TranslateSubtitles.org

Survivor-S49E10-en.srt French (fr) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:01,690 --> 00:00:03,690
Nous sommes partis à la chasse aux idoles,

2
00:00:03,690 --> 00:00:06,210
et devinez qui trouve, je ne sais pas,

3
00:00:06,210 --> 00:00:07,390
Christina.

4
00:00:07,390 --> 00:00:08,870
Alors ne le dites à personne,

5
00:00:08,870 --> 00:00:10,190
je vous fais tellement confiance.

6
00:00:12,270 --> 00:00:15,170
Précédemment dans Survivor.

7
00:00:15,170 --> 00:00:16,560
J'en ai besoin, mec.

8
00:00:16,560 --> 00:00:17,530
Je ne lâche pas.

9
00:00:19,810 --> 00:00:22,750
Sophie lâche, Savannah gagne,

10
00:00:22,750 --> 00:00:25,330
sa deuxième immunité individuelle.

11
00:00:27,420 --> 00:00:28,865
Je préférerais éliminer Alex,

12
00:00:28,865 --> 00:00:29,875
à ce stade.

13
00:00:29,875 --> 00:00:33,140
Alex, pour moi, est quelqu'un qui a la main dans beaucoup de pots de confiture.

14
00:00:33,140 --> 00:00:34,810
Je ne fais pas confiance à Alex.

15
00:00:34,810 --> 00:00:36,665
Alex essaie de, genre,

16
00:00:36,665 --> 00:00:37,535
jouer les intermédiaires.

17
00:00:37,535 --> 00:00:38,550
Il joue à fond les intermédiaires.

18
00:00:39,730 --> 00:00:42,270
Donc, mes cibles sont fixées sur Alex.

19
00:00:45,320 --> 00:00:48,765
Si quelqu'un a un avantage ou une idole et veut la jouer,

20
00:00:48,765 --> 00:00:50,300
ce serait le moment de le faire.

21
00:00:55,960 --> 00:00:57,325
Dixième personne éliminée,

22
00:00:57,325 --> 00:00:58,745
et le troisième membre de notre jury,

23
00:00:58,745 --> 00:00:59,160
Alex.

24
00:01:03,950 --> 00:01:05,030
La tribu a parlé.

25
00:01:05,030 --> 00:01:05,250
Ouais.

26
00:01:09,800 --> 00:01:10,200
Oui.

27
00:01:12,400 --> 00:01:13,535
Félicitations pour les huit derniers,

28
00:01:13,535 --> 00:01:13,860
tout le monde.

29
00:01:14,880 --> 00:01:16,325
C'était une réponse cinglante.

30
00:01:16,325 --> 00:01:18,595
Il disait, c'est ce que j'obtiens pour avoir joué les intermédiaires.

31
00:01:18,595 --> 00:01:20,515
Et on était genre, oh, Alex.

32
00:01:20,515 --> 00:01:23,505
Alex, de manière très visible, jouait les intermédiaires.

33
00:01:23,505 --> 00:01:25,355
Je n'ai pas aimé ça.

34
00:01:25,355 --> 00:01:27,645
Je veux être dans la meilleure position dans le jeu,

35
00:01:27,645 --> 00:01:29,885
donc si je vois quelqu'un dans une meilleure position que moi,

36
00:01:29,885 --> 00:01:32,530
je m'assure de l'éliminer de ce jeu.

37
00:01:32,530 --> 00:01:35,300
Je n'ai pas parlé à Steven et Christina du vote d'Alex.

38
00:01:35,300 --> 00:01:36,220
Sincèrement, je vous l'aurais dit.

39
00:01:36,220 --> 00:01:37,060
Ouais, pas de pression, mec.

40
00:01:37,060 --> 00:01:37,575
Je comprends.

41
00:01:37,575 --> 00:01:39,610
C'est nul, mais mon trio,

42
00:01:39,610 --> 00:01:44,920
Savannah, Soph, et moi avons réussi à sortir du Conseil Tribal vivants tout en

43
00:01:44,920 --> 00:01:47,050
empochant mon idole d'immunité,

44
00:01:47,050 --> 00:01:50,340
et c'est la raison pour laquelle je m'appelle Riz God.

45
00:01:52,040 --> 00:01:52,400
Hé.

46
00:01:53,580 --> 00:01:54,810
Tu étais à la maison ?

47
00:01:54,810 --> 00:01:55,380
Non.

48
00:01:57,780 --> 00:01:58,820
Je n'en avais aucune idée.

49
00:02:01,640 --> 00:02:07,690
En dehors de Steven, je ne fais littéralement confiance à personne d'autre dans ce camp.

50
00:02:07,690 --> 00:02:09,955
Nous sommes passés du sommet,

51
00:02:09,955 --> 00:02:11,525
Tout savoir, jusqu'au bout,

52
00:02:11,525 --> 00:02:12,980
ne rien savoir.

53
00:02:12,980 --> 00:02:16,935
Mais, genre, tu as une idole.

54
00:02:16,935 --> 00:02:17,835
Ouais.

55
00:02:17,835 --> 00:02:19,205
Et s'ils ne m'ont pas,

56
00:02:19,205 --> 00:02:19,870
je vais le jouer.

57
00:02:19,870 --> 00:02:20,410
D'accord.

58
00:02:20,410 --> 00:02:21,190
Ouais.

59
00:02:21,190 --> 00:02:22,590
Une partie de moi a peur,

60
00:02:22,590 --> 00:02:24,030
mais j'ai une idole.

61
00:02:24,030 --> 00:02:27,460
Ils ne peuvent pas me renvoyer chez moi
car j'ai une protection.

62
00:02:29,580 --> 00:02:30,855
Sophie, viens ici.

63
00:02:30,855 --> 00:02:31,540
Soph, viens ici.

64
00:02:32,920 --> 00:02:34,760
À quoi pensez-vous maintenant ?

65
00:02:34,760 --> 00:02:36,520
La réponse la plus facile pour moi
est Christina,

66
00:02:36,520 --> 00:02:38,330
mais je ne pense pas que ce soit
le plus intelligent.

67
00:02:38,330 --> 00:02:38,980
Stupide.

68
00:02:40,060 --> 00:02:41,500
Je vais laisser Steven maintenant.

69
00:02:41,500 --> 00:02:42,940
Il est très dangereux.

70
00:02:42,940 --> 00:02:43,360
Je sais.

71
00:02:46,260 --> 00:02:48,360
C'est bien car elle sera avec moi.

72
00:02:49,420 --> 00:02:50,310
Ouais.

73
00:02:50,310 --> 00:02:50,900
Ouais.

74
00:02:51,940 --> 00:02:55,185
Christina et Steven sont mis à l'écart
de tout le monde en ce moment.

75
00:02:55,185 --> 00:02:58,325
Mais je pense que le plus logique
est de faire partir Steven,

76
00:02:58,325 --> 00:03:00,150
car il est bon dans ce jeu,

77
00:03:00,150 --> 00:03:01,275
il veut jouer au milieu,

78
00:03:01,275 --> 00:03:04,085
il est très apprécié, et il peut aussi
gagner des épreuves.

79
00:03:04,085 --> 00:03:06,915
Et en plus de ça, il a écrit mon nom
au conseil tribal,

80
00:03:06,915 --> 00:03:08,560
donc, genre, c'est une menace pour moi.

81
00:03:08,560 --> 00:03:09,650
Alors je voulais juste que tu saches
que,

82
00:03:09,650 --> 00:03:11,330
genre, j'ai écrit ton nom.

83
00:03:11,330 --> 00:03:13,350
Ne t'inquiète même pas.

84
00:03:13,350 --> 00:03:14,250
Genre, je suis bon joueur.

85
00:03:14,250 --> 00:03:16,415
Genre, je ne le prends pas du tout
à cœur.

86
00:03:16,415 --> 00:03:17,115
Tu sais, si quoi que ce soit,

87
00:03:17,115 --> 00:03:17,940
nous sommes quitte, Steven.

88
00:03:19,000 --> 00:03:22,020
Je lui dis, oh, c'est pas grave que
tu aies écrit mon nom.

89
00:03:22,020 --> 00:03:22,925
Nous sommes quitte, Steven.

90
00:03:22,925 --> 00:03:24,530
J'ai écrit ton nom.

91
00:03:24,530 --> 00:03:27,880
Mais en réalité, je suis prêt à lui
poignarder dans le dos dès que j'en ai
l'occasion.

92
00:04:48,570 --> 00:04:49,250
Comment as-tu dormi ?

93
00:04:50,750 --> 00:04:52,185
J'ai plutôt bien dormi.

94
00:04:52,185 --> 00:04:53,150
J'ai très bien dormi.

95
00:04:54,610 --> 00:04:55,585
Oui et non.

96
00:04:55,585 --> 00:04:56,550
J'avais juste froid.

97
00:04:59,590 --> 00:05:02,695
Alors, je veux prendre de tes nouvelles.

98
00:05:02,695 --> 00:05:07,060
Je voulais chercher un idole ce matin
et dire que j'allais aux toilettes,

99
00:05:07,060 --> 00:05:10,445
mais je ne sais pas si c'est trop
agressif aux huit derniers.

100
00:05:10,445 --> 00:05:11,970
Si je te dis quelque chose ?

101
00:05:11,970 --> 00:05:12,450
Ouais.

102
00:05:15,810 --> 00:05:16,770
Il ne peut pas nous quitter.

103
00:05:18,110 --> 00:05:18,850
Je le promets.

104
00:05:18,850 --> 00:05:19,990
Il ne partira jamais.

105
00:05:19,990 --> 00:05:22,470
Parce qu'il va faire exploser nos plans.

106
00:05:22,470 --> 00:05:24,030
Christina l'a.

107
00:05:24,030 --> 00:05:25,450
C'est une idole ?

108
00:05:25,450 --> 00:05:29,510
C'est... Alors, voilà ce que j'essaie
de... Mais tu ne peux pas laisser Steven...

109
00:05:29,510 --> 00:05:31,780
Parce que c'est Steven qui m'a donné
cette information.

110
00:05:31,780 --> 00:05:35,710
Donc, je retiens une information assez
importante depuis quelques jours maintenant.

111
00:05:35,710 --> 00:05:38,170
Steven m'a fait savoir que Christina avait
une idole.

112
00:05:38,170 --> 00:05:40,790
J'ai promis à Steven de ne le dire à
personne,

113
00:05:40,790 --> 00:05:44,460
mais j'aimerais qu'elle sorte des mains
de Christina le plus tôt possible.

114
00:05:44,460 --> 00:05:48,590
Alors, quelque chose dans mes tripes m'a
dit ce matin qu'il était temps de partager

115
00:05:48,590 --> 00:05:49,075
cette information avec Jawan.

116
00:05:49,075 --> 00:05:51,625
Il a été mon numéro un à peu près depuis
le premier jour,

117
00:05:51,625 --> 00:05:53,590
et je n'ai pas l'intention de changer
cela maintenant.

118
00:05:53,590 --> 00:05:55,405
Ne le dis à personne.

119
00:05:55,405 --> 00:05:56,130
Oh, 100 %.

120
00:05:56,130 --> 00:05:56,950
100 %.

121
00:05:56,950 --> 00:06:00,155
Vous pouvez leur dire que j'ai de terribles
gaz et que je pète,

122
00:06:00,155 --> 00:06:01,445
mais c'est juste le mauvais genre,

123
00:06:01,445 --> 00:06:03,535
et donc je veux juste donner de l'espace
à tout le monde.

124
00:06:03,535 --> 00:06:04,805
Es-tu au pays des pets maintenant ?

125
00:06:04,805 --> 00:06:05,340
Non.

126
00:06:05,340 --> 00:06:06,490
Tout ça est un mensonge.

127
00:06:06,490 --> 00:06:08,890
Mais on va s'en tenir à ça.

128
00:06:10,270 --> 00:06:11,545
Tout le monde regarde quand tu parles,

129
00:06:11,545 --> 00:06:14,105
et tout le monde sait que nous sommes
proches,

130
00:06:14,105 --> 00:06:17,580
mais j'essaie de m'assurer que les gens
ne sachent pas que nous complotons autant.

131
00:06:17,580 --> 00:06:19,220
Genre, est-ce qu'on dirait qu'ils parlent
de jeu,

132
00:06:19,220 --> 00:06:20,580
ou est-ce qu'on dirait qu'ils parlent
de pets ?

133
00:06:20,580 --> 00:06:23,610
Et j'espère avoir donné l'impression que
je parlais de pets.

134
00:06:23,610 --> 00:06:24,010
Je t'ai compris.

135
00:06:25,030 --> 00:06:27,495
Alors, tu vas bien ?

136
00:06:27,495 --> 00:06:28,125
Ouais.

137
00:06:28,125 --> 00:06:29,750
Elle a de mauvais gaz.

138
00:06:32,690 --> 00:06:34,105
Christina a une idole,

139
00:06:34,105 --> 00:06:34,870
c'est dangereux.

140
00:06:34,870 --> 00:06:37,120
Si on devait empiler les votes sur elle,

141
00:06:37,120 --> 00:06:38,625
et qu'elle joue son idole,

142
00:06:38,625 --> 00:06:40,685
n'importe qui est à prendre.

143
00:06:40,685 --> 00:06:43,080
Mais mon principal drapeau rouge ?

144
00:06:43,080 --> 00:06:45,625
Steven sait qu'elle avait une idole,

145
00:06:45,625 --> 00:06:48,410
et l'a seulement dit à Sage.

146
00:06:48,410 --> 00:06:51,025
Ça ne plaît pas à ton gars.

147
00:06:51,025 --> 00:06:54,825
Alors, je voulais juste prendre de tes
nouvelles pour m'assurer que tout va bien.

148
00:06:54,825 --> 00:06:55,615
Ouais.

149
00:06:55,615 --> 00:06:56,885
Je te fais confiance.

150
00:06:56,885 --> 00:06:59,270
La seule personne à qui je ne fais pas
confiance, c'est Christina.

151
00:06:59,270 --> 00:07:02,335
Genre, ma seule peur, c'est que Christina

152
00:07:02,335 --> 00:07:02,650
ait quelque chose, tu vois ?

153
00:07:02,650 --> 00:07:06,410
Elle est plus sournoise que quiconque ici.

154
00:07:06,410 --> 00:07:08,455
Je ne m'en inquiéterais pas trop.

155
00:07:08,455 --> 00:07:10,885
J'essaie de voir si Christina l'a ou pas.

156
00:07:10,885 --> 00:07:11,940
Je ne pense pas,

157
00:07:11,940 --> 00:07:13,565
parce qu'elle ne quitte jamais le camp.

158
00:07:13,565 --> 00:07:16,915
Je tâte le terrain pour voir s'il me dirait.

159
00:07:16,915 --> 00:07:17,880
Rien.

160
00:07:17,880 --> 00:07:20,015
Cet homme garde le secret.

161
00:07:20,015 --> 00:07:22,785
Ça montre juste que dans ce jeu,

162
00:07:22,785 --> 00:07:25,400
on ne peut sous-estimer personne.

163
00:07:25,400 --> 00:07:29,490
Je vérifierai après l'épreuve d'immunité.

164
00:07:29,490 --> 00:07:34,850
Le plus grand secret est que Christina a

165
00:07:34,850 --> 00:07:37,350
l'immunité cachée. Donc, je vais lui parler

166
00:07:37,350 --> 00:07:39,450
directement, car après le conseil d'hier,

167
00:07:39,450 --> 00:07:40,985
je ne fais pas confiance à Juwan.

168
00:07:40,985 --> 00:07:44,115
Tu as une bonne idée d'elle et du jeu,

169
00:07:44,115 --> 00:07:46,100
donc je suis fier et content que tu sois là.

170
00:07:46,100 --> 00:07:47,935
Et je vais te garder ici plus longtemps,

171
00:07:47,935 --> 00:07:48,270
mon pote.

172
00:07:48,270 --> 00:07:48,885
Merci.

173
00:07:48,885 --> 00:07:51,460
Je le regarde droit dans l'âme,

174
00:07:51,460 --> 00:07:53,470
et je sais qu'il me ment.

175
00:07:53,470 --> 00:07:57,030
C'est la première fois que je doute de Steven.

176
00:07:57,030 --> 00:07:59,935
Et peut-être, juste peut-être,

177
00:07:59,935 --> 00:08:01,910
ça ne me dérangerait pas de le voir partir.

178
00:08:03,110 --> 00:08:04,245
Je sais que c'est un jeu,

179
00:08:04,245 --> 00:08:05,910
et j'essaie de m'en souvenir.

180
00:08:05,910 --> 00:08:08,355
Et j'ai du mal à découvrir,

181
00:08:08,355 --> 00:08:11,985
séparer, la trahison du jeu de la trahison

182
00:08:11,985 --> 00:08:14,975
personnelle. On dirait un peu ça.

183
00:08:14,975 --> 00:08:16,570
De qui te sens-tu le plus trahi ?

184
00:08:16,570 --> 00:08:18,400
Sophie, Juwan, c'est sûr,

185
00:08:18,400 --> 00:08:19,195
et Sage.

186
00:08:19,195 --> 00:08:20,150
C'est parce que tu es drôle.

187
00:08:20,150 --> 00:08:22,725
C'est pour ça que je t'aime,

188
00:08:22,725 --> 00:08:23,350
c'est parce que tu...

189
00:08:24,510 --> 00:08:25,470
tu ressens les choses.

190
00:08:25,470 --> 00:08:27,020
Tu es empathique, et tu as créé des liens

191
00:08:27,020 --> 00:08:28,870
authentiques avec les gens.

192
00:08:30,270 --> 00:08:31,550
Mec, je le sens aussi.

193
00:08:31,550 --> 00:08:33,115
C'est nul de se sentir utilisé.

194
00:08:33,115 --> 00:08:34,135
Ouais.

195
00:08:34,135 --> 00:08:36,645
J'essaie de me souvenir que c'est un jeu,

196
00:08:36,645 --> 00:08:38,840
mais je me sens très mal,

197
00:08:38,840 --> 00:08:39,945
très mal aujourd'hui.

198
00:08:39,945 --> 00:08:43,590
Je fais trop confiance, et dans ce jeu,

199
00:08:43,590 --> 00:08:45,095
on ne peut faire confiance à personne.

