TranslateSubtitles.org

Pretending.Im.A.Superman.The.Tony.Hawk.Video.Game.Story.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG.srt French (fr) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:17,680 --> 00:00:20,176
- Les gens disent que vous
savez, était-ce votre rêve

2
00:00:20,200 --> 00:00:21,376
quand vous avez entrepris de faire un jeu?

3
00:00:21,400 --> 00:00:24,040
C'est bien au-delà de tout
rêve qui existait alors.

4
00:00:25,000 --> 00:00:27,736
Je veux dire, vous n'auriez
pas pu rêver de ça à l'époque.

5
00:00:27,760 --> 00:00:31,936
Nous créons le rêve, nous
avons créé le rêve.

6
00:00:31,960 --> 00:00:35,696
Et j'ai l'impression que THPS a joué un
rôle énorme

7
00:00:35,720 --> 00:00:39,176
dans la raison pour laquelle
le skateboard est là pour durer.

8
00:00:39,200 --> 00:00:40,296
Pourquoi il est aux Jeux olympiques.

9
00:00:40,320 --> 00:00:45,256
Pourquoi c'est ce vers quoi
les enfants gravitent,

10
00:00:45,280 --> 00:00:47,496
plus que les sports d'équipe maintenant.

11
00:00:47,520 --> 00:00:49,256
Une des principales raisons pour lesquelles
je suis encore ici,

12
00:00:49,280 --> 00:00:52,656
que je sois encore pertinent dans ce monde

13
00:00:52,680 --> 00:00:54,536
est à cause de cette série.

14
00:00:54,560 --> 00:00:56,576
Je veux dire, c'est sûr que
c'est la raison pour laquelle je suis

15
00:00:56,600 --> 00:01:01,640
sur cette rampe à un million
de dollars sur laquelle je peux

16
00:02:33,960 --> 00:02:36,416
patiner tous les jours.
- Eh bien, dans les années 80, la

17
00:02:36,440 --> 00:02:38,056
scène du skateboard a connu
beaucoup de hauts et de bas.

18
00:02:38,080 --> 00:02:39,896
Je me souviens quand je m'y suis
intéressé à la fin des années 70,

19
00:02:39,920 --> 00:02:41,696
c'était assez populaire.

20
00:02:41,720 --> 00:02:45,200
Des skate parks étaient en
construction dans tout le pays,

21
00:02:46,200 --> 00:02:48,376
surtout du côté de la Californie.

22
00:02:48,400 --> 00:02:51,576
Et puis vers 1980, '81, je ne sais pas

23
00:02:51,600 --> 00:02:54,120
ce qui s'est passé et ça
s'est juste effondré.

24
00:02:55,360 --> 00:02:57,256
Et tous les skate parks que
je voyais dans le magazine

25
00:02:57,280 --> 00:02:59,136
fermaient, en quelque sorte.

26
00:02:59,160 --> 00:03:01,416
- Vous savez, la scène du
skateboard au début des années 80

27
00:03:01,440 --> 00:03:04,296
était brute, c'était dans
l'arrière-cour.

28
00:03:04,320 --> 00:03:06,576
Nous sommes passés de skate parks

29
00:03:06,600 --> 00:03:09,376
où nous jouions et faisions des compétitions

30
00:03:09,400 --> 00:03:12,096
à maintenant des rampes d'arrière-cour,

31
00:03:12,120 --> 00:03:15,136
Thrasher Magazine est sorti
en 1981.

32
00:03:15,160 --> 00:03:20,200
Transworld et, nous l'avons
vraiment ramené à un niveau underground.

33
00:03:22,160 --> 00:03:25,560
Nous gagnions sept cents
dollars pour le concours de première place.

34
00:03:26,480 --> 00:03:28,176
Voulant juste une photo dans le magazine.

35
00:03:28,200 --> 00:03:31,336
Mais vous savez, pour nous,
c'était comme un million de dollars.

36
00:03:31,360 --> 00:03:35,016
Et donc cela n'avait pas
d'importance, nous allions

37
00:03:35,040 --> 00:03:39,136
le faire de toute façon.
Mais, nous avons vraiment ouvert

38
00:03:39,160 --> 00:03:40,336
la voie à ce que c'est aujourd'hui.
- Quand j'ai commencé à faire

39
00:03:40,360 --> 00:03:41,896
du skate, je ne savais même
pas que d'autres faisaient du skate.

40
00:03:41,920 --> 00:03:43,376
Je ne savais rien à ce sujet parce que,

41
00:03:43,400 --> 00:03:47,056
j'ai grandi en Alabama et
c'était, assez, assez rural.

42
00:03:47,080 --> 00:03:49,976
Nous avions des cochons, des
poulets et des chèvres et tout

43
00:03:50,000 --> 00:03:52,296
et le skateboard n'était
même pas sur mon radar donc,

44
00:03:52,320 --> 00:03:54,936
si ce n'était pas dans l'épisode
hebdomadaire de "Shérif, fais-moi peur",

45
00:03:54,960 --> 00:03:57,016
je n'en savais rien.

46
00:03:57,040 --> 00:03:59,256
- Il y a eu quelques démos dans mon école

47
00:03:59,280 --> 00:04:01,496
où ils arrivaient sur une
rampe en plexiglas

48
00:04:01,520 --> 00:04:03,416
et, j'ai vraiment aimé ça.

49
00:04:03,440 --> 00:04:05,976
J'aime le transition skating et.

50
00:04:06,000 --> 00:04:08,080
Mais chaque fois que je, comme mes amis

51
00:04:08,960 --> 00:04:09,777
Il y avait un quarter pipe dans la rue,

52
00:04:09,801 --> 00:04:12,176
et j'allais skater et j'essayais
de skater avec eux,

53
00:04:12,200 --> 00:04:14,296
et ils se moquaient de moi,

54
00:04:14,320 --> 00:04:17,456
vous savez, c'était la fin des années 70
et les enfants disaient des choses comme

55
00:04:17,480 --> 00:04:20,976
que je ne pouvais pas skater parce que
les filles ne skataient pas.

56
00:04:21,000 --> 00:04:24,016
- Le skate s'est développé dans les
années 80 parce que c'était,

57
00:04:24,040 --> 00:04:28,976
en quelque sorte, une activité
nouvelle et tape-à-l'œil et vous savez,

58
00:04:29,000 --> 00:04:30,496
le skate a en quelque sorte traversé
une phase underground

59
00:04:30,520 --> 00:04:31,656
à la fin des années 70.

60
00:04:31,680 --> 00:04:34,136
Et quand il a émergé, c'était
soudainement ce nouveau sport

61
00:04:34,160 --> 00:04:37,896
avec des acrobaties et des figures
aériennes hors des piscines

62
00:04:37,920 --> 00:04:39,896
et c'était excitant et irrévérencieux.

63
00:04:39,920 --> 00:04:42,920
Les enfants aimaient ça, vous savez,
parce que leurs parents détestaient ça.

64
00:04:43,760 --> 00:04:44,577
- Le skate n'était pas populaire.

65
00:04:44,601 --> 00:04:47,976
Je ne pouvais même pas commencer à
utiliser le terme grand public

66
00:04:48,000 --> 00:04:50,256
avant le milieu des années 80,

67
00:04:50,280 --> 00:04:53,136
Je pense 86, je ne sais pas, quand
c'était. Mais partir en tournée chaque année,

68
00:04:53,160 --> 00:04:56,456
Mais partir en tournée chaque année,

69
00:04:56,480 --> 00:04:59,056
soudain, nous sommes passés de
quelques personnes se présentant aux démos

70
00:04:59,080 --> 00:05:01,016
à être entourés.

71
00:05:01,040 --> 00:05:02,376
- Nous avons continué à skater

72
00:05:02,400 --> 00:05:05,056
et avons continué à promouvoir et
avons continué à voyager.

73
00:05:05,080 --> 00:05:07,520
Nous avons même commencé à faire des vidéos.

74
00:05:12,800 --> 00:05:14,680
- Maintenant, voici un skateboard.

75
00:05:16,320 --> 00:05:20,360
- Donc, les premières vidéos,
Stacy Peralta, les a créées.

76
00:05:21,520 --> 00:05:25,056
Et il l'a transformé en, pour
ce que c'était, une forme d'art.

77
00:05:25,080 --> 00:05:28,016
Et il y a mis tellement de réflexion.

78
00:05:28,040 --> 00:05:30,016
Structurellement, c'était si professionnel.

79
00:05:30,040 --> 00:05:33,856
Le mot s'est répandu, les
vidéos sont devenues un énorme succès

80
00:05:33,880 --> 00:05:37,496
et nous avons commencé à prendre de
l'élan.

81
00:05:37,520 --> 00:05:39,936
Nous avons commencé à vendre de
plus en plus de skateboards.

82
00:05:39,960 --> 00:05:44,736
Les grandes entreprises voulaient
utiliser les skaters dans des films,

83
00:05:44,760 --> 00:05:48,496
des publicités et un concours
a recommencé à avoir lieu.

84
00:05:48,520 --> 00:05:52,056
Nous avons commencé à faire des
concours de skateboard dans des

85
00:05:52,080 --> 00:05:55,576
colisées et des auditoriums où
nous avions construit d'énormes rampes

86
00:05:55,600 --> 00:05:57,936
et les gens venaient, vous savez, de
partout dans le monde pour essayer

87
00:05:57,960 --> 00:06:01,056
de venir rencontrer ces pros
qu'ils ont vus dans ces

88
00:06:01,080 --> 00:06:04,200
vidéos maintenant et ces magazines.

89
00:06:05,680 --> 00:06:08,360
À la fin des années 80, c'était énorme.

90
00:06:21,080 --> 00:06:22,560
- Très bien, applaudissons-le.

91
00:06:22,920 --> 00:06:24,416
Dernière course de la journée.

92
00:06:24,440 --> 00:06:27,456
- Il y a eu une grande
transition à la fin des années 80

93
00:06:27,480 --> 00:06:29,096
au début des années 90 du vert
skate, comme le vert skate

94
00:06:29,120 --> 00:06:30,816
était comme ce qui passait à la télévision.

95
00:06:30,840 --> 00:06:33,576
C'était comme ce qui était présenté
comme la chose cool

96
00:06:33,600 --> 00:06:34,457
dans le skateboard.

97
00:06:34,481 --> 00:06:36,776
Mais le vert skate n'était
pas accessible à tous les enfants.

98
00:06:36,800 --> 00:06:38,176
Surtout comme moi.

99
00:06:38,200 --> 00:06:39,296
Je n'avais pas de rampe vert.

100
00:06:39,320 --> 00:06:41,896
J'avais une allée et une rue
devant ma maison.

101
00:06:41,920 --> 00:06:44,856
- À cette époque, il n'y avait pas
tous ces skate parks

102
00:06:44,880 --> 00:06:46,816
pour faire du skate, comme maintenant.

103
00:06:46,840 --> 00:06:48,856
Donc, c'était une époque tellement
différente

104
00:06:48,880 --> 00:06:52,296
comparé à, genre, où
allons-nous skater aujourd'hui.

105
00:06:52,320 --> 00:06:55,256
- Avec toutes les fermetures
de skate parks à la fin des années 80,

106
00:06:55,280 --> 00:06:57,056
le skate, la seule façon
pour le skate de survivre

107
00:06:57,080 --> 00:06:59,496
était de le pratiquer dans la rue

108
00:06:59,520 --> 00:07:01,056
parce qu'il n'y avait plus
d'installations

109
00:07:01,080 --> 00:07:02,536
dédiées au skateboard.

110
00:07:02,560 --> 00:07:05,216
- Tout le monde a juste commencé,
un peu par défaut

111
00:07:05,240 --> 00:07:07,856
à skater ce qu'ils avaient
qui était les rues, tu vois.

112
00:07:07,880 --> 00:07:09,216
Tu avais des rues devant ta maison

113
00:07:09,240 --> 00:07:11,696
et tout le monde avait une ville,
un centre-ville

114
00:07:11,720 --> 00:07:13,816
où tu vivais même si tu vivais
dans la plus petite ville

115
00:07:13,840 --> 00:07:14,777
tu avais quand même un centre-ville.

116
00:07:14,801 --> 00:07:18,016
- Alors les gens ont pris ce qu'ils
aimaient

117
00:07:18,040 --> 00:07:21,840
et ont commencé à le faire
dans la nature.

118
00:07:34,560 --> 00:07:37,176
- Le street skating a commencé
à devenir un truc

119
00:07:37,200 --> 00:07:38,536
qui était très attrayant.

120
00:07:38,560 --> 00:07:40,096
Où un enfant pouvait prendre une
planche et simplement sortir skater

121
00:07:40,120 --> 00:07:41,656
dans les rues.

122
00:07:41,680 --> 00:07:46,456
Et à cause de ça, toutes les
stars qui étaient des skateurs vert

123
00:07:46,480 --> 00:07:49,536
n'avaient vraiment pas
d'endroit pour performer

124
00:07:49,560 --> 00:07:52,920
parce que les gens voulaient
juste voir un street skater.

125
00:07:59,040 --> 00:08:00,336
- Personne ne skatait plus en vert, donc

126
00:08:00,360 --> 00:08:02,136
on devait devenir très techniques.

127
00:08:02,160 --> 00:08:04,136
Ils devaient devenir techniques
dans la rue.

128
00:08:04,160 --> 00:08:05,856
Pour être le meilleur, tu dois
être le plus technique

129
00:08:05,880 --> 00:08:07,736
donc tu dois en quelque sorte
trouver

130
00:08:07,760 --> 00:08:09,176
comment balancer cette planche.

131
00:08:09,200 --> 00:08:11,336
Que ce soit tard, tôt ou

132
00:08:11,360 --> 00:08:13,536
une combinaison des deux, tôt et tard.

133
00:08:13,560 --> 00:08:15,936
Et arriver à balancer cette chose
et à remonter dessus.

134
00:08:15,960 --> 00:08:18,416
Peu importe à quoi ça ressemblait
de faire ça, tu le faisais juste.

135
00:08:18,440 --> 00:08:20,296
Tous les gars qui, je pense,
s'en sont sortis

136
00:08:20,320 --> 00:08:23,176
ont traversé cette tempête de merde

137
00:08:23,200 --> 00:08:26,176
ont été capables de
sorte d'avoir cette compréhension

138
00:08:26,200 --> 00:08:28,256
de genre, ça pourrait disparaître
à tout moment.

139
00:08:28,280 --> 00:08:29,097
Soyez préparés.

140
00:08:29,121 --> 00:08:31,336
- Ouais, avec le skateboard, il y a eu
ces énormes explosions

141
00:08:31,360 --> 00:08:33,616
dans les années 70, puis ça s'est
un peu éteint.

142
00:08:33,640 --> 00:08:35,896
Puis c'est arrivé à nouveau dans
les années 80

143
00:08:35,920 --> 00:08:36,737
et puis ça s'est un peu éteint.

144
00:08:36,761 --> 00:08:39,096
Et puis les années 90, c'était
juste le début des années 90

145
00:08:39,120 --> 00:08:41,256
c'était genre, je me souviens
de cette période

146
00:08:41,280 --> 00:08:44,776
où j'allais faire du skate
partout en Arizona

147
00:08:44,800 --> 00:08:47,616
ou à Las Vegas, et j'étais
le seul skateur

148
00:08:47,640 --> 00:08:49,816
pendant, tu sais, des semaines
d'affilée.

149
00:08:49,840 --> 00:08:51,776
Et si tu voyais un autre
skateur à cette époque

150
00:08:51,800 --> 00:08:54,096
tu étais instantanément genre,
"Whoa, un skateur,

151
00:08:54,120 --> 00:08:55,017
genre "Quoi de neuf, mon pote ?"

152
00:08:55,041 --> 00:08:57,056
Comme si on était amis, tu vois, genre

153
00:08:57,080 --> 00:09:00,240
instantanément amis juste parce
que tu faisais du skateboard.

154
00:09:04,200 --> 00:09:07,576
- J'étais un skater de vert en déclin,

155
00:09:07,600 --> 00:09:10,296
c'était donc particulièrement
difficile pour moi car l'intérêt

156
00:09:10,320 --> 00:09:12,216
pour le skate de vert avait
presque complètement disparu.

157
00:09:12,240 --> 00:09:15,336
Et mes revenus étaient réduits
de moitié chaque mois par mes

158
00:09:15,360 --> 00:09:17,656
sponsors, par mes royalties.

159
00:09:17,680 --> 00:09:21,136
Alors j'ai commencé à faire
tout ce que je pouvais en

160
00:09:21,160 --> 00:09:23,096
acceptant des emplois. J'avais
un petit système de montage,

161
00:09:23,120 --> 00:09:26,456
un système de montage vidéo,
alors j'acceptais du travail

162
00:09:26,480 --> 00:09:27,417
en freelance pour ça.

163
00:09:27,441 --> 00:09:28,696
Généralement d'autres sociétés
de skate.

164
00:09:28,720 --> 00:09:32,296
En fait, d'une société de jeux
vidéo aussi, coïncidence.

165
00:09:32,320 --> 00:09:34,136
Et c'était dur.

166
00:09:34,160 --> 00:09:37,256
C'était super dur, mais je ne
voulais pas arrêter le skate,

167
00:09:37,280 --> 00:09:39,320
alors j'ai fait en sorte que ça
marche comme je le pouvais.

168
00:09:44,000 --> 00:09:46,136
- Il y avait cet élément de changement,

169
00:09:46,160 --> 00:09:49,856
mais c'était bien parce que ça a
vraiment fait réfléchir les gens

170
00:09:49,880 --> 00:09:52,776
à ce qu'ils aiment et s'ils
s'y engageaient vraiment.

171
00:09:52,800 --> 00:09:54,256
Si j'étais vraiment amoureux
du skateboard, c'était un défi.

172
00:09:54,280 --> 00:09:57,216
Si j'étais vraiment amoureux
du skate-board,

173
00:09:57,240 --> 00:09:58,456
c'était un défi.

