Adventures-of-the-Super-Monkey--Journey-to-the-West-_E04.ja.closedcaptions.srt English (en) subtitles
Download subtitles
Subtitle preview:
1
00:00:19,719 --> 00:00:21,554
(Son Goku) I'm tired!
2
00:00:23,356 --> 00:00:25,091
It's hot!
3
00:00:25,158 --> 00:00:27,527
(Cho Hakkai) We've had this before, right?
4
00:00:28,695 --> 00:00:30,296
(Son Goku) It's hot...
5
00:00:30,697 --> 00:00:33,299
Hot, hot, hot!
6
00:00:33,366 --> 00:00:34,467
I don't like it~!
7
00:00:46,079 --> 00:00:47,514
- (Sa Gojo) Haa... - (Son Goku) Hey, look!
8
00:00:48,014 --> 00:00:49,849
(Son Goku) I wonder if that plate will
die when it dries?
9
00:00:49,916 --> 00:00:52,118
(Cho Hakkai) It's a desert, so it's the
worst.
10
00:00:52,185 --> 00:00:54,487
(Son Goku) I wonder if that plate has
any use?
11
00:00:54,554 --> 00:00:57,223
(Cho Hakkai) Use? It's a plate, so maybe
to serve food...?
12
00:00:57,290 --> 00:00:58,391
(Son Goku) To serve it?
13
00:00:58,458 --> 00:00:59,526
(Cho Hakkai) Isn't it for serving?
14
00:00:59,592 --> 00:01:02,729
(Son Goku) I want to serve something!
What do you want to serve?
15
00:01:02,796 --> 00:01:03,496
(Cho Hakkai) Manju! (饅頭: Japanese bun)
16
00:01:03,563 --> 00:01:04,798
Put manju on the plate, and...
17
00:01:04,864 --> 00:01:07,066
Put a dab of mustard on the edge!
18
00:01:07,133 --> 00:01:09,035
- (Cho Hakkai) Ahahahaha! Stop it...
- (Sa Gojo) What is it?
19
00:01:09,102 --> 00:01:10,069
It's nothing.
20
00:01:10,136 --> 00:01:11,504
(Son Goku) This guy wants to...
21
00:01:11,571 --> 00:01:13,173
Put manju on Gojo's plate, and...
22
00:01:13,239 --> 00:01:14,808
Put a dab of mustard on the edge...
23
00:01:14,874 --> 00:01:15,542
(Cho Hakkai) Hey!
24
00:01:15,608 --> 00:01:16,209
(Sanzo Hoshi) Dab?
25
00:01:21,047 --> 00:01:22,215
Goku! Hakkai!
26
00:01:22,715 --> 00:01:23,616
(Cho Hakkai) I didn't say anything.
27
00:01:23,683 --> 00:01:24,684
I didn't say anything about a plate.
28
00:01:24,751 --> 00:01:26,152
If you did that, you'd get burned.
29
00:01:26,219 --> 00:01:27,587
- (Sa Gojo) Don't mess around!
- (Son Goku) Ahahaha
30
00:01:27,654 --> 00:01:29,456
- (Sa Gojo) Don't mess around!
- (Son Goku) Ouch, ouch, ouch, ouch!
31
00:01:29,522 --> 00:01:30,890
(Son Goku) If you did that...
32
00:01:31,391 --> 00:01:32,659
The plate would break!
33
00:01:33,626 --> 00:01:35,028
Hahahahaha!
34
00:01:49,108 --> 00:01:50,610
(Son Goku) Cough, cough...
35
00:01:50,677 --> 00:01:52,712
Cough, cough, cough...
36
00:01:53,546 --> 00:01:55,648
This town is unusually sandy.
37
00:01:55,715 --> 00:01:57,317
It's even gotten in my mouth.
38
00:01:57,383 --> 00:01:59,919
(Cho Hakkai) Yay! We can finally eat!
39
00:01:59,986 --> 00:02:02,055
- (Son Goku) Yippee~! - (Shopkeeper)
Welcome!
40
00:02:02,522 --> 00:02:04,724
- (Son Goku) Food! - (Cho Hakkai)
I'm hungry~!
41
00:02:05,792 --> 00:02:06,459
(Shopkeeper) What will it be?
42
00:02:06,526 --> 00:02:10,196
(Son Goku) Hmm, this place is...?
43
00:02:10,263 --> 00:02:11,865
(Shopkeeper) A super spicy specialty
restaurant.
44
00:02:11,931 --> 00:02:15,134
Oh! I'm totally fine with spicy food...
45
00:02:15,201 --> 00:02:16,870
Well, it doesn't have to be spicy.
46
00:02:16,936 --> 00:02:18,738
I'm okay with it, but regular is fine.
47
00:02:18,805 --> 00:02:20,039
If anything, that's right.
48
00:02:20,106 --> 00:02:20,974
The same thing.
49
00:02:21,040 --> 00:02:23,776
Haha, please give us the least spicy
thing.
50
00:02:23,843 --> 00:02:24,477
(Shopkeeper) Okay.
51
00:02:24,878 --> 00:02:25,879
(Iwaketsu) Hahaha
52
00:02:34,587 --> 00:02:36,089
(Son Goku)
Because you order something mild,
53
00:02:36,156 --> 00:02:37,023
aren't you being made fun of?
54
00:02:37,090 --> 00:02:38,191
(Cho Hakkai) You too!
55
00:02:38,258 --> 00:02:42,662
(Son Goku) No, no!
A man's gotta have super spicy!
56
00:02:42,729 --> 00:02:43,763
Super spicy!
57
00:02:44,163 --> 00:02:45,598
(Shopkeeper) How many times the spice?
58
00:02:46,332 --> 00:02:47,233
T-two times.
59
00:02:47,300 --> 00:02:49,435
(Iwaketsu) Hahahahaha
60
00:02:49,969 --> 00:02:51,404
It's gotta be 20 times!
61
00:02:51,471 --> 00:02:52,138
(Sanzō Hōshi) Stop it.
62
00:02:52,205 --> 00:02:54,340
There's no way you can
eat something like that.
63
00:02:54,407 --> 00:02:54,908
Putting on a brave face.
64
00:02:54,974 --> 00:02:56,543
(Son Goku) I will eat it.
65
00:02:57,176 --> 00:03:00,580
Because I'm a man!
66
00:03:00,647 --> 00:03:01,981
Ooki~!
67
00:03:02,048 --> 00:03:03,483
(Shopkeeper) Here you go.
68
00:03:03,550 --> 00:03:04,217
Whoa!
69
00:03:04,284 --> 00:03:06,753
Stop it, stop it.
You're sweating before you even eat.
70
00:03:09,355 --> 00:03:10,557
(Son Goku) Yeah.
71
00:03:11,624 --> 00:03:14,027
Ah, it's not spicy at all.
72
00:03:14,093 --> 00:03:18,231
It's like drinking my
mother's milk.
73
00:03:18,865 --> 00:03:21,100
Nnn... Gaaah!
74
00:03:21,167 --> 00:03:22,435
Ugh...
75
00:03:23,069 --> 00:03:25,305
Hey, make this 30 times spicier.
76
00:03:25,872 --> 00:03:26,573
I'll take 31 times.
77
00:03:26,639 --> 00:03:27,574
31.5 times.
78
00:03:27,640 --> 00:03:28,775
31.51
79
00:03:28,841 --> 00:03:29,776
Arguing over decimals.
80
00:03:29,842 --> 00:03:31,844
Isn't that rather unmanly...?
81
00:03:40,887 --> 00:03:42,488
Guuu...
82
00:03:45,992 --> 00:03:46,960
Uooo!
83
00:03:49,329 --> 00:03:51,364
Ngh ngh
84
00:03:55,235 --> 00:03:57,503
(Cho Hakkai) Goku? Uncle?
85
00:03:57,570 --> 00:04:00,473
Haa haa haa haa...
86
00:04:00,974 --> 00:04:02,809
You're pretty good.
87
00:04:02,875 --> 00:04:04,143
You too.
88
00:04:04,210 --> 00:04:05,812
Idiot, 30 times is idiotic.
89
00:04:05,878 --> 00:04:08,081
Cough... ah...
90
00:04:13,820 --> 00:04:14,654
(Son Goku) Water...
91
00:04:15,321 --> 00:04:16,255
There's no water coming out!
92
00:04:16,322 --> 00:04:18,458
(Shopkeeper) One cup of water
is one silver coin.
93
00:04:18,524 --> 00:04:21,361
That's expensive! Unbelievable!
94
00:04:21,427 --> 00:04:23,763
Water! Water!
95
00:04:27,533 --> 00:04:28,468
Hmph...
96
00:04:28,534 --> 00:04:31,471
Gojō! Gojō!
You're a kappa, so you know, right?
97
00:04:31,537 --> 00:04:32,905
Go find some water.
98
00:04:32,972 --> 00:04:34,073
Pour it in here.
