TranslateSubtitles.org

Survivor.S48E01.en.srt French (fr) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:03,034 --> 00:00:05,000
[Sonnerie Zoom]

2
00:00:08,068 --> 00:00:09,620
-MITCH : Oui, monsieur.
-HOMME : J'ai une question.

3
00:00:09,724 --> 00:00:10,965
Qu'est-ce que ça fait

4
00:00:11,068 --> 00:00:13,931
d'être à la saison 48 deSurvivor ?

5
00:00:16,896 --> 00:00:18,931
...

6
00:00:20,103 --> 00:00:21,655
C'est pas vrai !

7
00:00:21,758 --> 00:00:24,000
Vous plaisantez ?

8
00:00:24,103 --> 00:00:25,896
Allons-y !

9
00:00:27,103 --> 00:00:29,655
FEMME :
Félicitations.
Vous êtes à la saison 48.

10
00:00:29,758 --> 00:00:32,000
Oh mon Dieu. Oh mon Dieu.

11
00:00:33,620 --> 00:00:35,206
FEMME 2 :
Aimerais-tu être
à la saison 48 ?

12
00:00:35,310 --> 00:00:37,137
-C'est pas vrai !
-Oui.

13
00:00:37,241 --> 00:00:38,172
Oh mon Dieu.

14
00:00:38,275 --> 00:00:39,896
Dégagez d'ici.

15
00:00:40,000 --> 00:00:41,103
Allons-y !

16
00:00:42,586 --> 00:00:44,275
Oui, oui !

17
00:00:45,896 --> 00:00:46,931
Je suis tellement désolé.

18
00:00:47,931 --> 00:00:50,413
Ce corps sera aux Fidji ?

19
00:00:51,586 --> 00:00:53,206
HOMME :
Félicitations.

20
00:00:53,310 --> 00:00:54,862
Vous l'avez fait.

21
00:00:54,965 --> 00:00:56,793
-Qu'est-ce que ça fait ?
-Aah !
-[Rires]

22
00:00:58,206 --> 00:01:00,172
Oh mon Dieu. Ça arrive.

23
00:01:01,275 --> 00:01:03,206
FEMME :
Félicitations.
Vous êtes à la saison 48.

24
00:01:03,310 --> 00:01:05,137
Vous êtes dans l'émission.

25
00:01:05,241 --> 00:01:07,379
Êtes-vous sérieux à mon sujet ?

26
00:01:15,413 --> 00:01:17,448
[Pleure]

27
00:01:21,655 --> 00:01:23,103
Oh.

28
00:01:26,551 --> 00:01:29,448
♪

29
00:01:33,551 --> 00:01:35,344
JOE :
Je suis chef pompier.

30
00:01:35,448 --> 00:01:36,862
Et l'adrénaline qui coule
dans un incendie

31
00:01:36,965 --> 00:01:39,620
ou un bâtiment en flammes...
C'est une question de vie ou de mort.

32
00:01:39,724 --> 00:01:41,034
Il faut vraiment être au point

33
00:01:41,137 --> 00:01:43,034
et utiliser cette adrénaline
à votre avantage.

34
00:01:43,137 --> 00:01:44,344
Et c'est vraiment
ce qui vous pousse à faire le bien.

35
00:01:44,448 --> 00:01:46,517
Vous voulez être
dans cette situation,

36
00:01:46,620 --> 00:01:48,517
et honnêtement,
quand les appels arrivent,

37
00:01:48,620 --> 00:01:49,965
Je veux être la personne
que vous appelez.

38
00:01:53,310 --> 00:01:55,206
SAI :
Oh mon Dieu.

39
00:01:55,310 --> 00:01:57,827
Qu'est-ce qu'une fille
de South Philly fait aux Fidji ?

40
00:01:57,931 --> 00:01:59,241
Mais c'est

41
00:01:59,344 --> 00:02:01,068
la partie excitante.
C'est l'inconnu.

42
00:02:01,172 --> 00:02:03,068
Genre, qu'est-ce que je vais faire
quand je vais y arriver ?

43
00:02:03,172 --> 00:02:04,827
Honnêtement, vous ne saurez jamais

44
00:02:04,931 --> 00:02:06,206
ce qui va
sortir de ma bouche.

45
00:02:06,310 --> 00:02:09,275
Le manque de filtre... ça me cause
des problèmes parfois...

46
00:02:09,379 --> 00:02:11,034
Souvent,
ça me cause des problèmes.

47
00:02:14,517 --> 00:02:16,724
EVA : J'ai l'habitude d'être dans un

48
00:02:16,827 --> 00:02:19,000
grand domaine dominé par les hommes.

49
00:02:19,103 --> 00:02:21,758
Je suis physicienne et ingénieure,

50
00:02:21,862 --> 00:02:24,620
et à Georgia Tech,
j'étais la première et la seule fille

51
00:02:24,724 --> 00:02:26,206
jouer dans l'équipe masculine
de hockey du club.

52
00:02:26,310 --> 00:02:29,793
Donc, cela ne me fait pas
peur du tout.

53
00:02:29,896 --> 00:02:31,827
Je vais me battre à fond et je
vais les battre.

54
00:02:34,068 --> 00:02:37,172
PROBST :
Ces 18 inconnus seront
abandonnés

55
00:02:37,275 --> 00:02:38,931
dans les îles Fidji.

56
00:02:39,034 --> 00:02:40,413
CEDREK :
Il est temps de jouer.

57
00:02:40,517 --> 00:02:41,896
Il est temps de, comme l'a dit
mon fils,

58
00:02:42,000 --> 00:02:43,689
"se donner à fond", quoi que cela
signifie.

59
00:02:46,000 --> 00:02:48,448
PROBST :
Ils doivent apprendre à s'adapter
ou ils seront éliminés par vote.

60
00:02:48,551 --> 00:02:50,034
CHARITY :
En tant qu'hôtesse de l'air,
je dois gérer

61
00:02:50,137 --> 00:02:52,448
des milliers de personnalités.

62
00:02:52,551 --> 00:02:54,862
Donc, j'ai joué à Survivor dans
un tube métallique

63
00:02:54,965 --> 00:02:56,827
pendant neuf ans, bébé.

64
00:02:57,896 --> 00:02:59,586
PROBST :
À la fin, il n'en restera qu'un

65
00:02:59,689 --> 00:03:01,655
pour réclamer
le prix d'un million de dollars.

66
00:03:01,758 --> 00:03:03,724
DAVID : Je veux être le héros.
Je n'ai aucun problème

67
00:03:03,827 --> 00:03:06,379
à agiter un panneau géant, du
genre : "Vous devez vous inquiéter
de moi."

68
00:03:10,931 --> 00:03:13,103
Qui aura ce qu'il faut pour
déjouer,

69
00:03:13,206 --> 00:03:15,517
surpasser et survivre à
tous les autres ?

70
00:03:15,620 --> 00:03:18,068
Voici Survivor48.

71
00:03:29,344 --> 00:03:31,137
[cris de joie]

72
00:03:32,689 --> 00:03:34,310
Entrez.

73
00:03:34,413 --> 00:03:35,724
[rires]

74
00:03:38,137 --> 00:03:40,172
Aah !

75
00:03:40,275 --> 00:03:41,896
Aah ! Zut.

76
00:03:42,000 --> 00:03:44,068
SHAUHIN :
J'ai imaginé la sensation

77
00:03:44,172 --> 00:03:46,275
de jouer à Survivor
pendant très longtemps.

78
00:03:46,379 --> 00:03:48,241
Tout le monde est

79
00:03:48,344 --> 00:03:50,413
comme une meute de chiens sauvages

80
00:03:50,517 --> 00:03:53,896
retenus
par leurs laisses.

81
00:03:54,000 --> 00:03:55,275
Vous vous évaluez tous.

82
00:03:55,379 --> 00:03:56,379
[cris de joie]

83
00:03:56,482 --> 00:03:58,379
Et vous regardez une autre tribu,

84
00:03:58,482 --> 00:03:59,448
et c'est comme,

85
00:03:59,551 --> 00:04:01,000
"Aah !

86
00:04:01,103 --> 00:04:03,310
Je vais manger ton déjeuner."

87
00:04:04,310 --> 00:04:06,724
Bienvenue à Survivor48.

88
00:04:06,827 --> 00:04:08,206
[cris de joie, applaudissements]

89
00:04:12,862 --> 00:04:14,344
-Respect.
-Allons-y.

90
00:04:14,448 --> 00:04:15,793
-[cris de joie]
-Allons-y.

91
00:04:15,896 --> 00:04:17,206
Cela pourrait être

92
00:04:17,310 --> 00:04:20,241
la meilleure réaction initiale
que j'aie jamais entendue.

93
00:04:20,344 --> 00:04:22,068
Regardez-vous tous.

94
00:04:22,172 --> 00:04:23,689
[cris de joie, applaudissements]

95
00:04:23,793 --> 00:04:25,310
Allons-y !

96
00:04:25,413 --> 00:04:27,758
Allons-y, Jeff.
Allons-y, Jeff.

97
00:04:27,862 --> 00:04:30,000
Alors, parlons de ça.
C'est parti.

98
00:04:30,103 --> 00:04:32,931
Nous avons 18 inconnus,

99
00:04:33,034 --> 00:04:35,896
différents modes de vie,
différentes générations,

100
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
différentes éducations,
différentes professions,

101
00:04:38,103 --> 00:04:40,137
des systèmes de croyances différents,

102
00:04:40,241 --> 00:04:42,689
des éthiques de travail différentes.

103
00:04:42,793 --> 00:04:44,379
Mais vous avez tous
une chose en commun.

104
00:04:44,482 --> 00:04:47,068
Depuis le confort de votre canapé,

105
00:04:47,172 --> 00:04:50,655
vous avez tous entendu
l'appel de Survivor,

106
00:04:50,758 --> 00:04:51,896
et vous y avez répondu.

107
00:04:52,000 --> 00:04:54,655
Et vous avez laissé
votre monde ordinaire derrière vous.

108
00:04:54,758 --> 00:04:57,551
Et vous voici
sur un minuscule bout de terre

109
00:04:57,655 --> 00:05:00,620
au milieu
du vaste océan Pacifique

110
00:05:00,724 --> 00:05:02,689
dans les îles Mamanuca
de la magnifique Fidji.

111
00:05:02,793 --> 00:05:05,896
Alors, explorons
comment vous êtes arrivés ici.

112
00:05:06,000 --> 00:05:07,206
Au milieu.
Quel est ton nom?

113
00:05:07,310 --> 00:05:09,206
C'est Mitch.

114
00:05:09,310 --> 00:05:12,620
Mitch, quand as-tu vraiment
entendu l'appel et dit :

115
00:05:12,724 --> 00:05:14,827
- "Je vais postuler ?"
- Ouais.

116
00:05:14,931 --> 00:05:17,241
[hésitant] :
Alors, en grandissant

117
00:05:17,344 --> 00:05:19,896
avec un trouble de la parole,

118
00:05:20,000 --> 00:05:22,206
euh, je me souviens

119
00:05:22,310 --> 00:05:25,068
avoir regardé Survivor : Amazon,

120
00:05:25,172 --> 00:05:28,068
et il y avait une candidate
à l'émission

121
00:05:28,172 --> 00:05:31,137
qui avait aussi

122
00:05:31,241 --> 00:05:32,448
sa propre lutte.

123
00:05:40,379 --> 00:05:42,620
Et c'est comme,
"Wow. Voici quelqu'un ici,

124
00:05:42,724 --> 00:05:44,344
"qui joue à Survivor

125
00:05:44,448 --> 00:05:46,724
qui lutte aussi
avec quelque chose, et..."

126
00:05:46,827 --> 00:05:48,206
Mais Mitch, c'était The Amazon.

127
00:05:48,310 --> 00:05:50,448
- C'était il y a des années.
- [rires]

128
00:05:50,551 --> 00:05:52,310
- Qu'est-ce qui t'a pris
si longtemps ?
- MITCH : Hé.

129
00:05:52,413 --> 00:05:54,758
Écoute, Jeff, j'essaie de venir
ici

130
00:05:54,862 --> 00:05:56,344
depuis 20 ans.

131
00:05:56,448 --> 00:05:57,758
[rires]

132
00:05:57,862 --> 00:06:00,103
- PROBST :
Nous sommes heureux que tu sois là.
- Ouah.

133
00:06:01,965 --> 00:06:03,793
La femme devant.

134
00:06:03,896 --> 00:06:05,931
Salut Jeff. Comment allez-vous ?
Je m'appelle Chrissy.

135
00:06:06,034 --> 00:06:08,241
Chrissy, donnez-moi
votre histoire Survivor en termes de

136
00:06:08,344 --> 00:06:09,793
quand vous avez finalement décidé,

137
00:06:09,896 --> 00:06:11,896
"Je pense que je dois
tenter ma chance."

138
00:06:12,000 --> 00:06:13,758
Eh bien, je regarde
depuis le premier jour.

139
00:06:13,862 --> 00:06:16,000
J'avais 30 ans
lorsque votre premier épisode a été diffusé,

140
00:06:16,103 --> 00:06:17,827
donc je suis un peu plus âgée,

141
00:06:17,931 --> 00:06:20,034
et j'étais littéralement allongée
à la maison en pyjama

142
00:06:20,137 --> 00:06:21,758
en train de manger
mes cacahuètes M&M.

143
00:06:21,862 --> 00:06:23,724
Et vous étiez là
les bras grands ouverts,

144
00:06:23,827 --> 00:06:25,793
et vous disiez :
« Postulez maintenant. »
Et je me suis dit :

145
00:06:25,896 --> 00:06:28,620
« Il me parle. »
Alors, je sors mon téléphone, et je suis comme,

146
00:06:28,724 --> 00:06:30,034
"Boop, boop, boop, boop."

147
00:06:30,137 --> 00:06:31,586
Je n'aurais jamais pensé
que quelqu'un comme moi serait

148
00:06:31,689 --> 00:06:33,172
sur la plage en ce moment
à vous parler.

149
00:06:33,275 --> 00:06:34,862
- J'adore. Heureux que tu sois là.
- CHRISSY : Merci.

150
00:06:34,965 --> 00:06:36,206
Le gars devant.

151
00:06:36,310 --> 00:06:38,448
Il y a un thème ici qui dit,

152
00:06:38,551 --> 00:06:41,448
quand vous avez finalement entendu
cet appel à l'action,

153
00:06:41,551 --> 00:06:44,551
c'est parce que vous avez cru
que je vous parlais.

154
00:06:44,655 --> 00:06:46,137
Était-ce le cas pour vous ?
Et quel est votre nom ?

155
00:06:46,241 --> 00:06:48,413
Je m'appelle Kevin,
et absolument.

156
00:06:48,517 --> 00:06:50,620
J'ai commencé à regarder avec
mon père à un très jeune âge.

157
00:06:50,724 --> 00:06:52,793
Euh, ce qui m'a vraiment excité
à propos de Survivor,

158
00:06:52,896 --> 00:06:54,241
c'était la saison 13, Cook Islands,

159
00:06:54,344 --> 00:06:56,448
quand j'ai regardé Yul Kwon, et

160
00:06:56,551 --> 00:06:58,172
j'ai vu quelqu'un
qui me ressemblait.

161
00:06:58,275 --> 00:07:00,620
Et il n'était pas seulement intelligent.
Il était costaud

162
00:07:00,724 --> 00:07:03,068
et il était talentueux
et il était stratégique.

163
00:07:03,172 --> 00:07:04,551
Et depuis ce jour, je me suis dit,

164
00:07:04,655 --> 00:07:06,827
"Je vais essayer
d'aller à l'émission, mais

165
00:07:06,931 --> 00:07:08,586
Je suis si faible et si petit."

166
00:07:08,689 --> 00:07:10,758
Mais quand j'ai vu
David contre Goliath,

167
00:07:10,862 --> 00:07:13,793
saison 37,
c'est là que j'ai dit : "D'accord,

168
00:07:13,896 --> 00:07:15,000
"les Davids sont là.

169
00:07:15,103 --> 00:07:17,206
Ils survivent.
Pourquoi je ne pourrais pas ?" Et,

170
00:07:17,310 --> 00:07:19,068
je ne vais pas mentir - quand je suis
sorti sur la plage pour la première fois,

171
00:07:19,172 --> 00:07:21,103
Je pensais que c'était
encore David contre Goliath.

172
00:07:21,206 --> 00:07:22,862
-[rires]
-Il y a des géants,

173
00:07:22,965 --> 00:07:24,862
d'énormes béhémoths ici,
mais ça va.

174
00:07:24,965 --> 00:07:26,344
Parce que vous savez quoi ?
Nous sommes bons aussi.

175
00:07:26,448 --> 00:07:28,241
-[applaudissements]
-[renifle]
-PROBST : Très bien.

176
00:07:28,344 --> 00:07:29,931
Alors, passons en revue.
Voici ce que nous avons appris.

177
00:07:30,034 --> 00:07:32,172
L'appel peut venir
de différentes manières,

178
00:07:32,275 --> 00:07:33,689
à différents moments,

179
00:07:33,793 --> 00:07:35,827
et susciter beaucoup
d'émotions différentes,

180
00:07:35,931 --> 00:07:38,620
mais le résultat est
que vous êtes tous ici maintenant,

181
00:07:38,724 --> 00:07:41,517
littéralement debout
au seuil

182
00:07:41,620 --> 00:07:43,689
de votre aventure.
Et à partir de maintenant,

183
00:07:43,793 --> 00:07:45,655
chaque pas que vous ferez,

184
00:07:45,758 --> 00:07:49,034
chaque action que vous ferez,
définira votre voyage.

185
00:07:49,137 --> 00:07:51,344
C'est là que la peur
peut commencer à surgir.

186
00:07:51,448 --> 00:07:55,275
Donc, vous devez prendre
une grande décision, philosophiquement.

187
00:07:55,379 --> 00:07:58,724
"Vais-je m'engager
et attaquer ce jeu

188
00:07:58,827 --> 00:08:02,344
ou vais-je hésiter
et risquer d'être laissé pour compte ?"

189
00:08:02,448 --> 00:08:04,896
Et voici le problème
avec tout cela.

190
00:08:05,000 --> 00:08:07,172
Ce n'est pas parce que vous attaquez
le jeu que

191
00:08:07,275 --> 00:08:09,310
cela signifie
que vous réussirez.

192
00:08:09,413 --> 00:08:11,068
Vous pouvez toujours échouer.

193
00:08:11,172 --> 00:08:13,586
Mais l'échec dans la poursuite

194
00:08:13,689 --> 00:08:15,034
de quelque chose d'incroyable...

195
00:08:15,137 --> 00:08:17,310
c'est admirable, c'est digne,

196
00:08:17,413 --> 00:08:19,068
cela vaut la peine
de se lever du canapé

197
00:08:19,172 --> 00:08:20,551
et de quitter
votre monde ordinaire.

198
00:08:20,655 --> 00:08:22,758
Échec dû à la peur -

199
00:08:22,862 --> 00:08:24,310
pourquoi même s'en soucier ?

200
00:08:24,413 --> 00:08:26,482
-[oops]
-Mm-hmm.
-PROBST : Très bien.

201
00:08:26,586 --> 00:08:28,034
Passons aux noms des tribus ?

202
00:08:28,137 --> 00:08:29,689
[tous approuvent]

203
00:08:29,793 --> 00:08:32,827
À cette extrémité, en orange:
Civa.

204
00:08:32,931 --> 00:08:35,413
-Vous représentez le soleil.
-[cris, hurlements]

205
00:08:38,379 --> 00:08:40,000
Au milieu, vous êtes Vula.

206
00:08:40,103 --> 00:08:41,586
[cris]

207
00:08:41,689 --> 00:08:44,482
Vous représentez la lune.

208
00:08:45,620 --> 00:08:48,206
Et à l'extrémité, en violet: Lagi.

209
00:08:48,310 --> 00:08:50,379
TRIBU:
Lagi !

210
00:08:50,482 --> 00:08:51,724
[hurlements]

211
00:08:51,827 --> 00:08:54,000
Vous représentez le ciel entier.

212
00:08:55,275 --> 00:08:58,241
Très bien, êtes-vous prêts
à passer votre premier test

213
00:08:58,344 --> 00:09:00,275
-en tant que nouvelles tribus?
-Oui.
-JOE: On y va.

214
00:09:01,689 --> 00:09:02,620
PROBST:
Pour votre épreuve d'abandon,

215
00:09:02,724 --> 00:09:04,068
deux membres de la tribu vont
courir sur la plage,

216
00:09:04,172 --> 00:09:05,758
descendre la plage,

217
00:09:05,862 --> 00:09:08,413
ramper sous un filet boueux,

218
00:09:08,517 --> 00:09:11,137
récupérer un coffre très lourd
et le rapporter.

219
00:09:11,241 --> 00:09:14,034
Une fois que vous l'avez,
les deux suivants y vont.

220
00:09:14,137 --> 00:09:16,206
Une fois que vous avez les trois
coffres,

221
00:09:16,310 --> 00:09:18,448
trois membres de la tribu vont
redescendre la plage,

222
00:09:18,551 --> 00:09:21,413
repasser sous le filet boueux,
et travailler ensemble

223
00:09:21,517 --> 00:09:24,103
pour atteindre le sommet d'une
rampe raide pour récupérer une clé.

224
00:09:24,206 --> 00:09:26,862
Vous utiliserez ensuite cette clé
pour déverrouiller votre coffre

225
00:09:26,965 --> 00:09:28,965
et récupérer trois sacs de sable.

226
00:09:29,068 --> 00:09:30,862
Les trois membres de la tribu
restants

227
00:09:30,965 --> 00:09:33,413
vont ensuite courir
pour lancer leurs sacs de sable

228
00:09:33,517 --> 00:09:35,000
sur trois cibles différentes.

229
00:09:35,103 --> 00:09:38,448
La première tribu à terminer
gagne ses fournitures de camp.

230
00:09:38,551 --> 00:09:39,793
Vous savez ce que c'est.

231
00:09:39,896 --> 00:09:42,620
Un pot, une machette et un silex.

232
00:09:42,724 --> 00:09:45,551
Ce n'est pas grand-chose,
mais ici, c'est tout.

233
00:09:45,655 --> 00:09:48,241
Les deux tribus perdantes
devront essayer

234
00:09:48,344 --> 00:09:49,896
de le gagner d'une autre manière.

235
00:09:51,068 --> 00:09:52,068
PROBST:
Très bien, êtes-vous prêts

236
00:09:52,172 --> 00:09:54,724
à faire votre premier pas

237
00:09:54,827 --> 00:09:56,551
-dans votre aventure?
-[tous approuvent]

238
00:09:58,413 --> 00:09:59,310
Suivez-moi.

239
00:09:59,413 --> 00:10:00,655
[hurlements]

240
00:10:05,000 --> 00:10:07,793
Très bien.
Cette saison est prête à démarrer.

241
00:10:07,896 --> 00:10:10,172
Le soleil brille, les muscles
sortent, Jeff. Le soleil brille.

242
00:10:10,275 --> 00:10:12,689
Pour les fournitures de la tribu.

243
00:10:12,793 --> 00:10:15,310
C'est parti. Survivants prêts?

244
00:10:15,413 --> 00:10:16,965
On assure.

245
00:10:17,793 --> 00:10:20,000
-Allez.
-[cris qui se chevauchent]

246
00:10:20,103 --> 00:10:22,965
C'est Mitch et Chrissy pour Civa,

247
00:10:23,068 --> 00:10:24,724
Mary et Kevin pour Vula,

248
00:10:24,827 --> 00:10:27,482
Bianca et Joe pour Lagi.

249
00:10:27,586 --> 00:10:29,517
-[cris]
-Salissez-vous.

250
00:10:29,620 --> 00:10:30,551
CHARITY: Ouais!

251
00:10:30,655 --> 00:10:31,931
Ouais.

252
00:10:32,034 --> 00:10:33,896
-CHARITY : Allons-y !
-PROBST : C'est comme ça qu'on fait.

253
00:10:34,000 --> 00:10:36,172
Il faut creuser dans
cette boue, ramper.

254
00:10:36,275 --> 00:10:37,896
Ici. Allez, allez.

255
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
-PROBST : Mitch est le premier
éliminé pour Civa.
-Allez, allez, allez.

256
00:10:39,103 --> 00:10:40,793
KAMILLA :
Allez.

257
00:10:46,862 --> 00:10:48,862
[grogne]

258
00:10:48,965 --> 00:10:51,689
-Joe est sorti pour Lagi.
-Allez. Allez, on y va.

259
00:10:51,793 --> 00:10:54,068
On l'a.

260
00:10:54,172 --> 00:10:56,758
Bianca et Joe reviennent avec
le premier coffre.

261
00:10:56,862 --> 00:10:58,413
-Tu l'as.
-PROBST : Ils sont plus lourds
que vous ne le pensez.

262
00:10:58,517 --> 00:11:00,103
[cris se chevauchant]

263
00:11:00,206 --> 00:11:02,344
Allons-y.

264
00:11:02,448 --> 00:11:04,655
Ils arrivent.

265
00:11:04,758 --> 00:11:06,379
Allons-y.

266
00:11:06,482 --> 00:11:09,862
PROBST :
Ces coffres pèsent beaucoup.

267
00:11:09,965 --> 00:11:11,793
Plusieurs centaines de kilos.

268
00:11:11,896 --> 00:11:14,896
Il faut ramener ce coffre
jusqu'au bout.

269
00:11:15,000 --> 00:11:17,896
Entre. C'est bon. Vas-y.

270
00:11:18,000 --> 00:11:20,103
Shauhin et Eva maintenant pour Lagi.

271
00:11:20,206 --> 00:11:21,586
STAR :
Tu as ça. Ouais, allons-y.

272
00:11:21,689 --> 00:11:23,137
C'est bon. Vas-y.

273
00:11:23,241 --> 00:11:24,655
Ce sera Kyle et Charity.

274
00:11:24,758 --> 00:11:27,586
[cris se chevauchant]

275
00:11:27,689 --> 00:11:29,586
C'est bon. Vas-y.

276
00:11:32,137 --> 00:11:33,172
Je vais t'aider.