174
00:09:58,480 --> 00:10:00,376
Allais-je arrêter parce que
l'industrie a chuté dans ma région ?

175
00:10:00,400 --> 00:10:01,696
Allais-je arrêter parce que
l'industrie a chuté dans ma région ?

176
00:10:01,720 --> 00:10:03,456
Ou allais-je continuer à skater quand
même ?

177
00:10:03,480 --> 00:10:05,160
J'ai choisi de continuer à skater.

178
00:10:48,400 --> 00:10:52,336
- Je veux dire, skater dans les
années 90, c'était brut.

179
00:10:52,360 --> 00:10:54,056
Comme tous ceux qui le faisaient,

180
00:10:54,080 --> 00:10:57,496
c'était, vous savez, vous faisiez
partie d'un petit groupe

181
00:10:57,520 --> 00:10:59,816
qui y étaient complètement dédiés.

182
00:10:59,840 --> 00:11:02,256
On avait l'impression que dans
les années 90, tout ce qui

183
00:11:02,280 --> 00:11:04,176
concernait le skateboard était
une mentalité de nous contre eux.

184
00:11:04,200 --> 00:11:08,416
Genre, vous l'avez compris et
seulement les gens que vous

185
00:11:08,440 --> 00:11:11,096
connaissiez le comprendraient
et personne d'autre ne peut

186
00:11:11,120 --> 00:11:14,736
le comprendre. - Le street
skate évolue maintenant avec

187
00:11:14,760 --> 00:11:17,136
des figures. De Rodney Mullins,
vous savez, l'invention

188
00:11:17,160 --> 00:11:21,256
d'environ deux tiers de toutes
les figures de street,

189
00:11:21,280 --> 00:11:24,656
vous savez, au début des années
80, il inventait ces trucs.

190
00:11:24,680 --> 00:11:27,416
Et puis, au début des années 90,
il le faisait même dans la rue.

191
00:11:27,440 --> 00:11:29,256
même le faisait dans la rue.

192
00:11:29,280 --> 00:11:31,296
Mettre un parc vidéo qui
ressemblait presque à un

193
00:11:31,320 --> 00:11:34,280
jeu PlayStation.

194
00:11:46,640 --> 00:11:49,296
- Il s'agissait juste d'aller
chercher la figure.

195
00:11:49,320 --> 00:11:52,616
Peu importe à quoi ça ressemble
en termes de perfection de la prise

196
00:11:52,640 --> 00:11:55,176
de vue, il suffit de réussir la
figure.

197
00:11:55,200 --> 00:11:58,896
Et sortir et faire ça jusqu'à
ce que vous l'ayez.

198
00:11:58,920 --> 00:12:01,056
Et c'était Rubbish Heap.

199
00:12:01,080 --> 00:12:04,096
Nous avons créé presque
intentionnellement pour avoir

200
00:12:04,120 --> 00:12:08,096
l'air grossier, et vous savez,
mauvais par opposition et contraste

201
00:12:08,120 --> 00:12:12,456
à ce genre de lisse ou soyeux
ou étaient très professionnels.

202
00:12:12,480 --> 00:12:14,296
Peu importe ce que vous pensez de la
"Bonus Brigade".

203
00:12:14,320 --> 00:12:16,576
Les figures, la communauté, l'identité,

204
00:12:16,600 --> 00:12:18,456
ça voulait dire beaucoup.

205
00:12:18,480 --> 00:12:21,096
Où nous travaillerions tous
et nous nous concentrerions sur une partie

206
00:12:21,120 --> 00:12:23,616
et chaque petite figure
que tu réussissais, tu te concentrais sur

207
00:12:23,640 --> 00:12:26,656
ok, quoi ensuite, comment puis-je
surpasser ça après.

208
00:12:26,680 --> 00:12:28,600
Où est-ce que je veux en venir ?

209
00:12:42,480 --> 00:12:44,576
- Avec l'espèce de révolution souterraine

210
00:12:44,600 --> 00:12:46,736
du skate de rue au milieu des années 90,

211
00:12:46,760 --> 00:12:48,936
soudainement, c'est revenu au premier plan

212
00:12:48,960 --> 00:12:50,696
parce que c'était genre, attends une seconde,

213
00:12:50,720 --> 00:12:53,776
ces skaters font quelque chose de nouveau

214
00:12:53,800 --> 00:12:55,936
que tu ne pouvais pas nier,
tu ne pouvais pas éviter,

215
00:12:55,960 --> 00:12:58,176
parce que c'était juste
là dans toutes les villes.

216
00:12:58,200 --> 00:13:00,536
- Le skateboard avec l'économie,

217
00:13:00,560 --> 00:13:02,056
ça a recommencé à exploser un peu.

218
00:13:02,080 --> 00:13:04,416
Ça a commencé à prendre
de l'élan et au moment où

219
00:13:04,440 --> 00:13:07,216
nous sommes arrivés au milieu des années 90,
c'était le sommet

220
00:13:07,240 --> 00:13:08,536
de l'intérêt du grand public.

221
00:13:08,560 --> 00:13:11,776
Ils ont donc voulu créer
un concours de skateboard

222
00:13:11,800 --> 00:13:15,536
qui place le skateboard sur la grande scène

223
00:13:15,560 --> 00:13:16,800
et c'était les X Games.

224
00:13:26,280 --> 00:13:28,896
Donc en '95, les X Games ont commencé

225
00:13:28,920 --> 00:13:31,176
et le premier était à Rhode Island.

226
00:13:31,200 --> 00:13:34,896
Et c'était le premier genre de concours

227
00:13:34,920 --> 00:13:37,616
à mettre le skateboard sur
les télévisions partout

228
00:13:37,640 --> 00:13:39,736
et à le mettre en quelque sorte
dans tous les foyers.

229
00:13:39,760 --> 00:13:41,736
- Des skateboarders
extrêmes ont roulé sur

230
00:13:41,760 --> 00:13:42,816
la chaussée.

231
00:13:42,840 --> 00:13:44,056
- Quand je le regardais à la télé,
c'était horrible.

232
00:13:44,080 --> 00:13:46,016
Je voulais juste baisser le volume.

233
00:13:46,040 --> 00:13:47,416
C'était juste genre de quoi
ces gars parlent-ils,

234
00:13:47,440 --> 00:13:48,656
ce n'est pas ce que nous sommes,
qui nous sommes.

235
00:13:48,680 --> 00:13:49,497
Ce n'est pas notre scène,

236
00:13:49,521 --> 00:13:50,696
ce n'est pas ce que nous pensons.

237
00:13:50,720 --> 00:13:52,296
Vous savez, les commentateurs étaient à
côté de la plaque,

238
00:13:52,320 --> 00:13:53,536
genre tout était à côté de la plaque.

239
00:13:53,560 --> 00:13:55,816
Mais vous savez, c'était
de l'exposition alors comment,

240
00:13:55,840 --> 00:13:57,296
au lieu de dire genre, oh boycottons,

241
00:13:57,320 --> 00:13:59,896
vous savez, vous vous dites,
comment on résout ça.

242
00:13:59,920 --> 00:14:01,496
Comment on fait pour que le message

243
00:14:01,520 --> 00:14:03,016
soit juste et qu'on le fasse passer.

244
00:14:03,040 --> 00:14:04,896
Et avec le temps,

245
00:14:04,920 --> 00:14:06,216
ils ont commencé, vous savez, ont continué.

246
00:14:06,240 --> 00:14:07,576
Ils ont continué à peaufiner l'événement.

247
00:14:07,600 --> 00:14:09,736
Et nous, vous savez, il y avait
des conseils consultatifs

248
00:14:09,760 --> 00:14:10,537
qui ont été formés.

249
00:14:10,561 --> 00:14:12,336
Tony et moi étions sur l'un d'eux et,
vous savez,

250
00:14:12,360 --> 00:14:13,776
juste en quelque sorte, vous savez,
essayer de leur expliquer,

251
00:14:13,800 --> 00:14:16,256
c'était juste un autre, vous savez,

252
00:14:16,280 --> 00:14:19,376
monde du sport qui essayait de dire
voici ce qu'est le skateboard

253
00:14:19,400 --> 00:14:20,496
et nous disions juste : "C'est cool.

254
00:14:20,520 --> 00:14:22,976
Nous voulons cette visibilité, mais
voici ce qu'est le skateboard."

255
00:14:23,000 --> 00:14:23,937
voici ce qu'est le skateboard."

256
00:14:23,961 --> 00:14:27,016
- La plupart de ma course consistait
simplement à faire les figures

257
00:14:27,040 --> 00:14:28,416
verticales que je pouvais sur ce
parcours de vitesse.

258
00:14:28,440 --> 00:14:30,336
Je ne m'attendais même pas à ce que
ça dure aussi longtemps, quand ça

259
00:14:30,360 --> 00:14:35,360
a duré.
- Tony Hawk est devenu l'icône

260
00:14:35,560 --> 00:14:37,976
de référence des X Games.
Et tout le monde disait, vous

261
00:14:38,000 --> 00:14:39,536
savez, oh Tony Hawk, Tony Hawk,
et il a beaucoup de succès.

262
00:14:39,560 --> 00:14:40,736
Et les gens parlaient comme, vous
savez, qu'il en avait tiré de

263
00:14:40,760 --> 00:14:42,376
l'argent.
Et d'autres personnes qui ne

264
00:14:42,400 --> 00:14:44,856
faisaient pas partie du skateboard,

265
00:14:44,880 --> 00:14:46,616
qui considéraient peut-être le
skateboard comme une bande de

266
00:14:46,640 --> 00:14:49,416
jeunes voyous qui ne réussiraient
jamais ou n'atteindraient rien,

267
00:14:49,440 --> 00:14:51,136
jamais ou n'atteindraient rien,

268
00:14:51,160 --> 00:14:52,456
le regardaient maintenant comme,

269
00:14:52,480 --> 00:14:56,136
oh wow, ces enfants peuvent
devenir quelque chose, peuvent

270
00:14:56,160 --> 00:14:57,416
gagner de l'argent et sont à la télé.

271
00:14:57,440 --> 00:14:58,736
- Son style est vraiment ce pour

272
00:14:58,760 --> 00:14:59,737
quoi il est connu.

273
00:14:59,761 --> 00:15:02,456
- Beau 50 50 à travers et en bas.

274
00:15:02,480 --> 00:15:04,816
- Il fait paraître les choses
difficiles faciles.

275
00:15:04,840 --> 00:15:06,456
- Je ne sais pas s'il y a déjà eu un

276
00:15:06,480 --> 00:15:07,976
moment où j'étais un enfant plus jeune

277
00:15:08,000 --> 00:15:10,296
où je me disais : "Ça doit être ma
carrière". Je voyais juste ces

278
00:15:10,320 --> 00:15:12,656
gars le faire à la télé et, genre,

279
00:15:12,680 --> 00:15:14,576
et, genre,

280
00:15:14,600 --> 00:15:16,856
je voulais juste le faire à ce
niveau, vous savez.

281
00:15:16,880 --> 00:15:18,336
Je voulais être aussi bon.

282
00:15:18,360 --> 00:15:21,776
Voir les X Games et voir, vous
savez, des gars à la télé et des

283
00:15:21,800 --> 00:15:25,296
trucs comme ça, ça m'a vraiment
aidé à me pousser dans cette

284
00:15:25,320 --> 00:15:28,736
direction, genre, oh, je veux faire
ça. Mais, je pense que c'était

285
00:15:28,760 --> 00:15:30,616
juste genre, je veux juste être
aussi bon qu'eux.

286
00:15:30,640 --> 00:15:32,656
Et puis le truc de la carrière
est venu plus tard.

287
00:15:32,680 --> 00:15:35,160
est venu plus tard.

288
00:16:00,400 --> 00:16:02,136
Le skateboard est intéressant et cool.

289
00:16:02,160 --> 00:16:04,136
C'est cool à regarder, c'est
différent de tout le reste.

290
00:16:04,160 --> 00:16:08,016
C'est créatif, c'est rebelle et les
gens aimaient ça.

291
00:16:08,040 --> 00:16:11,856
Vous savez, et les X Games semblaient
avoir trouvé leur niche et ils ont

292
00:16:11,880 --> 00:16:14,400
lancé le skateboard dans les foyers
du monde entier.

293
00:16:31,640 --> 00:16:35,176
- Je connaissais beaucoup de ces
jeux dans leur version arcade,

294
00:16:35,200 --> 00:16:38,280
vous savez, bien avant qu'ils
n'atteignent l'ère domestique.

295
00:16:39,440 --> 00:16:40,616
C'était vraiment super.

296
00:16:40,640 --> 00:16:44,536
Et bien sûr, avec le temps et les
jeux de sports extrêmes qui sont

297
00:16:44,560 --> 00:16:47,856
devenus de plus en plus populaires,
finalement ce jeu est devenu

298
00:16:47,880 --> 00:16:50,096
une vraie affaire dans l'arcade.

299
00:16:50,120 --> 00:16:52,536
C'était formidable.

300
00:16:52,560 --> 00:16:56,776
720, 720 l'un des premiers jeux
de skateboard, vous savez.

301
00:16:56,800 --> 00:16:59,016
C'était très important dans les arcades.

302
00:16:59,040 --> 00:17:01,856
Et la raison pour laquelle je le sais,
de mon point de vue chez Twin Galaxies,

303
00:17:01,880 --> 00:17:04,576
c'est l'importance que cela avait,
par le nombre de personnes

304
00:17:04,600 --> 00:17:07,856
en compétition pour être le détenteur
du record du monde.

305
00:17:07,880 --> 00:17:09,896
- Tony, qu'est-ce qu'on a ici ?

306
00:17:09,920 --> 00:17:12,136
- 720 d'Atari, c'est plutôt cool.

307
00:17:12,160 --> 00:17:14,096
- Alors, où skates-tu en ce moment ?

308
00:17:14,120 --> 00:17:15,696
- Juste en ville, et après je dois
trouver un parc pour skater.

309
00:17:15,720 --> 00:17:16,697
pour skater.

310
00:17:16,721 --> 00:17:19,376
- J'ai entendu dire que tu avais toujours
été un gamer dans une certaine mesure ?

311
00:17:19,400 --> 00:17:20,400
- Ouais.

312
00:17:21,160 --> 00:17:24,176
Eh bien, j'ai joué aux jeux vidéo
depuis leur création.

313
00:17:24,200 --> 00:17:25,017
Tu sais,

314
00:17:25,041 --> 00:17:27,440
depuis que j'allais à l'arcade,
jouer à PacMan, Missile Command.

315
00:17:28,400 --> 00:17:31,056
Avoir un Atari à la maison, tu sais.

316
00:17:31,080 --> 00:17:32,896
Et puis la Super Nintendo.

317
00:17:32,920 --> 00:17:35,336
Donc j'étais vraiment un gamin d'arcade.

318
00:17:35,360 --> 00:17:37,336
Les jeux de skate étaient rares.

319
00:17:37,360 --> 00:17:41,016
Tu sais, ils ont fait 720, puis
Skate or Die pour Commodore 64.

320
00:17:41,040 --> 00:17:43,376
pour Commodore 64.

321
00:17:43,400 --> 00:17:45,136
California Games avait du skateboard.

322
00:17:45,160 --> 00:17:46,456
Mais c'était rare et espacé que

323
00:17:46,480 --> 00:17:49,696
lorsqu'il était inclus dans un jeu
vidéo, quel qu'il soit.

324
00:17:49,720 --> 00:17:53,816
Et j'ai toujours su que ce serait
une plateforme amusante

325
00:17:53,840 --> 00:17:55,936
pour faire un jeu, que ce soit
une console de salon

326
00:17:55,960 --> 00:17:58,936
ou un jeu d'arcade.

327
00:17:58,960 --> 00:18:01,896
Et finalement, Top Skater est arrivé

328
00:18:01,920 --> 00:18:03,736
et j'ai senti que c'était un pas
dans la bonne direction.

329
00:18:03,760 --> 00:18:06,616
Au moins, c'était plus expérientiel,
debout sur la planche

330
00:18:06,640 --> 00:18:09,096
et tu contrôles un peu les mouvements.

331
00:18:09,120 --> 00:18:11,696
Mais j'ai toujours pensé qu'il y avait
quelque chose de plus à explorer.

332
00:18:11,720 --> 00:18:13,280
que l'on pourrait explorer.

333
00:18:27,320 --> 00:18:28,257
- Je n'y avais jamais pensé, parce que

334
00:18:28,281 --> 00:18:30,256
Joel, Chris et moi travaillions ensemble
à Malibu et Joel avait vu des gens

335
00:18:30,280 --> 00:18:33,136
quitter Malibu et créer leur
propre entreprise.

336
00:18:33,160 --> 00:18:35,776
propre entreprise.

337
00:18:35,800 --> 00:18:37,496
Et gagner beaucoup d'argent en le faisant.

338
00:18:37,520 --> 00:18:41,096
Alors Joel a pensé qu'il ferait ça,
qu'il créerait sa propre entreprise.

339
00:18:41,120 --> 00:18:43,416
Il a rassemblé les meilleures personnes
qu'il pouvait trouver,

340
00:18:43,440 --> 00:18:45,536
c'est-à-dire Chris et moi à l'époque,

341
00:18:45,560 --> 00:18:49,016
et nous avons conclu un accord pour
faire un jeu appelé Skelton Warriors

342
00:18:49,040 --> 00:18:52,480
qui était un petit jeu de défilement
latéral où l'on tailladait.

343
00:18:55,520 --> 00:18:57,416
Après Skeleton Warriors, nous
cherchions un autre projet

344
00:18:57,440 --> 00:19:00,456
et nous avons conclu un accord
pour faire ce jeu

345
00:19:00,480 --> 00:19:02,640
appelé Big Guns pour Sony.

346
00:19:05,920 --> 00:19:07,856
Ça n'a pas vraiment marché
et Sony a annulé le jeu.

347
00:19:07,880 --> 00:19:12,056
Nous avons donc eu une période
vraiment difficile à cette époque,

348
00:19:12,080 --> 00:19:14,376
où nous cherchions un autre projet.