99
00:04:34,140 --> 00:04:35,174
(Sha Gojō) No way.
100
00:04:35,575 --> 00:04:37,443
-(Son Goku) We're comrades!
-(Sha Gojō) We're not comrades.
101
00:04:37,510 --> 00:04:39,279
I hate that kind of
clingy relationship the most.
102
00:04:39,345 --> 00:04:40,013
I hate that kind of
clingy relationship the most.
103
00:04:40,079 --> 00:04:40,813
Woof!
104
00:04:41,881 --> 00:04:42,782
(Pigsy) Goku!
105
00:04:44,017 --> 00:04:44,817
This, this!
106
00:04:45,285 --> 00:04:47,320
(Goku) "Arm Wrestling Tournament Notice"
107
00:04:47,387 --> 00:04:48,621
Are you an idiot!
108
00:04:48,688 --> 00:04:49,422
Why do we have to do
such a tedious thing
109
00:04:49,489 --> 00:04:51,291
Why do we have to do
such a tedious thing
110
00:04:51,357 --> 00:04:52,458
No, no.
111
00:04:53,026 --> 00:04:55,395
The prize is a bucket of water!
112
00:04:57,297 --> 00:04:59,899
(Goku) Woooo!
113
00:05:00,900 --> 00:05:03,503
(Tripitaka)
"To the one who defeats this demon,"
114
00:05:03,569 --> 00:05:07,407
"100 gold coins and
100 buckets of water will be given."
115
00:05:08,307 --> 00:05:11,010
That's quite a dangerous story.
116
00:05:26,092 --> 00:05:27,560
(Pigsy)
There are only scary people here.
117
00:05:28,094 --> 00:05:30,396
(Sandy) It seems all the
strongmen in town have gathered.
118
00:05:30,463 --> 00:05:31,397
(Goku) Hmph!
119
00:05:31,464 --> 00:05:34,167
Do you want me to
break your arms so badly?
120
00:05:34,233 --> 00:05:35,702
Is it a competition to break arms?
121
00:05:35,768 --> 00:05:37,203
- (Sandy) Ah, no. - (Tripitaka) No.
122
00:05:37,270 --> 00:05:38,471
(Sandy) No, it's arm strength...
123
00:05:38,538 --> 00:05:40,606
(Rinrin) Hey, hey, excuse me!
124
00:05:43,843 --> 00:05:44,577
Ha!
125
00:05:44,644 --> 00:05:45,745
Give me some.
126
00:05:45,812 --> 00:05:47,814
(Rinrin) No! Not even a little.
127
00:05:47,880 --> 00:05:49,615
(Goku) Stingy! You stingy Rinrin!
128
00:05:49,682 --> 00:05:51,250
Stingy...
You're stingy, stingy Rinrin.
129
00:05:51,317 --> 00:05:53,686
(Rinrin) Hmph.
Win if you want to drink.
130
00:05:53,753 --> 00:05:55,688
Don't you have confidence to win?
131
00:05:55,755 --> 00:05:57,357
Of course I do. I definitely do.
132
00:05:57,423 --> 00:05:58,591
I mean, why are you even here?
133
00:05:58,658 --> 00:06:00,560
There's nothing of
value in this town.
134
00:06:00,626 --> 00:06:03,229
Who knows?
135
00:06:05,798 --> 00:06:08,568
That prayer master
seems to have started this tournament.
136
00:06:08,634 --> 00:06:10,570
(Sandy) The rain-bringing prayer master?
137
00:06:10,636 --> 00:06:14,374
They bring water from somewhere
and distribute it to this town.
138
00:06:14,774 --> 00:06:16,576
They call them "Lord Water."
139
00:06:16,642 --> 00:06:18,277
They're a respectable person.
140
00:06:19,045 --> 00:06:20,113
(Goku) Ouch!
141
00:06:20,179 --> 00:06:21,481
What the hell are you doing!
142
00:06:21,547 --> 00:06:24,984
Go back to the monkey mountain,
you weakling monkey.
143
00:06:25,051 --> 00:06:27,186
Hahahaha
144
00:06:27,253 --> 00:06:28,921
(Goku) That bastard!
145
00:06:28,988 --> 00:06:30,556
(Sandy)
It seems that guy Iwatsuki
146
00:06:30,623 --> 00:06:32,325
is the strongest enemy.
147
00:06:32,725 --> 00:06:37,130
(Children)
Dad! Dad!
148
00:06:37,196 --> 00:06:37,830
(Child) Dad, do your best!
149
00:06:37,897 --> 00:06:40,666
(Rinrin) I heard he's raising
those kids all by himself.
150
00:06:40,733 --> 00:06:43,803
He may look like that, but he's
actually a good father.
151
00:06:43,870 --> 00:06:45,071
I'll crush you!
152
00:06:45,138 --> 00:06:47,006
Were you listening? Just now,
about my master...
153
00:06:47,073 --> 00:06:48,441
I'm called Cho Hakkai.
154
00:06:48,508 --> 00:06:50,042
My name is written with the
kanji for "eight" and "admonish."
155
00:06:50,109 --> 00:06:51,444
It's read as "Hakkai."
156
00:06:51,511 --> 00:06:52,745
- (Son Goku) Hey, hey...
- (Cho Hakkai) Yes?
157
00:06:52,812 --> 00:06:53,780
What are you doing?
158
00:06:53,846 --> 00:06:55,515
If I win, will you share
some water with me?
159
00:06:55,581 --> 00:06:56,783
Hahahahaha!
160
00:06:56,849 --> 00:06:58,184
Hahahahaha!
161
00:06:58,251 --> 00:06:58,818
No way.
162
00:06:58,885 --> 00:07:01,187
That's why... Let's meet
in the finals.
163
00:07:01,587 --> 00:07:03,923
Hmph! Hmph! Ugh! Aah!
164
00:07:04,724 --> 00:07:06,759
Aah... Ouch, ouch, ouch!
165
00:07:06,826 --> 00:07:07,827
I'm sorry.
166
00:07:11,364 --> 00:07:13,399
Um... Goku-san, what about
the water?
167
00:07:13,466 --> 00:07:14,367
Hey.
168
00:07:14,434 --> 00:07:17,136
Ugh... Ugh...
169
00:07:23,409 --> 00:07:25,478
(Referee) Hakkeyoi!
170
00:07:25,545 --> 00:07:26,446
Nokotta! (Still in!)
171
00:07:26,512 --> 00:07:27,980
(Son Goku) Daaah!
172
00:07:28,047 --> 00:07:29,615
Ooki! Ookikikiki!
173
00:07:30,917 --> 00:07:33,853
(Children) Dad, do your best!
174
00:07:36,055 --> 00:07:38,458
(Referee) Hakkeyoi! Nokotta!
175
00:07:38,524 --> 00:07:39,826
- (Ganketsu) Guh!
- (Man) Gwah!
176
00:07:39,892 --> 00:07:42,028
(Ganketsu) Yah!
177
00:07:42,428 --> 00:07:43,329
Yah!
178
00:07:43,396 --> 00:07:45,231
(Children cheering)
179
00:07:45,298 --> 00:07:46,165
Hah!
180
00:07:46,232 --> 00:07:50,136
(Referee) Hakkeyoi! Nokotta!
181
00:07:50,603 --> 00:07:51,537
(Son Goku) Aah!
182
00:07:52,805 --> 00:07:53,639
Swish.
183
00:07:54,240 --> 00:07:55,107
(Referee) Nokotta!
184
00:07:55,174 --> 00:07:57,310
(Ganketsu) Uwaaaah!
185
00:07:58,244 --> 00:07:59,145
Aah!
186
00:08:00,613 --> 00:08:01,113
Sei! (Heave!)
187
00:08:02,381 --> 00:08:03,115
Naa! (Take this!)
188
00:08:03,616 --> 00:08:05,184
- (Referee) Nokotta!
- (Ganketsu) Oryaa!
189
00:08:11,924 --> 00:08:14,927
(Ganketsu) I'll let Dad drink
his fill of water!
190
00:08:14,994 --> 00:08:17,163
(Children) Yay!
191
00:08:18,464 --> 00:08:18,965
Goku.
192
00:08:20,099 --> 00:08:21,033
Goku.
193
00:08:22,368 --> 00:08:23,703
You must not win.
194
00:08:24,103 --> 00:08:24,804
(Son Goku) Huh?
195
00:08:25,204 --> 00:08:27,106
We are in the middle of
training.
196
00:08:27,507 --> 00:08:30,276
The water should be given
to children like them.
197
00:08:31,477 --> 00:08:33,446
I don't want to. I'm thirsty.
198
00:08:33,513 --> 00:08:34,480
Goku!
199
00:08:39,752 --> 00:08:42,989
(Ganketsu) Ugh... Ugh...
200
00:08:43,055 --> 00:08:44,657
(Son Goku) What's wrong?
