TranslateSubtitles.org

jux-104-rm_javhd.today.srt English (en) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:25,700 --> 00:00:29,920
Rumi Yoshizawa, a housewife in her third
year of marriage.

2
00:00:30,920 --> 00:00:36,620
My husband left last year and is working
happily on a ranch in the countryside.

3
00:00:38,860 --> 00:00:53,200
Living alone is a little lonely, but it's
almost been a year. Until the day he gets
his work on track and invites me to the ranch,
there's only one week left.

4
00:01:16,370 --> 00:01:19,490
I am his wife, Rumi.

5
00:01:26,570 --> 00:01:29,690
My husband was trampled by a cow. It
was an accident.

6
00:02:25,900 --> 00:02:28,440
Thank you for coming all the way from
so far to talk to me today.

7
00:02:29,920 --> 00:02:35,760
Even so, we are surprised by the sudden
accident.

8
00:02:39,430 --> 00:02:42,250
We offer our condolences.

9
00:02:42,610 --> 00:02:50,550
Takashi-san treated me like a younger brother.

10
00:02:53,850 --> 00:02:55,750
I really don't know what to say.

11
00:02:59,720 --> 00:03:00,080
Thank you.

12
00:03:13,000 --> 00:03:17,660
President Sugiura was supposed to come
today too, but something came up.

13
00:03:19,280 --> 00:03:22,100
No, I know you're busy.

14
00:03:23,620 --> 00:03:35,100
No, it's not that he's busy with work, but
actually, a little before your husband passed
away, the cows started dying one after another
from disease.

15
00:03:36,080 --> 00:03:44,220
We didn't know the cause, and your husband
was desperate to figure out what was
causing the disease, and that cow went wild.

16
00:03:47,340 --> 00:03:49,080
So that's what happened.

17
00:03:51,400 --> 00:03:58,090
We don't have any work at the ranch anymore.

18
00:04:00,740 --> 00:04:05,120
But the president said he would come tomorrow.

19
00:04:05,880 --> 00:04:08,100
Then please stay the night tonight.

20
00:04:09,540 --> 00:04:12,860
Mrs., that would be putting you out.

21
00:04:13,820 --> 00:04:17,300
No, I can make a room upstairs.

22
00:04:18,320 --> 00:04:20,320
I feel bad, you don't have to, Mrs.

23
00:04:20,520 --> 00:04:32,860
I'm just lonely being alone, and I want to
hear stories about my husband. Please let
me.

24
00:04:34,460 --> 00:04:36,200
Then, Mrs., I'll help you.

25
00:04:49,520 --> 00:04:53,520
I wonder, that Mrs., didn't she smell
like something?

26
00:04:58,560 --> 00:05:00,020
I smell my father.

27
00:05:01,100 --> 00:05:03,100
Is Father appearing?

28
00:05:15,460 --> 00:05:18,880
The people on the roof seem to be having
a hard time too.

29
00:05:26,580 --> 00:05:29,140
It seems like Father has come again.

30
00:09:11,970 --> 00:09:13,650
I feel a little better.

31
00:11:38,460 --> 00:11:40,000
Ah, what a nice house.

32
00:11:45,950 --> 00:11:47,590
Mrs., alcohol.

33
00:13:16,340 --> 00:13:17,260
Maeda-san.

34
00:13:17,260 --> 00:13:21,380
Rumi-san, n-n-no, it's not what you think,
Mrs.

35
00:13:22,500 --> 00:13:26,300
Rumi-san, I, I wasn't peeking.

36
00:13:27,360 --> 00:13:30,760
I just thought it was a nice house after
the bath.

37
00:13:31,340 --> 00:13:32,260
I was thinking of thanking you.

38
00:13:33,500 --> 00:13:36,520
Also, I was thinking of having some milk
after the bath.

39
00:13:37,000 --> 00:13:39,800
Ah, no, I, I'm sorry.

40
00:13:40,000 --> 00:13:42,320
I wasn't peeking.

41
00:13:42,520 --> 00:13:43,360
I'm sorry.

42
00:13:44,960 --> 00:13:46,420
I showed you something strange.