349
00:19:14,400 --> 00:19:16,336
Et puis nous avons finalement fait
ce jeu appelé Apocalypse pour Activision.

350
00:19:16,360 --> 00:19:20,320
ce jeu appelé Apocalypse pour Activision.

351
00:19:25,480 --> 00:19:26,616
Et ça a très bien fonctionné.

352
00:19:26,640 --> 00:19:29,936
Nous avons fait un jeu très rapide,
nous l'avons terminé en un an.

353
00:19:29,960 --> 00:19:32,496
Et, après ça, Activision voulait

354
00:19:32,520 --> 00:19:35,136
continuer à travailler avec nous
parce que ça avait si bien marché.

355
00:19:35,160 --> 00:19:37,016
- J'ai été approché par un
développeur PC

356
00:19:37,040 --> 00:19:41,176
qui voulait faire un jeu vidéo
basé sur le skateboard.

357
00:19:41,200 --> 00:19:43,216
Et il avait un moteur très brut.

358
00:19:43,240 --> 00:19:45,416
C'était toutes des commandes au clavier.

359
00:19:45,440 --> 00:19:48,776
Il m'a demandé si j'accepterais de
présenter cette idée

360
00:19:48,800 --> 00:19:50,536
à différentes sociétés d'édition

361
00:19:50,560 --> 00:19:54,496
et je me suis heurté à beaucoup
d'hésitations.

362
00:19:54,520 --> 00:19:56,856
Beaucoup de négativité.

363
00:19:56,880 --> 00:19:59,456
Les gens disaient juste, vous savez,
le skateboard n'est pas populaire.

364
00:19:59,480 --> 00:20:01,536
Pourquoi un jeu de skateboard
serait-il populaire?

365
00:20:01,560 --> 00:20:05,016
Il a finalement abandonné et a dit
écoute,

366
00:20:05,040 --> 00:20:07,216
je, tu sais, je ne peux pas aller
plus loin avec ça,

367
00:20:07,240 --> 00:20:11,976
mais ton nom est maintenant connu
des sociétés de jeux vidéo.

368
00:20:12,000 --> 00:20:12,817
Et il avait raison.

369
00:20:12,841 --> 00:20:16,256
J'ai reçu un appel de Nintendo
pour venir leur parler.

370
00:20:16,280 --> 00:20:17,816
Ils ont dit non.

371
00:20:17,840 --> 00:20:19,176
J'avais travaillé avec Neversoft

372
00:20:19,200 --> 00:20:21,776
sur un jeu appelé Apocalypse

373
00:20:21,800 --> 00:20:25,176
Et puis, à cette époque, dans les
couloirs d'Activision,

374
00:20:25,200 --> 00:20:26,856
il y avait une idée de faire un
jeu de skateboard.

375
00:20:26,880 --> 00:20:28,776
Alors, nous avons en quelque sorte lancé
ça.

376
00:20:28,800 --> 00:20:32,176
Nous avons embauché Neversoft pour
commencer à construire une démo.

377
00:20:32,200 --> 00:20:34,896
Et puis nous avons commencé à chercher
qui nous pourrions attacher

378
00:20:34,920 --> 00:20:37,176
à ce projet pour en quelque sorte
en faire quelque chose de plus grand.

379
00:20:37,200 --> 00:20:38,936
Nous regardions donc des magazines,

380
00:20:38,960 --> 00:20:40,936
des personnalités et il semblait juste

381
00:20:40,960 --> 00:20:43,080
que Tony Hawk était l'homme.

382
00:20:52,840 --> 00:20:55,216
- Je ne pense pas qu'il y ait
vraiment quelqu'un chez Neversoft

383
00:20:55,240 --> 00:20:56,536
dans l'équipe, Joel, Chris et moi

384
00:20:56,560 --> 00:20:58,336
qui ait déjà fait du skateboard
avant.

385
00:20:58,360 --> 00:20:59,856
Donc, c'était comme une nouvelle chose
pour nous

386
00:20:59,880 --> 00:21:02,576
et je me souviens que Joel a dit,
il n'y aurait pas de marché

387
00:21:02,600 --> 00:21:06,136
pour un jeu comme ça parce que c'est
juste un petit marché de niche.

388
00:21:06,160 --> 00:21:08,840
Donc, personne ne pensait vraiment
que le skateboard serait bon.

389
00:21:12,080 --> 00:21:15,576
- J'ai reçu un appel de Take-Two
qui est maintenant Rockstar Games.

390
00:21:15,600 --> 00:21:16,736
Et ils voulaient travailler sur un jeu

391
00:21:16,760 --> 00:21:19,256
et j'aimais ce qu'ils faisaient

392
00:21:19,280 --> 00:21:23,520
mais leur jeu semblait un peu trop
difficile à maîtriser.

393
00:21:29,720 --> 00:21:31,936
C'était presque aussi difficile que
d'apprendre à faire du skateboard

394
00:21:31,960 --> 00:21:33,616
et donc j'avais l'impression que ce
n'était pas vraiment le,

395
00:21:33,640 --> 00:21:35,216
l'accroche qui allait attirer tout
un

396
00:21:35,240 --> 00:21:37,640
nouveau public au skateboard.

397
00:21:43,280 --> 00:21:47,136
Activision m'a appelé et a dit que
nous travaillions sur un jeu,

398
00:21:47,160 --> 00:21:49,256
nous avons entendu dire que vous
pourriez travailler sur un autre jeu,

399
00:21:49,280 --> 00:21:50,936
nous aimerions que vous veniez voir
ce que nous faisons.

400
00:21:50,960 --> 00:21:53,816
- Il est venu, il s'est présenté
en T-shirt

401
00:21:53,840 --> 00:21:55,616
et comme des pantalons cargo déchirés.

402
00:21:55,640 --> 00:21:58,616
Et Activision avait tous ces cadres,

403
00:21:58,640 --> 00:22:00,856
tous alignés dans une salle de conférence.

404
00:22:00,880 --> 00:22:03,576
Ils ont fait asseoir Tony et ils ont
commencé à lui montrer des

405
00:22:03,600 --> 00:22:06,576
PowerPoint après PowerPoint de, genre,
revenus ceci,

406
00:22:06,600 --> 00:22:09,136
et Activision cela et, genre,
juste tout ça.

407
00:22:09,160 --> 00:22:11,536
Et je pouvais juste voir Tony
s'enfoncer de plus en plus,

408
00:22:11,560 --> 00:22:13,496
et de plus en plus dans sa chaise,
juste un peu comme si

409
00:22:13,520 --> 00:22:15,456
il s'ennuyait à mourir.

410
00:22:15,480 --> 00:22:18,096
Mais à la réunion, nous avons
effectivement pu

411
00:22:18,120 --> 00:22:21,536
dévoiler le niveau de démo
que Neversoft avait créé.

412
00:22:21,560 --> 00:22:22,736
Et c'était leur, en quelque sorte,
première tentative

413
00:22:22,760 --> 00:22:24,856
de jeu de skateboard.

414
00:22:24,880 --> 00:22:28,016
- Ce qu'ils m'ont réellement
montré, c'était Bruce Willis

415
00:22:28,040 --> 00:22:30,696
avec une arme attachée dans
le dos, sur un skateboard,

416
00:22:30,720 --> 00:22:32,960
traversant ce terrain vague.

417
00:22:42,480 --> 00:22:44,616
Aussi ridicule que cela puisse paraître,
dès que j'y ai joué

418
00:22:44,640 --> 00:22:46,736
et que j'ai senti juste
certaines commandes,

419
00:22:46,760 --> 00:22:48,256
j'ai su que c'était la fin.

420
00:22:48,280 --> 00:22:51,600
C'était intuitif, c'était amusant et,

421
00:22:52,600 --> 00:22:54,696
avec mon influence, avec mes ressources

422
00:22:54,720 --> 00:22:56,800
nous pourrions en faire
quelque chose de vraiment spécial.

423
00:23:05,600 --> 00:23:07,016
- Quand nous avons commencé
à concevoir les niveaux,

424
00:23:07,040 --> 00:23:08,896
nous nous sommes essentiellement tenus
devant un grand tableau blanc

425
00:23:08,920 --> 00:23:12,016
et nous avons dessiné des idées,
juste de but en blanc.

426
00:23:12,040 --> 00:23:14,776
Les gens criaient juste des choses.

427
00:23:14,800 --> 00:23:16,576
- Je suis allé dans de nombreux
magasins de skate.

428
00:23:16,600 --> 00:23:18,376
J'ai parlé à de nombreux skateurs.

429
00:23:18,400 --> 00:23:22,816
Je suis allé à des spectacles de skate,

430
00:23:22,840 --> 00:23:26,336
où j'ai rencontré des pros et parlé
à tout le monde

431
00:23:26,360 --> 00:23:28,976
et regardé, regardé le style de chacun.

432
00:23:29,000 --> 00:23:32,216
La façon dont ils s'habillaient,
la musique qu'ils écoutaient.

433
00:23:32,240 --> 00:23:33,856
Et la culture.

434
00:23:33,880 --> 00:23:38,880
Je me suis immergé complètement
pendant une période de six mois.

435
00:23:39,880 --> 00:23:42,736
Et c'est ce qui m'a inspiré.

436
00:23:42,760 --> 00:23:46,440
C'est ce qui m'a fait trouver
ce look spécifique.

437
00:23:49,080 --> 00:23:50,017
- Voici la bonne façon

438
00:23:50,041 --> 00:23:51,936
d'absorber l'impact d'une chute.

439
00:23:51,960 --> 00:23:53,136
La première chose que tu dois faire,
c'est

440
00:23:53,160 --> 00:23:54,896
d'abaisser ton centre de gravité.

441
00:23:54,920 --> 00:23:57,856
Détends-toi, et si tu dois tomber,

442
00:23:57,880 --> 00:23:59,336
tourne juste ta tête loin de la chute.

443
00:23:59,360 --> 00:24:01,216
- Nous essayions d'être réalistes.

444
00:24:01,240 --> 00:24:05,096
Les gens disaient que lorsque
le skateur tombe de son skateboard,

445
00:24:05,120 --> 00:24:06,696
il devrait subir des dégâts.

446
00:24:06,720 --> 00:24:08,296
Tu pourrais, tu sais, te blesser
à la cheville

447
00:24:08,320 --> 00:24:10,096
ou ton skateboard pourrait
être endommagé

448
00:24:10,120 --> 00:24:11,656
et commencer à aller plus lentement.

449
00:24:11,680 --> 00:24:13,296
Et cela a toujours été un problème

450
00:24:13,320 --> 00:24:14,976
avec ce type de jeu vidéo.

451
00:24:15,000 --> 00:24:17,896
Les gens veulent du réalisme alors
que, vraiment,

452
00:24:17,920 --> 00:24:19,656
les gens veulent juste s'amuser.

453
00:24:19,680 --> 00:24:21,376
- Je cherchais à faire un jeu

454
00:24:21,400 --> 00:24:25,216
qui soit facile à prendre en main
et à commencer à jouer tout de suite.

455
00:24:25,240 --> 00:24:28,016
Que tu n'aies pas à en savoir
des tonnes sur le skateboard

456
00:24:28,040 --> 00:24:29,416
pour maîtriser les commandes.

457
00:24:29,440 --> 00:24:32,456
Que tu puisses instantanément
commencer à faire des figures

458
00:24:32,480 --> 00:24:36,856
sans avoir une connaissance
approfondie de l'histoire

459
00:24:36,880 --> 00:24:38,416
du skate ou des commandes.

460
00:24:38,440 --> 00:24:39,976
Donc, pour moi, je ne voulais
pas, je ne veux pas dire,

461
00:24:40,000 --> 00:24:41,736
que je voulais que ce soit arcade,

462
00:24:41,760 --> 00:24:43,096
je voulais que ce soit authentique.

463
00:24:43,120 --> 00:24:46,496
- Quand je suis arrivé, le jeu lui-même,

464
00:24:46,520 --> 00:24:48,776
ils avaient commencé à construire
une sorte de démo.

465
00:24:48,800 --> 00:24:51,736
Et ils étaient vraiment inspirés
par Top Skater,

466
00:24:51,760 --> 00:24:53,056
le jeu d'arcade Sega.

467
00:24:53,080 --> 00:24:56,776
Un des premiers niveaux de test
était, comme un aqueduc.

468
00:24:56,800 --> 00:24:58,656
Tu descendais ce lit de rivière.

469
00:24:58,680 --> 00:25:00,256
Une fois arrivé au fond de celui-ci

470
00:25:00,280 --> 00:25:03,216
se trouvait ce qui est devenu
le niveau de l'entrepôt.

471
00:25:03,240 --> 00:25:04,616
C'était juste une sorte de pièce

472
00:25:04,640 --> 00:25:06,576
avec cette piscine particulière
qui s'y trouvait.

473
00:25:06,600 --> 00:25:08,656
Et tout le monde arrivait
au fond de ce niveau

474
00:25:08,680 --> 00:25:10,816
et puis, tu sais, en une minute

475
00:25:10,840 --> 00:25:14,856
et puis passait juste une
demi-heure dans la piscine.

476
00:25:14,880 --> 00:25:16,096
Et c'était un de ces moments où

477
00:25:16,120 --> 00:25:17,416
tu réalises, genre, ok,

478
00:25:17,440 --> 00:25:18,960
c'est ce qu'on voulait faire.

479
00:25:37,240 --> 00:25:40,976
- Papa cool, mais peux-tu le faire
en pagne comme Tarzan?

480
00:25:41,000 --> 00:25:44,136
- J'avais vu beaucoup d'entités,
en quelque sorte, corporatives

481
00:25:44,160 --> 00:25:46,536
venir dans le skateboard et essayer
de voir

482
00:25:46,560 --> 00:25:47,936
ce qu'elles pouvaient prendre
du skateboard

483
00:25:47,960 --> 00:25:48,976
et ensuite elles partaient juste.

484
00:25:49,000 --> 00:25:51,376
Et elles laissaient qui que ce soit,
quoi que ce soit, en plan

485
00:25:51,400 --> 00:25:53,016
et elles ne se souciaient même
pas de l'effet.

486
00:25:53,040 --> 00:25:55,256
L'effet qu'elles avaient
sur le skateboard.

487
00:25:55,280 --> 00:25:56,976
C'était juste comme voir combien
de temps elles pouvaient

488
00:25:57,000 --> 00:25:57,897
gagner de l'argent avec ça.

489
00:25:57,921 --> 00:26:01,096
Donc, au tout début,
j'étais méfiant, tu sais,

490
00:26:01,120 --> 00:26:02,776
du concept entier de jeu vidéo.

491
00:26:02,800 --> 00:26:04,856
Et, tu sais, personnellement,
j'avais l'impression que les X Games

492
00:26:04,880 --> 00:26:06,696
étaient un peu ringards et niais.

493
00:26:06,720 --> 00:26:07,976
Et j'avais l'impression que si
ce jeu vidéo

494
00:26:08,000 --> 00:26:10,536
allait être ringard et niais,
alors tout le monde

495
00:26:10,560 --> 00:26:13,256
qui est impliqué dans le
jeu allait être pareil.

496
00:26:13,280 --> 00:26:14,496
Tu sais, et je savais que Tony

497
00:26:14,520 --> 00:26:16,376
était un peu plus proche
des X Games.

498
00:26:16,400 --> 00:26:19,056
Et sa personnalité était
un peu plus saine,

499
00:26:19,080 --> 00:26:22,216
et tu sais, un peu plus grand public

500
00:26:22,240 --> 00:26:23,656
et, que la mienne.

501
00:26:23,680 --> 00:26:26,376
Alors, au début, j'étais un peu
méfiant, disons...

502
00:26:26,400 --> 00:26:28,496
et je ne voulais presque pas faire le jeu.

503
00:26:28,520 --> 00:26:30,576
Parce que j'avais l'impression
que ça allait être ringard.

504
00:26:30,600 --> 00:26:31,976
- Je ne me souviens même plus exactement

505
00:26:32,000 --> 00:26:33,696
comment c'est arrivé, mais quelqu'un m'a
appelé.

506
00:26:33,720 --> 00:26:34,936
Je ne sais pas si c'était Tony Hawk

507
00:26:34,960 --> 00:26:36,536
ou quelqu'un de Neversoft,

508
00:26:36,560 --> 00:26:38,776
et ils m'ont dit : "Tu veux être
dans un jeu vidéo ?"

509
00:26:38,800 --> 00:26:41,176
Et j'étais juste genre, à
ce moment-là, je me souviens,

510
00:26:41,200 --> 00:26:43,616
je n'arrivais même pas à croire
que ça allait être réel, tu vois,

511
00:26:43,640 --> 00:26:46,816
j'étais juste genre, j'étais émerveillé
par cette idée, tu sais.

512
00:26:46,840 --> 00:26:49,656
Et c'était une grande idée, je
trouvais, à ce moment-là.

513
00:26:49,680 --> 00:26:51,576
Je me souviens avoir pensé :
"C'est juste dingue."

514
00:26:51,600 --> 00:26:53,776
Le skateboard a atteint un tel niveau

515
00:26:53,800 --> 00:26:58,336
que ces grandes entreprises vont
investir dans une idée

516
00:26:58,360 --> 00:27:00,296
qui est un jeu vidéo de skateboard.

517
00:27:00,320 --> 00:27:03,176
Et je pensais juste que c'était
la chose la plus cool qui soit.

518
00:27:03,200 --> 00:27:04,816
- Ils m'ont donné la liste
de toutes les personnes impliquées

519
00:27:04,840 --> 00:27:06,576
et je me suis dit, genre,
si je ne fais pas ça,

520
00:27:06,600 --> 00:27:10,896
je vais être le seul mec
qui n'est pas avec ses pairs

521
00:27:10,920 --> 00:27:13,056
et donc je l'ai presque fait parce
que j'avais l'impression que

522
00:27:13,080 --> 00:27:14,416
je ne voulais pas être laissé de côté
parce que ces

523
00:27:14,440 --> 00:27:18,176
noms allaient être des références
grâce à ce jeu vidéo.