201
00:08:44,724 --> 00:08:45,992
(Iwajie) You wanna go? Huh?
202
00:08:48,294 --> 00:08:50,496
(Child) Go for it, Dad!
203
00:09:02,475 --> 00:09:04,610
(Referee) Ready, set...
204
00:09:04,677 --> 00:09:05,611
Still in!
205
00:09:05,678 --> 00:09:07,046
(Son Goku) Ooki!
206
00:09:07,113 --> 00:09:09,348
- (Iwajie) Ugh...
- (Son Goku) Ugh...
207
00:09:09,415 --> 00:09:11,551
(Iwajie) Ugh!
208
00:09:11,617 --> 00:09:16,155
(Son Goku)
Uryaaah! Uryaryah!
209
00:09:16,222 --> 00:09:20,426
Uryaaah!
210
00:09:20,493 --> 00:09:21,861
I can't help it.
211
00:09:23,663 --> 00:09:26,532
(Sound of chanting the sutra)
212
00:09:26,599 --> 00:09:29,068
Ow, it hurts, it hurts, it hurts,
it hurts, it hurts!
213
00:09:29,135 --> 00:09:30,903
It hurts...
214
00:09:30,970 --> 00:09:31,871
(Iwajie) Ugh!
215
00:09:31,938 --> 00:09:34,240
(Referee) Winner, Iwajie!
216
00:09:34,307 --> 00:09:36,342
(Cheering of the audience)
217
00:09:36,409 --> 00:09:37,843
(Children) Yeah! Yeah!
218
00:09:40,246 --> 00:09:40,746
Ah!
219
00:09:42,014 --> 00:09:44,984
Ouch, ouch, ouch...
220
00:09:45,384 --> 00:09:47,553
What are you doing? Seriously.
221
00:09:47,620 --> 00:09:49,455
(O-Mizu-sama) You were wonderful.
222
00:09:49,522 --> 00:09:51,390
- (Audience) Ooh!
- (Children) Yeah!
223
00:09:52,124 --> 00:09:53,759
(Children) Yeah!
224
00:09:53,826 --> 00:09:56,562
(Son Goku) Why?! If master didn't
do something unnecessary...
225
00:09:56,629 --> 00:09:59,098
I could be drinking all the water I
wanted right now!
226
00:09:59,165 --> 00:10:00,466
Isn't it good?
227
00:10:00,533 --> 00:10:01,200
(Son Goku) Ugh...
228
00:10:01,267 --> 00:10:04,670
That much water has quenched the
thirst of those children.
229
00:10:04,737 --> 00:10:07,840
(Son Goku) Giving water to kids will
just make them wet the bed!
230
00:10:12,345 --> 00:10:13,579
What are you?!
231
00:10:14,080 --> 00:10:16,549
Did you come to show off your water?
232
00:10:16,949 --> 00:10:20,252
Don't think you won with that. My
true strength is...
233
00:10:20,319 --> 00:10:21,887
I don't think I won.
234
00:10:24,957 --> 00:10:26,092
You let me win on purpose, didn't you?
235
00:10:27,426 --> 00:10:29,161
I really wanted to return it all, but...
236
00:10:29,228 --> 00:10:32,331
Sorry.
I let the kids drink half of it.
237
00:10:32,398 --> 00:10:33,466
Please forgive me with this.
238
00:10:34,834 --> 00:10:36,569
(Son Goku) I don't need this charity!
239
00:10:37,870 --> 00:10:39,639
It's my water!
240
00:10:43,142 --> 00:10:45,945
Could it be that you
haven't drunk any yet?
241
00:10:46,412 --> 00:10:48,114
No, I'm fine.
242
00:10:48,180 --> 00:10:50,349
As long as the children can drink it.
243
00:10:52,985 --> 00:10:56,122
Thanks.
I'm saved thanks to you.
244
00:10:57,156 --> 00:10:58,924
You're a good guy,
despite your appearance.
245
00:10:58,991 --> 00:11:00,126
Ah! Hah!
246
00:11:00,559 --> 00:11:03,162
It's your appearance that doesn't
match your personality.
247
00:11:10,536 --> 00:11:11,103
Ah!
248
00:11:18,511 --> 00:11:19,311
Ah...
249
00:11:23,549 --> 00:11:25,217
It's a pathetic story.
250
00:11:26,352 --> 00:11:29,488
We, the people of this town, were
originally fishermen, so...
251
00:11:29,989 --> 00:11:32,124
Now I don't even have money to buy water.
252
00:11:32,191 --> 00:11:34,160
A fisherman? In a town like this?
253
00:11:34,226 --> 00:11:38,464
(Iwakazu) This town used to have a
river flowing nearby, but...
254
00:11:39,331 --> 00:11:41,434
...it dried up before we knew it.
255
00:11:42,234 --> 00:11:44,270
Still, it was good while we could get
well water pumped from underground,
256
00:11:44,336 --> 00:11:45,938
but that also dried up without warning.
257
00:11:46,806 --> 00:11:49,642
Before we knew it, that also stopped
completely.
258
00:11:49,708 --> 00:11:51,644
Don't you know the cause?
259
00:11:51,711 --> 00:11:54,280
It's all because of that guy.
260
00:11:55,014 --> 00:11:56,515
A monster, isn't it?
261
00:11:56,582 --> 00:11:58,884
He lives at the bottom of a well on the
outskirts of town.
262
00:11:58,951 --> 00:11:59,952
(Sanzoh) I see.
263
00:12:00,920 --> 00:12:01,721
Goku.
264
00:12:02,254 --> 00:12:03,122
(Goku) Yeah.
265
00:12:04,223 --> 00:12:05,725
Leave it to us.
266
00:12:06,358 --> 00:12:08,794
We'll beat that monster to a pulp
267
00:12:08,861 --> 00:12:11,931
and flood this town again.
268
00:12:11,997 --> 00:12:14,133
If you flood it, I think Goku will be
wanted again, you know.
269
00:12:14,200 --> 00:12:15,634
Can you really do that?
270
00:12:15,701 --> 00:12:18,938
I told you, that's nothing compared to
my real power.
271
00:12:20,172 --> 00:12:22,141
Sorry. I'm counting on you.
272
00:12:22,208 --> 00:12:22,775
Ugh...
273
00:12:24,009 --> 00:12:24,944
Yeah.
274
00:12:27,179 --> 00:12:33,285
(Narrator) This is a story from a time
when dragons still flew in the sky.
275
00:12:34,320 --> 00:12:37,790
A monk named Sanzo set out on a journey
west
276
00:12:37,857 --> 00:12:43,629
to bring back sacred scriptures that
would bring peace to the world.
277
00:12:43,696 --> 00:12:45,965
He set out on a journey west.
278
00:12:47,166 --> 00:12:49,368
His companions are:
279
00:12:49,869 --> 00:12:56,442
Sun Wukong, Sha Wujing, and Zhu Bajie,
three monsters.
280
00:12:57,409 --> 00:13:02,748
Their destination is far away, at
Tenjiku Dairaiin Temple.
281
00:13:03,149 --> 00:13:09,955
Now, what awaits the Sanzo party
tonight?
282
00:13:34,847 --> 00:13:37,049
(Goku) It's hot!
283
00:13:39,485 --> 00:13:41,053
Is it this?
284
00:13:42,621 --> 00:13:44,156
It's hot!
285
00:13:45,591 --> 00:13:46,625
(Sniffing)
286
00:13:54,767 --> 00:13:55,734
(Sniffing)
287
00:14:00,940 --> 00:14:04,844
(Sha Gojo) This is it. This rock was
capping the water source.
288
00:14:05,244 --> 00:14:07,580
Alright! I'm gonna smash it!
289
00:14:07,980 --> 00:14:11,050
Get back! The rock's gonna fly!
290
00:14:11,617 --> 00:14:12,785
Uooryaa!
291
00:14:13,485 --> 00:14:15,120
Ouch! Ouch, ouch, ouch!
292
00:14:15,521 --> 00:14:18,357
(Hakkai) Huh? It's not flying. Why is
that?
293
00:14:18,757 --> 00:14:22,294
Get out of the way! The rock's gonna
fly!
294
00:14:22,361 --> 00:14:23,896
Yaa!
295
00:14:23,963 --> 00:14:27,333
Ah... Ah... Ah...
296
00:14:27,399 --> 00:14:29,168
Huh...?
297
00:14:31,103 --> 00:14:32,771
Gachin Rock Jutsu.
298
00:14:33,172 --> 00:14:34,640
Gachin Rock Jutsu?
299
00:14:34,707 --> 00:14:36,909
(Sha Gojo) It's a technique for locking
rocks.
300
00:14:37,610 --> 00:14:38,811
A locked rock is...
301
00:14:38,878 --> 00:14:42,181
Even with the power to move
mountains, it won't budge.
302
00:14:42,881 --> 00:14:45,484
I know a demon who is skilled
in this technique.