200
00:08:45,095 --> 00:08:47,190
Je n'ai pas envie d'être avec ces gens.

201
00:08:47,190 --> 00:08:48,465
Ouais, carrément.

202
00:08:48,465 --> 00:08:50,260
Je ne vais pas mentir, une partie de moi
aujourd'hui se disait :

203
00:08:50,260 --> 00:08:51,370
Je veux rentrer à la maison.

204
00:08:51,370 --> 00:08:51,910
Vraiment ?

205
00:08:54,110 --> 00:08:54,550
Oh.

206
00:08:56,730 --> 00:08:59,255
Quand j'étais chez moi et que j'étais
aussi déprimé,

207
00:08:59,255 --> 00:09:01,225
c'était ma mère vers qui je me tournais.

208
00:09:01,225 --> 00:09:01,935
Viens ici.

209
00:09:01,935 --> 00:09:03,905
Elle est décédée il y a trois ans.

210
00:09:03,905 --> 00:09:05,370
Je ne veux pas que tu rentres à la maison.

211
00:09:05,370 --> 00:09:07,825
Elle était littéralement ma meilleure amie,

212
00:09:07,825 --> 00:09:09,075
et ma mère dirait :

213
00:09:09,075 --> 00:09:11,840
Reprends-toi, fais ce que tu as à faire,

214
00:09:11,840 --> 00:09:14,080
et détermine quelle est la prochaine étape.

215
00:09:14,080 --> 00:09:16,850
La bonne nouvelle, c'est que personne
ne sait que tu as un objet.

216
00:09:16,850 --> 00:09:17,990
Personne ne se doute de rien.

217
00:09:17,990 --> 00:09:18,950
Garde cette chose sur toi.

218
00:09:20,150 --> 00:09:21,450
Je le porte maintenant.

219
00:09:21,450 --> 00:09:23,730
Parce que je pense que ce prochain vote,

220
00:09:23,730 --> 00:09:25,770
ce sera soit moi, soit toi.

221
00:09:25,770 --> 00:09:30,165
En ce moment, ça ne se présente pas bien
pour ton gars Steve ou Christina.

222
00:09:30,165 --> 00:09:31,950
Christina ne peut pas gagner les défis.

223
00:09:31,950 --> 00:09:33,555
Elle n'est pas une menace pour les défis.

224
00:09:33,555 --> 00:09:35,790
J'ai prouvé que je peux gagner un collier
d'immunité,

225
00:09:35,790 --> 00:09:38,510
donc je pense que le vote évident
en ce moment, c'est moi.

226
00:09:38,510 --> 00:09:40,370
Pour être honnête, j'ai l'impression que
ce sera moi.

227
00:09:40,370 --> 00:09:42,005
Je pense que ce sera toi aussi.

228
00:09:42,005 --> 00:09:43,570
Et je peux le jouer sur toi.

229
00:09:43,570 --> 00:09:46,120
Son idole est un atout énorme pour moi.

230
00:09:46,120 --> 00:09:48,990
C'est la clé de notre plan diabolique.

231
00:09:48,990 --> 00:09:52,115
Je pense qu'il faut éliminer Savannah.

232
00:09:52,115 --> 00:09:55,125
La clé est de déterminer où ces votes
vont aller.

233
00:09:55,125 --> 00:09:57,535
Ensuite, toi et moi pouvons voter pour
Savannah.

234
00:09:57,535 --> 00:09:59,035
Et puis c'est fait.

235
00:09:59,035 --> 00:10:00,190
Et personne ne le verrait venir.

236
00:10:00,190 --> 00:10:01,685
Et puis, dès que ce sera fait,

237
00:10:01,685 --> 00:10:02,835
le jeu sera grand ouvert.

238
00:10:02,835 --> 00:10:04,675
Si on peut jouer l'idole,

239
00:10:04,675 --> 00:10:06,120
les prendre tous par surprise,

240
00:10:06,120 --> 00:10:08,510
Christina et moi, on met deux votes
sur Savannah,

241
00:10:08,510 --> 00:10:09,775
et c'est elle qui rentre à la maison.

242
00:10:09,775 --> 00:10:11,910
Tout est une question de surprise,

243
00:10:11,910 --> 00:10:15,250
avec une bonne dose d'escroquerie,

244
00:10:15,250 --> 00:10:17,010
menant droit à l'aveuglement ultime.

245
00:10:22,400 --> 00:10:23,380
Je gagne !

246
00:10:31,660 --> 00:10:32,500
Amenez

247
00:10:37,230 --> 00:10:38,390
le vote !

248
00:10:45,160 --> 00:10:47,480
Je veux dire, de quoi on parle ?

249
00:10:47,480 --> 00:10:51,300
Y a-t-il une meilleure façon d'aller
à un défi que ça ?

250
00:10:52,420 --> 00:10:56,120
C'est une approche de rock star.

251
00:10:58,600 --> 00:11:02,370
Rejoignez-moi pour le Jour 18,

252
00:11:02,370 --> 00:11:03,460
Survivre à 49.

253
00:11:04,580 --> 00:11:05,260
Merci, mon pote.

254
00:11:05,260 --> 00:11:06,680
Bien sûr, mec.

255
00:11:06,680 --> 00:11:08,220
Qu'est-ce que c'est que ça ?

256
00:11:09,420 --> 00:11:11,325
Alors, comment allez-vous tous aujourd'hui ?

257
00:11:11,325 --> 00:11:12,605
Stephen, comment vas-tu ?

258
00:11:12,605 --> 00:11:13,970
Je me sens mal, mec.

259
00:11:13,970 --> 00:11:15,025
Je ne vais pas mentir.

260
00:11:15,025 --> 00:11:16,930
Je suis en train de me heurter au mur.

261
00:11:16,930 --> 00:11:20,230
Comme le bonhomme Kool-Aid qui s'est fracassé la tête contre,

262
00:11:20,230 --> 00:11:21,780
et je dois persévérer.

263
00:11:23,120 --> 00:11:26,600
Christina, je vois l'usure.

264
00:11:26,600 --> 00:11:29,880
Tu veux sourire, mais tu n'as juste pas l'énergie de sourire.

265
00:11:37,910 --> 00:11:39,290
Qu'est-ce qui se passe, Christina ?

266
00:11:40,370 --> 00:11:42,005
J'essaie juste de tenir le coup,

267
00:11:42,005 --> 00:11:43,140
Oncle Jay.

268
00:11:43,140 --> 00:11:49,895
Christina, ce qui est difficile dans Survivor, c'est peut-être le plus évident ?

269
00:11:49,895 --> 00:11:55,210
N'est-ce pas qu'en ce moment, tu n'as personne à qui parler et dont tu sais avec

270
00:11:55,210 --> 00:11:55,895
certitude que tu peux lui faire confiance ?

271
00:11:55,895 --> 00:11:58,270
Jeff, je veux ma maman.

272
00:11:58,270 --> 00:12:00,990
Je veux tellement ma maman en ce moment.

273
00:12:07,450 --> 00:12:11,015
Ma mère était ma meilleure amie à chaque fois que j'avais des difficultés.

274
00:12:11,015 --> 00:12:12,470
Elle savait comment arranger les choses.

275
00:12:13,650 --> 00:12:16,110
Tu n'as personne ici,

276
00:12:16,110 --> 00:12:18,815
et je n'ai même plus ma maman,

277
00:12:18,815 --> 00:12:21,370
et ce n'est pas juste.

278
00:12:21,370 --> 00:12:22,550
Ce n'est pas juste.

279
00:12:25,960 --> 00:12:28,120
Et j'ai vraiment du mal aujourd'hui,

280
00:12:28,120 --> 00:12:33,030
et j'essaie vraiment d'être très reconnaissante.

281
00:12:34,210 --> 00:12:36,670
J'essaie vraiment de creuser profond,

282
00:12:36,670 --> 00:12:38,650
mais je ne sais pas si j'en suis capable aujourd'hui.

283
00:12:43,370 --> 00:12:44,830
Parle-moi de ta maman.

284
00:12:47,590 --> 00:12:49,010
Juste son énergie.

285
00:12:50,570 --> 00:12:52,510
Tout le monde voulait être près d'elle.

286
00:12:53,510 --> 00:12:57,095
Nous avons commandé 500 programmes pour ses funérailles et nous en avons manqué.

287
00:12:57,095 --> 00:13:03,010
Il n'y avait que des places au balcon parce que vous avez touché autant de personnes.

288
00:13:03,010 --> 00:13:04,870
Elle a donc laissé un bel héritage.

289
00:13:06,670 --> 00:13:08,790
Dont une partie est toi.

290
00:13:11,290 --> 00:13:13,910
Si ta maman était là et qu'elle pouvait te faire un câlin,

291
00:13:13,910 --> 00:13:15,770
qu'est-ce qu'elle te chuchoterait à l'oreille ?

292
00:13:17,330 --> 00:13:18,530
Elle dirait, continue,

293
00:13:18,530 --> 00:13:18,950
ma petite.

294
00:13:20,630 --> 00:13:21,490
Voilà.

295
00:13:25,510 --> 00:13:28,100
Quelque chose que je dis tout le temps,

296
00:13:28,100 --> 00:13:31,670
mais seules les personnes qui jouent peuvent vraiment comprendre, c'est

297
00:13:32,730 --> 00:13:36,235
que le jeu de Survivor est l'appât.

298
00:13:36,235 --> 00:13:37,960
C'est ce qui t'amène ici.

299
00:13:37,960 --> 00:13:43,000
Mais l'expérience que tu acquiers en jouant au jeu est le vrai prix.

300
00:13:43,000 --> 00:13:46,825
Dans quelques années, tu ne te souviendras peut-être pas de ce que tu as fait le jour 7,

301
00:13:46,825 --> 00:13:53,190
Mais Christina n'oubliera jamais le
moment où elle s'est connectée avec

302
00:13:53,190 --> 00:13:55,300
sa mère le 18e jour.
Rien à voir avec le jeu.

303
00:13:55,300 --> 00:13:58,055
Mais il faut jouer au jeu pour vivre
l'expérience.

304
00:13:58,055 --> 00:13:59,720
C'est ce qui se passe ici.

305
00:13:59,720 --> 00:14:01,765
Tu te transformes, Christina.

306
00:14:01,765 --> 00:14:05,965
Tu es plus forte qu'il y a cinq
minutes en partageant cela.

307
00:14:05,965 --> 00:14:07,310
Oui, absolument.

308
00:14:07,310 --> 00:14:11,220
Une des raisons pour lesquelles je suis
venue ici était pour la transformation

309
00:14:11,220 --> 00:14:12,930
et le voyage.
Je le ressens vraiment.

310
00:14:14,250 --> 00:14:16,355
Christina, es-tu prête pour le défi
d'aujourd'hui ?

311
00:14:16,355 --> 00:14:17,855
On t'aime, Christina.

312
00:14:17,855 --> 00:14:18,125
Sérieusement.

313
00:14:18,125 --> 00:14:20,155
Tu peux le faire.

314
00:14:20,155 --> 00:14:20,790
Tu es toujours là.

315
00:14:20,790 --> 00:14:21,330
Oui.

316
00:14:22,330 --> 00:14:25,565
Très bien, passons au défi de la
récompense d'aujourd'hui.

317
00:14:25,565 --> 00:14:28,510
Nous allons nous diviser en deux équipes
de quatre.

318
00:14:28,510 --> 00:14:29,365
Voici comment ça marche.

319
00:14:29,365 --> 00:14:34,980
À mon signal, une paire va sauter d'une
très haute plateforme dans l'océan.

320
00:14:34,980 --> 00:14:38,890
Vous traverserez une série d'obstacles
et récupérerez une bouée.

321
00:14:38,890 --> 00:14:40,690
Une fois que vous êtes à l'arrivée,

322
00:14:40,690 --> 00:14:43,635
la paire suivante fait la même chose.

323
00:14:43,635 --> 00:14:45,210
Quand tout le monde est à la fin,

324
00:14:45,210 --> 00:14:50,570
vous balancerez ces bouées et tenterez
de les faire atterrir dans de très

325
00:14:50,570 --> 00:14:55,645
hautes cibles.
La première équipe à faire atterrir
trois bouées dans ses trois cibles

326
00:14:55,645 --> 00:14:56,965
gagne la récompense.
Vous voulez savoir pour quoi vous
jouez ?

327
00:14:56,965 --> 00:14:59,320
Pour la première fois cette saison,

328
00:14:59,320 --> 00:15:01,330
vous serez emmenés au sanctuaire.

329
00:15:02,730 --> 00:15:03,775
Dis-le, Christina.

330
00:15:03,775 --> 00:15:05,505
Là où de bonnes choses se passent.

331
00:15:05,505 --> 00:15:07,295
Absolument, c'est le cas.

332
00:15:07,295 --> 00:15:09,210
Vous aurez un pique-nique dans la
cour,

333
00:15:10,250 --> 00:15:14,390
des hamburgers, des hot-dogs,

334
00:15:15,510 --> 00:15:19,160
tous les accompagnements, et pour le
dessert,

335
00:15:19,160 --> 00:15:20,070
du gâteau au chocolat.

336
00:15:22,070 --> 00:15:23,760
Ça vaut la peine de jouer pour ça ?

337
00:15:23,760 --> 00:15:24,700
Oui.

338
00:15:24,700 --> 00:15:25,600
Très bien, c'est parti.

339
00:15:25,600 --> 00:15:26,650
Nous allons faire un tirage au sort
comme à l'école.

340
00:15:32,950 --> 00:15:34,680
Très bien, encore une fois,

341
00:15:34,680 --> 00:15:36,045
un tirage au sort comme à l'école.

342
00:15:36,045 --> 00:15:37,495
Soap était capitaine.

343
00:15:37,495 --> 00:15:40,370
Elle a choisi Sophie, Sage,

344
00:15:40,370 --> 00:15:41,830
et Steven.

345
00:15:41,830 --> 00:15:43,400
Juwan était capitaine.

346
00:15:43,400 --> 00:15:46,190
Il a choisi Christina, Rizzo,

347
00:15:46,190 --> 00:15:47,230
et Savannah.

348
00:15:47,230 --> 00:15:48,530
C'est parti.

349
00:15:48,530 --> 00:15:50,780
Après-midi au sanctuaire.

350
00:15:50,780 --> 00:15:51,830
Survivants prêts ?

351
00:15:54,290 --> 00:15:55,460
Allez !

352
00:15:55,460 --> 00:15:58,975
Ce sera Sophie et Soap pour l'équipe
bleue,

353
00:15:58,975 --> 00:16:01,590
Rizzo et Juwan pour le jaune.

354
00:16:07,240 --> 00:16:09,025
Le défi est lancé.

355
00:16:09,025 --> 00:16:11,140
Vous devez nager jusqu'à cette
première plateforme.

356
00:16:15,880 --> 00:16:17,995
Juwan va s'attaquer à la poutre en
premier.

357
00:16:17,995 --> 00:16:19,565
Voici Sophie.

358
00:16:19,565 --> 00:16:22,020
Juwan fait ça avec une facilité
déconcertante.

359
00:16:22,020 --> 00:16:23,585
Voilà comment on fait.

360
00:16:23,585 --> 00:16:25,415
Voici Rizzo.

361
00:16:25,415 --> 00:16:26,380
Sophie à mi-chemin.

362
00:16:28,920 --> 00:16:30,340
Rizzo va faire demi-tour.

363
00:16:30,340 --> 00:16:31,990
Rizzo fait une mauvaise chute.

364
00:16:31,990 --> 00:16:33,205
Sophie a traversé.

365
00:16:33,205 --> 00:16:34,420
Voici Soap maintenant.

366
00:16:36,140 --> 00:16:40,980
Vous pouvez le toucher, mais ne
tombez pas dedans.

367
00:16:40,980 --> 00:16:43,260
Soap va adopter une approche plus
lente.

368
00:16:43,260 --> 00:16:44,760
Elle va traverser lentement.

369
00:16:46,020 --> 00:16:47,480
Qu'est-ce que Rizzo va faire ?

370
00:16:47,480 --> 00:16:48,800
La même chose.

371
00:16:48,800 --> 00:16:50,435
Tu peux le faire, ma fille.

372
00:16:50,435 --> 00:16:52,385
Rizzo se fraye un chemin.

373
00:16:52,385 --> 00:16:53,560
Tu es si près.

374
00:16:53,560 --> 00:16:55,705
Tu peux le faire, Rizzo.

375
00:16:55,705 --> 00:16:57,245
Rizzo tombe.

376
00:16:57,245 --> 00:16:59,155
Il faut retourner au début.

377
00:16:59,155 --> 00:17:02,020
Il était à un pas de la plateforme.

378
00:17:03,600 --> 00:17:05,125
Soap, c'est bon.

379
00:17:05,125 --> 00:17:06,785
Traversez la planche.

380
00:17:06,785 --> 00:17:08,010
C'est maintenant le bleu qui mène.

381
00:17:08,010 --> 00:17:08,860
Sophie et Soap.

382
00:17:09,920 --> 00:17:11,220
Sophie arrive la première.

383
00:17:13,360 --> 00:17:14,390
Soap, c'est bon.

384
00:17:14,390 --> 00:17:15,020
C'est bon.

385
00:17:16,200 --> 00:17:19,060
Sophie va maintenant plonger et
libérer une bouée.

386
00:17:27,160 --> 00:17:29,725
Sophie s'est levée très vite.

387
00:17:29,725 --> 00:17:30,780
C'est bon, Soap.

388
00:17:32,100 --> 00:17:34,345
Le bleu creuse maintenant son écart.

389
00:17:34,345 --> 00:17:36,305
Rizzo est encore une fois proche.

390
00:17:36,305 --> 00:17:38,410
Il est au même endroit et il réussit.

391
00:17:38,410 --> 00:17:38,885
C'est bon.

392
00:17:38,885 --> 00:17:39,740
Allez, les gars.

393
00:17:41,240 --> 00:17:42,700
Vous devez traverser la planche.

394
00:17:42,700 --> 00:17:43,600
Vas-y, Rizzo.

395
00:17:43,600 --> 00:17:45,105
Traverse cette planche.

396
00:17:45,105 --> 00:17:45,740
Allez !

397
00:17:48,420 --> 00:17:49,225
Stephen se lève.

398
00:17:49,225 --> 00:17:49,780
Sage se lève.