43
00:13:47,260 --> 00:13:47,480
Yes.

44
00:13:48,780 --> 00:13:50,560
I'm sorry.

45
00:13:51,160 --> 00:13:55,380
Sometimes, if I don't do this, it sticks.

46
00:13:59,960 --> 00:14:01,060
Ah, is, is that so?

47
00:14:09,230 --> 00:14:10,490
I'll help you.

48
00:14:13,110 --> 00:14:15,370
Ah, it's okay.

49
00:14:15,830 --> 00:14:18,490
Ah, I'll help.

50
00:14:28,110 --> 00:14:29,770
I'll give you a massage.

51
00:14:29,770 --> 00:14:35,070
Oh, it's okay if you can't help.

52
00:14:35,350 --> 00:14:36,230
Oh, just a little.

53
00:14:48,690 --> 00:14:52,910
Oh, if it's that important, I'll
help again.

54
00:14:54,010 --> 00:14:54,790
I-I'm sorry.

55
00:14:56,850 --> 00:15:01,280
Oh, this is my first time making
a person.

56
00:15:06,460 --> 00:15:12,740
But Takashi taught me a lot about
how to make them.

57
00:15:13,460 --> 00:15:16,300
Oh, Takashi did?

58
00:15:17,480 --> 00:15:18,040
Yes.

59
00:15:19,680 --> 00:15:20,240
Yeah.

60
00:15:23,820 --> 00:15:26,820
Is this okay?

61
00:15:27,000 --> 00:15:27,920
I feel much better.

62
00:15:30,540 --> 00:15:33,320
You guys are so kind.

63
00:15:40,030 --> 00:15:40,590
Thank you.

64
00:15:51,470 --> 00:15:51,950
Rumi.

65
00:16:51,920 --> 00:16:56,080
You look so beautiful.

66
00:17:19,900 --> 00:17:20,580
Do you feel better?

67
00:17:55,700 --> 00:17:55,960
Rumi.

68
00:18:19,410 --> 00:18:23,250
San.

69
00:18:24,870 --> 00:18:25,730
It's sweet, isn't it?

70
00:18:53,940 --> 00:18:55,200
It's so delicious.

71
00:19:14,720 --> 00:19:16,800
Rumi.

72
00:19:17,140 --> 00:19:18,940
Please squeeze.

73
00:19:33,140 --> 00:19:34,820
Has it become a little softer?

74
00:20:25,520 --> 00:20:27,280
It hurts.

75
00:20:43,420 --> 00:20:44,300
A little more.

76
00:20:44,300 --> 00:20:46,100
Please tighten it a little more.

77
00:21:07,470 --> 00:21:07,670
Yeah.

78
00:21:27,820 --> 00:21:29,700
It's so wet.

79
00:21:52,340 --> 00:21:52,780
Yeah.

80
00:22:08,360 --> 00:22:11,660
This side also smells so good.

81
00:22:13,720 --> 00:22:14,220
Do you dislike it?

82
00:22:15,780 --> 00:22:16,060
I dislike it.

83
00:23:18,460 --> 00:23:19,860
Alright.

84
00:23:19,880 --> 00:23:20,880
Does it feel good?

85
00:23:34,330 --> 00:23:35,810
You guys.

86
00:24:32,160 --> 00:24:33,320
Please show me the bath.

87
00:25:09,960 --> 00:25:18,900
Please show me the bath.

88
00:25:21,680 --> 00:25:23,040
Is it the first time in a while?

89
00:25:50,500 --> 00:25:52,300
You're so wet.

90
00:26:04,370 --> 00:26:05,770
Alright.

91
00:26:06,870 --> 00:26:10,390
So wet.

92
00:26:28,950 --> 00:26:30,310
Does it feel good?

93
00:26:36,430 --> 00:26:36,850
Yeah.

94
00:28:25,990 --> 00:28:27,280
Could you tighten it for me?

95
00:29:07,140 --> 00:29:08,500
How's your first life in a while?

96
00:29:09,460 --> 00:29:12,540
So wet.

97
00:29:48,860 --> 00:29:50,860
Ah, it feels so good.

