TranslateSubtitles.org

ses15.srt Spanish (es) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:00,000 --> 00:00:03,240
Bien, amigos, bienvenidos a nuestra
agenda semanal de juegos, series y anime.

2
00:00:03,320 --> 00:00:06,440
Primero, la semana pasada dijeron por
qué no hablaste de Gumball.

3
00:00:06,560 --> 00:00:07,740
Así que empecemos con eso de inmediato.

4
00:00:07,900 --> 00:00:09,580
Sí, el anuncio de la nueva temporada
de Gumball.

5
00:00:09,980 --> 00:00:13,740
En realidad, no es una nueva temporada,
sino más bien el anuncio de una nueva serie.

6
00:00:13,980 --> 00:00:17,080
Normalmente, Gumball terminó en 2019 y
no tuvo un final.

7
00:00:17,200 --> 00:00:21,040
Es decir, el último episodio emitido
de Gumball no fue diferente de un episodio.

8
00:00:21,240 --> 00:00:23,180
Luego dijeron que el final sería con una
película.

9
00:00:23,440 --> 00:00:29,980
2020 terminó, 2021 terminó, 2022
terminó, 2023, 2024 y así sucesivamente,
pero no tuvimos noticias de esta película.

10
00:00:30,000 --> 00:00:32,880
Ahora ha llegado un anuncio de una serie
completamente nueva, no de una película.

11
00:00:33,240 --> 00:00:36,680
Incluso el nombre de la serie es diferente,
sabes que estamos empezando de nuevo desde.

12
00:00:36,940 --> 00:00:41,280
Pero creo que la mejor noticia es que
los episodios de la nueva serie durarán.

13
00:00:41,440 --> 00:00:46,080
Sentí que la duración de los episodios
de 10 minutos traía demasiada prisa en.

14
00:00:46,160 --> 00:00:47,180
Todo sucedió de repente.

15
00:00:47,460 --> 00:00:50,680
Creo que esos 5 minutos adicionales que
se agregarán nos aliviarán mucho.

16
00:00:50,900 --> 00:00:52,080
Fue genial, así que me alegré.

17
00:00:52,340 --> 00:00:55,920
No sé si lo mencioné antes en el canal,
pero me gusta mucho Gumball.

18
00:00:55,960 --> 00:00:57,600
Me parece una caricatura muy exitosa.

19
00:00:57,600 --> 00:01:03,560
De hecho, planeo hacer un video
sobre mi caricatura favorita de Cartoon.

20
00:01:03,580 --> 00:01:07,500
Es por eso que estoy viendo muchas series
desde el principio para ver si es tan.

21
00:01:07,760 --> 00:01:10,540
También empecé Gumball desde el principio,
ahora estoy en la cuarta temporada.

22
00:01:10,780 --> 00:01:13,600
Si preguntas por qué estás viendo Gumball
de nuevo, la respuesta es...

23
00:01:14,460 --> 00:01:16,400
Porque esta vez lo estoy viendo en inglés.

24
00:01:16,680 --> 00:01:19,640
Como saben, hay mucha censura en la
versión publicada en Turquía.

25
00:01:19,880 --> 00:01:21,300
Lo cual es muy molesto.

26
00:01:21,620 --> 00:01:25,640
En algunos lugares, los juegos de palabras
en inglés, por supuesto, no encajan.

27
00:01:25,640 --> 00:01:29,540
Eso es todo. También hay algo que somos
muy buenos en el doblaje turco.

28
00:01:29,640 --> 00:01:30,720
Todos lo sabemos.

29
00:01:30,860 --> 00:01:33,380
De hecho, creo que Gumball y Darwin
sonaron muy bien en turco.

30
00:01:33,500 --> 00:01:37,340
Pero tengo un problema, las personas
que hacen el doblaje cambian después.

31
00:01:37,540 --> 00:01:39,020
Y no me gusta eso en absoluto.

32
00:01:39,280 --> 00:01:41,320
Te estás acostumbrando al personaje,
dices que esta es su voz.

33
00:01:41,600 --> 00:01:44,760
En el último episodio, una persona
completamente diferente con una voz.

34
00:01:44,820 --> 00:01:45,720
Y nunca te acostumbras.

