TranslateSubtitles.org

Survivor.S49E08.en-en.srt French (fr) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:01,896 --> 00:00:04,103
"C'est le jour 13, et le jeu
est sur le point de changer" !

2
00:00:04,206 --> 00:00:05,793
- Ouais !
- [applaudissements]

3
00:00:08,068 --> 00:00:11,068
PROBST :
Précédemment dans Survivor...

4
00:00:11,172 --> 00:00:12,551
Félicitations.

5
00:00:12,655 --> 00:00:13,862
Vous avez réussi la fusion.

6
00:00:13,965 --> 00:00:15,103
[applaudissements]

7
00:00:15,206 --> 00:00:16,620
Allons-y !

8
00:00:16,724 --> 00:00:18,172
[cris, rires]

9
00:00:20,482 --> 00:00:21,655
PROBST :
C'est fini.

10
00:00:21,758 --> 00:00:25,275
Sophie remporte le premier
défi d'immunité individuel

11
00:00:25,379 --> 00:00:27,103
de Survivor49.

12
00:00:27,206 --> 00:00:28,620
[pleurs]

13
00:00:28,724 --> 00:00:31,413
Ça fait, genre, une éternité
depuis que j'ai pu...

14
00:00:31,517 --> 00:00:33,172
- Je sais.
-...voir, voir mon équipe.

15
00:00:33,275 --> 00:00:35,965
Les Uli originaux pensent
qu'ils m'ont, moi et Sage,

16
00:00:36,068 --> 00:00:37,896
mais notre but est de les
éliminer, ces gars-là.

17
00:00:38,000 --> 00:00:39,068
éliminer ces gars-là.

18
00:00:39,172 --> 00:00:40,793
Tu me dis de voter,
je l'écrirai.

19
00:00:40,896 --> 00:00:42,275
Je t'apprécie tellement.

20
00:00:42,379 --> 00:00:44,034
En ce moment, j'ai les
membres originaux de Hina,

21
00:00:44,137 --> 00:00:46,758
et j'ai aussi Sage et Jawan.

22
00:00:46,862 --> 00:00:47,655
Donc...

23
00:00:47,758 --> 00:00:48,862
nous avons la majorité.

24
00:00:55,482 --> 00:00:56,827
SAGE :
Je goûte à la vengeance.

25
00:00:56,931 --> 00:00:58,344
L'enfer va se déchaîner.

26
00:01:00,206 --> 00:01:01,241
RIZO :
Jeff,

27
00:01:01,344 --> 00:01:02,827
on va faire
un petit exposé.

28
00:01:02,931 --> 00:01:04,655
Alors, je l'ai avec moi.

29
00:01:04,757 --> 00:01:06,517
Euh, je vais être honnête.

30
00:01:06,620 --> 00:01:09,482
J'ai l'intention de le jouer.

31
00:01:09,586 --> 00:01:12,448
Si quelqu'un a un avantage ou
un idole et veut le jouer,

32
00:01:12,551 --> 00:01:15,206
c'est le moment de le faire.

33
00:01:15,310 --> 00:01:17,655
MC :
Jeff.

34
00:01:17,758 --> 00:01:21,551
Je ne suis pas sûr d'avoir
besoin de l'utiliser, mais je

35
00:01:21,655 --> 00:01:23,000
préfère assurer ma place.
D'accord.

36
00:01:24,033 --> 00:01:26,551
Huitième personne éliminée et
le premier membre de notre jury :

37
00:01:26,655 --> 00:01:28,206
Nate.

38
00:01:32,172 --> 00:01:34,000
- La tribu a parlé.
- Oui, monsieur.

39
00:01:37,517 --> 00:01:39,551
♪

40
00:01:54,723 --> 00:01:58,551
JAWAN :
Le conseil tribal s'est
parfaitement déroulé.

41
00:01:58,655 --> 00:02:02,931
Nous avons réalisé le plus
grand coup de Survivor49,

42
00:02:03,034 --> 00:02:05,275
et c'est génial.

43
00:02:05,379 --> 00:02:08,620
C'est doux parce que
j'ai commencé ce jeu

44
00:02:08,723 --> 00:02:10,793
un peu en bas de l'échelle, et...

45
00:02:10,896 --> 00:02:13,758
rien n'est plus doux qu'un
peu de vengeance.

46
00:02:14,758 --> 00:02:15,931
[crachote]

47
00:02:17,068 --> 00:02:18,137
- Ouais.
- ALEX : Top dix.

48
00:02:18,241 --> 00:02:19,551
- KRISTINA : Top dix.
- SAVANNAH : C'est fou.

49
00:02:19,655 --> 00:02:22,103
- Dix pour cent de chances.
- Top dix.

50
00:02:22,206 --> 00:02:24,758
STEVEN : Le conseil tribal
a solidifié les lignes

51
00:02:24,862 --> 00:02:26,655
et d'une manière si douce.

52
00:02:26,758 --> 00:02:28,206
Le groupe qui est
aux commandes en ce moment

53
00:02:28,310 --> 00:02:31,896
sont les membres d'Hina
avec Sage, Jawan et Alex.

54
00:02:32,000 --> 00:02:34,448
Nous avons sept membres
qui travaillent ensemble,

55
00:02:34,551 --> 00:02:36,067
et nous avons la majorité.

56
00:02:36,172 --> 00:02:37,620
C'est tellement gênant.

57
00:02:37,724 --> 00:02:40,379
STEVEN : C'est tellement intéressant
comment les personnalités

58
00:02:40,482 --> 00:02:42,655
et la dynamique changent
quand ils sont au sommet

59
00:02:42,758 --> 00:02:44,034
et quand ils sont en bas.

60
00:02:44,137 --> 00:02:46,965
J'ai l'impression que Savannah,
Rizo, Nate et Soph avaient

61
00:02:47,067 --> 00:02:49,275
l'impression de mener le jeu.

62
00:02:49,379 --> 00:02:51,965
Maintenant, c'est une dynamique
totalement différente,

63
00:02:52,067 --> 00:02:53,482
et ils sont effrayés.

64
00:02:53,586 --> 00:02:55,896
Il était temps qu'ils ressentent
ce que c'est d'être en bas.

65
00:02:56,000 --> 00:02:57,310
SOPHI :
Je veux juste te dire que...

66
00:02:59,965 --> 00:03:02,862
Et je me suis dit : "D'accord, je
n'ai pas vraiment parlé du jeu

67
00:03:02,965 --> 00:03:04,068
-avec Steven." Genre... Alors...
-STEVEN : Oui.

68
00:03:04,172 --> 00:03:05,655
-Non, je comprends tout à fait.
-Oui.

69
00:03:05,758 --> 00:03:06,827
Oh mon Dieu.

70
00:03:06,931 --> 00:03:09,689
J'ai été complètement
bernée aujourd'hui.

71
00:03:09,793 --> 00:03:12,896
Et, mon Dieu, j'avais tort, tu sais
?

72
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
Oh, mon Dieu. Il y a quelque chose...

73
00:03:14,103 --> 00:03:15,379
Aah ! Désolé.

74
00:03:15,482 --> 00:03:16,586
Mon Dieu, j'avais tort.

75
00:03:16,689 --> 00:03:17,827
Donc je panique un peu
en ce moment.

76
00:03:17,931 --> 00:03:19,827
Où vais-je à partir de là ?

77
00:03:19,931 --> 00:03:21,862
ALEX :
Personne n'est fâché contre toi.

78
00:03:21,965 --> 00:03:23,862
Mais j'ai noté le nom de Steven,

79
00:03:23,965 --> 00:03:26,000
et il est toujours dans le jeu.
C'est le problème, mais...

80
00:03:26,103 --> 00:03:29,482
Je veux dire, Steven vise
Savannah et Rizo.

81
00:03:29,586 --> 00:03:32,655
Genre, ils vont être séparés
lors du prochain vote.

82
00:03:32,758 --> 00:03:35,724
SOPHI :
Autant je me sens émotionnellement
attachée à Rizo et Savannah

83
00:03:35,827 --> 00:03:36,724
en ce moment,

84
00:03:36,827 --> 00:03:37,930
il est très clair que

85
00:03:38,034 --> 00:03:39,310
ils vont m'ancrer
dans ce jeu.

86
00:03:39,413 --> 00:03:42,448
Et donc, si pour aller de l'avant
je dois

87
00:03:42,551 --> 00:03:43,930
couper Savannah et Rizo,

88
00:03:44,034 --> 00:03:45,620
malheureusement, je dois le faire.

89
00:03:47,413 --> 00:03:49,586
-Je sais.
-Je sais.
-[rires]

90
00:03:49,689 --> 00:03:52,344
Je sais. Il y a beaucoup
de choses en suspens.

91
00:03:52,448 --> 00:03:54,241
-L'a-t-elle ? Ne l'a-t-elle pas ?
-ALEX : Non...

92
00:03:54,344 --> 00:03:56,241
MC :
J'ai joué mon idole au Conseil.

93
00:03:56,344 --> 00:03:57,758
Je n'en avais pas besoin, mais...

94
00:03:57,862 --> 00:04:02,103
J'avais besoin d'un seul Conseil
Tribal pour voir qui est vraiment

95
00:04:02,206 --> 00:04:04,517
de mon côté, et ensuite je peux
savoir à qui je peux faire confiance

96
00:04:06,793 --> 00:04:08,000
à l'avenir.
Je sais. Je sais...

97
00:04:08,103 --> 00:04:10,689
Et certaines personnes se sont
senties un peu plus blessées,

98
00:04:10,793 --> 00:04:12,344
mais c'est le jeu
de Survivor.

99
00:04:12,448 --> 00:04:14,379
Vous ne pouvez pas
montrer toutes vos cartes.

100
00:04:14,482 --> 00:04:16,274
Donc les gens doivent s'en remettre.

101
00:04:16,379 --> 00:04:17,654
[Rires]

102
00:04:20,206 --> 00:04:21,517
Je comprends.

103
00:04:25,965 --> 00:04:27,620
JAWAN :
J'ai dit à MC le plan.

104
00:04:27,724 --> 00:04:30,655
Je lui ai dit
qu'elle m'avait, Sage et moi,

105
00:04:30,758 --> 00:04:32,655
et que nous avions
la majorité des votes.

106
00:04:32,758 --> 00:04:36,344
Elle a quand même joué son idole,
donc elle ne nous fait pas confiance.

107
00:04:36,448 --> 00:04:37,379
Alors...

108
00:04:37,482 --> 00:04:39,551
Je veux garder mes options ouvertes.

109
00:04:39,655 --> 00:04:40,931
-Tu restes mon gars.
-Ouais.

110
00:04:41,034 --> 00:04:42,482
-Je me soucie toujours de toi.
-100 %.

111
00:04:42,586 --> 00:04:44,000
-Je suis désolé.
-Je te le dis tout de suite,

112
00:04:44,103 --> 00:04:45,620
tu n'as pas à t'excuser.

113
00:04:45,724 --> 00:04:47,137
JAWAN :
Alors, quand nous sommes revenus au
camp,

114
00:04:47,241 --> 00:04:50,034
j'ai essayé
de faire de mon mieux pour "limiter
les dégâts".

115
00:04:50,137 --> 00:04:51,655
C'était mieux Nate que moi,
donc...

116
00:04:51,758 --> 00:04:52,896
J'apprécie ça.

117
00:04:53,000 --> 00:04:54,517
Je te promets,
ça n'allait jamais être toi.

118
00:04:54,620 --> 00:04:55,758
Mais...

119
00:04:55,862 --> 00:04:59,275
les prochains sur la liste noire
sont Savannah et Rizo.

120
00:04:59,379 --> 00:05:00,586
Alors, je veux qu'ils pensent

121
00:05:00,689 --> 00:05:03,137
qu'ils sont
toujours capables de travailler avec
moi,

122
00:05:03,241 --> 00:05:04,482
mais je n'ai pas l'intention

123
00:05:04,586 --> 00:05:07,000
de travailler avec eux
à l'avenir.

124
00:05:07,103 --> 00:05:08,448
-R-Regarde-moi.
-Ouais.

125
00:05:08,551 --> 00:05:10,344
-J-Je suis... Jeu à part...
-Ouais.

126
00:05:10,448 --> 00:05:12,068
...Je te l'ai dit,
du fond du cœur...

127
00:05:12,172 --> 00:05:13,655
-Ouais.
-...tu n'as pas à, genre, tu n'as pas
à te défendre.

128
00:05:13,758 --> 00:05:15,689
-Ouais.
-C'est ce que
tu pensais être le mieux.

129
00:05:15,793 --> 00:05:16,758
Et je suis toujours là.

130
00:05:16,862 --> 00:05:18,000
Oublie le passé.

131
00:05:18,103 --> 00:05:19,586
Tu n'as pas
à limiter les dégâts avec moi.

132
00:05:19,689 --> 00:05:22,620
Le fait que Jawan et Sage m'aient
pris par surprise n'est pas idéal,

133
00:05:22,724 --> 00:05:26,034
mais il y a beaucoup d'avantages
à ce qui vient de se passer.

134
00:05:26,137 --> 00:05:29,034
J'ai gardé mon idole
et je ne suis pas rentré chez moi.

135
00:05:29,137 --> 00:05:30,034
Et maintenant,

136
00:05:30,137 --> 00:05:31,586
avec le départ de Nate,

137
00:05:31,689 --> 00:05:35,172
cela me donne l'occasion
de jouer un jeu plus fluide.

138
00:05:35,275 --> 00:05:36,827
-Ouais, ouais.
-Je le pense du fond du cœur, frérot.

139
00:05:36,931 --> 00:05:38,758
-Il n'y a pas de rancune.
Je t'aime, pote.
-Je t'apprécie.

140
00:05:38,862 --> 00:05:42,137
RIZO :
J'aimerais travailler avec Sage
et Jawan pour le moment.

141
00:05:42,241 --> 00:05:43,413
Et j'ai hâte

142
00:05:43,517 --> 00:05:45,793
de voir
ce que ce jeu nous réserve,

143
00:05:45,896 --> 00:05:48,241
car même si
je suis peut-être en bas,

144
00:05:48,344 --> 00:05:50,551
n'écarte pas
ton gars tout de suite.

145
00:05:53,310 --> 00:05:55,206
Nous sommes maintenant la minorité.

146
00:05:55,310 --> 00:05:56,206
D'accord.

147
00:05:56,310 --> 00:05:58,827
RIZO :
Mais nous ne devons pas être amers.

148
00:05:58,931 --> 00:06:00,482
-Je ne suis pas... Non.
-Nous ne devons pas être en colère.

149
00:06:00,586 --> 00:06:01,551
SAVANNAH :
Le Conseil Tribal

150
00:06:01,655 --> 00:06:02,896
a vraiment été un grand réveil.

151
00:06:03,000 --> 00:06:04,724
que je n'ai aucune idée
de ce qui se passe.

152
00:06:06,655 --> 00:06:08,103
Je sais.

153
00:06:08,206 --> 00:06:10,172
SAVANNAH :
Je n'ai plus
aucune allégeance,

154
00:06:10,275 --> 00:06:12,275
à part Rizo et Soph
en ce moment.

155
00:06:12,379 --> 00:06:14,793
C'est peut-être la partie
la plus difficile de mon jeu

156
00:06:14,896 --> 00:06:16,551
jusqu'à présent, mais il y a
une issue.

157
00:06:16,655 --> 00:06:17,896
Alors, en ce moment...

158
00:06:18,000 --> 00:06:19,310
J'ai beaucoup de réparations
à faire avec ces gens.

159
00:06:19,413 --> 00:06:21,103
Je pensais
que j'étais sur la sellette,

160
00:06:21,206 --> 00:06:22,965
et donc je m'excuse.

161
00:06:23,068 --> 00:06:24,689
Je veux vous remercier

162
00:06:24,793 --> 00:06:26,965
de m'avoir gardée ici,
et je suis si fière de vous.

163
00:06:27,068 --> 00:06:28,758
Félicitations pour le premier
aveuglement officiel.

164
00:06:28,862 --> 00:06:29,931
- Ouais.
- [rires]

165
00:06:30,034 --> 00:06:32,551
Je me sens très reconnaissante
car je sais que

166
00:06:32,655 --> 00:06:34,931
ça aurait pu être moi ce soir,
et ce n'était pas le cas.

167
00:06:37,034 --> 00:06:38,034
Ouais.

168
00:06:39,034 --> 00:06:40,241
Ouais.