98
00:30:20,170 --> 00:30:21,590
Could you tighten it for me?

99
00:30:40,730 --> 00:30:42,430
It's so warm.

100
00:30:54,900 --> 00:30:56,700
Could you tighten it?

101
00:31:25,330 --> 00:31:26,350
Is it okay?

102
00:31:55,460 --> 00:31:57,760
It's so warm.

103
00:32:06,740 --> 00:32:07,660
It seems like they're adding something.

104
00:34:26,090 --> 00:34:31,790
Was it amazing?

105
00:34:38,540 --> 00:34:39,140
How is it?

106
00:34:40,340 --> 00:34:41,820
It feels good.

107
00:36:12,060 --> 00:36:17,480
It's still coming out a lot.

108
00:36:35,740 --> 00:36:49,060
Does it feel good?

109
00:37:34,640 --> 00:37:36,420
Could you move a little?

110
00:37:50,080 --> 00:37:50,780
Yes.

111
00:38:30,370 --> 00:38:46,470
Amazing.

112
00:40:43,740 --> 00:40:44,600
Feels so good.

113
00:40:59,700 --> 00:41:21,080
It feels good.

114
00:41:21,080 --> 00:41:22,240
It's still going in a lot.

115
00:44:17,250 --> 00:44:18,650
Okay.

116
00:45:30,960 --> 00:45:32,360
Ama-

117
00:47:58,480 --> 00:48:20,480
zing.

118
00:48:29,690 --> 00:48:31,090
A-amazing.

119
00:48:31,090 --> 00:48:31,930
Just a moment.

120
00:48:36,130 --> 00:48:42,370
I'm glad you're a kind person.

121
00:49:34,000 --> 00:49:34,800
Wife.

122
00:49:40,190 --> 00:49:41,250
Ah, yes.

123
00:49:42,050 --> 00:49:45,070
Um, I forgot my clothes.

124
00:50:04,980 --> 00:50:05,940
Here they are.

125
00:50:25,270 --> 00:50:27,910
I didn't know it was so bouncy.

126
00:50:28,230 --> 00:50:28,490
Wife.

127
00:50:30,130 --> 00:50:31,350
Your boobs are gonna come out.

128
00:50:32,410 --> 00:50:33,750
Wait, no, no.

129
00:50:33,750 --> 00:50:35,070
I can tell by the smell.

130
00:50:36,510 --> 00:50:37,170
Please.

131
00:50:37,990 --> 00:50:39,230
Just sit down for a bit.

132
00:50:40,450 --> 00:50:41,130
Please sit down.

133
00:50:45,950 --> 00:50:46,710
Please do your best.

134
00:50:48,690 --> 00:50:53,970
Please do your best.

135
00:50:57,570 --> 00:50:58,230
With just one time like this.

136
00:51:01,430 --> 00:51:08,130
Please, stop it.

137
00:51:08,710 --> 00:51:11,910
The other two don't have it.

138
00:51:12,770 --> 00:51:13,570
Please.

139
00:51:14,990 --> 00:51:15,550
Only me.

140
00:51:15,550 --> 00:51:16,590
Only me.

141
00:51:16,950 --> 00:51:17,510
I'm sorry.

142
00:51:17,670 --> 00:51:18,690
Just a little.

143
00:51:19,970 --> 00:51:21,190
Please stop.

144
00:51:23,930 --> 00:51:25,250
Please stop.

145
00:51:31,620 --> 00:51:32,860
Just a little.

146
00:51:51,850 --> 00:51:52,530
Just a little.

147
00:51:53,390 --> 00:51:53,710
Just a little.

148
00:51:54,770 --> 00:51:55,430
Just a little.

149
00:52:18,640 --> 00:52:19,800
Are you alright?

150
00:52:22,800 --> 00:52:23,280
I'm alright.

151
00:52:35,300 --> 00:52:36,120
Look.

152
00:52:40,640 --> 00:52:41,120
Just a bit.

153
00:52:42,240 --> 00:52:43,480
Let's turn gradually.

154
00:52:44,240 --> 00:52:45,620
Wasn't there a Go-sa?

155
00:52:45,780 --> 00:52:47,140
See?