277
00:11:34,344 --> 00:11:35,689
-Ça va ?
-[grogne]

278
00:11:35,793 --> 00:11:38,448
Mec.

279
00:11:38,551 --> 00:11:41,482
PROBST :
Voici Cedrek et Sai maintenant,
dans la boue.

280
00:11:41,586 --> 00:11:43,586
-Vas-y, c'est bon. Suivant.
-Allons-y.

281
00:11:43,689 --> 00:11:46,034
Lagi part chercher
son troisième coffre.

282
00:11:46,137 --> 00:11:47,586
Laisse-le tomber. C'est bon.

283
00:11:47,689 --> 00:11:49,758
[cris se chevauchant]

284
00:11:49,862 --> 00:11:51,758
Kamilla et David
sortent maintenant pour Civa

285
00:11:51,862 --> 00:11:53,896
à la recherche de ce troisième coffre.

286
00:11:54,000 --> 00:11:56,034
C'est bon.
J'ai le deuxième coffre.

287
00:11:56,137 --> 00:11:59,413
Voici Justin, Stephanie
pour Vula.

288
00:11:59,517 --> 00:12:02,103
Sainte mère de...

289
00:12:03,103 --> 00:12:04,344
Ça va ?

290
00:12:04,448 --> 00:12:05,620
Vous vouliez Survivor, c'est ça,

291
00:12:05,724 --> 00:12:06,827
-juste ici.
-KAMILLA : C'est ça !

292
00:12:06,931 --> 00:12:08,896
Traversez cette boue.
David a traversé.

293
00:12:09,000 --> 00:12:11,379
Kamilla a traversé.
Récupérez ce troisième coffre.

294
00:12:11,482 --> 00:12:13,517
BIANCA :
Laisse tomber ça. Incroyable.
Allez, allez, allez, allez, allez !

295
00:12:13,620 --> 00:12:15,034
PROBST :
Lagi a son troisième coffre.

296
00:12:15,137 --> 00:12:17,965
Maintenant, vous repartez
chercher la clé.

297
00:12:18,068 --> 00:12:19,724
Voici Kamilla et David.

298
00:12:19,827 --> 00:12:22,586
-Oh.
-Oh.

299
00:12:22,689 --> 00:12:24,379
-Quoi-quoi... Oh.
-KYLE : Bon travail, bon travail,

300
00:12:24,482 --> 00:12:26,068
-continuez à travailler.
-Ce coffre est lourd.

301
00:12:26,172 --> 00:12:29,241
Lagi avance dans la boue pour
aller chercher la clé.

302
00:12:30,482 --> 00:12:32,241
Il faut monter cette rampe maintenant.

303
00:12:32,344 --> 00:12:34,172
Civa, tu es bonne.

304
00:12:34,275 --> 00:12:35,827
[bavardages qui se chevauchent]

305
00:12:35,931 --> 00:12:37,172
Vula, tu es bonne.
Vas-y !

306
00:12:37,275 --> 00:12:38,620
Ça va être Kyle, Charity,

307
00:12:38,724 --> 00:12:40,586
Kamilla qui repart pour Civa.

308
00:12:40,689 --> 00:12:42,275
Ça va être Mary, Cedrek

309
00:12:42,379 --> 00:12:44,137
et Justin qui repartent pour Vula.

310
00:12:44,241 --> 00:12:46,275
Lagi au mur en premier.

311
00:12:46,379 --> 00:12:48,275
-JOE : Trois.
-PROBST : Eva.

312
00:12:48,379 --> 00:12:49,793
-JOE : Bien joué.
-PROBST : Wow.

313
00:12:49,896 --> 00:12:52,137
C'est comme ça qu'il faut faire.

314
00:12:52,241 --> 00:12:55,034
Vous pouvez utiliser ces sacs de sable
maintenant pour aider.

315
00:12:55,137 --> 00:12:56,620
Vous devez amener tout le monde
au sommet

316
00:12:56,724 --> 00:12:58,344
avant de vous occuper de la clé.

317
00:12:59,379 --> 00:13:01,448
On ressent déjà l'épuisement,

318
00:13:01,551 --> 00:13:03,586
premier jour de Survivor48.

319
00:13:03,689 --> 00:13:05,413
EVA :
Tu peux le faire.

320
00:13:05,517 --> 00:13:07,413
PROBST :
Bianca monte pour Lagi.

321
00:13:07,517 --> 00:13:08,862
Ouais.

322
00:13:08,965 --> 00:13:10,931
PROBST :
Et voici Joe.

323
00:13:11,034 --> 00:13:13,413
[Joe gémit]

324
00:13:13,517 --> 00:13:14,931
PROBST :
Wow.

325
00:13:15,034 --> 00:13:17,758
Lagi fait du bon travail,
en tirant Joe vers le haut.

326
00:13:17,862 --> 00:13:20,103
Tout le monde est encore dans le coup.

327
00:13:20,206 --> 00:13:23,862
Ça va être Joe avec la perche qui
essaie de décrocher ces clés.

328
00:13:23,965 --> 00:13:25,310
Juste là.

329
00:13:25,413 --> 00:13:26,827
-Oui !
-Il l'a eu d'un seul coup.

330
00:13:26,931 --> 00:13:29,137
C'est Lagi qui est en tête.

331
00:13:29,241 --> 00:13:30,379
Allez, Civa !

332
00:13:30,482 --> 00:13:31,689
PROBST :
Civa travaille maintenant

333
00:13:31,793 --> 00:13:33,413
pour faire monter Kyle sur leur mur.

334
00:13:33,517 --> 00:13:35,344
STEPHANIE :
Oui, Vula !

335
00:13:35,448 --> 00:13:37,034
PROBST :
Mary monte en premier pour Vula.

336
00:13:37,137 --> 00:13:39,000
Allons-y !

337
00:13:39,103 --> 00:13:41,000
Attrapez la clé, attrapez la clé.

338
00:13:41,103 --> 00:13:42,655
Ils ont leur clé.
Retournez.

339
00:13:42,758 --> 00:13:44,931
Super boulot.

340
00:13:45,034 --> 00:13:46,827
Bien joué.

341
00:13:46,931 --> 00:13:49,517
PROBST :
Thomas travaille sur les serrures
pour Lagi.

342
00:13:49,620 --> 00:13:53,034
Vous cherchez trois sacs de sable,
un dans chaque coffre.

343
00:13:54,034 --> 00:13:56,000
Okay, on y va, on y va.

344
00:13:56,103 --> 00:13:58,241
CHARITY :
Attention, attention.

345
00:13:58,344 --> 00:14:00,448
Thomas a les sacs de sable.

346
00:14:00,551 --> 00:14:01,827
Commencez à chercher
le premier.

347
00:14:01,931 --> 00:14:03,448
Allez, Thomas.
Léger et facile.

348
00:14:03,551 --> 00:14:07,068
PROBST :
Thomas avec une belle touche.
Thomas avec un autre lancer.

349
00:14:09,241 --> 00:14:11,689
-Ouais. Bien joué.
-Vas-y, Star.

350
00:14:11,793 --> 00:14:13,310
Tu peux le faire, Star.
Tu peux le faire.

351
00:14:13,413 --> 00:14:15,275
PROBST :
C'est maintenant Star pour Lagi,

352
00:14:15,379 --> 00:14:17,379
qui essaie de faire atterrir
son premier sac de sable.

353
00:14:17,482 --> 00:14:20,551
- Allez, les gars !
- PROBST : Kyle essaie
de se lever pour Civa.

354
00:14:21,586 --> 00:14:22,827
Cedrek essaie
de se lever pour Vula.

355
00:14:22,931 --> 00:14:24,551
[grognements]

356
00:14:24,655 --> 00:14:26,034
♪

357
00:14:26,137 --> 00:14:28,241
[halètement]

358
00:14:29,275 --> 00:14:32,068
PROBST :
Cedrek a vraiment du mal.

359
00:14:32,172 --> 00:14:34,620
Vous devrez peut-être
repenser votre stratégie.

360
00:14:34,724 --> 00:14:36,103
Allons-y.
Prenez votre temps.

361
00:14:37,137 --> 00:14:39,551
- Juste là ! Juste là !
- PROBST : Lagi fait atterrir

362
00:14:39,655 --> 00:14:40,689
- leur premier sac de sable.
- SHAUHIN : Oui ! Oui.

363
00:14:40,793 --> 00:14:42,620
STEPHANIE :
Allez, Cedrek !

364
00:14:42,724 --> 00:14:44,827
PROBST :
Ils essaient
de faire monter Cedrek pour Vula.

365
00:14:45,793 --> 00:14:47,517
Civa a tout le monde debout.

366
00:14:47,620 --> 00:14:50,344
Civa peut maintenant commencer
à travailler sur leurs clés.

367
00:14:50,448 --> 00:14:52,551
Ce sera Kyle qui essaiera
de les faire tomber.

368
00:14:53,724 --> 00:14:54,827
Tu es bon ! Allons-y !

369
00:14:54,931 --> 00:14:57,689
Civa essaie de revenir dans le jeu.

370
00:14:57,793 --> 00:14:59,379
Vula est bon dernier.

371
00:14:59,482 --> 00:15:00,689
STEPHANIE :
Allez, Ced !

372
00:15:00,793 --> 00:15:02,620
PROBST : Thomas travaille toujours
pour ce deuxième sac de sable.

373
00:15:04,586 --> 00:15:05,793
Il y a un deuxième sac !

374
00:15:05,896 --> 00:15:07,379
Tout dépend de Shauhin.

375
00:15:07,482 --> 00:15:09,103
Peut-il le faire atterrir
pour la victoire ?

376
00:15:09,206 --> 00:15:10,896
On a ça, les gars. On a ça.

377
00:15:11,000 --> 00:15:12,551
[acclamations]

378
00:15:12,655 --> 00:15:14,517
Ça y est !
Shauhin le fait atterrir !

379
00:15:14,620 --> 00:15:16,034
Allons-y !

380
00:15:16,137 --> 00:15:18,758
PROBST :
Lagi gagne des provisions tribales

381
00:15:18,862 --> 00:15:21,689
dès le début
de Survivor48.

382
00:15:21,793 --> 00:15:23,448
Wow.

383
00:15:23,551 --> 00:15:27,000
Quel effort de la part de tous.

384
00:15:29,931 --> 00:15:32,586
Très bien.
Lagi, félicitations.

385
00:15:32,689 --> 00:15:34,103
Dès le début, première victoire.

386
00:15:34,206 --> 00:15:37,482
Les provisions tribales vous
attendent au camp.

387
00:15:37,586 --> 00:15:39,689
Prenez vos affaires, partez.
Vous avez une carte de votre nouveau camp.

388
00:15:39,793 --> 00:15:42,137
Un bateau vous y emmènera.
Venez par ici.

389
00:15:42,241 --> 00:15:44,103
[hurlements]

390
00:15:44,206 --> 00:15:46,758
Descendez la plage,
suivez les drapeaux.

391
00:15:46,862 --> 00:15:48,689
- Suivez les drapeaux.
- [hurlements]

392
00:15:48,793 --> 00:15:50,689
[bavardages indistincts]

393
00:15:52,655 --> 00:15:54,413
Très bien, Vula, Civa,
bel effort.

394
00:15:54,517 --> 00:15:55,965
Vous n'avez pas réussi.

395
00:15:56,068 --> 00:15:57,862
Pas de provisions tribales
pour le moment.

396
00:15:57,965 --> 00:15:59,586
Vous allez devoir essayer
de les gagner d'une autre manière.

397
00:15:59,689 --> 00:16:01,206
Voici comment ça va se passer.

398
00:16:01,310 --> 00:16:04,965
Chaque tribu va choisir
une personne pour partir d'ici.

399
00:16:05,068 --> 00:16:07,241
Vous voyagerez ensemble,
et vous aurez une chance

400
00:16:07,344 --> 00:16:09,482
de gagner des provisions tribales
pour votre tribu.

401
00:16:09,586 --> 00:16:11,310
Vula, qui est-ce que ça va être?

402
00:16:11,413 --> 00:16:13,793
Kev, tu veux y aller ?

403
00:16:15,172 --> 00:16:16,620
-Ouais.
-Ouais. Je pense que tu le mérites.

404
00:16:16,724 --> 00:16:18,655
Je...

405
00:16:18,758 --> 00:16:20,482
Très bien, il faut une décision,
Vula. Qui est-ce que ça va être?

406
00:16:20,586 --> 00:16:24,241
-C'est moi.
-PROBST : Donc, Kevin
va y aller à la place de Vula.

407
00:16:24,344 --> 00:16:25,586
Par ici. Civa.

408
00:16:25,689 --> 00:16:27,103
-Ça va être moi. Jeff.
-PROBST : Très bien.

409
00:16:27,206 --> 00:16:28,413
Kevin et Kyle, partez.

410
00:16:28,517 --> 00:16:30,344
[bavardages qui se chevauchent]

411
00:16:30,448 --> 00:16:31,758
CHRISSY :
Tu as ça, Civa.

412
00:16:31,862 --> 00:16:33,862
-J'ai ça.
-Tu l'as, Kyle.
-Suivez les drapeaux.

413
00:16:33,965 --> 00:16:35,586
Bonne chance.

414
00:16:37,000 --> 00:16:39,827
Très bien, Vula,
prends tes affaires, pars.

415
00:16:39,931 --> 00:16:42,172
Oui, laissez-moi prendre ça.

416
00:16:42,275 --> 00:16:43,931
Allons-y, Vula.
Descends la plage.

417
00:16:44,034 --> 00:16:46,068
Voici une carte pour ta nouvelle maison.

418
00:16:46,172 --> 00:16:49,827
Très bien, Civa, pars.
Voici une carte pour ta nouvelle maison.

419
00:16:49,931 --> 00:16:52,551
-Merci.
-Survivor48 est officiellement lancé.

420
00:16:55,448 --> 00:16:57,137
KEVIN :
Une fois que je me suis blessé
à l'épaule, j'ai senti que...

421
00:16:57,241 --> 00:16:59,000
Je n'étais pas capable de tout donner.

422
00:16:59,103 --> 00:17:00,724
Alors, dans ma tête, je pense

423
00:17:00,827 --> 00:17:03,758
qu'il n'y a qu'une seule opportunité
en ce moment

424
00:17:03,862 --> 00:17:05,689
pour que votre tribu
vous considère comme un atout.

425
00:17:05,793 --> 00:17:08,137
Alors, soit je vais
encore échouer

426
00:17:08,241 --> 00:17:11,482
et ce sera le pire début
de mon parcours de Survivor,

427
00:17:11,586 --> 00:17:14,068
soit je peux changer mon destin.

428
00:17:20,724 --> 00:17:23,137
[cris, hourras]

429
00:17:30,344 --> 00:17:31,758
SHAUHIN :
En route vers notre île,

430
00:17:31,862 --> 00:17:34,172
notre nouvelle maison, couverts de boue,

431
00:17:34,275 --> 00:17:37,068
criant à pleins poumons

432
00:17:37,172 --> 00:17:38,793
parce que nous venons de gagner
le défi d'abandon

433
00:17:38,896 --> 00:17:42,137
de la saison 48
est un souvenir inoubliable.

434
00:17:42,241 --> 00:17:43,448
Nous avons gagné!

435
00:17:43,551 --> 00:17:47,103
-Ouais!
-Nous avons gagné! Nous avons gagné!

436
00:17:47,206 --> 00:17:48,620
SHAUHIN :
C'est savoir

437
00:17:48,724 --> 00:17:51,275
que vous vivez l'un
des plus beaux jours de votre vie

438
00:17:51,379 --> 00:17:53,931
pendant que vous êtes dans le meilleur
jour de votre vie.

439
00:17:54,034 --> 00:17:56,896
-Salut. Je suis Eva.
-Salut, Eva.

440
00:17:57,000 --> 00:17:59,034
Alors, j'ai grandi
en jouant au hockey toute ma vie.

441
00:17:59,137 --> 00:18:01,241
Euh, il n'y a tout simplement pas
de hockey féminin dans le Sud.

442
00:18:01,344 --> 00:18:02,862
THOMAS :
Je pense que les premières impressions

443
00:18:02,965 --> 00:18:04,137
vont très loin dans ce jeu.

444
00:18:04,241 --> 00:18:06,137
Alors, genre,
je regarde tout le monde

445
00:18:06,241 --> 00:18:07,620
et j'essaie juste
de comprendre

446
00:18:07,724 --> 00:18:09,896
qui ils sont
afin de pouvoir filtrer

447
00:18:10,000 --> 00:18:12,103
mon histoire et ce que je disais

448
00:18:12,206 --> 00:18:14,379
pour correspondre à la tribu
de manière appropriée.

449
00:18:14,482 --> 00:18:16,206
-D'accord. Salut. Je suis Thomas.
-Salut, Thomas.

450
00:18:16,310 --> 00:18:17,241
Je travaille dans la musique.

451
00:18:17,344 --> 00:18:18,965
-Je suis éditeur de musique.
-Ooh.

452
00:18:19,068 --> 00:18:21,034
THOMAS:
J'avais l'impression
qu'il y avait beaucoup de pression,

453
00:18:21,137 --> 00:18:23,793
surtout parce que quand je regarde
ma tribu, il y a Joe,

454
00:18:23,896 --> 00:18:26,655
qui est, genre,
un énorme pompier.

455
00:18:26,758 --> 00:18:28,482
Il y a Shauhin.

456
00:18:28,586 --> 00:18:30,413
Il est en forme.
Il est très sûr de lui.

457
00:18:30,517 --> 00:18:33,379
Ensuite, nous avons
une joueuse de hockey

458
00:18:33,482 --> 00:18:35,344
qui joue au hockey
dans l'équipe des garçons.

459
00:18:35,448 --> 00:18:38,448
Et puis il y a Star, qui est
littéralement une basketteuse.

460
00:18:38,551 --> 00:18:40,034
Et puis, il y a, genre,
moi et Bianca.

461
00:18:40,137 --> 00:18:41,793
Donc, c'est comme, vous regardez
instantanément tout le monde.

462
00:18:41,896 --> 00:18:43,896
Vous vous dites : "Oh, non.

463
00:18:44,000 --> 00:18:45,551
Suis-je le maillon faible ?"

464
00:18:45,655 --> 00:18:47,689
-Yo.
-On a un bateau.

465
00:18:47,793 --> 00:18:50,965
Et une marmite et une machette
et on a nos sacs.

466
00:18:51,068 --> 00:18:53,448
THOMAS:
Je ne suis pas très fort, mais

467
00:18:53,551 --> 00:18:55,310
je peux sympathiser
avec à peu près n'importe qui.

468
00:18:55,413 --> 00:18:56,724
JOE:
Est-ce qu'on forme ça

469
00:18:56,827 --> 00:18:58,620
sur le sol, et ensuite,

470
00:18:58,724 --> 00:19:00,379
on le soulève, ou on laisse...

471
00:19:00,482 --> 00:19:02,241
Parce que comment on attache ça?
Est-ce qu'on le fait juste glisser

472
00:19:02,344 --> 00:19:03,344
-Ouais.
-THOMAS: Écoutez,

473
00:19:03,448 --> 00:19:04,620
en tant qu'éditeur de musique,

474
00:19:04,724 --> 00:19:06,551
-c'est mon domaine d'expertise.
-[rires]

475
00:19:06,655 --> 00:19:08,965
THOMAS:
Moi et Shauhin

476
00:19:09,068 --> 00:19:10,965
et Joe, on est

477
00:19:11,068 --> 00:19:14,206
juste en train de créer des liens
d'une manière que je n'aurais

478
00:19:14,310 --> 00:19:16,758
jamais cru possible entre moi
et deux mecs hétéros.

479
00:19:16,862 --> 00:19:18,413
Genre, qui suis-je?
Qu'est-ce que je fais?

480
00:19:18,517 --> 00:19:20,310
-Comment ça va, les gars?
-THOMAS: Bien.

481
00:19:23,413 --> 00:19:26,655
THOMAS:
Mais j'ai aussi de bonnes ondes
de Bianca.

482
00:19:26,758 --> 00:19:27,793
Je l'adore.

483
00:19:30,827 --> 00:19:32,344
Mec, mec.

484
00:19:32,448 --> 00:19:33,793
Oui. Non. Pareil, pareil.

485
00:19:33,896 --> 00:19:35,931
Pareil, pareil.

486
00:19:36,034 --> 00:19:38,172
Je suis venu ici en sachant
que j'allais jouer un jeu social.

487
00:19:38,275 --> 00:19:41,655
Genre, c'est qui je suis.
C'est ma stratégie dès le départ.

488
00:19:41,758 --> 00:19:44,586
Et j'ai eu une super
vibe en tête-à-tête avec Thomas.

489
00:19:44,689 --> 00:19:47,896
Ça a cliqué. Genre, je savais que
je voulais vraiment travailler avec lui.

490
00:19:48,000 --> 00:19:49,482
Toi, genre, regarde... Comment?

491
00:19:49,586 --> 00:19:50,862
Genre, tu es incroyable.

492
00:19:50,965 --> 00:19:52,482
Le mieux habillé de Survivor.
Frais, propre.

493
00:19:52,586 --> 00:19:53,655
Où est le spa?

494
00:19:53,758 --> 00:19:54,827
Je savais

495
00:19:54,931 --> 00:19:56,448
que je devais trouver un allié
du premier jour,

496
00:19:56,551 --> 00:19:59,068
parce qu'un allié
du premier jour peut vous mener

497
00:19:59,172 --> 00:20:00,655
jusqu'à la fin.
Je suis si heureux que tu sois là.

498
00:20:00,758 --> 00:20:02,206
-THOMAS: Moi aussi.
-Yay!

499
00:20:02,310 --> 00:20:04,000
♪

500
00:20:04,103 --> 00:20:05,827
DAVID: Très bien.

501
00:20:08,379 --> 00:20:09,517
[rires]

502
00:20:09,620 --> 00:20:11,551
Très bien.

503
00:20:11,655 --> 00:20:13,103
Oh, je me sens tellement mieux.

504
00:20:13,206 --> 00:20:16,103
-Oh, mon Dieu.
-MITCH : J'ai, euh...

505
00:20:16,206 --> 00:20:19,620
attendu de faire ça depuis
longtemps.

506
00:20:19,724 --> 00:20:21,000
KAMILLA :
C'est dingue.

507
00:20:21,103 --> 00:20:22,586
Je voulais faire ça depuis
que j'ai, genre, neuf ans.

508
00:20:22,689 --> 00:20:24,034
Et maintenant, enfin,

509
00:20:24,137 --> 00:20:27,379
je peux courir partout, je peux
semer le chaos,

510
00:20:27,482 --> 00:20:30,000
et je peux m'amuser en le
faisant.

511
00:20:30,103 --> 00:20:32,689
Un luxe dont je n'ai pas besoin
tout de suite, c'est une chemise.

512
00:20:32,793 --> 00:20:36,068
Euh, alors, avons-nous un plan
de match pour le reste de

513
00:20:36,172 --> 00:20:38,241
l'après-midi ?
DAVID :
Allons-y - Je dis qu'on aille
trouver où est le puits

514
00:20:38,344 --> 00:20:40,344
et ensuite, on fait, genre,
une petite promenade.

515
00:20:41,655 --> 00:20:42,586
Je ne sais pas pour vous,
je me sens plutôt bien

516
00:20:42,689 --> 00:20:44,034
pour notre tribu.

517
00:20:44,137 --> 00:20:45,827
Et honnêtement, moi aussi, mais...

518
00:20:45,931 --> 00:20:47,793
CHRISSY :
Je pense qu'on a l'intelligence
et les muscles.

519
00:20:49,862 --> 00:20:51,172
Oh oui.

520
00:20:51,275 --> 00:20:53,344
Après ce premier défi,

521
00:20:53,448 --> 00:20:56,689
évidemment,
je suis incroyablement déçue.

522
00:20:57,724 --> 00:21:01,586
Mais notre groupe semble
le plus fort

523
00:21:01,689 --> 00:21:03,275
en tant qu'unité, et

524
00:21:03,379 --> 00:21:05,896
je pense qu'on va bien s'en sortir.

525
00:21:06,000 --> 00:21:07,896
David !

526
00:21:10,689 --> 00:21:12,482
-DAVID : Ouais !
Voilà, Mitch.
-CHRISSY : Mitch l'homme.

527
00:21:12,586 --> 00:21:13,586
-Mitch l'homme.
-Ouais.

528
00:21:13,689 --> 00:21:15,000
Ici, laisse-moi t'aider.

529
00:21:15,103 --> 00:21:18,344
Je suis lieutenant dans les
pompiers de Chicago, et

530
00:21:18,448 --> 00:21:20,344
mon travail va totalement
m'aider ici.

531
00:21:21,724 --> 00:21:23,793
J'adore ça, chéri.

532
00:21:25,448 --> 00:21:27,241
CHRISSY :
Pas que je vais lui donner des
ordres ou quoi que ce soit,

533
00:21:27,344 --> 00:21:29,517
mais je sais comment gérer
différentes personnalités.

534
00:21:29,620 --> 00:21:30,827
Je pense
que ça va être amusant.

535
00:21:31,896 --> 00:21:34,344
On peut faire un appentis
initial avec ça.

536
00:21:34,448 --> 00:21:36,793
Devrait-ce être
l'un de ceux qui sont morts ?

537
00:21:36,896 --> 00:21:38,241
Tu penses que ce serait plus fort ?

538
00:21:38,344 --> 00:21:39,620
DAVID :
Je veux dire, je me suis suspendu
à ça, alors...

539
00:21:44,482 --> 00:21:45,793
-Allez.
-Un.
-Un.

540
00:21:45,896 --> 00:21:47,275
-Voilà. Deux.
-D'accord.

541
00:21:47,379 --> 00:21:48,827
Je sais.
Combien veux-tu que j'en fasse ?

542
00:21:48,931 --> 00:21:51,068
Non, je ne vais pas continuer.

543
00:21:51,172 --> 00:21:52,551
Actuellement,
je suis cascadeur,

544
00:21:52,655 --> 00:21:54,482
donc je fais des cascades, des
chutes de haut, des combats.

545
00:21:54,586 --> 00:21:56,344
Donc, je joue littéralement un
super-héros pour gagner ma vie.