169
00:06:40,344 --> 00:06:41,862
En ce moment, j'ai beaucoup
de doutes sur moi-même,

170
00:06:41,965 --> 00:06:43,551
parce que je suis dans un endroit
où je sais que les gens

171
00:06:43,655 --> 00:06:46,551
ne me font pas confiance.
Alors, je suis juste en mode

172
00:06:46,655 --> 00:06:49,896
d'auto-préservation, et cela
me fait très peur pour

173
00:06:52,379 --> 00:06:54,379
la suite de mon jeu.
♪

174
00:07:19,310 --> 00:07:21,620
♪

175
00:07:49,862 --> 00:07:51,793
♪

176
00:08:00,275 --> 00:08:02,344
♪

177
00:08:04,034 --> 00:08:04,931
SAGE :
Allons-nous avoir

178
00:08:05,034 --> 00:08:06,551
la plus belle bannière de tous
les temps ?

179
00:08:06,655 --> 00:08:09,206
Bon sang, ce requin est fou.

180
00:08:09,310 --> 00:08:10,586
Tu as vraiment assuré.

181
00:08:10,689 --> 00:08:12,103
STEVEN :
Sophie, c'est incroyable.

182
00:08:12,206 --> 00:08:13,103
SAGE :
D'accord, artiste.

183
00:08:13,206 --> 00:08:14,689
SOPHIE :
Maintenant, je vais l'agrémenter

184
00:08:14,793 --> 00:08:16,068
avec le jaune.

185
00:08:16,172 --> 00:08:17,827
JAWAN :
Oh, ouais.

186
00:08:18,827 --> 00:08:19,896
SOPHIE :
J'ai toujours aimé le maquillage,

187
00:08:20,000 --> 00:08:21,275
et à l'université, il y avait
un cours de maquillage.

188
00:08:21,379 --> 00:08:23,586
- Je l'ai pris comme option.
- JAWAN : C'est cool.

189
00:08:23,689 --> 00:08:25,379
SOPHIE :
Je pensais que j'allais
apprendre à faire,

190
00:08:25,482 --> 00:08:26,655
genre, du contouring. Non.

191
00:08:26,758 --> 00:08:28,758
C'était du maquillage de scène.

192
00:08:28,862 --> 00:08:30,931
- J'apprenais à, genre,
me vieillir.
- [bavardages]

193
00:08:31,034 --> 00:08:32,034
SOPHIE :
C'était tellement fou.

194
00:08:32,136 --> 00:08:33,517
J'adore ça.

195
00:08:33,620 --> 00:08:35,000
SOPHIE :
Une fois, j'ai dû me transformer
en, genre, un oiseau.

196
00:08:35,102 --> 00:08:37,206
J'ai dû, genre, coller des
plumes sur mon visage.

197
00:08:37,309 --> 00:08:38,482
C'était génial.
[glousse]

198
00:08:42,379 --> 00:08:45,689
ALEX :
Je suis sûre que MC s'en veut
en ce moment,

199
00:08:45,793 --> 00:08:48,379
parce qu'elle a joué son
collier d'immunité hier soir.

200
00:08:48,482 --> 00:08:49,827
Et...

201
00:08:49,931 --> 00:08:52,517
Quand un collier est joué,
il retourne dans la jungle.

202
00:08:52,620 --> 00:08:55,655
Dans l'ancien Kele, j'avais un collier.

203
00:08:55,758 --> 00:08:57,931
En ce moment, je n'ai aucune
couverture,

204
00:08:58,034 --> 00:08:59,965
et je veux
me sentir à l'aise à nouveau.

205
00:09:00,068 --> 00:09:01,103
Alors...

206
00:09:01,206 --> 00:09:02,344
si tu peux convaincre un bon groupe
de dire,

207
00:09:02,448 --> 00:09:03,413
"Allons chercher ensemble,"

208
00:09:03,517 --> 00:09:04,896
c'est mieux.

209
00:09:05,000 --> 00:09:07,137
STEVEN :
J'ai déjà regardé
près du puits d'eau.

210
00:09:07,241 --> 00:09:08,551
Et j'ai regardé ici.

211
00:09:08,655 --> 00:09:10,275
J'ai l'impression que
peut-être devrions-nous aller par là.

212
00:09:10,379 --> 00:09:11,344
Avec le recul,
ça aurait été super

213
00:09:11,448 --> 00:09:13,068
si MC n'avait pas joué son collier,

214
00:09:13,172 --> 00:09:14,896
parce que maintenant nous avons un
collier

215
00:09:15,000 --> 00:09:16,172
qui est dehors dans la jungle.

216
00:09:16,275 --> 00:09:19,310
Ce n'est pas
une recherche de collier offensive.

217
00:09:19,413 --> 00:09:21,275
C'est une recherche de collier
défensive.

218
00:09:21,379 --> 00:09:23,310
Nous essayons d'empêcher Soph,

219
00:09:23,413 --> 00:09:25,965
Savannah et Rizo
de trouver ce collier.

220
00:09:26,068 --> 00:09:28,344
C'est comme, pourrait-il
être emmêlé dans des branches ?

221
00:09:28,448 --> 00:09:29,586
Je ne sais pas.

222
00:09:29,689 --> 00:09:30,586
Aïe.

223
00:09:30,689 --> 00:09:32,448
Je me blesse toujours.

224
00:09:32,551 --> 00:09:35,448
KRISTINA : Ça fait 15 jours
qu'on cherche des colliers,

225
00:09:35,551 --> 00:09:37,413
et c'est la chose la plus
épuisante de ma vie.

226
00:09:37,517 --> 00:09:38,931
C'est très fatiguant.

227
00:09:39,034 --> 00:09:39,931
Il y a beaucoup

228
00:09:40,034 --> 00:09:42,103
d'insectes impliqués.

229
00:09:42,206 --> 00:09:44,448
Et on a vraiment l'impression
de chercher

230
00:09:44,551 --> 00:09:45,862
une aiguille dans une botte de foin.

231
00:09:45,965 --> 00:09:49,413
Vraiment, c'est genre,
où dans cette grande jungle

232
00:09:49,517 --> 00:09:50,827
ce petit morceau
de parchemin pourrait-il être ?

233
00:09:51,827 --> 00:09:53,793
♪

234
00:09:55,448 --> 00:09:57,241
ALEX :
Pas possible.

235
00:09:57,344 --> 00:09:58,758
STEVEN :
Attends, tu l'as trouvé ?

236
00:09:58,862 --> 00:10:02,034
Pas possible. Kristina.

237
00:10:02,137 --> 00:10:03,896
Mec.

238
00:10:04,000 --> 00:10:06,379
J'ai enfin trouvé quelque chose.

239
00:10:06,482 --> 00:10:07,896
Je suis tellement excitée.

240
00:10:08,000 --> 00:10:08,965
-ALEX : Wow.
-[Kristina s'exclame]

241
00:10:09,068 --> 00:10:11,379
-[Alex s'exclame]
-STEVEN : Pas possible.

242
00:10:11,482 --> 00:10:13,034
KRISTINA :
Je n'ai pas eu
à faire un Avantage Piège.

243
00:10:13,137 --> 00:10:14,413
Je n'ai rien eu à risquer.

244
00:10:14,517 --> 00:10:17,103
Genre, c'est juste
un collier certifié là.

245
00:10:17,206 --> 00:10:18,551
"Félicitations.

246
00:10:18,655 --> 00:10:20,517
"Vous avez trouvé
un collier d'immunité caché.

247
00:10:20,620 --> 00:10:21,827
"Lorsqu'il est joué au Conseil
Tribal,

248
00:10:21,931 --> 00:10:24,206
"tous les votes exprimés
contre vous ne seront pas comptés.

249
00:10:24,310 --> 00:10:25,655
"La dernière fois que cela peut être
utilisé

250
00:10:25,758 --> 00:10:27,689
est quand il reste cinq joueurs
dans le jeu."

251
00:10:27,793 --> 00:10:28,827
D'accord.

252
00:10:29,103 --> 00:10:31,586
Mon scénario idéal était de
trouver un collier tout seul.

253
00:10:31,689 --> 00:10:32,620
Mais si je devais le trouver

254
00:10:32,724 --> 00:10:33,862
avec quelqu'un,

255
00:10:33,965 --> 00:10:36,241
alors je suis vraiment content
que ce soit Alex et Steven.

256
00:10:36,344 --> 00:10:37,586
-ALEX : Ouf.
-Veuillez garder cela secret.

257
00:10:37,689 --> 00:10:38,862
-Oui, bien sûr.
-Oui, juste nous trois.

258
00:10:38,965 --> 00:10:40,103
Parce que je vais sûrement
l'utiliser

259
00:10:40,206 --> 00:10:41,482
-pour l'un de vous si je peux.
-ALEX : Non, non.

260
00:10:41,586 --> 00:10:42,482
Je sais, je sais.

261
00:10:42,586 --> 00:10:43,965
Bien sûr, je suis déçu

262
00:10:44,068 --> 00:10:45,413
de ne pas avoir été celui
qui a trouvé le collier d'immunité,

263
00:10:45,517 --> 00:10:48,965
mais Kristina vient de dire
qu'elle le jouerait pour nous.

264
00:10:49,068 --> 00:10:51,862
Et j'en profite à fond parce
que je veux le pouvoir.

265
00:10:51,965 --> 00:10:53,965
J'ai cette information,

266
00:10:54,068 --> 00:10:56,275
et maintenant, si j'en ai
désespérément besoin un jour,

267
00:10:56,379 --> 00:10:58,379
peut-être que je peux la
convaincre de l'utiliser pour moi

268
00:10:58,482 --> 00:11:01,586
ou, si je dois le faire,
la sacrifier en partageant

269
00:11:01,689 --> 00:11:03,862
cette information sur le collier
de Kristina

270
00:11:03,965 --> 00:11:05,551
avec tout le monde.

271
00:11:05,655 --> 00:11:08,000
Et donc, savoir que Kristina
a un collier d'immunité

272
00:11:08,103 --> 00:11:10,931
va tellement m'aider
plus tard.

273
00:11:15,379 --> 00:11:16,827
♪

274
00:11:16,931 --> 00:11:18,275
JAWAN :
Je suis tellement content que tu
sois là, mon pote.

275
00:11:18,379 --> 00:11:19,413
STEVEN :
Moi aussi, mon pote.

276
00:11:19,517 --> 00:11:20,793
Je pense qu'on est bien
positionnés.

277
00:11:20,896 --> 00:11:22,137
-Genre...
-Ouais.

278
00:11:22,241 --> 00:11:24,000
Je pense qu'il y a des cibles
évidentes devant nous qui,

279
00:11:24,103 --> 00:11:25,000
-genre... Donc...
-Oui.

280
00:11:25,103 --> 00:11:26,310
Maintenant, j'ai l'impression que

281
00:11:26,413 --> 00:11:27,689
-les jeux
vont vraiment commencer.
-Ouais.

282
00:11:27,793 --> 00:11:29,758
STEVEN :
Lors du dernier Conseil Tribal,

283
00:11:29,862 --> 00:11:31,379
j'ai fait confiance au centre
de contrôle de la mission

284
00:11:31,482 --> 00:11:33,931
que nous avions
le bon plan de vol

285
00:11:34,034 --> 00:11:36,034
et que nous allions
atteindre la fenêtre de lancement

286
00:11:36,137 --> 00:11:37,793
et que tout se passerait bien.

287
00:11:37,896 --> 00:11:40,482
Et, heureusement,
c'est exactement ce qui s'est passé,

288
00:11:40,586 --> 00:11:42,310
parce que c'est la première fois

289
00:11:42,413 --> 00:11:45,103
que cette équipe se réunit
pour une mission.

290
00:11:45,206 --> 00:11:49,586
Et maintenant, Savannah, Soph
et Rizo sont en bas.

291
00:11:49,689 --> 00:11:51,068
Parmi ces trois-là,

292
00:11:51,172 --> 00:11:53,655
j'aimerais bien
voir Savannah partir ensuite.

293
00:11:53,758 --> 00:11:55,724
Elle agace certaines personnes.

294
00:11:55,827 --> 00:11:56,965
C'est bon pour moi.

295
00:11:57,068 --> 00:11:58,655
Peut-être que je vais juste
la laisser continuer à faire ça.

296
00:11:58,758 --> 00:12:01,241
JAWAN :
Je pense que Savannah est
intéressante.

297
00:12:01,344 --> 00:12:04,034
Elle est très amicale,
mais au fond, je me dis,

298
00:12:04,137 --> 00:12:05,413
« Oh, mec. »

299
00:12:05,517 --> 00:12:08,000
Je veux qu'elle parte le plus
tôt possible, mon pote.

300
00:12:08,103 --> 00:12:10,413
Je pense qu'elle... elle...
elle serait mon prochain choix,

301
00:12:10,517 --> 00:12:12,172
si je devais le faire, alors...

302
00:12:12,275 --> 00:12:15,172
JAWAN :
Hier soir, nous avons activé
nos membres originaux d'Uli

303
00:12:15,275 --> 00:12:16,758
et les avons mis
en minorité, n'est-ce pas ?

304
00:12:16,862 --> 00:12:17,758
Mais maintenant...

305
00:12:17,862 --> 00:12:20,379
...mon pire cauchemar...

306
00:12:20,482 --> 00:12:23,241
...est cette satanée Savannah
la Sauvage.

307
00:12:23,344 --> 00:12:26,241
Elle est si féroce dans ce jeu.

308
00:12:26,344 --> 00:12:27,724
J'ai peur d'elle.

309
00:12:27,827 --> 00:12:30,482
Alors, je veux m'assurer,
quoi qu'il arrive,

310
00:12:30,586 --> 00:12:32,344
que Savannah ne s'en prenne
pas à moi.

311
00:12:32,448 --> 00:12:33,482
[Rires]

312
00:12:34,517 --> 00:12:36,275
-Vraiment magnifique.
-C'est vrai.

313
00:12:36,379 --> 00:12:40,068
Après le vote de Nate, j'essaie
toujours de limiter les dégâts

314
00:12:40,172 --> 00:12:42,206
et de ne pas trop attirer
l'attention sur moi.

315
00:12:42,310 --> 00:12:44,000
Et j'aime vraiment Soph.

316
00:12:44,103 --> 00:12:47,620
C'est quelqu'un que j'aimerais
vraiment avoir à mes côtés,

317
00:12:47,724 --> 00:12:49,137
du moins pour le moment.

318
00:12:49,241 --> 00:12:52,482
Alors, j'essaie de rétablir
la confiance avec toi.

319
00:12:52,586 --> 00:12:54,482
Et je ne sais pas si
c'est intentionnel,

320
00:12:54,586 --> 00:12:56,620
je ne sais pas si
c'est involontaire,

321
00:12:56,724 --> 00:12:58,413
mais Savannah, depuis le début,

322
00:12:58,517 --> 00:13:01,689
n'a fait que... continuellement...
me lancer des piques.

323
00:13:01,793 --> 00:13:03,241
-Vraiment ?
-Elle a été assez condescendante.

324
00:13:03,344 --> 00:13:06,241
Alors, par exemple, elle
et Rizo disaient, genre :

325
00:13:06,344 --> 00:13:09,275
"Oh, mon Dieu, si Sage a le
poulet, elle va paniquer."

326
00:13:09,379 --> 00:13:11,172
Et elle l'appelle, genre,
le Général Tso.

327
00:13:11,275 --> 00:13:12,482
Oh, waouh.

328
00:13:12,586 --> 00:13:13,931
Et elle n'arrête pas de faire
des trucs comme ça, du genre...

329
00:13:14,034 --> 00:13:15,275
Elle, genre, s'en prend à toi.

330
00:13:15,379 --> 00:13:17,137
-...essayant de me faire réagir.
-Ouais.

331
00:13:17,241 --> 00:13:19,172
Je compatis.
Et c'est pourquoi je suis, genre :

332
00:13:19,275 --> 00:13:21,586
Je ne suis pas...
je ne suis pas attachée à elle.

333
00:13:21,689 --> 00:13:23,827
-Ouais.
-C'était juste, genre,
une chose circonstancielle.

334
00:13:23,931 --> 00:13:25,931
Genre, je ne connaissais
personne d'autre.

335
00:13:26,034 --> 00:13:27,172
-Tu vois ?
-Totalement, totalement, totalement.

336
00:13:27,275 --> 00:13:29,137
Mais, genre, c'est une autre
partie du jeu.

337
00:13:29,241 --> 00:13:30,379
Et, genre, je suis prête
à changer.