399
00:17:52,100 --> 00:17:53,210
C'est bon, Juwan.

400
00:17:53,210 --> 00:17:53,420
Allez !

401
00:17:58,960 --> 00:18:02,695
Juwan doit détacher cette bouée et il
le fait très vite.

402
00:18:02,695 --> 00:18:04,380
C'est bien, Rizzo.

403
00:18:04,380 --> 00:18:07,230
L'équipe jaune essaie de rattraper
le temps ici.

404
00:18:07,230 --> 00:18:10,015
Tu dois remonter sur le pont.

405
00:18:10,015 --> 00:18:11,500
Allez, l'équipe jaune!

406
00:18:11,500 --> 00:18:13,515
C'est au tour de Christina.

407
00:18:13,515 --> 00:18:14,700
Au tour de Savannah.

408
00:18:17,320 --> 00:18:19,930
Stephen travaille maintenant sur cette
poutre.

409
00:18:19,930 --> 00:18:21,915
L'équipe jaune peut-elle rattraper
le temps?

410
00:18:21,915 --> 00:18:23,695
C'est Christina et Savannah.

411
00:18:23,695 --> 00:18:25,365
Monte là, Christina.

412
00:18:25,365 --> 00:18:26,040
Allons-y!

413
00:18:27,420 --> 00:18:28,260
Allez, l'équipe bleue!

414
00:18:29,300 --> 00:18:31,600
Stephen peut maintenant traverser
la planche.

415
00:18:33,580 --> 00:18:36,725
Savannah fait du bon travail sur
cette poutre.

416
00:18:36,725 --> 00:18:38,220
Voilà comment on fait.

417
00:18:38,220 --> 00:18:39,410
C'est bien, Christina.

418
00:18:39,410 --> 00:18:39,930
C'est à toi.

419
00:18:39,930 --> 00:18:40,580
Allez, Christina.

420
00:18:41,600 --> 00:18:42,460
C'est bien.

421
00:18:42,460 --> 00:18:44,980
Peu importe comment tu le fais,

422
00:18:44,980 --> 00:18:46,190
Christina.

423
00:18:46,190 --> 00:18:47,620
Serre cette poutre!

424
00:18:51,580 --> 00:18:52,920
Stephen a la bouée.

425
00:18:52,920 --> 00:18:53,905
C'est bien, Sage.

426
00:18:53,905 --> 00:18:54,220
Saute!

427
00:18:56,600 --> 00:18:58,535
Reste là-dessus, Christina.

428
00:18:58,535 --> 00:18:59,140
Allons-y.

429
00:19:01,140 --> 00:19:02,320
C'est bien, l'équipe bleue.

430
00:19:04,900 --> 00:19:07,615
Un tout nouvel élément, Survivor.

431
00:19:07,615 --> 00:19:09,700
Trois d'entre vous doivent lancer
une bouée.

432
00:19:11,400 --> 00:19:13,370
Phil sera le premier à monter.

433
00:19:13,370 --> 00:19:15,435
Beau travail!

434
00:19:15,435 --> 00:19:17,550
Continue, Christina!

435
00:19:17,550 --> 00:19:18,595
Accroche-toi!

436
00:19:18,595 --> 00:19:20,300
Tu es toujours dessus!

437
00:19:20,300 --> 00:19:21,900
Christina s'accroche.

438
00:19:23,560 --> 00:19:26,625
Christina, tu es toujours sur cette
poutre!

439
00:19:26,625 --> 00:19:27,555
Tu y es presque!

440
00:19:27,555 --> 00:19:29,195
Tu y es presque!

441
00:19:29,195 --> 00:19:30,950
Tire-toi vers le haut!

442
00:19:30,950 --> 00:19:31,800
Tu l'as!

443
00:19:31,800 --> 00:19:33,800
Tu peux le faire!

444
00:19:33,800 --> 00:19:35,880
Tu peux tout faire, Christina!

445
00:19:35,880 --> 00:19:36,580
Tu as ça!

446
00:19:37,820 --> 00:19:38,640
Tu as ça!

447
00:19:38,640 --> 00:19:39,540
Incroyable!

448
00:19:45,710 --> 00:19:48,215
Je n'ai jamais rien vu de tel!

449
00:19:48,215 --> 00:19:50,050
Regardez Christina avancer!

450
00:19:52,930 --> 00:19:55,770
Christina, tu te bats pour cette
récompense!

451
00:19:57,650 --> 00:19:59,370
Alors, encore une fois, plus court...

452
00:20:00,530 --> 00:20:02,485
Quelqu'un d'autre peut entrer.

453
00:20:02,485 --> 00:20:04,130
Maintenant, Stephen...

454
00:20:05,770 --> 00:20:07,750
Savannah a la bouée pour Jaune.

455
00:20:09,350 --> 00:20:10,290
Allez, Stephen.

456
00:20:12,190 --> 00:20:14,115
Christina, monte et passe !

457
00:20:14,115 --> 00:20:16,475
Jaune est de retour dans le jeu !

458
00:20:16,475 --> 00:20:17,630
Tu es bon !

459
00:20:17,630 --> 00:20:18,470
Allez, Juwan !

460
00:20:19,510 --> 00:20:20,890
Jaune peut-il s'en sortir ?

461
00:20:20,890 --> 00:20:24,180
C'est Juwan qui essaie de poser cette
première bouée pour Jaune maintenant.

462
00:20:24,180 --> 00:20:25,410
Stephen pour Bleu.

463
00:20:27,210 --> 00:20:29,185
Stephen réussit la première pour Bleu!

464
00:20:29,185 --> 00:20:30,100
Il est sorti !

465
00:20:30,100 --> 00:20:33,210
Maintenant, c'est Sophie avec cette
deuxième bouée.

466
00:20:33,210 --> 00:20:34,460
Juwan pour Jaune.

467
00:20:34,460 --> 00:20:35,890
Tout est une question de toucher.

468
00:20:35,890 --> 00:20:36,430
Allons-y.

469
00:20:39,670 --> 00:20:42,385
Sophie réussit la deuxième pour Bleu!

470
00:20:42,385 --> 00:20:44,265
Voici Sage.

471
00:20:44,265 --> 00:20:45,735
Tu l'as !

472
00:20:45,735 --> 00:20:46,925
Bien !

473
00:20:46,925 --> 00:20:47,690
Parfait !

474
00:20:47,690 --> 00:20:50,055
Juwan réussit la première bouée
pour Jaune !

475
00:20:50,055 --> 00:20:53,055
Prends une inspiration si tu en as
besoin,

476
00:20:53,055 --> 00:20:53,415
ma belle.

477
00:20:53,415 --> 00:20:56,245
Sage pourrait gagner pour Bleu ici.

478
00:20:56,245 --> 00:20:58,025
Sage monte et descend !

479
00:20:58,025 --> 00:20:59,415
Presque réussi !

480
00:20:59,415 --> 00:21:01,590
Savannah pour égaliser !

481
00:21:01,590 --> 00:21:03,810
Savannah monte et réussi !

482
00:21:03,810 --> 00:21:05,690
Sage pour la victoire !

483
00:21:05,690 --> 00:21:07,315
Oui !

484
00:21:07,315 --> 00:21:09,625
Sage réussit !

485
00:21:09,625 --> 00:21:10,750
C'est fini !

486
00:21:12,070 --> 00:21:13,660
Énorme récompense !

487
00:21:13,660 --> 00:21:17,980
Soph, Sage, Sophie et Stephen.

488
00:21:17,980 --> 00:21:20,030
Après-midi au Sanctuaire.

489
00:21:23,170 --> 00:21:26,350
Très bien, Sophie, Stephen,

490
00:21:26,350 --> 00:21:28,145
Soph et Sage.

491
00:21:28,145 --> 00:21:30,220
Vous allez au Sanctuaire pour un
après-midi amusant.

492
00:21:30,220 --> 00:21:31,230
Prenez vos affaires, montez.

493
00:21:32,750 --> 00:21:35,645
Profitez de votre pique-nique dans
votre jardin,

494
00:21:35,645 --> 00:21:38,070
que vous avez gagné et que vous méritez.

495
00:21:38,070 --> 00:21:38,470
Amusez-vous bien.

496
00:21:40,070 --> 00:21:41,580
Au revoir, je vous aime.

497
00:21:41,580 --> 00:21:42,050
Je vous aime.

498
00:21:44,130 --> 00:21:46,190
Très bien, Juwan, Christina,

499
00:21:46,190 --> 00:21:47,500
Rizzo, Savannah.

500
00:21:47,500 --> 00:21:48,495
Je n'ai rien pour vous.

501
00:21:48,495 --> 00:21:49,550
Nagez vers le large.

502
00:21:49,550 --> 00:21:51,290
Nous n'avons gagné aucune nourriture,

503
00:21:51,290 --> 00:21:54,990
mais je suis vraiment fière d'avoir tenu jusqu'au bout.

504
00:21:54,990 --> 00:21:58,990
J'ai pu canaliser tout l'esprit que ma mère avait,

505
00:21:58,990 --> 00:22:00,635
elle qui se battait, se battait sans cesse.

506
00:22:00,635 --> 00:22:03,255
J'avais l'impression de l'entendre m'encourager.

507
00:22:03,255 --> 00:22:05,860
Et je sais qu'elle est si fière et je suis de retour.

508
00:22:05,860 --> 00:22:06,985
Je suis prête à jouer.

509
00:22:06,985 --> 00:22:07,850
Allons-y.

510
00:22:19,320 --> 00:22:22,130
Christina, tu as fait preuve d'une grande force.

511
00:22:22,130 --> 00:22:24,680
J'entends qu'elles sont toutes inspirantes.

512
00:22:25,840 --> 00:22:26,990
Désolé, Rizzo.

513
00:22:26,990 --> 00:22:27,800
Non, ça va.

514
00:22:27,800 --> 00:22:29,480
Non, tu n'es pas obligé.

515
00:22:29,480 --> 00:22:30,220
Assieds-toi.

516
00:22:30,220 --> 00:22:31,560
Ne sois pas trop dur avec toi-même.

517
00:22:31,560 --> 00:22:32,300
Ça va, Riz ?

518
00:22:33,540 --> 00:22:36,230
Survivor te mettra à genoux.

519
00:22:36,230 --> 00:22:37,765
Ce jeu n'est pas facile.

520
00:22:37,765 --> 00:22:40,905
Et je pense que ça pèse vraiment sur tout le monde.

521
00:22:40,905 --> 00:22:41,820
Ça va, mon grand ?

522
00:22:43,180 --> 00:22:43,620
Ouais.

523
00:22:44,960 --> 00:22:45,860
Tu veux en parler ?

524
00:22:47,520 --> 00:22:48,505
Ça va.

525
00:22:48,505 --> 00:22:49,100
Merci.

526
00:22:51,600 --> 00:22:52,825
Quand on n'a pas de nourriture,

527
00:22:52,825 --> 00:22:53,840
ce jeu est difficile.

528
00:22:53,840 --> 00:22:55,615
Cette faim, cette...

529
00:22:55,615 --> 00:22:59,210
cette douleur, je suis égratigné de partout.

530
00:22:59,210 --> 00:23:01,330
Mais je dois persévérer.

531
00:23:01,330 --> 00:23:04,455
Je vais me gratter et me frayer un chemin jusqu'au bout.

532
00:23:04,455 --> 00:23:06,240
Et je reste concentré sur le jeu.

533
00:23:07,340 --> 00:23:07,840
Je vais bien.

534
00:23:07,840 --> 00:23:09,040
J'ai juste un moment de faiblesse.

535
00:23:09,040 --> 00:23:09,340
D'accord.

536
00:23:10,700 --> 00:23:12,760
Chacun a son propre point de rupture.

537
00:23:12,760 --> 00:23:14,010
Et nous avons faim.

538
00:23:14,010 --> 00:23:14,850
Nous sommes fatigués.

539
00:23:14,850 --> 00:23:15,690
C'est un enterrement.

540
00:23:15,690 --> 00:23:17,515
C'est comme si le chat de quelqu'un venait de mourir.

541
00:23:17,515 --> 00:23:19,850
Mais j'aime faire plaisir aux gens,

542
00:23:19,850 --> 00:23:20,335
tu sais ?

543
00:23:20,335 --> 00:23:21,765
Je veux juste m'assurer qu'on ait de la nourriture,

544
00:23:21,765 --> 00:23:22,035
tu sais ?

545
00:23:22,035 --> 00:23:22,390
Ouais.

546
00:23:22,390 --> 00:23:23,815
On a du matériel de pêche.

547
00:23:23,815 --> 00:23:24,330
Je sais.

548
00:23:24,330 --> 00:23:25,840
Je peux essayer de tenter ma chance.

549
00:23:25,840 --> 00:23:28,765
Alors, si on était à la maison avec mes amis et qu'ils
étaient tristes,

550
00:23:28,765 --> 00:23:30,425
j'ouvrirais des collations.

551
00:23:30,425 --> 00:23:32,295
On n'a pas de quoi grignoter ici.

552
00:23:32,295 --> 00:23:34,735
Ce que j'ai, c'est la lance hawaïenne.

553
00:23:34,735 --> 00:23:37,440
Alors, pourquoi ne pas essayer d'attraper du poisson?

554
00:23:40,860 --> 00:23:42,120
Je ne suis pas un Australien.

555
00:23:42,120 --> 00:23:46,255
Je suis juste ce petit nerd noir du sud du Jersey.

556
00:23:46,255 --> 00:23:47,945
Je me sens comme un poisson hors de l'eau.

557
00:23:47,945 --> 00:23:49,890
C'est un nouveau territoire pour moi.

558
00:23:49,890 --> 00:23:52,070
Les poissons, les couleurs.

559
00:23:52,070 --> 00:23:53,780
C'est comme entrer dans un nouveau monde.

560
00:23:56,200 --> 00:23:57,700
Oh, il est vraiment loin dans l'océan.

561
00:23:58,700 --> 00:23:59,480
Oh, c'est génial.

562
00:23:59,480 --> 00:24:03,295
Ce n'est pas facile.

563
00:24:03,295 --> 00:24:04,055
Euh-uh.

564
00:24:04,055 --> 00:24:05,840
C'est comme rater, rater.

565
00:24:06,840 --> 00:24:10,100
Mais finalement, le garçon en attrape un.

566
00:24:10,100 --> 00:24:13,260
Je le sors de l'eau et c'est un bébé poisson.

567
00:24:14,600 --> 00:24:16,560
Hé, pas mal pour un citadin.

568
00:24:17,620 --> 00:24:23,060
Mais c'est vraiment cool de revenir avec un petit poisson pour ceux qui n'ont pas gagné

569
00:24:23,060 --> 00:24:24,000
la récompense.

570
00:24:24,000 --> 00:24:25,575
C'est tellement fou.

571
00:24:25,575 --> 00:24:26,855
Oh, mon Dieu.

572
00:24:26,855 --> 00:24:28,890
Il est si mignon.

573
00:24:28,890 --> 00:24:30,960
Même s'il n'est pas si grand,

574
00:24:30,960 --> 00:24:35,240
je pense qu'ils sont fiers de moi car Survivor parle des petites choses.

575
00:24:39,180 --> 00:24:39,885
Sanctuaire.

576
00:24:39,885 --> 00:24:40,600
Wow.

577
00:24:40,600 --> 00:24:41,995
Regardez les burgers, les gars.

578
00:24:41,995 --> 00:24:42,395
Oh, mon Dieu.

579
00:24:42,395 --> 00:24:44,590
C'est un double cheeseburger au bacon.

580
00:24:44,590 --> 00:24:45,260
Oh, mon Dieu.

581
00:24:45,260 --> 00:24:46,765
Ils sont énormes.

582
00:24:46,765 --> 00:24:48,155
C'est dingue.

583
00:24:48,155 --> 00:24:49,695
J'espère que ça ne vous dérange pas si je me sers.

584
00:24:49,695 --> 00:24:50,040
Vas-y.

585
00:24:50,040 --> 00:24:53,390
Cette récompense signifie tout parce que je vais être honnête,

586
00:24:53,390 --> 00:24:56,965
le petit baromètre de mon réservoir d'essence était en fait en dessous du E,

587
00:24:56,965 --> 00:24:59,520
donc ça n'aurait pas pu arriver à un meilleur moment pour moi.

588
00:24:59,520 --> 00:25:00,840
Regardez la taille de ça.

589
00:25:00,840 --> 00:25:02,200
J'ai littéralement envie de pleurer maintenant.

590
00:25:02,200 --> 00:25:04,125
On a gagné le plus gros burger.

591
00:25:04,125 --> 00:25:05,590
Il y avait aussi des hot-dogs.

592
00:25:05,590 --> 00:25:07,680
Frère, j'adore les hot-dogs.

593
00:25:07,680 --> 00:25:11,745
Je veux le couper en petits morceaux et manger un grand bol de hot-dogs.

594
00:25:11,745 --> 00:25:14,510
Je n'ai littéralement jamais eu aussi faim de toute ma vie.

595
00:25:14,510 --> 00:25:14,960
Moi non plus.

596
00:25:14,960 --> 00:25:17,115
Je suis sincèrement désolé pour Christina aujourd'hui.

597
00:25:17,115 --> 00:25:17,360
Ouais.

598
00:25:17,360 --> 00:25:17,965
Pareil.

599
00:25:17,965 --> 00:25:21,135
Voir quelqu'un abattu comme ça est horrible pour n'importe qui,

600
00:25:21,135 --> 00:25:21,570
tu vois?

601
00:25:21,570 --> 00:25:22,180
Ouais.

602
00:25:22,180 --> 00:25:23,390
Je me sens mal pour Rizzo,

603
00:25:23,390 --> 00:25:25,620
aussi, parce que je sais qu'il lutte aussi,

604
00:25:25,620 --> 00:25:27,140
mais c'est comme, je ne sais pas.

605
00:25:27,140 --> 00:25:28,285
C'est un jeu individuel,

606
00:25:28,285 --> 00:25:28,775
les gars.

607
00:25:28,775 --> 00:25:30,535
C'est ce qu'on doit se rappeler.

608
00:25:30,535 --> 00:25:33,755
Genre, ça pourrait être l'énergie pour gagner une épreuve d'immunité,

609
00:25:33,755 --> 00:25:36,040
ce qui pourrait te rapprocher du million de dollars.