546
00:21:56,448 --> 00:21:58,724
Et je sais qu'ils vont me voir
comme ce personnage parfois.

547
00:21:58,827 --> 00:22:00,758
Je peux faire du feu avec du
bambou

548
00:22:00,862 --> 00:22:02,724
si on n'a pas de silex
pour une raison quelconque, alors...

549
00:22:02,827 --> 00:22:04,689
Tu pourrais le faire sans silex ?

550
00:22:04,793 --> 00:22:06,862
Je devrais pouvoir. Ouais. Je
l'ai fait plusieurs fois, alors...

551
00:22:08,655 --> 00:22:09,931
DAVID :
Ils pourraient me voir comme un héros.

552
00:22:10,034 --> 00:22:11,275
Ils pourraient me voir
comme le méchant.

553
00:22:11,379 --> 00:22:12,827
À vrai dire,
parfois, je suis les deux.

554
00:22:12,931 --> 00:22:14,862
Mais ici,
lequel vais-je être ?

555
00:22:16,482 --> 00:22:18,068
Nous allons le découvrir.

556
00:22:18,172 --> 00:22:20,068
-Alors, je ne bois pas beaucoup
d'eau.
-Oh, j'adore l'eau.

557
00:22:20,172 --> 00:22:22,620
-KAMILLA : Quoi ?
-CHRISSY : Vraiment ?

558
00:22:22,724 --> 00:22:24,310
-C'est terrible.
-J'ai 38 ans.

559
00:22:24,413 --> 00:22:26,034
Je pense que je m'en sors bien.

560
00:22:26,137 --> 00:22:27,586
Espérons que mon charme

561
00:22:27,689 --> 00:22:29,172
ait suffisamment conquis les gens
pour qu'ils puissent

562
00:22:29,275 --> 00:22:31,275
en quelque sorte ignorer les
muscles et me voir plus

563
00:22:31,379 --> 00:22:32,758
qu'une menace physique

564
00:22:32,862 --> 00:22:34,655
et, en fait,
comme un allié précieux.

565
00:22:34,758 --> 00:22:36,620
TOUS :
À la vôtre.

566
00:22:38,448 --> 00:22:40,137
MITCH :
Oh, c'est génial.

567
00:22:41,275 --> 00:22:43,103
-[rires]
-Miam, miam, miam.

568
00:22:43,206 --> 00:22:45,206
♪

569
00:22:48,482 --> 00:22:49,758
-...et d'où vous venez,
où vous habitez ?
-Oui.

570
00:22:51,241 --> 00:22:53,931
J'ai 45 ans, et...

571
00:22:54,931 --> 00:22:56,310
STEPHANIE : Ouais !

572
00:22:59,724 --> 00:23:01,793
"Tu ne pourrais pas être, genre,
un médecin du cerveau ou du cœur...

573
00:23:01,896 --> 00:23:03,517
Tu dois être un médecin des fesses."
Alors...

574
00:23:03,620 --> 00:23:06,586
La première impression
de la tribu autour de moi

575
00:23:06,689 --> 00:23:09,241
est que c'est un groupe
de personnes extraordinaire.

576
00:23:09,344 --> 00:23:12,689
Mais d'un point de vue physique,
nous sommes une équipe outsider.

577
00:23:16,827 --> 00:23:19,344
CEDREK :
Au défi, Kevin

578
00:23:19,448 --> 00:23:21,379
s'est blessé, et,

579
00:23:21,482 --> 00:23:23,620
finalement, nous avons perdu,

580
00:23:23,724 --> 00:23:25,241
donc, nous n'avons pas eu nos
provisions,

581
00:23:25,344 --> 00:23:27,620
et maintenant, nous devons juste
nous regrouper

582
00:23:27,724 --> 00:23:29,482
et aller de l'avant.

583
00:23:29,586 --> 00:23:31,793
Des bûches. Des bûches de bambou ?

584
00:23:31,896 --> 00:23:33,344
-STEPHANIE : Ouais.
-SAI : Ouais. Ouais.

585
00:23:35,586 --> 00:23:37,344
STEPHANIE : Je suis impatiente

586
00:23:37,448 --> 00:23:39,965
et prête à jouer.

587
00:23:40,068 --> 00:23:41,758
J'ai hâte.

588
00:23:41,862 --> 00:23:45,068
Dans ma vie professionnelle,
je peux décider

589
00:23:45,172 --> 00:23:48,586
de ce que nous faisons, quand nous
le faisons, comment nous le faisons.

590
00:23:48,689 --> 00:23:51,068
Mais ici,
si tu essaies de faire ça,

591
00:23:51,172 --> 00:23:54,448
cela pourrait attirer
l'attention sur toi.

592
00:23:54,551 --> 00:23:56,724
Je pense presque
qu'ici peut-être

593
00:23:56,827 --> 00:23:58,000
parce que c'est un peu
plus fermé.

594
00:23:59,000 --> 00:24:00,413
MARY :
Ou nous pouvons prendre deux personnes...

595
00:24:00,517 --> 00:24:01,931
STEPHANIE :
Alors, je

596
00:24:02,034 --> 00:24:04,620
veux déjà m'entraîner

597
00:24:04,724 --> 00:24:06,241
à m'asseoir sur mes mains.

598
00:24:06,344 --> 00:24:09,586
Je pense que ce sera
la clé de mon jeu,

599
00:24:09,689 --> 00:24:11,137
ne pas agir

600
00:24:11,241 --> 00:24:13,931
quand j'en aurais terriblement envie.

601
00:24:14,034 --> 00:24:16,034
J'ai l'impression que... j'ai
l'impression qu'il faut le diviser.

602
00:24:16,137 --> 00:24:18,241
-Il faut le diviser.
-Il faut le diviser.

603
00:24:19,931 --> 00:24:21,448
Qu'est-ce qu'on ressent ?

604
00:24:21,551 --> 00:24:23,965
MARY : Euh... je ne sais pas.

605
00:24:29,275 --> 00:24:30,620
SAI : Oh, on peut parler de,

606
00:24:30,724 --> 00:24:32,310
genre, ma mère ou quelque chose...

607
00:24:32,413 --> 00:24:33,724
Ou ma sœur.

608
00:24:33,827 --> 00:24:35,931
MARY : Ouais. Ouais.

609
00:24:36,034 --> 00:24:38,517
SAI :
Stephanie et Mary,
ces filles faciles

610
00:24:38,620 --> 00:24:39,655
jouent juste au jeu
« apprenons à nous connaître ».

611
00:24:39,758 --> 00:24:40,793
Mais je ne veux pas construire

612
00:24:40,896 --> 00:24:42,137
de camaraderie autour du feu.

613
00:24:42,241 --> 00:24:43,655
Ce n'est pas pour ça que
je suis ici.

614
00:24:43,758 --> 00:24:45,034
Oui, ça en fait partie,

615
00:24:45,137 --> 00:24:47,551
mais j'ai besoin d'en savoir
plus sur la longévité de mon jeu.

616
00:24:47,655 --> 00:24:50,379
Donc, ce dont j'ai besoin,
c'est un noyau dur de quatre.

617
00:24:50,482 --> 00:24:52,931
SAI :
D'accord, alors, euh,

618
00:24:53,034 --> 00:24:54,965
pouvons-nous bloquer trois ?

619
00:24:56,206 --> 00:24:58,620
Si on perd.
Je ne dis pas qu'on va perdre.

620
00:24:58,724 --> 00:25:00,310
E-Et je pense...
C'est Kevin ?

621
00:25:00,413 --> 00:25:02,137
-Oh, je l'adore.
-JUSTIN : Kevin, ouais.

622
00:25:02,241 --> 00:25:03,827
-Ouais, à 100 %,
surtout au début.
-SAI : D'accord.

623
00:25:03,931 --> 00:25:05,482
D'accord. Continuons jusqu'à
ce qu'on ait quelque chose.

624
00:25:05,586 --> 00:25:07,000
-Je vais chercher quelque chose.
-D'accord.

625
00:25:07,103 --> 00:25:08,655
JUSTIN :
Sai est vraiment
là pour jouer.

626
00:25:08,758 --> 00:25:11,103
Elle semble disposée à travailler
avec moi, ce qui est super.

627
00:25:11,206 --> 00:25:12,620
Au début, c'est bien
d'avoir ces liens

628
00:25:12,724 --> 00:25:14,034
parce que personne ne veut

629
00:25:14,137 --> 00:25:15,379
être le premier à sortir.
Personne.

630
00:25:15,482 --> 00:25:16,655
SAI :
Promesse solennelle.

631
00:25:16,758 --> 00:25:19,689
J'ai bloqué mes gars comme ça.

632
00:25:19,793 --> 00:25:21,689
J'ai vraiment pris
un bon départ,

633
00:25:21,793 --> 00:25:23,655
et j'ai l'impression que
c'est la bonne chose à faire.

634
00:25:23,758 --> 00:25:25,931
Si vous voulez jouer à ce jeu,
sortez en frappant fort,

635
00:25:26,034 --> 00:25:28,517
et je prends de grands risques
parce que

636
00:25:28,620 --> 00:25:30,517
c'est ma saison.

637
00:25:36,413 --> 00:25:38,379
♪

638
00:25:43,068 --> 00:25:44,965
KYLE :
Perdre le défi...

639
00:25:45,068 --> 00:25:46,482
Je veux dire, c'était horrible.

640
00:25:46,586 --> 00:25:48,448
L'un des pires sentiments
de tous les temps.

641
00:25:48,551 --> 00:25:50,206
Même si ce n'était pas
techniquement de ma faute,

642
00:25:50,310 --> 00:25:52,206
je me sens quand même
responsable de ça.

643
00:25:52,310 --> 00:25:54,275
Je me suis toujours considéré
comme un coéquipier

644
00:25:54,379 --> 00:25:55,724
qui ferait le travail.

645
00:25:55,827 --> 00:25:57,379
Je ne l'ai pas fait jusqu'à présent,

646
00:25:57,482 --> 00:26:00,344
alors maintenant, je dois
obtenir ces fournitures pour ma tribu.

647
00:26:00,448 --> 00:26:01,827
« C'est le premier jour de
Survivor48,

648
00:26:01,931 --> 00:26:03,172
« et vos deux tribus
ont déjà

649
00:26:03,275 --> 00:26:04,620
subi leur première défaite. »

650
00:26:40,620 --> 00:26:41,724
KEVIN :
Si je ne m'étais pas blessé à
l'épaule,

651
00:26:41,827 --> 00:26:43,620
Je me sentirais très confiant.

652
00:26:43,724 --> 00:26:46,275
Je me suis entraîné pour ça,
j'ai les muscles.

653
00:26:46,379 --> 00:26:48,965
Mais une fois que je me suis
blessé à l'épaule, c'était fini.

654
00:26:49,068 --> 00:26:51,827
Je ne veux pas décevoir
ma tribu, donc, il n'y a

655
00:26:51,931 --> 00:26:54,206
aucun moyen que je revienne
les mains vides.

656
00:26:54,310 --> 00:26:55,758
-C'est parti.
-Prêt ? Un,

657
00:26:55,862 --> 00:26:57,517
deux, trois. Allez.

658
00:27:06,793 --> 00:27:08,827
Mon approche est de
prendre les choses lentement

659
00:27:08,931 --> 00:27:11,551
et méthodiquement.
Utilisez votre cerveau.

660
00:27:11,655 --> 00:27:13,655
Vous avez un cerveau.
Vous êtes intelligent.
Je ne peux pas devenir fou.

661
00:27:24,758 --> 00:27:26,793
Oui.

662
00:27:28,344 --> 00:27:29,965
Attends.

663
00:27:33,034 --> 00:27:34,517
Ça.

664
00:27:34,620 --> 00:27:36,310
Où est la clé,
où est la clé ?

665
00:27:37,482 --> 00:27:38,517
Oh.

666
00:27:38,620 --> 00:27:41,241
KYLE :
Ma méthode est erratique.

667
00:27:41,344 --> 00:27:42,827
Je n'arrivais pas à comprendre
où allait la corde.

668
00:27:42,931 --> 00:27:45,586
Je cours comme un fou.

669
00:27:46,586 --> 00:27:48,068
Et tout commence

670
00:27:48,172 --> 00:27:49,827
à s'écrouler pour moi.

671
00:27:49,931 --> 00:27:51,206
[grogne]

672
00:27:51,310 --> 00:27:52,931
Allez.

673
00:27:55,448 --> 00:27:58,896
Je suis en train de découper
la noix de coco, et je lève

674
00:27:59,000 --> 00:28:00,344
les yeux et Kyle est
en fait près de moi.

675
00:28:00,448 --> 00:28:03,724
Il est confus, et il n'a
pas encore compris.

676
00:28:03,827 --> 00:28:05,206
La clé est dans la noix de coco.

677
00:28:05,310 --> 00:28:06,931
Alors, dans mon esprit,

678
00:28:07,034 --> 00:28:09,034
"Oh, j'ai en fait
une chance dans ça.

679
00:28:09,137 --> 00:28:10,586
Je suis en quelque sorte
en train de gagner."

680
00:28:17,413 --> 00:28:18,965
[grogne]

681
00:28:19,068 --> 00:28:21,517
KYLE :
Finalement, une fois
que j'ai ma machette,

682
00:28:21,620 --> 00:28:23,241
j'ai du retard à rattraper.
Kevin est

683
00:28:23,344 --> 00:28:24,931
bien en avance sur moi.

684
00:28:25,931 --> 00:28:28,379
D'accord.

685
00:28:31,758 --> 00:28:33,103
KYLE :
Pendant que je cours, je regarde

686
00:28:33,206 --> 00:28:35,896
et je vois que
Kevin est aussi à son pot,

687
00:28:36,000 --> 00:28:37,620
et, euh, il essaie
de grimper à l'arbre.

688
00:28:37,724 --> 00:28:39,827
[grogne]

689
00:28:39,931 --> 00:28:41,793
Et je me dis : "Oh, mon Dieu,
je suis encore dans le coup."

690
00:28:43,344 --> 00:28:45,241
Le parchemin disait :

691
00:28:45,344 --> 00:28:47,827
"Par tous les moyens nécessaires,
récupérez le pot."

692
00:28:47,931 --> 00:28:51,172
KEVIN :
Ce n'est pas une course
sur la force physique.

693
00:28:51,275 --> 00:28:52,551
Il s'agit de savoir
qui peut être le plus intelligent

694
00:28:52,655 --> 00:28:53,965
pour trouver

695
00:28:54,068 --> 00:28:56,137
comment résoudre ces obstacles
le plus rapidement.

696
00:28:56,241 --> 00:28:57,655
KYLE :
À ce stade,

697
00:28:57,758 --> 00:28:59,068
je dois juste
me frayer un chemin.

698
00:29:05,344 --> 00:29:06,655
N'abandonnez pas.

699
00:29:09,310 --> 00:29:11,344
Non. Allez.

700
00:29:17,000 --> 00:29:19,586
[grogne] Oui.

701
00:29:23,689 --> 00:29:25,310
KEVIN :
J'ai enfin le pot,

702
00:29:25,413 --> 00:29:27,448
et je me sens physiquement mort.

703
00:29:27,551 --> 00:29:30,448
Mais je me suis juste dit :
"Assure-toi de battre Kyle."

704
00:29:30,551 --> 00:29:32,793
Et j'ai remarqué
que Kyle se dépêchait aussi.

705
00:29:34,068 --> 00:29:37,344
Il lance l'eau,
et beaucoup se répand.

706
00:29:37,448 --> 00:29:40,413
Alors, je le vois aller vite,
et je vais si lentement,

707
00:29:40,517 --> 00:29:43,413
et je m'assure
de ne pas laisser tomber d'eau, et,

708
00:29:43,517 --> 00:29:45,586
vous savez, je remplissais
beaucoup d'eau.

709
00:30:07,137 --> 00:30:08,724
KYLE :
Je n'arrive pas à y croire.

710
00:30:08,827 --> 00:30:10,137
Alors que je remplissais le pot,

711
00:30:10,241 --> 00:30:12,655
je casse accidentellement le pichet,

712
00:30:12,758 --> 00:30:14,034
et je savais
que le défi était terminé.

713
00:30:14,137 --> 00:30:15,586
Je sais que j'ai encore échoué.

714
00:30:15,689 --> 00:30:17,551
J'ai échoué deux fois en moins

715
00:30:17,655 --> 00:30:19,068
d'une heure.

716
00:30:23,586 --> 00:30:25,413
Mais je regarde Kevin,
et je me disais :

717
00:30:25,517 --> 00:30:28,310
"Ce type s'est blessé,
et il s'est donné à fond.

718
00:30:28,413 --> 00:30:30,724
Quel est l'intérêt pour moi
de rester assis à me morfondre ?"

719
00:30:30,827 --> 00:30:32,724
Mec, je te dois une fière chandelle.

720
00:30:32,827 --> 00:30:33,931
-D'accord.
-KYLE : Alors, j'ai juste pensé,

721
00:30:34,034 --> 00:30:35,482
"Tu sais, je vais aller là-bas
et l'aider."

722
00:30:35,586 --> 00:30:37,068
C'était
un effort toi et moi aujourd'hui.

723
00:30:37,172 --> 00:30:39,103
Non, pas du tout.
Tu as ce qu'il faut.

724
00:30:39,206 --> 00:30:40,931
KEVIN :
Merci.

725
00:30:41,034 --> 00:30:43,758
Le fait que Kyle m'aide me dit
que c'est un homme bien,

726
00:30:43,862 --> 00:30:45,000
de loin.

727
00:30:47,137 --> 00:30:49,620
-[rires]
-Allons-y.

728
00:30:49,724 --> 00:30:51,206
KEVIN :
Et le sentiment
de pouvoir prendre

729
00:30:51,310 --> 00:30:54,137
ces provisions de la tribu
est le plus beau moment de ma vie.

730
00:30:54,241 --> 00:30:55,482
Très bien, Kyle, à bientôt.

731
00:30:55,586 --> 00:30:56,931
Bonne chance à toi, Kevin.

732
00:30:57,034 --> 00:30:58,551
Je me sentais comme un raté.

733
00:30:58,655 --> 00:30:59,896
D'habitude,

734
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
quand j'ai raté,
cela m'affecte,

735
00:31:02,103 --> 00:31:04,758
mais ici, cela a affecté
tous ceux avec qui je vais

736
00:31:04,862 --> 00:31:06,034
jouer à ce jeu.

737
00:31:06,137 --> 00:31:09,068
J'ai laissé tomber ma tribu.
C'est nul.

738
00:31:10,068 --> 00:31:11,758
♪

739
00:31:14,689 --> 00:31:15,896
Kevin ?

740
00:31:16,000 --> 00:31:17,586
-Kevin !
-Kevin !

741
00:31:19,275 --> 00:31:21,310
Ouais !

742
00:31:25,379 --> 00:31:26,896
KEVIN :
Avec ma blessure à l'épaule,

743
00:31:27,000 --> 00:31:28,241
j'avais peur qu'ils pensent
que je suis un handicap,

744
00:31:28,344 --> 00:31:30,137
mais il s'avère que
mes coéquipiers...

745
00:31:30,241 --> 00:31:31,724
--

746
00:31:31,827 --> 00:31:33,241
ils pensent que je suis un héros.

747
00:31:33,344 --> 00:31:36,000
Je me sens prêt
à vraiment jouer à ce jeu maintenant.

748
00:31:40,965 --> 00:31:42,965
[coéquipiers s'exclamant]

749
00:31:43,068 --> 00:31:44,965
-KEVIN : C'est tellement chaud.
-STEPHANIE : Oui !

750
00:31:45,068 --> 00:31:46,689
[hurlements]

751
00:31:46,793 --> 00:31:48,034
-MARY: Attends...
-SAI: Allume, allume, allume.

752
00:31:48,137 --> 00:31:48,931
-MARY: Où est le petit?!
-JUSTIN: Petit.

753
00:31:49,034 --> 00:31:50,310
SAI: Oui!

754
00:31:52,310 --> 00:31:53,482
STEPHANIE:
Tu viens de faire du feu en,
genre, deux minutes.

755
00:31:53,586 --> 00:31:55,000
MARY:
Si je peux être honnête,

756
00:31:55,103 --> 00:31:56,551
c'est la première fois
que je fais ça.

757
00:31:56,655 --> 00:31:58,206
-STEPHANIE: Non, ce n'est pas vrai.
-Mm-hmm.
-CEDREK: Tu as assuré.

758
00:31:58,310 --> 00:32:00,241
-STEPHANIE: Non, ce n'est pas vrai.
-Mm-hmm.

759
00:32:00,344 --> 00:32:03,241
Alors, j'ai réussi à allumer le
feu, et c'était plutôt cool.

760
00:32:03,344 --> 00:32:04,586
Je ne sais pas.
Peut-être que j'ai eu de la chance,

761
00:32:04,689 --> 00:32:06,758
mais c'était plutôt facile.
Je suis contente

762
00:32:06,862 --> 00:32:08,241
que tout le monde m'ait vu
faire le feu.

763
00:32:08,344 --> 00:32:09,689
Cependant, j'ai l'impression

764
00:32:09,793 --> 00:32:12,620
qu'à l'ère nouvelle, les gens
s'en foutent aussi.

765
00:32:12,724 --> 00:32:15,482
Ce n'est pas parce que
j'allume le premier feu

766
00:32:15,586 --> 00:32:17,275
que ça veut dire qu'ils ne vont
pas voter contre moi.

767
00:32:17,379 --> 00:32:21,344
Alors, je veux m'assurer que
je construis une confiance.

768
00:32:24,275 --> 00:32:26,793
Et je ne pense pas qu'ils veulent
construire sur ce radeau.

769
00:32:26,896 --> 00:32:28,931
Je veux dire, j'ai eu un bon...

770
00:32:30,310 --> 00:32:31,206
-Je me suis bien débrouillée avec toi.
-Ouais. D'accord, vraiment?

771
00:32:31,310 --> 00:32:32,206
Ouais, ouais.

772
00:32:32,310 --> 00:32:33,586
Kevin, j'ai l'impression que,

773
00:32:33,689 --> 00:32:35,862
c'est le golden retriever
de notre tribu.

774
00:32:35,965 --> 00:32:38,103
Genre, on l'adore.
Il apporte une super énergie.

775
00:32:38,206 --> 00:32:39,413
Il est positif.

776
00:32:39,517 --> 00:32:41,137
Je te dirai
si quelqu'un dit quoi que ce soit.

777
00:32:41,241 --> 00:32:43,482
Je te dirai si les gens
parlent de toi, aussi,

778
00:32:43,586 --> 00:32:46,448
-Cool.
-Parce que je... je te fais confiance.

779
00:32:46,551 --> 00:32:47,793
-Je te fais confiance aussi.
-Ouais.

780
00:32:47,896 --> 00:32:49,965
Je pensais que j'allais être
la première éliminée,

781
00:32:50,068 --> 00:32:52,241
mais maintenant
j'ai une alliance avec Mary.

782
00:32:52,344 --> 00:32:55,344
Alors, pour moi,
j'ai l'impression d'être au paradis.

783
00:32:55,448 --> 00:32:58,034
Okay, alors, moi,

784
00:32:58,137 --> 00:33:00,896
Justin et Cedrek
voulons te parler.

785
00:33:01,000 --> 00:33:02,379
KEVIN:
Et puis, tout d'un coup,

786
00:33:02,482 --> 00:33:03,896
Sai s'approche de moi, et me dit

787
00:33:04,000 --> 00:33:05,724
qu'elle veut parler, et je suis genre,

788
00:33:05,827 --> 00:33:07,724
"Je suis toujours ouvert
à toute conversation."

789
00:33:10,965 --> 00:33:12,344
Oui.

790
00:33:12,448 --> 00:33:13,655
SAI:
Je ne veux pas aller

791
00:33:13,758 --> 00:33:14,724
à la fusion avec quelqu'un
qui va abandonner le navire.

792
00:33:14,827 --> 00:33:17,000
Si je veille
sur vous tous, genre,

793
00:33:17,103 --> 00:33:19,000
je ne veux pas
sentir de malaise.

794
00:33:19,103 --> 00:33:20,482
KEVIN:
Oh, vraiment? Euh, non, ces quatre.

795
00:33:20,586 --> 00:33:22,586
-Vous savez, je suis loyal à,
genre, l'extrême.
-SAI: Bien.

796
00:33:22,689 --> 00:33:24,551
KEVIN:
C'est dingue.

797
00:33:24,655 --> 00:33:27,206
J'ai une alliance à quatre
avec Sai, Cedrek

798
00:33:27,310 --> 00:33:29,172
et Justin.
Ensuite, j'ai une alliance

799
00:33:29,275 --> 00:33:30,482
secondaire avec Mary.

800
00:33:30,586 --> 00:33:31,758
Alors, je suis un peu, genre,

801
00:33:31,862 --> 00:33:33,724
le roi de Vula en ce moment.

802
00:33:33,827 --> 00:33:36,172
Cela a changé la trajectoire
de tout mon jeu.

803
00:33:41,896 --> 00:33:43,551
♪

804
00:33:48,620 --> 00:33:50,000
DAVID :
Hé, Mitch,

805
00:33:50,103 --> 00:33:52,551
viens ici.

806
00:33:53,586 --> 00:33:56,000
Sur le puits,
il y a un dauphin.

807
00:33:56,103 --> 00:33:57,448
Et sur l'une des palettes,

808
00:33:57,551 --> 00:33:59,655
il y a une pieuvre
peinte exactement comme ça.

809
00:33:59,758 --> 00:34:01,241
-Ça ne veut peut-être rien dire.
-Sur la palette. Ouais.

810
00:34:01,344 --> 00:34:02,413
Ça doit vouloir dire quelque
chose,

811
00:34:02,517 --> 00:34:04,344
-quand même, je pense.
-Mais c'est possible. Oui, à 1000 %.

812
00:34:04,448 --> 00:34:07,241
David et moi partons en balade,

813
00:34:07,344 --> 00:34:10,655
et il remarque cet aigle.

814
00:34:10,758 --> 00:34:12,862
Hé, attends une minute. C'est...