338
00:13:30,482 --> 00:13:31,620
-Je t'ai rencontrée.
-Ouais.

339
00:13:31,724 --> 00:13:33,068
Et, genre, si tu es prête à,
genre,

340
00:13:33,172 --> 00:13:35,551
-à me faire confiance aussi,
je suis partante.
-Ouais.

341
00:13:35,655 --> 00:13:37,931
Genre, on pourrait prendre
le contrôle de ce jeu.

342
00:13:38,034 --> 00:13:39,931
SAGE :
Lors du premier vote de fusion,
genre, je préconisais

343
00:13:40,034 --> 00:13:41,517
que Savannah parte en premier,

344
00:13:41,620 --> 00:13:45,103
mais le groupe a estimé que
Nate serait une meilleure option.

345
00:13:45,206 --> 00:13:47,620
Et je ne vais pas, genre...
Je ne peux pas insister trop

346
00:13:47,724 --> 00:13:48,965
avant que l'attention ne se
tourne vers moi,

347
00:13:49,068 --> 00:13:50,758
mais j'aimerais que Savannah
disparaisse

348
00:13:50,862 --> 00:13:52,586
parce qu'elle ne me voit
certainement pas

349
00:13:52,689 --> 00:13:53,931
comme une amie potentielle.

350
00:13:54,034 --> 00:13:55,482
Elle me voit comme une pièce de jeu.
351
00:13:55,586 --> 00:13:58,206
Alors, genre,
maintenant je te vois comme un pion.

352
00:13:58,310 --> 00:14:00,000
Et tu peux
continuer à être une peste.

353
00:14:00,103 --> 00:14:02,103
Je ne vais pas
laisser ça m'affecter plus.

354
00:14:04,344 --> 00:14:06,758
Et je peux aussi être une peste.

355
00:14:06,862 --> 00:14:08,379
Oh, comment tu te sens?

356
00:14:08,482 --> 00:14:10,862
Honnêtement, genre...

357
00:14:10,965 --> 00:14:13,275
Je suis cool avec tout.
Genre, je comprends,

358
00:14:13,379 --> 00:14:14,931
mais je me sens
mal à l'aise ce matin.

359
00:14:15,034 --> 00:14:15,931
-Pas avec toi.
-Ouais.

360
00:14:16,034 --> 00:14:17,965
-Enfin...
-Genre, tu sais...

361
00:14:18,793 --> 00:14:20,517
Non.

362
00:14:20,620 --> 00:14:22,000
Non, tout va bien.

363
00:14:22,103 --> 00:14:23,379
Euh...

364
00:14:23,482 --> 00:14:26,241
Tu sais ce que toi et Jawan
pourriez faire, genre, après?

365
00:14:26,344 --> 00:14:27,862
SAGE:
Honnêtement, aucune idée,

366
00:14:27,965 --> 00:14:31,275
parce que, genre, oui,
les chiffres étaient avec Uli,

367
00:14:31,379 --> 00:14:33,241
-mais maintenant
c'est un terrain neutre.
-SAVANNAH: Ouais.

368
00:14:33,344 --> 00:14:36,000
Et, genre, je n'ai pas
l'impression d'être au top, donc...

369
00:14:36,103 --> 00:14:38,275
-Euh-huh. Ok.
-...genre, honnêtement,
je ne sais pas ce que je vais faire.

370
00:14:38,379 --> 00:14:39,482
-Mais dès que je sais, je te le dirai.
-Ok.

371
00:14:39,586 --> 00:14:41,344
-Merci.
-SAGE: Et toi?

372
00:14:41,448 --> 00:14:43,448
-Je n'en ai littéralement aucune idée.
-Ouais.

373
00:14:43,551 --> 00:14:45,172
Genre, pour la première fois
dans ce jeu, je peux dire, genre,

374
00:14:45,275 --> 00:14:47,275
"Je n'ai aucune idée
de ce qui se passe."

375
00:14:47,379 --> 00:14:48,413
Ouais.

376
00:14:49,931 --> 00:14:51,586
-Eh bien, bienvenue au club.
[rires]
-SAVANNAH: Je sais.

377
00:14:51,689 --> 00:14:55,379
J'ai l'impression que j'ai enfin,
genre-- été, genre-- senti que j'étais

378
00:14:55,482 --> 00:14:56,931
-incluse dans quelque chose, donc...
-Ouais.

379
00:14:57,034 --> 00:15:00,206
Je ne pense pas que Sage sache
à quel point elle est bien ici.

380
00:15:00,310 --> 00:15:02,413
Tout le monde veut travailler avec
Sage ou l'inclure dans le vote.

381
00:15:02,517 --> 00:15:04,896
Tout le monde lui demande
constamment d'aller à la plage.

382
00:15:05,000 --> 00:15:06,068
Et c'est vraiment blessant

383
00:15:06,172 --> 00:15:07,793
qu'elle me dépeigne
comme cette personne

384
00:15:07,896 --> 00:15:10,862
qui est si intrigante,
et a tout ce pouvoir

385
00:15:10,965 --> 00:15:12,931
et est
ce cerveau stratégique.

386
00:15:13,034 --> 00:15:14,241
On dirait presque que

387
00:15:14,344 --> 00:15:15,517
elle se dépeint
comme une victime ici.

388
00:15:15,620 --> 00:15:16,551
Mais, genre, tu ne peux pas

389
00:15:16,655 --> 00:15:17,758
te dépeindre comme une victime

390
00:15:17,862 --> 00:15:19,275
si c'est toi
qui a ce couteau

391
00:15:19,379 --> 00:15:20,413
et qui poignarde tout le monde.

392
00:15:20,517 --> 00:15:22,344
Ça ne marche pas comme ça.

393
00:15:22,448 --> 00:15:24,482
-SOPHI: Prête?
-SAGE: Oui.

394
00:15:26,862 --> 00:15:28,620
SAVANNAH:
Je sais que ces gens
ne veulent probablement pas,

395
00:15:28,724 --> 00:15:30,172
voir quelqu'un de triste,

396
00:15:30,275 --> 00:15:32,793
alors, genre, j'essaie de ne pas,
genre, le montrer, mais...

397
00:15:32,896 --> 00:15:35,379
en ce moment, genre,
je me sens exclue,

398
00:15:35,482 --> 00:15:36,620
et j'ai l'impression que

399
00:15:36,724 --> 00:15:38,724
personne ne veut
avoir quoi que ce soit à faire avec moi.

400
00:15:38,827 --> 00:15:40,758
Et j'ai l'impression d'être
le paria de ce groupe

401
00:15:40,862 --> 00:15:43,862
et comme si j'étais juste, genre,
comme, une ratée.

402
00:15:43,965 --> 00:15:44,862
[glousse]

403
00:15:44,965 --> 00:15:47,103
Et... [expire fortement]

404
00:15:47,206 --> 00:15:49,310
...genre, ça fait remonter
beaucoup d'émotions difficiles pour moi,

405
00:15:49,413 --> 00:15:53,137
parce que
j'ai déjà ressenti ça.

406
00:15:53,241 --> 00:15:57,103
Est-ce que je t'ai parlé de ma,
genre, situation de travail traumatisante?

407
00:15:57,206 --> 00:15:58,655
-Non.
-Euh...

408
00:15:58,758 --> 00:16:01,275
J'ai été amenée dans cette équipe,

409
00:16:01,379 --> 00:16:02,344
et, essentiellement, genre,

410
00:16:02,448 --> 00:16:04,275
l'équipe pensait
que j'avais pris le travail de quelqu'un

411
00:16:04,379 --> 00:16:05,896
et que je ne méritais
pas d'être là.

412
00:16:06,000 --> 00:16:07,896
Alors ils m'ont, genre, isolée.

413
00:16:08,000 --> 00:16:10,344
Et, genre, c'était tellement mauvais.

414
00:16:10,448 --> 00:16:12,137
Genre, ils ne me parlaient pas

415
00:16:12,241 --> 00:16:13,689
à moins qu'on soit, genre,
dans un cadre de groupe,

416
00:16:13,793 --> 00:16:15,965
et, genre,
c'était, genre, pour le spectacle.

417
00:16:16,068 --> 00:16:19,551
Mon Dieu, mais, ouais,
c'est genre, c'était beaucoup.

418
00:16:19,655 --> 00:16:21,034
C'était un travail où j'étais
à la caméra, donc, vous savez,

419
00:16:21,137 --> 00:16:23,206
quand les caméras sont allumées,
ils me parlaient.

420
00:16:23,310 --> 00:16:26,000
Et on riait
et on faisait des blagues

421
00:16:26,103 --> 00:16:27,103
et tout allait bien.

422
00:16:27,206 --> 00:16:29,758
Et dès que c'était
la pause publicitaire, rien.

423
00:16:29,862 --> 00:16:31,827
Quand on n'était pas à l'antenne,
il n'y avait rien.

424
00:16:31,931 --> 00:16:32,965
Ils ne me parlaient pas.

425
00:16:33,068 --> 00:16:35,068
Ils ne me regardaient même pas.

426
00:16:35,172 --> 00:16:36,206
Ils se mettaient tous
en groupe,

427
00:16:36,310 --> 00:16:37,862
et je pouvais les entendre, genre,

428
00:16:37,965 --> 00:16:39,862
même de, genre,
littéralement deux mètres,

429
00:16:39,965 --> 00:16:41,620
juste en train de parler de moi.

430
00:16:41,724 --> 00:16:43,068
[respire fortement]

431
00:16:43,172 --> 00:16:45,586
Et donc, genre, j'ai traversé
ça pendant, genre, deux ans.

432
00:16:45,689 --> 00:16:46,931
Deux ans?

433
00:16:47,034 --> 00:16:47,965
SAVANNAH:
Ouais, j'étais
sous contrat là-bas,

434
00:16:48,068 --> 00:16:49,068
donc, genre,
je ne pouvais littéralement pas partir.

435
00:16:49,172 --> 00:16:50,931
Et je me dis,
"Oh, mon Dieu, c'est nul."

436
00:16:51,034 --> 00:16:52,620
Et puis, euh,
c'était tellement stressant

437
00:16:52,724 --> 00:16:54,172
que ça a déréglé
toutes mes hormones.

438
00:16:54,275 --> 00:16:57,068
Donc mon corps
était en gros en flux.

439
00:16:57,172 --> 00:16:58,517
J'ai arrêté d'avoir mes règles.

440
00:16:58,620 --> 00:16:59,793
Je ne peux pas avoir d'enfants
naturellement.

441
00:16:59,896 --> 00:17:01,896
Genre, c'était tellement stressant,

442
00:17:02,000 --> 00:17:04,413
ça a littéralement impacté, genre,
le reste de ma vie.

443
00:17:04,517 --> 00:17:05,862
-Whoa.
-C'est pas dingue?

444
00:17:05,964 --> 00:17:07,068
-C'est dingue.
-Ouais.

445
00:17:07,172 --> 00:17:08,448
Donc, genre, c'est pour ça que, genre,

446
00:17:08,550 --> 00:17:10,413
être mise à l'écart ici,
je me dis, "Oh, mon Dieu."

447
00:17:10,517 --> 00:17:11,792
Genre... [renifle]

448
00:17:11,896 --> 00:17:13,275
Vous savez, ça...

449
00:17:14,586 --> 00:17:16,689
...ça fait remonter
beaucoup de traumatismes que, genre,

450
00:17:16,792 --> 00:17:18,827
on a presque, genre,
oublié, non?

451
00:17:22,103 --> 00:17:24,862
C'est en partie la raison
pour laquelle je suis qui je suis,

452
00:17:24,964 --> 00:17:27,482
et j'en suis reconnaissant,
d'une manière étrange, mais...

453
00:17:29,896 --> 00:17:31,827
C'est fou ce que le stress
peut faire.

454
00:17:31,931 --> 00:17:33,137
Alors...

455
00:17:33,241 --> 00:17:34,655
C'est lourd.

456
00:17:34,758 --> 00:17:35,724
Ouais.

457
00:17:35,827 --> 00:17:37,000
Être ici, genre,

458
00:17:37,103 --> 00:17:38,137
Je savais
que ça allait être stressant.

459
00:17:38,241 --> 00:17:39,517
Je savais que ça allait
être difficile.

460
00:17:39,620 --> 00:17:41,448
Je savais que j'allais
probablement beaucoup pleurer.

461
00:17:41,551 --> 00:17:43,655
Mais, genre, je n'avais aucune
idée que ça allait être

462
00:17:43,758 --> 00:17:46,724
un déclencheur pour cette vague
d'émotions que je pensais

463
00:17:46,827 --> 00:17:50,275
avoir enfouies.
Mais j'essaie de baisser la tête

464
00:17:50,379 --> 00:17:52,586
et de faire ce que je dois faire
pour survivre, et je suis prêt.

465
00:17:52,689 --> 00:17:54,379
C'est pour ça que je suis ici.

466
00:17:58,896 --> 00:18:01,000
♪

467
00:18:10,206 --> 00:18:11,206
Entrez.

468
00:18:11,310 --> 00:18:13,551
♪

469
00:18:24,206 --> 00:18:26,586
Dix personnes prêtes au combat.

470
00:18:26,689 --> 00:18:27,586
Oui.

471
00:18:27,689 --> 00:18:28,793
Oh, ouais.

472
00:18:28,896 --> 00:18:30,931
PROBST :
Jour 15, Survivor49.

473
00:18:31,034 --> 00:18:32,379
Nous sommes toujours là, Jeff.

474
00:18:32,482 --> 00:18:33,724
-Toujours là. On tient le coup.
-RIZO : Bien, Probst.

475
00:18:33,827 --> 00:18:35,689
PROBST :
Beaucoup de gens aimeraient

476
00:18:35,793 --> 00:18:37,517
être là.
KRISTINA :

477
00:18:37,620 --> 00:18:39,965
Oui.
Ils ne sont plus qu'un lointain

478
00:18:40,068 --> 00:18:41,793
souvenir.
-[rires]

479
00:18:42,758 --> 00:18:44,689
-Sauvage.
Savannah, où en sommes-nous ?

480
00:18:44,793 --> 00:18:47,275
15 jours,
maintenant ça commence à changer.

481
00:18:47,379 --> 00:18:49,793
On peut en quelque sorte voir
le jour 26.

482
00:18:49,896 --> 00:18:51,655
Tout le monde joue pour gagner.

483
00:18:51,758 --> 00:18:52,931
SAVANNAH :
Je suis terriblement nerveuse.

484
00:18:53,034 --> 00:18:55,103
Je pensais que le Conseil tribal
allait se passer d'une certaine

485
00:18:55,206 --> 00:18:56,310
manière, et il s'est passé
exactement le contraire.

486
00:18:56,413 --> 00:18:59,655
J'étais en minorité absolue.

487
00:18:59,758 --> 00:19:01,275
C'était un bon coup.
Je respecte ça.

488
00:19:01,379 --> 00:19:04,103
Et je suis prête à espérer
faire amende honorable

489
00:19:04,206 --> 00:19:05,517
et voir ce que nous pouvons faire
à l'avenir.

490
00:19:06,827 --> 00:19:09,103
Bien, allons-nous passer
à l'épreuve d'immunité d'aujourd'hui
?

491
00:19:09,206 --> 00:19:10,413
-Faisons-le.
-Allons-y.

492
00:19:10,517 --> 00:19:11,758
PROBST :
Première chose, Sophie.

493
00:19:11,862 --> 00:19:13,827
Il faut récupérer le collier.

494
00:19:15,275 --> 00:19:16,379
-Merci.
-Merci.

495
00:19:16,482 --> 00:19:17,793
-Ça va ?
-Tu es prête ?

496
00:19:17,896 --> 00:19:18,793
Ouais.

497
00:19:18,896 --> 00:19:20,517
Ça va bientôt commencer.

498
00:19:21,551 --> 00:19:24,862
Une fois de plus,
l'immunité est de nouveau en jeu.

499
00:19:24,965 --> 00:19:26,448
Pour l'épreuve d'aujourd'hui,
vous allez utiliser

500
00:19:26,551 --> 00:19:30,068
vos mains et vos bras pour vous
appuyer contre deux murs

501
00:19:30,172 --> 00:19:33,758
tandis que vos pieds sont en
équilibre sur des points d'appui étroits.

502
00:19:33,862 --> 00:19:36,137
À intervalles réguliers, nous
descendrons vers des points d'appui

503
00:19:36,241 --> 00:19:40,068
encore plus petits, ce qui
rendra la tâche plus difficile.