610
00:25:36,040 --> 00:25:36,500
Ouais.

611
00:25:36,500 --> 00:25:37,840
Burger à un million de dollars.

612
00:25:37,840 --> 00:25:37,970
Ouais.

613
00:25:37,970 --> 00:25:38,985
Burger à un million de dollars.

614
00:25:38,985 --> 00:25:41,735
Je me sens tellement mal pour tout le monde au camp.

615
00:25:41,735 --> 00:25:43,235
Mais en même temps,

616
00:25:43,235 --> 00:25:44,900
c'est un jeu à un million de dollars.

617
00:25:44,900 --> 00:25:47,195
Et je veux cet argent pour moi.

618
00:25:47,195 --> 00:25:51,240
Et si c'était le carburant pour gagner la prochaine épreuve d'immunité ?

619
00:25:51,240 --> 00:25:53,130
C'est ce qui rend le sanctuaire inestimable.

620
00:25:54,160 --> 00:25:55,225
Wow, les gars.

621
00:25:55,225 --> 00:25:58,455
Ce hamac est tellement plus doux que ceux du camp.

622
00:25:58,455 --> 00:25:59,855
Si quelqu'un veut se joindre.

623
00:25:59,855 --> 00:26:00,320
Non.

624
00:26:00,320 --> 00:26:00,820
Je t'ai compris.

625
00:26:00,820 --> 00:26:05,190
C'est là qu'on peut avoir des infos et du temps en tête-à-tête et comprendre,

626
00:26:05,190 --> 00:26:06,500
est-ce qu'on est sur la même longueur d'onde ?

627
00:26:08,400 --> 00:26:09,345
Il faut qu'on parle.

628
00:26:09,345 --> 00:26:09,700
Okay.

629
00:26:10,700 --> 00:26:12,165
J'ai un plan.

630
00:26:12,165 --> 00:26:13,270
À quoi tu penses ?

631
00:26:13,270 --> 00:26:14,280
Donne-moi un petit indice.

632
00:26:16,000 --> 00:26:16,420
Savannah.

633
00:26:18,740 --> 00:26:19,220
Okay.

634
00:26:21,460 --> 00:26:23,095
Je suis partant pour Savannah.

635
00:26:23,095 --> 00:26:25,630
Le plan a toujours été, pour moi,

636
00:26:25,630 --> 00:26:26,685
Savannah.

637
00:26:26,685 --> 00:26:33,330
Cependant, elle a sauvé ses fesses en gagnant l'immunité à plusieurs reprises.

638
00:26:33,330 --> 00:26:35,445
J'espère vraiment que Savannah ne gagnera pas l'immunité.

639
00:26:35,445 --> 00:26:35,800
Je sais.

640
00:26:35,800 --> 00:26:37,020
C'est la seule chose.

641
00:26:37,020 --> 00:26:39,960
On arrive à des nombres vraiment critiques.

642
00:26:39,960 --> 00:26:42,105
Et si on ne casse pas ce trio,

643
00:26:42,105 --> 00:26:43,825
le trio étant Soph, Savannah,

644
00:26:43,825 --> 00:26:45,525
et Rizzo, on est foutus.

645
00:26:45,525 --> 00:26:47,280
Je crois que je sais comment faire.

646
00:26:47,280 --> 00:26:47,980
Je te fais confiance.

647
00:26:47,980 --> 00:26:50,265
Savannah semble à l'aise en ce moment.

648
00:26:50,265 --> 00:26:53,065
Et quand Savannah est à l'aise, c'est quand elle est le plus vulnérable.

649
00:26:53,065 --> 00:26:55,780
Alors, c'est le moment de frapper et de la sortir de ce jeu.

650
00:26:55,780 --> 00:26:56,640
Il faut qu'on la sorte.

651
00:27:01,420 --> 00:27:02,360
Très bien.

652
00:27:02,360 --> 00:27:06,860
Si vous regardez ça et parlez à votre
famille de vos performances dans ce jeu,

653
00:27:06,860 --> 00:27:09,560
je vous invite officiellement.

654
00:27:09,560 --> 00:27:10,800
Postulez pour être sur Savannah.

655
00:27:21,300 --> 00:27:22,625
Quoi d'autre peut-on faire aujourd'hui ?

656
00:27:22,625 --> 00:27:23,950
On traîne juste ?

657
00:27:23,950 --> 00:27:27,220
Écrivons une chanson et jouons-la
devant tout le monde.

658
00:27:27,220 --> 00:27:30,510
Je suis partant pour faire un boys band
après ça.

659
00:27:30,510 --> 00:27:31,495
Ce serait hilarant.

660
00:27:31,495 --> 00:27:33,770
Alors tu ferais mieux de commencer à
travailler sur quelque chose.

661
00:27:33,770 --> 00:27:35,055
Trois garçons sur un banc.

662
00:27:35,055 --> 00:27:36,095
Trois garçons sur un banc.

663
00:27:36,095 --> 00:27:37,725
Trois garçons sur un banc.

664
00:27:37,725 --> 00:27:40,105
Assis ici, tu me lances une clé à molette.

665
00:27:40,105 --> 00:27:42,195
Je ne sais pas comment rimer,

666
00:27:42,195 --> 00:27:44,310
alors je commence à parler en rythmes.

667
00:27:44,310 --> 00:27:45,160
C'est parti.

668
00:27:45,160 --> 00:27:47,270
Je vais passer le beat à DuJuan.

669
00:27:47,270 --> 00:27:48,840
S'il te plaît, ne me vire pas du boys
band,

670
00:27:48,840 --> 00:27:49,580
parce que je suis nul.

671
00:27:49,580 --> 00:27:50,160
C'est parti.

672
00:27:50,160 --> 00:27:51,305
Trois garçons sur un banc.

673
00:27:51,305 --> 00:27:52,350
Trois garçons sur un banc.

674
00:27:52,350 --> 00:27:53,500
Trois garçons sur un banc.

675
00:27:53,500 --> 00:27:54,640
Trois garçons sur un banc.

676
00:27:54,640 --> 00:27:56,380
Quand on a du temps libre dans Survivor,

677
00:27:56,380 --> 00:28:00,295
la seule chose logique à faire est
évidemment de lancer un boys band.

678
00:28:00,295 --> 00:28:01,670
Trois garçons sur un banc.

679
00:28:01,670 --> 00:28:02,855
Trois garçons sur un banc.

680
00:28:02,855 --> 00:28:03,600
Nous voici.

681
00:28:03,600 --> 00:28:04,805
Nous sommes sur ce banc.

682
00:28:04,805 --> 00:28:05,990
C'est moi et DuJuan.

683
00:28:05,990 --> 00:28:07,075
C'est moi avec la puanteur.

684
00:28:07,075 --> 00:28:09,680
Je pense que Rizzo est le leader de ce
boys band,

685
00:28:09,680 --> 00:28:09,900
mec.

686
00:28:09,900 --> 00:28:12,855
Il a juste cette voix de soprano qui
monte très haut.

687
00:28:12,855 --> 00:28:17,775
Debout près du feu de camp, nous allons
chanter une chanson.

688
00:28:17,775 --> 00:28:19,020
C'était magnifique.

689
00:28:19,020 --> 00:28:20,270
Trois garçons sur un banc.

690
00:28:20,270 --> 00:28:21,610
On a déjà trois tubes.

691
00:28:21,610 --> 00:28:23,445
Le premier est, ne me blindsidé pas,

692
00:28:23,445 --> 00:28:23,770
bébé.

693
00:28:23,770 --> 00:28:25,940
Le deuxième est, tu me rends fou de
noix de coco.

694
00:28:25,940 --> 00:28:28,825
Et le troisième est, j'ai du sable
partout où il ne faut pas.

695
00:28:28,825 --> 00:28:30,055
Trois garçons sur un banc.

696
00:28:30,055 --> 00:28:31,105
Trois garçons sur un banc.

697
00:28:31,105 --> 00:28:32,265
Trois garçons sur un banc.

698
00:28:32,265 --> 00:28:34,360
Trois garçons sur un banc.

699
00:28:35,940 --> 00:28:38,620
Honnêtement, Steven est un gars vraiment
sympathique.

700
00:28:38,620 --> 00:28:39,520
Je l'aime vraiment beaucoup.

701
00:28:39,520 --> 00:28:40,215
Je ressens ça aussi.

702
00:28:40,215 --> 00:28:41,525
Je me sens vraiment, vraiment mal,

703
00:28:41,525 --> 00:28:43,140
mais c'est un jeu.

704
00:28:43,140 --> 00:28:45,320
Et, genre, on doit faire ce qu'on doit faire.

705
00:28:46,360 --> 00:28:47,810
Si on élimine Steven,

706
00:28:47,810 --> 00:28:48,540
ça me va.

707
00:28:48,540 --> 00:28:49,660
Si ça nous protège.

708
00:28:49,660 --> 00:28:50,435
Je suis de notre côté.

709
00:28:50,435 --> 00:28:52,085
Oui, je ressens la même chose.

710
00:28:52,085 --> 00:28:56,985
J'aime beaucoup Steven, mais je pense qu'il est ma plus grande compétition dans ces défis.

711
00:28:56,985 --> 00:29:00,045
Et c'est exactement pourquoi je dois l'éliminer de ce jeu.

712
00:29:00,045 --> 00:29:00,890
Je pense que c'est, genre,

713
00:29:00,890 --> 00:29:01,865
le mieux pour tous.

714
00:29:01,865 --> 00:29:05,955
Je veux juste sincèrement que nous nous sentions tous faire partie de tout.

715
00:29:05,955 --> 00:29:06,820
Oui, j'adore ça.

716
00:29:06,820 --> 00:29:07,220
J'adore ça.

717
00:29:07,220 --> 00:29:08,770
Ce jeu est si fluide.

718
00:29:08,770 --> 00:29:11,810
Alors, moi, Rizzo et Soap sommes tous alignés.

719
00:29:11,810 --> 00:29:14,135
Et j'ai personnellement mon vote extra.

720
00:29:14,135 --> 00:29:15,580
Rizzo a un collier d'immunité.

721
00:29:15,580 --> 00:29:17,630
De plus, j'ai Sage et Johan.

722
00:29:17,630 --> 00:29:18,850
Deux personnes qui, ouais,

723
00:29:18,850 --> 00:29:20,105
nous avons eu des hauts et des bas,

724
00:29:20,105 --> 00:29:22,985
mais j'ai l'impression qu'ils ont mes meilleurs intérêts à cœur.

725
00:29:22,985 --> 00:29:25,100
Et j'ai l'impression qu'en ce moment, nous avons tous le même objectif.

726
00:29:30,160 --> 00:29:30,600
Non.

727
00:29:30,600 --> 00:29:33,640
Rizzo, Soap et Savannah pensent que les votes vont être sur Steven.

728
00:29:33,640 --> 00:29:35,805
Mais, vous savez qui est un très bon menteur ?

729
00:29:35,805 --> 00:29:37,005
Sage.

730
00:29:37,005 --> 00:29:42,280
Je joue la performance digne d'un Oscar parce que si Savannah sent qu'elle est

731
00:29:42,280 --> 00:29:45,170
attaquée, elle revient à fond.

732
00:29:45,170 --> 00:29:46,795
Nous allons éliminer Savannah.

733
00:29:46,795 --> 00:29:48,725
Ça te va ?

734
00:29:48,725 --> 00:29:51,180
Oui, je suis avec toi à 100 %.

735
00:29:51,180 --> 00:29:53,785
Tout dépend de l'immunité qui va de notre côté.

736
00:29:53,785 --> 00:29:55,405
Jouer le milieu comporte le plus de risques,

737
00:29:55,405 --> 00:29:57,270
mais aussi le plus de récompenses.

738
00:29:57,270 --> 00:29:58,565
Et si je pouvais réussir ça,

739
00:29:58,565 --> 00:29:59,905
ce serait un gros atout pour mon CV,

740
00:29:59,905 --> 00:30:02,650
et Savannah serait hors du jeu.

741
00:30:02,650 --> 00:30:04,195
Comment te sens-tu ?

742
00:30:04,195 --> 00:30:09,045
Je suis au point où je sais que ça va probablement se jouer sur le fil et,

743
00:30:09,045 --> 00:30:10,525
genre, je suis une cible facile.

744
00:30:10,525 --> 00:30:11,840
Voilà ce que je pense,

745
00:30:11,840 --> 00:30:12,460
cependant.

746
00:30:12,460 --> 00:30:14,725
Nous avons encore les chiffres pour éliminer Savannah.

747
00:30:14,725 --> 00:30:17,665
Genre, on pourrait facilement faire moi,

748
00:30:17,665 --> 00:30:19,535
toi, Christina, Yellow,

749
00:30:19,535 --> 00:30:22,640
Sophie et Jawan et avoir cinq sur Savannah.

750
00:30:22,640 --> 00:30:25,125
Oui, nous devons éliminer quelque chose.

751
00:30:25,125 --> 00:30:27,860
Le plan de Sage est de se débarrasser de Savannah.

752
00:30:27,860 --> 00:30:29,545
Et, mec, j'adore ça.

753
00:30:29,545 --> 00:30:31,455
Ça bouleverserait la hiérarchie actuelle,

754
00:30:31,455 --> 00:30:33,140
ce qui ne me favorise vraiment pas du tout.

755
00:30:33,140 --> 00:30:34,850
Est-ce que toi et moi, on est toujours bons?

756
00:30:34,850 --> 00:30:35,485
Oui.

757
00:30:35,485 --> 00:30:36,565
Oh, mon Dieu, oui.

758
00:30:36,565 --> 00:30:39,135
Je me sens encore assez mal à l'aise
concernant ma place dans la tribu,

759
00:30:39,135 --> 00:30:41,210
mais grâce à ma connexion avec Sage,

760
00:30:41,210 --> 00:30:43,485
la lumière au bout du tunnel est d'autant plus brillante.

761
00:30:43,485 --> 00:30:45,850
Ce serait un plan tellement génial si on réussissait,

762
00:30:45,850 --> 00:30:46,560
mais, genre...

763
00:30:46,560 --> 00:30:48,300
Tu es confiante de pouvoir atteindre Yellow,

764
00:30:48,300 --> 00:30:49,140
Sophie, mais moi, je suis juste...

765
00:30:49,140 --> 00:30:49,775
C'est pour ça que je suis de retour à Yellow,

766
00:30:49,775 --> 00:30:50,075
Sophie.

767
00:30:50,075 --> 00:30:50,745
Et elle est partante.

768
00:30:50,745 --> 00:30:51,730
Je ne sais pas.

769
00:30:51,730 --> 00:30:52,805
J'ai l'impression qu'elle va le faire,

770
00:30:52,805 --> 00:30:53,360
mais, genre...

771
00:30:53,360 --> 00:30:55,120
On ne sait jamais.

772
00:30:55,120 --> 00:30:56,870
Je suis partant pour éliminer Savannah,

773
00:30:56,870 --> 00:30:58,220
mais dis-moi, quel est ton plan?

774
00:30:58,220 --> 00:31:00,255
Rien n'a vraiment changé.

775
00:31:00,255 --> 00:31:00,650
D'accord.

776
00:31:00,650 --> 00:31:03,270
Mais Steven et le Pape sont Savannah.

777
00:31:03,270 --> 00:31:04,675
On a les chiffres.

778
00:31:04,675 --> 00:31:06,135
Genre, on a littéralement les chiffres.

779
00:31:06,135 --> 00:31:06,600
Oui.

780
00:31:06,600 --> 00:31:07,915
Plein gaz en avant.

781
00:31:07,915 --> 00:31:10,305
L'objectif de Sage est d'éliminer Savannah.

782
00:31:10,305 --> 00:31:11,695
Vous penseriez que je suis irrité.

783
00:31:11,695 --> 00:31:14,740
Mais il y a essentiellement deux factions
en ce moment.

784
00:31:14,740 --> 00:31:17,540
Il y a la faction qui veut éliminer Savannah,

785
00:31:17,540 --> 00:31:19,990
menée par Sage et Jawan.

786
00:31:19,990 --> 00:31:23,240
Puis il y a la faction qui veut éliminer Steven,

787
00:31:23,240 --> 00:31:25,640
qui est Rizzo, Soph,

788
00:31:25,640 --> 00:31:31,175
et Savannah, ce qui signifie que je suis au
milieu entre ces deux groupes.

789
00:31:31,175 --> 00:31:34,055
Mais je ne suis pas sûr avec qui je devrais
aller à ce stade.

790
00:31:34,055 --> 00:31:36,135
Honnêtement, je ne sais pas à quel point
toi et Steven êtes proches,

791
00:31:36,135 --> 00:31:38,030
donc je me sens encore mal d'en parler.

792
00:31:38,030 --> 00:31:39,300
Tu es sûre d'être proche de Steven?

793
00:31:39,300 --> 00:31:39,735
Oui.

794
00:31:39,735 --> 00:31:40,085
D'accord.

795
00:31:40,085 --> 00:31:41,520
Je ne veux juste pas te faire faire quelque
chose comme...

796
00:31:41,520 --> 00:31:42,045
Non, non, non.

797
00:31:42,045 --> 00:31:42,755
C'est une menace.

798
00:31:42,755 --> 00:31:44,320
C'est une énorme menace sociale.

799
00:31:44,320 --> 00:31:51,340
C'est fou comme je suis passé d'un sentiment
de n'avoir aucun pouvoir dans ce jeu à...

800
00:31:51,340 --> 00:31:52,640
Je ne veux pas dire choisir qui rentre à la maison,

801
00:31:52,640 --> 00:31:54,235
Mais on dirait bien que c'est le cas.

802
00:31:54,235 --> 00:31:56,065
On dirait qu'elle est partante pour voter
Steven.

803
00:31:56,065 --> 00:31:56,860
100 % ?

804
00:31:56,860 --> 00:31:57,940
Oui.

805
00:31:57,940 --> 00:32:00,250
Je vais énerver certaines de ces personnes,

806
00:32:00,250 --> 00:32:02,280
mais je dois me rappeler que...

807
00:32:02,280 --> 00:32:04,320
...c'est un jeu pour un million de dollars.

808
00:32:04,320 --> 00:32:06,705
Soyez impitoyable, soyez stratégique...

809
00:32:06,705 --> 00:32:10,360
...et soyez gentil quand vous serez
millionnaire chez vous.