35
00:01:46,080 --> 00:01:50,260
En Regular Show, por ejemplo, nunca
pude acostumbrarme a la nueva voz de.

36
00:01:50,360 --> 00:01:51,640
Sus viejas voces eran mucho mejores.

37
00:01:51,640 --> 00:01:56,120
También en Gumball, las voces del padre
de Gumball, Richard y Anais, cambiaban.

38
00:01:56,200 --> 00:01:57,380
Y nunca pude acostumbrarme a ellos.

39
00:01:57,440 --> 00:02:01,400
Así que dije que esta vez debería
echar un buen vistazo a la diferencia.

40
00:02:01,640 --> 00:02:07,380
Además, amigos, en el doblaje original,
la voz de Gumball y Darwin cambia unas.

41
00:02:07,540 --> 00:02:09,640
Sí, la voz del personaje principal
cambia.

42
00:02:09,840 --> 00:02:13,840
Ahora bien, para dar voz a Gumball y
Darwin, toman a un niño de 12 años.

43
00:02:13,840 --> 00:02:15,220
Pasan 2 temporadas.

44
00:02:15,260 --> 00:02:18,460
Después de 2 temporadas, este niño tiene
14-15 años y llega a la pubertad.

45
00:02:18,860 --> 00:02:20,180
Su voz empieza a agrietarse.

46
00:02:20,400 --> 00:02:23,400
De hecho, ya notamos el episodio, por
supuesto, la voz de Gumball se ha.

47
00:02:23,680 --> 00:02:26,720
Luego, en el próximo episodio, llega un
nuevo actor de voz y lo hace.

48
00:02:26,840 --> 00:02:30,780
Pero lo hacen tan bien que no lo juzgas
en absoluto, puedes acostumbrarte a la.

49
00:02:31,000 --> 00:02:34,440
Pero desafortunadamente, una voz
completamente diferente viene en turco.

50
00:02:34,780 --> 00:02:38,580
Elden Rink Nightreign amigos, un proyecto.

51
00:02:39,080 --> 00:02:40,180
Un juego increíblemente malo.

52
00:02:40,500 --> 00:02:42,780
Permítanme contarles mi experiencia con el juego.

53
00:02:42,780 --> 00:02:45,740
El juego salió, entré y busqué una partida en solitario.

54
00:02:46,000 --> 00:02:49,100
Sí, sé que puedes jugar con 3 amigos.

55
00:02:49,420 --> 00:02:51,540
Pero dije, han puesto una opción en solitario.

56
00:02:51,740 --> 00:02:53,160
Primero probaré una experiencia en solitario.

57
00:02:53,480 --> 00:02:54,840
Luego jugaré con mis amigos.

58
00:02:55,060 --> 00:02:58,280
Me sorprendí al entrar porque no hay chat.

59
00:02:58,840 --> 00:03:00,720
Entramos al juego 3 personas.

60
00:03:00,860 --> 00:03:02,440
Tengo gente aleatoria a mi lado.

61
00:03:02,660 --> 00:03:05,000
Y no puedes interactuar con estas personas.

62
00:03:05,200 --> 00:03:08,080
No hay chat de voz ni escrito, nada.

63
00:03:08,240 --> 00:03:10,720
¿Cómo puede pasar esto en un juego online?

64
00:03:10,720 --> 00:03:13,360
Esta situación ha aumentado mucho en los
últimos juegos.

65
00:03:13,500 --> 00:03:14,520
Un día abordaré este tema.

66
00:03:14,780 --> 00:03:18,040
La gente a mi lado no se sentía diferente
de la IA.

67
00:03:18,160 --> 00:03:20,260
De todos modos, jugué siguiendo a estos.

68
00:03:20,420 --> 00:03:22,240
Pero, naturalmente, no me divertí en absoluto.

69
00:03:22,440 --> 00:03:24,180
Fueron 30 minutos como una tortura.

70
00:03:24,360 --> 00:03:27,540
Luego, jugando por segunda vez, vi una opción
de juego individual abajo.

71
00:03:27,620 --> 00:03:30,860
Se podía jugar solo sin estar online.