156
00:52:49,080 --> 00:52:49,600
It's good.

157
00:52:50,740 --> 00:52:51,320
It's good.

158
00:52:51,320 --> 00:52:55,780
I'll feel even better together.

159
00:52:56,260 --> 00:52:57,340
Properly.

160
00:52:59,600 --> 00:53:00,360
Ah, damn.

161
00:53:04,920 --> 00:53:05,640
See?

162
00:53:12,430 --> 00:53:12,830
Just a bit.

163
00:53:45,270 --> 00:53:48,190
Definitely sit like you've never sat.

164
00:53:48,990 --> 00:53:50,390
Of course.

165
00:53:51,090 --> 00:53:52,170
Here, drink some more.

166
00:53:55,050 --> 00:53:55,750
Yes.

167
00:56:05,110 --> 00:56:07,890
Now, sandwich me with those boobs.

168
00:56:15,000 --> 00:56:15,440
Amazing.

169
00:56:16,540 --> 00:56:18,200
So soft.

170
00:57:07,180 --> 00:57:07,620
Fee-

171
00:57:21,180 --> 00:57:21,600
Feels good?

172
00:57:21,620 --> 00:57:22,540
Feels good?

173
00:58:32,640 --> 00:58:36,960
This is the best.

174
00:58:37,240 --> 00:58:42,520
I'll definitely treasure you two.

175
00:58:52,810 --> 00:58:54,370
Takashima-san.

176
00:58:54,730 --> 00:58:56,970
To die suddenly at such a young age.

177
00:58:57,070 --> 00:58:58,530
Yeah, it was so sad.

178
00:58:58,890 --> 00:58:59,550
It is.

179
00:59:00,810 --> 00:59:03,150
Leaving behind such a cute wife.

180
00:59:04,010 --> 00:59:04,890
Certainly.

181
00:59:05,430 --> 00:59:05,950
Hey, did you see?

182
00:59:06,270 --> 00:59:07,050
I saw.

183
00:59:07,610 --> 00:59:08,010
The face.

184
00:59:08,250 --> 00:59:09,090
What a waste.

185
00:59:09,230 --> 00:59:11,490
Cute face, and big boobs.

186
00:59:11,750 --> 00:59:15,290
It's inappropriate, but I took a peek.

187
00:59:21,140 --> 00:59:22,740
Those guys didn't have them.

188
00:59:23,080 --> 00:59:23,540
Try holding them.

189
00:59:23,640 --> 00:59:25,560
It'd be bad if we got caught.

190
00:59:26,340 --> 00:59:27,340
No, no.

191
00:59:27,540 --> 00:59:31,620
But you know, I put milk in that for
father yesterday.

192
00:59:32,060 --> 00:59:32,360
That one just now?

193
00:59:33,300 --> 00:59:33,400
Yeah.

194
00:59:34,160 --> 00:59:35,440
I could eat it with coffee.

195
00:59:36,020 --> 00:59:37,000
Thank you very much.

196
00:59:37,220 --> 00:59:38,060
Sorry.

197
00:59:52,030 --> 00:59:53,830
This is black.

198
00:59:54,230 --> 00:59:54,630
Ma'am.

199
00:59:59,040 --> 01:00:03,240
Ma'am, do you have any milk?

200
01:00:04,360 --> 01:00:09,260
We don't put milk in, so I've given
up on it for now.

201
01:00:11,540 --> 01:00:12,380
I see.

202
01:00:14,040 --> 01:00:15,320
You don't have any milk?

203
01:00:17,080 --> 01:00:22,260
Ma'am, we can't drink it black.

204
01:00:22,640 --> 01:00:26,060
Because we're dairy farmers, we
can't have it without milk.

205
01:00:31,710 --> 01:00:36,970
Look, there's plenty of milk right
here, isn't there?

206
01:00:43,550 --> 01:00:46,550
Hey, what are you doing?

207
01:00:48,630 --> 01:00:50,390
Hey, please stop.

208
01:00:50,450 --> 01:00:52,530
There's so much here.

209
01:00:53,350 --> 01:00:55,550
Hey, Ishiyama, please stop.