810
00:32:32,590 --> 00:32:33,190
Entrez !

811
00:32:40,770 --> 00:32:42,630
Je vois le sourire d'ici.

812
00:32:42,630 --> 00:32:44,430
C'est pour ça que je suis venu ici,

813
00:32:44,430 --> 00:32:44,720
Jeff.

814
00:32:44,720 --> 00:32:45,840
C'est un bon défi,

815
00:32:45,840 --> 00:32:47,075
je peux le dire.

816
00:32:47,075 --> 00:32:48,930
C'est ce que j'aime entendre.

817
00:32:48,930 --> 00:32:54,490
Des mois et des mois de planification pour
ce moment précis pour que vous le fassiez.

818
00:32:54,490 --> 00:32:56,905
Pour l'un d'entre vous, ça vous donnera une
certitude ce soir.

819
00:32:56,905 --> 00:33:00,250
Pour quelqu'un d'autre, perdre cela sera
la fin.

820
00:33:03,330 --> 00:33:04,510
On y va ?

821
00:33:04,510 --> 00:33:05,150
Ouais !

822
00:33:05,150 --> 00:33:06,280
Très bien, première chose,

823
00:33:06,280 --> 00:33:08,010
il faut reprendre les colliers.

824
00:33:08,010 --> 00:33:09,425
Pourquoi vous venez tous les deux vers moi ?

825
00:33:09,425 --> 00:33:10,130
Merci.

826
00:33:10,130 --> 00:33:11,605
Vous vous facilitez la tâche.

827
00:33:11,605 --> 00:33:12,590
Merci.

828
00:33:14,970 --> 00:33:16,010
Merci.

829
00:33:17,870 --> 00:33:19,450
J'en ai juste besoin d'un aujourd'hui.

830
00:33:21,050 --> 00:33:25,055
Une fois de plus, l'immunité est remise
en jeu.

831
00:33:25,055 --> 00:33:26,050
Pour le défi d'aujourd'hui,

832
00:33:26,050 --> 00:33:29,050
vous allez courir dans un tunnel Survivor.

833
00:33:30,790 --> 00:33:36,090
Une fois que vous aurez traversé, vous
manœuvrerez des disques autour d'un obstacle
jusqu'à ce que vous relâchiez une...

834
00:33:36,090 --> 00:33:36,470
...poignée.

835
00:33:36,470 --> 00:33:42,665
Vous utiliserez ensuite la poignée pour
transporter des pièces de puzzle sur une
poutre d'équilibre articulée.

836
00:33:42,665 --> 00:33:45,035
Une fois que vous aurez toutes les pièces
à la fin,

837
00:33:45,035 --> 00:33:47,430
vous les utiliserez pour assembler un puzzle
de logo.

838
00:33:51,620 --> 00:33:55,325
La première personne à terminer gagne
l'immunité...

839
00:33:55,325 --> 00:33:58,220
...et est assurée d'une place dans le
top sept.

840
00:33:59,560 --> 00:34:01,620
Laissez ça vous imprégner.

841
00:34:01,620 --> 00:34:03,820
Les perdants, conseil tribal...

842
00:34:03,820 --> 00:34:08,730
...où quelqu'un sera la 11e personne à
être éliminée et deviendra le quatrième
membre de notre jury.

843
00:34:08,730 --> 00:34:12,175
Une couche de plus au défi d'aujourd'hui.

844
00:34:12,175 --> 00:34:14,095
C'est le jour 19.

845
00:34:14,095 --> 00:34:16,500
On a passé beaucoup de temps sans nourriture.

846
00:34:16,500 --> 00:34:18,310
Il ne nous reste que sept jours,

847
00:34:18,310 --> 00:34:20,055
voici donc votre dilemme.

848
00:34:20,055 --> 00:34:21,425
Oh mon Dieu, le riz.

849
00:34:21,425 --> 00:34:21,880
Le riz.

850
00:34:23,400 --> 00:34:27,360
Assez de riz pour tout le monde pour le
reste du jeu.

851
00:34:28,540 --> 00:34:36,600
Tout ce qu'il faut, c'est que trois
personnes renoncent à ce défi et

852
00:34:36,600 --> 00:34:37,020
abandonnent leur chance à l'immunité.

853
00:34:38,100 --> 00:34:39,900
Christina, tu dis déjà non.

854
00:34:39,900 --> 00:34:40,260
Non.

855
00:34:42,020 --> 00:34:43,655
Rizzo, quel est ton avis là-dessus ?

856
00:34:43,655 --> 00:34:47,180
Explique-moi pourquoi on envisage
même cette possibilité.

857
00:34:48,540 --> 00:34:49,840
Sans vouloir te décevoir, Jeff,

858
00:34:49,840 --> 00:34:52,030
pour moi, ce n'est même pas une
option.

859
00:34:52,030 --> 00:34:55,860
Ce qui me motive, c'est que j'ai une
chance sur huit de devenir millionnaire.

860
00:34:55,860 --> 00:34:59,230
Je peux avoir du riz dans sept jours.

861
00:34:59,230 --> 00:35:01,220
Je ne peux pas avoir une chance sur
huit de devenir millionnaire.

862
00:35:03,340 --> 00:35:06,565
Joanne, tu as réfléchi.

863
00:35:06,565 --> 00:35:08,370
À quoi penses-tu en ce moment,

864
00:35:08,370 --> 00:35:09,475
mon amie ?

865
00:35:09,475 --> 00:35:12,580
J'allais dire la moitié du sac pour deux.

866
00:35:15,760 --> 00:35:16,280
Non.

867
00:35:17,380 --> 00:35:19,055
Je pensais que c'était une négociation,

868
00:35:19,055 --> 00:35:19,570
non ?

869
00:35:19,570 --> 00:35:20,970
C'est une négociation.

870
00:35:20,970 --> 00:35:23,310
Ça ne veut pas dire que je dois dire oui.

871
00:35:23,310 --> 00:35:24,380
Quelle est ta contre-offre ?

872
00:35:24,380 --> 00:35:27,140
La contre-offre est...

873
00:35:27,140 --> 00:35:28,080
Un quart.

874
00:35:28,080 --> 00:35:28,655
Quoi ?

875
00:35:28,655 --> 00:35:28,990
Non.

876
00:35:28,990 --> 00:35:29,605
Non, non, non.

877
00:35:29,605 --> 00:35:33,645
Ne gâchons pas notre pouvoir ici.

878
00:35:33,645 --> 00:35:36,830
D'une certaine manière, vous avez déjà
abandonné beaucoup de pouvoir.

879
00:35:36,830 --> 00:35:40,505
Parce que vous avez déjà répondu à la
question centrale et dramatique de ce

880
00:35:40,505 --> 00:35:42,365
moment,

881
00:35:42,365 --> 00:35:44,880
qui est que vous voulez tous vous battre.

882
00:35:44,880 --> 00:35:46,315
Vous êtes tous venus pour jouer.

883
00:35:46,315 --> 00:35:47,530
Cela semble très clair.

884
00:35:47,530 --> 00:35:48,680
N'hésitez plus maintenant.

885
00:35:48,680 --> 00:35:50,050
Terminez en beauté.

886
00:35:50,050 --> 00:35:50,660
Mince.

887
00:35:50,660 --> 00:35:51,540
Génial.

888
00:35:51,540 --> 00:35:52,755
Très bien.

889
00:35:52,755 --> 00:35:54,400
Tirons au sort les emplacements ?

890
00:35:54,400 --> 00:35:55,510
Faisons-le.

891
00:35:55,510 --> 00:35:56,115
C'est parti.

892
00:35:56,115 --> 00:35:56,980
Ça va être amusant.

893
00:36:04,910 --> 00:36:06,050
Très bien.

894
00:36:06,050 --> 00:36:07,080
C'est parti.

895
00:36:07,080 --> 00:36:11,520
Pour l'immunité et une place garantie
dans les sept derniers.

896
00:36:12,710 --> 00:36:13,490
Les survivants sont prêts.

897
00:36:15,810 --> 00:36:16,270
Allez !

898
00:36:17,270 --> 00:36:20,305
Première chose, vous allez sprinter
à travers ce tunnel basculant.

899
00:36:20,305 --> 00:36:22,205
Nouvel élément dans Survivor.

900
00:36:22,205 --> 00:36:23,685
Contentez-vous de ramper à travers.

901
00:36:23,685 --> 00:36:25,950
Ça va basculer et te renverser.

902
00:36:35,810 --> 00:36:37,600
Voilà comment on fait.

903
00:36:37,600 --> 00:36:38,825
Allons-y, Christina.

904
00:36:38,825 --> 00:36:39,650
Allez, Soph.

905
00:36:41,750 --> 00:36:43,220
Tout le monde est passé.

906
00:36:43,220 --> 00:36:47,725
Maintenant, tu vas manœuvrer ces
disques autour de l'obstacle.

907
00:36:47,725 --> 00:36:52,230
Tu essaies d'atteindre la poignée qui
est sous les disques.

908
00:36:53,770 --> 00:36:56,505
Christina traverse ça à toute vitesse.

909
00:36:56,505 --> 00:36:58,450
Tout le monde se déplace très vite.

910
00:36:59,630 --> 00:37:02,145
Tu veux rester dans ce jeu pour l'instant.

911
00:37:02,145 --> 00:37:02,770
C'est ça.

912
00:37:05,870 --> 00:37:07,385
Sophie a son quatrième.

913
00:37:07,385 --> 00:37:08,750
Elle travaille sur la poignée.

914
00:37:08,750 --> 00:37:10,430
Christina a son quatrième.

915
00:37:10,430 --> 00:37:12,985
Steven a maintenant son quatrième qui
travaille sur la poignée.

916
00:37:12,985 --> 00:37:14,815
Savannah travaille sur sa poignée.

917
00:37:14,815 --> 00:37:16,350
Il y a beaucoup de monde ici.

918
00:37:18,430 --> 00:37:20,310
Sophie est la première sortie.

919
00:37:20,310 --> 00:37:23,345
Elle va maintenant commencer cette
prochaine phase.

920
00:37:23,345 --> 00:37:25,610
Il y a Christina juste sur ses talons.

921
00:37:26,850 --> 00:37:30,700
Tu peux prendre autant de pièces à
la fois que tu veux.

922
00:37:30,700 --> 00:37:32,760
Sophie y va avec deux.

923
00:37:32,760 --> 00:37:34,500
Christina va y aller avec une.

924
00:37:34,500 --> 00:37:37,115
Steven va maintenant aller à la section
du puzzle.

925
00:37:37,115 --> 00:37:39,620
Voici Savannah et Rizzo.

926
00:37:39,620 --> 00:37:43,940
Maintenant, tu dois naviguer sur une
poutre sans faire tomber les pièces.

927
00:37:43,940 --> 00:37:45,960
Voici Christina.

928
00:37:45,960 --> 00:37:47,575
Elle a traversé la poutre.

929
00:37:47,575 --> 00:37:49,070
Tu dois franchir cette ligne.

930
00:37:49,070 --> 00:37:50,710
C'est bon, Christina.

931
00:37:50,710 --> 00:37:53,515
Christina avec une pièce qui revient.

932
00:37:53,515 --> 00:37:56,090
Sophie en a deux qui naviguent sur
cette poutre.

933
00:37:57,090 --> 00:37:59,265
Steven en a trois.

934
00:37:59,265 --> 00:38:00,230
Il a traversé.

935
00:38:00,230 --> 00:38:01,330
C'est bon.

936
00:38:01,330 --> 00:38:02,575
Sophie a traversé.

937
00:38:02,575 --> 00:38:04,575
Voici Savannah avec juste une.

938
00:38:04,575 --> 00:38:10,170
Beaucoup de stratégies différentes ici
sur le nombre de pièces que tu penses
pouvoir gérer.

939
00:38:10,170 --> 00:38:12,450
Christina prend trois et lâche.

940
00:38:12,450 --> 00:38:13,360
Jawan lâche.

941
00:38:13,360 --> 00:38:14,330
Il doit retourner en arrière.

942
00:38:15,710 --> 00:38:17,005
Rizzo est bon avec deux.

943
00:38:17,005 --> 00:38:18,510
Voici Sage avec une.

944
00:38:20,130 --> 00:38:21,685
Steven ne rigole pas.

945
00:38:21,685 --> 00:38:23,075
Il en a pris trois la première fois.

946
00:38:23,075 --> 00:38:24,690
Il en prend quatre la deuxième fois.

947
00:38:24,690 --> 00:38:26,365
Et c'est tout ce qu'il y a.

948
00:38:26,365 --> 00:38:27,990
Steven a toutes ses pièces.

949
00:38:27,990 --> 00:38:29,710
Il peut commencer à travailler sur
le puzzle.

950
00:38:30,730 --> 00:38:32,670
Tout le monde essaie de rattraper.

951
00:38:35,830 --> 00:38:37,510
Savannah avec deux autres.

952
00:38:38,730 --> 00:38:39,590
Sophie a traversé.

953
00:38:40,590 --> 00:38:45,210
Steven a pris un grand risque en prenant beaucoup de pièces et ça a marché.

954
00:38:45,210 --> 00:38:47,450
Il est le seul à travailler sur le puzzle.

955
00:38:47,450 --> 00:38:49,590
Voici Savannah avec deux pièces de plus.

956
00:38:50,970 --> 00:38:52,360
Rizzo avec une grosse chute.

957
00:38:52,360 --> 00:38:53,220
Il doit retourner en arrière.

958
00:38:53,220 --> 00:38:54,905
Les gens essaient de gagner du temps.

959
00:38:54,905 --> 00:38:57,685
Sophie se lance à fond avec toutes ses pièces restantes.

960
00:38:57,685 --> 00:38:59,050
Peut-elle garder son sang-froid ?

961
00:39:00,390 --> 00:39:01,285
Tu es bon.

962
00:39:01,285 --> 00:39:02,485
Commence à travailler sur ton puzzle.

963
00:39:02,485 --> 00:39:04,845
Sophie se lance à fond avec toutes ses pièces.

964
00:39:04,845 --> 00:39:05,850
Tu es bonne, Sophie.

965
00:39:08,570 --> 00:39:09,610
Sage a traversé.

966
00:39:09,610 --> 00:39:11,110
Elle peut commencer à travailler sur le puzzle.

967
00:39:12,370 --> 00:39:14,350
Christina retombe.

968
00:39:14,350 --> 00:39:16,090
Savannah a ses dernières pièces.

969
00:39:16,090 --> 00:39:17,710
Savannah peut commencer à travailler sur le puzzle.

970
00:39:17,710 --> 00:39:18,995
Allez, Juwan.

971
00:39:18,995 --> 00:39:19,820
Juste là.

972
00:39:19,820 --> 00:39:20,685
Juwan, tu es bon.

973
00:39:20,685 --> 00:39:22,300
Commence à travailler sur ton puzzle.

974
00:39:22,300 --> 00:39:24,070
Reste Christina et Rizzo.

975
00:39:24,070 --> 00:39:25,360
Les deux derniers.

976
00:39:25,360 --> 00:39:27,470
Rizzo, tu dois franchir cette ligne.

977
00:39:27,470 --> 00:39:28,450
Rizzo, tu es bon.

978
00:39:28,450 --> 00:39:29,250
Commence ton puzzle.

979
00:39:30,370 --> 00:39:32,570
Tu peux le faire, Christina.

980
00:39:32,570 --> 00:39:33,790
Christina, tu es bonne.

981
00:39:33,790 --> 00:39:35,115
Commence à travailler sur ton puzzle.

982
00:39:35,115 --> 00:39:37,175
Tout le monde est sur le puzzle maintenant.

983
00:39:37,175 --> 00:39:39,460
Survivor 49, Jour 19.

984
00:39:39,460 --> 00:39:41,085
Huit personnes dans le jeu.

985
00:39:41,085 --> 00:39:42,575
Une personne rentre à la maison ce soir.

986
00:39:42,575 --> 00:39:44,350
Pour l'instant, c'est Steven qui est en tête.

987
00:39:44,350 --> 00:39:46,090
Puis Savannah.

988
00:39:46,090 --> 00:39:47,500
Puis Sophie.

989
00:39:47,500 --> 00:39:50,680
Tout le monde est désespéré d'assembler ce puzzle.

990
00:39:50,680 --> 00:39:52,720
On prend de l'élan.

991
00:39:52,720 --> 00:39:55,585
Soudain, on obtient pièce après pièce et maintenant on est en tête.

992
00:39:55,585 --> 00:39:56,955
Il faut juste continuer à se battre.

993
00:39:56,955 --> 00:39:58,700
Cherchez les couleurs dont vous avez besoin.

994
00:39:58,700 --> 00:40:00,050
Essayez de trouver la lettre.

995
00:40:00,050 --> 00:40:01,070
Une partie du logo.

996
00:40:01,070 --> 00:40:02,475
Vous l'avez porté sur votre tête,

997
00:40:02,475 --> 00:40:04,080
votre bras, votre poitrine.

998
00:40:04,080 --> 00:40:06,950
Pendant 19 jours, vous connaissez ça par cœur.

999
00:40:06,950 --> 00:40:08,290
Maintenant, il faut juste construire le puzzle.

1000
00:40:08,290 --> 00:40:11,025
Steven avec une autre pièce.

1001
00:40:11,025 --> 00:40:13,385
Sophie rattrape rapidement tout le monde.

1002
00:40:13,385 --> 00:40:15,120
Sophie avec une autre pièce.

1003
00:40:15,120 --> 00:40:16,770
C'est maintenant Sophie qui est en tête.

1004
00:40:18,650 --> 00:40:20,940
Sophie est en feu en ce moment.

1005
00:40:20,940 --> 00:40:23,025
Une pièce après l'autre.

1006
00:40:23,025 --> 00:40:26,070
Steven avait pris de l'avance, mais l'a gâchée.

1007
00:40:26,070 --> 00:40:27,730
Allez, ne me dites pas ça.

1008
00:40:27,730 --> 00:40:29,390
C'est maintenant Sophie qui est en tête.

1009
00:40:30,610 --> 00:40:31,615
Puis Steven.

1010
00:40:31,615 --> 00:40:32,970
Puis Savannah.

1011
00:40:32,970 --> 00:40:35,885
Sage, Rizzo, aucune chance pour l'instant.