72
00:03:30,860 --> 00:03:34,560
Esta vez entré así, pero se sintió mal.

73
00:03:34,680 --> 00:03:38,040
Era obvio que no se debía jugar solo.

74
00:03:38,280 --> 00:03:41,800
Morí en un lugar y como no había nadie,
no me pudieron levantar.

75
00:03:41,900 --> 00:03:43,320
El juego terminó automáticamente.

76
00:03:43,620 --> 00:03:46,000
Luego, jugando con amigos, vi algo muy claro.

77
00:03:46,080 --> 00:03:51,280
Este juego es obligatorio jugarlo con 3
amigos hablando por Discord.

78
00:03:51,400 --> 00:03:52,820
No digo opción.

79
00:03:53,040 --> 00:03:53,480
Obligatorio.

80
00:03:53,480 --> 00:03:55,700
Pero los de From Software no pudieron decir.

81
00:03:55,980 --> 00:03:59,600
Amigos, para jugar deben comprar el juego
con 3 amigos.

82
00:03:59,700 --> 00:04:03,340
Todos pagarán 40 dólares y veré 120 dólares
en mi caja.

83
00:04:03,340 --> 00:04:06,160
Por eso pusieron una opción en solitario
de mierda en el juego.

84
00:04:06,520 --> 00:04:08,500
Pero este juego no es para jugar solo.

85
00:04:08,600 --> 00:04:09,680
No está diseñado así.

86
00:04:09,820 --> 00:04:10,740
Para decir que lo han puesto.

87
00:04:11,160 --> 00:04:13,900
Lo pusieron porque no pudieron decir "que
lo compren los 3".

88
00:04:14,440 --> 00:04:17,400
Para ser honesto, no me divertí jugando.

89
00:04:17,520 --> 00:04:20,300
Prefiero abrir Elden Ring normal.

90
00:04:20,300 --> 00:04:25,460
Cargo el mod Seamless Coop y el Randomizer,
y juro que me divertiría 120 veces más.

91
00:04:25,560 --> 00:04:26,980
Este juego no es divertido.

92
00:04:27,320 --> 00:04:29,420
Y en realidad podría ser muy divertido,
¿saben amigos?

93
00:04:29,740 --> 00:04:31,520
¿Quieren que el juego sea divertido?

94
00:04:31,580 --> 00:04:32,820
Pediré algo así.

95
00:04:33,180 --> 00:04:33,940
Es muy simple.

96
00:04:34,380 --> 00:04:37,920
Ya saben, en el juego hay cosas de battle
royale, el área se cierra.

97
00:04:38,120 --> 00:04:41,620
¿Por qué no hacen el juego PUBG de 2017?

98
00:04:41,940 --> 00:04:45,080
Que 100 personas saltemos donde queramos
en el mapa de Elden Ring.

99
00:04:45,360 --> 00:04:46,800
Todos empezamos desnudos en el juego.

100
00:04:46,940 --> 00:04:49,100
Solo tenemos calzoncillos y una espada simple.

101
00:04:49,100 --> 00:04:53,300
En el juego, empezamos a conseguir botín
abriendo cofres y matando criaturas.

102
00:04:53,520 --> 00:04:56,060
Matamos un grupo de criaturas y, por
ejemplo, nos sale un casco de inmediato.

103
00:04:56,140 --> 00:04:59,300
Te pones el casco, matas una criatura
y te sale una espada mejor, la tomas.

104
00:04:59,480 --> 00:05:01,600
Llegas a una mazmorra y un tipo está
derrotando a un jefe.

105
00:05:01,740 --> 00:05:03,200
Lo pillas desprevenido.

106
00:05:03,260 --> 00:05:07,140
Primero lo derribas a él, tomas su
botín, luego derribas al jefe y sales
con un objeto legendario.

107
00:05:07,280 --> 00:05:10,820
Luego, vagando por el mapa, empiezas
a derribar a gente uno por uno, desde
la derecha, etc.

108
00:05:11,220 --> 00:05:13,900
Si el juego fuera un battle royale puro.

109
00:05:14,100 --> 00:05:16,980
Os juro que si no jugara al juego mañana
y noche, sería un sinvergüenza, tío.