524
00:27:18,200 --> 00:27:20,440
Et donc je l'ai fait.

525
00:27:40,680 --> 00:27:42,616
Il était vraiment bon, tu
sais, vraiment bon

526
00:27:42,640 --> 00:27:44,016
pour donner ses idées

527
00:27:44,040 --> 00:27:46,416
et nous donner beaucoup de
feedback sur le jeu.

528
00:27:46,440 --> 00:27:48,216
Il a fait beaucoup de tests
du jeu lui-même.

529
00:27:48,240 --> 00:27:50,456
- Quand je me suis inscrit
pour la première fois, j'ai dû leur apprendre

530
00:27:50,480 --> 00:27:52,216
les bases du skateboard,
tu sais.

531
00:27:52,240 --> 00:27:54,976
C'était un cours intensif,
aucun d'eux ne faisait du skate.

532
00:27:55,000 --> 00:27:57,776
Pousser de cette façon, c'est
ce qu'on appelle un type de trick

533
00:27:57,800 --> 00:27:59,176
et pousser de cette façon,
c'est un autre type de trick.

534
00:27:59,200 --> 00:28:00,896
Il n'y a pas de front side indy,

535
00:28:00,920 --> 00:28:05,256
des trucs comme ça, je veux dire,
c'était assez accablant

536
00:28:05,280 --> 00:28:07,696
la quantité d'informations
que je devais leur donner.

537
00:28:07,720 --> 00:28:09,296
Mais ils étaient très réceptifs, tu sais,

538
00:28:09,320 --> 00:28:11,096
il y a beaucoup de gens
qui sont dans cette position

539
00:28:11,120 --> 00:28:13,376
qui pensaient avoir le dessus.

540
00:28:13,400 --> 00:28:15,216
Tu sais, le jeu vidéo
est en train de se faire

541
00:28:15,240 --> 00:28:19,760
donc ils n'avaient pas à
adhérer à une liste de

542
00:28:20,880 --> 00:28:24,000
demandes folles pour que ce soit authentique.

543
00:28:37,280 --> 00:28:40,280
La capture de mouvement était, pour
commencer, embarrassante

544
00:28:41,720 --> 00:28:43,456
parce que tu portes une combinaison moulante

545
00:28:43,480 --> 00:28:47,176
qui est recouverte de ce
qui ressemble à des balles de ping-pong.

546
00:28:47,200 --> 00:28:50,616
C'est déjà assez humiliant,
mais ensuite, on te demande de faire

547
00:28:50,640 --> 00:28:53,256
tes tricks les plus difficiles
et les plus dangereux

548
00:28:53,280 --> 00:28:55,120
tout en portant ça, c'était ridicule.

549
00:28:56,200 --> 00:28:59,216
Et je me suis beaucoup blessé en faisant ça.

550
00:28:59,240 --> 00:29:00,936
Parce que tu ne portes pas, genre,

551
00:29:00,960 --> 00:29:03,416
Vraiment le genre de rembourrage
que vous porteriez habituellement.

552
00:29:03,440 --> 00:29:06,536
Et c'est genre d'accord, fais un 900,
genre quoi ?

553
00:29:06,560 --> 00:29:08,696
- Généralement, je n'aurais
probablement pas été

554
00:29:08,720 --> 00:29:11,296
trop impliqué dans le processus,
mais je me suis explosé le genou

555
00:29:11,320 --> 00:29:13,656
et j'ai dû subir une opération du LCA
et j'étais sur un canapé

556
00:29:13,680 --> 00:29:15,536
pendant, vous savez, une longue période.

557
00:29:15,560 --> 00:29:17,416
Donc, cela signifiait que j'avais un mois
avant l'opération

558
00:29:17,440 --> 00:29:20,096
et ensuite un mois après l'opération
où j'étais juste sur un canapé.

559
00:29:20,120 --> 00:29:21,456
J'ai commencé à jouer au jeu comme un fou

560
00:29:21,480 --> 00:29:24,296
et, vous savez, j'ai joué
à des jeux vidéo en grandissant

561
00:29:24,320 --> 00:29:25,536
mais je n'avais jamais eu un jeu vidéo

562
00:29:25,560 --> 00:29:27,616
qui m'intéressait autant

563
00:29:27,640 --> 00:29:30,416
parce que c'était comme si,
fondamentalement, toute ma vie

564
00:29:30,440 --> 00:29:32,296
était axée sur le skateboard
et maintenant j'ai un jeu

565
00:29:32,320 --> 00:29:35,216
qui a à voir avec tous
les aspects de ce que je fais.

566
00:29:35,240 --> 00:29:36,856
Et donc c'était tellement fascinant pour moi.

567
00:29:36,880 --> 00:29:39,616
Je pouvais toujours avoir
la satisfaction de faire des figures

568
00:29:39,640 --> 00:29:42,256
et d'essayer des choses très
similaires à la façon dont le skate était,

569
00:29:42,280 --> 00:29:43,736
sauf que je pouvais le faire
à travers le jeu vidéo.

570
00:29:43,760 --> 00:29:45,856
- Le seul espoir que j'avais pour le jeu,

571
00:29:45,880 --> 00:29:48,496
c'est que les skaters en soient fiers.

572
00:29:48,520 --> 00:29:51,456
Et que les skaters soient inspirés
d'acheter une PlayStation,

573
00:29:51,480 --> 00:29:52,576
c'était tout.

574
00:29:52,600 --> 00:29:54,696
Je pensais que si je pouvais inciter
un skater à acheter une PlayStation

575
00:29:54,720 --> 00:29:56,816
et à jouer à ce jeu, c'est un succès.

576
00:29:56,840 --> 00:30:00,536
Quand nous avons commencé Tony Hawks,
nous ne pensions pas vraiment

577
00:30:00,560 --> 00:30:02,656
que cela allait être un super succès.

578
00:30:02,680 --> 00:30:05,056
Mais je pense que lorsque nous avons
développé le jeu,

579
00:30:05,080 --> 00:30:07,536
nous avons personnellement aimé y jouer.

580
00:30:07,560 --> 00:30:09,056
J'aime vraiment, vous savez,
sauter, faire des trucs,

581
00:30:09,080 --> 00:30:11,336
de grandes figures dans le half-pipe.

582
00:30:11,360 --> 00:30:14,136
Et j'essayais juste de faire
un jeu auquel j'aimais jouer.

583
00:30:14,160 --> 00:30:16,536
Mais ensuite, nous avons commencé à
faire venir des testeurs

584
00:30:16,560 --> 00:30:18,416
et ils commençaient à jouer au jeu.

585
00:30:18,440 --> 00:30:20,656
Et je me souviens de ces
deux testeurs qui sont arrivés,

586
00:30:20,680 --> 00:30:22,136
les premiers que nous ayons faits et ils
n'arrêtaient pas de dire

587
00:30:22,160 --> 00:30:23,696
à quel point c'était "tight".

588
00:30:23,720 --> 00:30:25,296
Ce qui était comme un terme
que je n'avais jamais entendu auparavant.

589
00:30:25,320 --> 00:30:27,256
Genre, "Mec, ce jeu est vraiment tight.

590
00:30:27,280 --> 00:30:29,656
N'est-ce pas que ce jeu vidéo est tight",
"Ouais mec, c'est tight."

591
00:30:29,680 --> 00:30:31,456
Donc, ils étaient vraiment enthousiastes

592
00:30:31,480 --> 00:30:33,416
à propos de à quel point c'était "tight".

593
00:30:33,440 --> 00:30:35,256
Et puis la chose qui nous a vraiment
fait comprendre

594
00:30:35,280 --> 00:30:37,736
que cela allait être un succès

595
00:30:37,760 --> 00:30:39,736
c'est quand nous avons sorti la
disquette de démonstration

596
00:30:39,760 --> 00:30:43,096
qui était une disquette distribuée
chez Pizza Hut, je crois,

597
00:30:43,120 --> 00:30:45,336
et aux caisses des supermarchés.

598
00:30:45,360 --> 00:30:47,256
La disquette de démonstration
avait un tas de petites versions

599
00:30:47,280 --> 00:30:48,696
de différents jeux dessus.

600
00:30:48,720 --> 00:30:50,376
Et nous avons eu beaucoup de commentaires
à partir de cela,

601
00:30:50,400 --> 00:30:53,416
de gens qui aimaient vraiment
juste jouer à ce jeu.

602
00:30:53,440 --> 00:30:54,656
C'était comme un petit segment

603
00:30:54,680 --> 00:30:55,657
et tu pouvais jouer deux minutes

604
00:30:55,681 --> 00:30:57,536
juste en patinant dans un entrepôt.

605
00:30:57,560 --> 00:30:58,337
Mais les gens appréciaient vraiment,

606
00:30:58,361 --> 00:31:01,216
tu sais, j'ai vraiment aimé
jouer à cette petite démo.

607
00:31:01,240 --> 00:31:03,456
Tout le monde parlait de cette démo.

608
00:31:03,480 --> 00:31:06,536
Et, tu sais, je pense que sur ce disque

609
00:31:06,560 --> 00:31:07,656
il y avait aussi un jeu Final Fantasy

610
00:31:07,680 --> 00:31:09,776
qui à l'époque, aurait été, tu sais,

611
00:31:09,800 --> 00:31:11,816
comme vendre des millions
et des millions d'exemplaires.

612
00:31:11,840 --> 00:31:13,136
Et tout le monde parle
du jeu Tony Hawk dessus.

613
00:31:13,160 --> 00:31:14,216
du jeu Tony Hawk qui était dessus.

614
00:31:14,240 --> 00:31:16,536
- Il fallait sortir un jeu
de skateboard et il y en a eu,

615
00:31:16,560 --> 00:31:18,776
et tu te dis, ah c'est amusant,
mais c'est bizarre.

616
00:31:18,800 --> 00:31:20,576
ah c'est amusant, mais c'est bizarre.

617
00:31:20,600 --> 00:31:23,056
Et puis tu as quelqu'un comme
Tony Hawk, qui travaille sur un jeu,

618
00:31:23,080 --> 00:31:25,696
spécifiquement, et tu
sais que ça va sortir

619
00:31:25,720 --> 00:31:28,056
avec ce langage et cette représentation,

620
00:31:28,080 --> 00:31:30,416
donc, immédiatement,
les skateurs étaient dedans.

621
00:31:30,440 --> 00:31:31,976
Et puis les non-skateurs sont devenus
accros et c'est devenu ce qui s'est passé.

622
00:31:32,000 --> 00:31:34,760
accros et c'est devenu
ce qui s'est passé.

623
00:31:55,040 --> 00:31:57,016
- Je veux dire, je ne sais pas s'il
y avait des chansons dans les jeux vidéo

624
00:31:57,040 --> 00:31:59,056
avant Pro Skater.

625
00:31:59,080 --> 00:32:01,456
Alors quand ils nous ont demandé
d'avoir une chanson là-dedans,

626
00:32:01,480 --> 00:32:03,256
Je ne pense pas que nous savions
ce que cela signifiait parce que,

627
00:32:03,280 --> 00:32:06,856
chaque jeu vidéo que j'avais,
je ne me souviens pas des chansons

628
00:32:06,880 --> 00:32:09,376
et comme des vraies chansons,
ils avaient une chanson intégrée

629
00:32:09,400 --> 00:32:10,736
qui venait d'une puce ou quelque chose.

630
00:32:10,760 --> 00:32:13,736
C'était comme une chanson
d'un groupe ou quoi que ce soit,

631
00:32:13,760 --> 00:32:15,816
ouais, je ne pense pas que
nous savions ce que cela signifiait.

632
00:32:15,840 --> 00:32:18,216
Je déteste quand tu utilises ta musique
dans le jeu vidéo.

633
00:32:18,240 --> 00:32:19,240
D'accord, mais.

634
00:32:20,120 --> 00:32:21,456
- Dans les années 90, les gens étaient

635
00:32:21,480 --> 00:32:22,856
si précieux au sujet de leur musique.

636
00:32:22,880 --> 00:32:24,856
Personne ne voulait que sa musique
figure dans des publicités,

637
00:32:24,880 --> 00:32:27,496
ou des films, ils voulaient juste
que ce soit, seulement la tournée

638
00:32:27,520 --> 00:32:29,256
et seulement comme leur propre.

639
00:32:29,280 --> 00:32:30,416
Ils ne voulaient pas se vendre ou quoi
que ce soit, c'était juste vraiment

640
00:32:30,440 --> 00:32:33,456
difficile de vouloir des licences
de synchronisation pour leur musique.

641
00:32:33,480 --> 00:32:36,456
difficile de vouloir des licences
de synchronisation pour leur musique.

642
00:32:36,480 --> 00:32:39,536
Pour moi, grandir avec la culture
du skateboard comme j'en ai parlé,

643
00:32:39,560 --> 00:32:41,096
c'était une évidence.

644
00:32:41,120 --> 00:32:43,296
Je me dis bien sûr,
ça a tout son sens

645
00:32:43,320 --> 00:32:44,696
pour le style et la musique que nous faisons.

646
00:32:44,720 --> 00:32:47,456
La chanson ska punk dans un jeu vidéo

647
00:32:47,480 --> 00:32:49,400
qui soutient la culture de ce que
nous faisons.

648
00:32:57,720 --> 00:32:59,136
- Vous savez, la chanson n'était
pas nécessairement,

649
00:32:59,160 --> 00:33:01,896
elle passait un peu à la radio
et sur des marchés étranges.

650
00:33:01,920 --> 00:33:03,496
Et il y avait une vidéo qui était
en quelque sorte vue.

651
00:33:03,520 --> 00:33:06,416
Mais, je me souviens vraiment avoir

652
00:33:06,440 --> 00:33:07,936
remarqué que beaucoup de gens
l'ont découvert grâce au jeu vidéo.

653
00:33:07,960 --> 00:33:10,856
à travers le jeu vidéo.

654
00:33:10,880 --> 00:33:12,056
Bien sûr, vous savez, avec le temps,

655
00:33:12,080 --> 00:33:13,616
je pensais que ça deviendrait
du genre, mec, je ne peux plus

656
00:33:13,640 --> 00:33:14,457
écouter cette chanson.

657
00:33:14,481 --> 00:33:16,896
J'ai entendu cette boucle un
million de fois dans ma tête

658
00:33:16,920 --> 00:33:17,737
en jouant au jeu.

659
00:33:17,761 --> 00:33:20,416
Genre, j'adore votre groupe, mais
je ne peux plus entendre cette chanson.

660
00:33:20,440 --> 00:33:22,456
Parce que, vous savez, ce n'était pas
toute la chanson,

661
00:33:22,480 --> 00:33:24,016
c'était juste le petit bout.

662
00:33:24,040 --> 00:33:24,817
Alors, vous savez, vous pouviez
entendre cette partie

663
00:33:24,841 --> 00:33:26,096
tourner en boucle encore et encore.

664
00:33:26,120 --> 00:33:27,696
- Le jeu vidéo s'est
évidemment transformé en quelque chose

665
00:33:27,720 --> 00:33:29,696
de bien plus grand que ce à quoi
je pense que quiconque s'attendait.

666
00:33:29,720 --> 00:33:32,416
Et la bande originale est
devenue une vraie chose

667
00:33:32,440 --> 00:33:33,856
que les gens aimaient écouter.

668
00:33:33,880 --> 00:33:36,256
Si vous êtes capable de faire en sorte
que des gens en Suède

669
00:33:36,280 --> 00:33:39,936
ou en Italie découvrent le punk
rock de Californie du Sud dans les années 90

670
00:33:39,960 --> 00:33:42,176
qu'ils ne pourraient pas
atteindre autrement.

671
00:33:42,200 --> 00:33:44,216
Vous savez, parce qu'Internet
n'existait pas à l'époque.

672
00:33:44,240 --> 00:33:46,176
- J'étais très excité
de pouvoir y jouer et le voir.

673
00:33:46,200 --> 00:33:48,296
de pouvoir y jouer et le voir.

674
00:33:48,320 --> 00:33:50,176
Et je pense que ça a commencé
à titiller mon esprit

675
00:33:50,200 --> 00:33:53,656
et à me faire penser à ce que
ça va faire aux enfants,

676
00:33:53,680 --> 00:33:56,296
genre, parce qu'ils vont
jouer à ça de manière robotique

677
00:33:56,320 --> 00:33:59,336
et ça va, ils vont s'entraîner

678
00:33:59,360 --> 00:34:01,576
en jouant à ce jeu vidéo.

679
00:34:01,600 --> 00:34:03,456
Et c'était une pensée
intéressante pour moi

680
00:34:03,480 --> 00:34:05,936
à ce moment-là, vous savez,
de penser que,

681
00:34:05,960 --> 00:34:09,616
cela pourrait en fait affecter
l'évolution du skateboard

682
00:34:09,640 --> 00:34:12,120
ce qui a finalement été le cas.

683
00:34:13,640 --> 00:34:16,336
Dingue.

684
00:34:16,360 --> 00:34:18,176
- X games cinq à San Francisco,

685
00:34:18,200 --> 00:34:20,656
une pleine lune se levant sur la baie.

686
00:34:20,680 --> 00:34:22,576
Certains des dieux du skateboard du passé

687
00:34:22,600 --> 00:34:24,136
sont allés là-dedans côte à côte,

688
00:34:24,160 --> 00:34:27,296
avec des milliers de fans hurlants
qui ont attendu longtemps.

689
00:34:27,320 --> 00:34:29,696
D'autres skaters avaient eu leurs moments,

690
00:34:29,720 --> 00:34:30,976
Alan McKay l'a lâché là-dedans.

691
00:34:31,000 --> 00:34:33,936
Mais c'est vraiment devenu une
quête personnelle pour Tony Hawk

692
00:34:33,960 --> 00:34:34,857
de maîtriser le trick.

693
00:34:34,881 --> 00:34:39,040
Il se démène pour le faire
depuis une décennie, le 900.

694
00:34:42,080 --> 00:34:44,056
- Oh bébé.

695
00:34:44,080 --> 00:34:46,136
Tapez du pied tout le monde !

