09---69ru.srt English (en) subtitles
Download subtitles
Subtitle preview:
1
01:00:00,000 --> 01:00:00,125
<b>Don't</b>
2
01:00:00,125 --> 01:00:00,583
<b>give in</b>
3
01:00:00,583 --> 01:00:00,916
<b>to temptations</b>
4
01:00:00,916 --> 01:00:01,208
<b>because</b>
5
01:00:01,208 --> 01:00:01,458
<b>there are</b>
6
01:00:01,458 --> 01:00:01,625
<b>such</b>
7
01:00:01,625 --> 01:00:02,166
<b>beautiful</b>
8
01:00:02,166 --> 01:00:02,500
<b>eyes.</b>
9
01:00:05,875 --> 01:00:06,458
<b>You do</b>
10
01:00:06,458 --> 01:00:07,041
<b>sports,</b>
11
01:00:07,041 --> 01:00:07,291
<b>and</b>
12
01:00:07,291 --> 01:00:07,875
<b>you work</b>
13
01:00:07,875 --> 01:00:08,125
<b>in such</b>
14
01:00:08,125 --> 01:00:09,166
<b>an unusual</b>
15
01:00:09,166 --> 01:00:09,750
<b>field,</b>
16
01:00:09,750 --> 01:00:09,958
<b>where</b>
17
01:00:09,958 --> 01:00:10,750
<b>there are</b>
18
01:00:10,750 --> 01:00:11,083
<b>very</b>
19
01:00:11,083 --> 01:00:11,791
<b>many</b>
20
01:00:11,791 --> 01:00:12,291
<b>temptations</b>
21
01:00:12,291 --> 01:00:12,541
<b>of all</b>
22
01:00:12,541 --> 01:00:12,916
<b>kinds</b>
23
01:00:12,916 --> 01:00:13,208
<b>there.</b>
24
01:00:13,208 --> 01:00:13,375
<b>And how do</b>
25
01:00:13,375 --> 01:00:13,958
<b>you manage</b>
26
01:00:13,958 --> 01:00:14,416
<b>all this?</b>
27
01:00:14,416 --> 01:00:14,541
<b>There are</b>
28
01:00:14,541 --> 01:00:14,916
<b>always</b>
29
01:00:15,458 --> 01:00:15,666
<b>temptations.</b>
30
01:00:15,666 --> 01:00:16,083
<b>Firstly,</b>
31
01:00:16,083 --> 01:00:16,708
<b>you get</b>
32
01:00:16,708 --> 01:00:17,083
<b>used to</b>
33
01:00:17,083 --> 01:00:17,291
<b>it.</b>
34
01:00:17,291 --> 01:00:17,791
<b>Sometimes,</b>
35
01:00:17,791 --> 01:00:18,416
<b>of course,</b>
36
01:00:18,416 --> 01:00:18,750
<b>we</b>
37
01:00:18,750 --> 01:00:19,250
<b>can.</b>
38
01:00:19,250 --> 01:00:19,833
<b>But as for</b>
39
01:00:19,833 --> 01:00:20,208
<b>work</b>
40
01:00:20,208 --> 01:00:21,000
<b>and</b>
41
01:00:21,000 --> 01:00:21,250
<b>organization,</b>
42
01:00:21,250 --> 01:00:21,416
<b>here</b>
43
01:00:21,416 --> 01:00:21,625
<b>you</b>
44
01:00:21,625 --> 01:00:22,041
<b>can't</b>
45
01:00:22,041 --> 01:00:22,250
<b>afford it</b>
46
01:00:22,250 --> 01:00:22,875
<b>at all.</b>
47
01:00:23,291 --> 01:00:23,583
<b>What</b>
48
01:00:23,583 --> 01:00:23,958
<b>impression</b>
49
01:00:23,958 --> 01:00:24,416
<b>does Safon</b>
50
01:00:24,416 --> 01:00:25,083
<b>make?</b>
51
01:00:25,083 --> 01:00:25,458
<b>I know</b>
52
01:00:25,458 --> 01:00:25,875
<b>Literally</b>
53
01:00:25,875 --> 01:00:26,333
<b>a person</b>
54
01:00:26,625 --> 01:00:26,875
