
Er wird das nicht unbedingt mögen,
aber...
1050
01:15:16,960 --> 01:15:19,680
Sich zu sagen, dass wir Baustellen
machen, wo ich sein Manoillon mache,
1051
01:15:19,680 --> 01:15:20,960
und dann macht er das...
1052
01:15:21,560 --> 01:15:22,960
Er macht, was er vorher gemacht hat.
1053
01:15:22,960 --> 01:15:24,920
Das heißt, renovieren,
1054
01:15:24,920 --> 01:15:27,000
um die achtzig Franken die Stunde
rein zu bekommen
1055
01:15:27,000 --> 01:15:28,520
und ruhig zu sein.
1056
01:15:29,840 --> 01:15:31,160
Wenn wir das wirklich tun müssen.
1057
01:15:31,360 --> 01:15:32,560
Um weiterzumachen,
1058
01:15:33,640 --> 01:15:34,600
um gelassen zu sein,
1059
01:15:34,720 --> 01:15:37,240
und diese Freiheit behalten zu können.
1060
01:15:38,120 --> 01:15:41,120
Für mich wäre das nicht unbedingt
etwas, das mich zu sehr abschrecken würde.
1061
01:15:41,680 --> 01:15:42,840
Ich weiß, dass er...
1062
01:15:42,840 --> 01:15:44,080
Ah, ich mehr, ja.
1063
01:15:44,200 --> 01:15:46,000
Vor allem, weil es jetzt...
1064
01:15:46,520 --> 01:15:48,040
Am Anfang haben wir angefangen
1065
01:15:48,040 --> 01:15:50,120
und dann war es eher eine Frage von
1066
01:15:51,760 --> 01:15:53,160
Überleben.
1067
01:15:53,720 --> 01:15:55,560
Was haben wir anzubieten?
1068
01:15:55,560 --> 01:15:56,960
Wir haben nicht genug zu verkaufen,
1069
01:15:56,960 --> 01:15:58,760
also werden wir natürlich kein Geld
reinbekommen.
1070
01:15:59,400 --> 01:16:01,760
Das Problem heute ist nicht das,
1071
01:16:01,760 --> 01:16:03,560
sondern wie man verkauft.
1072
01:16:03,560 --> 01:16:05,200
Jetzt haben wir etwas zu verkaufen,
1073
01:16:05,200 --> 01:16:07,560
wir haben super verarbeitete Produkte,
wir haben ein Geschäft,
1074
01:16:07,960 --> 01:16:11,320
das sehr schön ist, gut sortiert,
mit vielen verschiedenen Produkten.
1075
01:16:11,960 --> 01:16:13,280
Und dann super Produkte.
1076
01:16:13,280 --> 01:16:14,680
Aber dadurch
1077
01:16:15,120 --> 01:16:17,240
tut sich der Umsatz schwer, abzuheben.
1078
01:16:17,640 --> 01:16:19,320
Die Kundschaft folgt nicht unbedingt,
1079
01:16:19,320 --> 01:16:20,800
wir sind in einem schwierigen Viertel.
1080
01:16:20,800 --> 01:16:23,040
Also, es gibt viele kleine Dinge, die
dazu führen,
1081
01:16:23,040 --> 01:16:24,360
dass es ein bisschen langsam geht.
1082
01:16:25,160 --> 01:16:26,920
- Ich bin sicher, es wird gehen.
- Ja, ich auch.
1083
01:16:28,760 --> 01:16:30,800
Aber tatsächlich ist es immer
ein Thema...
1084
01:16:31,640 --> 01:16:35,560
Eigentlich würde es reichen, wenn das
Geschäft laufen würde, damit wir ein
1085
01:16:35,560 --> 01:16:37,400
bisschen wären: "Bald sind Ferien!"
1086
01:16:37,400 --> 01:16:38,800
Und dann klemmt es.
1087
01:16:38,800 --> 01:16:39,280
Und wir sind da:
1088
01:16:39,280 --> 01:16:41,400
"Oh mein Gott, wenn es klemmt,
klemmt es, klemmt es..."