504
00:19:40,172 --> 00:19:43,103
Si à un moment donné vous tombez,
vous êtes éliminé.

505
00:19:43,206 --> 00:19:44,448
Il y a un rebondissement

506
00:19:44,551 --> 00:19:46,379
-dans le défi d'aujourd'hui.
-SAGE : Mm-hmm. Mm-hmm.

507
00:19:46,482 --> 00:19:47,827
-[grogne]
-SOPHIE : Classique.
-SOPHI : Bien sûr.

508
00:19:47,931 --> 00:19:50,931
Vous allez vous diviser au hasard
en deux groupes de cinq.

509
00:19:51,034 --> 00:19:55,137
Vous vous affronterez
en tant que groupes.

510
00:19:55,241 --> 00:19:56,482
Voici comment ça marche.

511
00:19:56,586 --> 00:19:59,206
Le groupe gagnant,
tout le monde obtient l'immunité.

512
00:19:59,310 --> 00:20:00,241
-Tout le monde est en sécurité.
-[halètement]

513
00:20:00,344 --> 00:20:01,517
-Oh.
-SOPHI : Oh.

514
00:20:01,620 --> 00:20:04,586
Ce groupe n'ira pas
au conseil tribal.

515
00:20:04,689 --> 00:20:05,965
-Waouh.
-Oh...

516
00:20:06,068 --> 00:20:07,103
C'est fou.

517
00:20:07,206 --> 00:20:08,551
-Jeff arrive avec
les coups de poing.
-Non.

518
00:20:08,655 --> 00:20:11,275
PROBST :
Les cinq perdants, personne n'est sauvé.

519
00:20:11,379 --> 00:20:12,689
-Personne n'a l'immunité.
-JAWAN : Waouh.

520
00:20:12,793 --> 00:20:15,000
Ce groupe ira
au conseil tribal.

521
00:20:15,103 --> 00:20:16,620
-Oh.
-Waouh. Waouh.

522
00:20:16,724 --> 00:20:18,655
De plus,

523
00:20:18,758 --> 00:20:22,517
la personne
qui dure le plus longtemps au total

524
00:20:22,620 --> 00:20:23,586
gagne un avantage.

525
00:20:23,689 --> 00:20:25,586
-RIZO : Waouh.
-Oh, mon Dieu.

526
00:20:25,689 --> 00:20:27,379
PROBST :
Et si cela ne suffisait pas,

527
00:20:27,482 --> 00:20:29,620
vous jouez également
pour une récompense.

528
00:20:29,724 --> 00:20:31,586
Je-- Oh, mon Dieu. S'il vous plaît...

529
00:20:31,689 --> 00:20:33,172
-[bavardage superposé]
-PROBST : Vous voulez savoir
pour quoi vous jouez ?

530
00:20:33,275 --> 00:20:34,482
-SAGE : Oui.
-ALEX : Oui.

531
00:20:34,586 --> 00:20:36,413
PROBST :
Les cinq gagnants
retourneront au camp

532
00:20:36,517 --> 00:20:39,620
et profiteront d'une journée de
sandwichs de charcuterie à faire soi-même.

533
00:20:39,724 --> 00:20:40,827
Oh.

534
00:20:40,931 --> 00:20:44,862
PROBST :
Jambon, poulet rôti, pepperoni.

535
00:20:44,965 --> 00:20:46,379
Porc, porc, porc.

536
00:20:46,482 --> 00:20:49,275
Et pour le dessert,
des cookies aux pépites de chocolat.

537
00:20:49,379 --> 00:20:50,758
-Oh, mon Dieu.
-[les autres s'exclament]

538
00:20:50,862 --> 00:20:52,448
ALEX :
Chaude, si possible.

539
00:20:52,551 --> 00:20:54,344
-Ça vaut la peine de jouer ?
-[tous acquiescent]

540
00:20:54,448 --> 00:20:55,931
PROBST :
Perdants, Conseil tribal,

541
00:20:56,034 --> 00:20:59,448
où quelqu'un
sera la neuvième personne

542
00:20:59,551 --> 00:21:02,827
à être éliminée de Survivor 49,
deviendra le deuxième membre de notre jury.

543
00:21:02,931 --> 00:21:05,896
Pourrait être un pivot
à un million de dollars ici même.

544
00:21:06,000 --> 00:21:06,896
On y va ?

545
00:21:07,000 --> 00:21:07,965
-Oui.
-Mettons ça en marche.

546
00:21:08,068 --> 00:21:10,551
Waouh.
Le jeu change tout le temps.

547
00:21:10,655 --> 00:21:12,551
-RIZO : Oh.
-Ne regarde pas. Tu sais que j'aime

548
00:21:12,655 --> 00:21:14,068
être dans la surprise, Sage.

549
00:21:16,551 --> 00:21:17,551
Voilà, Jawan.

550
00:21:17,655 --> 00:21:19,172
Est-ce que vous m'aimez, Oncle Jeff ?

551
00:21:19,275 --> 00:21:21,034
-Oui, je vous aime tous.
-JAWAN : Je voulais m'en assurer.

552
00:21:21,137 --> 00:21:23,034
PROBST :
Vous offrir
l'aventure que vous cherchez.

553
00:21:23,137 --> 00:21:25,655
-C'est ça, Savannah.
Juste ici.
-C'est ça ? C'est là. Très bien.

554
00:21:28,172 --> 00:21:31,068
Très bien, tout le monde,
paumes vers le haut et révélez.

555
00:21:31,172 --> 00:21:33,413
♪

556
00:21:34,448 --> 00:21:35,758
Voyons ce que nous avons.

557
00:21:35,862 --> 00:21:37,793
Si vous êtes bleu,
descendez de ce côté.

558
00:21:37,896 --> 00:21:39,620
Si vous êtes jaune,
allez de ce côté.

559
00:21:40,655 --> 00:21:42,620
-Cinq bleus, cinq jaunes.
-SAVANNAH : Tenez-vous à côté de moi.

560
00:21:42,724 --> 00:21:45,034
-Je suis cool, les gars. Allez.
-[Sophi rit]

561
00:21:45,137 --> 00:21:46,103
PROBST :
Très bien.

562
00:21:46,206 --> 00:21:48,068
Jetons un coup d'œil
à notre division.

563
00:21:48,172 --> 00:21:51,103
En bleu, nous avons Sage, Rizo,

564
00:21:51,206 --> 00:21:53,551
MC, Jawan et Sophie.

565
00:21:53,655 --> 00:21:57,000
Vous allez gagner
ou perdre ensemble en groupe.

566
00:21:58,068 --> 00:22:01,206
Vous serez en compétition
contre Steven, Kristina,

567
00:22:01,310 --> 00:22:04,000
Soph, Alex et Savannah.

568
00:22:04,103 --> 00:22:06,275
Vous allez gagner ou perdre en groupe.

569
00:22:06,379 --> 00:22:08,517
Très bien,
tout le monde, prenez vos places.

570
00:22:08,620 --> 00:22:09,655
On y va.

571
00:22:09,758 --> 00:22:10,793
SAGE :
Ouf.

572
00:22:12,896 --> 00:22:14,931
♪

573
00:22:20,448 --> 00:22:22,931
PROBST :
Très bien.
Tout le monde est en première position.

574
00:22:23,034 --> 00:22:24,517
Tout le monde a l'air bien.

575
00:22:25,517 --> 00:22:28,241
Ce défi est lancé.

576
00:22:29,379 --> 00:22:31,655
Cinq d'entre vous perdront ensemble.

577
00:22:32,896 --> 00:22:36,137
La première couleur à n'avoir
plus de joueurs,

578
00:22:36,241 --> 00:22:37,689
vous êtes les perdants.

579
00:22:37,793 --> 00:22:39,482
Pas d'immunité.

580
00:22:39,586 --> 00:22:41,655
Vous irez au Conseil Tribal.

581
00:22:41,758 --> 00:22:44,965
Si vous gagnez,
vous retournerez au camp,

582
00:22:45,068 --> 00:22:47,827
-avoir de la nourriture.
-Je gère. Je gère.
Je gère.

583
00:22:47,931 --> 00:22:50,000
PROBST :
Vous n'avez même pas
à aller au Tribal.

584
00:22:50,103 --> 00:22:52,655
Retourner fêter ça
avec un petit groupe...

585
00:22:52,758 --> 00:22:54,482
...crée des liens.

586
00:22:54,586 --> 00:22:56,724
Aller au Conseil Tribal
avec un petit groupe...

587
00:22:56,827 --> 00:22:57,862
...est terrifiant.

588
00:22:57,965 --> 00:23:00,000
♪

589
00:23:03,241 --> 00:23:06,827
Très bien, vous allez descendre
vers ce deuxième point d'appui.

590
00:23:08,517 --> 00:23:12,724
Cinq, quatre, trois,

591
00:23:12,827 --> 00:23:15,517
deux, un.

592
00:23:15,620 --> 00:23:19,620
Tout le monde a réussi
à naviguer la transition

593
00:23:19,724 --> 00:23:21,379
vers la deuxième phase
de ce défi.

594
00:23:21,482 --> 00:23:24,344
Ça vient de devenir
beaucoup plus difficile.

595
00:23:24,448 --> 00:23:28,620
Vous aviez un point d'appui
très large... pour les normes
de Survivor.

596
00:23:28,724 --> 00:23:29,896
Il a été coupé en deux.

597
00:23:30,000 --> 00:23:31,482
[fredonne un air]

598
00:23:31,586 --> 00:23:34,965
PROBST :
Il ne fera que rétrécir
plus vous durerez.

599
00:23:37,551 --> 00:23:38,965
Très bien.

600
00:23:39,068 --> 00:23:40,413
Dans un instant,
vous allez descendre

601
00:23:40,517 --> 00:23:42,482
vers une prise encore plus étroite.

602
00:23:42,586 --> 00:23:45,896
Ça va devenir
beaucoup plus difficile.

603
00:23:46,000 --> 00:23:48,068
Alors, pensez à cette transition.

604
00:23:48,172 --> 00:23:49,379
Vous avez 15 secondes.

605
00:23:49,482 --> 00:23:52,172
Si vous tombez pendant
la transition, vous êtes éliminé.

606
00:23:53,241 --> 00:23:55,551
Très bien, tout le monde,
commencez à bouger.

607
00:23:55,655 --> 00:23:57,689
♪

608
00:24:00,034 --> 00:24:01,586
Non.

609
00:24:01,689 --> 00:24:03,965
PROBST :
Kristina n'y arrive pas.
Kristina est éliminée.

610
00:24:04,068 --> 00:24:07,068
Il vous reste neuf secondes
pour faire cette transition.

611
00:24:09,310 --> 00:24:13,275
Huit, sept, six,

612
00:24:13,379 --> 00:24:17,827
cinq, quatre, trois,

613
00:24:17,931 --> 00:24:21,000
deux, un.

614
00:24:21,103 --> 00:24:22,931
-Les mains à l'intérieur, Soph.
-Pardon.

615
00:24:24,241 --> 00:24:25,586
PROBST :
Alex est éliminé.

616
00:24:25,689 --> 00:24:27,137
L'équipe jaune est réduite à trois.

617
00:24:27,241 --> 00:24:30,068
Il y a Savannah, Steven et Soph.

618
00:24:30,172 --> 00:24:32,034
N'importe qui peut encore
gagner pour le groupe.

619
00:24:32,137 --> 00:24:33,310
Ça ne veut pas dire
que le jaune est éliminé.

620
00:24:33,413 --> 00:24:36,655
Ça veut juste dire
que vos chances sont réduites,

621
00:24:36,758 --> 00:24:38,689
-parce que les bleus
sont encore tous les cinq.
-MC : Oh, mon Dieu.

622
00:24:38,793 --> 00:24:42,034
PROBST :
Mais on peut voir la lutte
sur beaucoup de visages.

623
00:24:45,896 --> 00:24:47,206
Rizo lâche.

624
00:24:47,310 --> 00:24:49,413
Il est éliminé. Le premier bleu.

625
00:24:49,517 --> 00:24:50,758
Prends une place sur le banc.

626
00:24:50,862 --> 00:24:51,758
MC :
Oh, mon Dieu.

627
00:24:51,862 --> 00:24:53,275
Oh, mince.

628
00:24:53,379 --> 00:24:54,793
[grogne]

629
00:24:54,896 --> 00:24:56,344
PROBST :
MC lâche.

630
00:24:56,448 --> 00:24:57,931
Nous sommes à égalité maintenant.

631
00:24:58,034 --> 00:25:01,206
Il y a Soph, Steven
et Savannah pour le jaune.

632
00:25:01,310 --> 00:25:02,689
[grogne]

633
00:25:02,793 --> 00:25:04,724
PROBST :
Steven est éliminé.
Il ne reste que deux jaunes.

634
00:25:04,827 --> 00:25:07,689
-Il y a Savannah et Soph.
-KRISTINA : Allez, Savannah.
Allez, Soph.

635
00:25:07,793 --> 00:25:10,862
PROBST :
Sophie, Jawan
et Sage pour le bleu.

636
00:25:13,206 --> 00:25:14,241
Tu as ça, Jawan.

637
00:25:14,344 --> 00:25:15,827
PROBST :
Continuez à creuser.

638
00:25:15,931 --> 00:25:17,551
On ne sait jamais quand la personne
à côté de vous va dire,

639
00:25:17,655 --> 00:25:19,551
"Je n'en peux plus."

640
00:25:19,655 --> 00:25:21,655
Laissez-les tomber.

641
00:25:21,758 --> 00:25:23,206
MC :
Les bleus ont l'air forts.

642
00:25:23,310 --> 00:25:25,689
PROBST :
Combien en reste-t-il dans ce
réservoir ?

643
00:25:26,655 --> 00:25:27,620
C'est non testé.

644
00:25:27,724 --> 00:25:29,000
Découvrons-le.

645
00:25:36,620 --> 00:25:37,931
SOPHI [à voix basse] :
Je vous salue, Marie, pleine de grâce,

646
00:25:38,034 --> 00:25:40,448
le Seigneur est avec vous. Vous êtes
bénie entre toutes les femmes...

647
00:25:40,551 --> 00:25:42,931
-[la prière continue]
-[expire profondément]

648
00:25:43,034 --> 00:25:44,620
[à voix basse] :
Allons-y.

649
00:25:44,724 --> 00:25:46,586
-Allez. Allez.
-PROBST : C'est ce que
j'aime voir, jour 15.

650
00:25:46,689 --> 00:25:48,448
Se battre pour ça.

651
00:25:48,551 --> 00:25:50,000
Je vous salue Marie, pleine de grâce...

652
00:25:50,103 --> 00:25:51,724
PROBST :
Vous vous battez pour votre place.
Vous vous battez pour l'immunité.

653
00:25:51,827 --> 00:25:53,862
-[effort]
-Vous vous battez pour la récompense.

654
00:25:53,965 --> 00:25:56,310
-Allez.
-Vous vous battez pour un avantage.

655
00:25:56,413 --> 00:25:57,827
Allez.

656
00:25:57,931 --> 00:25:59,724
[prie à voix basse]

657
00:26:02,827 --> 00:26:04,068
PROBST :
Très bien, tout le monde.

658
00:26:04,172 --> 00:26:06,517
Vous allez maintenant passer
sur le point d'appui le plus étroit.

659
00:26:06,620 --> 00:26:08,655
-Vous avez 15 secondes pour le faire.
-KRISTINA : Prends ton temps.

660
00:26:08,758 --> 00:26:11,103
-Tu peux le faire.
-PROBST : Si tu tombes maintenant,
t'es éliminé.

661
00:26:12,137 --> 00:26:14,034
Jawan n'y arrive pas. Il est éliminé.

662
00:26:14,137 --> 00:26:15,413
Une place sur le banc, Jawan.

663
00:26:15,517 --> 00:26:16,448
Nous sommes réduits à quatre.

664
00:26:16,551 --> 00:26:18,448
Il vous reste dix secondes.

665
00:26:18,551 --> 00:26:21,724
-MC : Sophie, Sage,
vous pouvez le faire, les filles.
-PROBST : Huit, sept.

666
00:26:21,827 --> 00:26:23,310
-Six.
-Vous assurez,
Soph et Savannah.

667
00:26:23,413 --> 00:26:24,620
-PROBST : Cinq.
-KRISTINA : Soph, tu peux le faire.

668
00:26:24,724 --> 00:26:25,689
-ALEX : Tu peux le faire, Soph.
-PROBST : Quatre.