303
00:14:46,085 --> 00:14:46,785
(Sound of weapon thrown)
(Sha Wujing) Watch out!
304
00:14:48,354 --> 00:14:50,022
(Goldfish) Don't touch that rock!
305
00:14:54,960 --> 00:14:56,262
Leave now!
306
00:14:59,164 --> 00:15:00,332
(Sound of weapon falling)
307
00:15:00,399 --> 00:15:01,166
(Goldfish) Or else...
308
00:15:01,233 --> 00:15:05,004
Or else this Great Sage Sun
will not forgive you!
309
00:15:06,639 --> 00:15:09,008
Ooky!
310
00:15:10,109 --> 00:15:10,843
Oh.
311
00:15:11,443 --> 00:15:12,678
Oraah!
312
00:15:15,347 --> 00:15:16,315
You!
313
00:15:16,382 --> 00:15:17,383
Ora!
314
00:15:19,385 --> 00:15:19,918
Ura!
315
00:15:20,519 --> 00:15:21,320
Yaa!
316
00:15:21,387 --> 00:15:23,255
- (Sun Wukong) That hurts...
- (Tang Sanzang) Wukong!
317
00:15:23,322 --> 00:15:23,989
Cough...
318
00:15:24,857 --> 00:15:25,424
(Zhu Bajie) Oryaah!
319
00:15:28,727 --> 00:15:29,428
Ah!
320
00:15:29,962 --> 00:15:30,629
Ouch.
321
00:15:42,608 --> 00:15:43,108
(Sha Wujing) Ugh...
322
00:15:59,725 --> 00:16:01,694
(Sun Wukong) Ooky!
323
00:16:01,760 --> 00:16:05,097
What's with you?
Wearing a mask!
324
00:16:05,497 --> 00:16:06,031
(Goldfish) Haa...
325
00:16:08,467 --> 00:16:09,134
Goldfish.
326
00:16:10,402 --> 00:16:10,936
Wujing.
327
00:16:12,137 --> 00:16:13,772
(Sha Wujing) So, it was you.
328
00:16:14,673 --> 00:16:17,076
Haa... Haa...
329
00:16:21,113 --> 00:16:23,782
(Sun Wukong and others)
Cheers!
330
00:16:24,850 --> 00:16:26,518
Ah, sorry, sorry.
331
00:16:26,585 --> 00:16:27,853
Oh, sorry.
332
00:16:27,920 --> 00:16:29,288
Move, move, move, move.
333
00:16:29,355 --> 00:16:31,523
This is for the guys to drink
together.
334
00:16:31,590 --> 00:16:33,859
(Sun Wukong) Wait a minute.
That one over there is...
335
00:16:33,926 --> 00:16:36,261
Seriously, you're an amazing guy.
336
00:16:36,328 --> 00:16:37,696
Come on, drink, drink, drink,
drink, drink.
337
00:16:37,763 --> 00:16:38,964
(Sun Wukong) Sorry, sorry.
338
00:16:39,031 --> 00:16:40,899
What do you intend to do with
the demon?
339
00:16:41,367 --> 00:16:42,601
Execution, probably.
340
00:16:43,202 --> 00:16:44,737
- (Sun Wukong) Drink, drink, drink.
- (Ganketsu) Come on, drink, drink...
341
00:16:44,803 --> 00:16:45,604
(Sun Wukong) I said drink!
342
00:16:48,607 --> 00:16:50,209
(Sound of door opening and closing)
343
00:17:05,524 --> 00:17:06,358
(Sha Wujing) Ah...
344
00:17:11,830 --> 00:17:14,800
You used to eat cucumbers like
this, didn't you?
345
00:17:16,802 --> 00:17:18,871
(Goldfish) That was a long time
ago.
346
00:17:20,506 --> 00:17:21,473
Do you remember?
347
00:17:21,940 --> 00:17:26,178
When I first met you, we started
fighting right away.
348
00:17:26,979 --> 00:17:29,715
And then, you brought me
cucumbers
349
00:17:29,782 --> 00:17:31,116
to try and get on my good side,
right?
350
00:17:31,517 --> 00:17:33,152
(Goldfish) What are you talking
about?
351
00:17:33,218 --> 00:17:34,887
You're the one who brought
cucumbers to try and appease me.
352
00:17:34,953 --> 00:17:36,488
It was you, wasn't it?
353
00:17:36,889 --> 00:17:37,689
It was you.
354
00:17:38,190 --> 00:17:39,024
It was you.
355
00:17:39,091 --> 00:17:40,092
It was you!
356
00:17:40,159 --> 00:17:41,059
It was you.
357
00:17:41,126 --> 00:17:42,561
It was you!
358
00:17:43,095 --> 00:17:43,796
Hmph...
359
00:17:47,232 --> 00:17:49,435
We were doing so well, weren't we?
360
00:17:51,870 --> 00:17:53,972
Until you betrayed me.
361
00:17:57,943 --> 00:17:59,845
(Rinrin) Those two used to work
362
00:17:59,912 --> 00:18:02,915
under a demon called
Hunshi Mowang (Chaos Demon King).
363
00:18:02,981 --> 00:18:04,049
Hey, you!
364
00:18:04,116 --> 00:18:06,518
I didn't do anything.
Why are you eating that without asking?
365
00:18:06,919 --> 00:18:09,054
Hunshi Mowang? I've heard of him.
366
00:18:09,121 --> 00:18:11,757
He's a tremendously strong and scary
demon king, right?
367
00:18:11,824 --> 00:18:13,959
(Rinrin) Those two, under him,
368
00:18:14,026 --> 00:18:17,429
did such terrible things that
I hesitate to even speak of them.
369
00:18:17,496 --> 00:18:20,132
In the midst of all that,
they somehow fell in love,
370
00:18:20,199 --> 00:18:21,867
and promised to become husband and wife.
371
00:18:21,934 --> 00:18:23,435
Gojyo getting married?
372
00:18:23,502 --> 00:18:25,537
More like, why are you
the one explaining this?
373
00:18:25,604 --> 00:18:29,208
However, a great obstacle
stood before the two of them.
374
00:18:29,608 --> 00:18:32,578
The Hunshi Mowang would not allow
them to become husband and wife and
375
00:18:32,644 --> 00:18:35,114
turn away from the path of evil.
376
00:18:35,180 --> 00:18:37,115
Seriously? That's awful.
377
00:18:37,182 --> 00:18:39,384
Why do you know all this?
378
00:18:39,451 --> 00:18:41,353
So, the two of them made a vow.
379
00:18:41,753 --> 00:18:43,522
To escape from under the Demon King
380
00:18:43,589 --> 00:18:46,525
and live together in peace
in a distant town.
381
00:18:46,592 --> 00:18:47,593
Good luck.
382
00:18:47,659 --> 00:18:50,896
But Miss Goldfish never
came to the promised place.
383
00:18:50,963 --> 00:18:51,997
(Both) Why?
384
00:18:52,064 --> 00:18:54,399
(Rinrin) Miss Goldfish, fearing
the power of the Demon King,
385
00:18:54,466 --> 00:18:57,002
secretly reported Gojyo's
escape plan.
386
00:18:57,803 --> 00:19:01,473
Gojyo, betrayed by Miss Goldfish,
escaped with all his might,
387
00:19:01,540 --> 00:19:05,410
and Miss Goldfish then
married another man.
388
00:19:05,477 --> 00:19:06,578
The end.
389
00:19:06,645 --> 00:19:07,513
That's terrible.
390
00:19:07,579 --> 00:19:08,714
That's too terrible.
391
00:19:08,780 --> 00:19:10,015
That's terrible.
392
00:19:10,082 --> 00:19:11,483
Ouch... Ah...
393
00:19:11,550 --> 00:19:14,419
The place where that water
guy stepped on me still hurts.
394
00:19:17,222 --> 00:19:20,492
(Sha Gojyo)
That day, I waited and waited.
395
00:19:22,127 --> 00:19:26,832
At the promised place,
the maple trees were ablaze with autumn
396
00:19:27,232 --> 00:19:31,670
colors, and I counted the leaves
as they fell, one by one,
397
00:19:31,737 --> 00:19:33,639
waiting for you to come.
398
00:19:34,540 --> 00:19:37,242
When the 99th leaf fell,
399
00:19:39,178 --> 00:19:43,115
I gave up, thinking you
weren't coming anymore.
400
00:19:46,084 --> 00:19:49,988
Well, isn't it great?
It seems like you're doing well now.
401
00:19:51,557 --> 00:19:53,058
Why did you do this?
402
00:19:53,692 --> 00:19:57,129
Stealing water from humans isn't
like you at all.
403
00:20:00,899 --> 00:20:03,902
I wanted to help my son.
404
00:20:05,070 --> 00:20:05,771
Son?
405
00:20:05,837 --> 00:20:07,906
I had him with a man I married
after that.