696
00:34:46,160 --> 00:34:49,496
- Très proche de la sortie,
Activision m'a offert un rachat

697
00:34:49,520 --> 00:34:52,256
et de futures redevances pour
un demi-million de dollars.

698
00:34:52,280 --> 00:34:54,656
Et je n'avais jamais entendu personne
parler

699
00:34:54,680 --> 00:34:56,256
d'un demi-million de dollars.

700
00:34:56,280 --> 00:35:01,176
Et donc c'était incroyable,
c'était pour moi incroyable

701
00:35:01,200 --> 00:35:04,896
mais en même temps, ma carrière avait

702
00:35:04,920 --> 00:35:06,096
en quelque sorte pris un tournant.

703
00:35:06,120 --> 00:35:07,696
Je gagnais pas mal d'argent.

704
00:35:07,720 --> 00:35:09,936
Je venais d'acheter une nouvelle maison.

705
00:35:09,960 --> 00:35:11,256
J'avais une famille.

706
00:35:11,280 --> 00:35:14,336
J'avais, vous savez, du potentiel

707
00:35:14,360 --> 00:35:16,776
et donc je me sentais plutôt à l'aise.

708
00:35:16,800 --> 00:35:18,336
Et pour la première fois de ma vie,

709
00:35:18,360 --> 00:35:22,896
je me sentais assez confiant dans ma
carrière et j'ai donc refusé leur offre

710
00:35:22,920 --> 00:35:27,376
pour voir ce qui se passe,

711
00:35:27,400 --> 00:35:29,256
laisser faire, je pense que c'était
probablement la meilleure décision

712
00:35:29,280 --> 00:35:30,456
commerciale que j'aie jamais prise.

713
00:35:30,480 --> 00:35:32,976
Mais cela semblait risqué à l'époque,
vous savez, cela semble être beaucoup

714
00:35:33,000 --> 00:35:34,520
d'argent.

715
00:35:35,560 --> 00:35:37,136
C'est beaucoup d'argent,

716
00:35:37,160 --> 00:35:39,296
c'est toujours beaucoup d'argent.

717
00:35:39,320 --> 00:35:40,136
- Tony.

718
00:35:40,160 --> 00:35:40,977
Tony.

719
00:35:41,001 --> 00:35:42,456
900!

720
00:35:42,480 --> 00:35:45,696
900!

721
00:35:45,720 --> 00:35:46,720
Oh!

722
00:35:50,640 --> 00:35:54,520
Oh mon dieu, c'est le plus proche que
j'aie jamais vu de ma vie.

723
00:35:56,480 --> 00:35:57,576
J'ai l'impression qu'il y a tellement
de facteurs qui expliquent le succès

724
00:35:57,600 --> 00:36:01,376
du premier jeu.

725
00:36:01,400 --> 00:36:04,376
Tout d'abord, il a été bien fait.

726
00:36:04,400 --> 00:36:07,376
C'était un excellent jeu,
je veux dire, c'est tout Neversoft.

727
00:36:07,400 --> 00:36:11,296
Et oui, je veux dire, j'ai réussi
le 900 cet été par pure coïncidence,

728
00:36:11,320 --> 00:36:13,776
vous savez,

729
00:36:13,800 --> 00:36:16,696
trois mois avant la sortie du jeu.

730
00:36:16,720 --> 00:36:21,760
Et jusqu'à la toute fin du cycle de
développement du jeu.

731
00:36:28,440 --> 00:36:32,136
- Vous voyez ça ?

732
00:36:32,160 --> 00:36:33,840
Tony Hawk tout le monde !

733
00:36:36,200 --> 00:36:40,056
- Regarder le skateboard traverser
cette étape

734
00:36:40,080 --> 00:36:43,176
de passer de, d'accord, c'est à peu
près tout ce que vous pouvez faire

735
00:36:43,200 --> 00:36:45,936
sur un skateboard à, non, il y a plus.

736
00:36:45,960 --> 00:36:49,576
Cela a ouvert et a enlevé le plafond
du skateboard.

737
00:36:49,600 --> 00:36:52,616
Il a dit que le skateboard ne s'est
pas arrêté ici.

738
00:36:52,640 --> 00:36:55,376
Je me souviens avoir envoyé un e-mail
à Joel, probablement le lendemain

739
00:36:55,400 --> 00:36:58,176
et j'ai dit, hé, pensez-vous que vous
pourriez avoir

740
00:36:58,200 --> 00:36:59,416
un 900 dans le jeu.

741
00:36:59,440 --> 00:37:01,376
Il répond : "Déjà dessus."

742
00:37:01,400 --> 00:37:02,177
Et il était, vous savez, sur le point
d'être soumis.

743
00:37:02,201 --> 00:37:05,456
Vous savez, il y a beaucoup de folklore,

744
00:37:05,480 --> 00:37:09,256
c'est comme si vous aviez le 900,
puis vous avez le jeu vidéo.

745
00:37:09,280 --> 00:37:11,376
Non, nous travaillions sur le jeu vidéo
depuis deux ans

746
00:37:11,400 --> 00:37:15,096
avant cela et il n'y avait pas de
grand plan

747
00:37:15,120 --> 00:37:17,416
pour essayer de faire arriver cette
astuce.

748
00:37:17,440 --> 00:37:18,337
Comme vous vous moquez de moi?

749
00:37:18,361 --> 00:37:20,656
Je n'aurais jamais été aussi méthodique

750
00:37:20,680 --> 00:37:22,080
sur quoi que ce soit dans ma vie.

751
00:37:24,440 --> 00:37:27,056
Le fait qu'Activision était
tellement enthousiaste à ce sujet

752
00:37:27,080 --> 00:37:29,256
et a commencé à y investir
plus d'argent en marketing

753
00:37:29,280 --> 00:37:31,616
m'a donné le signe que ça
allait être populaire

754
00:37:31,640 --> 00:37:33,880
au-delà des simples skateboarders.

755
00:37:44,600 --> 00:37:47,056
- Tony Hawks Pro Skater,
maintenant tout le monde pense

756
00:37:47,080 --> 00:37:48,320
qu'ils peuvent skater comme Tony.

757
00:38:07,640 --> 00:38:08,457
- Je me souviens avoir joué au jeu vidéo

758
00:38:08,481 --> 00:38:11,136
et mon frère et moi avions
une piscine dans mon jardin

759
00:38:11,160 --> 00:38:14,256
et nous allions là-bas

760
00:38:14,280 --> 00:38:17,256
et nous avions nos
skateboards dans nos mains

761
00:38:17,280 --> 00:38:19,376
et faisions des figures que nous voyions

762
00:38:19,400 --> 00:38:21,296
comme dans les jeux vidéo.

763
00:38:21,320 --> 00:38:22,536
Et puis nous nous disions

764
00:38:22,560 --> 00:38:23,856
genre, je me demande si
Tony Hawk venait

765
00:38:23,880 --> 00:38:26,536
skater dans ma piscine,

766
00:38:26,560 --> 00:38:29,056
s'il pourrait faire ces figures.

767
00:38:29,080 --> 00:38:32,056
Et maintenant que je suis plus âgé,
ma piscine est peu profonde

768
00:38:32,080 --> 00:38:35,056
et impossible, on ne pourrait
rien y faire.

769
00:38:35,080 --> 00:38:37,016
Mais ça inspire quand même

770
00:38:37,040 --> 00:38:39,216
à penser en dehors des
sentiers battus, je pense.

771
00:38:39,240 --> 00:38:43,160
Je ne pense vraiment pas que je serais

772
00:38:44,000 --> 00:38:46,776
là où je suis si ce n'était
pas pour ce jeu vidéo

773
00:38:46,800 --> 00:38:50,776
parce que ça m'a vraiment
inspiré à skater plus.

774
00:38:50,800 --> 00:38:54,176
Parce que c'était tellement
amusant de jouer au jeu vidéo

775
00:38:54,200 --> 00:38:56,816
que c'était juste amusant pour moi
de faire du skate.

776
00:38:56,840 --> 00:38:58,496
Et puis, vous savez, on grandit

777
00:38:58,520 --> 00:39:00,736
et puis on a un peu abandonné
les jeux vidéo

778
00:39:00,760 --> 00:39:03,176
et on a juste fait du skate, vous voyez.

779
00:39:03,200 --> 00:39:04,976
- Ouais, le jeu a définitivement
affecté ma carrière.

780
00:39:05,000 --> 00:39:07,296
C'est l'une des principales choses qui

781
00:39:07,320 --> 00:39:08,137
m'a lancé, je pense.

782
00:39:08,161 --> 00:39:10,376
Vous savez, j'étais déjà
super à fond dans les jeux vidéo

783
00:39:10,400 --> 00:39:13,776
alors, une fois que ce jeu
est sorti, j'étais juste genre,

784
00:39:13,800 --> 00:39:15,776
j'étais à fond dans ce jeu.

785
00:39:15,800 --> 00:39:18,016
J'ai passé d'innombrables heures
à jouer à ce jeu.

786
00:39:18,040 --> 00:39:22,016
Et je pense qu'on peut dire
ça de beaucoup d'autres personnes aussi,

787
00:39:22,040 --> 00:39:25,336
juste au fil des ans, en
parlant à d'autres personnes

788
00:39:25,360 --> 00:39:26,416
avec qui je voyage et fais du skate.

789
00:39:26,440 --> 00:39:28,576
Ils sont genre mec, j'ai joué à ce jeu,

790
00:39:28,600 --> 00:39:30,960
j'ai joué à fond à ce jeu.

791
00:39:35,760 --> 00:39:39,496
- Il me semble que Tony Hawk Pro Skater

792
00:39:39,520 --> 00:39:43,696
était un pionnier de la même manière
que Pac-Man

793
00:39:43,720 --> 00:39:47,536
avait été le pionnier de
l'amour du monde pour

794
00:39:47,560 --> 00:39:50,056
les jeux de labyrinthe, même s'il
n'a pas inventé nécessairement,

795
00:39:50,080 --> 00:39:51,976
vous savez, le jeu de sport extrême.

796
00:39:52,000 --> 00:39:55,136
Il a été le pionnier de
l'incroyable communauté et culture

797
00:39:55,160 --> 00:39:59,176
afin que cela puisse
s'étendre davantage, s'étendre plus.

798
00:39:59,200 --> 00:40:01,776
Et cela permettrait en fait à plus
de producteurs

799
00:40:01,800 --> 00:40:04,456
d'être assez audacieux pour
embrasser ce genre,

800
00:40:04,480 --> 00:40:06,056
de, vous savez, les jeux
de sports extrêmes

801
00:40:06,080 --> 00:40:08,696
et d'obtenir de plus en plus de
titres de jeux de sport extrême.

802
00:40:08,720 --> 00:40:10,136
la chance de prendre vie.

803
00:40:10,160 --> 00:40:12,336
- Je n'avais pas d'attentes monétaires.

804
00:40:12,360 --> 00:40:15,296
Je n'avais pas l'impression que
cela allait aider le skateboard.

805
00:40:15,320 --> 00:40:17,856
Ça va éduquer les enfants
qui ne font pas de skate.

806
00:40:17,880 --> 00:40:19,056
Je n'ai même pas pensé à tout cela.

807
00:40:19,080 --> 00:40:21,576
C'était juste que ce jeu est amusant,

808
00:40:21,600 --> 00:40:22,417
j'aime ça,

809
00:40:22,441 --> 00:40:23,496
je suis excité d'y être.

810
00:40:23,520 --> 00:40:25,136
Je suis excité d'être présent et associé

811
00:40:25,160 --> 00:40:25,977
à tous ces autres skateboarders pro

812
00:40:26,001 --> 00:40:27,896
qui sont au sommet de leur art.

813
00:40:27,920 --> 00:40:29,456
Et c'était un bon sentiment, vous savez,

814
00:40:29,480 --> 00:40:31,216
les X Games étaient comme la
partie émergée de l'iceberg.

815
00:40:31,240 --> 00:40:33,136
Comme Tony Hawk Pro Skater a
envoyé le skateboard dans

816
00:40:33,160 --> 00:40:35,216
des millions de foyers.

817
00:40:35,240 --> 00:40:37,016
Et il ne l'a pas seulement envoyé là-dedans

818
00:40:37,040 --> 00:40:38,296
et il a disparu la semaine suivante.

819
00:40:38,320 --> 00:40:40,376
Il l'a envoyé dans leurs maisons et
il y est resté.

820
00:40:40,400 --> 00:40:42,096
- Sony PlayStation !

821
00:40:42,120 --> 00:40:44,576
Oh mon Dieu !

822
00:40:44,600 --> 00:40:45,600
Oh mon Dieu !

823
00:40:46,240 --> 00:40:49,816
- Je ne saurais trop dire
quel impact

824
00:40:49,840 --> 00:40:52,136
ce jeu vidéo a eu sur le skateboard

825
00:40:52,160 --> 00:40:55,176
et sur l'industrie du
skateboard pour être présenté

826
00:40:55,200 --> 00:40:56,496
aux masses dans leur ensemble.

827
00:40:56,520 --> 00:41:00,216
Il a probablement fait que des
centaines de milliers,

828
00:41:00,240 --> 00:41:03,776
voire des millions d'enfants,
se mettent au skateboard

829
00:41:03,800 --> 00:41:06,016
qui n'auraient peut-être jamais
touché un skateboard de leur vie.

830
00:41:06,040 --> 00:41:08,336
Si quoi que ce soit, il a montré notre
monde à des gens qui ne skataient pas

831
00:41:08,360 --> 00:41:09,177
et les a intéressés.

832
00:41:09,201 --> 00:41:12,016
Il y a donc beaucoup d'enfants
qui ont commencé à faire du

833
00:41:12,040 --> 00:41:13,336
skateboard grâce au jeu, n'est-ce pas.

834
00:41:13,360 --> 00:41:14,217
Ils ont commencé à jouer au jeu,

835
00:41:14,241 --> 00:41:16,016
ils se sont un peu intéressés au skate

836
00:41:16,040 --> 00:41:16,857
et ensuite ils ont commencé à skater.

837
00:41:16,881 --> 00:41:18,136
- En tant que skaters, nous étions époustouflés

838
00:41:18,160 --> 00:41:20,456
parce que nous regardions des
gens que nous connaissions,

839
00:41:20,480 --> 00:41:23,816
et nous savons que personne
d'autre ne sait qui sont ces gens.

840
00:41:23,840 --> 00:41:25,576
Et soudain, il y a des gens qui n'ont

841
00:41:25,600 --> 00:41:27,816
jamais fait de skateboard
de leur vie qui me demandent,

842
00:41:27,840 --> 00:41:28,736
connaissez-vous Chad Muska ?

843
00:41:28,760 --> 00:41:29,616
Connaissez-vous Tony Hawk ?

844
00:41:29,640 --> 00:41:30,537
Connaissez-vous Andrew Reynolds ?

845
00:41:30,561 --> 00:41:32,816
Je me dis, vous n'avez jamais fait
de skateboard de votre vie,

846
00:41:32,840 --> 00:41:34,416
comment savez-vous qui sont ces gens ?

847
00:41:34,440 --> 00:41:36,536
Ou la terminologie des figures, comme les gens

848
00:41:36,560 --> 00:41:38,096
qui n'ont même jamais fait de skateboard

849
00:41:38,120 --> 00:41:43,016
parlent de figures de skate comme
s'ils savaient ce que cela signifiait.

850
00:41:43,040 --> 00:41:46,696
- Vous recevez une éducation
de base sur le skateboard.

851
00:41:46,720 --> 00:41:48,016
Et oui, c'est un peu biaisé.

852
00:41:48,040 --> 00:41:49,176
C'est à travers ce jeu vidéo, tu sais,

853
00:41:49,200 --> 00:41:51,176
et tous les noms des figures ne sont
pas corrects,

854
00:41:51,200 --> 00:41:54,256
à mon avis, et tu sais, certaines
choses sont irréalisables

855
00:41:54,280 --> 00:41:57,416
et nous déformons un peu la vision
des gens

856
00:41:57,440 --> 00:41:59,736
sur ce qui est possible en skateboard.

857
00:41:59,760 --> 00:42:01,136
Mais cela pourrait aussi être une bonne
chose.

858
00:42:01,160 --> 00:42:03,136
Je veux dire que les générations futures
pourraient penser que

859
00:42:03,160 --> 00:42:04,976
ces trucs sont possibles et elles
pourraient faire progresser

860
00:42:05,000 --> 00:42:06,000
le skateboard d'une certaine manière.

861
00:42:16,080 --> 00:42:18,536
- Vers la fin de '99, nous jouons en
Europe

862
00:42:18,560 --> 00:42:21,696
lors de cette première vraie tournée
européenne.

863
00:42:21,720 --> 00:42:24,976
Nous avons fait des tournées aux États-Unis
de '94 à '98.

864
00:42:25,000 --> 00:42:26,376
Solide, non ?

865
00:42:26,400 --> 00:42:28,576
Première fois que nous y faisions
vraiment une tournée et nous avons joué.

866
00:42:28,600 --> 00:42:30,176
Personne n'en avait vraiment rien à
foutre de notre groupe.

867
00:42:30,200 --> 00:42:31,576
Nous assurons la première partie du
Bloodhound Gang.

868
00:42:31,600 --> 00:42:33,896
Ensuite, nous jouons Superman, c'est
comme si tout l'endroit

869
00:42:33,920 --> 00:42:35,216
devenait complètement dingue.

870
00:42:35,240 --> 00:42:36,536
Comme un cercle complet, tout le monde
a improvisé une scène.

871
00:42:36,560 --> 00:42:38,936
C'était juste fou, n'est-ce pas, c'est
intense.

872
00:42:38,960 --> 00:42:40,496
Je me dis : "Mais qu'est-ce que c'est
que ce bordel !"

873
00:42:40,520 --> 00:42:42,816
Le jeu a complètement changé la
trajectoire

874
00:42:42,840 --> 00:42:44,856
de mon groupe, sans aucun doute.