1012
00:40:35,885 --> 00:40:38,255
Christina, aucune chance pour l'instant.

1013
00:40:38,255 --> 00:40:40,100
No essaie de rester dans la course.

1014
00:40:40,100 --> 00:40:42,270
Juwan essaie de rester dans la course.

1015
00:40:44,410 --> 00:40:46,395
Sophie avec une autre pièce.

1016
00:40:46,395 --> 00:40:48,235
Steven avec une autre pièce.

1017
00:40:48,235 --> 00:40:50,805
C'est maintenant Savannah qui ralentit.

1018
00:40:50,805 --> 00:40:52,280
Sophie avec une autre pièce.

1019
00:40:52,280 --> 00:40:53,835
Elle peut le sentir.

1020
00:40:53,835 --> 00:40:55,685
Plus que deux pièces.

1021
00:40:55,685 --> 00:40:57,715
Steven essaie de la rattraper.

1022
00:40:57,715 --> 00:40:59,150
Ça ne va pas arriver.

1023
00:41:00,930 --> 00:41:03,070
Ce défi est terminé.

1024
00:41:03,070 --> 00:41:04,355
Sophie gagne.

1025
00:41:04,355 --> 00:41:09,135
L'immunité individuelle garantit une place dans les sept finalistes.

1026
00:41:09,135 --> 00:41:12,130
Ne peut pas être éliminé du jeu ce soir.

1027
00:41:12,130 --> 00:41:13,390
Énorme effort.

1028
00:41:19,940 --> 00:41:21,520
Sophie, viens par ici.

1029
00:41:26,250 --> 00:41:29,480
Pour la deuxième fois cette saison,

1030
00:41:29,480 --> 00:41:31,270
l'immunité individuelle est à toi.

1031
00:41:31,270 --> 00:41:33,190
Une place en finale est garantie pour toi.

1032
00:41:33,190 --> 00:41:34,620
Quant au reste d'entre vous,

1033
00:41:34,620 --> 00:41:36,815
après 19 jours très difficiles,

1034
00:41:36,815 --> 00:41:37,945
ce soir, au conseil tribal,

1035
00:41:37,945 --> 00:41:43,230
quelqu'un sera la 11e personne à être éliminée de ce jeu et à devenir le quatrième membre de notre

1036
00:41:43,230 --> 00:41:43,945
jury.

1037
00:41:43,945 --> 00:41:45,230
Prenez vos affaires, retournez au camp.

1038
00:41:45,230 --> 00:41:46,010
À ce soir au conseil tribal.

1039
00:41:46,010 --> 00:41:46,270
Félicitations.

1040
00:41:48,050 --> 00:41:49,745
Avec huit personnes restantes,

1041
00:41:49,745 --> 00:41:54,450
le pouvoir de ce collier est encore plus grand que la première fois où je l'ai gagné quand il y avait

1042
00:41:54,450 --> 00:41:55,620
encore 11 d'entre nous.

1043
00:41:55,620 --> 00:41:58,315
Ce soir, je ne crains pas de rentrer chez moi.

1044
00:41:58,315 --> 00:42:01,030
Je peux juste penser à l'avenir de mon jeu.

1045
00:42:01,030 --> 00:42:02,910
Parce que j'ai un avenir dans ce jeu.

1046
00:42:02,910 --> 00:42:04,690
Je suis sûre d'être ici demain.

1047
00:42:17,300 --> 00:42:18,715
Nous sommes sur le point de faire exploser le jeu,

1048
00:42:18,715 --> 00:42:19,015
n'est-ce pas ?

1049
00:42:19,015 --> 00:42:19,440
Ouais.

1050
00:42:19,440 --> 00:42:21,395
Nous sommes sur le point d'éliminer Savannah,

1051
00:42:21,395 --> 00:42:21,815
N'est-ce pas ?

1052
00:42:21,815 --> 00:42:22,450
Oui.

1053
00:42:22,450 --> 00:42:24,725
Il faut qu'on la sorte.

1054
00:42:24,725 --> 00:42:27,505
Je le dis depuis le début,

1055
00:42:27,505 --> 00:42:28,980
il faut qu'on sorte Savannah.

1056
00:42:28,980 --> 00:42:30,060
C'est probablement notre dernière chance.

1057
00:42:30,060 --> 00:42:31,770
Elle était juste derrière eux sur le puzzle.

1058
00:42:31,770 --> 00:42:32,555
Oui.

1059
00:42:32,555 --> 00:42:34,595
Enfin, Savannah ne gagne pas l'immunité.

1060
00:42:34,595 --> 00:42:37,200
Et je peux enfin sortir Savannah de ce jeu.

1061
00:42:37,200 --> 00:42:40,905
Je pense qu'il est très important de saisir cette occasion tant qu'on en a la chance.

1062
00:42:40,905 --> 00:42:41,775
Parce que je ne sais pas,

1063
00:42:41,775 --> 00:42:43,420
je dis ça à presque chaque Conseil Tribal,

1064
00:42:43,420 --> 00:42:45,260
les gars, je ne pense pas qu'on aura une autre chance.

1065
00:42:45,260 --> 00:42:48,970
Savannah, Rizzo et Glusow sont liés.

1066
00:42:48,970 --> 00:42:50,965
Il faut qu'on les sépare.

1067
00:42:50,965 --> 00:42:52,455
Il le faut.

1068
00:42:52,455 --> 00:42:54,385
C'est notre chemin vers la fin.

1069
00:42:54,385 --> 00:42:58,145
Notre but est de surprendre Savannah.

1070
00:42:58,145 --> 00:42:59,585
Mais il faut faire attention.

1071
00:42:59,585 --> 00:43:01,610
On sait que Rizzo a un collier d'immunité.

1072
00:43:01,610 --> 00:43:03,080
Il pourrait l'utiliser sur elle.

1073
00:43:03,080 --> 00:43:09,630
J'ai l'impression de faire de mon mieux pour garder ce plan secret.

1074
00:43:09,630 --> 00:43:11,070
Stephen, oui.

1075
00:43:11,070 --> 00:43:12,960
Oui, c'est sûr.

1076
00:43:12,960 --> 00:43:13,880
Oui, je ne suis pas inquiet.

1077
00:43:13,880 --> 00:43:14,705
Je me sens bien.

1078
00:43:14,705 --> 00:43:16,735
Oui, je dois juste parler à Sage,

1079
00:43:16,735 --> 00:43:17,570
mais elle est d'accord.

1080
00:43:17,570 --> 00:43:18,260
Oui.

1081
00:43:18,260 --> 00:43:22,600
Ce soir, Three Boys on the Bench doit malheureusement éliminer l'un des membres de notre groupe.

1082
00:43:22,600 --> 00:43:24,485
Et ce sera Stephen.

1083
00:43:24,485 --> 00:43:26,380
Donc dans un groupe de huit,

1084
00:43:26,380 --> 00:43:27,875
la majorité est de cinq.

1085
00:43:27,875 --> 00:43:30,330
Et j'ai mon groupe solide de trois avec Savannah,

1086
00:43:30,330 --> 00:43:30,920
Soph et moi.

1087
00:43:30,920 --> 00:43:33,450
Et en ce moment, Sage et Juwan,

1088
00:43:33,450 --> 00:43:34,330
ils sont avec nous.

1089
00:43:34,330 --> 00:43:36,810
Donc, on est tranquilles.

1090
00:43:36,810 --> 00:43:38,830
Je ne veux juste pas être trop confiante.

1091
00:43:38,830 --> 00:43:39,465
Je sais.

1092
00:43:39,465 --> 00:43:39,780
Je sais.

1093
00:43:39,780 --> 00:43:40,625
C'est dur de ne pas l'être, par contre,

1094
00:43:40,625 --> 00:43:41,685
tu sais.

1095
00:43:41,685 --> 00:43:44,220
Ok, donc on vote tous contre Savannah.

1096
00:43:44,220 --> 00:43:44,580
Oui.

1097
00:43:44,580 --> 00:43:46,715
Tant qu'il n'amène pas Savannah.

1098
00:43:46,715 --> 00:43:47,410
Attends, attends.

1099
00:43:47,410 --> 00:43:48,745
Savannah ou Christina ?

1100
00:43:48,745 --> 00:43:49,280
Christina.

1101
00:43:51,000 --> 00:43:52,785
Je veux juste être franc avec toi.

1102
00:43:52,785 --> 00:43:55,850
Je sens que Christina pourrait avoir l'idole.

1103
00:43:55,850 --> 00:43:56,180
D'accord.

1104
00:43:56,180 --> 00:44:01,060
Je parle à Sophie de l'idole de Christina
car il y a trois choses que je veux qui
se passent

1105
00:44:01,060 --> 00:44:01,445
ce soir.

1106
00:44:01,445 --> 00:44:03,135
Je veux que Savannah rentre à la maison.

1107
00:44:03,135 --> 00:44:06,315
Je veux que Christina joue son idole
pour qu'elle soit gaspillée.

1108
00:44:06,315 --> 00:44:09,400
Et ensuite, je veux que Rizzo ait peur
et joue enfin sa fichue idole.

1109
00:44:09,400 --> 00:44:14,380
Je vais à la gorge ce soir car cela
pourrait être le conseil tribal le plus
décisif de la

1110
00:44:14,380 --> 00:44:16,045
saison pour moi personnellement.

1111
00:44:16,045 --> 00:44:17,205
Félicitations, au fait.

1112
00:44:17,205 --> 00:44:18,490
Je suis si heureux.

1113
00:44:18,490 --> 00:44:20,060
Je parle certainement du rapprochement
de Stephen.

1114
00:44:20,060 --> 00:44:21,140
Je me dis : "Mince, non."

1115
00:44:21,140 --> 00:44:24,255
J'ai joué le rôle de l'intermédiaire.

1116
00:44:24,255 --> 00:44:25,710
Je dois choisir un camp.

1117
00:44:25,710 --> 00:44:27,670
Sage et Jawan veulent que Savannah parte.

1118
00:44:27,670 --> 00:44:33,355
Mais j'ai un peu besoin de Savannah car
elle est un bouclier de défi pour moi.

1119
00:44:33,355 --> 00:44:35,500
Sage, on assure.

1120
00:44:35,500 --> 00:44:39,405
Je pense que Rizzo doit jouer son idole
sur toi.

1121
00:44:39,405 --> 00:44:43,835
Sage et Jawan ont joué les intermédiaires
et ont fait des allers-retours pendant
un certain temps.

1122
00:44:43,835 --> 00:44:46,470
Ils ont pris les décisions trop longtemps.

1123
00:44:46,470 --> 00:44:51,135
Alors aujourd'hui, c'est le jour pour
moi de prendre plus de contrôle à l'avenir.

1124
00:44:51,135 --> 00:44:52,255
Ils vont basculer.

1125
00:44:52,255 --> 00:44:53,215
Je crois que oui.

1126
00:44:53,215 --> 00:44:55,190
Ils essaient de faire sortir Savannah.

1127
00:44:55,190 --> 00:45:00,550
Et ce que j'essaie de faire, c'est de
m'assurer que Savannah ne rentre pas
à la maison et que Stephen le fasse.

1128
00:45:00,550 --> 00:45:03,075
Il était la seule autre personne proche
de moi dans ce défi.

1129
00:45:03,075 --> 00:45:07,130
Mais la seule chose qui pourrait faire
échouer ce plan, c'est si quelqu'un
d'autre a une idole.

1130
00:45:07,130 --> 00:45:08,965
Je suis presque sûr que Christina n'en
a pas en ce moment.

1131
00:45:08,965 --> 00:45:09,895
Pourquoi pas ?

1132
00:45:09,895 --> 00:45:10,540
Parce que...

1133
00:45:10,540 --> 00:45:11,290
Ils reviennent.

1134
00:45:11,290 --> 00:45:11,800
Ils reviennent.

1135
00:45:11,800 --> 00:45:12,460
D'accord.

1136
00:45:12,460 --> 00:45:16,000
Sophie a prouvé sa valeur en tant
qu'alliée.

1137
00:45:16,000 --> 00:45:18,040
Elle nous parle de cette idole potentielle.

1138
00:45:18,040 --> 00:45:22,740
Le fait qu'elle nous dise que Jawan
et Sage vont basculer est tout ce dont
j'ai besoin dans un

1139
00:45:22,740 --> 00:45:24,295
vote crucial comme celui-ci.

1140
00:45:24,295 --> 00:45:27,490
Et si Christina a une idole d'immunité,

1141
00:45:27,490 --> 00:45:30,180
dans le pire des cas, je jouerai mon
idole ce soir.

1142
00:45:30,180 --> 00:45:31,490
Si quoi que ce soit, je jouerai l'idole.

1143
00:45:31,490 --> 00:45:33,195
Je pense que tu dois jouer l'idole.

1144
00:45:33,195 --> 00:45:34,600
Pour toi ou pour moi ?

1145
00:45:34,600 --> 00:45:35,625
Probablement toi.

1146
00:45:35,625 --> 00:45:37,035
Tu demandes juste un vote,

1147
00:45:37,035 --> 00:45:37,910
Stephen, et on est bien.

1148
00:45:37,910 --> 00:45:38,800
Je vous le promets.

1149
00:45:38,800 --> 00:45:39,715
Ouais, je suis partant.

1150
00:45:39,715 --> 00:45:40,380
Je suis partant aussi.

1151
00:45:42,360 --> 00:45:45,220
Alors, comment les poignarder dans
le dos et faire le meilleur coup ?

1152
00:45:45,220 --> 00:45:46,680
Je sais, mec.

1153
00:45:46,680 --> 00:45:48,905
C'est ce sur quoi je voulais
me synchroniser avec toi.

1154
00:45:48,905 --> 00:45:53,425
Je pense qu'il y a assez d'élan
pour éliminer Savannah.

1155
00:45:53,425 --> 00:45:55,280
Si tout se passe comme prévu,

1156
00:45:55,280 --> 00:45:57,580
nous allons jeter tous les votes
sur Savannah.

1157
00:45:57,580 --> 00:46:00,990
Et en solution de repli, au cas où
tout se passerait mal,

1158
00:46:00,990 --> 00:46:03,390
Christina jouera son idole pour moi.

1159
00:46:03,390 --> 00:46:09,240
Je pense qu'on devrait mettre un
vote sur Rizzo au cas où il le

1160
00:46:09,240 --> 00:46:09,980
sentirait et la jouerait pour Savannah.

1161
00:46:09,980 --> 00:46:13,040
Et puis évidemment, je la joue
pour toi parce que c'est là que

1162
00:46:13,040 --> 00:46:15,410
leurs votes iraient. Et s'il y a un
vote sur Rizzo,

1163
00:46:15,410 --> 00:46:16,415
il rentre chez lui.

1164
00:46:16,415 --> 00:46:22,500
Je peux jouer mon idole pour sauver
Stephen et je vote pour Rizzo parce

1165
00:46:22,500 --> 00:46:26,310
que si Rizzo a peur, il va soit jouer
l'idole pour lui-même et Savannah

1166
00:46:26,310 --> 00:46:30,420
rentre chez elle. Ou il va essayer
d'être un type bien en pensant qu'on

1167
00:46:30,420 --> 00:46:31,690
met nos votes sur Savannah et il rentre.

1168
00:46:31,690 --> 00:46:34,660
J'ai très peur de la jouer pour toi et
d'être celui qui rentre à la maison.

1169
00:46:34,660 --> 00:46:36,030
Ce ne sera pas toi qui rentreras.

1170
00:46:36,030 --> 00:46:36,520
Non.

1171
00:46:36,520 --> 00:46:38,630
Mais je peux sentir ma famille dire,

1172
00:46:38,630 --> 00:46:39,955
ne joue pas l'idole.

1173
00:46:39,955 --> 00:46:42,015
Ne l'utilise pas, garde-la pour toi.

1174
00:46:42,015 --> 00:46:43,475
Va plus loin dans ce jeu.

1175
00:46:43,475 --> 00:46:45,150
Il y a tellement de choses qui peuvent
mal tourner,

1176
00:46:45,150 --> 00:46:46,695
mais j'essaie de jouer ce rôle.

1177
00:46:46,695 --> 00:46:48,270
Tu sais, le truc de je suis en bas,

1178
00:46:48,270 --> 00:46:49,820
je suis un numéro, utilisez-moi.

1179
00:46:49,820 --> 00:46:52,940
Pour que ça détourne un peu les gens
de mon odeur.

1180
00:46:52,940 --> 00:46:54,250
Aujourd'hui, je suis littéralement,

1181
00:46:54,250 --> 00:46:56,975
les gens, utilisez-moi comme vous
voulez m'utiliser.

1182
00:46:56,975 --> 00:46:58,195
Je te le dis tout de suite,

1183
00:46:58,195 --> 00:47:00,410
en face, sans détour.

1184
00:47:00,410 --> 00:47:01,540
Pour qui est-ce que je vote ?

1185
00:47:03,520 --> 00:47:04,570
Waouh.

1186
00:47:04,570 --> 00:47:05,060
Quoi ?

1187
00:47:06,840 --> 00:47:08,060
Genre, je suis curieux.

1188
00:47:08,060 --> 00:47:09,805
Je sais que Christina veut que je parte.

1189
00:47:09,805 --> 00:47:10,645
C'est tellement mauvais.

1190
00:47:10,645 --> 00:47:11,660
Alors je vais juste être réel.

1191
00:47:11,660 --> 00:47:13,500
Genre, je suis quelqu'un de très direct.

1192
00:47:13,500 --> 00:47:14,790
Si je veux savoir pour qui tu votes,

1193
00:47:14,790 --> 00:47:15,610
je vais te demander,

1194
00:47:15,610 --> 00:47:16,785
pour qui est-ce que tu votes ?

1195
00:47:16,785 --> 00:47:18,230
Qui d'autre envisages-tu ?

1196
00:47:18,230 --> 00:47:19,965
Genre, qui d'autre envisages-tu ?

1197
00:47:19,965 --> 00:47:21,565
C'est très juste comme,

1198
00:47:21,565 --> 00:47:23,040
je sais que c'est juste, je...

1199
00:47:23,040 --> 00:47:24,080
C'est comme ça que je parle du jeu.

1200
00:47:24,080 --> 00:47:24,880
D'accord.

1201
00:47:24,880 --> 00:47:25,800
Donnez-moi deux secondes.