1089
01:16:41,400 --> 01:16:43,080
Also,
1090
01:16:43,080 --> 01:16:45,240
der Vorsprung, den wir dieses Jahr
genommen haben,
1091
01:16:45,240 --> 01:16:47,080
also, wo wir finanziell,
1092
01:16:47,080 --> 01:16:50,080
also es ist überhaupt nicht grandios,
aber wir sind gelassen.
1093
01:16:50,080 --> 01:16:52,240
Wir sagen uns: "Ah, schau mal,
wir werden alles bezahlen können".
1094
01:16:52,800 --> 01:16:55,240
Es gibt das Gutachten für den Lieferwagen,
wir werden mehrere tausend Franken
1095
01:16:55,640 --> 01:16:58,240
locker machen müssen, damit es klappt.
1096
01:16:58,640 --> 01:17:01,480
Das alles ging ziemlich glatt.
1097
01:17:03,080 --> 01:17:04,720
Und jetzt sagen wir uns wieder:
1098
01:17:04,720 --> 01:17:06,080
"Ah, Mist, es wird nicht glatt gehen,
1099
01:17:06,080 --> 01:17:08,400
es wird vielleicht mit Raclette gehen."
1100
01:17:08,400 --> 01:17:09,480
Und wenn es nicht geht,
1101
01:17:09,480 --> 01:17:11,160
Was nehmen wir also?
Wie machen wir das?
1102
01:17:11,560 --> 01:17:14,640
- Es ist immer dasselbe.
- Wie immer können wir uns keinen Monat...
1103
01:17:15,000 --> 01:17:17,240
- Immer dasselbe...
- Es ist mühsam.
1104
01:17:31,480 --> 01:17:33,240
Es ist nicht, Ökologie zu betreiben
1105
01:17:33,240 --> 01:17:35,320
und nebenbei Landwirtschaft zu betreiben.
1106
01:17:35,320 --> 01:17:36,720
Es ist nur der Versuch,
1107
01:17:36,720 --> 01:17:39,800
auf ökologische Weise zu produzieren,
die so wenig Auswirkungen wie möglich hat.
1108
01:17:39,800 --> 01:17:42,640
Oder sogar eher einen positiven Einfluss
1109
01:17:42,640 --> 01:17:44,400
auf die natürlichen Umwelt.
1110
01:17:44,400 --> 01:17:46,800
Und wir verwenden in unserem Design
1111
01:17:46,800 --> 01:17:48,640
"Permakultur der Agrarökologie",
1112
01:17:48,880 --> 01:17:50,480
wir nutzen die Wiese,
1113
01:17:51,560 --> 01:17:53,400
von der wir eine große Fläche lassen,
1114
01:17:53,400 --> 01:17:55,800
um genug zu haben, um
1115
01:17:55,800 --> 01:17:58,320
Mulch und Heu zu produzieren,
1116
01:17:58,320 --> 01:17:59,800
die wir verwenden werden,
1117
01:17:59,800 --> 01:18:00,960
um Beete zu machen.
1118
01:18:05,160 --> 01:18:06,720
Nein, nein, nein, es ist gut!
1119
01:18:06,720 --> 01:18:09,000
Siehst du, er sprach von
den Wühlmausgängen.
1120
01:18:09,000 --> 01:18:09,480
Schau mal.
1121
01:18:09,480 --> 01:18:11,000
Das ist es, siehst du.
1122
01:18:11,880 --> 01:18:13,560
Es ist schon fast fertig
für die Arbeit, quasi.
1123
01:18:13,880 --> 01:18:14,880
Es ist unglaublich.
1124
01:18:15,080 --> 01:18:16,320
Sie wühlen die Erde um,
1125
01:18:16,320 --> 01:18:17,880
zumindest ein paar Vorteile.
1126
01:18:19,720 --> 01:18:21,400
Wir verwenden nur Saatgut,
1127
01:18:21,400 --> 01:18:22,720
das nicht F1 ist.