875
00:42:44,880 --> 00:42:45,936
Genre, je joue ce spectacle, nous avons
joué

876
00:42:45,960 --> 00:42:48,496
cette chanson, et c'était juste comme,

877
00:42:48,520 --> 00:42:50,056
c'est la chanson la plus populaire que
nous ayons

878
00:42:50,080 --> 00:42:52,800
grâce à un jeu vidéo de skateboard.

879
00:43:07,320 --> 00:43:09,336
Un milliard de dollars de jeux vidéo.

880
00:43:09,360 --> 00:43:11,336
C'est fou, mon ami.
- C'est bien...

881
00:43:11,360 --> 00:43:13,416
- Je suppose que vous en touchez une
petite part, juste une supposition.

882
00:43:13,440 --> 00:43:16,056
- Oui, je ne peux pas me plaindre.
- Oui, absolument

883
00:43:16,080 --> 00:43:16,897
je suppose.

884
00:43:16,921 --> 00:43:19,376
- Le jeu lui-même a changé ma vie.

885
00:43:19,400 --> 00:43:21,776
Je veux dire que j'ai commencé à être
reconnu partout où j'allais.

886
00:43:21,800 --> 00:43:23,376
Ce n'était pas quelque chose auquel
j'étais habitué

887
00:43:23,400 --> 00:43:25,056
et ce n'était pas non plus quelque chose
que je recherchais.

888
00:43:25,080 --> 00:43:26,976
Quand on se lance dans le skateboard

889
00:43:27,000 --> 00:43:29,536
et quand j'ai commencé, on n'allait
jamais devenir

890
00:43:29,560 --> 00:43:31,576
riche ou célèbre grâce à ça, car
personne d'autre ne l'était.

891
00:43:31,600 --> 00:43:34,296
Ce n'était donc pas le facteur déterminant.

892
00:43:34,320 --> 00:43:35,856
Et donc quand, soudain, je me suis retrouvé

893
00:43:35,880 --> 00:43:39,056
avec cette renommée sans précédent
grâce au skateboard.

894
00:43:39,080 --> 00:43:41,496
Je ne comprenais pas vraiment ça, je ne
savais pas

895
00:43:41,520 --> 00:43:44,376
comment gérer ça, mais oui, cela a
complètement changé ma vie.

896
00:43:44,400 --> 00:43:46,496
Vous savez, je me dis que cela a subvenu
aux besoins de ma famille.

897
00:43:46,520 --> 00:43:48,776
Cela m'a permis de voyager dans le monde
entier

898
00:43:48,800 --> 00:43:50,376
aux frais de quelqu'un d'autre, cela
m'a permis

899
00:43:50,400 --> 00:43:53,256
de faire du skate plus que jamais, de
faire des tournées,

900
00:43:53,280 --> 00:43:56,056
Je veux dire que je ne peux pas... la
liste est longue, très longue.

901
00:43:56,080 --> 00:43:57,096
Vous savez, j'étais dans "Les Simpsons",

902
00:43:57,120 --> 00:43:57,937
j'étais à la Maison Blanche et une
grande partie de cela est due au jeu.

903
00:43:57,961 --> 00:44:00,376
est à cause du jeu.

904
00:44:00,400 --> 00:44:01,416
- Très bien.

905
00:44:01,440 --> 00:44:02,536
Alors, en ce moment, je suis ici avec
Tony Hawk.

906
00:44:02,560 --> 00:44:04,736
La musique est entraînante, la
fête devient animée,

907
00:44:04,760 --> 00:44:08,376
c'est la folie ici à Activision 2000.

908
00:44:08,400 --> 00:44:11,416
Maintenant, nous avons son numéro
deux qui sort en ce moment,

909
00:44:11,440 --> 00:44:13,096
et qu'en pensez-vous ?

910
00:44:13,120 --> 00:44:15,576
- Le deuxième surpasse
vraiment le premier.

911
00:44:15,600 --> 00:44:17,416
Je ne pense pas que les gens
croiraient qu'il puisse être le plus,

912
00:44:17,440 --> 00:44:18,440
tellement mieux.

913
00:44:33,120 --> 00:44:36,296
- Comment j'ai entendu parler du premier
jeu Tony Hawk Pro Skater, c'est en le voyant.

914
00:44:36,320 --> 00:44:38,376
Pro Skater game was I saw it.

915
00:44:38,400 --> 00:44:39,416
Et puis je l'ai vu sortir

916
00:44:39,440 --> 00:44:40,936
et j'ai vu des gens y jouer.

917
00:44:40,960 --> 00:44:43,496
Et je l'ai regardé, j'ai
regardé les personnages

918
00:44:43,520 --> 00:44:44,536
et je me suis dit, mec, ça aurait été

919
00:44:44,560 --> 00:44:47,136
tellement cool d'être dans ce jeu, genre.

920
00:44:47,160 --> 00:44:50,736
Pourquoi je n'ai pas été choisi,
tu vois ?

921
00:44:50,760 --> 00:44:53,680
Je suppose qu'à cause du
succès du numéro un,

922
00:44:55,000 --> 00:44:57,200
j'ai entendu dire qu'il allait
y avoir un numéro deux.

923
00:45:06,240 --> 00:45:08,896
- Il n'y avait pas de plan
dès le départ pour une suite.

924
00:45:08,920 --> 00:45:10,736
Je pense qu'Activision pensait
évidemment que

925
00:45:10,760 --> 00:45:12,176
si cela devait être un succès

926
00:45:12,200 --> 00:45:14,456
ils feraient une suite mais ils ne l'étaient
pas,

927
00:45:14,480 --> 00:45:16,856
nous n'avions aucun plan en tant
qu'entreprise pour le faire.

928
00:45:16,880 --> 00:45:18,376
Nous allions juste faire ce jeu

929
00:45:18,400 --> 00:45:19,656
et voir comment ça se passait.

930
00:45:19,680 --> 00:45:21,376
Donc, tout dépendait

931
00:45:21,400 --> 00:45:23,216
du succès ou non du jeu.

932
00:45:23,240 --> 00:45:26,176
Et bien sûr, ce fut le cas, alors nous
avons commencé à travailler

933
00:45:26,200 --> 00:45:29,656
sur Tony Hawk deux, dès que
nous avons fini de

934
00:45:29,680 --> 00:45:31,056
travailler sur Tony Hawk un.

935
00:45:31,080 --> 00:45:34,056
Donc, Pro Skater un consistait
à trouver le noyau,

936
00:45:34,080 --> 00:45:37,936
d'accord, comme, la physique
de base, le système de figures de base,

937
00:45:37,960 --> 00:45:42,336
faire fonctionner les niveaux,
faire fonctionner les animations.

938
00:45:42,360 --> 00:45:44,376
Faire en sorte que tout se sente bien

939
00:45:44,400 --> 00:45:46,336
et fonctionne bien ensemble.

940
00:45:46,360 --> 00:45:48,216
Et je pense que nous avons fait
fonctionner tout ça

941
00:45:48,240 --> 00:45:49,936
en quelque sorte à la toute
fin du projet

942
00:45:49,960 --> 00:45:51,896
et ensuite nous avons mis
des objectifs dessus

943
00:45:51,920 --> 00:45:53,480
et c'était le premier jeu.

944
00:45:54,560 --> 00:45:58,696
Donc, le deux, consistait
à développer cette base.

945
00:45:58,720 --> 00:46:03,056
Maintenant, nous avions une base solide
et nous pouvions commencer à explorer,

946
00:46:03,080 --> 00:46:07,320
de nouvelles fonctionnalités
intéressantes dans le deuxième jeu.

947
00:46:16,640 --> 00:46:19,656
- Le deux, j'avais l'impression que c'était
la version que nous voulions faire

948
00:46:19,680 --> 00:46:22,376
pour le un, ce que je suis sûr que tout
le monde dit.

949
00:46:22,400 --> 00:46:25,216
Mais il l'a vraiment, il l'a
vraiment réussi.

950
00:46:25,240 --> 00:46:28,856
Comme après le deux, ou
pendant que nous travaillons sur le deux,

951
00:46:28,880 --> 00:46:33,016
Il n'y avait pas ça, vous savez,
et si on ajoutait ce facteur.

952
00:46:33,040 --> 00:46:35,096
On avait l'impression qu'on avait
ajouté tout ce qui devait l'être

953
00:46:35,120 --> 00:46:37,080
et que ça allait être vraiment cool.

954
00:46:42,000 --> 00:46:46,960
- Tony, quand il a fait le
900, il a juste décollé.

955
00:46:47,120 --> 00:46:50,816
Et il était partout, je veux dire partout.

956
00:46:50,840 --> 00:46:53,016
Et je me souviens parce qu'on
ne traînait plus autant

957
00:46:53,040 --> 00:46:54,816
parce qu'on n'était plus sur Pal

958
00:46:54,840 --> 00:46:56,616
et quand je l'ai vu, j'étais
vraiment nerveux

959
00:46:56,640 --> 00:46:59,416
d'être avec lui parce qu'il
avait l'air d'une star.

960
00:46:59,440 --> 00:47:02,096
Et puis, sérieusement, en cinq secondes,

961
00:47:02,120 --> 00:47:05,416
ou moins, tu réalises
que c'est juste Tony.

962
00:47:05,440 --> 00:47:08,816
Genre, quand il a eu le premier jeu,
j'étais genre, wow

963
00:47:08,840 --> 00:47:12,376
c'est quelque chose, mais
je ne joue pas aux jeux.

964
00:47:12,400 --> 00:47:14,496
Je ne me suis pas senti concerné,
je n'y ai pas prêté attention.

965
00:47:14,520 --> 00:47:19,520
C'est jusqu'à ce que je me blesse
et que je me casse une cheville

966
00:47:20,000 --> 00:47:23,656
et en revenant à nos jours sur Pal,

967
00:47:23,680 --> 00:47:25,616
de toutes les personnes,
je ne me suis senti proche

968
00:47:25,640 --> 00:47:26,736
de personne autant que de Tony.

969
00:47:26,760 --> 00:47:28,416
Je l'ai appelé Tony.

970
00:47:28,440 --> 00:47:33,440
Je dois te parler, je ne
sais pas ce que je vais faire.

971
00:47:33,760 --> 00:47:38,760
Et il a juste fait son truc habituel,
de je ne sais même pas

972
00:47:38,800 --> 00:47:40,616
de quoi tu parles, ça va guérir.

973
00:47:40,640 --> 00:47:43,216
Drôles de chevilles et au fait,

974
00:47:43,240 --> 00:47:44,600
tu veux être dans mon jeu ?

975
00:47:45,920 --> 00:47:49,336
Je suis monté là-haut, j'ai
rencontré Ralph, tous ces personnages.

976
00:47:49,360 --> 00:47:51,960
Neversoft était minuscule à ce stade.

977
00:47:54,200 --> 00:47:57,416
Le jeu sort, je n'y ai
pas prêté beaucoup d'attention

978
00:47:57,440 --> 00:47:59,296
parce que ça sort juste.

979
00:47:59,320 --> 00:48:01,016
Ça n'affecte pas ta vie.

980
00:48:01,040 --> 00:48:03,056
Puis je pars en tournée dans quelques mois,

981
00:48:03,080 --> 00:48:07,616
et je n'arrivais pas à y croire,
la différence que ça a fait.

982
00:48:07,640 --> 00:48:09,496
Écoute, parce que j'étais dans le jeu, genre

983
00:48:09,520 --> 00:48:12,416
ils ont dû me hisser dans un
van pour me séparer des gars

984
00:48:12,440 --> 00:48:15,216
qui étaient mes pairs, voire meilleurs.

985
00:48:15,240 --> 00:48:17,816
Je veux dire, pas juste meilleurs,
beaucoup meilleurs.

986
00:48:17,840 --> 00:48:22,840
Le van bougeait, c'était dingue, ce
que ce jeu a fait.

987
00:48:22,960 --> 00:48:24,296
Pas seulement pour le skateboard
dans son ensemble

988
00:48:24,320 --> 00:48:26,040
mais pour nous en tant qu'individus.

989
00:48:44,000 --> 00:48:46,296
- Je recevais des lettres,
c'était juste moi et Bret

990
00:48:46,320 --> 00:48:48,256
qui travaillions chez Epitaph,
on était juste tous les deux.

991
00:48:48,280 --> 00:48:51,016
Et on recevait des lettres
de gens, qui genre,

992
00:48:51,040 --> 00:48:53,896
c'était à l'époque où
la handycam a été inventée.

993
00:48:53,920 --> 00:48:56,496
Les gars faisaient des films
et ils disaient,

994
00:48:56,520 --> 00:48:57,856
hé, on peut avoir vos chansons.

995
00:48:57,880 --> 00:49:00,160
Et je leur envoyais tous les
disques qu'on avait.

996
00:49:01,040 --> 00:49:02,376
Utilisez ce que vous voulez.

997
00:49:02,400 --> 00:49:06,456
Parce que ça avait du sens
de faire partie de ce monde.

998
00:49:06,480 --> 00:49:07,576
Je faisais partie de ce monde.

999
00:49:07,600 --> 00:49:09,576
Et je voulais en faire partie.

1000
00:49:09,600 --> 00:49:12,456
Tony, faisait Pro Skater 2

1001
00:49:12,480 --> 00:49:15,296
et avait sa collection d'amis

1002
00:49:15,320 --> 00:49:18,136
qu'il allait intégrer au jeu,

1003
00:49:18,160 --> 00:49:20,736
et lui avait demandé de lui
donner une liste de chansons

1004
00:49:20,760 --> 00:49:23,176
de groupes qui voulaient
être dans le jeu.

1005
00:49:23,200 --> 00:49:25,336
Tony a approché Brett chez Epitaph

1006
00:49:25,360 --> 00:49:27,016
et a dit qu'on voulait utiliser ta chanson.

1007
00:49:27,040 --> 00:49:30,816
Et je me souviens avoir pensé, je
ne sais même pas ce que c'est.

1008
00:49:30,840 --> 00:49:31,617
Qu'est-ce que c'est?

1009
00:49:31,641 --> 00:49:33,816
Je crois que c'est un jeu vidéo.

1010
00:49:33,840 --> 00:49:35,336
- Une fois le deuxième jeu sorti

1011
00:49:35,360 --> 00:49:38,016
avec des critiques élogieuses,
et qu'il y a eu cette

1012
00:49:38,040 --> 00:49:41,776
énorme vague d'intérêt pour le jeu.

1013
00:49:41,800 --> 00:49:43,856
Mais aussi dans le skateboard, je savais

1014
00:49:43,880 --> 00:49:45,656
qu'il se passait quelque chose de plus

1015
00:49:45,680 --> 00:49:47,256
qu'un simple jeu vidéo à succès.

1016
00:49:47,280 --> 00:49:48,376
Il se passait quelque chose qui attirait

1017
00:49:48,400 --> 00:49:49,816
l'attention sur le skateboard.

1018
00:49:49,840 --> 00:49:52,976
Au moins, cela a contribué à créer

1019
00:49:53,000 --> 00:49:54,456
une base de fans pour le skate,
ce que nous n'avions jamais eu avant.

1020
00:49:54,480 --> 00:49:56,176
Les seuls fans de skate avant cela

1021
00:49:56,200 --> 00:49:58,176
étaient ceux qui skataient eux-mêmes.

1022
00:49:58,200 --> 00:50:00,176
- J'aimerais savoir combien d'heures

1023
00:50:00,200 --> 00:50:03,576
vous avez passé à jouer à Tony Hawk Pro
Skater.

1024
00:50:03,600 --> 00:50:04,816
- Plus de 100 heures, vraiment.

1025
00:50:04,840 --> 00:50:05,737
Beaucoup d'heures.

1026
00:50:05,761 --> 00:50:08,336
J'y ai consacré beaucoup d'heures
et je suis content d'avoir été sélectionné,

1027
00:50:08,360 --> 00:50:09,816
vous savez, pour la compétition.

1028
00:50:09,840 --> 00:50:13,816
- Kara ici à San Francisco
au Tony Hawk Pro Skater 2,

1029
00:50:13,840 --> 00:50:15,776
concours Big Score.

1030
00:50:15,800 --> 00:50:18,456
Nous avons 12 concurrents
du monde entier.

1031
00:50:18,480 --> 00:50:22,216
Ils vont s'affronter pour la première
place et 12 000 $.

1032
00:50:22,240 --> 00:50:27,096
10 000 $ excusez-moi, douze
concurrents, 10 000 $, woo !

1033
00:50:27,120 --> 00:50:29,976
- Pour Twin Galaxies, notre principal

1034
00:50:30,000 --> 00:50:32,096
investissement en temps et en énergie
a été Pro Skater 2.

1035
00:50:32,120 --> 00:50:36,920
Le monde du jeu vidéo a tellement aimé
Tony Hawk Pro Skater 2,

1036
00:50:38,840 --> 00:50:41,496
que de grandes foules de personnes
ont afflué sur notre site web

1037
00:50:41,520 --> 00:50:44,216
et se sont impliquées dans le programme
Twin Galaxy.

1038
00:50:44,240 --> 00:50:46,736
Parce qu'ils y ont été essentiellement

1039
00:50:46,760 --> 00:50:49,216
invités par nos championnats
Tony Hawk Pro Skater 2.

1040
00:50:49,240 --> 00:50:51,376
C'est donc un investissement très intelligent

1041
00:50:51,400 --> 00:50:53,256
car Tony Hawk Pro Skater 2,

1042
00:50:53,280 --> 00:50:55,136
était la meilleure chose sur
laquelle nous aurions pu concentrer

1043
00:50:55,160 --> 00:51:00,160
notre attention et soutenir,
parce que c'était le grand jeu

1044
00:51:00,320 --> 00:51:01,896
du monde à ce moment-là.

1045
00:51:01,920 --> 00:51:03,256
C'est l'une des plus grandes
choses que nous ayons jamais faites

1046
00:51:03,280 --> 00:51:05,336
sur la base du nombre de personnes

1047
00:51:05,360 --> 00:51:06,856
qui se sont activement engagées.