110
00:05:16,980 --> 00:05:20,520
¿Por qué iba a disfrutar matando a un
jefe con tres IA, tío?

111
00:05:20,860 --> 00:05:28,480
Pero sí disfrutaría mucho siendo uno de
los dos últimos de 100 personas,
luchando contra una persona real con
sets legendarios.

112
00:05:28,680 --> 00:05:33,520
Elden Ring Nightreign realmente se
convirtió en un juego que me hizo perder
mucho respeto por Final Software.

113
00:05:33,900 --> 00:05:36,040
F1 25 salió mientras tanto, amigos.

114
00:05:36,280 --> 00:05:38,280
Pero este año no haré un video corto.

115
00:05:38,380 --> 00:05:40,880
Porque realmente estoy cansado de decirlo,
amigos.

116
00:05:41,020 --> 00:05:41,940
De verdad que estoy cansado.

117
00:05:41,940 --> 00:05:43,840
De nuevo, vino con un modo historia de
mierda.

118
00:05:44,000 --> 00:05:46,620
De nuevo, faltan muchas cosas que
deberían estar en un juego de F1.

119
00:05:46,820 --> 00:05:49,160
Incluso tengo derecho a un personaje
que no puedo crear.

120
00:05:49,240 --> 00:05:51,140
Y, por supuesto, de nuevo hay una IA de
mierda.

121
00:05:51,320 --> 00:05:56,380
Pero como el juego es mejor que F1 24,
la gente se ha apresurado a dar
comentarios positivos.

122
00:05:56,600 --> 00:06:03,360
Me entristece, me parece que esta multitud
de Fórmula 1 y la multitud de WWE están
condenadas a juegos basura para siempre.

123
00:06:03,680 --> 00:06:05,320
Aunque también se puede añadir la
multitud de fútbol a esto.

124
00:06:05,320 --> 00:06:08,640
En fin, no me gustó el juego y no se lo
recomiendo a nadie en absoluto.

125
00:06:08,820 --> 00:06:14,600
Si quieres hacer una carrera o algo así,
todavía puedes instalar el mod 2025 en
F1 2020 y jugarlo así.

126
00:06:14,880 --> 00:06:19,300
Otro juego de Atlus se filtró, pero esta
vez de la fuente más inesperada.

127
00:06:19,480 --> 00:06:25,340
Yuri Lowenthal es él mismo, es la voz
de Spiderman, Benten y muchos nombres
importantes, y tiene una voz en muchos
juegos también.

128
00:06:25,480 --> 00:06:28,080
Tuiteó y dijo que dejaran de preguntar.

129
00:06:28,360 --> 00:06:30,740
Por cierto, nadie preguntaba, pero bueno.

130
00:06:30,740 --> 00:06:37,060
No estaba expresando a Yosuke en Persona
4 Remake, incluso lo pedí, pero Atlus no
me contrató, dijo.

131
00:06:37,340 --> 00:06:41,140
Persona 4 Remake no es un juego que se
haya anunciado oficialmente, como sabes.

132
00:06:41,380 --> 00:06:42,680
Todo el mundo es consciente de ello.

133
00:06:42,940 --> 00:06:46,040
Pero está claro que Yuri Lowenthal se
enfadó mucho por no conseguir el papel.

134
00:06:46,280 --> 00:06:49,920
Se enfadó bastante y filtró el juego él
mismo así.

135
00:06:50,220 --> 00:06:52,880
Un movimiento increíblemente poco
profesional.

136
00:06:53,120 --> 00:06:55,040
Incluso su carrera podría estar en peligro.

137
00:06:55,180 --> 00:06:57,620
Es posible que ya no pueda trabajar en
ningún otro proyecto de Sega.

138
00:06:57,620 --> 00:07:04,540
Pero el tipo se arriesgó a esto y filtró
Persona 4 Remake, diciendo que si no me
dan un papel, filtraré nuestro juego.

139
00:07:04,640 --> 00:07:12,460
Inmediatamente después, muchas otras
personas que hicieron la voz en el Persona
4 original se unieron a Yuri y tuitearon
apoyo diciendo que no estábamos
expresando a nuestros personajes.