815
00:34:13,862 --> 00:34:15,172
J'ai trouvé de la corde.

816
00:34:15,275 --> 00:34:19,172
MITCH :
Et on trouve cette ficelle noire,

817
00:34:19,275 --> 00:34:21,517
et si vous connaissez Survivor,

818
00:34:21,620 --> 00:34:23,275
rien n'est jamais aléatoire ici.

819
00:34:23,379 --> 00:34:25,000
Il y a quelque chose en dessous.

820
00:34:25,103 --> 00:34:27,103
MITCH :
Oh, qu'est-ce que c'est ?

821
00:34:29,793 --> 00:34:31,379
On dirait un "S".

822
00:34:31,482 --> 00:34:33,103
Ça ne veut peut-être rien dire.
Je ne sais pas.

823
00:34:37,448 --> 00:34:38,655
[les femmes s'exclament]

824
00:34:38,758 --> 00:34:40,413
Dépêchez-vous. Kyle est de retour.

825
00:34:40,517 --> 00:34:42,137
Ouais, tout le monde est revenu,
je suppose.

826
00:34:42,241 --> 00:34:43,655
-KAMILLA : Il ne fait pas signe ?
-CHARITY : Non, il ne fait pas signe.

827
00:34:43,758 --> 00:34:46,482
Peut-être qu'il n'est pas content.
Peut-être qu'il ne nous a pas eu.

828
00:34:46,586 --> 00:34:47,655
KYLE : De retour au camp,

829
00:34:47,758 --> 00:34:49,241
mentalement, je suis-je suis
encore assez choqué.

830
00:34:49,344 --> 00:34:51,000
-Allez.
-Rien ?

831
00:34:51,103 --> 00:34:52,344
Rien.

832
00:34:52,448 --> 00:34:53,413
C'est pas grave.

833
00:34:53,517 --> 00:34:54,586
KYLE :
J'ai laissé tomber ma tribu.

834
00:34:54,689 --> 00:34:56,586
Mais je dois encore
trouver un moyen

835
00:34:56,689 --> 00:34:58,172
de m'intégrer
à ce groupe de personnes

836
00:34:58,275 --> 00:34:59,965
qui ont créé des liens,

837
00:35:00,068 --> 00:35:01,655
et je dois
m'intégrer avec beaucoup.

838
00:35:01,758 --> 00:35:04,137
Euh, je suis avocat, mais je
dois leur dire que je suis prof.

839
00:35:04,241 --> 00:35:05,827
Vous voulez vous asseoir que je
vous raconte ce qui s'est passé ?

840
00:35:05,931 --> 00:35:07,241
Bien sûr.

841
00:35:07,344 --> 00:35:09,206
KEVIN : Je suis content d'arriver
en retard à une fête, mais

842
00:35:09,310 --> 00:35:11,551
arriver en retard à une fête
avec un costume

843
00:35:11,655 --> 00:35:13,034
c'est une toute autre
putain d'histoire.

844
00:35:13,137 --> 00:35:15,689
Je m'appelle Kyle. J'ai 30 ans.
J'enseigne l'anglais au lycée,

845
00:35:15,793 --> 00:35:18,862
et je n'ai pas eu les provisions,
euh, évidemment.

846
00:35:18,965 --> 00:35:21,413
Genre, vraiment, vraiment désolé
pour ça.

847
00:35:21,517 --> 00:35:23,068
CHRISSY :
Alors, ils ont eu du silex, et...

848
00:35:23,172 --> 00:35:24,758
Ouais, ils ont eu le silex,
la machette et le...

849
00:35:24,862 --> 00:35:26,655
-et la marmite. Genre...
-C'est pas grave. Tu sais pourquoi ?

850
00:35:26,758 --> 00:35:28,103
Parce que je ne pense pas
qu'ils sachent comment l'utiliser.

851
00:35:28,206 --> 00:35:29,517
Pas vrai ? Hé, mec...

852
00:35:29,620 --> 00:35:31,413
Les gars, genre... J-je, genre...

853
00:35:31,517 --> 00:35:34,206
Kyle a l'air sincère, mais
ce n'est pas moi.

854
00:35:34,310 --> 00:35:36,620
Si j'y étais allé, j'aurais
pris la machette, le nécessaire.

855
00:35:36,724 --> 00:35:37,965
Nous aurions été
bien installés.

856
00:35:38,068 --> 00:35:39,310
Mais au bout du compte,

857
00:35:39,413 --> 00:35:40,517
je savais qu'il disait la vérité.

858
00:35:40,620 --> 00:35:41,827
Je pouvais voir dans ses yeux
et je pouvais le voir.

859
00:35:41,931 --> 00:35:43,517
Je pouvais voir chaque détail
qu'il décrivait,

860
00:35:43,620 --> 00:35:44,862
et ça correspondait.

861
00:35:44,965 --> 00:35:46,137
Je pense que je peux faire confiance
à Kyle.

862
00:35:46,241 --> 00:35:48,000
Mais il n'y a pas vraiment
grand-chose

863
00:35:48,103 --> 00:35:50,034
à faire sans machette,
de marmite et de provisions.

864
00:35:50,137 --> 00:35:51,896
Donc, je pense qu'il est temps
de chercher

865
00:35:52,000 --> 00:35:52,896
ces symboles.

866
00:35:53,000 --> 00:35:54,206
Donc, j'ai trouvé de la corde.

867
00:35:54,310 --> 00:35:56,034
Elle était sur un arbre, puis
juste sur une branche.

868
00:35:56,137 --> 00:35:57,965
Sous la branche,
il y avait un "S".

869
00:35:58,068 --> 00:35:59,241
-Un "S".
-DAVID : Un "S".

870
00:35:59,344 --> 00:36:01,068
-Ça doit vouloir dire quelque chose.
-Ça veut dire autre chose ?

871
00:36:01,172 --> 00:36:02,931
CHARITY : David était là
juste, genre, partageant

872
00:36:03,034 --> 00:36:04,758
qu'il, genre,
avait trouvé quelque chose, mais

873
00:36:04,862 --> 00:36:06,758
je ne sais pas si j'aurais
partagé ça avec tout le monde.

874
00:36:06,862 --> 00:36:09,551
J'aurais probablement été
un peu plus discrète.

875
00:36:09,655 --> 00:36:10,793
Alors, oui, ils ressemblent à ça.

876
00:36:10,896 --> 00:36:12,241
Genre, il y a une pieuvre
sur la pagaie.

877
00:36:14,103 --> 00:36:15,379
Oh, il y a une tortue
sur celui-là.

878
00:36:15,482 --> 00:36:17,931
Sur le panneau.
Oui, au bas du panneau.

879
00:36:18,034 --> 00:36:19,206
Et il y a de la corde juste là.

880
00:36:19,310 --> 00:36:20,586
KAMILLA : Attends...
-DAVID : Donc, celui-là a

881
00:36:20,689 --> 00:36:21,896
probablement quelque chose dessous.

882
00:36:22,000 --> 00:36:23,965
MITCH :
Ils cachent tous

883
00:36:24,068 --> 00:36:25,655
une lettre.

884
00:36:25,758 --> 00:36:27,586
Oui, en dessous.
Genre, littéralement en dessous.

885
00:36:29,068 --> 00:36:30,655
MITCH :
"N".

886
00:36:30,758 --> 00:36:32,655
-KAMILLA : E.
-KYLE : On a un "E".

887
00:36:32,758 --> 00:36:35,344
Il se passe beaucoup de choses :
symboles, lettres, cordes.

888
00:36:35,448 --> 00:36:38,172
Tout ce que
je ne sais pas comment on a eu,

889
00:36:38,275 --> 00:36:39,724
ce qu'on en fait,

890
00:36:39,827 --> 00:36:42,000
ni pourquoi on le fait.

891
00:36:42,103 --> 00:36:44,379
Qu'est-ce qui
se passe, bordel ?

892
00:36:45,413 --> 00:36:48,413
Notre tribu est partout.

893
00:36:48,517 --> 00:36:52,172
On a zéro provisions,
pas d'abri construit,

894
00:36:52,275 --> 00:36:54,551
pas de feu, et on est juste

895
00:36:54,655 --> 00:36:56,379
partis à la chasse à l'oie.

896
00:36:56,482 --> 00:36:58,344
Si on ne se ressaisit pas,

897
00:36:58,448 --> 00:37:00,551
je pense qu'on est foutus.

898
00:37:12,793 --> 00:37:16,379
STAR :
Je pense que la tribu Lagi assure.

899
00:37:16,482 --> 00:37:18,103
Tout le monde est tombé

900
00:37:18,206 --> 00:37:19,620
dans les rôles
de ce qu'ils feraient.

901
00:37:19,724 --> 00:37:21,034
Les gars sont allés droit

902
00:37:21,137 --> 00:37:23,068
au but pour comprendre
ce que seraient les fondations.

903
00:37:23,172 --> 00:37:25,482
Une once de préparation évite
une livre de transpiration.

904
00:37:25,586 --> 00:37:26,931
STAR:
Eva est allée directement
vers les bambous,

905
00:37:27,034 --> 00:37:29,413
tenant dix bambous dans sa main.

906
00:37:29,517 --> 00:37:32,034
Donc, elle est, genre, littéralement...
une bête.

907
00:37:32,137 --> 00:37:34,896
La joie sur ton visage à chaque fois
que tu rapportes un bâton...

908
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
ça me rend heureux.

909
00:37:39,448 --> 00:37:41,275
Je suis le plus jeune joueur
de cette tribu,

910
00:37:41,379 --> 00:37:43,448
et je devais démontrer
ma valeur tout de suite.

911
00:37:43,551 --> 00:37:44,793
Et donc j'étais genre,

912
00:37:44,896 --> 00:37:47,034
"Que puis-je faire
pour contribuer à la tribu ?"

913
00:37:47,137 --> 00:37:48,379
Et donc j'étais genre,

914
00:37:48,482 --> 00:37:50,000
"Ce sera le bambou."

915
00:37:51,482 --> 00:37:53,034
[rires]
Je vais juste

916
00:37:53,137 --> 00:37:54,758
continuer à chercher du bois
jusqu'à ce que vous n'en vouliez plus.

917
00:37:54,862 --> 00:37:57,103
Je suis atteint
du spectre de l'autisme.

918
00:37:57,206 --> 00:38:00,827
On m'a diagnostiqué quand j'étais
très jeune, à peine plus d'un an.

919
00:38:00,931 --> 00:38:02,344
Avoir l'autisme

920
00:38:02,448 --> 00:38:04,551
me donne beaucoup
de grandes forces pour le jeu,

921
00:38:04,655 --> 00:38:06,241
ainsi que des faiblesses

922
00:38:06,344 --> 00:38:09,827
flagrantes. Les faiblesses,
c'est sûr, sont les codes sociaux.

923
00:38:09,931 --> 00:38:12,413
Je ne sais pas
quand quelqu'un me ment.

924
00:38:12,517 --> 00:38:14,172
Je suis une personne très directe

925
00:38:14,275 --> 00:38:16,068
et j'attends des autres
qu'ils soient directs avec moi,

926
00:38:16,172 --> 00:38:18,137
et ils ne le seront pas
dans ce jeu.

927
00:38:18,241 --> 00:38:20,137
-JOE: C'est notre fille.
-[Eva rit]

928
00:38:20,241 --> 00:38:22,551
EVA:
Mais d'un autre côté,
mon autisme me rend

929
00:38:22,655 --> 00:38:24,068
tellement motivée.

930
00:38:24,172 --> 00:38:27,827
Donc, je me suis définitivement
focalisée sur le bambou. Et j'étais

931
00:38:27,931 --> 00:38:30,931
genre, "C'est sur quoi je vais
travailler pour avoir une structure."

932
00:38:31,034 --> 00:38:34,896
Et donc,
j'étais une machine à ramasser du bambou.

933
00:38:36,206 --> 00:38:39,620
-Ouais.
-BIANCA: Oh, super.

934
00:38:39,724 --> 00:38:41,379
-STAR: Okay, flammes!
-BIANCA: Nous avons
des étincelles.

935
00:38:41,482 --> 00:38:42,655
Oui, monsieur. C'est...

936
00:38:42,758 --> 00:38:45,310
-Oui.
-JOE: Oh-oh.

937
00:38:45,413 --> 00:38:46,965
C'est notre premier feu.

938
00:38:47,068 --> 00:38:49,206
JOE:
En tant que capitaine des pompiers,
il faut vraiment adhérer

939
00:38:49,310 --> 00:38:50,965
au fait qu'on doit
faire ça ensemble,

940
00:38:51,068 --> 00:38:52,034
on ne peut pas le faire seul.

941
00:38:52,137 --> 00:38:54,241
Donc, en entrant dans ce jeu,

942
00:38:54,344 --> 00:38:58,103
je veux construire des liens forts
au sein de notre équipe.

943
00:38:58,206 --> 00:38:59,655
BIANCA:
Joe,

944
00:38:59,758 --> 00:39:02,137
qu'est-ce que ça fait d'être
un pompier construisant un feu ?

945
00:39:02,241 --> 00:39:03,931
[rires]

946
00:39:04,034 --> 00:39:05,241
JOE:
Je veux être
ce joueur qui,

947
00:39:05,344 --> 00:39:07,793
quand je m'en vais,
les gens disent que

948
00:39:07,896 --> 00:39:10,551
c'était un bon gars,
vous savez, et ça sonne ringard,

949
00:39:10,655 --> 00:39:13,137
et les gens ont déjà dit ça
avant, mais cette loyauté,

950
00:39:13,241 --> 00:39:15,620
emmener un groupe jusqu'à la fin...

951
00:39:15,724 --> 00:39:18,551
Je veux changer un peu le jeu
et vraiment essayer ça.

952
00:39:26,620 --> 00:39:27,896
[rires]

953
00:39:28,000 --> 00:39:29,206
SHAUHIN : Tu es sage.
Tu soulèves du bois.

954
00:39:29,310 --> 00:39:30,793
- Aux enfants.
- Aux enfants.

955
00:39:30,896 --> 00:39:33,137
EVA :
Joe est un homme incroyable.

956
00:39:33,241 --> 00:39:36,241
Il est juste...
on dirait une bête absolue.

957
00:39:36,344 --> 00:39:39,310
Mais il a aussi ce côté où il
est si attentionné

958
00:39:39,413 --> 00:39:41,482
et si aimant pour sa famille

959
00:39:41,586 --> 00:39:44,137
que je ne peux m'empêcher de lui
faire confiance.

960
00:39:44,241 --> 00:39:47,103
Je suis une personne super loyale,
et donc, l'un de mes objectifs ici

961
00:39:47,206 --> 00:39:49,413
était de me faire un allié solide
en qui je peux avoir confiance.

962
00:39:49,517 --> 00:39:51,137
- D'accord.
- Et je...

963
00:39:51,241 --> 00:39:53,172
Je veux que ce soit toi.
Genre, je veux qu'on soit ensemble.

964
00:39:53,275 --> 00:39:54,724
Hé.

965
00:39:56,586 --> 00:39:57,827
EVA :
Je savais qu'il était celui

966
00:39:57,931 --> 00:40:00,068
que je voulais comme numéro un
dans ce jeu.

967
00:40:00,172 --> 00:40:03,034
Je veux être avec quelqu'un
que je peux considérer comme

968
00:40:03,137 --> 00:40:04,551
un coéquipier et un allié fiable.

969
00:40:07,551 --> 00:40:09,068
Merci. [rires]

970
00:40:13,655 --> 00:40:15,000
♪

971
00:40:19,862 --> 00:40:21,586
Mm.

972
00:40:21,689 --> 00:40:22,862
STEPHANIE :
Elle était genre : "Hé, je pense

973
00:40:22,965 --> 00:40:25,034
que c'est quelque chose
que tu vas apprécier."

974
00:40:25,137 --> 00:40:26,793
J'étais genre : "Mince. D'accord."

975
00:40:26,896 --> 00:40:29,000
Je suis une femme d'affaires
percutante,

976
00:40:29,103 --> 00:40:31,344
mais je sais
qu'en fin de compte,

977
00:40:31,448 --> 00:40:33,344
les relations sont
ce qui est important.

978
00:40:33,448 --> 00:40:36,448
Et donc, j'essaie
d'avoir autant de

979
00:40:36,551 --> 00:40:39,034
conversations authentiques
que possible avec les gens

980
00:40:39,137 --> 00:40:40,793
et d'apprendre à les connaître
vraiment.

981
00:40:49,827 --> 00:40:50,793
Et ils ne te touchent même pas.

982
00:40:50,896 --> 00:40:51,896
MARY :
Non.

983
00:40:52,000 --> 00:40:53,379
STEPHANIE :
C'est vraiment fou.

984
00:40:53,482 --> 00:40:56,034
Certaines personnes voudront
que leur jeu avance beaucoup plus

985
00:40:56,137 --> 00:40:57,965
vite.
Genre, Sai est

986
00:40:58,068 --> 00:41:01,275
une femme d'action confiante
et déterminée.

987
00:41:03,310 --> 00:41:05,206
Je vais juste chercher
de l'eau vite fait.

988
00:41:05,310 --> 00:41:07,931
STEPHANIE :
Je ne peux pas l'imaginer
rester les bras croisés

989
00:41:08,034 --> 00:41:11,344
et vouloir juste
apprendre à connaître les gens

990
00:41:11,448 --> 00:41:12,655
de la même manière

991
00:41:12,758 --> 00:41:14,655
que certains d'entre nous
ont décidé de le faire.

992
00:41:14,758 --> 00:41:17,724
Je la vois vouloir
sortir et jouer,

993
00:41:17,827 --> 00:41:20,103
et elle semble
vouloir jouer dur.

994
00:41:20,206 --> 00:41:22,241
Et le temps nous dira

995
00:41:22,344 --> 00:41:24,241
qui a
la meilleure stratégie.

996
00:41:24,344 --> 00:41:26,379
Je me sentirais vraiment à
l'aise

997
00:41:26,482 --> 00:41:28,862
si l'un de nous avait l'idole.

998
00:41:28,965 --> 00:41:30,275
- Donc...
- Ouais, on doit commencer à chercher.

999
00:41:30,379 --> 00:41:31,827
SAI :
On doit commencer à chercher.

1000
00:41:31,931 --> 00:41:34,068
- On devrait commencer
à se séparer et, genre...
- SAI : Oui.

1001
00:41:34,172 --> 00:41:36,241
Alors, mon alliance et moi avons

1002
00:41:36,344 --> 00:41:39,241
concocté un plan au puits d'eau,
c'est qu'il fallait

1003
00:41:39,344 --> 00:41:41,241
trouver l'idole avant les filles.

1004
00:41:41,344 --> 00:41:43,758
- Tu crois qu'elle a quelque chose?
- J'ai l'impression que si quelqu'un

1005
00:41:43,862 --> 00:41:46,034
devait avoir quelque chose,
ce serait elle.

1006
00:41:46,137 --> 00:41:48,862
J'ai l'impression qu'elle
s'est absentée le plus longtemps.

1007
00:41:52,931 --> 00:41:54,793
MARY:
Genre, c'est, genre, un mauvais
jeu, dans mon livre.

1008
00:41:54,896 --> 00:41:56,206
STEPHANIE:
Manque de subtilité.

1009
00:41:56,310 --> 00:41:58,931
Je veux dire, ce n'est pas
bon pour elle,

1010
00:41:59,034 --> 00:42:01,655
parce que c'est genre :
"On ne peut pas te faire confiance."

1011
00:42:01,758 --> 00:42:03,655
- Euh...
- Mais la question est

1012
00:42:03,758 --> 00:42:05,586
de savoir de qui elle se sent
le plus proche?

1013
00:42:05,689 --> 00:42:07,655
On doit se concentrer.

1014
00:42:07,758 --> 00:42:09,482
Concentrez-vous, concentrez-vous.

1015
00:42:09,586 --> 00:42:11,034
J'ai confiance en Justin.

1016
00:42:11,137 --> 00:42:13,724
Alors, on traverse, on vérifie
tous les arbres.

1017
00:42:13,827 --> 00:42:15,275
Je regarde autour de moi.

1018
00:42:15,379 --> 00:42:17,275
J'essaie de prendre mon temps.

1019
00:42:17,379 --> 00:42:18,758
Et juste au moment où
on allait abandonner,

1020
00:42:18,862 --> 00:42:20,379
quelque chose dans mon corps
était genre :

1021
00:42:20,482 --> 00:42:23,689
"Mets-toi sur la pointe des pieds
et regarde dans ce trou."

1022
00:42:25,103 --> 00:42:27,103
D'accord.

1023
00:42:35,241 --> 00:42:38,172
Oh mon Dieu.
D'accord, tu dois m'aider.

1024
00:42:38,275 --> 00:42:39,448
D'accord.

1025
00:42:44,655 --> 00:42:46,965
J'ai trouvé l'avantage "Attention"
avec Justin.

1026
00:42:47,068 --> 00:42:49,551
Et les deux autres
avec le cadenas.

1027
00:42:49,655 --> 00:42:51,344
Puis il y a un code qui dit :

1028
00:42:51,448 --> 00:42:54,413
"Deux, un, six,
trois, trois, sept."

1029
00:42:54,517 --> 00:42:56,379
Je pense que ce sont
les lettres de l'alphabet,

1030
00:42:56,482 --> 00:42:58,862
genre, quel numéro c'est.
Genre, la deuxième lettre

1031
00:42:58,965 --> 00:43:01,413
de l'alphabet, mais je dois voir
si ça épelle un mot.

1032
00:43:01,517 --> 00:43:03,137
D'accord, regardons ça.

1033
00:43:03,241 --> 00:43:04,413
Ça épelle un mot.

1034
00:43:04,517 --> 00:43:06,793
C'est quoi ce bordel, Jeff?

1035
00:43:06,896 --> 00:43:08,482
[grogne]
Maths.

1036
00:43:08,586 --> 00:43:10,517
216337.

1037
00:43:10,620 --> 00:43:13,448
Bien, c'est un
de ces cryptogrammes.

1038
00:43:13,551 --> 00:43:14,965
JUSTIN:
Y a-t-il six espaces?

1039
00:43:15,068 --> 00:43:16,655
SAI:
Alors, peut-être juste les
mettre dans un ordre différent.

1040
00:43:16,758 --> 00:43:18,896
Mais les chiffres
représentent une lettre.

1041
00:43:19,000 --> 00:43:20,758
Genre, un deux...
un deux pourrait être un "T".

1042
00:43:20,862 --> 00:43:21,827
Ce truc est effrayant.

1043
00:43:21,931 --> 00:43:22,931
Je ne sais pas qui...

1044
00:43:23,034 --> 00:43:24,551
Je suis genre, pourquoi?

1045
00:43:24,655 --> 00:43:26,310
J'étais catégorique sur les maths...

1046
00:43:26,413 --> 00:43:28,965
C'est la seule chose
que je ne voulais pas ici,

1047
00:43:29,068 --> 00:43:32,000
et ils m'ont donné des chiffres
et quelque chose à craquer.

1048
00:43:36,896 --> 00:43:39,862
Et en lisant que je n'ai plus

1049
00:43:39,965 --> 00:43:43,655
mon vote... c'est
vraiment terrifiant.

1050
00:43:43,758 --> 00:43:45,413
Devrions-nous demander au groupe...

1051
00:43:45,517 --> 00:43:47,034
Parce que Kevin est bon en énigmes.

1052
00:43:47,137 --> 00:43:48,586
Mais j'ai aussi lu qu'il y avait

1053
00:43:48,689 --> 00:43:50,310
un collier d'immunité à l'intérieur,

1054
00:43:50,413 --> 00:43:52,551
et c'est ce qui me donne envie
de l'ouvrir

1055
00:43:52,655 --> 00:43:54,655
dès que possible. Parce que
le Conseil Tribal

1056
00:43:54,758 --> 00:43:56,068
pourrait être
juste au coin de la rue.

1057
00:43:56,172 --> 00:43:59,172
Je n'en ai aucune idée, et je dois
ouvrir ce truc.

1058
00:43:59,275 --> 00:44:00,896
J'ai besoin de mon vote.

1059
00:44:01,000 --> 00:44:02,344
[s'exclame doucement]

1060
00:44:04,931 --> 00:44:07,068
[coupe]

1061
00:44:07,172 --> 00:44:08,482
[grogne]

1062
00:44:08,586 --> 00:44:10,482
-Oh...
-Oh mon Dieu.

1063
00:44:10,586 --> 00:44:11,931
-Bois ça.
-Tu l'as fait.

1064
00:44:12,034 --> 00:44:13,137
STAR :
On est seulement au deuxième jour,

1065
00:44:13,241 --> 00:44:14,344
et en ce moment, on essaie tous,

1066
00:44:14,448 --> 00:44:16,344
genre, d'apprendre à se connaître.

1067
00:44:16,448 --> 00:44:19,068
J'ai l'impression que tout le monde
m'apprécie et tout, et c'est cool,

1068
00:44:19,172 --> 00:44:21,206
mais j'aurais
l'impression que j'aimerais plus

1069
00:44:21,310 --> 00:44:23,931
si j'avais au moins
un avantage ou une...

1070
00:44:24,034 --> 00:44:26,000
sécurité dans ma poche.

1071
00:44:29,034 --> 00:44:31,241
Alors, je cherche des colliers

1072
00:44:31,344 --> 00:44:32,551
parce que je dois me protéger.

1073
00:44:35,862 --> 00:44:36,965
Ça se passe mal.

1074
00:44:37,068 --> 00:44:39,689
[rires] Ça se passe...
ça se passe terriblement.

1075
00:44:39,793 --> 00:44:41,862
Je suis genre, "Où sont-ils ?"

1076
00:44:49,448 --> 00:44:51,103
Personne n'a vu Star ?

1077
00:44:51,206 --> 00:44:52,310
BIANCA : Pas moi, en fait.

1078
00:44:52,413 --> 00:44:54,413
SHAUHIN :
Star est en difficulté, c'est sûr.

1079
00:44:54,517 --> 00:44:55,379
C'est comme Survivor 101.

1080
00:44:55,482 --> 00:44:57,965
Ne quittez pas le camp seul

1081
00:44:58,068 --> 00:44:59,379
au tout début
du jeu.