669
00:26:25,793 --> 00:26:27,517
-Tu peux le faire, Soph.
-PROBST : Trois.

670
00:26:27,620 --> 00:26:29,000
-KRISTINA : Tu peux le faire.
-PROBST : Deux.

671
00:26:29,103 --> 00:26:29,862
-[efforts]
-PROBST : Un.

672
00:26:29,965 --> 00:26:31,689
Les mains à l'intérieur, Soph.

673
00:26:31,793 --> 00:26:33,344
-Tout le monde l'a fait.
Regardez ça.
-ALEX : Super boulot, Soph.

674
00:26:33,448 --> 00:26:35,724
-[bavardages]
-Nous sommes à la phase finale
de ce défi.

675
00:26:35,827 --> 00:26:36,758
RIZO :
Super boulot, tout le monde.

676
00:26:36,862 --> 00:26:38,379
PROBST :
Tout le monde a l'air bien.

677
00:26:38,482 --> 00:26:40,000
-Cette douleur est intense.
-[grogne]

678
00:26:40,103 --> 00:26:41,586
-PROBST : Soph n'y arrive pas.
Elle est éliminée.
-C'est pas grave, Soph.

679
00:26:41,689 --> 00:26:44,965
PROBST :
Il ne reste que Savannah sur le jaune.

680
00:26:45,068 --> 00:26:48,344
Elle a dit qu'elle était terrifiée
par n'importe quel groupe.

681
00:26:48,448 --> 00:26:51,000
-Tu peux le faire, Savannah.
-PROBST : Le destin de Savannah
est entre ses mains.

682
00:26:51,103 --> 00:26:53,862
Peut-elle survivre
à Sophie et Sage...

683
00:26:53,965 --> 00:26:54,758
Sage, on peut le faire.

684
00:26:54,862 --> 00:26:56,655
...et s'assurer l'immunité
pour elle-même

685
00:26:56,758 --> 00:26:58,275
et le reste de l'équipe jaune ?

686
00:26:58,379 --> 00:27:00,206
Sophie, Sage, vous pouvez le faire.

687
00:27:00,310 --> 00:27:01,827
-ALEX : C'est bon. C'est bon.
-STEVEN : Tu assures, Savannah.

688
00:27:03,655 --> 00:27:06,655
PROBST :
Sage abandonne de nulle part.

689
00:27:06,758 --> 00:27:08,965
Nous avons une confrontation
dans Survivor49.

690
00:27:09,068 --> 00:27:10,517
MC :
Pense à ta mère, Sophie.

691
00:27:10,620 --> 00:27:12,379
PROBST :
C'est Savannah pour le jaune.

692
00:27:12,482 --> 00:27:13,413
Pense à ce collier.

693
00:27:13,517 --> 00:27:14,413
PROBST :
Sophie pour le bleu.

694
00:27:14,517 --> 00:27:15,931
C'est pour le tout pour le tout.

695
00:27:16,034 --> 00:27:18,206
Une femme
va gagner pour son groupe...

696
00:27:18,310 --> 00:27:20,103
-Tu peux le faire.
-Tu-tu es incroyable.
-...la sécurité, la nourriture

697
00:27:20,206 --> 00:27:21,551
et un avantage pour elle-même.

698
00:27:21,655 --> 00:27:22,862
L'autre perdra,

699
00:27:22,965 --> 00:27:26,137
ira au Conseil Tribal
sans sécurité, sans récompense,

700
00:27:26,241 --> 00:27:27,724
sans avantage.

701
00:27:27,827 --> 00:27:29,862
♪

702
00:27:41,413 --> 00:27:43,448
Tu es là-dessus depuis 23 minutes.

703
00:27:43,551 --> 00:27:44,689
C'est fou.

704
00:27:44,793 --> 00:27:45,655
-ALEX: Tu es incroyable.
-JAWAN: Wow.

705
00:27:45,758 --> 00:27:48,689
PROBST:
C'est très long.

706
00:27:49,724 --> 00:27:51,241
Quel est le record?

707
00:27:51,344 --> 00:27:53,655
PROBST:
Savannah est si confiante
qu'elle se renseigne sur les records.

708
00:27:53,758 --> 00:27:54,931
JAWAN:
Tu es bonne.

709
00:27:55,034 --> 00:27:56,689
Tu vas battre le record, Sophie.
Allez.

710
00:27:56,793 --> 00:27:57,896
Ça semble agacer Sophie.

711
00:27:59,482 --> 00:28:01,517
Reste humble.

712
00:28:01,620 --> 00:28:03,689
Sophie a gagné la première
immunité individuelle.

713
00:28:04,758 --> 00:28:07,758
Ce serait des victoires
consécutives pour elle.

714
00:28:07,862 --> 00:28:11,241
Ce serait la première victoire de
Savannah et, d'après ce que j'entends,

715
00:28:11,344 --> 00:28:12,620
ça ne pourrait pas arriver
à un meilleur moment.

716
00:28:12,724 --> 00:28:14,448
SOPHI:
Ce serait tout
pour toi aujourd'hui.

717
00:28:14,551 --> 00:28:16,862
On reste ici jusqu'à ce que
ce soit fini.

718
00:28:16,965 --> 00:28:18,931
Il n'y a plus
de point d'appui étroit.

719
00:28:19,034 --> 00:28:22,275
Tu es sur la partie de bois
la plus mince.

720
00:28:22,379 --> 00:28:23,793
JAWAN:
Tu es bonne, Sophie.

721
00:28:23,896 --> 00:28:25,379
-PROBST: Sophie fait
une belle sauvegarde.
-Tu l'as, ma fille.

722
00:28:25,482 --> 00:28:26,413
Tu l'as.

723
00:28:26,517 --> 00:28:27,586
JAWAN:
Pense à ta mère.

724
00:28:27,689 --> 00:28:29,103
-Oui.
-[bavardages se chevauchant]

725
00:28:29,206 --> 00:28:31,827
-PROBST: La douleur
est réelle en ce moment.
-Essaie d'oublier la douleur.

726
00:28:31,931 --> 00:28:34,068
♪

727
00:28:34,172 --> 00:28:35,413
PROBST:
Savannah avec
un léger repositionnement.

728
00:28:35,517 --> 00:28:37,137
JAWAN:
Tu es bonne.
Tu es bonne, Sophie.

729
00:28:38,172 --> 00:28:39,724
PROBST:
Sophie a de nouveau
du mal.

730
00:28:39,827 --> 00:28:41,413
JAWAN:
Tu es bonne.

731
00:28:41,517 --> 00:28:42,551
Bon travail.

732
00:28:42,655 --> 00:28:44,103
RIZO:
Wow.

733
00:28:44,206 --> 00:28:46,482
PROBST:
Sophie se bat
contre une douleur évidente.

734
00:28:46,586 --> 00:28:47,586
JAWAN:
Bien joué, tu as puisé au fond.

735
00:28:47,689 --> 00:28:49,482
PROBST:
Alors que Savannah
commence à sourire.

736
00:28:49,586 --> 00:28:51,724
-SAGE: C'est pour ta mère.
-JAWAN: Pour ta mère. On y va.

737
00:28:51,827 --> 00:28:53,034
Pour Brandon.

738
00:28:53,137 --> 00:28:54,896
-Tu peux le faire. Tu l'as.
-[bavardages se chevauchant]

739
00:28:55,931 --> 00:28:58,931
Maintenant, Sophie creuse à
nouveau, secouant la tête.

740
00:28:59,034 --> 00:29:00,689
♪

741
00:29:00,793 --> 00:29:03,206
Alors que Savannah commence à
lutter.

742
00:29:04,206 --> 00:29:05,206
Pense à Brandon.

743
00:29:06,448 --> 00:29:08,137
PROBST:
Savannah le sent aussi.

744
00:29:08,241 --> 00:29:10,000
KRISTINA:
Tiens bon, Savannah.
Tu es si bonne.

745
00:29:11,275 --> 00:29:12,655
Oh, mon Dieu...

746
00:29:14,137 --> 00:29:17,000
Les expressions faciales
ne veulent rien dire.

747
00:29:17,103 --> 00:29:21,103
La combustion interne
se produit en ce moment.

748
00:29:21,206 --> 00:29:24,241
Tout dans ton corps se bat
pour rester là-dessus.

749
00:29:24,344 --> 00:29:25,896
[silencieusement]:
Allez.

750
00:29:26,000 --> 00:29:27,482
Allez.

751
00:29:29,000 --> 00:29:30,827
Savannah, reste.
Reste, reste, Savannah.

752
00:29:30,931 --> 00:29:32,620
JAWAN [à voix basse] :
Allez.

753
00:29:32,724 --> 00:29:34,206
Allez. Allez.

754
00:29:34,310 --> 00:29:36,344
♪

755
00:29:39,034 --> 00:29:41,000
PROBST :
Sophie lâche. Sophie est éliminée.

756
00:29:41,103 --> 00:29:45,344
-[bavardages excités, applaudissements]
-Savannah remporte toute l'épreuve

757
00:29:45,448 --> 00:29:46,620
pour son groupe.

758
00:29:46,724 --> 00:29:49,551
Et Savannah a gagné
un avantage individuel.

759
00:29:49,655 --> 00:29:50,827
STEVEN :
Whoo !

760
00:29:50,931 --> 00:29:54,482
PROBST :
Savannah, Soph, Kristina,

761
00:29:54,586 --> 00:29:56,517
-Alex et Steven.
-[bavardages qui se chevauchent]

762
00:29:56,620 --> 00:29:58,103
Immunité ce soir.

763
00:29:58,206 --> 00:29:59,517
-Pas de Conseil Tribal.
-KRISTINA : Tu l'as fait.

764
00:29:59,620 --> 00:30:01,000
SOPHI :
Je suis si heureuse pour toi.

765
00:30:06,551 --> 00:30:10,793
PROBST :
Pendant ce temps, Jawan,
Rizo, Sage, MC et Sophie,

766
00:30:10,896 --> 00:30:12,241
Conseil Tribal ce soir.

767
00:30:12,344 --> 00:30:13,482
Personne n'est en sécurité.

768
00:30:13,586 --> 00:30:14,793
Quelqu'un rentre chez lui.

769
00:30:14,896 --> 00:30:16,655
Quel défi.

770
00:30:16,758 --> 00:30:17,896
Mec.

771
00:30:20,724 --> 00:30:21,931
-Énorme effort.
-Je pouvais vous entendre

772
00:30:22,034 --> 00:30:24,103
-tout le temps. Merci.
-Tu étais incroyable.

773
00:30:25,103 --> 00:30:28,172
Tout d'abord, laissez-moi juste
dire que c'était une belle épreuve.

774
00:30:28,275 --> 00:30:30,068
Sophie,
je sais que tu es déçue,

775
00:30:30,172 --> 00:30:33,379
mais tout ce que tu peux donner
ici, c'est tout ce que tu as.

776
00:30:33,482 --> 00:30:34,965
Tu l'as clairement fait.

777
00:30:35,068 --> 00:30:37,344
Le résultat
est la victoire de Savannah.

778
00:30:37,448 --> 00:30:38,448
-Bien joué, Savannah.
-Merci.

779
00:30:38,551 --> 00:30:40,172
Beau travail, Savannah.

780
00:30:40,275 --> 00:30:41,724
-Travail incroyable.
-Travail incroyable, mec.

781
00:30:41,827 --> 00:30:42,896
PROBST :
Voici ce qui va se passer.

782
00:30:43,000 --> 00:30:45,103
Savannah, Soph,

783
00:30:45,206 --> 00:30:48,310
Kristina, Steven, Alex,

784
00:30:48,413 --> 00:30:49,965
vous allez retourner au camp,

785
00:30:50,068 --> 00:30:53,068
où vous aurez un après-midi
de sandwichs à faire soi-même.

786
00:30:53,172 --> 00:30:54,827
Quand la récompense sera terminée,

787
00:30:54,931 --> 00:30:57,379
Savannah, tu iras au courrier
de l'arbre pour ton avantage

788
00:30:57,482 --> 00:30:59,827
et pas de Conseil Tribal ce soir.

789
00:30:59,931 --> 00:31:01,862
Quel est ce sentiment en ce moment
pour toi, Savannah,

790
00:31:01,965 --> 00:31:04,379
étant donné que tu as dit,
avant qu'on y aille,

791
00:31:04,482 --> 00:31:06,862
que tu étais terrifiée
par le Conseil Tribal ce soir ?

792
00:31:06,965 --> 00:31:08,724
Honnêtement, Jeff, la façon
dont les choses se sont passées

793
00:31:08,827 --> 00:31:10,482
hier soir,
j'ai pensé que, si

794
00:31:10,586 --> 00:31:12,103
je ne gagnais pas aujourd'hui,
je serais celle qui rentrerait.

795
00:31:12,206 --> 00:31:14,448
Et, genre, j'ai l'impression
que j'avais juste besoin de ça.

796
00:31:14,551 --> 00:31:15,862
Aussi, genre,

797
00:31:15,965 --> 00:31:18,448
c'est mon premier anniversaire
avec mon copain aujourd'hui.

798
00:31:18,551 --> 00:31:20,172
Et, genre, tout le temps,

799
00:31:20,275 --> 00:31:22,310
je ne faisais que penser à lui
là-haut, et je pouvais entendre

800
00:31:22,413 --> 00:31:24,413
les gens ici-bas dire :
"Fais-le pour Brandon."

801
00:31:24,517 --> 00:31:27,413
J'ai toujours voulu gagner
l'immunité,

802
00:31:27,517 --> 00:31:30,206
et ça n'aurait pas pu arriver
à un meilleur moment.

803
00:31:32,586 --> 00:31:34,482
Beau travail, mec.

804
00:31:34,586 --> 00:31:37,344
PROBST :
Très bien, Savannah, Soph,
Kristina, Steven, Alex,

805
00:31:37,448 --> 00:31:38,620
prenez vos affaires, allez-y.

806
00:31:38,724 --> 00:31:39,896
Profitez de l'après-midi.

807
00:31:40,000 --> 00:31:41,000
[expire profondément]

808
00:31:42,827 --> 00:31:45,379
- SOPHI : Des sandwichs, les gars ?
- KRISTINA : Et les cookies.

809
00:31:45,482 --> 00:31:47,241
STEVEN :
J'avais oublié
les cookies aux pépites de chocolat.

810
00:31:47,344 --> 00:31:48,689
SOPHI :
Moi aussi.

811
00:31:48,793 --> 00:31:52,206
PROBST :
Très bien, Sophie,
Jawan, Sage, Rizo, MC,

812
00:31:52,310 --> 00:31:54,241
vous allez partir d'ici,
et vous allez

813
00:31:54,344 --> 00:31:55,724
aller à l'ancienne plage d'Uli.

814
00:31:55,827 --> 00:31:58,206
Cela signifie aucune communication

815
00:31:58,310 --> 00:31:59,551
avec les cinq autres,

816
00:31:59,655 --> 00:32:01,689
pas de signaux oculaires,
pas de prise de nouvelles, rien.

817
00:32:01,793 --> 00:32:04,793
Sophie, ce qui va se passer
cet après-midi...

818
00:32:04,896 --> 00:32:06,724
vous allez littéralement être
sur une île

819
00:32:06,827 --> 00:32:10,206
avec ces quatre autres personnes
avant d'aller au Conseil Tribal.

820
00:32:10,310 --> 00:32:13,517
Vous savez, c'est un groupe de
cinq qui n'a jamais été ensemble

821
00:32:13,620 --> 00:32:15,172
en tant que quintette auparavant.

822
00:32:15,275 --> 00:32:18,551
Et il nous manque l'autre moitié
de notre tribu.

823
00:32:18,655 --> 00:32:21,137
En ce moment, mon monde a rétréci.

824
00:32:21,241 --> 00:32:24,172
Je suis passé d'une plage de dix.
Je suis juste sur une plage de cinq.

825
00:32:24,275 --> 00:32:25,517
Si vous ne sortez pas
de la plage de cinq,

826
00:32:25,620 --> 00:32:27,517
peu importe
les plans que vous aviez

827
00:32:27,620 --> 00:32:28,896
pour ces cinq autres personnes
là-haut.

828
00:32:29,000 --> 00:32:32,034
Alors, en ce moment,
c'est tout ce que je regarde.

829
00:32:32,137 --> 00:32:34,758
Très bien, vous allez
aller à l'ancien camp d'Uli.