1128
01:18:22,720 --> 01:18:24,560
Das heißt, Saatgut,
das vermehrungsfähig ist,
1129
01:18:24,560 --> 01:18:27,160
das heißt, die Setzlinge,
die Sie bei uns kaufen,
1130
01:18:27,160 --> 01:18:28,480
von Tomaten zum Beispiel,
1131
01:18:28,480 --> 01:18:30,400
Sie können die Tomatensamen
1132
01:18:30,400 --> 01:18:32,240
am Ende der Fruchtreife gewinnen,
1133
01:18:32,240 --> 01:18:32,880
sie pflanzen.
1134
01:18:32,880 --> 01:18:35,000
Und dann bekommen Sie
Tomatenpflanzen.
1135
01:18:35,560 --> 01:18:38,160
Die eben
vermehrungsfähige Pflanzen sind.
1136
01:18:38,160 --> 01:18:39,000
Während
1137
01:18:39,000 --> 01:18:40,880
die großen Saatguthersteller heute
1138
01:18:40,880 --> 01:18:43,320
und danach werde ich das Wort an Hélène
weitergeben,
1139
01:18:43,320 --> 01:18:46,640
weil dies auch in den Nord-Süd-
Beziehungen ein sehr wichtiges Problem ist.
1140
01:18:47,160 --> 01:18:49,560
Die großen Saatguthersteller
und die Agrarindustrie haben heute
1141
01:18:49,560 --> 01:18:51,640
ein System eingeführt,
das wir F1 nennen.
1142
01:18:51,640 --> 01:18:55,400
Also nicht vermehrungsfähiges Saatgut,
das nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt ist.
1143
01:18:55,400 --> 01:18:57,480
Sie pflanzen also
Ihren Tomatensamen,
1144
01:18:57,480 --> 01:19:00,080
offensichtlich haben sie Tugenden,
1145
01:19:00,320 --> 01:19:03,640
spezifische Tugenden:
Sie werden kräftiger sein,
1146
01:19:03,880 --> 01:19:06,320
sie werden mehr produzieren,
sehr widerstandsfähige Früchte haben,
1147
01:19:06,320 --> 01:19:07,720
sie werden
bestimmten Krankheiten widerstehen usw.
1148
01:19:07,720 --> 01:19:10,080
Aber andererseits ist es unmöglich,
sie zu reproduzieren.
1149
01:19:10,080 --> 01:19:13,080
Das heißt, ein Salat
sind zehntausend potentielle Samen
1150
01:19:13,080 --> 01:19:16,800
und mit einem Salat können wir
zehntausend Salate kostenlos machen.
1151
01:19:17,160 --> 01:19:19,880
Offensichtlich hat die Agrarindustrie
sofort darauf reagiert und gesagt:
1152
01:19:19,880 --> 01:19:21,000
„Nein, nein, das ist nicht in Ordnung.
1153
01:19:21,000 --> 01:19:23,240
Wir müssen auf Kosten der Bauern
Gewinn machen.“
1154
01:19:24,080 --> 01:19:25,440
auf Kosten der Bauern.“
1155
01:19:26,400 --> 01:19:28,720
Vielleicht gibt es neben diesem
sozialen Aspekt,
1156
01:19:28,720 --> 01:19:29,960
der äußerst gravierend ist, noch
1157
01:19:29,960 --> 01:19:31,800
den ökologischen Aspekt, bei dem
1158
01:19:31,800 --> 01:19:34,560
in diesen zehntausend Salatsamen
1159
01:19:34,640 --> 01:19:36,720
potenziell die resistenten Individuen
von morgen stecken,
1160
01:19:37,080 --> 01:19:39,040
die wirklich reale
Resistenzeigenschaften zeigen,
1161
01:19:39,160 --> 01:19:43,040
die wirklich reale
Resistenzeigenschaften zeigen,
1162
01:19:43,160 --> 01:19:44,640
gegen das, was gerade passiert,
1163
01:19:44,640 --> 01:19:45,720
gegen die Veränderungen
1164
01:19:45,720 --> 01:19:48,720
oder die Extreme des Klimas.