406
00:20:08,774 --> 00:20:11,410
He'll be seven soon.
407
00:20:12,311 --> 00:20:13,679
Help him...?
408
00:20:13,745 --> 00:20:17,749
(Goldfish) The Dragon Palace where
I lived also ran out of water.
409
00:20:18,717 --> 00:20:20,986
My husband died because of it,
410
00:20:21,720 --> 00:20:24,122
and my only son got sick.
411
00:20:24,923 --> 00:20:29,428
So I stopped the town's well and
sent the water to the Dragon Palace.
412
00:20:32,197 --> 00:20:34,866
Where's the key to move that rock?
413
00:20:35,901 --> 00:20:39,638
If you restore the well, you might
be forgiven.
414
00:20:43,241 --> 00:20:43,942
Why?
415
00:20:44,009 --> 00:20:46,244
(Water Spirit) No key is needed.
416
00:20:48,347 --> 00:20:53,752
Even without a key, if you end
this yokai's life,
417
00:20:54,886 --> 00:20:57,556
that rock will move.
418
00:21:00,325 --> 00:21:02,628
She should be executed at dawn.
419
00:21:02,694 --> 00:21:05,330
It can't be helped. It's for the town.
420
00:21:07,065 --> 00:21:09,234
Should we get rid of you too?
421
00:21:17,709 --> 00:21:19,077
(Goldfish) Wait, Gojo.
422
00:21:20,579 --> 00:21:23,281
I have just one request.
423
00:21:26,685 --> 00:21:28,720
(Son Goku) Don't be ridiculous!
Get out now!
424
00:21:29,221 --> 00:21:30,255
Okay, I'm leaving.
425
00:21:30,322 --> 00:21:31,390
Wait.
426
00:21:31,456 --> 00:21:32,658
-(Sha Gojo) Which is it?
-(Rinrin) What's wrong?
427
00:21:32,724 --> 00:21:35,093
(Cho Hakkai) Princess Goldfish said
she wants to see her son
428
00:21:35,160 --> 00:21:36,962
in her hometown one last time
before she's executed.
429
00:21:37,029 --> 00:21:39,698
What's that?
That's obviously an excuse to escape.
430
00:21:39,765 --> 00:21:41,566
She's definitely going to escape.
431
00:21:41,633 --> 00:21:43,168
(Sha Gojo) Just for one day.
432
00:21:43,769 --> 00:21:47,172
She said she'll definitely come back
if she can just see her son.
433
00:21:47,239 --> 00:21:49,041
(Son Goku)
No way! No way! No way!
434
00:21:49,107 --> 00:21:50,409
It's none of your business.
435
00:21:50,475 --> 00:21:51,743
That's right, none of your business.
436
00:21:51,810 --> 00:21:53,512
-(Sha Gojo) Then...
-(Sanzō Hōshi) Goku is...
437
00:21:55,781 --> 00:21:58,350
opposing it for Gojo's sake.
438
00:21:58,750 --> 00:21:59,317
Huh?
439
00:22:00,218 --> 00:22:04,723
Goku is afraid that Princess Goldfish
will betray Gojo again.
440
00:22:06,058 --> 00:22:09,194
If that happens, Gojo will get hurt
again.
441
00:22:09,695 --> 00:22:11,930
That's why Goku is opposing it.
442
00:22:15,734 --> 00:22:16,668
Mind your own business.
443
00:22:17,402 --> 00:22:18,737
I'm not minding anyone's business.
444
00:22:18,804 --> 00:22:19,671
(Rinrin) Women are...
445
00:22:19,738 --> 00:22:22,774
basically everything they say
is a lie.
446
00:22:22,841 --> 00:22:24,876
(Son Goku & Cho Hakkai)
Only you are like that!
447
00:22:24,943 --> 00:22:27,079
(Cho Hakkai)
To be deceived by the same woman
twice...
448
00:22:27,145 --> 00:22:28,480
You're too trusting.
449
00:22:28,980 --> 00:22:30,682
Gojo-san, you still don't know
women very well.
450
00:22:30,749 --> 00:22:32,050
(Son Goku & Rinrin) Don't you say it!
451
00:22:32,884 --> 00:22:33,552
I...
452
00:22:34,786 --> 00:22:35,787
I'm just frustrated.
453
00:22:35,854 --> 00:22:37,456
Then you should just leave it alone.
454
00:22:37,522 --> 00:22:38,590
No.
455
00:22:39,458 --> 00:22:41,159
It's not that I was deceived by him.
456
00:22:42,060 --> 00:22:43,595
It's that he didn't believe me.
457
00:22:47,432 --> 00:22:50,802
The reason he didn't come that day
458
00:22:50,869 --> 00:22:52,671
was because I wasn't strong enough.
459
00:22:53,505 --> 00:22:57,943
It's because I couldn't become a
man he could entrust his life to.
460
00:22:58,443 --> 00:23:01,146
Entrust his life.
461
00:23:01,213 --> 00:23:06,685
As a result, I made him commit a sin.
462
00:23:07,552 --> 00:23:10,822
(Rinrin)
Gojo-san, are you still thinking
about that person...?
463
00:23:16,261 --> 00:23:18,864
This time, it might be a lie.
464
00:23:19,264 --> 00:23:20,699
It might be true.
465
00:23:20,766 --> 00:23:22,100
Honestly, I don't know.
466
00:23:23,034 --> 00:23:27,572
But if I don't believe in him here,
467
00:23:27,973 --> 00:23:31,510
he'll never know what it's like to
believe, to be believed in.
468
00:23:31,910 --> 00:23:33,945
He'll end up never knowing for life.
469
00:23:34,780 --> 00:23:38,517
If I can teach him that,
470
00:23:38,583 --> 00:23:39,417
I...
471
00:23:40,185 --> 00:23:42,287
I don't care how many times I'm deceived.
472
00:23:42,687 --> 00:23:45,123
I don't care if I die for him.
473
00:23:49,628 --> 00:23:50,429
Please.
474
00:23:52,464 --> 00:23:54,132
Let him go.
475
00:24:04,075 --> 00:24:08,780
(Osuisama) Lord Gaketsu, is the
execution preparation complete?
476
00:24:09,281 --> 00:24:10,081
(Gaketsu) Yes.
477
00:24:12,851 --> 00:24:14,052
(Osuisama) Huh?
478
00:24:14,119 --> 00:24:15,086
Hey, good morning.
479
00:24:17,956 --> 00:24:19,491
(Gaketsu) What... What are you doing?
480
00:24:20,525 --> 00:24:22,761
Where's the youkai? Where did
the youkai go?
481
00:24:23,161 --> 00:24:25,530
(Son Goku) Oh... Ryugu, was it?
482
00:24:26,198 --> 00:24:28,700
He said he wanted to see his son
one last time or something.
483
00:24:29,267 --> 00:24:30,068
(Gaketsu) What...?
484
00:24:30,602 --> 00:24:32,003
(Son Goku) It's okay, it's okay.
485
00:24:32,070 --> 00:24:35,106
Our Gojo is keeping watch, so he'll
be back by morning.
486
00:24:35,574 --> 00:24:37,676
What have you done?
487
00:24:37,742 --> 00:24:39,511
(Son Goku) It's okay, I said.
488
00:24:39,578 --> 00:24:41,947
Who would come back knowing
they're going to be executed?
489
00:24:42,013 --> 00:24:43,014
(Son Goku) We made a promise.
490
00:24:43,081 --> 00:24:43,782
Huh?
491
00:24:43,849 --> 00:24:45,951
(Son Goku) A promise between men.
492
00:24:46,618 --> 00:24:49,287
I entrusted my life to him.
493
00:24:51,189 --> 00:24:53,191
What is he to you?
494
00:24:55,560 --> 00:24:56,428
Nakama.
495
00:24:56,494 --> 00:24:57,829
He's my comrade.
496
00:25:01,166 --> 00:25:06,071
Okay, I'll make a promise between
men with you, too.
497
00:25:07,372 --> 00:25:08,507
I'll wait until tomorrow morning.
498
00:25:08,573 --> 00:25:09,975
(Osuisama) What... What are you doing!
499
00:25:10,942 --> 00:25:14,546
Please, for my sake, wait just one day.
500
00:25:15,780 --> 00:25:18,250
If the two of them don't return by
tomorrow morning,
501
00:25:18,650 --> 00:25:20,318
I'm going to execute you all.
502
00:25:20,719 --> 00:25:21,286
Understand?
503
00:25:22,187 --> 00:25:22,888
Yeah.
504
00:25:33,732 --> 00:25:35,300
(Goldfish) I'll make some tea now.
505
00:25:39,137 --> 00:25:40,205
(Sha Gojo) Hey, never mind that...
506
00:25:40,272 --> 00:25:42,474
(Goldfish)
Hey, I just remembered something.
507
00:25:42,540 --> 00:25:44,276
Come to think of it, back then,
were you the one who brought the cucumber?