1048
00:51:06,880 --> 00:51:10,696
- Dans les cinq ans qui ont suivi
la sortie de ce jeu,

1049
00:51:10,720 --> 00:51:15,720
plus de gens venaient aux
concerts et disaient :

1050
00:51:16,200 --> 00:51:20,216
Je vous ai entendu pour la
première fois sur ce jeu,
Tony Hawk Pro Skater 2.

1051
00:51:20,240 --> 00:51:22,496
Je n'avais jamais entendu votre
groupe avant, mais j'ai entendu

1052
00:51:22,520 --> 00:51:24,736
ceci et c'est comme ça que je vous
ai trouvés.

1053
00:51:24,760 --> 00:51:26,776
Et ça arrive encore aujourd'hui.

1054
00:51:26,800 --> 00:51:30,536
- Alors que le jeu était toujours
en plein essor,

1055
00:51:30,560 --> 00:51:32,256
eux, Activision se portait bien

1056
00:51:32,280 --> 00:51:34,176
et ils voulaient me bloquer
dans un contrat

1057
00:51:34,200 --> 00:51:37,136
parce qu'ils voulaient dire
à leurs actionnaires

1058
00:51:37,160 --> 00:51:40,576
qu'ils m'avaient pour tant d'années,

1059
00:51:40,600 --> 00:51:42,296
ou pour la prochaine décennie environ.

1060
00:51:42,320 --> 00:51:47,320
Et m'a offert une avance
royale géante pour les jeux.

1061
00:51:49,120 --> 00:51:53,496
C'était bizarre parce que mon
agent hésitait un peu,

1062
00:51:53,520 --> 00:51:55,016
disant, ouah, on peut
couper ça, couper ça,

1063
00:51:55,040 --> 00:51:57,136
j'étais genre, je ne vais jamais voir

1064
00:51:57,160 --> 00:51:58,856
autant d'argent de ma vie.

1065
00:51:58,880 --> 00:51:59,697
Prends-le.

1066
00:51:59,721 --> 00:52:01,736
J'adore travailler avec eux,
vous savez.

1067
00:52:01,760 --> 00:52:03,496
Ça n'a pas été une lutte,

1068
00:52:03,520 --> 00:52:04,976
ça a été le meilleur moment de ma vie.

1069
00:52:05,000 --> 00:52:08,696
Et donc, je lui ai dit,
faisons-le.

1070
00:52:08,720 --> 00:52:10,696
Le plus fou dans tout ça,

1071
00:52:10,720 --> 00:52:13,176
c'est que j'ai récupéré ces
redevances presque

1072
00:52:13,200 --> 00:52:14,496
à ce moment-là.

1073
00:52:14,520 --> 00:52:16,776
- Eh bien, je pense que les jeux
se sont améliorés.

1074
00:52:16,800 --> 00:52:18,976
Je pense que le premier était genre

1075
00:52:19,000 --> 00:52:22,296
voici une nouvelle idée,
c'est super amusant et excitant.

1076
00:52:22,320 --> 00:52:24,856
Et vous savez, l'entrepôt
et les niveaux d'ouverture

1077
00:52:24,880 --> 00:52:27,400
tellement génial et c'était genre,

1078
00:52:28,240 --> 00:52:30,936
en théorie, vous pourriez y jouer
pendant des années, vous savez.

1079
00:52:30,960 --> 00:52:33,976
Mais, ils ont commencé à étendre
tant d'idées différentes

1080
00:52:34,000 --> 00:52:37,936
et vous savez, interagir et
puis amener de vrais spots.

1081
00:52:37,960 --> 00:52:40,056
Et j'ai trouvé ça incroyable.

1082
00:52:40,080 --> 00:52:42,056
J'ai pensé que l'évolution
était géniale.

1083
00:52:42,080 --> 00:52:44,496
- THPS 3 était une énorme
amélioration car il était

1084
00:52:44,520 --> 00:52:45,896
sur la prochaine console.

1085
00:52:45,920 --> 00:52:48,456
Donc, les graphismes étaient meilleurs,
le mouvement était meilleur,

1086
00:52:48,480 --> 00:52:50,256
les cartes étaient plus grandes,
vous savez,

1087
00:52:50,280 --> 00:52:52,296
évidemment, nous adoptions
la technologie

1088
00:52:52,320 --> 00:52:55,056
et Neversoft était toujours
au courant de toute nouvelle console.

1089
00:52:55,080 --> 00:52:57,816
- Et la direction est allée
un peu plus arcade,

1090
00:52:57,840 --> 00:53:00,336
vous savez, un peu plus, je
ne sais pas, genre,

1091
00:53:00,360 --> 00:53:02,296
satire, vous savez, du skateboard.

1092
00:53:02,320 --> 00:53:05,856
Et ce n'était pas aussi centré
sur le skater

1093
00:53:05,880 --> 00:53:08,040
que les deux premiers titres l'étaient.

1094
00:53:13,480 --> 00:53:15,976
Quand le quatre est arrivé, on a décidé

1095
00:53:16,000 --> 00:53:18,816
qu'on voulait revenir à, vous savez,

1096
00:53:18,840 --> 00:53:20,576
servir la foule du skateboard.

1097
00:53:20,600 --> 00:53:22,776
Et je pense qu'on peut faire plus
avec le jeu

1098
00:53:22,800 --> 00:53:26,480
que juste les objectifs
qu'on n'arrêtait pas de répéter.

1099
00:53:42,920 --> 00:53:44,856
- Oui, c'était tellement malade!

1100
00:53:44,880 --> 00:53:46,376
- Une fois que le quatrième jeu
est sorti

1101
00:53:46,400 --> 00:53:49,216
et les trois autres étaient
toujours dans le top dix des ventes,

1102
00:53:49,240 --> 00:53:51,016
c'était le point de bascule.

1103
00:53:51,040 --> 00:53:53,296
C'est là qu'on s'est dit
qu'on était là pour durer,

1104
00:53:53,320 --> 00:53:56,136
à bien des égards, et
Activision a commencé à parler

1105
00:53:56,160 --> 00:54:00,136
de la marque O2 avec le
BMX et le snowboard.

1106
00:54:00,160 --> 00:54:02,776
Avec le wakeboard, c'était
vraiment au-delà de

1107
00:54:02,800 --> 00:54:03,816
tout ce que j'avais imaginé.

1108
00:54:03,840 --> 00:54:05,560
Nous avons créé un genre.

1109
00:54:33,120 --> 00:54:35,976
- Je pense que pour Tony Hawk Pro Skater 4

1110
00:54:36,000 --> 00:54:39,136
était le dernier dont je me
souviens avoir été, genre, gros.

1111
00:54:39,160 --> 00:54:41,080
Au moment où nous sommes arrivés à Underground

1112
00:54:42,200 --> 00:54:45,336
il avait perdu un peu de ça, genre,

1113
00:54:45,360 --> 00:54:48,216
Je ne veux pas dire innocence,
mais comme l'intention originale.

1114
00:54:48,240 --> 00:54:50,736
Et peut-être que je suis partial parce que

1115
00:54:50,760 --> 00:54:53,536
je n'étais que dans les cinq premiers jeux,

1116
00:54:53,560 --> 00:54:56,136
mais vous savez, les quatre premiers,
la progression était tellement géniale

1117
00:54:56,160 --> 00:54:57,536
et vous étiez impatient d'attendre
le prochain pour qu'il sorte.

1118
00:54:57,560 --> 00:54:58,976
pour que le prochain sorte.

1119
00:54:59,000 --> 00:55:01,936
La puissance ou la pertinence commence à

1120
00:55:01,960 --> 00:55:04,216
devenir un peu confuse
et alambiquée, vous savez

1121
00:55:04,240 --> 00:55:06,096
quand on essaie sans cesse de réinventer
la roue.

1122
00:55:06,120 --> 00:55:08,336
- La franchise de jeux vidéo, je ne sais pas

1123
00:55:08,360 --> 00:55:12,056
si elle était viable
au niveau de la culture pop

1124
00:55:12,080 --> 00:55:16,056
parce qu'il y avait, vous savez,
les meilleurs étaient toujours

1125
00:55:16,080 --> 00:55:18,016
un peu comme les premiers.

1126
00:55:18,040 --> 00:55:21,216
Il semblait juste que la
franchise avait en quelque sorte,

1127
00:55:21,240 --> 00:55:24,176
fait ce qu'elle était censée faire

1128
00:55:24,200 --> 00:55:28,376
et les intérêts des
gens et des joueurs ont changé.

1129
00:55:28,400 --> 00:55:31,056
- Quand nous sommes sortis avec le premier,

1130
00:55:31,080 --> 00:55:33,776
nous faisions quelque chose
qui n'avait pas été fait depuis longtemps.

1131
00:55:33,800 --> 00:55:35,896
Vous savez, ce n'est pas
du football, ce n'est pas du baseball.

1132
00:55:35,920 --> 00:55:38,136
Ce n'est pas cette chose qui
existe depuis 100 ans

1133
00:55:38,160 --> 00:55:39,376
et qui ne va nulle part.

1134
00:55:39,400 --> 00:55:40,576
Elle a toujours eu son public,

1135
00:55:40,600 --> 00:55:43,016
et elle a toujours eu
ce genre de hauts et de bas.

1136
00:55:43,040 --> 00:55:45,096
Je pense que ce qui s'est passé, c'est que,

1137
00:55:45,120 --> 00:55:48,136
nous sortions beaucoup de
choses du même genre,

1138
00:55:48,160 --> 00:55:50,576
ce que vous voulez, mais
nous avons continué à y ajouter une couche.

1139
00:55:50,600 --> 00:55:52,376
Vous savez, une autre couche,
une autre couche et une autre couche.

1140
00:55:52,400 --> 00:55:54,936
Et les choses que nous y ajoutions

1141
00:55:54,960 --> 00:55:56,456
sont devenues de moins en moins importantes.

1142
00:55:56,480 --> 00:55:58,896
- Nous essayions toujours de comprendre

1143
00:55:58,920 --> 00:56:01,136
comment nous pourrions
continuer la franchise pour la rendre,

1144
00:56:01,160 --> 00:56:04,216
désirable pour les gens.

1145
00:56:04,240 --> 00:56:07,576
Et donc l'expérience
avec THUG 2 en particulier,

1146
00:56:07,600 --> 00:56:08,656
et nous savions que ça n'allait
probablement pas être aussi populaire

1147
00:56:08,680 --> 00:56:11,016
probablement pas aussi populaire que le cinq.

1148
00:56:11,040 --> 00:56:13,016
Et évidemment, vous savez,
nous essayions toujours de

1149
00:56:13,040 --> 00:56:15,536
capturer la magie des
deux et trois et un,

1150
00:56:15,560 --> 00:56:16,576
pour essayer de remonter ça.

1151
00:56:16,600 --> 00:56:18,976
Mais oui, il y avait, vous savez,
ça commençait un peu à être,

1152
00:56:19,000 --> 00:56:20,776
ok, on est juste en train de faire
un autre jeu Tony Hawk.

1153
00:56:20,800 --> 00:56:24,016
Honnêtement, je ne sais même pas
si nous aurions pu continuer

1154
00:56:24,040 --> 00:56:27,416
si nous n'avions pas eu les
idées les plus cool possibles

1155
00:56:27,440 --> 00:56:30,256
pour que ça puisse continuer
à aller vers le haut

1156
00:56:30,280 --> 00:56:33,520
au lieu de stagner et de
perdre lentement son intérêt.

1157
00:56:38,400 --> 00:56:41,696
- Eh bien, nous avons vu une baisse
des ventes, vous savez,

1158
00:56:41,720 --> 00:56:44,576
une fois que Project Eight est sorti.

1159
00:56:44,600 --> 00:56:47,576
Et la franchise Skate
arrivait sur la scène.

1160
00:56:47,600 --> 00:56:49,056
Ça a quasiment divisé le marché, donc

1161
00:56:49,080 --> 00:56:51,536
c'était comme si soudainement
on avait la moitié des ventes,

1162
00:56:51,560 --> 00:56:54,176
grâce à une toute nouvelle franchise.

1163
00:56:54,200 --> 00:56:55,896
Ce truc est plein de technologie.

1164
00:56:55,920 --> 00:56:57,336
Il a des accéléromètres.

1165
00:56:57,360 --> 00:56:59,536
Il a des capteurs infrarouges ici.

1166
00:56:59,560 --> 00:57:01,216
Il sait où sont vos pieds,
il sait où sont vos mains.

1167
00:57:01,240 --> 00:57:03,936
Vous pouvez venir et vraiment tenter
des grabs.

1168
00:57:03,960 --> 00:57:06,496
Vous pouvez l'incliner, vous
pouvez la faire décoller,

1169
00:57:06,520 --> 00:57:08,296
vous pouvez vraiment mettre
votre pied sur le côté

1170
00:57:08,320 --> 00:57:10,256
comme si vous poussiez.

1171
00:57:10,280 --> 00:57:12,816
Tout réagit comme
un vrai skateboard.

1172
00:57:12,840 --> 00:57:14,896
Vraiment, la meilleure façon
de faire du skateboard,

1173
00:57:14,920 --> 00:57:17,176
c'est comme il est censé
l'être, sur une planche.

1174
00:57:17,200 --> 00:57:20,176
Quand on a fait Ride, il
est sorti trop tôt.

1175
00:57:20,200 --> 00:57:21,017
Il n'était tout simplement pas prêt.

1176
00:57:21,041 --> 00:57:24,416
Ce n'était pas, vous savez,
les problèmes de synchronisation

1177
00:57:24,440 --> 00:57:28,056
étaient déjà un problème
et le mécanisme de contrôle

1178
00:57:28,080 --> 00:57:31,536
était assez bancal.

1179
00:57:31,560 --> 00:57:34,536
Donc je pense qu'au moment où on a
sorti le deuxième jeu, Shred,

1180
00:57:34,560 --> 00:57:37,216
c'était le jeu que j'avais
en tête pour le premier.

1181
00:57:37,240 --> 00:57:39,256
Au moment où ce jeu est sorti,

1182
00:57:39,280 --> 00:57:40,616
les gens en avaient marre
des périphériques.

1183
00:57:40,640 --> 00:57:41,776
Ils en avaient marre de Guitar Hero,

1184
00:57:41,800 --> 00:57:44,696
vous savez, les plastiques
étaient quasiment finis.

1185
00:57:44,720 --> 00:57:48,136
Et c'était juste, mauvais timing.

1186
00:57:48,160 --> 00:57:51,176
Je ne pense pas que c'était
lié à une baisse

1187
00:57:51,200 --> 00:57:52,376
de la popularité du skateboard.

1188
00:57:52,400 --> 00:57:54,096
J'ai l'impression que le
skateboard avait tellement progressé

1189
00:57:54,120 --> 00:57:55,856
et que c'était là pour durer.

1190
00:57:55,880 --> 00:57:57,456
Les types de choses qui se
sont passées depuis la fin

1191
00:57:57,480 --> 00:58:01,256
de cette série, dans
le skateboard, c'est énorme.

1192
00:58:01,280 --> 00:58:04,216
C'est aux Jeux Olympiques
maintenant, c'est Street League.

1193
00:58:04,240 --> 00:58:07,216
Vous savez, c'est toujours important.

1194
00:58:07,240 --> 00:58:10,056
- Au fil des ans, ce que les jeux
vidéo et tout, et ce que je vois

1195
00:58:10,080 --> 00:58:12,936
aujourd'hui, je vois

1196
00:58:12,960 --> 00:58:14,536
comment le skateboard a progressé.

1197
00:58:14,560 --> 00:58:17,176
Les figures que je faisais
à l'époque, au début

1198
00:58:17,200 --> 00:58:22,096
des années 2000, avec mes doigts,

1199
00:58:22,120 --> 00:58:24,536
je regarde Instagram maintenant
et je vois des jeunes

1200
00:58:24,560 --> 00:58:26,576
qui font réellement ces figures,

1201
00:58:26,600 --> 00:58:28,656
vous savez, ce à quoi je n'aurais
jamais pensé,

1202
00:58:28,680 --> 00:58:32,656
comme, la progression du
skateboard irait si loin.

1203
00:58:32,680 --> 00:58:33,537
Mais je pense que grâce à l'aide,

1204
00:58:33,561 --> 00:58:37,816
de l'imagination de ce que
nous pourrions faire avec nos doigts

1205
00:58:37,840 --> 00:58:39,896
ils ont en fait pensé que
c'était possible.

1206
00:58:39,920 --> 00:58:40,936
Alors ils les essayaient.

1207
00:58:40,960 --> 00:58:42,936
- Ouais, je pense vraiment que le jeu

1208
00:58:42,960 --> 00:58:47,296
a fait évoluer le skateboard
en général.

1209
00:58:47,320 --> 00:58:49,736
Et ça a fait que,

1210
00:58:49,760 --> 00:58:52,176
toutes ces nouvelles personnes
essaieraient ces nouveaux trucs fous

1211
00:58:52,200 --> 00:58:54,176
que vous n'avez jamais vus auparavant.

1212
00:58:54,200 --> 00:58:56,296
Je pense que ça aide vraiment,
de visualiser le jeu vidéo,

1213
00:58:56,320 --> 00:58:59,576
vous savez, genre, je pense que
je pourrais peut-être faire ça

1214
00:58:59,600 --> 00:59:01,856
avec mes pieds, genre, vous savez.

1215
00:59:01,880 --> 00:59:05,776
Donc, je pense que ça a définitivement
inspiré un tout nouveau genre

1216
00:59:05,800 --> 00:59:07,416
de juste skater.

1217
00:59:07,440 --> 00:59:10,176
- À cause de la croissance du
skate au cours de ces décennies,

1218
00:59:10,200 --> 00:59:13,656
il y a eu un changement de perspective

1219
00:59:13,680 --> 00:59:15,456
de ce que grand public signifie vraiment.

1220
00:59:15,480 --> 00:59:20,040
Je me souviens au milieu des années 80,

1221
00:59:21,000 --> 00:59:25,136
quand je faisais des démos pour Swatch,
pour Converse.