1165
01:19:49,000 --> 01:19:51,640
Seht, ihr seid nicht die Einzigen
auf der Welt, die das tun.
1166
01:19:51,720 --> 01:19:54,640
Die Kleinbauern im Süden machen
das sehr oft,
1167
01:19:54,720 --> 01:19:56,800
und zum Beispiel
1168
01:19:58,080 --> 01:20:00,000
in Guatemala oder Kolumbien,
1169
01:20:01,080 --> 01:20:03,560
wo es die Bauernfamilien sind,
die diese Samen auswählen
1170
01:20:03,640 --> 01:20:06,400
und in Saatgutbanken aufbewahren,
1171
01:20:06,720 --> 01:20:08,160
die manchmal etwas sehr Bescheidenes
1172
01:20:08,160 --> 01:20:11,720
sind, wie eine Reproduktion
einer „casa de semillas“
1173
01:20:11,840 --> 01:20:14,000
in Guatemala.
1174
01:20:14,080 --> 01:20:16,240
Heute befinden wir uns in einer
ziemlich dramatischen Situation,
1175
01:20:16,640 --> 01:20:18,320
denn in den letzten 100 Jahren
1176
01:20:18,320 --> 01:20:22,720
haben wir drei Viertel der Vielfalt
der essbaren Pflanzen verloren.
1177
01:20:23,080 --> 01:20:27,160
Mit der Standardisierung, der von
den Saatgutfirmen gewollten
1178
01:20:27,320 --> 01:20:31,720
Homogenisierung, haben wir nur noch
ein Viertel der essbaren Pflanzen,
1179
01:20:32,000 --> 01:20:35,000
die wir vor 100 Jahren kannten.
1180
01:20:35,480 --> 01:20:39,440
Und vielleicht noch eine andere Zahl,
um Ihnen das zu verdeutlichen:
1181
01:20:39,560 --> 01:20:42,800
Die menschliche Ernährung basiert
heute hauptsächlich auf
1182
01:20:51,000 --> 01:20:54,720
fünfzehn Pflanzenarten und acht
Tierarten.
1183
01:20:54,800 --> 01:20:58,160
Wir plädieren für eine Landwirtschaft,
die das Leben und die Böden respektiert,
1184
01:20:58,560 --> 01:21:01,640
aber auch die Menschen, die dahinter
arbeiten, respektiert,
1185
01:21:01,720 --> 01:21:03,320
und wer Respekt sagt, sagt
Vergütung,
1186
01:21:03,720 --> 01:21:07,200
würdige Vergütung.
1187
01:21:07,320 --> 01:21:10,080
Um Ihnen zu sagen, dass unsere
tägliche Herausforderung darin besteht,
1188
01:21:10,080 --> 01:21:11,080
Menschen, die mit uns arbeiten,
zu bezahlen und uns selbst zu bezahlen.
1189
01:21:11,720 --> 01:21:14,440
Letztes Jahr ist es uns nicht gelungen,
uns zwölf von zwölf Monaten zu bezahlen.
1190
01:21:14,560 --> 01:21:18,080
Es ist kompliziert, in der
Landwirtschaft in der Schweiz
1191
01:21:19,240 --> 01:21:21,400
einfach nur Löhne zahlen zu können.
1192
01:21:35,000 --> 01:21:37,400
Ich erinnere mich noch an den Moment,
1193
01:21:37,400 --> 01:21:40,640
als wir eines Morgens um sechs, sieben
Uhr diese Schnüre befestigten, ganz am Anfang.
1194
01:21:40,960 --> 01:21:43,560
Und das jeden Donnerstag, es war
unglaublich.
1195
01:21:43,560 --> 01:21:46,080
Mir wurde gesagt, dass es viel Zeit
in der Woche in Anspruch nimmt,
1196
01:21:46,080 --> 01:21:48,560
sobald man als Gärtner Tomaten hat,
1197
01:21:48,560 --> 01:21:50,640
aber ich hätte es mir nicht so
vorgestellt.