1082
00:45:00,793 --> 00:45:01,793
C'est sûr.

1083
00:45:01,896 --> 00:45:03,827
-JOE : Tout le temps ?
-C'est sûr.

1084
00:45:06,448 --> 00:45:09,689
Star n'a pas l'air
d'être prête

1085
00:45:09,793 --> 00:45:12,000
pour cette partie
sociale du jeu.

1086
00:45:12,103 --> 00:45:13,758
C'est une situation difficile,

1087
00:45:13,862 --> 00:45:16,206
parce que ce jeu
est déjà en mouvement.

1088
00:45:18,379 --> 00:45:19,793
-À propos de quoi ?
-Joe.

1089
00:45:19,896 --> 00:45:21,517
-L'amour. J'a...
-Ouais.

1090
00:45:26,758 --> 00:45:29,172
-JOE : Qu'est-ce que vous voulez ?
-Oh, mon Dieu.

1091
00:45:32,517 --> 00:45:34,379
SHAUHIN :
Moi, Thomas et Joe.

1092
00:45:34,482 --> 00:45:36,241
Nous venons tous de Californie.

1093
00:45:36,344 --> 00:45:39,931
L'alliance des California Girls,
bébé, les California Girls.

1094
00:45:40,034 --> 00:45:41,344
C'est ce qu'on a.

1095
00:45:41,448 --> 00:45:43,689
Il y a une certaine vibe
entre nous qui est vraiment, genre,

1096
00:45:43,793 --> 00:45:45,000
spéciale et géniale.

1097
00:45:47,620 --> 00:45:48,620
Je sais, moi aussi.

1098
00:45:48,724 --> 00:45:50,344
Moi aussi, mec, pour être honnête.

1099
00:45:50,448 --> 00:45:53,862
-Ce n'était pas le truc que
je pensais être mon truc.
-Non. Non.

1100
00:45:53,965 --> 00:45:57,413
Je me retrouve dans une alliance
naissante de tous les mecs,

1101
00:45:57,517 --> 00:45:59,896
et je suis stupéfait.

1102
00:46:00,000 --> 00:46:02,068
Qui préférerais-tu avoir
dans un quatuor... Eva ou Bianca?

1103
00:46:02,172 --> 00:46:04,586
J'ai l'impression qu'Eva est,
genre, jeune,

1104
00:46:04,689 --> 00:46:06,689
étonnante et énergique,

1105
00:46:06,793 --> 00:46:09,206
mais ce que je pense
de Bianca, c'est que je crois...

1106
00:46:09,310 --> 00:46:10,655
Genre, disons qu'on arrive
après la fusion.

1107
00:46:10,758 --> 00:46:12,793
-Mm-hmm.
-Je pense qu'elle pourrait
être plus utile.

1108
00:46:12,896 --> 00:46:14,310
Quatre, c'est la majorité,

1109
00:46:14,413 --> 00:46:15,931
donc on essaie de trouver
qui d'autre faire venir.

1110
00:46:16,034 --> 00:46:18,206
Pour l'instant,
Bianca est mon premier choix,

1111
00:46:18,310 --> 00:46:20,344
et ça devrait être Bianca
avec nous,

1112
00:46:20,448 --> 00:46:22,827
mais tous les gars
aiment vraiment Eva aussi.

1113
00:46:22,931 --> 00:46:24,034
-JOE : Qu'est-ce que vous avez ?
-[Thomas halète]

1114
00:46:24,137 --> 00:46:25,137
-Allez, on partage.
-Vous en voulez ?

1115
00:46:25,241 --> 00:46:26,137
-THOMAS : C'est quoi ?
-De la noix de coco.

1116
00:46:26,241 --> 00:46:27,206
Oh, de la noix de coco.

1117
00:46:27,310 --> 00:46:28,413
EVA : En entrant dans ce jeu,

1118
00:46:28,517 --> 00:46:30,000
je sais que parfois les gens
ont des réactions différentes

1119
00:46:30,103 --> 00:46:33,103
face à l'autisme, donc ce qui
compte pour moi, c'est d'avancer

1120
00:46:33,206 --> 00:46:35,103
avec des gens en qui tu as
confiance et dont tu sens

1121
00:46:35,206 --> 00:46:37,896
qu'ils te soutiennent.

1122
00:46:38,000 --> 00:46:41,758
Mon plan est de trouver un allié

1123
00:46:41,862 --> 00:46:44,586
à qui je me sens à l'aise
d'expliquer ma situation.

1124
00:46:44,689 --> 00:46:46,724
Je ne prévois pas de le dire
à toute la tribu, au départ,

1125
00:46:46,827 --> 00:46:48,931
parce que les gens
pourraient profiter de moi.

1126
00:46:53,517 --> 00:46:55,862
J'ai de l'autisme,

1127
00:46:55,965 --> 00:46:57,827
et c'est une partie
vraiment importante de ma vie.

1128
00:46:57,931 --> 00:46:59,413
Ce n'est pas quelque chose...
Mais ce n'est pas quelque chose

1129
00:46:59,517 --> 00:47:01,172
que je voulais afficher
dans le jeu.

1130
00:47:01,275 --> 00:47:02,931
-Et je voulais partager ça
avec toi parce que tu es...
-Merci.

1131
00:47:03,034 --> 00:47:04,482
-la personne
en qui j'ai le plus confiance ici.
-Merci.

1132
00:47:04,586 --> 00:47:06,413
Je ne l'ai jamais vu
comme un obstacle,

1133
00:47:06,517 --> 00:47:08,379
mais quand j'étais petite,

1134
00:47:08,482 --> 00:47:10,448
j'ai dit à ma mère que je ne
vivrais jamais de façon autonome,

1135
00:47:10,551 --> 00:47:12,137
que je n'aurais jamais d'emploi,

1136
00:47:12,241 --> 00:47:14,241
qu'au mieux, ils pouvaient
espérer que je me marie,

1137
00:47:14,344 --> 00:47:15,758
genre, avec quelqu'un
qui a aussi de l'autisme.

1138
00:47:15,862 --> 00:47:17,137
-Wow.
-Et ils ont...

1139
00:47:17,241 --> 00:47:18,862
Mes parents étaient du genre :
« On ne se contente pas de ça.

1140
00:47:18,965 --> 00:47:20,206
On ne va pas
abandonner notre enfant. »

1141
00:47:20,310 --> 00:47:21,862
Ils m'ont toujours élevée
en me faisant croire que ce

1142
00:47:21,965 --> 00:47:23,793
n'était pas un problème,
que ce n'était pas quelque chose

1143
00:47:23,896 --> 00:47:25,103
de mauvais ou de mal en toi.

1144
00:47:25,206 --> 00:47:27,758
« Tu as juste ça,
et ça te rend unique. »

1145
00:47:27,862 --> 00:47:29,655
Et donc,
je suis tellement reconnaissante

1146
00:47:29,758 --> 00:47:30,862
qu'ils croient en moi.

1147
00:47:30,965 --> 00:47:31,965
Oh, wow.

1148
00:47:32,068 --> 00:47:33,517
EVA :
Dire à quelqu'un que j'ai

1149
00:47:33,620 --> 00:47:36,655
de l'autisme... et qu'il sache
que je vais avoir du mal

1150
00:47:36,758 --> 00:47:38,275
à comprendre
quand les gens mentent...

1151
00:47:38,379 --> 00:47:40,517
me met vraiment
dans une position vulnérable.

1152
00:47:40,620 --> 00:47:42,758
Mais d'un autre côté,

1153
00:47:42,862 --> 00:47:44,586
je sais qu'il y a des moments

1154
00:47:44,689 --> 00:47:46,275
où j'aurai peut-être besoin
d'aide.

1155
00:47:46,379 --> 00:47:48,724
Il y a des moments où
je suis hyperstimulée.

1156
00:47:48,827 --> 00:47:50,034
Je les appelle des épisodes.

1157
00:47:50,137 --> 00:47:51,448
Je suis, genre, coincée
dans une boucle dans ma tête.

1158
00:47:51,551 --> 00:47:53,724
Mais ce dont j'ai besoin,
c'est d'être ancrée.

1159
00:47:53,827 --> 00:47:55,206
Et donc, ce qu'il faut
surveiller, c'est que

1160
00:47:55,310 --> 00:47:56,965
si vous voyez que
je commence à tripoter mes mains,

1161
00:47:57,068 --> 00:47:58,448
-à faire des trucs comme ça...
-D'accord.

1162
00:47:58,551 --> 00:48:02,344
Me serrer, en quelque sorte, comme
si je n'étais pas moi-même.

1163
00:48:02,448 --> 00:48:03,758
-Comment puis-je t'aider
à ce moment-là ?
-Ça...

1164
00:48:03,862 --> 00:48:05,448
Ouais.
Donc, ce dont j'ai besoin de toi,

1165
00:48:05,551 --> 00:48:08,689
c'est que le fait de me serrer
est une grande aide pour ça.

1166
00:48:08,793 --> 00:48:09,758
Prends mes mains et sois genre,

1167
00:48:09,862 --> 00:48:11,068
serre mes mains
le plus fort possible.

1168
00:48:11,172 --> 00:48:12,413
-Genre, tu vas juste...
-Juste les serrer ?

1169
00:48:12,517 --> 00:48:13,793
-EVA : Ouais, ouais, ouais.
-Les serrer. D'accord.

1170
00:48:13,896 --> 00:48:15,620
Et dis juste : "Ça va aller."

1171
00:48:15,724 --> 00:48:17,448
Genre, si je rate un défi,

1172
00:48:17,551 --> 00:48:18,862
mon cerveau
se bloque dans le cycle,

1173
00:48:18,965 --> 00:48:22,206
et je perds un peu le contrôle,
parce que je suis tellement fixée

1174
00:48:22,310 --> 00:48:24,068
et je pense soit
que tu es un succès, soit un échec.

1175
00:48:24,172 --> 00:48:25,448
-Noir et blanc.
-D'accord.

1176
00:48:25,551 --> 00:48:27,275
Et donc, c'est quelque chose
à laquelle il faut penser

1177
00:48:27,379 --> 00:48:28,689
-bien plus tard.
-Compris.

1178
00:48:28,793 --> 00:48:30,724
Mais je sais juste
que Survivor est dur.

1179
00:48:30,827 --> 00:48:32,379
-Il l'est.
-Ça va être très,
très difficile.

1180
00:48:32,482 --> 00:48:34,103
Et donc, je voulais que quelqu'un
soit...

1181
00:48:34,206 --> 00:48:36,275
-Je suis honorée. Je suis honorée.
-puisse m'aider, donc...

1182
00:48:36,379 --> 00:48:38,620
Je comprends ce que tu dis, et je
sais que c'est super vulnérable.

1183
00:48:38,724 --> 00:48:40,551
Genre, en tant que coéquipière,
je suis là pour toi.

1184
00:48:40,655 --> 00:48:41,827
Je... suis là pour toi.

1185
00:48:41,931 --> 00:48:43,172
-Merci.
-Je te le promets.

1186
00:48:43,275 --> 00:48:46,137
Je suis tellement reconnaissante
qu'Eva ait été honnête avec moi.

1187
00:48:46,241 --> 00:48:47,931
C'est plus grand que le jeu
maintenant

1188
00:48:48,034 --> 00:48:50,655
et ça l'a transcendé d'une manière
qui a tout changé.

1189
00:48:50,758 --> 00:48:52,862
Et si ma fille
était ici dans cette situation ?

1190
00:48:52,965 --> 00:48:55,517
J'ai pris une décision.

1191
00:48:58,172 --> 00:49:00,344
Elle est avec moi.

1192
00:49:00,448 --> 00:49:01,724
Je l'ai.

1193
00:49:01,827 --> 00:49:03,241
EVA :
Au fil du temps,

1194
00:49:03,344 --> 00:49:04,862
et si quelque chose arrive,
je le partagerai avec tout le monde,

1195
00:49:04,965 --> 00:49:06,793
-D'accord.
-mais je ne veux pas
que quelqu'un voie

1196
00:49:06,896 --> 00:49:09,482
mes compétences sociales,
genre, comme quelque chose

1197
00:49:09,586 --> 00:49:10,931
dont ils peuvent ensuite
profiter.

1198
00:49:11,034 --> 00:49:12,379
-Donc...
-Je veux te dire
tout de suite, sincèrement,

1199
00:49:12,482 --> 00:49:13,793
du fond du cœur,
je ne peux pas te dire

1200
00:49:13,896 --> 00:49:15,103
à quel point
j'apprécie que tu fasses ça.

1201
00:49:15,206 --> 00:49:16,517
Ça va me serrer la gorge,

1202
00:49:16,620 --> 00:49:18,758
et j'adorerais absolument
vous aider dans cette situation.

1203
00:49:18,862 --> 00:49:19,862
- Merci.
- Puis-je vous faire un câlin?

1204
00:49:19,965 --> 00:49:21,551
- Oui. Oui.
- C'est génial. D'accord?

1205
00:49:21,655 --> 00:49:23,482
- Je suis là pour toi, et je suis
fier que tu sois là avec ça.
- Ouais. Ouais.

1206
00:49:23,586 --> 00:49:25,310
JOE:
Elle est venue vers la
bonne personne, à 100%.

1207
00:49:25,413 --> 00:49:27,827
C'était, vous savez...

1208
00:49:27,931 --> 00:49:30,172
C'était censé être, alors...

1209
00:49:31,689 --> 00:49:33,931
Même si, vous savez...

1210
00:49:34,034 --> 00:49:35,862
Quoi qu'il arrive...

1211
00:49:35,965 --> 00:49:38,344
ou pourquoi c'est arrivé, euh...

1212
00:49:38,448 --> 00:49:40,137
Je ne vais pas la laisser tomber.

1213
00:49:40,241 --> 00:49:42,896
Alors, même si cela
blesse mon jeu ou quoi que ce soit,

1214
00:49:43,000 --> 00:49:45,586
si je dois rentrer chez moi tôt...

1215
00:49:45,689 --> 00:49:47,275
Je ne vais pas la laisser tomber.

1216
00:49:47,379 --> 00:49:48,620
Alors...

1217
00:49:53,241 --> 00:49:54,724
Merci. Merci.

1218
00:49:54,827 --> 00:49:56,517
[rires]

1219
00:50:02,379 --> 00:50:04,482
♪

1220
00:50:04,586 --> 00:50:05,689
DAVID : Je dis toujours...

1221
00:50:08,896 --> 00:50:11,655
Quel est ton film préféré,
quel genre de voiture tu conduis...

1222
00:50:11,758 --> 00:50:14,172
- CHRISSY : D'accord.
- et, aussi,
comment tu aimes ta cuisson de steak.

1223
00:50:14,275 --> 00:50:15,586
AUTRES :
Oh...

1224
00:50:15,689 --> 00:50:18,034
DAVID :
Je conduis un 4Runner,
Toyota 4Runner. Euh...

1225
00:50:18,137 --> 00:50:19,448
- Film?
- DAVID : Films.

1226
00:50:19,551 --> 00:50:20,896
Coup de foudre à Notting Hill.

1227
00:50:21,000 --> 00:50:22,482
- CHRISSY : C'est avec
Julia Roberts?
- Alors...

1228
00:50:22,586 --> 00:50:23,689
C'est avec Julia Roberts, oui.

1229
00:50:23,793 --> 00:50:25,482
C'est un classique.

1230
00:50:25,586 --> 00:50:27,310
C'est tellement bon. C'est, genre,
l'incarnation de la rom des années 90...

1231
00:50:27,413 --> 00:50:28,551
CHRISSY :
Je ne l'ai jamais vu.

1232
00:50:28,655 --> 00:50:29,931
- Vous n'avez jamais vu Notting Hill?
- Je ne l'ai pas vu.

1233
00:50:30,034 --> 00:50:31,827
"Je ne suis qu'une fille
debout devant un garçon,

1234
00:50:31,931 --> 00:50:33,620
- genre, lui demandant d'aimer..."
- CHRISSY : Non.

1235
00:50:35,413 --> 00:50:36,586
Oh, mec.

1236
00:50:36,689 --> 00:50:39,137
J'incarne de nombreux stéréotypes,

1237
00:50:39,241 --> 00:50:40,655
mais il y a beaucoup de choses
que les gens ne réalisent pas.

1238
00:50:40,758 --> 00:50:41,655
Je veux dire,
ils ne le sauront jamais.

1239
00:50:41,758 --> 00:50:42,965
Genre, je suis un grand fan de
comédies romantiques.

1240
00:50:43,068 --> 00:50:45,172
Genre, je suis une grosse nouille.
Je suis un romantique incurable.

1241
00:50:45,275 --> 00:50:46,551
Je ne sais pas.

1242
00:50:46,655 --> 00:50:48,206
J'ai l'impression d'être un gars
normal piégé dans un corps de sportif.

1243
00:50:48,310 --> 00:50:50,034
Et cela a dicté
ma façon d'agir parfois.

1244
00:50:50,137 --> 00:50:51,413
Et puis le steak.

1245
00:50:51,517 --> 00:50:53,310
Euh, j'aime mon steak généralement
cuit saignant, moyen...

1246
00:50:53,413 --> 00:50:54,862
saignant à moyen saignant.

1247
00:50:54,965 --> 00:50:56,034
Je suis une fille à cuisson moyenne.

1248
00:50:56,137 --> 00:50:57,482
- Oh, non.
- [autres s'exclamant]

1249
00:50:57,586 --> 00:50:59,000
KYLE :
Charité.

1250
00:50:59,103 --> 00:51:01,206
Charity aime son steak
cuit à point.

1251
00:51:01,310 --> 00:51:03,965
C'est le signe d'un psychopathe,
juste là.

1252
00:51:04,068 --> 00:51:07,137
Ça... Elle doit partir.
[rires]

1253
00:51:07,241 --> 00:51:08,793
CHRISSY : Bon, vas-y,
fais le tien.

1254
00:51:08,896 --> 00:51:09,965
Je l'ai regardé, genre...

1255
00:51:10,068 --> 00:51:11,965
KYLE :
C'est pas vrai. Pas possible !

1256
00:51:12,068 --> 00:51:14,068
-[Kamilla rit]
-J'allais dire La Morsure du désert.

1257
00:51:14,172 --> 00:51:15,517
Je le jure devant Dieu.

1258
00:51:15,620 --> 00:51:17,068
-CHRISSY : Je n'en ai jamais
entendu parler.
-Je le jure devant Dieu.

1259
00:51:17,172 --> 00:51:18,344
KAMILLA :
Je ne regarde pas de films.

1260
00:51:18,448 --> 00:51:20,482
Alors, genre, à chaque fois
qu'il faut regarder un film,

1261
00:51:20,586 --> 00:51:21,896
je regarde toujours
la même chose.

1262
00:51:22,000 --> 00:51:23,448
Alors, genre, La Morsure du désert,
Les Infiltrés...

1263
00:51:23,551 --> 00:51:24,931
ce sont, genre, les deux plus...

1264
00:51:25,034 --> 00:51:26,758
-Tu plaisantes ?
[bégaye] Pas possible.
-[rires]

1265
00:51:26,862 --> 00:51:28,310
KAMILLA : Kyle et moi,

1266
00:51:28,413 --> 00:51:30,793
on a tellement de similitudes,
c'est effrayant.

1267
00:51:30,896 --> 00:51:32,034
KYLE : Je suis Guyanais, donc je...

1268
00:51:34,103 --> 00:51:35,000
-Je suis à moitié Guyanaise.
-Non.

1269
00:51:35,103 --> 00:51:36,379
Oh mon Dieu. C'est dingue.

1270
00:51:36,482 --> 00:51:37,551
-Mon père est encore dans le Bronx.
-KAMILLA : C'est fou.

1271
00:51:37,655 --> 00:51:39,413
Ma famille Guyanaise
est dans le Bronx. Attends.

1272
00:51:39,517 --> 00:51:41,172
-KYLE : C'est tellement fou. Ouais.
-C'est fou.

1273
00:51:41,275 --> 00:51:42,827
Le Guyana est un si petit pays.

1274
00:51:42,931 --> 00:51:44,172
Genre, leur population
est si petite.

1275
00:51:44,275 --> 00:51:45,413
Je-Je n'arrive pas à y croire.

1276
00:51:45,517 --> 00:51:47,931
Genre, j'étais tellement,
tellement contente d'avoir quelque

1277
00:51:48,034 --> 00:51:49,517
chose en commun avec quelqu'un ici.

1278
00:51:53,206 --> 00:51:54,103
CHARITY :
Je me sens bien.

1279
00:51:54,206 --> 00:51:55,275
J'espère que ça restera comme ça.

1280
00:51:55,379 --> 00:51:56,517
-Ouais. Ouais.
-C'est amusant.

1281
00:51:58,793 --> 00:52:00,344
Et si on y arrive ?

1282
00:52:02,482 --> 00:52:04,827
Le seul qui aurait
éventuellement un avantage

1283
00:52:04,931 --> 00:52:05,965
serait Kyle,

1284
00:52:06,068 --> 00:52:08,275
ce qui...
Il est vraiment gentil.

1285
00:52:08,379 --> 00:52:11,137
-Je sais.
-Mais il y a juste quelque chose
qui ne...

1286
00:52:11,241 --> 00:52:13,172
Je ne sais pas.
Peut-être que je suis juste parano.

1287
00:52:13,275 --> 00:52:14,379
On verra bien.

1288
00:52:14,482 --> 00:52:15,551
KAMILLA :
Qu'est-ce qui se passe avec Charity ?

1289
00:52:15,655 --> 00:52:17,068
On dirait
qu'elle essayait de faire

1290
00:52:17,172 --> 00:52:18,275
passer Kyle pour un idiot.

1291
00:52:18,379 --> 00:52:20,344
À ce stade,
j'aime vraiment Kyle.

1292
00:52:20,448 --> 00:52:21,655
Je ne veux pas que Kyle rentre
chez lui.

1293
00:52:24,862 --> 00:52:25,896
Non.

1294
00:52:26,000 --> 00:52:28,344
Elle... Je-Je pense... on dirait
un peu

1295
00:52:28,448 --> 00:52:30,413
qu'elle pointait du doigt une cible,
mais...

1296
00:52:30,517 --> 00:52:32,689
C'est-c'est comme ça que tu l'as senti ?

1297
00:52:33,724 --> 00:52:35,827
Je te fais confiance à 100 %.
Je n'ai rien.

1298
00:52:35,931 --> 00:52:38,827
-Ouais.
-Genre, ce que je t'ai dit
est exactement ce qui s'est passé.

1299
00:52:38,931 --> 00:52:40,620
En fait, j'aime beaucoup Kamilla,

1300
00:52:40,724 --> 00:52:43,344
et j'adorerais
travailler avec elle, parce que

1301
00:52:43,448 --> 00:52:45,758
Comme je l'ai appris sur moi-même,
encore plus ici,

1302
00:52:45,862 --> 00:52:47,379
je suis un type impulsif.

1303
00:52:47,482 --> 00:52:49,551
Et je pense que Kamilla va être
une joueuse très stratégique.

1304
00:52:49,655 --> 00:52:50,896
Et je pense qu'elle saura

1305
00:52:51,000 --> 00:52:53,517
quand frapper
et quand se retirer.

1306
00:52:53,620 --> 00:52:54,689
Et j'aime ça.

1307
00:52:54,793 --> 00:52:56,344
J'ai besoin de ça autour de moi.

1308
00:52:56,448 --> 00:52:58,482
Chrissy, sans vouloir te mettre
mal à l'aise, mais par hasard,

1309
00:52:58,586 --> 00:53:01,517
Charity a-t-elle dit quelque chose
sur moi à toi ?

1310
00:53:01,620 --> 00:53:03,862
-Non. Et elle...
A-t-elle dit quelque chose sur moi ?
-D'accord.

1311
00:53:03,965 --> 00:53:05,413
-Non.
-Elle n'a rien dit
sur toi, mais...

1312
00:53:05,517 --> 00:53:06,862
-Mais toi ?
-Oui.

1313
00:53:06,965 --> 00:53:08,379
Elle ne me parle pas.

1314
00:53:08,482 --> 00:53:09,517
KAMILLA :
Alors, je suis entrée dans ce jeu

1315
00:53:09,620 --> 00:53:11,413
en voulant
embêter un peu les gens,

1316
00:53:11,517 --> 00:53:13,310
parce que je sais, je sais que je
suis faible.

1317
00:53:13,413 --> 00:53:15,241
J'ai besoin que le nom de quelqu'un
d'autre soit là,

1318
00:53:15,344 --> 00:53:17,137
et je le fais en ce moment même
en jetant Charity

1319
00:53:17,241 --> 00:53:18,137
sous le bus.

1320
00:53:18,241 --> 00:53:19,896
Et j'ai fait reculer ce bus

1321
00:53:20,000 --> 00:53:22,862
et je l'ai écrasée encore
et encore et encore.

1322
00:53:28,034 --> 00:53:29,275
Personne n'était en bas.

1323
00:53:29,379 --> 00:53:30,655
Personne n'aurait même dû
avoir des conversations.

1324
00:53:30,758 --> 00:53:31,758
Du moins, pas moi. Genre...

1325
00:53:31,862 --> 00:53:33,655
CHRISSY :
C'est une situation parfaite

1326
00:53:33,758 --> 00:53:35,379
pour la rendre heureuse, lui faire
sentir qu'on est tous, genre...

1327
00:53:37,793 --> 00:53:39,137
KYLE :
Genre, ce serait super si on
pouvait juste

1328
00:53:39,241 --> 00:53:41,379
mélanger tout ça et, genre, juste,
genre, travailler ensemble.

1329
00:53:41,482 --> 00:53:42,827
Je-je...

1330
00:53:42,931 --> 00:53:44,620
Je pense... Oui, je-je suis d'accord.

1331
00:53:44,724 --> 00:53:45,620
N'est-ce pas ?

1332
00:53:45,724 --> 00:53:46,931
-Allons-y...
-Oui.

1333
00:53:47,034 --> 00:53:48,724
-Oui. Oui. Oui.
-D'accord ? Pacte. D'accord.

1334
00:53:48,827 --> 00:53:50,241
Oui. Ça a l'air bien.