830
00:32:34,862 --> 00:32:36,655
Je vous verrai ce soir
au Conseil Tribal,

831
00:32:36,758 --> 00:32:38,551
où quelqu'un sera
la neuvième personne éliminée

832
00:32:38,655 --> 00:32:40,000
et le deuxième membre
de notre jury.

833
00:32:40,103 --> 00:32:41,862
Prenez vos affaires, allez-y.

834
00:32:42,862 --> 00:32:44,241
SAVANNAH :
Je suis entrée
dans l'épreuve d'immunité,

835
00:32:44,344 --> 00:32:45,724
et je savais que je devais gagner.

836
00:32:45,827 --> 00:32:47,068
Tout le temps, je me dis juste :

837
00:32:47,172 --> 00:32:48,379
"C'est mon jour.

838
00:32:48,482 --> 00:32:49,931
Je vais renverser la vapeur
aujourd'hui."

839
00:32:50,034 --> 00:32:52,655
Et venant du bas
au dernier Conseil Tribal,

840
00:32:52,758 --> 00:32:55,137
je me dis : "Cela n'aurait pas pu
arriver à une meilleure personne.

841
00:32:55,241 --> 00:32:58,000
Je le mérite tellement."
[rires]

842
00:33:22,448 --> 00:33:23,379
RIZO :
Beau travail, les gars.

843
00:33:23,482 --> 00:33:25,344
MC :
C'était une épreuve
vraiment difficile.

844
00:33:25,448 --> 00:33:26,689
SOPHIE :
Je suis désolée. Vraiment.

845
00:33:26,793 --> 00:33:29,103
MC : Hé, tu n'as littéralement
pas besoin de t'excuser.

846
00:33:29,206 --> 00:33:31,448
SOPHIE :
Aujourd'hui n'est pas mon meilleur
jour dans Survivor.

847
00:33:31,551 --> 00:33:33,310
Je n'aime pas perdre,
mais je ne voulais

848
00:33:33,413 --> 00:33:34,620
surtout pas perdre aujourd'hui

849
00:33:34,724 --> 00:33:36,068
parce que je ne voulais pas
perdre contre Savannah,

850
00:33:36,172 --> 00:33:39,275
et je ressentais tellement
de pression pour gagner pour mon équipe.

851
00:33:39,379 --> 00:33:40,758
Mince.

852
00:33:40,862 --> 00:33:42,517
Une personne rentre chez elle
ce soir, et

853
00:33:42,620 --> 00:33:44,724
ça pourrait être n'importe qui
parce qu'aucun de nous n'est en sécurité.

854
00:33:44,827 --> 00:33:48,413
Mais, écoutez, je suis déprimé,
mais pas vaincu.

855
00:33:48,517 --> 00:33:51,517
Je peux faire venir MC,
Sage et Jawan,

856
00:33:51,620 --> 00:33:53,517
et ensuite, nous voterons tous Rizo.

857
00:33:53,620 --> 00:33:55,068
Mais ça se complique

858
00:33:55,172 --> 00:33:57,793
parce que Rizo a une idole.

859
00:33:57,896 --> 00:34:00,689
Vous devez
lui dire que c'est moi.

860
00:34:00,793 --> 00:34:04,517
Genre, "C'est peut-être la seule
chance que tu aies de sortir Sophie."

861
00:34:04,620 --> 00:34:07,137
Mais, genre, je ne veux pas qu'on
ait l'air, genre, trop, genre,

862
00:34:07,241 --> 00:34:09,344
"Oh, éliminons tous Sophie",
genre, parce que ça semblera faux.

863
00:34:09,447 --> 00:34:11,344
Mais, genre, la réalité est que
j'ai fini deuxième.

864
00:34:11,447 --> 00:34:12,896
"Et si elle gagne encore ?"

865
00:34:13,000 --> 00:34:15,482
J'ai l'impression
qu'il y a un argument à faire ici,

866
00:34:15,585 --> 00:34:17,793
-et on votera tous Rizo.
-D'accord.

867
00:34:17,896 --> 00:34:19,379
SOPHIE :
Je veux dire, je mets mon jeu
entre vos mains,

868
00:34:19,482 --> 00:34:20,793
mais je pense que c'est logique.

869
00:34:20,896 --> 00:34:22,655
JAWAN :
Ce plan pourrait marcher.
Lui et Savannah...

870
00:34:22,757 --> 00:34:23,965
-ils sont tous les deux dangereux.
-SOPHIE : Ouais.

871
00:34:24,068 --> 00:34:25,447
Donc ça va être un grand coup.

872
00:34:25,551 --> 00:34:27,482
Ouais. Je pense que ça pourrait marcher.

873
00:34:27,585 --> 00:34:29,137
Alors tout le monde vote Rizo.

874
00:34:29,241 --> 00:34:32,000
JAWAN : Revenir
sur mes anciens terrains de jeu

875
00:34:32,103 --> 00:34:33,862
avec pratiquement
une chance sur cinq

876
00:34:33,965 --> 00:34:36,724
de rentrer à la maison, c'est nul.

877
00:34:36,827 --> 00:34:38,620
Une chance sur cinq, c'est effrayant.

878
00:34:38,724 --> 00:34:40,137
Mais nous avons moi,

879
00:34:40,241 --> 00:34:43,344
Sage, Sophie et MC.

880
00:34:43,447 --> 00:34:45,655
Alors on se dirait : "Hé,

881
00:34:45,757 --> 00:34:48,275
c'est du gâteau,
Rizo est hors jeu."

882
00:34:48,379 --> 00:34:51,931
Le hic, c'est que
mon pote a toujours son idole.

883
00:34:52,034 --> 00:34:53,275
Notre but, c'est donc

884
00:34:53,379 --> 00:34:57,482
de faire en sorte que Rizo se sente
en sécurité pour qu'il ne joue pas son idole.

885
00:34:57,586 --> 00:35:00,241
C'est l'occasion
de reconstruire une sorte de confiance.

886
00:35:00,344 --> 00:35:02,241
-Ouais.
-Si on trouve un nom

887
00:35:02,344 --> 00:35:04,310
et qu'on s'y tient,
ça me ferait du bien

888
00:35:04,413 --> 00:35:06,310
parce que je vous aime tous les deux.

889
00:35:06,413 --> 00:35:08,586
Est-ce qu'on pense
à pencher pour MC

890
00:35:08,689 --> 00:35:09,655
-ou Sophie la Jaune ?
-Je m'en fiche.

891
00:35:09,758 --> 00:35:11,551
Sincèrement,
ce que tu veux, je le ferai.

892
00:35:11,655 --> 00:35:13,310
Parce que l'un ou l'autre...

893
00:35:13,413 --> 00:35:14,724
JAWAN :
Voilà où j'en suis.

894
00:35:14,827 --> 00:35:16,689
MC a blessé mes sentiments
en ne me donnant pas d'informations.

895
00:35:16,793 --> 00:35:18,034
-Ouais.
-Donc une partie de moi pense que

896
00:35:18,137 --> 00:35:19,482
-je ne peux pas lui faire confiance
à l'avenir.
-Ouais.

897
00:35:19,586 --> 00:35:22,241
-D'un autre côté,
Sophie la Jaune est une dure à cuire.
-Ouais.

898
00:35:22,344 --> 00:35:24,068
Elle va être
dans chaque défi.

899
00:35:25,896 --> 00:35:27,241
SAGE :
Mais elle va s'en approcher.

900
00:35:27,344 --> 00:35:30,448
Mon instinct nous dit
de faire Sophie la Jaune ce soir.

901
00:35:30,551 --> 00:35:33,758
RIZO :
Dieu merci
que j'ai reconstruit la confiance avec Jawan

902
00:35:33,862 --> 00:35:36,827
parce que je n'ai pas
à jouer mon idole.

903
00:35:36,931 --> 00:35:38,241
Voici le truc.

904
00:35:38,344 --> 00:35:40,586
Personne ne veut rentrer à la
maison avec une idole en poche.

905
00:35:40,689 --> 00:35:43,137
Mais être dixième

906
00:35:43,241 --> 00:35:45,931
ou être quatrième
ne fait aucune différence pour moi.

907
00:35:46,034 --> 00:35:47,551
Je suis ici pour gagner ce jeu.

908
00:35:47,655 --> 00:35:48,931
Donc, si c'est un autre risque

909
00:35:49,034 --> 00:35:51,206
que je dois prendre
pour progresser dans ce jeu,

910
00:35:51,310 --> 00:35:53,551
c'est quelque chose
que je suis prêt à faire.

911
00:35:53,655 --> 00:35:55,931
Alors, d'accord, voici le plan.

912
00:35:56,034 --> 00:35:58,344
Ce sera, je l'espère,
vous trois sur Rizo.

913
00:35:58,448 --> 00:36:00,241
Idéalement,
il ne joue pas son idole.

914
00:36:00,344 --> 00:36:01,896
Un astérisque est...

915
00:36:02,000 --> 00:36:04,034
et je ne te le dis
qu'à toi...

916
00:36:04,137 --> 00:36:06,310
Je vais juste lancer un vote
sur Jawan.

917
00:36:07,931 --> 00:36:09,724
S'il joue son idole,

918
00:36:09,827 --> 00:36:12,586
alors il y aura une égalité
entre moi et Jawan.

919
00:36:12,689 --> 00:36:14,551
Et ensuite, ce serait, devons-
nous voter pour toi ou Jawan?

920
00:36:14,655 --> 00:36:16,103
- Ouais.
- D'accord, compris.

921
00:36:16,206 --> 00:36:17,758
- Je vois.
- Ouais.

922
00:36:17,862 --> 00:36:21,172
MC : Sophie m'a dit
qu'elle votait pour Jawan,

923
00:36:21,275 --> 00:36:23,482
au cas où Rizo utilise son idole.

924
00:36:23,586 --> 00:36:26,241
Mais je ne veux pas non plus
nécessairement renvoyer Jawan.

925
00:36:26,344 --> 00:36:28,931
Parce que j'ai joué mon idole
au dernier conseil tribal,

926
00:36:29,034 --> 00:36:31,551
Jawan s'est senti un peu blessé
que je ne lui fasse pas confiance,

927
00:36:31,655 --> 00:36:34,413
mais j'ai cette confiance
en lui maintenant,

928
00:36:34,517 --> 00:36:38,310
donc c'est maintenant à mon tour
de lui montrer qu'il peut me faire
confiance.

929
00:36:38,413 --> 00:36:39,896
Hier

930
00:36:40,000 --> 00:36:41,655
- tu m'as montré
que je peux te faire confiance.
- Mm-hmm. Ouais.

931
00:36:41,758 --> 00:36:43,827
- Donc je vais
te dire quelque chose...
- D'accord.

932
00:36:43,931 --> 00:36:46,310
... pour te montrer,
genre, tu peux me faire confiance,

933
00:36:46,413 --> 00:36:48,379
mais ça ne doit aller nulle part.

934
00:36:48,482 --> 00:36:49,517
- C'est verrouillé.
- D'accord.

935
00:36:49,620 --> 00:36:51,517
Le but est que Rizo
ne joue pas son idole.

936
00:36:51,620 --> 00:36:52,931
- Ouais. Oui.
- C'est l'objectif principal.

937
00:36:53,034 --> 00:36:54,551
- Et nous votons tous contre lui,
  n'est-ce pas?
- Oui.

938
00:36:54,655 --> 00:36:59,344
Et ensuite, il va probablement
mettre un vote sur Sophie,

939
00:36:59,448 --> 00:37:02,551
mais Sophie va
mettre un vote sur toi.

940
00:37:03,551 --> 00:37:04,793
Hmm.

941
00:37:04,896 --> 00:37:06,896
Compris.

942
00:37:07,000 --> 00:37:08,482
Ça m'a ébranlé jusqu'à la moelle.

943
00:37:08,586 --> 00:37:09,827
Ça m'a fait réaliser

944
00:37:09,931 --> 00:37:11,551
que Sophie est là pour jouer.

945
00:37:11,655 --> 00:37:13,241
J'ai vu mon nom écrit
une fois.

946
00:37:13,344 --> 00:37:14,551
Je ne veux plus le voir

947
00:37:14,655 --> 00:37:15,862
écrit à nouveau.

948
00:37:15,965 --> 00:37:17,758
- Après l'égalité...
- Ouais.

949
00:37:17,862 --> 00:37:19,827
... ce serait nous quatre qui
devrions choisir

950
00:37:19,931 --> 00:37:22,793
- entre toi ou elle.
- Compris. Ouais.

951
00:37:22,896 --> 00:37:25,379
-Je ne veux pas te renvoyer chez toi.
-J'apprécie cela.

952
00:37:25,482 --> 00:37:27,310
Je ne veux pas la renvoyer
chez elle non plus.

953
00:37:27,413 --> 00:37:28,931
-Ouais.
-[soupirs] Et je...

954
00:37:29,034 --> 00:37:30,172
Genre, c'est...
Genre, littéralement,

955
00:37:30,275 --> 00:37:32,724
genre, te dire ça pourrait
tout faire exploser.

956
00:37:32,827 --> 00:37:35,413
-Je voulais juste
te le faire savoir...
-Ouais.

957
00:37:35,517 --> 00:37:37,551
...il pourrait y avoir des
chiffres sur toi.

958
00:37:37,655 --> 00:37:39,034
-Merci beaucoup.
Je t'apprécie.
-Mm-hmm.

959
00:37:39,137 --> 00:37:41,206
JAWAN :
Sophie est là-haut

960
00:37:41,310 --> 00:37:43,862
avec les personnes les plus
dangereuses dans ce jeu.

961
00:37:43,965 --> 00:37:45,724
Non seulement elle est
une menace physique.

962
00:37:45,827 --> 00:37:47,724
Maintenant, elle balance mon nom.

963
00:37:47,827 --> 00:37:49,482
Je ne sais pas si je veux jouer

964
00:37:49,586 --> 00:37:51,206
avec des gens
qui sont à cette vitesse.

965
00:37:51,310 --> 00:37:54,000
Elle est un problème.

966
00:37:57,965 --> 00:38:00,379
[bavardages se chevauchant]

967
00:38:00,482 --> 00:38:02,551
-ALEX : On peut faire un toast ?
-SAVANNAH : Oh, ouais.

968
00:38:02,655 --> 00:38:04,241
Attendez. Neuf derniers, les gars.

969
00:38:04,344 --> 00:38:06,793
[bavardages, acclamations
se chevauchant]

970
00:38:07,827 --> 00:38:09,586
SAVANNAH :
Gagner l'immunité et être en sécurité

971
00:38:09,689 --> 00:38:10,896
n'aurait pas pu arriver
à un meilleur moment.

972
00:38:11,000 --> 00:38:12,379
Je ressens tellement de soulagement.

973
00:38:12,482 --> 00:38:14,103
Pour la première fois,
je peux vraiment juste respirer.

974
00:38:14,206 --> 00:38:15,448
De plus,

975
00:38:15,551 --> 00:38:16,793
Jeff m'a dit qu'il y aura

976
00:38:16,896 --> 00:38:18,103
un avantage qui m'attend
au courrier de l'arbre,

977
00:38:18,206 --> 00:38:20,068
et je suis tellement excitée.

978
00:38:20,172 --> 00:38:23,000
Mais je suis aussi un peu nerveuse,
en fonction de ce que ça pourrait être.

979
00:38:23,103 --> 00:38:24,896
Pouvez-vous imaginer devoir
vous démener maintenant ?

980
00:38:25,000 --> 00:38:26,413
-Oh mon Dieu.
-Non. Je sais.

981
00:38:26,517 --> 00:38:28,241
-Ça va être une course folle.
Genre...
-SAVANNAH : Ouais.

982
00:38:28,344 --> 00:38:31,034
...vont-ils revenir
aux racines d'Uli,

983
00:38:31,137 --> 00:38:32,655
vous savez, genre,
"Restons ensemble

984
00:38:32,758 --> 00:38:35,000
pour celui-ci, genre,
et soyons sur la même longueur d'onde" ?

985
00:38:35,103 --> 00:38:38,206
La moitié de notre tribu... ils
vont au Conseil Tribal ce soir.

986
00:38:38,310 --> 00:38:40,586
Nous ne savons pas
à quoi nous attendre à ce stade.

987
00:38:40,689 --> 00:38:42,551
Et s'ils mettent tous les votes
sur Rizo

988
00:38:42,655 --> 00:38:44,034
et qu'il joue son idole,

989
00:38:44,137 --> 00:38:46,137
il peut décider
qui rentre à la maison ce soir.