<b>For one</b>
55
01:00:26,875 --> 01:00:27,208
<b>minute.</b>
56
01:00:27,500 --> 01:00:27,875
<b>He</b>
57
01:00:27,875 --> 01:00:28,166
<b>has</b>
58
01:00:28,166 --> 01:00:28,541
<b>one.</b>
59
01:00:28,875 --> 01:00:29,083
<b>Look,</b>
60
01:00:29,083 --> 01:00:29,583
<b>you see,</b>
61
01:00:29,583 --> 01:00:29,791
<b>already</b>
62
01:00:29,791 --> 01:00:30,000
<b>you need</b>
63
01:00:30,000 --> 01:00:30,208
<b>a little</b>
64
01:00:30,208 --> 01:00:30,458
<b>more</b>
65
01:00:30,458 --> 01:00:31,000
<b>to communicate.</b>
66
01:00:31,541 --> 01:00:32,291
<b>How</b>
67
01:00:32,291 --> 01:00:32,958
<b>to resist.</b>
68
01:00:32,958 --> 01:00:33,375
<b>Paddle</b>
69
01:00:33,375 --> 01:00:33,958
<b>I tried</b>
70
01:00:33,958 --> 01:00:34,750
<b>in the Caribbean</b>
71
01:00:34,750 --> 01:00:35,250
<b>Caribbean</b>
72
01:00:35,250 --> 01:00:36,083
<b>technique.</b>
73
01:00:36,083 --> 01:00:36,750
<b>Intimate</b>
74
01:00:36,750 --> 01:00:37,333
<b>plan</b>
75
01:00:37,666 --> 01:00:38,083
<b>Question.</b>
76
01:00:38,541 --> 01:00:38,916
<b>And what</b>
77
01:00:38,916 --> 01:00:39,166
<b>were</b>
78
01:00:39,166 --> 01:00:39,458
<b>the most</b>
79
01:00:39,458 --> 01:00:39,833
<b>such</b>
80
01:00:39,833 --> 01:00:40,958
<b>memorable</b>
81
01:00:40,958 --> 01:00:41,541
<b>cases?</b>
82
01:00:41,541 --> 01:00:41,708
<b>I see</b>
83
01:00:41,708 --> 01:00:42,083
<b>you</b>
84
01:00:42,083 --> 01:00:42,333
<b>work</b>
85
01:00:42,333 --> 01:00:42,875
<b>in</b>
86
01:00:42,875 --> 01:00:43,000
<b>the</b>
87
01:00:43,000 --> 01:00:43,708
<b>gambling</b>
88
01:00:43,708 --> 01:00:44,250
<b>industry.</b>
89
01:00:44,291 --> 01:00:44,583
<b>More</b>
90
01:00:44,583 --> 01:00:45,083
<b>odalte.</b>
91
01:00:45,291 --> 01:00:45,708
<b>And more</b>
92
01:00:45,708 --> 01:00:46,166
<b>to odalt</b>
93
01:00:46,166 --> 01:00:46,583
<b>anyway,</b>
94
01:00:46,583 --> 01:00:46,791
<b>right?</b>
95
01:00:46,875 --> 01:00:47,125
<b>And what</b>
96
01:00:47,125 --> 01:00:47,500
<b>are the main</b>
97
01:00:47,500 --> 01:00:47,958
<b>qualities</b>
98
01:00:47,958 --> 01:00:48,083
<b>do</b>
99
01:00:48,083 --> 01:00:48,666
<b>you value?</b>
100
01:00:48,666 --> 01:00:49,125
<b>To hook</b>
101
01:00:49,125 --> 01:00:49,375
<b>Should.</b>
102
01:00:49,791 --> 01:00:50,041
<b>Not.</b>
103
01:00:50,041 --> 01:00:50,541
<b>Just.</b>
104
01:00:50,541 --> 01:00:51,166
<b>A game, but</b>
105
01:00:51,166 --> 01:00:51,333
<b>This is</b>
106
01:00:51,333 --> 01:00:51,666
<b>Normal.</b>
107
01:00:52,000 --> 01:00:52,791
<b>What about you?</b>
108
01:00:52,791 --> 01:00:53,166
<b>What?</b>
109