508
00:25:44,342 --> 00:25:47,212
(Sha Gojo)
Goldfish, where is your son?
509
00:25:48,280 --> 00:25:48,780
(Goldfish) Yes?
510
00:25:49,748 --> 00:25:51,216
Hey, Goldfish.
511
00:25:53,985 --> 00:25:56,054
You said your son was sick, right?
512
00:25:56,121 --> 00:25:57,122
(Goldfish) I did.
513
00:25:57,188 --> 00:26:00,558
You said you wanted to see him
one last time, right?
514
00:26:00,625 --> 00:26:01,626
(Goldfish) I did.
515
00:26:03,328 --> 00:26:04,262
Was that a lie?
516
00:26:08,266 --> 00:26:09,067
It was a lie.
517
00:26:14,172 --> 00:26:15,640
He's not coming back, is he?
518
00:26:15,707 --> 00:26:17,876
You're impatient, aren't you?
519
00:26:17,943 --> 00:26:21,146
The promise is at dawn, right?
There's still time!
520
00:26:21,212 --> 00:26:23,548
(Zhu Bajie) In that case,
Goku, please calm down too.
521
00:26:23,615 --> 00:26:26,718
(Sun Wukong) I'm...
I am calm.
522
00:26:27,319 --> 00:26:28,820
(Door opening sound)
523
00:26:29,654 --> 00:26:30,288
See, he's here!
524
00:26:31,222 --> 00:26:32,824
You're late, Gojo.
525
00:26:33,391 --> 00:26:34,059
Old man?
526
00:26:34,125 --> 00:26:35,226
(Lao Tzu) Oh, my.
527
00:26:36,027 --> 00:26:38,897
What are you doing
in a place like this?
528
00:26:38,964 --> 00:26:40,231
Nothing.
529
00:26:45,437 --> 00:26:46,037
(Lao Tzu) Hmph.
530
00:26:48,940 --> 00:26:50,308
Sha Gojo won't be coming back.
531
00:26:51,409 --> 00:26:52,377
What do you mean?
532
00:26:54,012 --> 00:26:54,512
(Lao Tzu) Here.
533
00:26:59,150 --> 00:27:02,487
What about a promise between men?
534
00:27:02,554 --> 00:27:04,923
With such a childish idea,
535
00:27:04,990 --> 00:27:07,659
there's no way you'll make it
to Tenjiku.
536
00:27:08,126 --> 00:27:09,661
You stupid monkey!
537
00:27:09,728 --> 00:27:10,895
(Sun Wukong) Shut up!
538
00:27:10,962 --> 00:27:11,963
Fool.
539
00:27:14,032 --> 00:27:14,799
Okay.
540
00:27:14,866 --> 00:27:15,934
Hey, run!
541
00:27:16,001 --> 00:27:17,635
Thank you.
542
00:27:17,702 --> 00:27:18,403
Ah...
543
00:27:20,305 --> 00:27:22,273
Don't open it without permission.
Close it.
544
00:27:22,340 --> 00:27:22,907
Huh?
545
00:27:22,974 --> 00:27:26,177
(Lao Tzu)
Why are you being so stubborn?
546
00:27:26,244 --> 00:27:26,978
If you don't run now...
547
00:27:27,045 --> 00:27:28,313
I said close it!
548
00:27:29,080 --> 00:27:31,616
Ah! Ah, I see.
549
00:27:32,017 --> 00:27:34,919
Ah, I'm so annoyed! I'm so annoyed!
550
00:27:35,420 --> 00:27:36,621
Then, let's close it.
551
00:27:37,288 --> 00:27:38,857
Of course, I'll close it.
552
00:27:38,923 --> 00:27:40,558
-(Pigsy) Wait, wait... -(Lao Tzu) What a
waste!
553
00:27:40,625 --> 00:27:41,426
(Pigsy) Please wait!
554
00:27:41,493 --> 00:27:43,361
(Lao Tzu) What a waste! Such a waste!
555
00:27:45,196 --> 00:27:46,664
(Door opening and closing)
556
00:27:52,771 --> 00:27:53,271
Stop it.
557
00:27:54,472 --> 00:27:56,741
Because you said you wanted to see
your son.
558
00:27:56,808 --> 00:27:59,678
I believed that and left the
Master and the others behind.
559
00:28:01,546 --> 00:28:02,781
(Goldfish) Is it okay if I die?
560
00:28:03,948 --> 00:28:07,485
I want to be with you.
561
00:28:08,253 --> 00:28:10,822
(Sandy) Then... then at that time...
562
00:28:10,889 --> 00:28:12,123
(Goldfish) I didn't betray you.
563
00:28:12,857 --> 00:28:13,358
Huh?
564
00:28:13,425 --> 00:28:16,227
At that time, when I tried to
go to the promised place,
565
00:28:16,294 --> 00:28:18,496
I was found by the Demon King of
Confusion and was imprisoned.
566
00:28:18,963 --> 00:28:22,133
Even so, I managed to escape and
went to that place.
567
00:28:24,369 --> 00:28:28,173
I didn't make it in time for
the 99th leaf, but...
568
00:28:38,016 --> 00:28:39,651
It's the 100th fallen leaf.
569
00:28:41,319 --> 00:28:45,256
As long as I have this, as long
as I'm alive,
570
00:28:46,224 --> 00:28:49,294
I believe I can see you again
someday...
571
00:28:51,563 --> 00:28:52,864
I finally got to see you.
572
00:28:56,801 --> 00:28:59,671
But what about the Master and the
others...?
573
00:28:59,738 --> 00:29:01,306
(Goldfish) That's not like you.
574
00:29:02,107 --> 00:29:05,677
You always said you didn't like
being in groups, that you didn't
575
00:29:06,344 --> 00:29:07,946
need friends, right?
576
00:29:10,582 --> 00:29:14,619
Please, let's live together here.
577
00:29:21,359 --> 00:29:22,327
Goldfish...
578
00:29:38,076 --> 00:29:38,910
Ah...
579
00:29:40,445 --> 00:29:43,181
It's Goku's fault. It's because
Goku let Sandy go.
580
00:29:43,248 --> 00:29:45,316
(Goku) Shut up!
581
00:29:45,717 --> 00:29:46,785
(Pigsy) It's Goku's fault.
582
00:29:46,851 --> 00:29:48,720
-(Goku) What did you say, you! -(Tripitaka)
Stop it.
583
00:29:51,122 --> 00:29:52,190
Let's give up.
584
00:29:53,958 --> 00:29:55,160
Even the Master!
585
00:29:55,226 --> 00:29:57,862
(Tripitaka) If this is the path
Sandy has chosen,
586
00:29:58,396 --> 00:29:59,731
there's nothing we can do.
587
00:30:01,533 --> 00:30:06,137
It's regrettable, but... let's
end our journey here.
588
00:30:06,671 --> 00:30:09,707
Ugh... I don't want to die.
589
00:30:10,808 --> 00:30:12,544
I don't want to die.
590
00:30:13,678 --> 00:30:15,580
Sandy will come back.
591
00:30:15,647 --> 00:30:17,348
(Pigsy) How long are you going to
keep saying that?
592
00:30:17,415 --> 00:30:20,018
That guy is probably flirting with
that woman right now.
593
00:30:20,084 --> 00:30:21,686
(Goku) I believe in him.
594
00:30:23,087 --> 00:30:24,889
He's our Nakama.
595
00:30:24,956 --> 00:30:27,358
(Pigsy) Idiot... you utter idiot!
596
00:30:27,759 --> 00:30:30,128
We were the only ones who thought
of Sandy as a friend.
597
00:30:30,195 --> 00:30:31,396
僕たちだけだったんですよ
598
00:30:33,832 --> 00:30:37,168
Sandy never thought of us as
friends, not even a little bit.
599
00:30:37,702 --> 00:30:40,071
これっぽっちも
思ってなかったんですよ
600
00:31:08,766 --> 00:31:11,803
Sandy, please come back.
601
00:31:27,218 --> 00:31:28,987
I'm sorry, Master.
602
00:31:30,321 --> 00:31:33,424
It's a shame I couldn't help the people,
but
603
00:31:34,792 --> 00:31:36,261
this is fine.
604
00:31:36,828 --> 00:31:41,633
Because I trusted my friends, I was able
to continue my journey until today.
605
00:31:43,368 --> 00:31:47,205
This is also proof that I trusted my
friends.
606
00:31:50,341 --> 00:31:51,342
Master...
607
00:31:59,651 --> 00:32:02,921
(Rinrin) Hmm, no key.
608
00:32:04,822 --> 00:32:05,757
Huh?
609
00:32:06,858 --> 00:32:10,161
I've seen that somewhere.
610
00:32:15,733 --> 00:32:18,970
(O-Mizu-sama) What are you hesitating
for? Start quickly.
611
00:32:20,905 --> 00:32:21,839
Yes.