1202
00:47:25,800 --> 00:47:26,070
D'accord.

1203
00:47:26,070 --> 00:47:26,480
Je suis désolé(e).

1204
00:47:28,340 --> 00:47:29,040
Donnez-moi deux secondes.

1205
00:47:29,040 --> 00:47:29,900
Ouais.

1206
00:47:29,900 --> 00:47:32,200
Je n'aime pas ça.

1207
00:47:32,200 --> 00:47:34,435
J'ai l'impression d'être littéralement
de retour à la salle de rédaction,

1208
00:47:34,435 --> 00:47:35,830
en essayant de, vous savez, vérifier les
faits,

1209
00:47:35,830 --> 00:47:37,395
voir ce qui est réel, voir ce qui ne
l'est pas,

1210
00:47:37,395 --> 00:47:38,735
en lisant leur langage corporel.

1211
00:47:38,735 --> 00:47:40,010
Tu ne penses pas que j'ai quelque chose
à craindre,

1212
00:47:40,010 --> 00:47:40,130
n'est-ce pas ?

1213
00:47:40,130 --> 00:47:41,195
Non, bien sûr que non.

1214
00:47:41,195 --> 00:47:44,005
Je sais que Sage et Joanne prévoient
d'aller contre moi.

1215
00:47:44,005 --> 00:47:44,935
Et donc honnêtement, genre,

1216
00:47:44,935 --> 00:47:46,725
j'aime bien embêter Joanne un peu
aussi,

1217
00:47:46,725 --> 00:47:48,575
juste pour essayer de lui rentrer un peu
dans la tête.

1218
00:47:48,575 --> 00:47:51,220
C'est assez important pour moi parce que
c'est la première fois que je suis

1219
00:47:51,220 --> 00:47:52,195
vulnérable.

1220
00:47:52,195 --> 00:47:52,795
Ouais, ouais.

1221
00:47:52,795 --> 00:47:54,760
Ce serait un bon test de confiance
pour nous.

1222
00:47:54,760 --> 00:47:55,360
Ouais, définitivement.

1223
00:47:58,180 --> 00:47:59,635
Joanne m'a menti en face aussi.

1224
00:47:59,635 --> 00:48:00,660
Je sais que je vais avoir des votes.

1225
00:48:00,660 --> 00:48:05,150
Je suis au bas de cette tribu depuis
qu'elle est littéralement devenue une

1226
00:48:05,150 --> 00:48:08,680
tribu à la fusion.
Genre, chaque vote pour moi concerne la
survie.

1227
00:48:08,680 --> 00:48:12,080
Et donc j'ai l'impression que je n'ai
même pas le choix d'utiliser ou non mon

1228
00:48:12,080 --> 00:48:13,840
vote supplémentaire.
Genre, c'est un jeu obligatoire.

1229
00:48:13,840 --> 00:48:15,575
Si je veux rester dans ce jeu,

1230
00:48:15,575 --> 00:48:18,060
il doit être joué ce soir et il doit
être joué correctement.

1231
00:48:19,220 --> 00:48:20,760
Oh mon dieu, j'adore ce vote
supplémentaire.

1232
00:48:22,120 --> 00:48:24,055
D'accord, s'ils ont une idole,

1233
00:48:24,055 --> 00:48:25,215
et s'ils pensent qu'on gagne,

1234
00:48:25,215 --> 00:48:26,070
voyez-les.

1235
00:48:26,070 --> 00:48:27,820
Alors mettons-le sur les retourneurs de
veste.

1236
00:48:29,640 --> 00:48:31,310
Sage, veux-tu utiliser mon vote
supplémentaire ?

1237
00:48:31,310 --> 00:48:33,010
Tu veux juste en mettre cinq ?

1238
00:48:33,010 --> 00:48:36,180
Ouais, faisons-le.

1239
00:48:36,180 --> 00:48:37,775
Faisons-le, bordel.

1240
00:48:37,775 --> 00:48:38,900
Et alors ils n'en ont aucune idée.

1241
00:48:39,900 --> 00:48:42,185
Sage et Joanne sont de grands
retourneurs de veste.

1242
00:48:42,185 --> 00:48:43,210
Ils vont avec le vent.

1243
00:48:43,210 --> 00:48:47,455
Pourquoi n'utiliserions-nous pas le vote
supplémentaire de Savannah et ne voterions

1244
00:48:47,455 --> 00:48:49,810
nous pas pour Joanne ou Sage ?
On leur fait croire que c'est Steven ou
autre.

1245
00:48:49,810 --> 00:48:51,510
Ils peuvent jouer l'idole sur eux.

1246
00:48:51,510 --> 00:48:52,840
J'aimerais pouvoir la voler.

1247
00:48:52,840 --> 00:48:55,745
Il y a aussi une inquiétude que Christina
ait une idole,

1248
00:48:55,745 --> 00:48:58,670
mais personne ne sait que j'ai
l'avantage "La Connaissance est le

1249
00:48:58,670 --> 00:49:00,600
Pouvoir" en ce moment,
donc si Christina a une idole,

1250
00:49:00,600 --> 00:49:02,475
je pourrais la lui arracher ce soir.

1251
00:49:02,475 --> 00:49:04,300
Mais si Christina n'a pas d'idole,

1252
00:49:04,300 --> 00:49:06,325
je vais juste avoir l'air d'un clown.

1253
00:49:06,325 --> 00:49:08,495
Il faut lui dire que c'est fini pour toi.

1254
00:49:08,495 --> 00:49:10,145
Ils vont être tellement déçus.

1255
00:49:10,145 --> 00:49:11,190
Joanne est tellement stupide.

1256
00:49:11,190 --> 00:49:14,725
Il aurait pu éliminer Steven et il
pourrait rentrer chez lui maintenant.

1257
00:49:14,725 --> 00:49:16,425
Sage est la meilleure option pour
rentrer à la maison,

1258
00:49:16,425 --> 00:49:17,315
je te le dis.

1259
00:49:17,315 --> 00:49:18,990
Je pense qu'on devrait demander à Sophie.

1260
00:49:18,990 --> 00:49:20,645
Joanne et Sage se sont fait prendre,

1261
00:49:20,645 --> 00:49:22,745
et je suis prêt à voter pour éliminer
ces nuls,

1262
00:49:22,745 --> 00:49:24,080
mais en même temps,

1263
00:49:24,080 --> 00:49:27,920
je pense qu'on devrait suivre ce que
Sophie veut parce qu'on a besoin
d'elle pour s'assurer

1264
00:49:27,920 --> 00:49:29,730
qu'on a cinq votes.

1265
00:49:29,730 --> 00:49:30,690
On est bons.

1266
00:49:30,690 --> 00:49:32,100
Honnêtement, je gère ça.

1267
00:49:33,660 --> 00:49:35,720
En bref, j'ai un vote supplémentaire,

1268
00:49:35,720 --> 00:49:37,020
donc ce sera 5-4.

1269
00:49:37,020 --> 00:49:39,065
Il faut juste qu'on détermine sur qui.

1270
00:49:39,065 --> 00:49:40,425
Joanne ou Sage ?

1271
00:49:40,425 --> 00:49:42,265
Les retourneurs de vestes.

1272
00:49:42,265 --> 00:49:45,240
La vengeance en moi veut que Sage
dégage maintenant.

1273
00:49:45,240 --> 00:49:48,100
Je suppose que je préférerais Joanne,

1274
00:49:48,100 --> 00:49:49,920
mais je sais que tu préférerais Sage.

1275
00:49:49,920 --> 00:49:51,320
Je pense juste que Sage est une plus
grande menace.

1276
00:49:52,340 --> 00:49:54,540
Sage et Joanne sont dangereuses.

1277
00:49:54,540 --> 00:49:56,090
Joanne est une bonne joueuse,

1278
00:49:56,090 --> 00:49:57,905
il est extrêmement sympathique,

1279
00:49:57,905 --> 00:50:00,135
et je ne pense pas vouloir m'asseoir
à la fin avec lui.

1280
00:50:00,135 --> 00:50:00,720
Je ne sais pas.

1281
00:50:00,720 --> 00:50:02,145
Sage est peut-être meilleure aux défis ?

1282
00:50:02,145 --> 00:50:03,005
Qu'en penses-tu ?

1283
00:50:03,005 --> 00:50:07,080
Sage est aussi dangereuse parce qu'elle
ment et manipule beaucoup.

1284
00:50:07,080 --> 00:50:08,280
Ça me fait peur.

1285
00:50:08,280 --> 00:50:10,040
C'était tellement facile quand il n'y
avait que Steven.

1286
00:50:10,040 --> 00:50:10,980
Je sais, je sais.

1287
00:50:10,980 --> 00:50:12,935
Eh bien, je pense que si on voulait,

1288
00:50:12,935 --> 00:50:14,930
on pourrait toujours éliminer Steven.

1289
00:50:14,930 --> 00:50:17,395
Je ne pense pas qu'elle va jouer son
idole pour lui.

1290
00:50:17,395 --> 00:50:19,805
Je pense toujours que Steven pourrait
rentrer chez lui.

1291
00:50:19,805 --> 00:50:22,605
Steven est extrêmement apprécié par
tout le monde dans le jury,

1292
00:50:22,605 --> 00:50:24,900
il est doué pour établir des relations,

1293
00:50:24,900 --> 00:50:26,280
et il est brillant.

1294
00:50:26,280 --> 00:50:28,650
Et donc il y a tellement de
possibilités différentes.

1295
00:50:28,650 --> 00:50:33,225
Ce conseil tribal de ce soir pourrait
être l'un des plus fous de l'histoire.

1296
00:50:33,225 --> 00:50:36,455
Nous avons potentiellement deux idoles.

1297
00:50:36,455 --> 00:50:38,550
Nous avons un vote supplémentaire.

1298
00:50:38,550 --> 00:50:41,495
Nous avons le nom de Sage, le nom de
Joanne,

1299
00:50:41,495 --> 00:50:43,720
le nom de Steven, tous jetés en pâture.

1300
00:50:43,720 --> 00:50:46,090
Est-ce que ça peut être plus fou que ça ?

1301
00:50:46,090 --> 00:50:46,960
Je ne sais pas si c'est possible.

1302
00:51:13,020 --> 00:51:14,800
Voici maintenant les membres de notre jury.

1303
00:51:28,980 --> 00:51:35,330
Alors Rizzo, même en allant au conseil
tribal où la mort survient,

1304
00:51:35,330 --> 00:51:36,565
tu souriais.

1305
00:51:36,565 --> 00:51:38,400
Qu'est-ce que cela signifie ?

1306
00:51:38,400 --> 00:51:41,350
Je ne comprends pas pourquoi les gens
ont si peur de venir vous parler.

1307
00:51:41,350 --> 00:51:43,425
J'ai l'impression que pour moi, juste
en venant ici,

1308
00:51:43,425 --> 00:51:47,880
c'est presque comme si j'étais là pour
faire un spectacle et juste montrer ce

1309
00:51:47,880 --> 00:51:49,085
que je suis venu faire dans Survivor.

1310
00:51:49,085 --> 00:51:52,170
J'ai l'impression que c'est vraiment là
que le jeu se joue,

1311
00:51:52,170 --> 00:51:54,000
et c'est là que le jeu est gagné ou perdu.

1312
00:51:55,280 --> 00:51:58,660
Savannah, Rizzo dit que c'est là que le
jeu vit et meurt,

1313
00:51:58,660 --> 00:52:01,060
et c'est pourquoi je suis ici pour vivre
ou mourir,

1314
00:52:01,060 --> 00:52:02,160
quoi qu'il arrive.

1315
00:52:02,160 --> 00:52:06,720
Honnêtement, je suis tout à fait d'accord
avec cette affirmation car c'est la

1316
00:52:06,720 --> 00:52:09,980
première fois depuis longtemps que je ne
suis pas immunisée, donc je suis une des cibles.

1317
00:52:09,980 --> 00:52:11,895
C'est ici que les joueurs viennent vivre
ou mourir,

1318
00:52:11,895 --> 00:52:14,485
et il y a quelque chose d'étrangement
excitant à ce sujet,

1319
00:52:14,485 --> 00:52:16,845
même si votre rêve est en quelque sorte
menacé.

1320
00:52:16,845 --> 00:52:18,275
Sophie, tu souris.

1321
00:52:18,275 --> 00:52:19,040
Tu es d'accord aussi ?

1322
00:52:19,040 --> 00:52:20,225
Je suis d'accord.

1323
00:52:20,225 --> 00:52:23,765
C'est votre opportunité de changer
quelque chose,

1324
00:52:23,765 --> 00:52:25,290
de faire des déclarations audacieuses,

1325
00:52:25,290 --> 00:52:26,910
de bousculer le jeu,

1326
00:52:26,910 --> 00:52:28,220
et pour utiliser une analogie sportive,

1327
00:52:28,220 --> 00:52:31,065
c'est un entraînement pour espérer aller
au Super Bowl,

1328
00:52:31,065 --> 00:52:33,015
qui sera un conseil tribal final.

1329
00:52:33,015 --> 00:52:33,550
Waouh.

1330
00:52:33,550 --> 00:52:38,350
Maintenant, Sage, c'est un commentaire
vraiment intéressant parce qu'elle a

1331
00:52:38,350 --> 00:52:40,065
déjà vu les trois finalistes, et elle fait
son discours à un jury,

1332
00:52:40,065 --> 00:52:41,775
qui pourrait vous inclure.

1333
00:52:41,775 --> 00:52:44,110
Alors, je ne connais rien aux sports.

1334
00:52:44,110 --> 00:52:45,195
Je pense que je comprends,

1335
00:52:45,195 --> 00:52:45,790
cependant.

1336
00:52:45,790 --> 00:52:48,290
Le Super Bowl est la grande chose du
football,

1337
00:52:48,290 --> 00:52:54,960
et donc je suis d'accord que c'est ce
que le conseil tribal est pour beaucoup

1338
00:52:54,960 --> 00:52:57,360
de ces relations qui sont en train d'être
construites et la confiance qui essaie

1339
00:52:57,360 --> 00:53:01,720
d'être construite. Autant de confiance
que possible dans un jeu comme Survivor

1340
00:53:01,720 --> 00:53:03,455
quand il reste huit personnes.
Christina, et pour vous ?

1341
00:53:03,455 --> 00:53:06,430
Oncle Jay, je sais que les autres sont
excités d'être ici,

1342
00:53:06,430 --> 00:53:08,495
mais si vous pouviez sentir mon cœur en
ce moment,

1343
00:53:08,495 --> 00:53:09,780
je suis terrifiée.

1344
00:53:11,040 --> 00:53:11,685
Je déteste lire les gens,

1345
00:53:11,685 --> 00:53:13,210
mais vous êtes tous de grands menteurs,

1346
00:53:13,210 --> 00:53:16,840
apparemment, donc je ne sais vraiment
pas quel est le plan à ce stade.

1347
00:53:18,060 --> 00:53:20,300
Rizzo, comment s'est passé l'après-midi
pour vous ?

1348
00:53:20,300 --> 00:53:21,820
Intéressant avec huit personnes.

1349
00:53:21,820 --> 00:53:23,220
Beaucoup de façons dont cela pourrait
se dérouler.

1350
00:53:23,220 --> 00:53:24,790
Jeff, je vais être honnête avec toi.

1351
00:53:24,790 --> 00:53:27,885
Pour quelqu'un qui joue à ce jeu depuis
19 jours,

1352
00:53:27,885 --> 00:53:29,125
tu te dis,

1353
00:53:29,125 --> 00:53:31,760
d'accord, il y a deux personnes qui ont
été exclues du vote et qui sont encore

1354
00:53:31,760 --> 00:53:32,145
dans le jeu.

1355
00:53:32,145 --> 00:53:32,460
Qui ?

1356
00:53:33,680 --> 00:53:35,375
Stephen et Christina.

1357
00:53:35,375 --> 00:53:37,170
Certains diront, oh mon Dieu,

1358
00:53:37,170 --> 00:53:38,125
c'est facile.

1359
00:53:38,125 --> 00:53:39,655
Choisissez celui que vous voulez.

1360
00:53:39,655 --> 00:53:42,710
Alors ça semble presque trop beau pour
être vrai.

1361
00:53:42,710 --> 00:53:44,560
Et je veux la réponse à ça.

1362
00:53:44,560 --> 00:53:48,895
Je veux savoir si c'est moi qu'on berne
ou si je suis celui qui est au courant.

1363
00:53:48,895 --> 00:53:52,755
Alors, Stephen, ça fait quoi d'entendre
Rizzo dire si clairement,

1364
00:53:52,755 --> 00:53:54,385
écoutez, il y avait deux personnes à
l'écart.

1365
00:53:54,385 --> 00:53:56,715
Si on veut simplifier et arriver à sept,

1366
00:53:56,715 --> 00:53:57,280
choisissez-en un.

1367
00:53:57,280 --> 00:53:59,585
Je pense que tout est une question de
point de vue.

1368
00:53:59,585 --> 00:54:03,090
Je veux dire, pour Rizzo, il a le collier
d'immunité caché qui,

1369
00:54:03,090 --> 00:54:06,540
vous savez, le rend un peu plus à
l'aise quand vous avez un atout dans votre

1370
00:54:06,540 --> 00:54:07,005
manche.

1371
00:54:07,005 --> 00:54:11,895
Et je me bats ici pour chaque jour juste
pour arriver au suivant.

1372
00:54:11,895 --> 00:54:14,935
Ce jeu, c'est comme un combat dans la
boue pour un couteau.

1373
00:54:14,935 --> 00:54:18,700
Et vous espérez repartir avec le couteau
à la main et ne pas être celui qui se

1374
00:54:18,700 --> 00:54:19,820
fait poignarder dans le dos.

1375
00:54:21,340 --> 00:54:27,060
Donc, l'une des raisons pour lesquelles
le Conseil Tribal est si amusant, c'est

1376
00:54:27,060 --> 00:54:30,165
parce que vous ne savez pas si ce que
quelqu'un dit est pour vous tester ou pour

1377
00:54:30,165 --> 00:54:33,280
vous rassurer, pour vous envoyer un
signal ou pour tromper quelqu'un d'autre.