1335
00:53:50,344 --> 00:53:51,241
KAMILLA :
Alors, mon plan pour faire

1336
00:53:51,344 --> 00:53:52,965
planer les soupçons sur Charity

1337
00:53:53,068 --> 00:53:55,965
a fonctionné bien mieux
que je ne le pensais,

1338
00:53:56,068 --> 00:53:57,689
parce que Chrissy, David, Kyle,

1339
00:53:57,793 --> 00:53:59,517
on finit par former une alliance
à cause de ça

1340
00:53:59,620 --> 00:54:01,793
méfiance partagée envers Charity,

1341
00:54:01,896 --> 00:54:03,724
ce qui joue tellement en ma faveur.

1342
00:54:03,827 --> 00:54:06,448
C'est juste, genre,
la cerise sur le gâteau.

1343
00:54:09,793 --> 00:54:11,827
♪

1344
00:54:13,448 --> 00:54:15,517
CEDREK :
Euh, passe-moi un de ceux-là, euh...

1345
00:54:15,620 --> 00:54:16,931
-SAI : Un gros ?
-CEDREK : Oui, prenons un gros

1346
00:54:17,034 --> 00:54:18,137
bâton comme ça.

1347
00:54:18,241 --> 00:54:20,000
Ça montera tout droit.

1348
00:54:20,103 --> 00:54:22,965
SAI :
Cet avantage "Attention, danger"
me rend vraiment dingue.

1349
00:54:23,068 --> 00:54:25,620
J'ai besoin d'ouvrir ce truc.

1350
00:54:25,724 --> 00:54:28,724
Ce n'est pas "Devrions-nous attendre
? Pouvons-nous attendre ?"

1351
00:54:28,827 --> 00:54:29,896
Non, non, non.

1352
00:54:30,000 --> 00:54:32,206
Ça arrive aujourd'hui.
On l'a trouvé aujourd'hui.

1353
00:54:32,310 --> 00:54:33,517
Mettons-nous au travail.

1354
00:54:36,517 --> 00:54:38,482
Mais c'est... c'est comme
des maths dans un code.

1355
00:54:38,586 --> 00:54:40,206
Il t'a dit
où trouver l'idole ?

1356
00:54:40,310 --> 00:54:42,310
-JUSTIN: Il pourrait être dedans...
-Non, il pourrait être dedans,
mais c'est gros.

1357
00:54:42,413 --> 00:54:44,517
-JUSTIN: C'est comme
une boîte de trucs.
-SAI: Il faut que tu voies ça.

1358
00:54:44,620 --> 00:54:48,241
CEDREK:
Sai a été très ouverte sur le
fait qu'elle avait trouvé
l'avantage Attention.

1359
00:54:48,344 --> 00:54:50,413
Partager cette information
avec notre alliance,

1360
00:54:50,517 --> 00:54:53,344
je pense, assure sa place

1361
00:54:53,448 --> 00:54:54,689
dans le carré final.

1362
00:54:54,793 --> 00:54:57,586
Avoir cette information
nous donne confiance

1363
00:54:57,689 --> 00:54:59,793
en sa capacité à travailler
avec nous.

1364
00:55:00,862 --> 00:55:02,137
D'accord.

1365
00:55:02,241 --> 00:55:04,448
Deuxième lettre de rouge.

1366
00:55:04,551 --> 00:55:06,896
Sixième lettre de vert.
Vert et maintenant six lettres.

1367
00:55:07,000 --> 00:55:09,724
Donc, on peut aussi
prendre une place de s...

1368
00:55:09,827 --> 00:55:11,206
deux lettres en bas.
Alors, voyons voir...

1369
00:55:11,310 --> 00:55:12,689
SAI:
Je suis venue ici en disant

1370
00:55:12,793 --> 00:55:14,862
que je n'allais dire à personne
quand je trouverais une idole.

1371
00:55:14,965 --> 00:55:18,724
Mais je sais aussi que les
cryptogrammes sont une de mes
faiblesses.

1372
00:55:18,827 --> 00:55:21,551
J'en suis consciente. C'est
pour ça que j'ai dû mettre
mon alliance dans le coup.

1373
00:55:21,655 --> 00:55:24,172
Pourrait être B, A. Un.

1374
00:55:24,275 --> 00:55:26,000
A, B, C, D, E, F.

1375
00:55:26,103 --> 00:55:27,482
SAI:
Exactement.

1376
00:55:27,586 --> 00:55:29,172
KEVIN:
Savoir que Sai a l'avantage
Attention

1377
00:55:29,275 --> 00:55:30,310
c'est un peu
une arme à double tranchant.

1378
00:55:30,413 --> 00:55:32,000
Elle est dans mon alliance.

1379
00:55:32,103 --> 00:55:33,689
Elle me fait suffisamment
confiance

1380
00:55:33,793 --> 00:55:36,275
pour me donner le code
pour résoudre le puzzle

1381
00:55:36,379 --> 00:55:37,758
pour obtenir l'idole.

1382
00:55:37,862 --> 00:55:39,482
Donc, ça me rend
heureux de le savoir,

1383
00:55:39,586 --> 00:55:41,034
mais aussi effrayé qu'elle
l'ait.

1384
00:55:42,551 --> 00:55:43,482
Non.

1385
00:55:43,586 --> 00:55:45,103
-C'est quoi ce bordel...
-Oui. Oui.

1386
00:55:45,206 --> 00:55:46,103
Attends, attends, attends.

1387
00:55:46,206 --> 00:55:47,103
J'ai tellement envie

1388
00:55:47,206 --> 00:55:48,586
de l'ouvrir.

1389
00:55:48,689 --> 00:55:50,344
C'est quoi ce bordel, Jeff.

1390
00:55:50,448 --> 00:55:53,482
Mais pour l'amour de Dieu,
on n'a pas réussi à trouver.

1391
00:55:53,586 --> 00:55:54,482
Donc, je ne sais pas

1392
00:55:54,586 --> 00:55:55,862
quand on va le faire,

1393
00:55:55,965 --> 00:55:57,551
mais je sais qu'on va
le faire d'une manière
ou d'une autre.

1394
00:55:57,655 --> 00:55:59,275
Mon cœur bat la chamade,

1395
00:55:59,379 --> 00:56:01,206
et je me dis,
"Où va ton cerveau, Sai ?"

1396
00:56:01,310 --> 00:56:03,413
Mais quelque chose en moi
a dit,

1397
00:56:03,517 --> 00:56:05,827
"Respire
et ancre-toi."

1398
00:56:06,827 --> 00:56:08,310
C'est là que je me suis
souvenue

1399
00:56:08,413 --> 00:56:12,034
qu'il y a ces symboles
partout.

1400
00:56:18,344 --> 00:56:20,206
Deuxième lettre.

1401
00:56:21,206 --> 00:56:22,896
Je crois que ça vient de me frapper.

1402
00:56:23,000 --> 00:56:25,241
Les couleurs des chiffres
correspondent aux symboles

1403
00:56:25,344 --> 00:56:26,931
et les chiffres sont la lettre

1404
00:56:27,034 --> 00:56:28,482
dans le mot du symbole.

1405
00:56:30,310 --> 00:56:32,655
Au début, je pensais que c'était
juste des noms de rue.

1406
00:56:32,758 --> 00:56:33,758
Oh, c'est Fish Road.

1407
00:56:33,862 --> 00:56:36,172
Des symboles vraiment étranges
autour.

1408
00:56:36,275 --> 00:56:37,965
Ils sont tous de couleurs
différentes.

1409
00:56:38,068 --> 00:56:40,758
Mais ensuite, une fois que j'ai eu
mon code, je me suis dit :

1410
00:56:40,862 --> 00:56:42,275
"Il y a une méthode
à la folie."

1411
00:56:50,310 --> 00:56:51,448
Bien vu.

1412
00:56:54,068 --> 00:56:56,758
J'ai été absent pendant très
longtemps

1413
00:56:56,862 --> 00:56:58,344
parce que ces symboles étaient

1414
00:56:58,448 --> 00:56:59,310
partout.

1415
00:56:59,413 --> 00:57:00,551
Oh, mon Dieu.

1416
00:57:01,827 --> 00:57:03,206
Aigle faucon rouge.

1417
00:57:03,310 --> 00:57:04,241
Aigle faucon rouge ?

1418
00:57:04,344 --> 00:57:06,068
Aigle faucon rouge.
Aigle faucon rouge.

1419
00:57:06,172 --> 00:57:07,172
Aigle faucon rouge.

1420
00:57:09,517 --> 00:57:12,517
J'étais sur le point
d'abandonner, et je me suis dit :

1421
00:57:12,620 --> 00:57:15,103
"Tu dois le déchiffrer aujourd'hui.
Ton vote est ta monnaie."

1422
00:57:15,206 --> 00:57:17,793
Allez, Sai, allez.

1423
00:57:20,620 --> 00:57:24,137
Oh, ouais, je ... l'ai.

1424
00:57:25,482 --> 00:57:27,034
Dauphin rose.

1425
00:57:27,137 --> 00:57:28,758
C'est le dernier symbole.

1426
00:57:28,862 --> 00:57:30,310
Alors...

1427
00:57:30,413 --> 00:57:32,310
déverrouillons ce mauvais garçon.

1428
00:57:32,413 --> 00:57:34,827
Alors, le premier est rouge deux.

1429
00:57:34,931 --> 00:57:36,068
Et c'était l'oiseau.

1430
00:57:36,172 --> 00:57:37,275
-JUSTIN: C'est l'oiseau. D'accord.
-SAI: L'oiseau.

1431
00:57:37,379 --> 00:57:38,586
Donc, c'est un "I."

1432
00:57:38,689 --> 00:57:41,793
Un est lézard. Donc, on a "L."

1433
00:57:41,896 --> 00:57:44,862
Six est la dernière lettre
de tortue, non ? "E."

1434
00:57:44,965 --> 00:57:48,413
Trois est le poisson.
C'est un "S."

1435
00:57:48,517 --> 00:57:51,482
Violet est cette pieuvre. "T."

1436
00:57:51,586 --> 00:57:53,655
Et puis dauphin rose.
Donc, c'est un "N."

1437
00:57:53,758 --> 00:57:54,896
-JUSTIN: C'est le dernier.
-SAI: Sept lettres.

1438
00:57:55,000 --> 00:57:56,103
-JUSTIN: Ouais.
-D'accord, alors qu'est-ce que c'est?

1439
00:57:56,206 --> 00:57:58,965
I, L, E, S, T, N.

1440
00:57:59,068 --> 00:58:00,482
JUSTIN:
Ce n'est pas un mot, n'est-ce pas?

1441
00:58:00,586 --> 00:58:01,758
SAI:
J'ai toutes mes lettres,

1442
00:58:01,862 --> 00:58:03,793
mais qu'est-ce que ça épelle?
C'est brouillé.

1443
00:58:03,896 --> 00:58:05,827
-L...
-L, E, euh...

1444
00:58:09,034 --> 00:58:11,448
Alors, on pense que c'est... deux.

1445
00:58:11,551 --> 00:58:13,586
I, L...

1446
00:58:14,551 --> 00:58:16,689
...E, S,

1447
00:58:16,793 --> 00:58:18,965
T, N.

1448
00:58:19,068 --> 00:58:20,172
D'accord, attendez.

1449
00:58:23,827 --> 00:58:25,034
Putain de...

1450
00:58:25,137 --> 00:58:27,000
Je dois y aller...
Je dois aller déchiffrer ce truc.

1451
00:58:27,103 --> 00:58:28,896
Je n'ai même pas pensé à, genre,
attendre un peu.

1452
00:58:29,000 --> 00:58:31,862
Je suis si nerveuse. Je suis
nerveuse de partout.

1453
00:58:40,931 --> 00:58:43,137
... Mon Dieu.

1454
00:58:43,241 --> 00:58:44,655
Oh, mon...

1555
00:58:44,758 --> 00:58:45,862
Mon Dieu.

1456
00:58:45,965 --> 00:58:47,241
Je tiens

1457
00:58:47,344 --> 00:58:50,275
mon premier collier d'immunité.

1458
00:58:50,379 --> 00:58:52,000
[couinements]

1459
00:58:52,103 --> 00:58:53,413
-[rires]
-Allons-y.

1460
00:58:53,517 --> 00:58:56,034
-Tu l'as fait. Tu l'as fait.
-Oh, mon Dieu. Oh, mon Dieu.

1461
00:58:56,137 --> 00:58:59,241
"Félicitations. Vous avez trouvé
un collier d'immunité caché."

1462
00:59:00,931 --> 00:59:01,965
Bon travail.

1463
00:59:05,655 --> 00:59:07,310
-Oh, mon Dieu.
-Félicitations. Tu l'as fait.

1464
00:59:07,413 --> 00:59:08,448
Tu l'as fait. Tu l'as fait.

1465
00:59:08,551 --> 00:59:10,482
Ce ... n'était pas facile.

1466
00:59:10,586 --> 00:59:12,413
Il y a eu tellement de moments

1467
00:59:12,517 --> 00:59:14,517
où j'aurais abandonné,

1468
00:59:14,620 --> 00:59:16,724
mais j'ai eu tellement de femmes
qui se sont investies pour me montrer

1469
00:59:16,827 --> 00:59:18,137
que tu peux être forte.

1470
00:59:18,241 --> 00:59:19,206
Tu l'as fait.

1471
00:59:19,310 --> 00:59:21,655
[pleurs]

1472
00:59:22,724 --> 00:59:23,758
Non.

1473
00:59:25,448 --> 00:59:26,931
Ne sois pas désolée. Tu l'as mérité.

1474
00:59:27,034 --> 00:59:28,620
SAI :
Chaque étape était surréelle.

1475
00:59:28,724 --> 00:59:30,931
Genre, ce n'était pas que moi.

1476
00:59:31,034 --> 00:59:32,586
C'était toutes les femmes...

1477
00:59:32,689 --> 00:59:34,034
[renifle] ...qui m'ont élevée,

1478
00:59:34,137 --> 00:59:37,931
qui n'arrêtent pas
de s'investir pour que je ne m'arrête

1479
00:59:39,517 --> 00:59:41,827
Et je sais juste que
ma grand-mère dit juste,

1480
00:59:41,931 --> 00:59:43,793
"Fais-leur vivre l'enfer.
Fais-leur vivre l'enfer, Sai."

1481
00:59:43,896 --> 00:59:45,000
Je leur fais vivre l'enfer, Mamie.

1482
00:59:45,103 --> 00:59:47,068
Je leur fais vivre l'enfer.

1483
00:59:47,172 --> 00:59:48,241
[rires]

1484
00:59:52,931 --> 00:59:54,965
♪

1485
01:00:08,000 --> 01:00:09,862
Entrez.

1486
01:00:16,000 --> 01:00:17,448
Bonjour, Civa.

1487
01:00:17,551 --> 01:00:19,517
-Bonjour.
-Bonjour, Jeff.

1488
01:00:19,620 --> 01:00:20,793
PROBST :
Voici Lagi.

1489
01:00:20,896 --> 01:00:22,965
-[whoops]
-Ouais, bébé.

1490
01:00:23,068 --> 01:00:24,413
-PROBST : Wow.
-[whoops]

1491
01:00:24,517 --> 01:00:26,000
Voici Vula.

1492
01:00:26,103 --> 01:00:27,068
-Ouais.
-Ouais.

1493
01:00:27,172 --> 01:00:29,344
Ok, un peu tiède.

1494
01:00:29,448 --> 01:00:30,655
-Pas tout à fait aussi excités.
-[rires]

1495
01:00:32,793 --> 01:00:34,344
Très bien, êtes-vous prêts à passer

1496
01:00:34,448 --> 01:00:36,551
à votre premier
défi d'immunité ?

1497
01:00:36,655 --> 01:00:37,965
-[acclamations]
-On a hâte.

1498
01:00:38,068 --> 01:00:39,655
CHRISSY :
Vas-y. Vas-y. Vas-y.

1499
01:00:39,758 --> 01:00:41,000
[bavardage excité]

1500
01:00:41,103 --> 01:00:42,413
DAVID :
Nous sommes prêts, Jeff.

1501
01:00:42,517 --> 01:00:44,103
Très bien.

1502
01:00:44,206 --> 01:00:45,689
Pour le défi d'aujourd'hui,

1503
01:00:45,793 --> 01:00:47,862
vous allez faire la course
sur une rampe massive

1504
01:00:47,965 --> 01:00:49,965
et à travers un tunnel de filet
où un joueur

1505
01:00:50,068 --> 01:00:51,275
utilisera une massue de guerre
fidjienne

1506
01:00:51,379 --> 01:00:54,241
pour briser un masque,

1507
01:00:54,344 --> 01:00:55,517
libérant une clé.

1508
01:00:57,344 --> 01:00:59,689
Vous utiliserez cette clé
pour déverrouiller un traîneau

1509
01:00:59,793 --> 01:01:02,482
où vous travaillerez
ensemble pour déplacer ce

1510
01:01:02,586 --> 01:01:04,620
traîneau sur une piste
au-dessus de sacs de sable.

1511
01:01:04,724 --> 01:01:07,482
Lorsque vous arrivez à la fin,
vous devez tirer ce traîneau

1512
01:01:07,586 --> 01:01:09,586
très lourd jusqu'au sommet
d'une haute plateforme

1513
01:01:09,689 --> 01:01:12,068
où deux joueurs utiliseront
les pièces à l'intérieur du

1514
01:01:12,172 --> 01:01:15,517
traîneau pour résoudre
un puzzle du logo Survivor.

1515
01:01:17,413 --> 01:01:20,689
Les deux premières tribus
à terminer gagnent l'immunité.

1516
01:01:20,793 --> 01:01:24,241
Voici les colliers d'immunité
pour Survivor48.

1517
01:01:24,344 --> 01:01:25,517
[applaudissements]

1518
01:01:28,758 --> 01:01:30,000
Brillant.

1519
01:01:31,172 --> 01:01:33,034
Vous avez un de ceux-ci
à votre camp,

1520
01:01:33,137 --> 01:01:35,103
cela signifie que vous êtes en
sécurité. Vous ne pouvez pas être

1521
01:01:35,206 --> 01:01:37,103
éliminé de ce jeu.
Le nom du jeu, ne vous faites

1522
01:01:37,206 --> 01:01:39,103
pas éliminer par le vote.
De plus, vous jouez pour une

1523
01:01:39,206 --> 01:01:40,827
récompense.
-Vous voulez savoir pour quoi

1524
01:01:40,931 --> 01:01:42,275
vous jouez?
-Oui!
-Oui! PROBST: C'est l'heure de

1525
01:01:42,379 --> 01:01:44,103
l'outillage sur Survivor.
THOMAS: Bien. Quelque chose de

1526
01:01:44,206 --> 01:01:47,379
bien.
PROBST: La première tribu à

1527
01:01:47,482 --> 01:01:48,689
terminer, une trousse
d'outils Survivor massive.
-Wow.

1528
01:01:48,793 --> 01:01:50,137
-Oui, nous en avons besoin.
-STEPHANIE: Wow. Wow, wow, wow.
-MARY: Quoi?

1529
01:01:50,241 --> 01:01:53,758
La deuxième tribu à terminer,
plus petite, mais toujours utile.

1530
01:01:53,862 --> 01:01:56,275
[bavardages se chevauchant]

1531
01:01:57,310 --> 01:02:00,413
La dernière tribu à terminer,
conseil tribal ce soir.

1532
01:02:00,517 --> 01:02:02,034
Le rêve de quelqu'un se termine.

1533
01:02:02,137 --> 01:02:04,620
Première personne éliminée
de Survivor48.

1534
01:02:04,724 --> 01:02:07,241
Et en guise de pénalité pour
avoir perdu, je prendrai votre

1535
01:02:07,344 --> 01:02:11,137
pierre à feu.
Civa, vous travaillez toujours

1536
01:02:11,241 --> 01:02:12,344
pour gagner la vôtre.
Des enjeux assez importants?

1537
01:02:12,448 --> 01:02:13,655
-Oh, oui.
-Oui.

1538
01:02:13,758 --> 01:02:15,379
Très bien, je vais vous donner
une minute pour élaborer une

1539
01:02:15,482 --> 01:02:17,862
stratégie.
-On y va. Allons-y.
-[tout le monde poussant des cris]

1540
01:02:17,965 --> 01:02:20,034
♪

1541
01:02:22,551 --> 01:02:24,724
Très bien, on y va.

1542
01:02:24,827 --> 01:02:25,931
Pour l'immunité.

1543
01:02:26,034 --> 01:02:28,137
Survivants prêts? Go!

1544
01:02:28,241 --> 01:02:29,620
CEDREK:
Allez, allez, allez, allez, allez.

1545
01:02:29,724 --> 01:02:31,655
PROBST:
Il faut que tout le monde monte
et passe au-dessus de ce filet.

1546
01:02:31,758 --> 01:02:32,724
Attaquez-le.

1547
01:02:32,827 --> 01:02:34,137
EVA:
Sur vos fesses. Sur vos fesses.

1548
01:02:34,241 --> 01:02:36,034
STAR:
Sur vos fesses. Sur vos fesses.
Sur vos fesses!

1549
01:02:37,517 --> 01:02:38,655
PROBST:
Quelques grosses chutes.

1550
01:02:38,758 --> 01:02:41,413
Cela fait partie de Survivor.
Traversez ce tunnel.

1551
01:02:41,517 --> 01:02:42,827
[grognements]

1552
01:02:43,862 --> 01:02:47,068
Tout le monde travaille ensemble
pour amener sa tribu à son tapis.

1553
01:02:47,172 --> 01:02:49,103
-STEPHANIE : Allez, Mary.
-Vas-y.

1554
01:02:49,206 --> 01:02:50,379
PROBST :
Lagi a l'air bien.

1555
01:02:50,482 --> 01:02:52,000
Ce sera Joe sur le masque.

1556
01:02:52,103 --> 01:02:53,413
-CEDREK : Allez, Stéphanie.
-Voilà.

1557
01:02:53,517 --> 01:02:54,586
Allez, allez, allez, allez, allez.

1558
01:02:54,689 --> 01:02:56,586
-Vas-y !
-C'est bon !
-Vas-y, Kev !

1559
01:02:56,689 --> 01:02:59,000
PROBST :
Ce sera Kevin
qui travaillera sur le masque pour Vula.

1560
01:02:59,103 --> 01:03:01,172
Il faut d'abord dénouer le club.

1561
01:03:01,275 --> 01:03:03,827
Civa est en difficulté.
Allez !

1562
01:03:03,931 --> 01:03:06,862
Ce sera David
sur le masque pour Civa.

1563
01:03:06,965 --> 01:03:09,068
-[acclamations]
-Il faut dénouer ce club,

1564
01:03:09,172 --> 01:03:12,655
puis briser ce masque
pour faire tomber votre clé.

1565
01:03:12,758 --> 01:03:14,965
Joe l'a. Il y va.
Un grand coup.

1566
01:03:15,068 --> 01:03:16,413
[grogne bruyamment]

1567
01:03:16,517 --> 01:03:18,379
PROBST :
Ça fera l'affaire. C'est bon.
Prenez la clé.

1568
01:03:19,655 --> 01:03:20,965
Kevin travaille sur les nœuds.

1569
01:03:21,068 --> 01:03:23,137
David travaille toujours
sur les nœuds.

1570
01:03:23,241 --> 01:03:24,862
C'est bon. Allez, Lagi.

1571
01:03:24,965 --> 01:03:26,689
-Attrapez vos poignées.
-Vas-y.

1572
01:03:26,793 --> 01:03:28,896
-PROBST : Kevin y va.
-Juste à travers l'œil, Kev.

1573
01:03:29,000 --> 01:03:32,379
-[grognements]
-PROBST : Un, deux, trois.

1574
01:03:32,482 --> 01:03:34,482
Voilà.
Allez, Vula !

1575
01:03:36,862 --> 01:03:40,655
David essaie de le briser.
Voilà. Allez, Civa.

1576
01:03:40,758 --> 01:03:43,103
Maintenant, vous pouvez utiliser vos
poignées pour déplacer ce traîneau.

1577
01:03:43,206 --> 01:03:44,413
SHAUHIN :
Un, deux, trois.

1578
01:03:44,517 --> 01:03:47,310
PROBST :
C'est Lagi qui prend
une avance rapide.

1579
01:03:47,413 --> 01:03:51,103
Ils ont leur traîneau. Maintenant,
il faut déplacer ces sacs de sable.

1580
01:03:51,206 --> 01:03:52,448
[cris se chevauchant]

1581
01:03:52,551 --> 01:03:54,172
Kevin a
le traîneau libéré pour Vula.

1582
01:03:54,275 --> 01:03:55,344
Allez. Allez.

1583
01:03:55,448 --> 01:03:56,931
PROBST :
David l'a libéré pour Civa.

1584
01:03:57,034 --> 01:03:59,137
-CEDREK : Allez, allez, allez.
-CHRISSY : Allez, allez, allez !

1585
01:03:59,241 --> 01:04:00,689
-Je suis à l'avant à droite.
-KYLE : David, voici le tien.

1586
01:04:00,793 --> 01:04:03,655
PROBST :
Il faut mettre ces sacs de sable
sur la table.

1587
01:04:03,758 --> 01:04:06,517
Ensuite, vous allez déplacer
ce traîneau sur les sacs de sable.

1588
01:04:06,620 --> 01:04:08,793
Il faut les garder
aussi plats que possible.

1589
01:04:08,896 --> 01:04:11,172
Il faut monter et passer par-dessus.

1590
01:04:11,275 --> 01:04:12,689
Un, deux, trois, soulevez.

1591
01:04:12,793 --> 01:04:15,275
Il faut tout ce que vous avez.

1592
01:04:16,275 --> 01:04:17,241
C'est bon.

1593
01:04:17,344 --> 01:04:19,275
C'est Lagi qui est en tête.

1594
01:04:19,379 --> 01:04:21,827
Puis Vula et Civa
sont au coude à coude.

1595
01:04:21,931 --> 01:04:24,241
-Montez et passez par-dessus.
-Allez. Continuez.

1596
01:04:24,344 --> 01:04:26,724
-Lâchez, lâchez, lâchez !
-PROBST : C'est bon, Civa.