1198
01:22:25,640 --> 01:22:27,880
Ein kleines Fondue passt aber immer
gut.
1199
01:22:30,960 --> 01:22:33,400
Es gibt so viele.
1200
01:22:34,080 --> 01:22:35,640
So, das ist erledigt.
1201
01:23:52,000 --> 01:23:54,640
- Gesundheit!
- Dir auch.
1202
01:23:55,160 --> 01:23:56,720
Vielen Dank.
1203
01:23:57,320 --> 01:23:59,400
Bereiten wir auch einen Korb
für morgen für dich vor?
1204
01:23:59,800 --> 01:24:01,320
Möchtest du einen Gemüsekorb?
1205
01:24:01,720 --> 01:24:03,800
Also, pass auf, ich werde es dir sagen.
1206
01:24:10,240 --> 01:24:13,960
Also extrahiere ich die Samen
1207
01:24:14,160 --> 01:24:18,080
von Zucchini dieser Sorte,
die Costata Romanesco heißt.
1208
01:24:18,720 --> 01:24:22,800
Und dann gibt es coole Zucchini,
leicht gerippt, sehr knackig,
1209
01:24:23,880 --> 01:24:26,000
mit einem super schmackhaften Fruchtfleisch.
1210
01:24:27,480 --> 01:24:30,240
Allein mit dem, was da ist,
ist schon genug da für
1211
01:24:30,240 --> 01:24:32,480
viel mehr als wir brauchen,
1212
01:24:32,480 --> 01:24:34,800
weil die Natur großzügig ist.
1213
01:24:35,160 --> 01:24:39,000
Ich liebe diesen Moment,
es sind Momente der Vertrautheit
1214
01:24:39,240 --> 01:24:42,080
mit den Pflanzen, und sie schon
zu bestäuben,
1215
01:24:42,080 --> 01:24:45,160
aber sie wachsen zu sehen,
und dann diese kleinen Dinger extrahieren
1216
01:24:45,560 --> 01:24:49,080
zu können, die Tausende von Jahren
der Genetik tragen.
1217
01:24:50,880 --> 01:24:54,000
Und die wieder zu Pflanzen werden,
und das ist völlig magisch.
1218
01:24:54,000 --> 01:24:56,480
Und ich habe das Gefühl,
ein bisschen
1219
01:24:57,240 --> 01:25:00,400
ein Diener von all dem zu sein.
1220
01:25:00,880 --> 01:25:02,880
Wenn man das tut,
1221
01:25:04,160 --> 01:25:06,560
macht es ziemlich demütig,
weil wir dann
1222
01:25:06,560 --> 01:25:09,720
nur Sameträger sind.
1223
01:25:09,720 --> 01:25:12,080
Also machen wir nur,
1224
01:25:12,400 --> 01:25:16,480
wir sind nur ein Vermittler,
ein kleiner Vektor, um ihnen zu helfen,
1225
01:25:18,560 --> 01:25:20,240
weiter zu existieren.
1226
01:25:20,880 --> 01:25:24,000
Und vor allem, um super gute
Zucchini zu essen,
1227
01:25:26,640 --> 01:25:28,240
wenn es Saison ist.
1228
01:25:29,320 --> 01:25:31,080
- Hallo!
- Hallo Emilien.
1229
01:25:50,800 --> 01:25:52,800
Du bist ja eine Kleine.
1230
01:25:53,560 --> 01:25:56,320
Keine Sorge, Leute, das wird schon.
1231
01:26:01,800 --> 01:26:03,960
Sie haben uns so sehr geholfen.
1232
01:26:05,640 --> 01:26:07,480
Ihr seid tapfer, ihr kommt
wieder in Form!
1233
01:26:15,320 --> 01:26:18,640
Eigentlich habe ich schon lange davon
geträumt,
1234
01:26:19,240 --> 01:26:21,640
Landwirt zu sein,
1235
01:26:21,640 --> 01:26:25,480
Bauer zu sein, Landwirtschaft
zu betreiben, diesen Beruf auszuüben.
1236
01:26:25,840 --> 01:26:29,720
Und jetzt mache ich das schon
seit vier Jahren.