210
01:00:57,970 --> 01:00:59,770
Don't step on my foot.

211
01:00:59,910 --> 01:01:00,130
See?

212
01:01:00,970 --> 01:01:01,450
Huh?

213
01:01:03,330 --> 01:01:04,110
Oh, amazing.

214
01:01:05,290 --> 01:01:07,630
Hey, it's so plump, ma'am.

215
01:01:07,790 --> 01:01:08,670
Please stop.

216
01:01:08,730 --> 01:01:09,030
Huh?

217
01:01:12,760 --> 01:01:16,680
Hey, hey, bring out the coffee,
the coffee.

218
01:01:16,840 --> 01:01:17,700
I already put milk in it.

219
01:01:20,380 --> 01:01:23,440
Alright, ma'am, we'll take the
milk then.

220
01:01:25,880 --> 01:01:27,440
Here, here,

221
01:01:30,880 --> 01:01:34,440
Here, it's coming out a lot, here.

222
01:01:40,760 --> 01:01:42,260
It comes out well.

223
01:01:42,540 --> 01:01:43,940
Oh, amazing, hey.

224
01:01:45,000 --> 01:01:47,100
Just as I thought.

225
01:02:00,640 --> 01:02:02,000
It smells good.

226
01:02:03,620 --> 01:02:05,060
You're amazing, ma'am.

227
01:02:06,140 --> 01:02:09,020
As expected, coffee needs milk.

228
01:02:10,500 --> 01:02:11,120
That's right.

229
01:02:11,880 --> 01:02:17,200
Hey, hey, Ishiyama, let's squeeze
some for Mori too.

230
01:02:17,920 --> 01:02:19,200
Oh, good, good.

231
01:02:19,860 --> 01:02:22,260
Hey, this is the best feeling.

232
01:02:23,140 --> 01:02:27,280
It's been a while.

233
01:02:27,520 --> 01:02:28,740
My hands might shake.

234
01:02:28,960 --> 01:02:31,040
Then put some in my coffee too.

235
01:02:33,560 --> 01:02:40,720
Here, here, oh, it keeps coming
out, the coffee.

236
01:02:41,140 --> 01:02:41,460
Huh?

237
01:02:41,640 --> 01:02:44,860
It's like cow's blood, it doesn't
change, does it?

238
01:02:45,160 --> 01:02:45,620
That's right.

239
01:02:46,620 --> 01:02:50,220
Here, you have something good, ma'am.

240
01:02:52,460 --> 01:02:56,860
It's been a while, this needle, my
arm is itching.

241
01:02:57,200 --> 01:02:57,860
That's right.

242
01:02:58,980 --> 01:02:59,500
Hey,

243
01:03:04,910 --> 01:03:06,170
I can't take it anymore.

244
01:03:07,850 --> 01:03:09,190
Hey, please stop.

245
01:03:09,430 --> 01:03:15,150
Oh, um, um, huh?

246
01:03:19,390 --> 01:03:23,430
Um, ma'am's milk is the best.

247
01:03:24,010 --> 01:03:24,490
Yeah.

248
01:03:25,130 --> 01:03:25,970
Um, where is this?

249
01:03:26,870 --> 01:03:27,350
Huh?

250
01:03:29,570 --> 01:03:35,310
Um, um, um, it keeps coming out.

251
01:03:36,110 --> 01:03:36,350
Yeah.

252
01:03:36,630 --> 01:03:37,170
Uhm...

253
01:03:40,250 --> 01:03:47,990
Uhm..., Uhm..., Uhm..., Uhm..., Uhm..., Uhm...,
Uhm..., Uhm...

254
01:03:52,150 --> 01:04:01,970
Uhm..., Uhm..., Uhm..., Uhm..., Uhm...,
Please stop.

255
01:04:02,130 --> 01:04:03,110
Wow, it's still coming out.

256
01:04:03,390 --> 01:04:05,070
Yeah, damn.

257
01:04:06,970 --> 01:04:12,110
Uhm..., Uhm..., Uhm..., Uhm..., Uhm...