01:00:53,166 --> 01:00:53,500
<b>For me, the</b>
110
01:00:53,500 --> 01:00:53,833
<b>most</b>
111
01:00:53,833 --> 01:00:54,500
<b>important thing is</b>
112
01:00:54,500 --> 01:00:54,791
<b>In</b>
113
01:00:54,791 --> 01:00:55,208
<b>The first</b>
114
01:00:55,208 --> 01:00:55,500
<b>place,</b>
115
01:00:55,500 --> 01:00:56,000
<b>support.</b>
116
01:00:56,041 --> 01:00:56,750
<b>What about</b>
117
01:00:56,750 --> 01:00:57,250
<b>Common</b>
118
01:00:58,000 --> 01:00:58,750
<b>Interests?</b>
119
01:00:58,750 --> 01:00:59,541
<b>Interests?</b>
120
01:00:59,750 --> 01:01:00,125
<b>For</b>
121
01:01:00,125 --> 01:01:00,458
<b>Every pot</b>
122
01:01:00,458 --> 01:01:00,791
<b>There is</b>
123
01:01:00,791 --> 01:01:01,125
<b>A lid.</b>
124
01:01:01,166 --> 01:01:01,416
<b>A lid.</b>
125
01:01:01,500 --> 01:01:02,083
<b>How about you?</b>
126
01:01:02,875 --> 01:01:03,333
<b>How about you?</b>
127
01:01:03,333 --> 01:01:03,583
<b>How are you?</b>
128
01:01:03,875 --> 01:01:04,375
<b>I</b>
129
01:01:04,375 --> 01:01:04,750
<b>Am in</b>
130
01:01:04,750 --> 01:01:05,041
<b>Free</b>
131
01:01:05,041 --> 01:01:05,500
<b>Floating.</b>
132
01:01:05,500 --> 01:01:05,750
<b>Therefore,</b>
133
01:01:05,750 --> 01:01:05,958
<b>I have</b>
134
01:01:05,958 --> 01:01:06,125
<b>Now</b>
135
01:01:06,125 --> 01:01:06,500
<b>Nothing.</b>
136
01:01:06,791 --> 01:01:07,250
<b>I'm for</b>
137
01:01:07,250 --> 01:01:07,458
<b>That there</b>
138
01:01:07,458 --> 01:01:07,875
<b>Would be</b>
139
01:01:07,875 --> 01:01:09,000
<b>Some</b>
140
01:01:09,000 --> 01:01:09,458
<b>Separate</b>
141
01:01:09,458 --> 01:01:09,833
<b>Somehow</b>
142
01:01:09,833 --> 01:01:10,666
<b>Interests,</b>
143
01:01:10,666 --> 01:01:11,583
<b>Hobbies.</b>
144
01:01:11,583 --> 01:01:11,916
<b>If she</b>
145
01:01:11,916 --> 01:01:12,916
<b>Lives in</b>
146
01:01:12,916 --> 01:01:13,375
<b>Dubai,</b>
147
01:01:13,375 --> 01:01:13,708
<b>You are in</b>
148
01:01:13,708 --> 01:01:14,208
<b>Cyprus, and</b>
149
01:01:14,208 --> 01:01:14,416
<b>You can't.</b>
150
01:01:14,416 --> 01:01:14,833
<b>You can't.</b>
151
01:01:15,583 --> 01:01:15,916
<b>Last</b>
152
01:01:15,916 --> 01:01:16,125
<b>question.</b>
153
01:01:16,416 --> 01:01:16,791
<b>What are</b>
154
01:01:16,791 --> 01:01:17,125
<b>the immediate</b>
155
01:01:17,125 --> 01:01:17,500
<b>plans?</b>
156
01:01:17,750 --> 01:01:18,000
<b>We're going</b>
157
01:01:18,000 --> 01:01:18,375
<b>to have</b>
158
01:01:18,375 --> 01:01:19,083
<b>a fancy</b>
159
01:01:19,083 --> 01:01:19,500
<b>party.</b>
160
01:01:19,625 --> 01:01:20,208
<b>Seriously?</b>
161
01:01:20,208 --> 01:01:20,625
<b>Exactly.</b>