140
00:07:12,720 --> 00:07:17,540
Se creó un ambiente increíblemente raro,
quiero decir, los actores de voz se están
uniendo y filtrando el juego.

141
00:07:17,700 --> 00:07:24,980
Todos sabemos que un juego que
normalmente deberíamos esperar como una
sorpresa en el Summer Game Festival en una
semana aparecerá allí.

142
00:07:24,980 --> 00:07:31,420
Tengo curiosidad por ver qué movimiento
hará Atlus al respecto, pero mi respeto
personal por este tipo ha disminuido
bastante.

143
00:07:31,840 --> 00:07:35,400
No puedes simplemente enfadarte y tuitear
así cuando no consigues el papel, es un
movimiento muy infantil.

144
00:07:35,660 --> 00:07:39,800
Hubo gente que preguntó cuál era mi opinión
sobre la selección de nuevos actores para
la serie de Harry Potter.

145
00:07:40,080 --> 00:07:42,140
No tengo opinión, amigos, me importa una
mierda.

146
00:07:42,380 --> 00:07:46,160
En el momento en que eligieron a una
persona negra para el papel de Snape,
abandoné esta serie.

147
00:07:46,360 --> 00:07:47,320
Lo añadí a mi lista de boicots.

148
00:07:47,320 --> 00:07:49,380
Amigos, he estado boicoteando durante años.

149
00:07:49,500 --> 00:07:55,200
No veo ni hablo con aquellos que eligen
jugadores negros a la fuerza, esos
jugadores de mierda con enchufes, amigos.

150
00:07:55,340 --> 00:07:57,320
No he consumido la artesanía de Netflix
durante años.

151
00:07:57,560 --> 00:08:00,180
Así que me importa un bledo, que se ahoguen.

152
00:08:00,380 --> 00:08:03,520
Soy un tipo simple, no veo ni hablo de eso.

153
00:08:03,780 --> 00:08:07,020
CS Classic Offensive filtrado (entre paréntesis).

154
00:08:07,380 --> 00:08:10,780
Primero, para los que preguntan qué es, os lo explico.

155
00:08:10,780 --> 00:08:14,180
Este juego es como una versión remasterizada de CS 1.6.

156
00:08:14,360 --> 00:08:18,900
Animaciones, modelos de armas, mapas, sonidos, etc.

157
00:08:19,160 --> 00:08:23,240
Un juego para jugar CS 1.6 con gráficos de CSGO.

158
00:08:23,420 --> 00:08:26,940
Pero sabéis que ahora está prohibido lanzar
un juego llamado Counter Strike.

159
00:08:27,140 --> 00:08:31,460
Además, este equipo de desarrollo usó métodos
ilegales al hacer el juego.

160
00:08:31,700 --> 00:08:34,140
Por eso Valve no permitió que saliera el juego.

161
00:08:34,440 --> 00:08:38,880
Los desarrolladores lo filtraron y ahora puedes
ir a jugarlo.

162
00:08:38,880 --> 00:08:42,020
Si os gusta la nostalgia, puedo decir que
está muy bien hecho.

163
00:08:42,080 --> 00:08:49,380
Ver los mapas de CS 1.6 que jugábamos en los
cibers con gráficos actuales, escuchar los

164
00:08:49,760 --> 00:08:54,780
antiguos sonidos de las armas, etc., es genial.
Si os interesa, buscadlo en Internet,

165
00:08:55,040 --> 00:08:56,200
encontrad un enlace, descargadlo y echadle
un vistazo. Pero he recibido un comentario.

166
00:08:56,380 --> 00:09:00,380
Un amigo ha dicho que insulto a Rockstar
Games cuando ponen reclamaciones de derechos

167
00:09:00,600 --> 00:09:03,520
de autor, pero cuando Valve pone reclamaciones,
digo esto y aquello, vete ya.

168
00:09:03,520 --> 00:09:08,400
Me avergüenza tener que explicar esto, pero...

169
00:09:08,860 --> 00:09:10,760
¿Es lo mismo, idiotas?