1597
01:04:26,827 --> 01:04:29,344
MARY :
Allez. Faites-le monter. Montez.

1598
01:04:29,448 --> 01:04:30,758
PROBST :
C'est bon.

1599
01:04:30,862 --> 01:04:33,068
-Amenez-le au sac.
-Prêt ?

1600
01:04:33,172 --> 01:04:35,344
-Un, deux, trois, en haut.
-PROBST : Lagi continue
d'être en tête.

1601
01:04:35,448 --> 01:04:38,034
Ils ont empilé leur deuxième
série de sacs de sable.

1602
01:04:38,137 --> 01:04:39,103
SHAUHIN :
Un peu à droite.

1603
01:04:39,206 --> 01:04:40,172
-JOE : Continue de conduire.
-EVA : En avant.

1604
01:04:40,275 --> 01:04:41,758
-CHRISSY : En haut.
-MITCH : Vas-y, en haut, en haut.

1605
01:04:41,862 --> 01:04:43,344
-Continuez.
-Continuez.

1606
01:04:43,448 --> 01:04:45,103
-SHAUHIN : Allez, allez.
-Et en bas.

1607
01:04:45,206 --> 01:04:47,379
Maintenant, vous sortez vos poignées

1608
01:04:47,482 --> 01:04:49,000
et vous devez l'amener au sommet.

1609
01:04:49,103 --> 01:04:51,448
Civa est dans le coup maintenant.

1610
01:04:51,551 --> 01:04:53,827
Sortez ces poignées et attrapez
cette corde.

1611
01:04:53,931 --> 01:04:56,206
-Haut.
-Tenez-le haut, ne vous
inquiétez pas pour moi.

1612
01:04:56,310 --> 01:04:57,517
Voici Vula.

1613
01:04:57,620 --> 01:04:59,034
Tout le monde est dedans maintenant.

1614
01:04:59,137 --> 01:05:01,413
-Allez. Allez, allez, allez.
-Allez ! Allez !

1615
01:05:01,517 --> 01:05:02,793
PROBST :
Vous allez utiliser cette corde

1616
01:05:02,896 --> 01:05:06,310
et les poignées pour amener
un traîneau très lourd

1617
01:05:06,413 --> 01:05:07,379
au sommet.

1618
01:05:07,482 --> 01:05:09,103
...trois, tirez !

1619
01:05:09,206 --> 01:05:12,034
PROBST :
Civa rattrape beaucoup
de terrain en ce moment.

1620
01:05:12,137 --> 01:05:13,758
-C'est Civa qui est en tête.
-Allez, allez, allez !

1621
01:05:13,862 --> 01:05:15,758
PROBST :
David le tire maintenant.

1622
01:05:15,862 --> 01:05:17,862
Civa au sommet.

1623
01:05:17,965 --> 01:05:20,965
Lagi au sommet.
Vula travaille toujours.

1624
01:05:21,068 --> 01:05:22,000
SAI :
Tirez !

1625
01:05:22,103 --> 01:05:23,103
C'est au-dessus.

1626
01:05:23,206 --> 01:05:24,931
PROBST :
Mettez-les tous là-dessus d'abord.

1627
01:05:25,034 --> 01:05:27,206
-Toutes les pièces sur la table.
-Concentrez-vous.

1628
01:05:27,310 --> 01:05:28,448
MITCH :
C'est ça. Bien. On y va.

1629
01:05:28,551 --> 01:05:31,965
PROBST :
C'est Charity et Kamilla
pour Civa.

1630
01:05:32,068 --> 01:05:34,862
-C'est Bianca et Thomas
pour Lagi.
-CEDREK : Allez, tire.

1631
01:05:34,965 --> 01:05:36,896
Vula travaille toujours pour
arriver à la phase de puzzle

1632
01:05:37,000 --> 01:05:37,896
-de ce défi.
-SAI : Allez.

1633
01:05:38,000 --> 01:05:38,931
Allez !

1634
01:05:39,034 --> 01:05:40,068
-Pouce par pouce.
-Un, deux, trois.

1635
01:05:40,172 --> 01:05:41,862
-Allez !
-Vous y êtes.

1636
01:05:41,965 --> 01:05:43,000
Faites-le glisser vers le haut.

1637
01:05:43,103 --> 01:05:44,103
Tirez-le.

1638
01:05:44,206 --> 01:05:45,689
C'est bon !

1639
01:05:45,793 --> 01:05:47,379
-C'est Civa...
-DAVID : Voilà.

1640
01:05:47,482 --> 01:05:49,931
et Lagi

1641
01:05:50,034 --> 01:05:52,068
qui travaillent sur le puzzle.

1642
01:05:52,172 --> 01:05:53,206
Vula essaie de rattraper son retard.

1643
01:05:53,310 --> 01:05:54,620
[bavardage indistinct]

1644
01:05:54,724 --> 01:05:57,724
Kevin et Stephanie ont un grand
déficit à combler.

1645
01:05:57,827 --> 01:05:59,034
Peuvent-ils le faire ?

1646
01:05:59,137 --> 01:06:01,689
Les deux premières tribus
à terminer sont en sécurité.

1647
01:06:01,793 --> 01:06:03,931
-C'est la dernière tribu
qui a des problèmes.
-Ouais, ouais, ouais.

1648
01:06:04,034 --> 01:06:05,586
Non. Dans l'autre sens.

1649
01:06:05,689 --> 01:06:08,482
PROBST :
C'est Charity et Kamilla
maintenant qui ont ralenti.

1650
01:06:08,586 --> 01:06:10,793
Elles avaient un certain élan.
Elles l'ont perdu.

1651
01:06:10,896 --> 01:06:14,482
Vula est arrivée en dernier ici,
mais elles sont dans le coup maintenant.

1652
01:06:14,586 --> 01:06:17,655
Thomas et Bianca
avec une autre pièce pour Lagi.

1653
01:06:17,758 --> 01:06:20,137
Lagi commence
à s'échapper avec ça.

1654
01:06:20,241 --> 01:06:23,379
Puis c'est Vula et Civa
au coude à coude.

1655
01:06:23,482 --> 01:06:24,862
Tu es incroyable.
Tu fais un travail incroyable !

1656
01:06:24,965 --> 01:06:27,000
PROBST :
Kevin et Stephanie
ont fait un excellent travail.

1657
01:06:27,103 --> 01:06:29,241
Ils ont rattrapé énormément
de temps perdu.

1658
01:06:29,344 --> 01:06:31,137
Tiens ça... Non, remets-le
pour qu'elle puisse l'aider.

1659
01:06:31,241 --> 01:06:33,620
PROBST :
Civa sent que ça lui échappe.

1660
01:06:33,724 --> 01:06:35,655
Elles ont perdu tout leur élan.

1661
01:06:35,758 --> 01:06:37,448
On est devant, on est devant,
on est devant, on est devant.

1662
01:06:37,551 --> 01:06:39,862
Kevin et Stephanie
ont pris tout l'élan.

1663
01:06:39,965 --> 01:06:42,896
-Lagi n'a jamais
perdu son élan.
-SAI : Oui, monsieur !

1664
01:06:43,000 --> 01:06:44,689
Plus qu'une pièce restante
pour Lagi.

1665
01:06:44,793 --> 01:06:46,931
-Tiens-le.
Thomas, mets-le...
-Tiens-le. Mets ça dedans.

1666
01:06:47,034 --> 01:06:49,724
-PROBST : Ça y est.
La dernière pièce.
-Tourne-le...

1667
01:06:49,827 --> 01:06:51,827
PROBST :
Faut la mettre.

1668
01:06:52,793 --> 01:06:53,965
-Jeff !
-Ça y est.

1669
01:06:54,068 --> 01:06:55,551
Lagi remporte l'immunité !

1670
01:06:55,655 --> 01:06:57,448
-Allons-y !
-[Applaudissements]

1671
01:06:57,551 --> 01:07:00,620
À l'abri du conseil tribal.
On en cherche une autre.

1672
01:07:00,724 --> 01:07:03,275
-Je l'ai, je l'ai.
-PROBST : Tout se joue ici.

1673
01:07:03,379 --> 01:07:05,517
Vula n'a plus que six pièces.

1674
01:07:06,551 --> 01:07:08,000
Civa n'a plus que huit pièces.

1675
01:07:08,103 --> 01:07:09,275
Voilà.
Voilà.

1676
01:07:09,379 --> 01:07:10,551
Nous sommes très proches.

1677
01:07:10,655 --> 01:07:13,551
Seulement une différence
de deux pièces maintenant.

1678
01:07:13,655 --> 01:07:15,310
MITCH :
Voilà, voilà.

1679
01:07:15,413 --> 01:07:17,551
PROBST :
Civa continue
de gagner du terrain sur Vula.

1680
01:07:17,655 --> 01:07:19,620
Pourraient-elles s'en sortir ?

1681
01:07:19,724 --> 01:07:21,241
Vous pouvez le faire,
vous revenez en force !

1682
01:07:21,344 --> 01:07:22,655
SAI :
Enlevez cette pièce,
enlevez cette pièce du dessus.

1683
01:07:22,758 --> 01:07:24,931
PROBST :
Stephanie avec une autre pièce
pour Vula,

1684
01:07:25,034 --> 01:07:26,482
mais elle ne rentre pas.

1685
01:07:26,586 --> 01:07:28,241
Finis cette pièce,
finis cette pièce !

1686
01:07:28,344 --> 01:07:30,586
PROBST :
C'est maintenant Civa qui mène !

1687
01:07:30,689 --> 01:07:33,172
C'est pourquoi il ne faut
jamais abandonner !

1688
01:07:33,275 --> 01:07:34,965
CEDREK :
Vérifie cette pièce.
Vérifie cette pièce.

1689
01:07:35,068 --> 01:07:36,586
-Cette pièce, vas-y, allez.
-Vas-y, vas-y, vas-y.

1690
01:07:36,689 --> 01:07:38,655
PROBST :
Un revirement de situation
incroyable.

1691
01:07:38,758 --> 01:07:41,103
Civa n'a plus que deux pièces.

1692
01:07:41,206 --> 01:07:42,413
Prends une autre pièce, Steph.

1693
01:07:42,517 --> 01:07:44,034
Vula à cinq,

1694
01:07:44,137 --> 01:07:46,517
et leur puzzle
est presque en train de tomber.

1695
01:07:46,620 --> 01:07:48,206
[Cris qui se chevauchent]

1696
01:07:48,310 --> 01:07:49,379
Plus qu'une pièce restante
pour Civa.

1697
01:07:49,482 --> 01:07:51,586
KEVIN : Tiens-le, tiens-le.

1698
01:07:51,689 --> 01:07:52,724
PROBST :
Quel retournement de situation.

1699
01:07:52,827 --> 01:07:54,655
[Applaudissements]

1700
01:07:54,758 --> 01:07:55,551
Ça y est !

1701
01:07:55,655 --> 01:07:58,931
Civa remporte l'immunité !

1702
01:07:59,034 --> 01:08:00,586
Un retournement de situation
incroyable.

1703
01:08:00,689 --> 01:08:02,758
C'est pas grave, vous avez
assuré.

1704
01:08:02,862 --> 01:08:04,137
-Ça va aller.
-PROBST : Vula va

1705
01:08:04,241 --> 01:08:06,448
au Conseil Tribal ce soir,

1706
01:08:06,551 --> 01:08:08,586
où quelqu'un sera la première
personne

1707
01:08:08,689 --> 01:08:10,896
à être éliminée de Survivor48.

1708
01:08:11,000 --> 01:08:13,413
Ouah, quel défi d'ouverture.

1709
01:08:13,517 --> 01:08:15,206
-N'abandonnez pas !
-N'abandonnez pas !

1710
01:08:15,310 --> 01:08:18,172
[soupire]

1711
01:08:19,724 --> 01:08:22,103
Très bien, Lagi... domination,

1712
01:08:22,206 --> 01:08:23,310
-victoire.
-[whoops]

1713
01:08:23,413 --> 01:08:26,034
L'immunité est à vous.

1714
01:08:26,137 --> 01:08:28,034
Personne ne rentre à la maison
de Lagi.

1715
01:08:29,034 --> 01:08:32,310
-Civa, beau boulot.
L'immunité est à vous.
-[whoops]

1716
01:08:32,413 --> 01:08:33,586
Ouais, bébé !

1717
01:08:33,689 --> 01:08:37,172
-Personne ne rentre à la maison
de Civa.
-[whoops]

1718
01:08:37,275 --> 01:08:39,413
Les fournitures de votre tribu
vous attendront au camp.

1719
01:08:39,517 --> 01:08:41,206
Voici votre silex.

1720
01:08:41,310 --> 01:08:42,793
-CHARITY : Oh, ouais !
-Allons-y.

1721
01:08:42,896 --> 01:08:44,068
Embrassez-le.

1722
01:08:44,172 --> 01:08:45,758
Lagi, Civa, prenez vos affaires,
allez-y.

1723
01:08:45,862 --> 01:08:46,931
[whoops]
Merci, Jeff.

1724
01:08:47,034 --> 01:08:49,172
-[applaudissements]
-PROBST : Pas de Conseil Tribal.

1725
01:08:49,275 --> 01:08:51,206
Très bien, Vula, Conseil
Tribal ce soir.

1726
01:08:51,310 --> 01:08:53,517
Quelqu'un sera la première
personne à être éliminée

1727
01:08:53,620 --> 01:08:55,655
de Survivor48.
Et comme pénalité pour

1728
01:08:55,758 --> 01:08:56,655
avoir perdu... vous savez ce qui
vous attend... désolé pour vous...

1729
01:08:56,758 --> 01:08:58,448
Je vais prendre votre silex.

1730
01:08:58,551 --> 01:09:01,206
Merci, Kevin.

1731
01:09:01,310 --> 01:09:03,689
Vous aurez la chance de le
récupérer au prochain défi.

1732
01:09:03,793 --> 01:09:04,862
Très bien, prenez vos affaires,
allez-y.

1733
01:09:04,965 --> 01:09:07,034
À ce soir au Conseil Tribal.

1734
01:09:07,137 --> 01:09:09,137
STEPHANIE :
Je me sens très mal

1735
01:09:09,241 --> 01:09:10,413
d'avoir perdu le défi.
J'ai l'impression

1736
01:09:10,517 --> 01:09:12,000
d'être sous le feu des
projecteurs.

1737
01:09:12,103 --> 01:09:14,793
Quand on se porte volontaire
pour la seule partie

1738
01:09:14,896 --> 01:09:18,172
d'un défi que tout le monde
peut regarder,

1739
01:09:18,275 --> 01:09:22,137
on prend inévitablement
beaucoup de risques,

1740
01:09:22,241 --> 01:09:24,034
mais je vais les affronter.

1741
01:09:31,310 --> 01:09:32,931
Pour notre 50e saison,
nous vous confions le jeu.

1742
01:09:33,034 --> 01:09:34,724
Vos votes

1743
01:09:34,827 --> 01:09:36,206
aideront à déterminer

1744
01:09:36,310 --> 01:09:37,931
les éléments clés qui façonneront
le jeu

1745
01:09:38,034 --> 01:09:39,310
pour nos joueurs de retour.

1746
01:09:39,413 --> 01:09:40,413
Survivants, prêts ?

1747
01:09:40,517 --> 01:09:41,758
À partir de ce soir, vous aurez

1748
01:09:41,862 --> 01:09:44,827
une semaine pour voter pour
nos quatre premiers éléments.

1749
01:09:44,931 --> 01:09:47,379
C'est notre façon de célébrer
Survivor

1750
01:09:47,482 --> 01:09:49,827
et de vous remercier pour
25 ans de fidélité.

1751
01:09:49,931 --> 01:09:53,551
Allez sur Survivor50CBS.VoteNow.tv

1752
01:09:53,655 --> 01:09:57,241
Ou scannez le code QR ci-dessous
et faites entendre votre voix.

1753
01:09:57,344 --> 01:09:58,965
C'est Survivor50,
entre les mains des fans.

1754
01:10:03,655 --> 01:10:05,689
♪

1755
01:10:20,172 --> 01:10:21,517
STEPHANIE :
Hé, je suis désolée, les gars.

1756
01:10:21,620 --> 01:10:23,482
Vous savez, j'étais sur le puzzle.

1757
01:10:24,758 --> 01:10:25,965
- Non, vous...
- Et je viens de...

1758
01:10:26,068 --> 01:10:27,482
Vous savez,
c'est vraiment dur, genre,

1759
01:10:27,586 --> 01:10:29,620
et j'ai l'impression
qu'on était si près.

1760
01:10:29,724 --> 01:10:31,689
- Il nous manquait trois pièces.
- Littéralement.

1761
01:10:31,793 --> 01:10:33,551
- Je sais que j'ai une responsabilité.
Genre,
- Trois pièces.

1762
01:10:33,655 --> 01:10:35,965
Je me suis portée volontaire,
je me suis exposée,

1763
01:10:36,068 --> 01:10:37,310
et donc je suis désolée.

1764
01:10:37,413 --> 01:10:39,206
L'ambiance en revenant au camp

1765
01:10:39,310 --> 01:10:43,103
était rude, et je sentais bien

1766
01:10:43,206 --> 01:10:46,586
que les gens voulaient m'entendre
assumer une part de responsabilité.

1767
01:10:46,689 --> 01:10:47,862
Ça me pesait

1768
01:10:47,965 --> 01:10:49,413
et je voulais juste
m'assurer de le dire.

1769
01:10:49,517 --> 01:10:52,206
Je pense que cela
vous donne des points

1770
01:10:52,310 --> 01:10:54,551
d'authenticité et
de responsabilité auprès des gens.

1771
01:10:54,655 --> 01:10:57,172
Personne n'aime travailler
avec une reine délirante.

1772
01:10:57,275 --> 01:10:58,896
J'ai tout donné...

1773
01:10:59,000 --> 01:11:01,551
Genre, je suis tellement en colère.

1774
01:11:01,655 --> 01:11:03,379
Cent pour cent,
trop peu, trop tard.

1775
01:11:03,482 --> 01:11:05,448
Stephanie a levé la main
pour le puzzle,

1776
01:11:05,551 --> 01:11:09,034
et si vous vous proposez
de diriger, vous le terminez.

1777
01:11:09,137 --> 01:11:12,137
Elle a paniqué sur le puzzle
parce qu'elle a passé

1778
01:11:12,241 --> 01:11:15,241
- plus de temps à faire... ça.
- O-Oui. Comprendre...

1779
01:11:15,344 --> 01:11:17,931
- Et j'étais genre :
"Prends une pièce, mets une pièce."
- Ouais.

1780
01:11:18,034 --> 01:11:20,206
Steph se sent un peu
à l'écart en ce moment,

1781
01:11:20,310 --> 01:11:22,482
mais nous avons en quelque sorte
tous les deux foiré le puzzle,

1782
01:11:22,586 --> 01:11:23,896
donc, pour moi,

1783
01:11:24,000 --> 01:11:25,862
je me fiche de qui rentre chez lui
tant que ce n'est pas moi.

1784
01:11:25,965 --> 01:11:26,862
CEDREK : Après aujourd'hui,

1785
01:11:26,965 --> 01:11:28,137
ça fait juste que...

1786
01:11:28,241 --> 01:11:29,862
- Je pense que ça doit être elle.
- Ça rend les choses très claires.

1787
01:11:29,965 --> 01:11:31,310
- Non, 100 %.
- Genre, il y a une raison claire.

1788
01:11:31,413 --> 01:11:33,344
SAI :
Ça doit être Stephanie ce soir.

1789
01:11:33,448 --> 01:11:36,000
Et je pense que son talon d'Achille,

1790
01:11:36,103 --> 01:11:38,000
qui, en quelque sorte,
lui poignarde la fesse,

1791
01:11:38,103 --> 01:11:40,620
c'est qu'elle n'écoute pas
les gens autour d'elle,

1792
01:11:40,724 --> 01:11:42,965
et je ne peux pas travailler avec ça.

1793
01:11:43,068 --> 01:11:44,551
STEPHANIE :
Je me sens juste horrible.

1794
01:11:44,655 --> 01:11:46,000
Tu n'as pas tout fait.

1795
01:11:46,103 --> 01:11:47,655
- On l'a fait ensemble.
- [rires] Ouais.
- MARY : Ouais.

1796
01:11:47,758 --> 01:11:49,206
- Oui, je sais.
- Ne-ne t'en prends pas
à toi-même.

1797
01:11:49,310 --> 01:11:50,655
MARY :
Stephanie se sent peut-être mal,

1798
01:11:50,758 --> 01:11:52,448
mais quand nous reviendrons
au camp,

1799
01:11:52,551 --> 01:11:53,551
je suis prête à bondir.

1800
01:11:53,655 --> 01:11:55,034
Je suis prête à avoir
ces conversations

1801
01:11:55,137 --> 01:11:57,206
et me débarrasser de la personne
en qui j'ai le moins confiance.

1802
01:11:57,310 --> 01:11:59,482
Pour moi, la priorité, c'est la
confiance.

1803
01:11:59,586 --> 01:12:01,206
-Oui.
-Je n'ai rien contre Sai.

1804
01:12:01,310 --> 01:12:02,931
-D'accord.
-Mais je choisirais Sai

1805
01:12:03,034 --> 01:12:04,517
parce que je te fais plus confiance
qu'à elle.

1806
01:12:04,620 --> 01:12:05,586
Je te fais plus confiance qu'à elle.

1807
01:12:05,689 --> 01:12:07,068
Depuis le début,

1808
01:12:07,172 --> 01:12:09,000
je n'ai pas confiance en Sai.

1809
01:12:09,103 --> 01:12:11,344
Elle est toujours partie, à
gambader autour de l'île,

1810
01:12:11,448 --> 01:12:13,379
à chercher un idole.

1811
01:12:13,482 --> 01:12:15,862
C'est genre : "Tu essaies
trop fort.

1812
01:12:15,965 --> 01:12:18,034
Genre, est-ce qu'on peut créer
des liens avant ?"

1813
01:12:18,137 --> 01:12:21,827
C'est un moyen parfait de ne
gagner la confiance de personne.

1814
01:12:21,931 --> 01:12:23,379
Je ne vais pas inscrire
ton nom,

1815
01:12:23,482 --> 01:12:25,517
même si le truc du puzzle
s'est produit.

1816
01:12:25,620 --> 01:12:27,413
-Je suis d'accord, c'est sûr.
-Non, alors on est dedans.

1817
01:12:27,517 --> 01:12:28,517
Promets-le.

1818
01:12:28,620 --> 01:12:30,172
Je sais que Sai est dangereuse.

1819
01:12:30,275 --> 01:12:32,034
Elle joue vraiment,
vraiment dur, vraiment tôt,

1820
01:12:32,137 --> 01:12:33,862
et on n'est qu'au troisième jour,

1821
01:12:33,965 --> 01:12:35,965
mais Sai a été franche
avec moi depuis le début.

1822
01:12:36,068 --> 01:12:37,827
Ça compte beaucoup dans ce jeu
pour la confiance,

1823
01:12:37,931 --> 01:12:40,344
alors je dois vraiment
prendre une décision,

1824
01:12:40,448 --> 01:12:41,793
mais j'essaie toujours de rester
au milieu

1825
01:12:41,896 --> 01:12:43,310
autant que possible pour l'instant.

1826
01:12:43,413 --> 01:12:44,965
C'est la même approche que celle
que j'ai au restaurant.

1827
01:12:45,068 --> 01:12:46,344
C'est juste aller le matin,

1828
01:12:46,448 --> 01:12:48,379
faire l'inventaire, voir
où tout le monde en est.

1829
01:12:48,482 --> 01:12:49,896
"Où avez-vous besoin de moi ?
Que puis-je faire ?

1830
01:12:50,000 --> 01:12:52,034
Vous savez, avez-vous besoin
que j'aille chercher des provisions ?"

1831
01:12:52,137 --> 01:12:53,413
Et en quelque sorte partir
de là.

1832
01:12:53,517 --> 01:12:55,758
Qu'est-ce que... où en est ta tête ?

1833
01:12:55,862 --> 01:12:58,310
Euh, ma tête est Steph.

1834
01:12:59,310 --> 01:13:02,034
-D'accord.
-Et... Mais qu'est-ce qu'elles ont dit ?

1835
01:13:02,137 --> 01:13:03,206
Elle ne me donnait pas
grand-chose, encore.

1836
01:13:03,310 --> 01:13:04,206
CEDREK :
Vraiment ?

1837
01:13:04,310 --> 01:13:06,206
-Ouais.
-Qu'est-ce qu'elle a dit ?

1838
01:13:06,310 --> 01:13:07,413
Elle a juste dit, genre :
"Qu'est-ce que tu fais ?

1839
01:13:07,517 --> 01:13:09,241
Genre, qui penses-tu
être le plus faible ?"

1840
01:13:09,344 --> 01:13:11,413
Et je suis genre : "Je pense
que nous avons tous des forces

1841
01:13:11,517 --> 01:13:13,586
différentes.
Je ne pense pas qu'un seul

1842
01:13:13,689 --> 01:13:15,517
d'entre nous soit, genre,
plus faible dans quelque chose d'autre."

1843
01:13:15,620 --> 01:13:16,482
CEDREK :
A-t-elle donné un nom ?

1844
01:13:16,586 --> 01:13:17,965
Non.

1845
01:13:18,068 --> 01:13:20,275
SAI :
Stephanie et Mary
trament quelque chose,

1846
01:13:20,379 --> 01:13:22,275
mais j'espère que le Conseil
tribal de ce soir

1847
01:13:22,379 --> 01:13:24,379
se déroulera comme
nous le souhaiterions

1848
01:13:24,482 --> 01:13:26,137
et que je n'aurai pas
à utiliser l'idole.

1849
01:13:26,241 --> 01:13:27,482
Mais est-ce qu'on est fixés ?

1850
01:13:27,586 --> 01:13:29,517
Je veux m'assurer que personne
ne se sent bizarre.

1851
01:13:29,620 --> 01:13:30,965
Je vais y aller avec vous, oui.

1852
01:13:31,068 --> 01:13:33,068
Parce que c'était une longue marche
dans l'eau pour ne parler de rien.