258
01:04:29,330 --> 01:04:45,210
It's delicious, damn. Can I eat rice too?
If I go back to my place, you'll suck me.

259
01:04:52,070 --> 01:05:03,150
Uhm, uhm, uhm, 2

260
01:05:06,390 --> 01:05:24,730
Uhm, me, ahhhhhhh

261
01:05:28,470 --> 01:05:32,650
Ah, ahhhhhh, ahhhhhhhh

262
01:05:37,270 --> 01:05:49,890
This is the best boob, but the wife's
mouth is the best.

263
01:05:56,350 --> 01:06:13,350
Come on, come on, wife, amazing.

264
01:06:26,790 --> 01:06:28,130
Hey, stop it.

265
01:06:33,560 --> 01:06:38,400
It's good because my wife is producing
so many boobs. That's amazing.

266
01:06:41,420 --> 01:06:47,500
I'm covered in boobs. I'm losing it.

267
01:06:54,490 --> 01:06:55,210
Here.

268
01:07:01,590 --> 01:07:22,020
Yeah, here, use your hands, how is it?

269
01:07:26,160 --> 01:07:34,180
It's delicious, right? Look, lick it with
your tongue down there.

270
01:07:51,380 --> 01:08:08,860
Come on, keep going, keep going, wife.
Oh, uhm, uhm, uhm, ooh, uhm.

271
01:08:47,000 --> 01:08:50,220
Delicious size.

272
01:09:32,800 --> 01:09:41,720
I can go to the boobs. You're good with
your mouth too. Lick it more.

273
01:09:50,000 --> 01:09:50,980
Is it okay to try hard?

274
01:09:52,360 --> 01:10:01,320
Let your wife go to the boobs too. Wife,
sandwich it in the boobs.

275
01:10:22,090 --> 01:10:25,470
I'm leaking in my wife's boobs.

276
01:10:31,930 --> 01:10:36,810
Amazing, amazing.

277
01:12:05,200 --> 01:12:10,370
I'm going.

278
01:12:23,640 --> 01:12:37,820
Wife, with your mouth, with your mouth,
use your hands.

279
01:12:43,700 --> 01:13:04,030
My shoes are soaked.

280
01:13:51,520 --> 01:14:02,620
Should I cum on my wife's big boobs?
I'm gonna cum.

281
01:14:17,460 --> 01:14:22,000
I'm gonna cum.

282
01:14:40,800 --> 01:14:45,460
Your wife's boobs are the best. I'm
motivated.

283
01:15:13,650 --> 01:15:19,630
Your father was squeezed? Did you do
that too?

284
01:15:19,770 --> 01:15:30,890
That's right. Maeda is the only one I can
consult with. Can Maeda say something
to them for me?

285
01:15:34,300 --> 01:15:59,320
Those two are seniors, after all. I'll...
yeah, that's right. The president is
coming today, so I'll talk to them for
you. They'll definitely listen to the
president. Really?

286
01:15:59,480 --> 01:16:02,620
Maeda, thank you.

287
01:16:06,300 --> 01:16:11,850
Wife, president.

288
01:16:18,010 --> 01:16:19,050
President.

289
01:16:48,700 --> 01:17:01,200
Madam, I am truly sorry for the
unfortunate accident that took your
husband away.

290
01:17:05,830 --> 01:17:14,410
I was able to do the work I loved, so his
death was his wish.

291
01:17:19,040 --> 01:17:33,700
We lost a truly precious person. By the
way, I heard about the rooftop
yesterday. Is it okay?

292
01:17:34,440 --> 01:17:37,860
President, are the cows okay?

293
01:17:40,710 --> 01:18:05,670
Well, we stopped the spread of the
disease, but most of the young cows are
gone. All that's left are old cows. Does
that mean the father's cows are gone?

294
01:18:08,880 --> 01:18:10,440
That's a problem.

295
01:18:14,420 --> 01:18:42,800
If only there was even one cow from the
father, the old cows would estrus from
the father's scent, and more cows would
be born, and we could rebuild the farm.
I wanted to go home and rebuild it soon.

296
01:18:42,800 --> 01:18:44,400
But...