990
00:38:46,241 --> 00:38:47,862
-J'aimerais qu'on puisse regarder.
-ALEX : J'aimerais qu'on puisse voir.

991
00:38:47,965 --> 00:38:49,310
-STEVEN : Je sais.
-ALEX : Ouais.

992
00:38:50,517 --> 00:38:52,034
ALEX :
Je vais être honnête.

993
00:38:52,137 --> 00:38:53,482
KRISTINA : Je pense
que ça va être Sophie aussi.

994
00:38:53,586 --> 00:38:54,724
-Vraiment ?
-ALEX : Ouais.

995
00:38:54,827 --> 00:38:56,758
Je pense que Sophie ressemble juste
à la plus grande menace.

996
00:38:56,862 --> 00:38:58,793
-Tu penses ?
-KRISTINA : Ouais.
-ALEX : Ouais.

997
00:38:58,896 --> 00:39:01,517
ALEX : Sophie a été géniale
défi après défi,

998
00:39:01,620 --> 00:39:03,172
et la sortir ce soir

999
00:39:03,275 --> 00:39:05,586
ouvre les défis d'immunité
pour le reste d'entre nous.

1000
00:39:05,689 --> 00:39:07,206
C'est un dur à cuire.

1001
00:39:07,310 --> 00:39:10,034
Que Sophie rentre ce soir signifie
plus de chance

1002
00:39:10,137 --> 00:39:13,482
pour moi à l'avenir,
mais les gens doivent frapper.

1003
00:39:13,586 --> 00:39:15,379
C'est l'occasion
de jouer à Survivor.

1004
00:39:15,482 --> 00:39:17,655
Et, hé, si je n'ai pas
à me salir les mains,

1005
00:39:17,758 --> 00:39:19,068
encore mieux.

1006
00:39:19,172 --> 00:39:20,931
Très bien, eh bien, je vais y aller

1007
00:39:21,034 --> 00:39:23,551
-vérifier le courrier de l'arbre.
-ALEX: Whoo!
-KRISTINA: Amuse-toi bien.

1008
00:39:23,655 --> 00:39:25,965
SAVANNAH:
Je me demande ce que
cet avantage pourrait être.

1009
00:39:26,068 --> 00:39:28,965
Peut-être que ce sera un vol de vote,
un blocage de vote, peut-être

1010
00:39:29,068 --> 00:39:32,689
envoyer un avantage à quelqu'un
au conseil tribal ou quelque chose comme ça.

1011
00:39:32,793 --> 00:39:34,172
Je n'ai aucune idée
de ce que cela pourrait être.

1012
00:39:39,275 --> 00:39:41,275
J'adore ça.

1013
00:39:42,620 --> 00:39:44,103
Oh, mon Dieu.

1014
00:39:44,206 --> 00:39:47,275
J'ai tellement envie
de bijoux ici.

1015
00:39:47,379 --> 00:39:49,034
Et je sais que ça rend bien.

1016
00:39:49,137 --> 00:39:50,482
Très bien.

1017
00:39:51,586 --> 00:39:52,896
Lisons ceci.

1018
00:39:55,448 --> 00:39:56,896
"Votre avantage
vous donne le pouvoir

1019
00:39:57,000 --> 00:40:00,241
"au Conseil Tribal de ce soir
sous la forme d'un vote.

1020
00:40:00,344 --> 00:40:02,620
"Vous rejoindrez maintenant
la tribu perdante à leur camp,

1021
00:40:02,724 --> 00:40:03,965
"où vous pourrez participer

1022
00:40:04,068 --> 00:40:05,586
à autant de conversations
que vous le souhaitez."

1023
00:40:05,689 --> 00:40:06,931
Oh, mon Dieu.

1024
00:40:07,034 --> 00:40:08,896
Alors, ce soir, je vais
dans l'autre groupe

1025
00:40:09,000 --> 00:40:10,413
qui va au Conseil Tribal,

1026
00:40:10,517 --> 00:40:12,620
et je vais les rejoindre
avec mon collier d'immunité.

1027
00:40:12,724 --> 00:40:13,758
Et ensuite, je vais réellement

1028
00:40:13,862 --> 00:40:15,551
avoir l'opportunité
de voter.

1029
00:40:15,655 --> 00:40:17,103
"Alors, quand il sera temps de voter,

1030
00:40:17,206 --> 00:40:18,896
"vous entrerez
dans le confessionnal de vote

1031
00:40:19,000 --> 00:40:20,344
"avec une décision importante.

1032
00:40:20,448 --> 00:40:22,931
"Utilisez ce vote ce soir
pour assurer le résultat souhaité,

1033
00:40:23,034 --> 00:40:27,931
ou gardez secrètement ce vote pour
l'utiliser lors d'un futur Conseil Tribal."

1034
00:40:28,034 --> 00:40:29,448
Mec, c'est dingue.

1035
00:40:29,551 --> 00:40:30,931
Ce soir, j'ai l'option
soit de voter

1036
00:40:31,034 --> 00:40:32,827
soit de laisser passer

1037
00:40:32,931 --> 00:40:34,655
et d'économiser ce vote supplémentaire
pour une date ultérieure.

1038
00:40:34,758 --> 00:40:36,000
"Le bateau attend.

1039
00:40:36,103 --> 00:40:37,551
Montez à bord maintenant."

1040
00:40:42,103 --> 00:40:44,413
C'est exactement ce dont j'avais
besoin pour inverser mon jeu.

1041
00:40:44,517 --> 00:40:46,206
Je le mérite.

1042
00:40:46,310 --> 00:40:48,482
Non seulement c'est cool
que je puisse aller

1043
00:40:48,586 --> 00:40:50,000
à l'autre Conseil Tribal.

1044
00:40:50,103 --> 00:40:52,241
C'est particulièrement satisfaisant
avec ce groupe,

1045
00:40:52,344 --> 00:40:53,724
parce qu'après ce
qu'ils m'ont fait subir

1046
00:40:53,827 --> 00:40:56,241
au dernier Conseil Tribal,

1047
00:40:56,344 --> 00:40:58,413
c'est ma vengeance.

1048
00:40:59,827 --> 00:41:01,793
ALEX:
C'était une très belle récompense.

1049
00:41:01,896 --> 00:41:03,896
Genre, c'était copieux
et, genre...

1050
00:41:04,000 --> 00:41:06,103
-Ce type est, genre, beaucoup.
-Attends. Pourquoi il y a un jaune...?

1051
00:41:06,206 --> 00:41:08,034
Attendez.

1052
00:41:08,137 --> 00:41:10,517
-Quoi ?
-Elle est là ? C'est elle, non ?

1053
00:41:10,620 --> 00:41:12,241
-Attends. Je suis perdu.
-C'est Savannah.

1054
00:41:12,344 --> 00:41:14,344
STEVEN :
Oh, c'est bien elle.

1055
00:41:14,448 --> 00:41:15,620
Attends. Quoi ?

1056
00:41:15,724 --> 00:41:17,172
Attends. Elle va...?

1057
00:41:17,275 --> 00:41:18,517
-Où va-t-elle ?
-ALEX : Attends.

1058
00:41:18,620 --> 00:41:20,275
SAVANNAH :
C'est une grande soirée pour moi.

1059
00:41:20,379 --> 00:41:22,137
Ça va être tellement drôle.

1060
00:41:22,241 --> 00:41:24,310
Ils n'ont aucune idée
de ce qui les attend.

1061
00:41:24,413 --> 00:41:25,896
Ils n'ont aucune idée que j'arrive

1062
00:41:26,000 --> 00:41:27,862
et que j'arrive
avec une vengeance.

1063
00:41:27,965 --> 00:41:29,896
Qu'est-ce qui se passe, Savannah ?

1064
00:41:39,655 --> 00:41:41,689
♪

1065
00:41:48,103 --> 00:41:49,965
Elle votera pour moi.

1066
00:41:51,413 --> 00:41:52,551
Elle essayait de me faire sortir.

1067
00:41:52,655 --> 00:41:55,758
Le plan "A" était : éliminer Rizo.

1068
00:41:55,862 --> 00:41:59,862
Mais MC m'a dit
que Sophie avait un plan secret.

1069
00:41:59,965 --> 00:42:01,482
Si Rizo jouait une idole,

1070
00:42:01,586 --> 00:42:04,103
elle aurait
écrit mon nom comme un petit

1071
00:42:04,206 --> 00:42:06,448
vote sournois pour se protéger.

1072
00:42:06,551 --> 00:42:09,344
Elle et Rizo sont des requins.

1073
00:42:09,448 --> 00:42:10,931
J'ai peur des deux.

1074
00:42:11,034 --> 00:42:14,137
Et si on garde
le mauvais joueur dangereux,

1075
00:42:14,241 --> 00:42:16,344
ils pourraient vraiment être la
raison pour laquelle Sage et moi

1076
00:42:16,448 --> 00:42:19,344
aurons des problèmes à l'avenir.

1077
00:42:19,448 --> 00:42:21,310
Je ne pense pas
que qui que ce soit sera fâché

1078
00:42:21,413 --> 00:42:23,827
de nous voir éliminer
Sophie la Jaune.

1079
00:42:23,931 --> 00:42:25,310
Ils se diront :
"Oh, ça a du sens.

1080
00:42:25,413 --> 00:42:27,241
Elle était si proche
de gagner et tout."

1081
00:42:27,344 --> 00:42:30,000
Et ensuite, on peut se retourner
contre Savannah et Rizo

1082
00:42:30,103 --> 00:42:32,000
parce qu'elles gagneront notre
confiance.

1083
00:42:32,103 --> 00:42:33,482
On les aura la prochaine fois.

1084
00:42:33,586 --> 00:42:35,551
C'est donc ce que je ressens
en ce moment.

1085
00:42:35,655 --> 00:42:38,068
SAGE :
Jawan change d'avis
sans arrêt.

1086
00:42:38,172 --> 00:42:40,103
Je pensais
qu'on était toujours sur la même

1087
00:42:40,206 --> 00:42:42,482
longueur d'onde,
et il me dit : "Je pense qu'on

1088
00:42:42,586 --> 00:42:45,379
doit garder Rizo."
Et je me dis : "Merde, mec,

1089
00:42:45,482 --> 00:42:47,034
qu'est-ce que tu veux dire ?"
Et si Jawan n'est pas d'accord,

1090
00:42:47,137 --> 00:42:48,379
le plan ne fonctionne pas.

1091
00:42:48,482 --> 00:42:49,724
Mais je préférerais de loin

1092
00:42:49,827 --> 00:42:51,620
m'en tenir au plan initial
et éliminer Rizo.

1093
00:42:51,724 --> 00:42:53,793
Je pense que Jawan est sorti.

1094
00:42:53,896 --> 00:42:55,379
MC a dit à Jawan

1095
00:42:55,482 --> 00:42:57,827
que tu mettais un vote
sur Jawan.

1096
00:43:00,896 --> 00:43:05,241
Et c'est ce qui a poussé Jawan
à se retirer du vote contre Rizo

1097
00:43:05,344 --> 00:43:08,758
et à voter contre toi à la place
parce qu'il a eu peur.

1098
00:43:08,862 --> 00:43:12,689
SOPHIE :
MC a fait exploser
tout ce fichu jeu.

1099
00:43:12,793 --> 00:43:14,862
J'avais le plan parfait.

1100
00:43:14,965 --> 00:43:16,551
On allait se débarrasser
d'une idole.

1101
00:43:16,655 --> 00:43:19,000
et quelqu'un avec qui nous
ne voulons pas travailler.

1102
00:43:19,103 --> 00:43:20,827
Je ne sais pas
si elle veut ma peau.

1103
00:43:20,931 --> 00:43:22,551
Je ne sais pas
si c'est sa propre paranoïa.

1104
00:43:22,655 --> 00:43:24,689
Mais ce que j'apprends,

1105
00:43:24,793 --> 00:43:26,482
c'est que je suppose
que je ne peux pas faire confiance à MC.

1106
00:43:26,586 --> 00:43:29,034
Je... Je veux m'excuser
d'avoir prononcé ton nom,

1107
00:43:29,137 --> 00:43:30,413
et j'espère
que tu peux comprendre cela.

1108
00:43:30,517 --> 00:43:33,275
Genre, je te fais confiance, à toi et à
Sage.

1109
00:43:33,379 --> 00:43:35,275
- Ouais.
- J'ai été aussi honnête que...

1110
00:43:35,379 --> 00:43:37,517
- Genre, quand tu m'attrapes
en tête-à-tête...
- Ouais.

1111
00:43:37,620 --> 00:43:40,241
...Je ne suis pas, je ne te mens pas.
Je te dis toute la vérité.

1112
00:43:40,344 --> 00:43:42,482
Je, genre... Je me confesse

1113
00:43:42,586 --> 00:43:43,862
que, genre, oui,
mon plan était genre,

1114
00:43:43,965 --> 00:43:45,827
si ... tourne mal,

1115
00:43:45,931 --> 00:43:47,310
je veux, genre...

1116
00:43:47,413 --> 00:43:50,896
-Je veux... Je veux une assurance.
-Honnêtement, j'étais genre, "Mince".

1117
00:43:51,000 --> 00:43:52,931
J'étais genre,
"Hé, c'est nul," tu vois?

1118
00:43:53,034 --> 00:43:55,448
-Je pensais
que MC me soutenait vraiment.
- Ouais.

1119
00:43:55,551 --> 00:43:58,965
Et j'apprends de plus en plus
qu'elle ne le fait peut-être pas.

1120
00:43:59,068 --> 00:44:02,310
C'est mon jour le plus sombre
à Survivor, mais on ne peut pas

1121
00:44:02,413 --> 00:44:03,689
jouer un jeu parfait.

1122
00:44:03,793 --> 00:44:05,827
Tout le monde fait des erreurs,
et c'est ma plus grande erreur,

1123
00:44:05,931 --> 00:44:09,000
et j'espère juste
que ça ne me coûte pas ma torche.

1124
00:44:12,620 --> 00:44:14,517
Oh, mon Dieu, c'est un bateau.

1125
00:44:14,620 --> 00:44:16,241
RIZO :
Vraiment ? Tu plaisantes.

1126
00:44:16,344 --> 00:44:17,241
-Non. Genre...
-RIZO : Quoi ?

1127
00:44:17,344 --> 00:44:20,620
JAWAN :
Non, non, non, non.

1128
00:44:20,724 --> 00:44:23,137
-SOPHIE : Oh, mon Dieu.
-JAWAN : C'est...? Qui...?

1129
00:44:23,241 --> 00:44:24,137
Est-ce qu'il y a quelqu'un sur le bateau ?

1130
00:44:24,241 --> 00:44:25,482
-C'est...
-C'est Savannah ?

1131
00:44:25,586 --> 00:44:27,586
JAWAN :
Non.

1132
00:44:27,689 --> 00:44:29,724
SAVANNAH :
J'arrive comme
la Faucheuse.

1133
00:44:29,827 --> 00:44:32,827
Mais comme une Faucheuse sexy,
tu vois ? [rit]

1134
00:44:32,931 --> 00:44:34,379
Eh bien, c'est une première
pour Survivor.

1135
00:44:35,448 --> 00:44:36,758
SAVANNAH :
J'arrive ici,

1136
00:44:36,862 --> 00:44:39,137
prête, honnêtement,
à semer le chaos.

1137
00:44:39,241 --> 00:44:40,724
Quoi de neuf ?

1138
00:44:46,793 --> 00:44:49,000
♪

1139
00:44:49,103 --> 00:44:50,344
Salut.

1140
00:44:55,068 --> 00:44:57,965
-[rit] Ouais.
-Bienvenue.

1141
00:44:58,068 --> 00:44:59,586
Je suis contente de vous voir.

1142
00:44:59,689 --> 00:45:01,793
Ça vous dérange
si je vous rejoins pour la nuit ?

1143
00:45:01,896 --> 00:45:03,344
- Ouais.
- Merci.

1144
00:45:03,448 --> 00:45:04,862
SAGE :
Un bateau arrive, et

1145
00:45:04,965 --> 00:45:07,310
qui d'autre est à bord
sinon Savannah,

1146
00:45:07,413 --> 00:45:10,172
euh, aussi belle que jamais ?

1147
00:45:10,275 --> 00:45:12,655
Et elle a
ce magnifique collier d'immunité

1148
00:45:12,758 --> 00:45:14,137
autour du cou.