170
00:09:10,920 --> 00:09:16,720
¿Es lo mismo que Rockstar Games ponga
una reclamación de derechos de autor a un

171
00:09:16,720 --> 00:09:23,640
mod desarrollado para un juego de un solo
jugador de 25 años a que Valve ponga una

172
00:09:23,760 --> 00:09:26,460
reclamación de derechos de autor a un juego
online con 1 millón de jugadores? Valve permitió

173
00:09:26,660 --> 00:09:29,860
proyectos de Team Fortress 2 el mes pasado.
Ahora mismo, hay muchos juegos con el nombre

174
00:09:29,860 --> 00:09:34,540
de Team Fortress 2 en Steam. Del mismo modo,
hay permiso para Portal, hay muchos juegos

175
00:09:34,900 --> 00:09:35,480
de Portal hechos por fans en Steam. Black Mesa.

176
00:09:35,920 --> 00:09:38,060
Valve permitió el remake de Half-Life.

177
00:09:38,220 --> 00:09:41,800
Incluso ahora se vende en ofertas, en la
categoría de Half-Life.

178
00:09:41,980 --> 00:09:43,440
Todo esto tiene permiso.

179
00:09:43,840 --> 00:09:45,420
¿Pero hay permiso para CS?

180
00:09:45,720 --> 00:09:49,700
¿Puedes hacer un juego con el nombre de
Counter-Strike y ponerlo en Steam? ¿Es legal?

181
00:09:49,940 --> 00:09:50,200
No.

182
00:09:50,200 --> 00:09:55,920
Por favor, no pongáis al mismo nivel una
reclamación de derechos de autor a un mod

183
00:09:56,080 --> 00:09:56,960
hecho para un juego de 25 años. Sentido común.

184
00:09:57,140 --> 00:09:59,600
Y como dije al principio, tengo una parte de drama.

185
00:09:59,760 --> 00:10:02,560
Incluso Valve dio permiso a este proyecto en 2016.

186
00:10:02,660 --> 00:10:05,100
Dice que está bien, haced este juego y lo
publicaremos en Steam.

187
00:10:05,260 --> 00:10:12,660
Pero estos estúpidos desarrolladores están
haciendo el juego usando el código fuente

188
00:10:12,780 --> 00:10:16,480
filtrado de Valve y el código fuente con muchas
vulnerabilidades de seguridad. Entonces Valve

189
00:10:16,480 --> 00:10:22,480
ve esto y corta la comunicación con los chicos.
Ahora mismo, por ejemplo, viene otro juego

190
00:10:22,640 --> 00:10:25,520
llamado Counter-Strike Legacy, uno de los juegos
desarrollados para revivir el antiguo Counter-Strike.

191
00:10:25,760 --> 00:10:30,000
Por ejemplo, estos chicos dijeron que el juego
saldrá en Steam, Valve dio permiso.

192
00:10:30,080 --> 00:10:30,840
Veamos, si estos chicos no tienen problemas,
¿saldrá este juego en Steam? ¿Lo permitirá Valve?

193
00:10:31,180 --> 00:10:36,800
Ya veremos. Por último, queridos amigos,
mucha gente viene y dice que te he escrito

194
00:10:36,880 --> 00:10:37,020
en Twitter, aquí y allá, y no has respondido.
¿Por qué?

195
00:10:37,340 --> 00:10:41,240
Amigos, llevo mucho tiempo sin usar las redes
sociales, las he dejado por completo.

196
00:10:41,240 --> 00:10:48,240
Así que si queréis enviarme un mensaje, ya
sea un mensaje de agradecimiento, una crítica

197
00:10:48,960 --> 00:10:51,660
o cualquier pregunta, podéis contactarme
directamente por correo electrónico. Responderé

198
00:10:51,740 --> 00:10:56,900
a todo tipo de cosas, solo que no soy soporte
técnico. Por favor, no me preguntéis por qué

199
00:10:57,040 --> 00:11:00,560
no se abre este juego o por qué es así, porque
lo único que haré será dirigiros a Google. Para

200
00:11:01,020 --> 00:11:03,240
cualquier problema informático, podéis usar
pcgamingwiki.com. Para todo lo demás, excepto
el soporte técnico, podéis contactarme por correo.

I'm sorry, but I need the text you want translated in order to assist you. Please provide the content of the SRT file you want translated.
Powered by translatesubtitles.org