1853
01:13:33,172 --> 01:13:35,517
Mais si ça ne se déroule pas
comme nous le souhaiterions,

1854
01:13:35,620 --> 01:13:37,482
ça ne me dérange pas d'utiliser
mon idole.

1855
01:13:37,586 --> 01:13:39,586
Je veux juste l'utiliser à bon escient.

1856
01:13:44,448 --> 01:13:46,413
Un, deux, trois, plus Justin.

1857
01:13:46,517 --> 01:13:48,689
Alors qui allons-nous... Cedrek, Sai?

1858
01:13:48,793 --> 01:13:51,034
-Je dirais Sai.
-C'est exact.

1859
01:13:51,137 --> 01:13:53,896
KEVIN :
Je sais que je suis dans une très
bonne et solide alliance de quatre

1860
01:13:54,000 --> 01:13:56,310
avec Cedrek, Justin et Sai,

1861
01:13:56,413 --> 01:13:58,000
mais Mary veut
s'assurer que ce soit

1862
01:13:58,103 --> 01:14:01,413
moi, Justin, Steph et elle, Mary.

1863
01:14:01,517 --> 01:14:04,241
Et c'est dur parce que
je jongle avec deux majorités.

1864
01:14:04,344 --> 01:14:05,758
En ce moment, c'est ce soir.

1865
01:14:05,862 --> 01:14:06,758
C'est Sai.

1866
01:14:06,862 --> 01:14:09,310
Je suis prêt à rester loyal.

1867
01:14:09,413 --> 01:14:10,827
Je suis dans une situation délicate.

1868
01:14:10,931 --> 01:14:12,758
Il y a quelque chose
chez Mary que je ressens,

1869
01:14:12,862 --> 01:14:13,965
une connexion authentique.

1870
01:14:14,068 --> 01:14:15,172
Et je ne veux pas briser ça,

1871
01:14:15,275 --> 01:14:17,206
et je ne veux pas
qu'elle se méfie de moi.

1872
01:14:17,310 --> 01:14:19,827
Mais le mieux, c'est que j'ai
tellement d'options différentes.

1873
01:14:19,931 --> 01:14:21,758
Et dans ce jeu,
tout est une question d'options.

1874
01:14:21,862 --> 01:14:23,827
Tout le monde nous voit comme,
genre, s'ils ne savent pas

1875
01:14:23,931 --> 01:14:25,137
pour qui nous allons voter.

1876
01:14:25,241 --> 01:14:26,482
-Alors, peut-être qu'il est temps
de, genre...
-Ouais.

1877
01:14:26,586 --> 01:14:28,137
Steph essayait vraiment
de fouiller dans mon cerveau.

1878
01:14:28,241 --> 01:14:30,758
-Ouais.
-J'étais genre, "Écoute, euh,
peu importe la direction que tu prends..."

1879
01:14:30,862 --> 01:14:33,655
KEVIN :
Justin et moi sommes un peu
sur cette vague du milieu en ce moment,

1880
01:14:33,758 --> 01:14:36,137
et c'est exactement comme ça
que je voulais jouer à ce jeu.

1881
01:14:36,241 --> 01:14:39,379
-C'est ce que...
-Je sais que Ced
s'inquiète pour l'idole,

1882
01:14:39,482 --> 01:14:42,620
et il veut s'assurer
qu'elle soit avec nous.

1883
01:14:42,724 --> 01:14:45,068
KEVIN :
J'ai une très bonne
relation avec Sai, cependant,

1884
01:14:45,172 --> 01:14:48,068
l'idole n'est pas à moi,
et c'est ce qui me fait peur,

1885
01:14:48,172 --> 01:14:50,206
parce qu'elle peut utiliser l'idole.

1886
01:14:50,310 --> 01:14:54,000
Sai peut avoir le droit d'utiliser
cette idole comme elle le souhaite.

1887
01:14:56,172 --> 01:14:57,206
-Pas la pire des choses.
-Ouais.

1888
01:14:57,310 --> 01:14:58,827
Parce qu'alors moi, toi ou Ced

1889
01:14:58,931 --> 01:15:00,137
-pourrions trouver l'idole.
-Parce qu'alors elle
retourne dans le jeu.

1890
01:15:00,241 --> 01:15:02,137
-Je sais.
Elle sera juste replantée, non ?
-Ouais.

1891
01:15:02,241 --> 01:15:03,551
Je suis content d'être dans cette
position

1892
01:15:03,655 --> 01:15:05,827
en ce moment,
parce que maintenant Justin et moi

1893
01:15:05,931 --> 01:15:07,862
avons le contrôle.

1894
01:15:07,965 --> 01:15:09,344
C'est une très
bonne position pour être.

1895
01:15:09,448 --> 01:15:12,620
C'est un peu ce que je voulais
que ce soit, et, euh, je suis excité.

1896
01:15:12,724 --> 01:15:14,172
Je suis très excité pour ça.

1897
01:15:20,137 --> 01:15:23,448
Ce sont les fameuses dernières
paroles de Survivor, bébé.

1898
01:15:23,551 --> 01:15:25,827
"Je pense que ça va être simple."

1899
01:15:25,931 --> 01:15:27,448
Il se passe beaucoup de choses,

1900
01:15:27,551 --> 01:15:29,517
et je n'ai pas
toutes les informations.

1901
01:15:29,620 --> 01:15:30,827
Je suis nerveuse.

1902
01:15:30,931 --> 01:15:32,310
Ouais.

1903
01:15:32,413 --> 01:15:33,931
Quand Kevin me regarde et dit:
"C'est un vote simple",

1904
01:15:34,034 --> 01:15:37,482
Je me dis: "Ça n'arrive plus,
mon cher."

1905
01:15:37,586 --> 01:15:40,275
Je pense que je vis, en temps
réel,

1906
01:15:40,379 --> 01:15:41,689
les complications

1907
01:15:41,793 --> 01:15:44,310
de ce à quoi ressemble le fait
de jouer

1908
01:15:44,413 --> 01:15:46,655
un jeu légèrement moins
agressif,

1909
01:15:46,758 --> 01:15:48,965
de ne pas arriver en force
dès le départ

1910
01:15:49,068 --> 01:15:52,310
et de ne pas avoir
l'impression de donner les ordres.

1911
01:15:52,413 --> 01:15:55,103
J'espère juste que tout le monde
se rend compte

1912
01:15:55,206 --> 01:15:58,206
que la bonne personne
à éliminer ce soir est Sai.

1913
01:15:58,310 --> 01:16:00,137
SAI:
Beaucoup de gens dans ce jeu

1914
01:16:00,241 --> 01:16:01,896
qui ont été trop confiants

1915
01:16:02,000 --> 01:16:05,620
ont vu leur flambeau éteint,
mais je sens que

1916
01:16:05,724 --> 01:16:08,448
j'ai vraiment du contrôle
sur mon jeu,

1917
01:16:08,551 --> 01:16:10,172
et mon jeu est bon.

1918
01:16:10,275 --> 01:16:13,310
Alors, je suis prête.
Allons-y, à fond.

1919
01:16:20,034 --> 01:16:22,034
♪

1920
01:16:44,172 --> 01:16:45,758
Derrière chacun de vous se trouve
un flambeau.

1921
01:16:45,862 --> 01:16:49,068
Allez-y, prenez un flambeau,
trempez-le et allumez-le.

1922
01:16:58,724 --> 01:17:01,275
Cela fait partie du rituel
au Conseil Tribal

1923
01:17:01,379 --> 01:17:04,068
parce que dans ce jeu,
le feu représente votre vie,

1924
01:17:04,172 --> 01:17:06,827
et quand votre feu disparaît,
vous aussi.

1925
01:17:06,931 --> 01:17:09,965
Et ce sera le cas
pour l'un d'entre vous ce soir.

1926
01:17:10,068 --> 01:17:13,344
Alors, Cedrek, parlons
des premiers jours.

1927
01:17:13,448 --> 01:17:17,241
À quoi vous attendiez-vous
que Survivor ressemble

1928
01:17:17,344 --> 01:17:18,965
et quelle est la réalité ?

1929
01:17:19,068 --> 01:17:20,517
C'est la réalité.

1930
01:17:20,620 --> 01:17:22,793
Ce n'est pas
le regarder sur votre canapé

1931
01:17:22,896 --> 01:17:24,551
le mercredi soir sur CBS.

1932
01:17:24,655 --> 01:17:25,827
-N'est-ce pas ? Genre, dans mon
monde, -Ouais.

1933
01:17:25,931 --> 01:17:26,896
Je ne fais pas ce genre de choses.

1934
01:17:27,000 --> 01:17:28,827
Et cela fait partie
de l'attrait,

1935
01:17:28,931 --> 01:17:31,586
de voir si je peux le faire,
comment je vais le faire

1936
01:17:31,689 --> 01:17:33,758
et ce qui se passe quand je le fais.

1937
01:17:33,862 --> 01:17:35,896
-Mary, qu'en est-il pour vous ?
-MARY: Ouais.

1938
01:17:36,000 --> 01:17:39,034
-Nous sommes tous des citadins.
-[rires]

1939
01:17:39,137 --> 01:17:40,758
-Équipe Citadins.
-MARY: Équipe Citadins.

1940
01:17:40,862 --> 01:17:42,103
Ouais. Pour nous d'avoir
fait un feu,

1941
01:17:42,206 --> 01:17:44,517
attrapé des crabes,
c'est quelque chose que je ne

1942
01:17:44,620 --> 01:17:47,344
ferais jamais autrement,
c'est pourquoi je veux être ici.

1943
01:17:47,448 --> 01:17:50,413
Mais, aussi,
la pression et l'intensité.

1944
01:17:50,517 --> 01:17:52,586
Quelle est la pression ?

1945
01:17:52,689 --> 01:17:55,206
La pression est de ne pas savoir
à qui vous pouvez faire confiance.

1946
01:17:55,310 --> 01:17:56,482
Vous pensez savoir
à qui vous pouvez faire confiance,

1947
01:17:56,586 --> 01:17:58,620
mais c'est ici que
la confiance est soit construite,

1948
01:17:58,724 --> 01:18:00,310
renforcée ou brisée.

1949
01:18:00,413 --> 01:18:03,758
Et aucun de nous ne sait laquelle
de ces choses va se produire ce soir.

1950
01:18:03,862 --> 01:18:06,310
PROBST:
Alors, Stephanie,
même si vous venez d'arriver,

1951
01:18:06,413 --> 01:18:08,793
vous essayez d'établir un
abri et tout ça,

1952
01:18:08,896 --> 01:18:12,000
la confiance est-elle toujours
immédiatement la priorité ?

1953
01:18:12,103 --> 01:18:15,172
STEPHANIE:
Oui. Les gens regardent autour
d'eux et essaient de comprendre

1954
01:18:15,275 --> 01:18:18,000
"avec qui vais-je
m'entendre,

1955
01:18:18,103 --> 01:18:21,275
ressentir une connexion ou
ressentir une vibration ?"

1956
01:18:21,379 --> 01:18:23,448
Nous sommes très portés sur
les signes d'air,

1957
01:18:23,551 --> 01:18:25,344
donc il y a trois Balance.

1958
01:18:25,448 --> 01:18:26,517
Et qu'est-ce que cela signifie ?

1959
01:18:26,620 --> 01:18:28,068
-Merci.
-[rires]

1960
01:18:28,172 --> 01:18:29,379
Je ne sais pas.

1961
01:18:29,482 --> 01:18:30,413
PROBST:
Parce que ça vous a amené
au Conseil Tribal.

1962
01:18:30,517 --> 01:18:31,586
-Alors...
-STEPHANIE: Oui. [rires]

1963
01:18:31,689 --> 01:18:33,310
Euh...

1964
01:18:33,413 --> 01:18:35,551
Habituellement, un signe d'air
est bon en communication,

1965
01:18:35,655 --> 01:18:38,275
mais peut-être un peu
d'indécision.

1966
01:18:38,379 --> 01:18:40,413
-Êtes-vous un signe d'air ?
-Je le suis.

1967
01:18:40,517 --> 01:18:42,896
Sai, je ne pense pas que vous
auriez pu avoir une plus grande réaction.

1968
01:18:43,000 --> 01:18:44,931
Je dois... C'est quelque chose
sur lequel je dois travailler, d'accord ?

1969
01:18:45,034 --> 01:18:46,758
-Expressions faciales.
-Pas pour moi. J'adore.

1970
01:18:46,862 --> 01:18:49,241
SAI:
Il y a beaucoup à déballer là.

1971
01:18:49,344 --> 01:18:50,586
Parce que je suis un signe d'air,

1972
01:18:50,689 --> 01:18:53,068
je sais pertinemment que
je ne m'entends généralement pas

1973
01:18:53,172 --> 01:18:56,310
avec les autres signes d'air, du
fait qu'ils sont indécis.

1974
01:18:56,413 --> 01:18:58,413
Je dois avoir confiance que
vous allez vous engager,

1975
01:18:58,517 --> 01:19:01,344
que ce soit dans un défi,
sur un vote, lors d'un voyage.

1976
01:19:01,448 --> 01:19:03,275
C'est juste ma façon de voir les choses.

1977
01:19:03,379 --> 01:19:05,413
Justin, comment recevez-vous
les informations

1978
01:19:05,517 --> 01:19:07,137
lorsque vous avez
une conversation ?

1979
01:19:07,241 --> 01:19:08,793
Un peu comme prendre
une commande au travail, Jeff.

1980
01:19:08,896 --> 01:19:10,103
Vous voyez la commande de quelqu'un,
et vous vous dites,

1981
01:19:10,206 --> 01:19:11,586
"Oh, je n'aurais jamais pensé
que cette combinaison pourrait fonctionner,

1982
01:19:11,689 --> 01:19:13,551
mais essayons."

1983
01:19:13,655 --> 01:19:15,000
Et c'est parfois
plutôt bon.

1984
01:19:15,103 --> 01:19:16,379
Parfois, ce n'est pas si bon.

1985
01:19:16,482 --> 01:19:18,448
Mais je pense que si vous prenez
un échantillon de différentes choses

1986
01:19:18,551 --> 01:19:21,241
que vous entendez et que les gens
viennent vers vous et vous parlent,

1987
01:19:21,344 --> 01:19:24,482
vous pouvez vraiment former quelque
chose de spécial.

1988
01:19:24,586 --> 01:19:27,827
PROBST:
Sai, Justin dit: "Je vais
considérer toutes les possibilités,"

1989
01:19:27,931 --> 01:19:31,448
mais c'est finalement
impossible dans Survivor

1990
01:19:31,551 --> 01:19:33,827
parce que vous ne pouvez
écrire qu'un seul nom.

1991
01:19:33,931 --> 01:19:36,000
Alors, selon vous,
de quoi parlera ce vote ?

1992
01:19:36,103 --> 01:19:39,172
Historiquement,
il arrive un moment où

1993
01:19:39,275 --> 01:19:41,655
votre tribu doit décider
si vous privilégiez la force

1994
01:19:41,758 --> 01:19:43,724
ou si vous privilégiez
la loyauté dans cette affaire ?

1995
01:19:43,827 --> 01:19:47,379
Bâtissez-vous la confiance
avec les alliances que nous avons créées

1996
01:19:47,482 --> 01:19:50,379
tout en faisant en sorte que les personnes
qui ont l'impression d'être en bas

1997
01:19:50,482 --> 01:19:51,827
aient l'impression
de ne pas être en bas,

1998
01:19:51,931 --> 01:19:54,034
se sentent très en sécurité
là où elles sont ?

1999
01:19:54,137 --> 01:19:55,689
Parce que vous avez ajouté
ce petit rebondissement amusant

2000
01:19:55,793 --> 01:19:57,724
appelé un Coup dans le Noir.

2001
01:19:57,827 --> 01:20:00,068
Donc, si vous ne pensez pas à
toutes les différentes variations

2002
01:20:00,172 --> 01:20:02,655
et possibilités
de la façon dont quelque chose

2003
01:20:02,758 --> 01:20:04,172
pourrait se passer, ce n'est pas
quelqu'un avec qui je veux travailler.

2004
01:20:04,275 --> 01:20:07,586
Genre, si tu étais assis sur la
plage le premier jour et que tu

2005
01:20:07,689 --> 01:20:11,034
admirais les étoiles, alors que
tu pourrais regarder les étoiles chez toi.

2006
01:20:11,137 --> 01:20:12,965
Je pense que tu
te vends à rabais.

2007
01:20:13,068 --> 01:20:16,586
Je dirai aussi qu'on peut marcher
et mâcher du chewing-gum en même temps.

2008
01:20:16,689 --> 01:20:18,103
Tu pourrais
regarder les étoiles

2009
01:20:18,206 --> 01:20:20,241
et jouer à un jeu percutant.

2010
01:20:20,344 --> 01:20:23,241
Genre, ça revient
vraiment à déconsidérer les gens

2011
01:20:23,344 --> 01:20:27,000
qui pourraient apprécier, genre,
l'environnement dans lequel on se trouve

2012
01:20:27,103 --> 01:20:30,551
de dire que tu ne joues
peut-être pas très dur.

2013
01:20:30,655 --> 01:20:31,862
Sai...

2014
01:20:31,965 --> 01:20:33,137
SAI :
Je peux apprécier que tu regardes

2015
01:20:33,241 --> 01:20:35,000
les étoiles, mais je peux aussi
apprécier pendant que

2016
01:20:35,103 --> 01:20:36,344
tu regardes les étoiles,
je suis ici

2017
01:20:36,448 --> 01:20:38,551
au puits d'eau,
à travailler avec quelqu'un,

2018
01:20:38,655 --> 01:20:41,034
à créer un lien et à me faire
progresser dans le jeu.

2019
01:20:41,137 --> 01:20:43,137
Si tu as toujours
la tête dans les nuages,

2020
01:20:43,241 --> 01:20:46,896
quand trouves-tu le temps d'être
dans la réalité, c'est ce que je demande.

2021
01:20:47,000 --> 01:20:50,586
Personne n'est venu aux Fidji
pour regarder les étoiles.

2022
01:20:50,689 --> 01:20:51,586
Pour être clair.

2023
01:20:51,689 --> 01:20:53,275
Laissons tomber les étoiles.

2024
01:20:54,655 --> 01:20:56,241
Désolé. Non, non, non.

2025
01:20:58,275 --> 01:21:01,310
STEPHANIE :
Écoute, ce n'est peut-être pas
le jeu auquel tu jouerais,

2026
01:21:01,413 --> 01:21:04,448
mais tout le monde ici
joue.

2027
01:21:04,551 --> 01:21:06,206
Avec un grand « J ».

2028
01:21:06,310 --> 01:21:09,862
Alors, ce soir, je veux
avancer avec des gens

2029
01:21:09,965 --> 01:21:13,379
en qui j'ai confiance, qui
pourraient voir le jeu comme moi

2030
01:21:13,482 --> 01:21:15,931
et avoir
les mêmes priorités que moi.

2031
01:21:16,034 --> 01:21:19,586
PROBST :
Kevin, quand tu entends
cette conversation,

2032
01:21:19,689 --> 01:21:22,724
explique-moi pourquoi ça
complique un vote.

2033
01:21:22,827 --> 01:21:25,689
Parce que Sai a sa propre opinion,
Stephanie a la sienne.

2034
01:21:25,793 --> 01:21:29,206
Personne n'a tort ou raison.
C'est le principe de Survivor.

2035
01:21:29,310 --> 01:21:31,172
Tu prends un groupe de personnes
et tu les forces

2036
01:21:31,275 --> 01:21:34,275
à trouver une solution
et ensuite à éliminer quelqu'un.

2037
01:21:35,310 --> 01:21:37,965
Je vois les points de vue
de Steph et Sai,

2038
01:21:38,068 --> 01:21:39,344
et je suis d'accord avec les deux.

2039
01:21:39,448 --> 01:21:41,379
Et c'est parce
que je suis un peu les deux.

2040
01:21:41,482 --> 01:21:43,482
J'ai l'impression que Survivor
comptait tellement pour moi

2041
01:21:43,586 --> 01:21:46,896
et ma famille et mon père,
et je voulais venir ici

2042
01:21:47,000 --> 01:21:49,482
pour essayer de vivre quelque chose
pour nous deux.

2043
01:21:49,586 --> 01:21:52,413
-Donc, l'expérience est là,
mais je suis aussi venu jouer.
-D'accord.

2044
01:21:52,517 --> 01:21:55,896
Et je suis venu travailler dur
pour créer des alliances,

2045
01:21:56,000 --> 01:21:58,137
pour parler aux gens,
pour gagner leur loyauté.

2046
01:21:58,241 --> 01:22:00,758
La confiance est si importante.
Et en ce moment,

2047
01:22:00,862 --> 01:22:02,482
ce vote ici
va déterminer

2048
01:22:02,586 --> 01:22:04,000
ce que sera la confiance.

2049
01:22:07,448 --> 01:22:10,862
Très bien, il est temps de voter.
Mary, c'est à toi.

2050
01:22:17,586 --> 01:22:19,620
♪

2051
01:22:35,448 --> 01:22:37,482
♪

2052
01:23:10,482 --> 01:23:12,448
Je vais faire le décompte des votes.

2053
01:23:23,241 --> 01:23:26,758
Si quelqu'un a un avantage ou
un collier d'immunité et veut le jouer,

2054
01:23:26,862 --> 01:23:28,379
ce serait le moment de le faire.

2055
01:23:31,793 --> 01:23:33,620
Hé, Jeff.

2056
01:23:36,896 --> 01:23:39,310
J'ai un petit quelque chose.

2057
01:23:42,689 --> 01:23:45,413
Je ne suis pas sûr de ce que je
ressens par rapport à mes étoiles ce soir, alors...

2058
01:23:45,517 --> 01:23:47,586
-D'accord. Merci.
-Voyons voir.

2059
01:23:52,965 --> 01:23:55,793
Ceci est un parchemin
Coup dans l'Obscurité,

2060
01:23:55,896 --> 01:23:58,862
ce qui signifie qu'il n'y a pas de vote
ici de Stephanie.

2061
01:23:58,965 --> 01:24:00,586
Elle a sacrifié son vote pour tenter

2062
01:24:00,689 --> 01:24:03,620
un coup sur six
pour la sécurité dans ce jeu.

2063
01:24:03,724 --> 01:24:05,413
Si ceci indique que vous êtes en
sécurité,

2064
01:24:05,517 --> 01:24:08,000
les votes exprimés contre Steph
ne seront pas comptabilisés.

2065
01:24:18,724 --> 01:24:20,241
Steph, vous êtes...

2066
01:24:21,275 --> 01:24:22,413
...pas en sécurité.

2067
01:24:22,517 --> 01:24:25,172
Tous les votes exprimés
contre Stephanie seront comptabilisés.

2068
01:24:26,172 --> 01:24:27,896
Je vais lire les votes.

2069
01:24:32,793 --> 01:24:35,103
Premier vote: Sai.

2070
01:24:41,137 --> 01:24:42,413
Steph.

2071
01:24:46,965 --> 01:24:48,000
Steph.

2072
01:24:48,103 --> 01:24:50,482
Cela fait deux votes Steph,
un vote Sai.

2073
01:24:54,517 --> 01:24:58,344
Première personne éliminée de
Survivor48: Steph.

2074
01:24:58,448 --> 01:25:00,965
Cela fait trois. C'est suffisant.
Apportez-moi votre torche.

2075
01:25:02,931 --> 01:25:05,000
Quoi le...

2076
01:25:12,275 --> 01:25:13,551
Il fallait bien que ce soit quelqu'un.

2077
01:25:13,655 --> 01:25:16,103
C'est vrai.
Steph, la tribu a parlé.

2078
01:25:19,344 --> 01:25:20,551
STEPHANIE:
Merci, Jeff.

2079
01:25:20,655 --> 01:25:21,620
-PROBST: Il est temps pour vous de partir.
-STEPHANIE: Merci.

2080
01:25:21,724 --> 01:25:23,586
-Bonne chance, les gars.
-KEVIN: Au revoir, Steph.

2081
01:25:23,689 --> 01:25:25,379
-Au revoir, Steph.
-Au revoir, Steph.

2082
01:25:33,206 --> 01:25:35,206
Prenez vos torches.
Retournez au camp.

2083
01:25:35,310 --> 01:25:36,793
Bonne nuit.

2084
01:25:43,448 --> 01:25:46,310
Sous-titrage sponsorisé par
CBS

2085
01:25:49,448 --> 01:25:51,448
Sous-titré par
Media Access Group à WGBH
access.wgbh.org

2086
01:25:57,034 --> 01:25:58,241
J'ai quatre tétons.

2087
01:25:58,344 --> 01:26:00,241
Il a quatre tétons.

2088
01:26:00,344 --> 01:26:02,517
-Dieu est juste.
-[rires]

2089
01:26:02,620 --> 01:26:04,689
PROBST:
La prochaine fois dans Survivor...

2090
01:26:06,137 --> 01:26:07,965
Je suis rancunier.

2091
01:26:10,206 --> 01:26:11,241
EVA:
Attendez, quoi?

2092
01:26:11,344 --> 01:26:12,241
On va lui couper la tête.

2093
01:26:12,344 --> 01:26:14,344
C'est du sabotage en bonne et due forme.

2094
01:26:18,862 --> 01:26:20,448
Je viens d'être éliminée,
et j'ai été la première éliminée.

2095
01:26:20,551 --> 01:26:21,862
Je n'ai pas beaucoup de regrets.

2096
01:26:21,965 --> 01:26:23,827
Aurais-je pu attaquer la plage
un peu plus fort?

2097
01:26:23,931 --> 01:26:26,793
Aurais-je pu commencer à former
des alliances un peu plus vite?

2098
01:26:26,896 --> 01:26:29,586
Peut-être.
Mais, genre, j'ai pu me surpasser

2099
01:26:29,689 --> 01:26:31,551
d'une manière que je ne savais pas
que je pouvais.

2100
01:26:31,655 --> 01:26:34,413
Je sors d'ici
la tête haute

2101
01:26:34,517 --> 01:26:37,206
et vraiment ravi
de cette opportunité.

2102
01:26:37,310 --> 01:26:39,034
[rugissements]
Powered by translatesubtitles.org