1378
00:54:33,280 --> 00:54:36,600
Oui, et même le chaos entre Christina et
Stephen,

1379
00:54:36,600 --> 00:54:39,215
est-ce que c'est aussi de la poudre aux
yeux ?

1380
00:54:39,215 --> 00:54:42,740
Font-ils semblant d'être inquiets alors
qu'ils ne le sont pas du tout ?

1381
00:54:42,740 --> 00:54:43,410
Qui sait ?

1382
00:54:43,410 --> 00:54:45,220
Il y a des avantages dans ce jeu.

1383
00:54:45,220 --> 00:54:48,705
Qui sait s'ils vont en jouer un et s'ils
sont vraiment en sécurité dans ce jeu ?

1384
00:54:48,705 --> 00:54:49,210
Qui sait ?

1385
00:54:49,210 --> 00:54:51,735
Vous ne pouvez rien prendre pour argent
comptant dans ce jeu.

1386
00:54:51,735 --> 00:54:56,395
Vous devez tout analyser car tout peut
être un mensonge.

1387
00:54:56,395 --> 00:54:59,840
Savannah, alors sur quoi êtes-vous
obligée de vous fier ?

1388
00:54:59,840 --> 00:55:01,675
Oh mon Dieu, vous êtes obligée de vous
fier,

1389
00:55:01,675 --> 00:55:02,410
je pense, tout d'abord,

1390
00:55:02,410 --> 00:55:06,620
à votre propre instinct et aussi à vos
propres expériences passées avec

1391
00:55:06,620 --> 00:55:10,620
différentes personnes. Donc, par exemple,
si je parle à quelqu'un et que je vois

1392
00:55:10,620 --> 00:55:14,715
peut-être qu'il bouge un peu les yeux ou
qu'il parle encore plus vite que d'habitude

1393
00:55:14,715 --> 00:55:19,965
ou qu'il utilise plus ses mains, ces
petites subtilités peuvent vous en dire

1394
00:55:19,965 --> 00:55:22,435
long sur une personne et pas seulement
ça, mais les intentions de cette personne

1395
00:55:22,435 --> 00:55:27,560
pour l'avenir. Juwan, essayez d'expliquer
combien de façons différentes ce Conseil

1396
00:55:27,560 --> 00:55:28,780
Tribal pourrait se dérouler en termes de
critères pour ce que le mouvement

1397
00:55:28,780 --> 00:55:30,650
représente ? C'est dur, Oncle Jeff,

1398
00:55:30,650 --> 00:55:32,915
parce que tout le monde ici est une
menace.

1399
00:55:32,915 --> 00:55:34,935
Je pense que je suis aussi une menace.

1400
00:55:34,935 --> 00:55:39,090
Alors je pense que vous devez
constamment regarder ce qui est le mieux
pour vous.

1401
00:55:39,090 --> 00:55:43,880
Et si être loyal aux gens à qui vous
avez promis d'être loyal vous a mené ici,

1402
00:55:43,880 --> 00:55:46,755
et que vous pensez que ce sera bon pour
vous lors du prochain vote, faites-le.

1403
00:55:46,755 --> 00:55:47,400
Faites-le.

1404
00:55:47,400 --> 00:55:49,605
Mais si vous voulez bousculer les choses,

1405
00:55:49,605 --> 00:55:52,750
bousculez-les parce que les enjeux sont
élevés, vous savez ?

1406
00:55:52,750 --> 00:55:53,205
Vous savez ?

1407
00:55:53,205 --> 00:55:57,840
Et malheureusement, la personne qui rentre
chez elle aujourd'hui ne le verra peut-être

1408
00:55:57,840 --> 00:56:00,500
pas venir, mais ce n'est rien de personnel.

1409
00:56:00,500 --> 00:56:08,215
Et j'ai l'impression que cette personne
est charmante et pleine d'esprit et une

1410
00:56:08,215 --> 00:56:10,750
menace pour mon alliance. Rizzo, est-ce
que ce soir va être une surprise ?

1411
00:56:10,750 --> 00:56:12,480
Jeff, je vais être honnête avec toi.

1412
00:56:12,480 --> 00:56:15,150
J'adore ce jeu parce que tout ça n'est
que du chiqué pour moi.

1413
00:56:15,150 --> 00:56:18,750
Tout le monde dit ce qu'il veut.

1414
00:56:18,750 --> 00:56:20,750
La vérité éclatera lors du vote.

1415
00:56:20,750 --> 00:56:22,080
Donc, pour répondre à votre question,

1416
00:56:22,080 --> 00:56:23,180
est-ce que ce soir va être une surprise ?

1417
00:56:23,180 --> 00:56:23,825
Absolument.

1418
00:56:23,825 --> 00:56:25,670
Je pense que si vous arrivez aussi loin
dans le jeu, vous devriez vous attendre à

1419
00:56:25,670 --> 00:56:27,365
une surprise.

1420
00:56:27,365 --> 00:56:28,805
Et c'est ce que je me dis, genre, si tout
est trop beau pour être vrai, est-ce que

1421
00:56:28,805 --> 00:56:31,015
c'est moi qui me fais avoir ?

1422
00:56:31,015 --> 00:56:32,480
Est-ce que c'est moi qui me fais avoir ?

1423
00:56:32,480 --> 00:56:36,490
Et jusqu'à présent, je ne sais même pas
comment j'ai esquivé ces balles.

1424
00:56:36,490 --> 00:56:40,920
Et est-ce qu'aujourd'hui va être un autre
jour pour moi pour esquiver une balle ou

1425
00:56:40,920 --> 00:56:42,955
est-ce que je vais devoir rester là et vous
remettre mon idole d'immunité.

1426
00:56:42,955 --> 00:56:45,080
Donc, ça va être une décision de dernière
minute pour moi encore une fois.

1427
00:56:45,080 --> 00:56:47,175
Et je sais que je suis comme le garçon qui
crie au loup, mais il arrive un moment où

1428
00:56:47,175 --> 00:56:53,365
le garçon qui crie vraiment au loup crie
au loup ou pas.

1429
00:56:53,365 --> 00:56:53,820
Je ne sais pas.

1430
00:56:53,820 --> 00:56:54,225
On verra.

1431
00:56:54,225 --> 00:56:54,950
C'est vraiment amusant.

1432
00:56:54,950 --> 00:56:56,180
Et j'aime vraiment être ici.

1433
00:57:00,680 --> 00:57:03,340
D'accord, il est temps de voter.

1434
00:57:03,340 --> 00:57:04,520
Alors, c'est à vous.

1435
00:57:21,620 --> 00:57:25,160
Oh, mec, j'adore ce jeu.

1436
00:57:41,160 --> 00:57:45,990
Aujourd'hui, j'ai réalisé à quel point vous
êtes une incroyable menace stratégique dans

1437
00:57:45,990 --> 00:57:47,630
ce jeu. Je suis tellement désolé de vous
voir partir, mais je ne vous battrais jamais

1438
00:57:47,630 --> 00:57:49,640
dans une épreuve finale.

1439
00:57:58,530 --> 00:57:59,810
Je vais aller dépouiller les votes.

1440
00:58:13,310 --> 00:58:16,595
Si quelqu'un a un avantage ou une idole et
qu'il veut la jouer, c'est le moment de le

1441
00:58:16,595 --> 00:58:18,190
faire.

1442
00:58:26,700 --> 00:58:32,115
Oncle Jay, j'ai un peu trop de perles dans
mes cheveux, alors je pense qu'il est temps

1443
00:58:32,115 --> 00:58:33,620
d'en enlever une.

1444
00:58:34,700 --> 00:58:37,195
Et ça va être soit le geste le plus stupide
de tous les temps, soit ça va un peu bousculer

1445
00:58:37,195 --> 00:58:39,530
le jeu.

1446
00:58:39,530 --> 00:58:40,790
Alors, on verra ce qui se passe.

1447
00:58:40,790 --> 00:58:41,960
Je joue ça pour Steven.

1448
00:58:43,380 --> 00:58:44,820
Elle joue pour Steven.

1449
00:58:52,670 --> 00:58:55,525
Ceci est une idole d'immunité cachée.

1450
00:58:55,525 --> 00:58:58,570
Tous les votes exprimés pour Steven ne
seront pas comptabilisés.

1451
00:59:05,340 --> 00:59:06,695
Voilà Rizzo.

1452
00:59:06,695 --> 00:59:08,700
Amusons-nous un peu ici.

1453
00:59:11,600 --> 00:59:15,330
Puis-je dire quelques mots à la classe ?

1454
00:59:15,330 --> 00:59:16,480
Bien sûr.

1455
00:59:16,480 --> 00:59:17,200
Merci.

1456
00:59:17,200 --> 00:59:17,620
Très bien.

1457
00:59:19,200 --> 00:59:22,400
J'ai l'impression que beaucoup de
choses se sont passées,

1458
00:59:22,400 --> 00:59:27,390
et j'ai l'impression que ce vote va
vraiment montrer qui est avec moi et qui ne l'est pas.

1459
00:59:27,390 --> 00:59:30,545
Et je dois faire ce qu'il y a de mieux
pour me protéger dans ce jeu,

1460
00:59:30,545 --> 00:59:31,495
et pour cette raison précise,

1461
00:59:31,495 --> 00:59:32,440
je joue pour Savannah.

1462
00:59:46,790 --> 00:59:50,510
Ce n'est pas un collier d'immunité caché.

1463
00:59:50,510 --> 00:59:51,390
Rizzo.

1464
00:59:55,430 --> 00:59:56,325
Mec !

1465
00:59:56,325 --> 00:59:57,495
Qu'est-ce que c'est que ça ?

1466
00:59:57,495 --> 00:59:57,790
Quoi ?

1467
00:59:57,790 --> 00:59:58,890
Tu es sérieux ?

1468
00:59:58,890 --> 00:59:59,060
Mec !

1469
00:59:59,060 --> 00:59:59,705
Riz !

1470
00:59:59,705 --> 01:00:01,575
Tu plaisantes, mec ?

1471
01:00:01,575 --> 01:00:04,970
Tout vote en faveur de Savannah sera
toujours comptabilisé.

1472
01:00:06,770 --> 01:00:07,905
Quoi ?

1473
01:00:07,905 --> 01:00:09,320
Attends, joue-la ?

1474
01:00:09,320 --> 01:00:10,370
Joue la vraie !

1475
01:00:13,050 --> 01:00:14,070
Ça va, Jeff.

1476
01:00:18,230 --> 01:00:19,290
Je vais lire les votes.

1477
01:00:23,960 --> 01:00:24,820
Premier vote.

1478
01:00:26,020 --> 01:00:26,620
Savannah.

1479
01:00:31,430 --> 01:00:32,135
Juwan.

1480
01:00:32,135 --> 01:00:33,930
Un vote Savannah, un vote Juwan.

1481
01:00:37,690 --> 01:00:38,395
Rizzo.

1482
01:00:38,395 --> 01:00:40,845
Un vote Savannah, un vote Juwan,

1483
01:00:40,845 --> 01:00:41,690
un vote Rizzo.

1484
01:00:45,250 --> 01:00:46,120
Savannah.

1485
01:00:46,120 --> 01:00:47,430
Ça fait deux votes Savannah.

1486
01:00:55,170 --> 01:00:55,935
Juwan.

1487
01:00:55,935 --> 01:00:56,625
Nous sommes à égalité.

1488
01:00:56,625 --> 01:00:59,240
Deux votes Juwan, deux votes Savannah,

1489
01:00:59,240 --> 01:01:00,250
un vote Rizzo.

1490
01:01:04,520 --> 01:01:05,730
Savannah.

1491
01:01:05,730 --> 01:01:07,105
Trois votes Savannah,

1492
01:01:07,105 --> 01:01:08,180
deux votes Juwan.

1493
01:01:19,580 --> 01:01:20,505
Juwan.

1494
01:01:20,505 --> 01:01:21,605
Nous sommes de nouveau à égalité.

1495
01:01:21,605 --> 01:01:24,405
Trois votes Juwan, trois votes Savannah,

1496
01:01:24,405 --> 01:01:25,420
un vote Rizzo.

1497
01:01:33,080 --> 01:01:34,065
Juwan.

1498
01:01:34,065 --> 01:01:36,085
Ça fait quatre votes Juwan,

1499
01:01:36,085 --> 01:01:37,705
trois votes Savannah,

1500
01:01:37,705 --> 01:01:40,500
un vote Rizzo, il reste un vote.

1501
01:01:48,680 --> 01:01:51,575
La onzième personne éliminée et
le quatrième membre de notre jury,

1502
01:01:51,575 --> 01:01:52,115
Juwan.

1503
01:01:52,115 --> 01:01:53,140
Tu dois m'apporter ta torche.

1504
01:01:54,420 --> 01:01:54,740
Juwan.

1505
01:01:54,740 --> 01:01:55,905
Désolé, mon pote.

1506
01:01:55,905 --> 01:01:57,380
Levez la main si vous l'avez fait.

1507
01:01:58,460 --> 01:01:59,285
Vous nous avez eus.

1508
01:01:59,285 --> 01:01:59,785
On t'a eu.

1509
01:01:59,785 --> 01:02:00,300
On t'aime.

1510
01:02:01,580 --> 01:02:02,880
Écoute, mon pote.

1511
01:02:02,880 --> 01:02:05,240
Montre-moi un peu d'amour.

1512
01:02:05,240 --> 01:02:06,230
Tu m'as trahi une fois.

1513
01:02:06,230 --> 01:02:07,240
Je n'allais pas laisser ça se
reproduire.

1514
01:02:07,240 --> 01:02:07,800
Je t'aime aussi.

1515
01:02:07,800 --> 01:02:08,320
Je t'aime, frangin.

1516
01:02:08,320 --> 01:02:08,715
Beau boulot.

1517
01:02:08,715 --> 01:02:09,270
Bon jeu.

1518
01:02:09,270 --> 01:02:10,420
Je t'aime.

1519
01:02:10,420 --> 01:02:11,060
Wow.

1520
01:02:21,800 --> 01:02:22,715
C'est bon.

1521
01:02:22,715 --> 01:02:24,560
Hé, ça va aller.

1522
01:02:24,560 --> 01:02:25,665
C'est bon.

1523
01:02:25,665 --> 01:02:26,620
Hé, tu es bon.

1524
01:02:27,900 --> 01:02:29,985
On a essayé et on a pris la
mauvaise décision.

1525
01:02:29,985 --> 01:02:30,500
C'est bon.

1526
01:02:33,180 --> 01:02:33,960
Beau boulot.

1527
01:02:33,960 --> 01:02:34,640
Ça va aller.

1528
01:02:38,500 --> 01:02:39,565
Est-ce que je prends mes affaires ?

1529
01:02:39,565 --> 01:02:40,380
Qu'est-ce que je fais, oncle Jeff ?

1530
01:02:40,380 --> 01:02:41,720
Qu'est-ce que je...

1531
01:02:41,720 --> 01:02:42,345
Juste ici, mon pote.

1532
01:02:42,345 --> 01:02:42,790
Merci.

1533
01:02:42,790 --> 01:02:43,120
Beau boulot.

1534
01:02:48,800 --> 01:02:51,100
Oncle Jeff, on en gagne,

1535
01:02:51,100 --> 01:02:52,520
on en perd.

1536
01:02:55,520 --> 01:02:56,500
Oh, je suis fauché.

1537
01:02:57,580 --> 01:02:59,420
Juwan, la tribu a parlé.

1538
01:03:02,260 --> 01:03:02,940
Beaucoup d'amour.

1539
01:03:02,940 --> 01:03:03,580
Je vous aime tous.

1540
01:03:03,580 --> 01:03:04,275
Je t'aime aussi.

1541
01:03:04,275 --> 01:03:04,545
Bon jeu, frangin.

1542
01:03:04,545 --> 01:03:05,570
Bon jeu, mon pote.

1543
01:03:05,570 --> 01:03:06,260
Je t'aime aussi, frangin.

1544
01:03:09,940 --> 01:03:11,260
Ils ont eu ton gars.

1545
01:03:12,260 --> 01:03:12,740
Mince.

1546
01:03:18,440 --> 01:03:20,540
Prenez vos torches et retournez au
camp.

1547
01:03:20,540 --> 01:03:21,120
Bonne nuit.

1548
01:03:24,140 --> 01:03:25,080
Mec, il a pris ma torche.

1549
01:03:41,400 --> 01:03:43,610
Il a dit qu'on n'est pas un sorcier.

1550
01:03:43,610 --> 01:03:44,710
Je vais aller les chercher,

1551
01:03:44,710 --> 01:03:44,860
aussi.

1552
01:03:46,720 --> 01:03:48,980
La prochaine fois dans Survivor...

1553
01:03:48,980 --> 01:03:51,625
C'est tellement brutal.

1554
01:03:51,625 --> 01:03:54,755
Parfois, il faut se venger.

1555
01:03:54,755 --> 01:03:56,915
Qui a mis le plus grand sourire sur ton
visage ?

1556
01:03:56,915 --> 01:03:58,360
Je ne vais pas m'excuser pour ça.

1557
01:03:58,360 --> 01:03:59,370
Quand tu me fais chier,

1558
01:03:59,370 --> 01:04:00,100
tu rentres chez toi.

1559
01:04:03,400 --> 01:04:05,010
Ils ont eu ton gars.

1560
01:04:05,010 --> 01:04:07,940
Oh, je pensais que j'étais comme le
tueur silencieux,

1561
01:04:07,940 --> 01:04:09,625
les éliminant à gauche et à droite.

1562
01:04:09,625 --> 01:04:10,810
Et puis regarde-moi.

1563
01:04:10,810 --> 01:04:11,730
Je suis la victime.

1564
01:04:11,730 --> 01:04:14,250
Je suppose que j'étais sur la liste noire
de quelqu'un d'autre.

1565
01:04:14,250 --> 01:04:15,875
Mais, hé, je suis allé assez loin.

1566
01:04:15,875 --> 01:04:17,280
Je n'ai pas été le premier à être éliminé.

1567
01:04:17,280 --> 01:04:19,625
C'est mon rêve depuis l'âge de 13 ans,

1568
01:04:19,625 --> 01:04:22,760
et je suis la preuve vivante que tout
est possible,

1569
01:04:22,760 --> 01:04:23,060
mec.

1570
01:04:29,590 --> 01:04:32,410
Merci d'avoir regardé.
Powered by translatesubtitles.org