297
01:18:50,330 --> 01:19:16,950
Well, please wait here with everyone
today. You must be tired. Lumi, I'm
sorry for making you worry. Then, may I
accept your offer? Yes, if I sleep one
night,

298
01:19:16,950 --> 01:19:31,450
I might come up with a good idea.
Everyone, that's right. Let's think.
Maybe a good idea will come up. That's
right.

299
01:19:42,290 --> 01:20:01,050
That's what happened, so I thought it
would be better to consult with the
president, so I encouraged her to
consult. Is that so? That's what
happened?

300
01:20:07,620 --> 01:20:30,680
I am truly sorry for what my people did.
I can't believe the president is
apologizing. I think I need to make them
apologize too. No, it's already over.

301
01:20:32,040 --> 01:20:45,900
That's not going to happen.
I'll make sure he apologizes properly.
Even Maeda-san, Ishiyama, Moriyama.

302
01:20:53,310 --> 01:20:56,750
Hey, what are you doing?

303
01:21:02,310 --> 01:21:09,090
It's seeping from my breasts.
President, please stop.

304
01:21:12,630 --> 01:21:47,150
It's about to drip. Maeda-san, help!
President, I was the first to find
this breast milk. Maeda, well done!

305
01:21:55,240 --> 01:22:01,940
Hey, Maeda, try squeezing it better.

306
01:22:05,080 --> 01:22:07,940
I'll show it to the President.

307
01:22:19,250 --> 01:22:39,950
Maeda, this is it! This might work.
This might revive the insect farm.
Yes, President! Maeda, give me more!

308
01:22:44,950 --> 01:22:53,870
How is it, President? More!
Please stop.

309
01:23:08,610 --> 01:23:21,090
President, how is the heat?
Enough already. That's good.

310
01:23:39,760 --> 01:23:41,460
How is it, President?

311
01:23:55,850 --> 01:23:58,910
Maeda, what's going on?

312
01:24:02,510 --> 01:24:06,210
Rumi-san's breast milk is the problem.

313
01:24:10,550 --> 01:24:13,210
This... this might rebuild it.

314
01:24:24,210 --> 01:24:27,990
How is it, President? It's the best!

315
01:24:32,170 --> 01:24:34,830
It's lurking here.

316
01:24:40,970 --> 01:24:43,770
Give me more.

317
01:25:02,040 --> 01:25:11,020
Oh... oh... oh... this is amazing!

318
01:25:51,050 --> 01:25:59,470
If it fits nicely... Stop!

319
01:26:07,830 --> 01:26:10,690
Wake up. Wake up.

320
01:26:17,620 --> 01:26:59,060
Wake up. Wake up. Wake up. Ah...

321
01:27:10,240 --> 01:27:23,630
Ah... ah... ah... ah...
It's piling up.

322
01:27:29,680 --> 01:27:31,540
What's happening below?

323
01:27:35,580 --> 01:27:36,080
I see.

324
01:27:45,920 --> 01:27:57,780
Show me better. How is it, President?

325
01:28:05,280 --> 01:28:07,500
This is the best!

326
01:28:30,510 --> 01:28:35,530
It seems better to stock up on
the bottom part.

327
01:28:39,680 --> 01:29:01,040
This... the bottom...

328
01:29:11,160 --> 01:29:19,700
...It seems better to stock up on
that part.

329
01:29:23,690 --> 01:29:39,690
There's a lot attached around here.

330
01:29:55,970 --> 01:30:02,210
Now look, the President likes this.

331
01:30:06,790 --> 01:30:06,890
How is it?

332
01:30:32,730 --> 01:30:49,650
I found this, so it's mine, okay?

333
01:31:05,320 --> 01:31:06,120
Okay.

334
01:31:14,770 --> 01:31:17,010
I can't take it anymore.

335
01:31:22,070 --> 01:31:31,210
Please look at the President.
Look, is he floating on this rod?

336
01:31:36,320 --> 01:31:42,180
Look, my father is with us too.

337
01:31:57,160 --> 01:32:04,720
It looks like my father is showing.
Stretch the bell more.

338
01:32:32,770 --> 01:32:35,270
President, I'll go with this.