612
00:32:22,840 --> 00:32:24,742
Ugh... Ah!
613
00:32:41,859 --> 00:32:42,393
Huh?
614
00:32:42,460 --> 00:32:44,962
(Men) Ah... Ah.
615
00:32:45,029 --> 00:32:47,265
(Sha Gojyo) Wait for that execution!
616
00:32:51,436 --> 00:32:52,103
Haa...
617
00:32:52,170 --> 00:32:53,137
- (Cho Hakkai) Gojyo-san!
- (Son Goku, Sanzo) Gojyo!
618
00:32:55,273 --> 00:32:57,175
Did I come a little too early?
619
00:32:57,241 --> 00:32:58,276
(Son Goku) Too early!
620
00:32:58,676 --> 00:33:00,445
I thought you'd never come back!
621
00:33:00,511 --> 00:33:01,813
I can't leave you alone.
622
00:33:03,081 --> 00:33:04,115
My friends.
623
00:33:05,283 --> 00:33:06,718
(O-Mizu-sama) Wait.
624
00:33:06,784 --> 00:33:10,021
That yokai hasn't come yet.
625
00:33:10,088 --> 00:33:12,223
(Ganketsu)
Huh? Hey, where's that woman?
626
00:33:13,191 --> 00:33:13,691
She's not here.
627
00:33:13,758 --> 00:33:14,592
- (Cho Hakkai, Sanzo) Huh?
- (Son Goku) Huh?
628
00:33:14,659 --> 00:33:15,493
The promise is different.
629
00:33:15,560 --> 00:33:16,527
I know.
630
00:33:17,428 --> 00:33:18,796
Execute me instead.
631
00:33:21,499 --> 00:33:22,633
I'm a kappa.
632
00:33:23,735 --> 00:33:28,506
It is said that if you offer a kappa as
a sacrifice in a rainmaking ritual,
633
00:33:29,607 --> 00:33:31,109
rain will fall even in the most desert
land.
634
00:33:36,481 --> 00:33:37,315
Please forgive me with that.
635
00:33:38,916 --> 00:33:40,918
Master.
636
00:33:40,985 --> 00:33:41,953
Now, make me a substitute.
637
00:33:49,327 --> 00:33:51,062
- (Son Goku) Hurry up and take it!
- (Cho Hakkai) Please take it!
638
00:33:51,129 --> 00:33:51,629
Huh?
639
00:33:51,696 --> 00:33:53,698
You're going to be the sacrifice, right?
Hurry up and take mine.
640
00:33:53,765 --> 00:33:55,099
(Cho Hakkai)
Please take mine!
641
00:33:55,166 --> 00:33:57,168
- (Sha Gojyo) Aren't you coming with me?
- (Son Goku) Don't push me...
642
00:33:57,235 --> 00:33:58,870
- (Sha Gojyo) Aren't you coming with me?
- (Son Goku) Come on, it's okay...
643
00:33:59,337 --> 00:34:00,405
Do it quickly.
644
00:34:01,973 --> 00:34:03,341
What are you doing!
645
00:34:04,542 --> 00:34:06,044
Ugh... Ah!
646
00:34:08,279 --> 00:34:09,580
- (Sha Gojyo) Ugh...
- (Son Goku) Ugh...
647
00:34:09,647 --> 00:34:10,515
Ah!
648
00:34:11,616 --> 00:34:14,352
Ah... Ah...
649
00:34:15,019 --> 00:34:17,555
Don't you guys feel anything when you
look at them?
650
00:34:17,622 --> 00:34:18,723
Are you still fishermen?
651
00:34:20,091 --> 00:34:22,927
(Son Goku and others) Ah... Ah...
652
00:34:22,994 --> 00:34:26,998
(Ganketsu) You lost the river, you
lost the water, have you even lost
653
00:34:27,965 --> 00:34:30,501
the souls of the fishermen? Even
when you see guys who'd give their
654
00:34:30,568 --> 00:34:32,637
lives for their comrades, doesn't
your blood boil?
655
00:34:33,304 --> 00:34:36,107
Our... the arms of us fishermen...
656
00:34:36,174 --> 00:34:38,543
Aren't they for combining our power?
657
00:34:42,180 --> 00:34:43,047
Ugh...
658
00:34:44,415 --> 00:34:48,853
Ugh... Ugh... Ugh...
659
00:34:50,254 --> 00:34:50,988
Ugh...
660
00:34:52,223 --> 00:34:54,025
Agh... Damn...
661
00:34:54,092 --> 00:34:54,926
Ugh...
662
00:34:57,361 --> 00:34:59,764
Ugh... Ugh...
663
00:35:04,602 --> 00:35:07,672
(O-Mizu-sama) What are you doing?
Hands, let go of the hands...
664
00:35:07,738 --> 00:35:09,307
Hands... Let go of the hands...
665
00:35:09,373 --> 00:35:10,041
(Ganketsu) Ugh!
666
00:35:11,576 --> 00:35:16,214
Pull it! Pull it! It's a big catch!
667
00:35:16,848 --> 00:35:18,015
(Men) Ooh!
668
00:35:18,082 --> 00:35:19,584
Uwaah!
669
00:35:20,685 --> 00:35:22,119
(Son Goku and others) Ah!
670
00:35:22,620 --> 00:35:24,956
Goku! Gojo! Hakkai!
671
00:35:25,022 --> 00:35:28,292
The water? Is it okay if the water
disappears?
672
00:35:28,359 --> 00:35:30,661
There are things more important than
water.
673
00:35:37,435 --> 00:35:38,169
Get out of the way.
674
00:35:38,769 --> 00:35:40,571
Get out of the way. Ah...
675
00:35:46,611 --> 00:35:47,111
Whoa!
676
00:35:50,581 --> 00:35:52,683
Goldfish, why are you here?
677
00:35:58,389 --> 00:35:59,924
(Goldfish) I am terribly sorry.
678
00:36:01,225 --> 00:36:02,760
Please execute me.
679
00:36:03,561 --> 00:36:07,265
But just executing me won't bring
the water back.
680
00:36:07,698 --> 00:36:10,968
It wasn't me who dried up the river
and stopped the well water.
681
00:36:11,435 --> 00:36:13,304
(Ganketsu) Then who was it?
682
00:36:18,376 --> 00:36:19,577
O-Mizu-sama!
683
00:36:19,644 --> 00:36:20,912
(Goldfish) This man's true identity is...
684
00:36:23,648 --> 00:36:25,283
(Linlin) Everyone!
685
00:36:25,783 --> 00:36:29,620
This guy is a bad monster!
686
00:36:29,687 --> 00:36:30,821
(Son Goku and others) Huh?!
687
00:36:30,888 --> 00:36:32,557
Then why are you...?
688
00:36:35,459 --> 00:36:39,530
It's true that I have a son.
689
00:36:40,565 --> 00:36:44,068
He's been taken in by a wealthy
family and is living happily now.
690
00:36:44,535 --> 00:36:47,271
Without knowing that his mother is
a woman like this.
691
00:36:47,972 --> 00:36:51,943
Believing the lie that I'm just
a relative aunt.
692
00:36:52,510 --> 00:36:55,913
(Linlin) Goldfish was threatened by
this guy and told to keep quiet.
693
00:36:56,614 --> 00:36:59,584
If she didn't want her son to know
what bad things she did in the past,
694
00:37:00,284 --> 00:37:02,086
she had to hide the truth and watch
the rock.
695
00:37:02,153 --> 00:37:04,789
She had to hide the truth and watch
the rock.
696
00:37:06,123 --> 00:37:06,924
So that's what it was.
697
00:37:06,991 --> 00:37:10,328
(Goldfish) But that doesn't mean my
sins disappear.
698
00:37:12,096 --> 00:37:13,898
(Linlin) It was all this guy's doing to
699
00:37:13,965 --> 00:37:15,099
control this town.
700
00:37:15,166 --> 00:37:16,567
Wait, wait.
701
00:37:16,634 --> 00:37:19,270
Evidence?
Where is the evidence, you say?
702
00:37:19,337 --> 00:37:22,073
Evidence? The evidence is this!
703
00:37:25,943 --> 00:37:30,281
The bottom of your geta
was the key to moving that rock!
704
00:37:35,653 --> 00:37:38,522
Hahahahaha!
705
00:37:39,690 --> 00:37:40,491
Huh!
706
00:37:40,558 --> 00:37:41,125
(Son Goku) Wait!
707
00:37:42,126 --> 00:37:42,927
Ugh!
708
00:37:43,728 --> 00:37:44,495
Where is he?
709
00:37:46,097 --> 00:37:48,132
(Zhu Bajie) He got away.
710
00:37:48,199 --> 00:37:50,635
(Sha Wujing)
Goku, search from above the town.
711
00:37:50,701 --> 00:37:51,202
(Ganketsu) Goku!
712
00:37:53,104 --> 00:37:55,573
Ugh...