1237
01:26:30,720 --> 01:26:33,160
Aber ich glaube, ich habe
kürzlich festgestellt,
1238
01:26:33,160 --> 01:26:34,720
dass ich Landwirt bin.
1239
01:26:34,720 --> 01:26:38,320
Und deshalb fühle ich mich
natürlich betroffen,
1240
01:26:38,320 --> 01:26:40,400
ich fühle mich diesen
Bewegungen nahe,
1241
01:26:40,400 --> 01:26:42,800
ob es große Betriebe sind,
die schreien,
1242
01:26:42,800 --> 01:26:46,080
oder kleine, oder diese
ganze Bauernbewegung.
1243
01:26:48,240 --> 01:26:51,400
Denn heute bin ich Landwirt
und unterstütze natürlich
1244
01:26:52,320 --> 01:26:57,320
diese Revolte.
1245
01:26:57,640 --> 01:27:02,720
Ich denke aber trotzdem ziemlich
das Gleiche wie Pierre-Gilles.
1246
01:27:03,960 --> 01:27:06,000
Meine Revolte ist...
1247
01:27:07,560 --> 01:27:10,560
Ich denke, es braucht unbedingt
eine viel globalere Revolte.
1248
01:27:10,880 --> 01:27:12,080
als diese.
1249
01:27:12,720 --> 01:27:16,240
Das ist das Problem, ja,
wir können einrichten,
1250
01:27:16,240 --> 01:27:19,040
um noch weiter zu gehen,
wir können Kräfteverhältnisse schaffen
1251
01:27:19,160 --> 01:27:24,120
der Bauern gegen das Kapital und alles,
aber wir müssen heute unbedingt
1252
01:27:24,120 --> 01:27:25,360
etwas abbauen.
1253
01:27:25,480 --> 01:27:28,640
Wir tun geradezu schreckliche Dinge
auf diesem Planeten,
1254
01:27:28,640 --> 01:27:30,000
es ist unglaublich.
1255
01:27:30,000 --> 01:27:33,880
Und dann gibt es Leute, die diese
Positionen mit einer Selbstsicherheit
1256
01:27:35,000 --> 01:27:36,160
vertreten, einer unglaublichen
Selbstsicherheit.
1257
01:27:36,160 --> 01:27:39,720
Und das hat mich dazu gebracht, diesen
Beruf zu ergreifen,
1258
01:27:39,720 --> 01:27:40,640
und dann Praz Bonjour zu machen.
1259
01:27:40,640 --> 01:27:41,960
Das war also schon eine Art zu
demonstrieren,
1260
01:27:42,160 --> 01:27:46,000
d.h. eine völlig andere Landwirtschaft
zu betreiben,
1261
01:27:46,720 --> 01:27:50,000
nicht in ein System der Infusion, der
Subventionen einzusteigen.
1262
01:27:50,000 --> 01:27:53,000
Und dass es eine lohnende
Landwirtschaft ist.
1263
01:27:54,800 --> 01:27:56,240
Es ist eine Art zu demonstrieren,
1264
01:27:56,240 --> 01:27:59,880
manchmal teure Preise zu verlangen und
Verkäufe deswegen zu verpassen
1265
01:28:00,080 --> 01:28:04,520
und sagen zu können, aber in der
Tat ist das der Preis, den es in
1266
01:28:04,960 --> 01:28:08,240
Wirklichkeit kostet, sehr
hochwertige Lebensmittel herzustellen.
1267
01:28:11,480 --> 01:28:16,120
Aber ich denke, wir brauchen
tatsächlich eine komplette
1268
01:28:16,240 --> 01:28:19,240
Überarbeitung unseres Systems,
wenn wir etwas erreichen wollen.
1269
01:28:20,080 --> 01:28:22,840
- Wir müssen aus dem Kapitalismus
aussteigen. - Genau das ist es.
1270
01:28:24,480 --> 01:28:27,680
Untertitel: Cinestrib Distribution
Juliette Sabatié & Erina Le Guen