1222
00:59:25,160 --> 00:59:26,616
J'ai pris un peu de chaleur pour ça parce

1223
00:59:26,640 --> 00:59:30,776
que c'était considéré comme
devenir grand public.

1224
00:59:30,800 --> 00:59:35,136
Et un petit peu de pacte
avec le diable.

1225
00:59:35,160 --> 00:59:38,736
Plus tard, quand le jeu vidéo
a commencé à apparaître,

1226
00:59:38,760 --> 00:59:41,816
c'était le même argument de,
ouais mais ce n'est pas

1227
00:59:41,840 --> 00:59:44,736
"core", ça va dénaturer ce qu'on fait.

1228
00:59:44,760 --> 00:59:48,136
Cela aussi, si quoi que ce soit,
n'a fait que relever la barre,

1229
00:59:48,160 --> 00:59:50,496
amenant de plus en plus de
gens talentueux tout le temps.

1230
00:59:50,520 --> 00:59:54,200
Ce n'était jamais se vendre,
ce n'était jamais la

1231
00:59:55,240 --> 00:59:58,336
"mainstreamification".
Dans un sens, nous pensons aux

1232
00:59:58,360 --> 01:00:01,856
inconvénients. Oh, c'est juste un autre
terrain de baseball comme sport.

1233
01:00:01,880 --> 01:00:03,976
- Je n'ai jamais convoité le
skateboard comme quelque chose

1234
01:00:04,000 --> 01:00:06,736
que je voulais garder pour
moi ou cacher

1235
01:00:06,760 --> 01:00:08,576
au grand public.

1236
01:00:08,600 --> 01:00:12,656
Je me suis toujours demandé pourquoi
les enfants ou les gens

1237
01:00:12,680 --> 01:00:14,096
qui aimaient les sports grand public,

1238
01:00:14,120 --> 01:00:15,416
n'appréciaient pas le skateboard.

1239
01:00:15,440 --> 01:00:18,416
Je trouvais qu'il avait tellement
d'éléments

1240
01:00:18,440 --> 01:00:19,856
de quelque chose de cool.

1241
01:00:19,880 --> 01:00:23,136
C'était casse-cou, c'était créatif,

1242
01:00:23,160 --> 01:00:25,896
c'était difficile, c'était
accessible, vous savez.

1243
01:00:25,920 --> 01:00:28,016
Et je n'ai jamais compris
pourquoi ce n'était pas populaire.

1244
01:00:28,040 --> 01:00:30,216
Donc pour moi, je ne cherchais pas

1245
01:00:30,240 --> 01:00:32,056
à retourner aux vieux jours
du skateboard underground.

1246
01:00:32,080 --> 01:00:34,696
Si rien d'autre, j'étais heureux
de pouvoir enfin

1247
01:00:34,720 --> 01:00:35,880
gagner ma vie en le faisant.

1248
01:00:39,920 --> 01:00:41,776
Je pense que le skateboard devrait être,

1249
01:00:41,800 --> 01:00:44,016
et peut être apprécié par tout le monde.

1250
01:00:44,040 --> 01:00:45,176
Et il y a des gens qui

1251
01:00:45,200 --> 01:00:48,976
veulent juste le sport pour eux-mêmes.

1252
01:00:49,000 --> 01:00:51,056
Et quand ils voient que ça devient populaire,

1253
01:00:51,080 --> 01:00:53,896
ou que d'autres le font, ils se sentent
offensés par ça,

1254
01:00:53,920 --> 01:00:56,096
vous savez, et ça les rebute parce
que c'était quelque chose qui était à eux.

1255
01:00:56,120 --> 01:00:58,216
C'était spécial pour eux.

1256
01:00:58,240 --> 01:00:59,816
C'est quelque chose qu'ils ont découvert.

1257
01:00:59,840 --> 01:01:02,336
Et ils ne veulent pas le partager.

1258
01:01:02,360 --> 01:01:03,800
Et ils ne veulent pas le partager.

1259
01:01:12,080 --> 01:01:15,976
Je n'ai jamais eu une vision négative
quand les X Games ont commencé.

1260
01:01:16,000 --> 01:01:18,696
Je n'ai jamais eu une vision négative

1261
01:01:18,720 --> 01:01:22,696
quand les jeux Tony Hawk Pro
Skater sont devenus disponibles

1262
01:01:22,720 --> 01:01:24,856
et je dois dire, vous savez que

1263
01:01:24,880 --> 01:01:29,016
Tony Hawk's Pro Skater a
vraiment aidé ma carrière

1264
01:01:29,040 --> 01:01:33,800
vous savez, parce que ça m'a
mis à un autre niveau de gloire

1265
01:01:34,920 --> 01:01:37,736
et une certaine reconnaissance pour ce
que j'ai fait au fil des années pour

1266
01:01:37,760 --> 01:01:40,736
promouvoir le skateboard et montrer
au monde, vous savez, cette forme d'art.

1267
01:01:40,760 --> 01:01:45,760
promouvoir le skateboard et montrer
au monde, vous savez, cette forme d'art.

1268
01:02:05,480 --> 01:02:08,536
J'avais deux amis qui grandissaient,
c'étaient des frères.

1269
01:02:08,560 --> 01:02:10,456
J'y suis allé un jour après l'école

1270
01:02:10,480 --> 01:02:12,896
et on a commencé à jouer
à Tony Hawk's Pro Skater 2

1271
01:02:12,920 --> 01:02:14,816
et j'ai vu qu'il y
avait un skateboarder noir

1272
01:02:14,840 --> 01:02:18,976
et j'étais genre, oh mon dieu,
c'est plutôt cool.

1273
01:02:19,000 --> 01:02:22,136
J'ai l'impression que si je n'avais
pas vu Kareem Campbell là-dedans,

1274
01:02:22,160 --> 01:02:24,216
je n'aurais probablement
pas été intéressé.

1275
01:02:24,240 --> 01:02:27,056
Mais parce que j'ai vu de la représentation,

1276
01:02:27,080 --> 01:02:29,376
J'ai senti que c'était
quelque chose que je pouvais faire.

1277
01:02:29,400 --> 01:02:31,256
On s'attendait à ce que je joue au football,

1278
01:02:31,280 --> 01:02:32,816
et genre au basket et des trucs comme ça.

1279
01:02:32,840 --> 01:02:35,720
Tu sais, je me dis juste, eh
bien, je vais probablement juste skater.

1280
01:02:36,840 --> 01:02:39,936
- Le fait que les personnages
soient des skateurs pro

1281
01:02:39,960 --> 01:02:40,960
Je pense que c'était,

1282
01:02:41,760 --> 01:02:43,296
genre un facteur clé pour que les parents
voient parce que leurs enfants sont genre,

1283
01:02:43,320 --> 01:02:44,856
genre un facteur clé pour que les parents
voient parce que leurs enfants sont genre,

1284
01:02:44,880 --> 01:02:47,456
oh regarde Tony a fait ça, et
Bucky a fait ça dans le jeu.

1285
01:02:47,480 --> 01:02:49,416
Et ils découvrent qui sont ces gens

1286
01:02:49,440 --> 01:02:53,136
et que le skate est, vous
savez, c'est une bonne chose.

1287
01:02:53,160 --> 01:02:56,176
Il y a de bonnes personnes
influentes dans le skateboard.

1288
01:02:56,200 --> 01:02:58,496
Ils inspirent tous les types
d'enfants, tous les types de personnes

1289
01:02:58,520 --> 01:03:02,400
et je pense que c'est genre,
le jeu montre ça.

1290
01:03:37,920 --> 01:03:40,096
- En tant que skateur hardcore et vous savez,

1291
01:03:40,120 --> 01:03:42,696
quelqu'un qui a grandi quand
c'était underground

1292
01:03:42,720 --> 01:03:45,016
l'industrie, je l'aimerai toujours comme ça

1293
01:03:45,040 --> 01:03:46,976
et je chérirai toujours ces moments

1294
01:03:47,000 --> 01:03:48,896
et ces moments parce que c'est quand

1295
01:03:48,920 --> 01:03:52,376
c'était le plus, pur pour moi au moins.

1296
01:03:52,400 --> 01:03:55,576
Mais avec la croissance du
skateboard, c'est la croissance

1297
01:03:55,600 --> 01:03:59,776
de l'industrie, ce qui signifie
plus d'emplois pour les skateurs.

1298
01:03:59,800 --> 01:04:01,456
Plus d'emplois pour les personnes
qui sont impliquées

1299
01:04:01,480 --> 01:04:02,656
dans l'industrie du skateboard.

1300
01:04:02,680 --> 01:04:04,976
Donc, voir la croissance du skateboard

1301
01:04:05,000 --> 01:04:08,016
et ensuite devenir cette chose
acceptée culturellement, pour moi,

1302
01:04:08,040 --> 01:04:11,336
j'adore ça. Je pense que c'est génial.

1303
01:04:11,360 --> 01:04:12,297
Je pense que c'est génial.

1304
01:04:12,321 --> 01:04:14,376
- Je détestais ça quand j'étais au lycée

1305
01:04:14,400 --> 01:04:17,776
et les sportifs me trouvaient,
moi et les gangsters,

1306
01:04:17,800 --> 01:04:20,056
me sautaient dessus, moi et mon ami.

1307
01:04:20,080 --> 01:04:21,616
Après l'école, on devait leur échapper,

1308
01:04:21,640 --> 01:04:23,976
tu sais, ce n'était pas cool.

1309
01:04:24,000 --> 01:04:27,656
C'est bien plus cool quand ils pensent,

1310
01:04:27,680 --> 01:04:28,896
ce que tu fais est génial.

1311
01:04:28,920 --> 01:04:30,496
- Je n'ai jamais vraiment vu une fille

1312
01:04:30,520 --> 01:04:33,336
faire du skate avant d'entendre parler
du Combi Contest.

1313
01:04:33,360 --> 01:04:35,136
Tu sais, j'ai vu Lizzy là-bas
pour la première fois,

1314
01:04:35,160 --> 01:04:38,176
j'ai vu Kerrybeth Burnsides
et puis bien sûr,

1315
01:04:38,200 --> 01:04:40,016
des petites filles comme moi à l'époque,

1316
01:04:40,040 --> 01:04:41,936
qui apprenaient juste à faire du skate

1317
01:04:41,960 --> 01:04:44,176
et ça m'a vraiment ouvert les yeux
et je me suis dit, c'est tellement cool,

1318
01:04:44,200 --> 01:04:46,256
genre, beaucoup de filles font ça.

1319
01:04:46,280 --> 01:04:49,296
Je pense qu'avoir Elissa
Steamer dans le jeu vidéo,

1320
01:04:49,320 --> 01:04:52,016
a été un grand pas en avant
pour le skateboard féminin.

1321
01:04:52,040 --> 01:04:55,936
Juste parce que ça montrait l'inclusion

1322
01:04:55,960 --> 01:04:58,296
et ça montrait, tu sais,
les filles qui jouaient au jeu

1323
01:04:58,320 --> 01:05:01,136
et voulaient skater comme une fille.

1324
01:05:01,160 --> 01:05:03,256
Elles pouvaient skater comme Elissa.

1325
01:05:03,280 --> 01:05:06,816
Et je pense que c'est super cool
et je suis reconnaissante

1326
01:05:06,840 --> 01:05:08,136
aux personnes qui ont créé le jeu,

1327
01:05:08,160 --> 01:05:09,776
d'avoir fait ça, je suis sûre
que ça a ouvert les yeux à beaucoup

1328
01:05:09,800 --> 01:05:11,576
de filles.

1329
01:05:11,600 --> 01:05:14,616
- Le skateboard est devenu plus grand
que la Little League, vraiment.

1330
01:05:14,640 --> 01:05:17,416
Le passe-temps des Américains avait été

1331
01:05:17,440 --> 01:05:18,776
dépassé par le skateboard à cette époque.

1332
01:05:18,800 --> 01:05:23,800
Et, définitivement, le jeu vidéo
a été un facteur énorme dans cela.

1333
01:05:23,840 --> 01:05:26,096
- Le jeu a eu un impact énorme.

1334
01:05:26,120 --> 01:05:30,096
Je me souviens distinctement
d'un quartier samoan assez dur.

1335
01:05:30,120 --> 01:05:31,216
Je me souviens distinctement
d'un quartier samoan assez dur.

1336
01:05:31,240 --> 01:05:33,456
Je me souviens avoir filmé là-bas,
une fois en particulier

1337
01:05:33,480 --> 01:05:36,376
et ces mecs sont sortis et ils étaient

1338
01:05:36,400 --> 01:05:39,976
énormes. Et ils avaient vraiment
l'air de sortir de prison au mieux.

1339
01:05:40,000 --> 01:05:41,616
Au milieu de l'intimidation

1340
01:05:41,640 --> 01:05:43,376
de ce qui allait se passer ici,

1341
01:05:43,400 --> 01:05:45,776
allons-nous nous faire tabasser, et puis,

1342
01:05:45,800 --> 01:05:47,496
attends, c'est toi ce type ?

1343
01:05:47,520 --> 01:05:50,056
Es-tu dans le jeu vidéo
Tony Hawk ?

1344
01:05:50,080 --> 01:05:54,560
Et je me souviens que sa posture
est passée de brute à enfant.

1345
01:05:55,640 --> 01:05:57,496
À, oh mon dieu, je joue avec toi,

1346
01:05:57,520 --> 01:05:58,616
peux-tu vraiment faire cette figure ?

1347
01:05:58,640 --> 01:06:00,616
Et quand tu entends un type comme ça

1348
01:06:00,640 --> 01:06:02,736
énumérer le nom d'un combo fou,

1349
01:06:02,760 --> 01:06:04,576
genre nose wheelie nollie 360 to shove

1350
01:06:04,600 --> 01:06:06,296
nose wheelie to nollie flip out,

1351
01:06:06,320 --> 01:06:08,616
Un truc comme ça,
t'es genre "Oh, putain !"

1352
01:06:08,640 --> 01:06:10,096
Comment ce type peut-il
savoir quoi que ce soit ?

1353
01:06:10,120 --> 01:06:11,456
Genre, il apprécie ce qu'on fait.

1354
01:06:11,480 --> 01:06:14,096
Je pensais n'avoir apporté
qu'un seul exemple

1355
01:06:14,120 --> 01:06:17,976
de la façon dont ça a amené
la complexité de ce qu'on fait

1356
01:06:18,000 --> 01:06:19,136
au grand public.

1357
01:06:19,160 --> 01:06:20,216
- C'est beau de juste voir

1358
01:06:20,240 --> 01:06:22,576
des gens genre, être capables
de partager

1359
01:06:22,600 --> 01:06:24,376
ce truc qu'on aime tous,
genre, tu vois.

1360
01:06:24,400 --> 01:06:26,856
Sans avoir l'impression
d'être un étranger ou quoi

1361
01:06:26,880 --> 01:06:31,456
parce que la plupart des gens
qui skatent se sentent déjà

1362
01:06:31,480 --> 01:06:36,480
comme des étrangers.
Alors c'est genre, quel est

1363
01:06:36,680 --> 01:06:38,736
l'intérêt d'essayer de
nous faire sentir encore plus

1364
01:06:38,760 --> 01:06:41,376
isolés.
- La génération qui a grandi

1365
01:06:41,400 --> 01:06:42,656
en jouant à THPS et a commencé
à skater grâce à ça

1366
01:06:42,680 --> 01:06:45,416
pensait que genre, 360
flip to crooked grind

1367
01:06:45,440 --> 01:06:47,416
est juste quelque chose que
tu fais quand tu apprends à

1368
01:06:47,440 --> 01:06:49,296
skater.
Et cette merde n'existait

1369
01:06:49,320 --> 01:06:50,816
même pas quand j'ai grandi.
Tu vois vraiment, si tu regardais

1370
01:06:50,840 --> 01:06:52,336
aujourd'hui, le genre de tricks
que les gens mettent en vidéo

1371
01:06:52,360 --> 01:06:55,296
et font en compétitions, c'est
du THPS. Je suis désolé mais,

1372
01:06:55,320 --> 01:06:58,336
c'est de là que ça vient.

1373
01:06:58,360 --> 01:07:00,456
- Les tricks deviennent juste dingues

1374
01:07:00,480 --> 01:07:02,696
et tout le monde amène
ça au niveau supérieur.

1375
01:07:02,720 --> 01:07:06,296
Et tout le monde devient si bon,
si bon.

1376
01:07:06,320 --> 01:07:08,536
Et je pense que ça va
juste continuer

1377
01:07:08,560 --> 01:07:09,696
et continuer et continuer.

1378
01:07:09,720 --> 01:07:11,136
- Je suis extrêmement fier
de la série, tu vois.

1379
01:07:11,160 --> 01:07:14,696
Je n'avais jamais imaginé
que ça irait si loin.

1380
01:07:14,720 --> 01:07:16,816
Je n'avais jamais imaginé
que ça résonnerait autant,

1381
01:07:16,840 --> 01:07:18,560
et que ce serait si populaire.

1382
01:07:19,400 --> 01:07:23,896
Je pense que, une grande
raison pour laquelle je suis

1383
01:07:23,920 --> 01:07:27,616
toujours là, que je suis
encore pertinent dans ce monde,

1384
01:07:27,640 --> 01:07:29,816
c'est grâce à cette série.

1385
01:07:29,840 --> 01:07:31,936
Je veux dire, c'est sûr que
c'est la raison pour laquelle

1386
01:07:31,960 --> 01:07:36,960
je suis sur cette rampe
à un million de dollars,

1387
01:07:39,680 --> 01:07:41,656
que je peux skater tous les jours.
- Tout le monde se prépare, c'est parti !

1388
01:07:41,680 --> 01:07:42,680
Ressentez-le !

1389
01:08:12,520 --> 01:08:15,520
- Tony Hawk tout le monde !

1390
01:08:15,544 --> 01:08:18,544
<font color="#ffff00">Sous-titres Diego
Moraes(oakislandtk)</font>
<font color="#ffff00">www.opensubtitles.org</font>
Powered by translatesubtitles.org