713
00:37:55,640 --> 00:37:59,410
Ooh-key!
714
00:38:00,511 --> 00:38:02,046
Kinto'un! (Flying Nimbus)
715
00:38:02,446 --> 00:38:04,215
I won't let you escape!
716
00:38:11,489 --> 00:38:13,024
(O-Mizu-sama) O-oh...
717
00:38:13,424 --> 00:38:14,659
Ah... Ah...
718
00:38:16,360 --> 00:38:23,367
(Sound of Shakujo staff)
719
00:38:23,434 --> 00:38:26,504
(Son Goku)
Hey, wait! You water thief!
720
00:38:28,005 --> 00:38:29,073
(Sound of Shakujo staff)
721
00:38:37,748 --> 00:38:39,083
Move! Move!
722
00:38:39,483 --> 00:38:41,619
Oh...
Take the water if you want it!
723
00:38:43,220 --> 00:38:46,657
You've never shed
a tear, have you?!
724
00:38:46,724 --> 00:38:48,492
Hmph! Something like that...
725
00:38:48,959 --> 00:38:52,029
Tears are the river of human kindness.
726
00:38:52,763 --> 00:38:55,266
Sweat is the river of human strength.
727
00:38:56,300 --> 00:38:59,203
Even if you steal all the water
in this world,
728
00:38:59,603 --> 00:39:03,274
That's one river
you can never steal!
729
00:39:03,941 --> 00:39:08,279
Whether your throat is parched or
your body withers,
730
00:39:08,846 --> 00:39:14,351
What you must never, ever, ever
let dry up is your heart!
731
00:39:14,418 --> 00:39:16,053
Enough! Shut up! Shut up!
732
00:39:16,120 --> 00:39:18,823
Someone like you, whose
heart has dried up,
733
00:39:18,889 --> 00:39:23,294
Even if God or Buddha forgives you,
I, this me, will not!
734
00:39:25,262 --> 00:39:27,298
Now answer!
735
00:39:27,364 --> 00:39:30,901
Do you want to go to Heaven?
Or do you want to go to Hell?
736
00:39:30,968 --> 00:39:33,637
If it comes to this...
737
00:39:35,406 --> 00:39:37,742
(Son Goku) Let me tell you something.
738
00:39:39,310 --> 00:39:43,514
My fist is spicier than
any kind of cooking!
739
00:39:43,581 --> 00:39:46,150
I won't forgive anyone who
makes my woman cry!
740
00:39:53,157 --> 00:39:56,160
(Lao Tzu) Yes, yes, yes, yes,
yes, yes, yes, yes!
741
00:39:56,227 --> 00:39:58,295
That's enough! That's enough!
742
00:39:59,163 --> 00:39:59,663
Huh?
743
00:39:59,730 --> 00:40:02,400
(Lao Tzu) O-Mizu-sama, no,
Great Spiritual King!
744
00:40:03,367 --> 00:40:07,538
For the crime of drying up the rivers
and wells of the human world,
745
00:40:08,372 --> 00:40:10,508
You will be judged in the Celestial Realm.
746
00:40:10,908 --> 00:40:11,409
Take him away.
747
00:40:12,009 --> 00:40:15,579
Eh? Just wait a bit, eh?
748
00:40:15,646 --> 00:40:18,616
(Son Goku) Eh? What is it? What is it?
749
00:40:18,682 --> 00:40:20,084
This is where I'm supposed
to be cool!
750
00:40:20,151 --> 00:40:21,685
Let me say "Ooh-key!"
751
00:40:22,086 --> 00:40:24,321
(Lao Tzu) Hmph! What companions?
752
00:40:24,855 --> 00:40:26,490
Itchy, itchy. Oh, so itchy.
753
00:40:26,557 --> 00:40:29,493
(Son Goku) Tsk! He definitely
doesn't have any friends.
754
00:40:29,560 --> 00:40:32,730
(Zhu Bajie) Nope, nope.
Definitely none. How lonely.
755
00:40:32,797 --> 00:40:33,764
(Lao Tzu) Ugh...
756
00:40:34,865 --> 00:40:35,866
Hey, Gojo.
757
00:40:36,400 --> 00:40:38,769
Idiot. You're so annoying.
758
00:41:12,102 --> 00:41:12,837
(Sha Wujing) Idiot.
759
00:41:13,604 --> 00:41:15,206
If you had just said one word
to me,
760
00:41:15,272 --> 00:41:18,209
we could have avoided all
this trouble.
761
00:41:20,044 --> 00:41:22,179
(Goldfish) There's no way
I could rely on someone like you.
762
00:41:24,815 --> 00:41:27,384
What about you saying you wanted
to live with me?
763
00:41:29,353 --> 00:41:30,888
It was obviously a lie.
764
00:41:40,364 --> 00:41:42,399
(Sha Wujing)
What about saying this is the 100th
765
00:41:42,466 --> 00:41:43,033
fallen leaf?
766
00:41:49,306 --> 00:41:49,974
That was a lie.
767
00:41:52,176 --> 00:41:54,712
I thought if I said that,
you'd let me go.
768
00:41:55,779 --> 00:42:00,084
That day, I never went to the
promised place.
769
00:42:00,551 --> 00:42:03,521
You don't really care anymore,
do you?
770
00:42:07,324 --> 00:42:07,825
Yeah.
771
00:42:12,096 --> 00:42:14,732
It was fun reminiscing,
Gotchin.
772
00:42:15,933 --> 00:42:17,735
Me too, Goldfish.
773
00:42:39,657 --> 00:42:41,592
(Son Goku)
Hey, is it okay to let her go?
774
00:42:43,427 --> 00:42:45,763
(Sha Wujing) She has to
face judgment.
775
00:42:46,163 --> 00:42:47,264
(Zhu Bajie)
Why didn't you say you still
776
00:42:47,331 --> 00:42:48,399
liked her?
777
00:42:48,465 --> 00:42:52,770
Neither of us is the type to
say something like that.
778
00:42:53,938 --> 00:42:54,572
But...
779
00:42:55,072 --> 00:42:55,606
But?
780
00:42:57,141 --> 00:43:01,078
But she and I are tied by fate.
781
00:43:03,113 --> 00:43:05,449
If we both manage to survive
782
00:43:05,983 --> 00:43:09,186
and if there's still a bond
between us,
783
00:43:11,388 --> 00:43:15,092
we might meet again someday,
somewhere.
784
00:43:18,262 --> 00:43:19,063
Huh!
785
00:43:19,930 --> 00:43:21,599
By the way, who's Gotchin?
786
00:43:22,232 --> 00:43:22,800
Huh?
787
00:43:26,437 --> 00:43:29,006
(Everyone) Spicy!
788
00:43:31,742 --> 00:43:34,745
(Son Goku)
Water... Get me water, Gotchin.
789
00:43:34,812 --> 00:43:35,746
(Sha Wujing) Don't call me Gotchin.
790
00:43:35,813 --> 00:43:38,482
(Tripitaka) I can't believe Gojo
let someone call him Gotchin.
791
00:43:38,549 --> 00:43:39,750
(Sha Wujing) I don't let them.
792
00:43:39,817 --> 00:43:41,819
- (Rinrin/Zhu Bajie) Gotchin!
- (Sha Wujing) Shut up!
793
00:43:41,885 --> 00:43:42,820
Yo, Gotchin.
794
00:43:42,886 --> 00:43:43,654
Tch...
795
00:43:43,721 --> 00:43:46,090
(Ganketsu)
About that woman, she's acquitted.
796
00:43:46,991 --> 00:43:48,826
But
I made her leave this town.
797
00:43:49,293 --> 00:43:50,160
She's going back to the
Dragon Palace.
798
00:43:52,463 --> 00:43:53,831
I heard you're setting off
again soon?
799
00:43:54,531 --> 00:43:55,199
(Son Goku) Yeah.
800
00:43:56,133 --> 00:43:57,434
(Ganketsu) What a waste.
801
00:43:57,868 --> 00:44:00,504
A man like you could become
a great fisherman.
802
00:44:01,705 --> 00:44:03,774
I'll consider it after
my journey is over.
803
00:44:04,842 --> 00:44:08,112
Oops... Before that, there's
something I need to take care of.
804
00:44:09,680 --> 00:44:10,347
Yeah.
805
00:44:15,519 --> 00:44:17,554
Yeah...
806
00:44:19,790 --> 00:44:21,358
I won't forgive you if you
hold back next time.
807
00:44:21,425 --> 00:44:22,626
You too.
808
00:44:25,095 --> 00:44:27,197
Hakkeyoi!
809
00:44:27,264 --> 00:44:28,032
Nokotta!
810
00:44:28,098 --> 00:44:30,367
- (Ganketsu) Nooo!
- (Son Goku) Uryaah!
811
00:44:30,434 --> 00:44:32,436
♪~
812
00:46:07,030 --> 00:46:09,032
~♪