339
01:32:45,530 --> 01:32:47,850
Try stretching forward.

340
01:32:59,070 --> 01:33:01,870
My...

341
01:33:10,150 --> 01:33:28,650
...father is coming out.

342
01:33:43,010 --> 01:33:52,090
It looks good. Urui-san's mouth
feels so good.

343
01:34:12,210 --> 01:34:20,230
How is it if I move this, President?

344
01:34:20,870 --> 01:34:42,250
It feels good. I wonder what his
father was like. To be able to do
something like this... That's amazing!

345
01:34:57,870 --> 01:35:02,050
Look, everyone, please help!

346
01:35:16,780 --> 01:35:17,780
Move it!

347
01:35:21,300 --> 01:35:27,520
Move it more! Squeeze out your
father yourself.

348
01:35:40,000 --> 01:35:40,820
How is it?

349
01:36:29,240 --> 01:36:31,520
Urui-san, how is it?

350
01:36:31,740 --> 01:36:32,520
Something like this...

351
01:36:38,900 --> 01:36:40,180
How does it feel? How is it?

352
01:37:05,920 --> 01:37:07,740
Licking the president

353
01:37:34,150 --> 01:37:37,690
You're really squeezing out more than
just Dad's mouth

354
01:37:42,250 --> 01:37:44,150
Look over here

355
01:37:58,270 --> 01:38:01,570
Licking his balls like this, stroking
it like this

356
01:38:11,010 --> 01:38:19,150
Look at me, what a great expression

357
01:38:25,630 --> 01:38:30,060
Should we start on your wife soon?

358
01:38:35,090 --> 01:38:36,490
I'm counting on you

359
01:39:00,840 --> 01:39:06,320
It's in

360
01:39:14,310 --> 01:39:18,650
It's so tight and constricting inside

361
01:39:23,070 --> 01:39:25,870
I can see it well

362
01:40:14,940 --> 01:40:19,970
Like this

363
01:40:23,510 --> 01:40:25,930
Hold the rod

364
01:41:01,350 --> 01:41:07,930
Relax, see?

365
01:41:28,240 --> 01:41:38,320
Spread this open too

366
01:41:59,220 --> 01:42:02,880
As always, a lot of Dad is coming out

367
01:42:25,880 --> 01:42:32,400
Mrs. relax, or a good dad will come
out, Mr. Pres

368
01:42:40,680 --> 01:42:52,520
President, how is it?

369
01:42:52,920 --> 01:42:53,920
The best

370
01:43:12,760 --> 01:43:18,000
Full

371
01:43:32,520 --> 01:43:36,640
Good

372
01:43:58,370 --> 01:44:04,740
Mrs. wake up, oh legs

373
01:44:10,900 --> 01:44:13,940
There is

374
01:45:42,660 --> 01:45:47,130
I'm happy, make Maeda feel good too

375
01:46:17,220 --> 01:46:28,660
I see, Maeda is a bit difficult

376
01:46:33,100 --> 01:46:39,440
Brother, Brother

377
01:46:52,900 --> 01:46:53,860
Brother, Brother, Brother

378
01:47:10,040 --> 01:47:11,720
Brother

379
01:49:44,540 --> 01:49:52,840
Still coming out, great. Maeda, you
really did it this time.

380
01:50:15,710 --> 01:50:21,510
I can't take it anymore

381
01:52:07,480 --> 01:52:08,680
Who is it?

382
01:52:47,850 --> 01:53:01,490
I'll keep it clean. President, I want
to go home too. Good job, it's all

383
01:53:21,230 --> 01:53:24,490
After all, Alumi's face feels so good

384
01:53:47,360 --> 01:53:48,420
Alumi's

385
01:53:54,420 --> 01:56:57,950
face. Alumi's face. Since that day,
the four men sat in our house, measuring
me every day to measure the amount of

386
01:56:59,110 --> 01:57:14,330
Dad, and when they knew it was enough
to trigger Oshi's heat, they began
persuading me to come to the ranch.

386
^^^^^
You, me. I will carry on your will
and rebuild your dream ranch. So
please, keep watching over me.
Powered by translatesubtitles.org