1149
00:45:14,241 --> 00:45:17,448
Si piéger Rizo était encore
une option avant son arrivée,

1150
00:45:17,551 --> 00:45:19,896
cela complique certainement
les choses,

1151
00:45:20,000 --> 00:45:22,275
Parce que ces deux-là sont
comme larrons en foire.

1152
00:45:22,379 --> 00:45:24,551
Vers la fin du repas, je suis
allé vérifier le courrier de l'arbre,

1153
00:45:24,655 --> 00:45:26,413
et j'ai vu le collier là-bas.

1154
00:45:26,517 --> 00:45:28,034
-RIZO : Bien.
-JAWAN : Bien.
-MC : Je me disais, je me disais,

1155
00:45:28,137 --> 00:45:29,379
pourquoi Jeff ne te l'a pas donné
plus tôt ?

1156
00:45:29,482 --> 00:45:30,724
Je sais.
Je pensais la même chose.

1157
00:45:30,827 --> 00:45:32,344
-D'accord, je suis content que tu
l'aies eu.
-Je sais. Moi aussi.

1158
00:45:32,448 --> 00:45:34,068
-Mais il attendait juste là-haut,
à traîner.
-D'accord, bien.

1159
00:45:34,172 --> 00:45:36,034
Et puis il y avait une note
attachée qui disait

1160
00:45:36,137 --> 00:45:38,241
En gros, je me joins à vous
pour le Conseil Tribal.

1161
00:45:38,344 --> 00:45:39,793
-SOPHIE : Oh, mon Dieu.
-JAWAN : Tu votes aussi ?
-Point final.

1162
00:45:39,896 --> 00:45:41,758
-Tu es juste une joueuse avec...?
-Je suis une joueuse avec vous.

1163
00:45:41,862 --> 00:45:43,344
-SOPHIE : Wow.
-JAWAN : Oh.
-Oui.

1164
00:45:43,448 --> 00:45:45,275
-Oh, mon Dieu.
-SAVANNAH : Ouais.

1165
00:45:46,517 --> 00:45:47,586
-Oui. Mm-hmm.
-SOPHIE : Mon Dieu.

1166
00:45:47,689 --> 00:45:48,724
-SAGE : Bien.
-SOPHIE : Wow.

1167
00:45:48,827 --> 00:45:50,758
-Piquant.
-Je sais.

1168
00:45:50,862 --> 00:45:52,517
SAGE :
C'est horrible.
Genre, les deux personnes

1169
00:45:52,620 --> 00:45:55,275
que je visais littéralement
hier...

1170
00:45:55,379 --> 00:45:56,655
L'une a un collier d'immunité.

1171
00:45:56,758 --> 00:46:00,344
L'autre a
un idole d'immunité cachée.

1172
00:46:00,448 --> 00:46:01,172
Et

1173
00:46:01,275 --> 00:46:02,344
Je ne suis toujours pas convaincu

1174
00:46:02,448 --> 00:46:04,758
que Savannah n'ait pas
plus d'avantages

1175
00:46:04,862 --> 00:46:07,000
que simplement se présenter
au Tribal.

1176
00:46:08,000 --> 00:46:09,862
Il s'est passé quelque chose
à la récompense ?

1177
00:46:09,965 --> 00:46:12,758
Non, mais j'ai la possibilité
de voter ce soir,

1178
00:46:12,862 --> 00:46:14,379
ou je peux garder mon vote.

1179
00:46:20,517 --> 00:46:22,241
Allez. D'accord.

1180
00:46:33,000 --> 00:46:34,172
Ça ne fait que devenir

1181
00:46:34,275 --> 00:46:35,655
de mieux en mieux.

1182
00:46:35,758 --> 00:46:37,586
Le fait que je n'ai pas
à utiliser l'idole.

1183
00:46:37,689 --> 00:46:41,068
Et maintenant le fait que mon
allié numéro un a l'opportunité

1184
00:46:41,172 --> 00:46:42,655
de mettre son vote en banque.

1185
00:46:42,758 --> 00:46:45,758
C'est presque comme un miracle
de Noël à ce stade.

1186
00:46:45,862 --> 00:46:47,655
Et c'est presque surréaliste.

1187
00:46:47,758 --> 00:46:49,068
Mais je dois m'humilier,

1188
00:46:49,172 --> 00:46:50,655
parce que demain n'est pas promis.

1189
00:46:54,275 --> 00:46:55,586
Mm-hmm. C'est bon.

1190
00:46:56,551 --> 00:46:57,724
Oui, exactement.

1191
00:46:57,827 --> 00:47:00,448
La cible commune de tout le monde
est Sophie,

1192
00:47:00,551 --> 00:47:03,344
alors pourquoi allons-nous
cibler quelqu'un

1193
00:47:03,448 --> 00:47:05,000
que d'autres personnes veulent
éliminer ?

1194
00:47:05,103 --> 00:47:06,517
Pourquoi faisons-nous
leur sale boulot ?

1195
00:47:06,620 --> 00:47:08,137
Je vais inverser le scénario

1196
00:47:08,241 --> 00:47:10,137
et mettre une cible sur le dos
de MC.

1197
00:47:10,241 --> 00:47:13,068
Si on éliminait Sophie Jaune
maintenant, qui est le prochain ?

1198
00:47:13,172 --> 00:47:15,586
MC va avoir trois personnes.
Vous voyez ce que je veux dire ?

1199
00:47:15,689 --> 00:47:17,137
Mais si on n'élimine pas
Sophie Jaune maintenant,

1200
00:47:17,241 --> 00:47:18,551
c'est une bête de défi.

1201
00:47:18,655 --> 00:47:20,344
Elle ne va pas gagner à chaque
fois, quand même.

1202
00:47:20,448 --> 00:47:22,448
Je ne sais pas, mec.
Je vois ce que tu veux dire.

1203
00:47:27,068 --> 00:47:27,965
RIZO :
Ouais.

1204
00:47:28,068 --> 00:47:29,344
J'ai l'impression que le meilleur

1205
00:47:29,448 --> 00:47:31,655
argument pour se débarrasser
de Sophie, c'est le fait

1206
00:47:31,758 --> 00:47:33,620
qu'elle soit une menace
dans cette compétition.

1207
00:47:33,724 --> 00:47:36,482
Et pour moi, c'est une mauvaise
stratégie.

1208
00:47:36,586 --> 00:47:38,413
N'importe qui peut gagner
une compétition.

1209
00:47:38,517 --> 00:47:39,793
Savannah l'a gagnée.

1210
00:47:39,896 --> 00:47:42,103
Sophie n'est pas le Terminator,
d'accord ?

1211
00:47:42,206 --> 00:47:45,103
Sage me dit qu'elle pense
que c'est mieux pour toi

1212
00:47:45,206 --> 00:47:48,241
et pour le jeu de Sage de garder
MC.

1213
00:47:48,344 --> 00:47:50,137
- Ouais.
- Pour moi,

1214
00:47:50,241 --> 00:47:52,655
MC a prouvé qu'elle ne vous
faisait pas confiance, à toi

1215
00:47:52,758 --> 00:47:53,655
et à Sage, car elle a joué
son idole.

1216
00:47:53,758 --> 00:47:54,965
Alors,

1217
00:47:55,068 --> 00:47:56,620
dans un jeu de confiance,
pourquoi garder quelqu'un

1218
00:47:56,724 --> 00:47:59,172
- qui a montré
qu'il ne vous faisait pas confiance ?
- Ouais.

1219
00:47:59,275 --> 00:48:01,379
Je pense que ce que tu dis
a beaucoup de sens.

1220
00:48:01,482 --> 00:48:03,896
Je suis vraiment à 50-50
maintenant.

1221
00:48:04,000 --> 00:48:06,724
RIZO :
J'ai besoin que MC soit
le vote de ce soir parce que

1222
00:48:06,827 --> 00:48:09,344
quand je regarde MC
et que je regarde Sophie,

1223
00:48:09,448 --> 00:48:11,896
je regarde leur toile
d'araignée de connexions.

1224
00:48:12,000 --> 00:48:15,448
MC...
Sa toile s'étend assez loin.

1225
00:48:15,551 --> 00:48:18,310
La toile de connexions
de Sophie, c'est vraiment personne.

1226
00:48:18,413 --> 00:48:23,103
Alors, quel meilleur moyen pour
moi d'avoir un allié au prochain

1227
00:48:23,206 --> 00:48:24,896
vote que de récupérer Sophie

1228
00:48:25,000 --> 00:48:27,448
et de juste aveugler MC ?

1229
00:48:27,551 --> 00:48:29,137
- Je vais être honnête.
- Ouais.

1230
00:48:29,241 --> 00:48:30,551
Genre, je veux voter
avec Jawan et Sage.

1231
00:48:30,655 --> 00:48:32,655
Je vais essayer de les amener
à voter pour éliminer MC.

1232
00:48:32,758 --> 00:48:34,137
J'espère qu'on va pointer
dans cette direction.

1233
00:48:34,241 --> 00:48:35,413
Pointer vers quelque chose
dans le futur.

1234
00:48:35,517 --> 00:48:36,724
- Et ensuite,
tu survives un jour de plus.
- Ouais.

1235
00:48:36,827 --> 00:48:38,724
Tout à coup, Rizo,

1236
00:48:38,827 --> 00:48:42,172
qui, en théorie, aurait dû
être éliminé ce soir,

1237
00:48:42,275 --> 00:48:44,172
essaie de prendre le contrôle
du vote.

1238
00:48:44,275 --> 00:48:45,827
C'est dingue.

1239
00:48:45,931 --> 00:48:48,137
- C'est moi qui te dis maintenant,
genre...
- Ouais.

1240
00:48:48,241 --> 00:48:50,172
...es-tu prêt
à travailler avec moi ?
- Dans le futur.

1241
00:48:50,275 --> 00:48:51,413
- Et ensuite,
tu survives un jour de plus.
- Ouais.

1242
00:48:51,517 --> 00:48:52,793
SOPHIE :
Il veut être flexible

1243
00:48:52,896 --> 00:48:53,862
et travailler avec différentes
personnes.

1244
00:48:53,965 --> 00:48:56,689
D'accord, bien sûr,
mais les personnes numéro un

1245
00:48:56,793 --> 00:48:59,172
avec qui il veut travailler
sont toutes de son ancienne tribu.

1246
00:48:59,275 --> 00:49:01,793
Alors, genre, peu importe,
je prends ça avec des pincettes.

1247
00:49:01,896 --> 00:49:05,448
Si vous écrivez tous
le nom de MC, j'irai MC.

1248
00:49:05,551 --> 00:49:07,758
Ce que je dois peser, c'est

1249
00:49:07,862 --> 00:49:10,517
est-ce que je suis le plan
de Rizo pour éliminer MC,

1250
00:49:10,620 --> 00:49:13,862
ou est-ce que je m'en tiens
au plan initial ?

1251
00:49:13,965 --> 00:49:15,172
Pour que tout le monde vote Rizo ?

1252
00:49:18,206 --> 00:49:20,758
Et ensuite...

1253
00:49:20,862 --> 00:49:23,517
- Oui, je dirais ça.
- D'accord. D'accord.

1254
00:49:23,620 --> 00:49:24,862
Et ensuite, s'il joue
son idole, cependant,

1255
00:49:24,965 --> 00:49:26,827
alors ça retombe
probablement sur toi ou moi.

1256
00:49:26,931 --> 00:49:29,448
Oui, je sais.

1257
00:49:30,724 --> 00:49:33,275
C'est un tel pari.

1258
00:49:33,379 --> 00:49:36,137
Euh, ce qui est juste...

1259
00:49:36,241 --> 00:49:38,482
Je ressens une énergie bizarre,
je ne vais pas mentir.

1260
00:49:38,586 --> 00:49:40,172
Je ressens une énergie bizarre.

1261
00:49:40,275 --> 00:49:41,482
- De toi.
- De moi ?

1262
00:49:41,586 --> 00:49:43,034
Oui.

1263
00:49:43,137 --> 00:49:45,241
J'ai l'impression que tu vas
voter contre moi ce soir.

1264
00:49:49,724 --> 00:49:51,241
Sois honnête avec moi.

1265
00:49:51,344 --> 00:49:52,586
Je fais de mon mieux pour

1266
00:49:52,689 --> 00:49:55,241
m'assurer que je suis du bon côté
du vote, mais

1267
00:49:55,344 --> 00:49:56,931
l'ambiance autour du camp...
c'est bizarre.

1268
00:49:57,034 --> 00:49:59,068
J'ai l'impression
qu'il se passe quelque chose,

1269
00:49:59,172 --> 00:50:01,586
et je ne pense pas
que Sophie me dise la vérité.

1270
00:50:01,689 --> 00:50:03,586
Je ne pense pas
que ce que je vote ce soir compte.

1271
00:50:03,689 --> 00:50:05,034
- Je veux dire, je...
- Parce que je pense

1272
00:50:05,137 --> 00:50:07,103
qu'ils... ils choisissent
entre nous.

1273
00:50:07,206 --> 00:50:08,448
Je ne... C'est pourquoi je ne
comprends pas

1274
00:50:08,551 --> 00:50:10,103
pourquoi nous ne respectons pas
le plan initial.

1275
00:50:10,206 --> 00:50:13,000
Rizo est trop arrogant,
trop sûr de lui,

1276
00:50:13,103 --> 00:50:16,517
donc je ne serais pas surpris
s'il ne joue pas son idole, mais

1277
00:50:16,620 --> 00:50:18,103
les gens pourraient être effrayés
par cette idole.

1278
00:50:18,206 --> 00:50:21,379
Les gens pourraient changer leur
vote à la dernière minute.

1279
00:50:21,482 --> 00:50:23,137
Tout le monde veut
être ici demain.

1280
00:50:23,241 --> 00:50:24,724
Chacun a son propre agenda.

1281
00:50:24,827 --> 00:50:26,310
Nous sommes dans le jeu
individuel maintenant.

1282
00:50:26,413 --> 00:50:29,206
SAGE :
On dirait que Rizo va voter MC.

1283
00:50:29,310 --> 00:50:30,482
JAWAN :
Je le pense aussi...

1284
00:50:30,586 --> 00:50:33,620
Et je ne veux rien de plus
que de faire sortir Rizo.

1285
00:50:33,724 --> 00:50:34,827
JAWAN :
Moi aussi.

1286
00:50:34,931 --> 00:50:36,827
Mais avec Savannah ici maintenant...

1287
00:50:36,931 --> 00:50:38,965
- Ouais.
- ...tu dois regarder
chaque petite chose.

1288
00:50:39,068 --> 00:50:40,310
Le vote de ce soir

1289
00:50:40,413 --> 00:50:42,172
devient un débat de : est-ce

1290
00:50:42,275 --> 00:50:46,275
Rizo, Sophie ou MC ?

1291
00:50:46,379 --> 00:50:47,689
Si je pouvais prendre les choses
en main,

1292
00:50:47,793 --> 00:50:50,206
je dirais, mettons juste tous
les votes sur Rizo

1293
00:50:50,310 --> 00:50:52,000
et espérons
que nous l'éliminerons avec une idole.

1294
00:50:52,103 --> 00:50:55,620
Mais Sophie... elle est une énorme
menace pour les défis,

1295
00:50:55,724 --> 00:50:58,724
et voter pour elle ferait le moins
de dégâts en retournant au camp

1296
00:50:58,827 --> 00:51:01,517
parce que tout le monde peut voir
que Sophie est une telle bête.

1297
00:51:01,620 --> 00:51:03,551
Et puis il y a MC.

1298
00:51:03,655 --> 00:51:07,931
Au dernier Conseil, elle joue cette
idole qu'elle n'avait pas besoin de jouer.

1299
00:51:08,034 --> 00:51:10,344
Donc, pour moi,
je vois que MC ne me fait

1300
00:51:10,448 --> 00:51:13,103
pas confiance de manière cohérente.

1301
00:51:13,206 --> 00:51:15,517
On pourrait penser que
moins il y a de chiffres,

1302
00:51:15,620 --> 00:51:18,172
plus il serait facile
de se mettre d'accord,

1303
00:51:18,275 --> 00:51:19,586
mais il semble que

1304
00:51:19,689 --> 00:51:21,620
tout le monde est sur une page
totalement différente en ce moment.

1305
00:51:21,724 --> 00:51:22,689
Et je ne sais même pas

1306
00:51:22,793 --> 00:51:24,068
si je lis le même livre
que tout le monde.

1307
00:51:35,827 --> 00:51:54,724
♪

1308
00:51:54,827 --> 00:51:55,931
PROBST :
Et maintenant, faites entrer
le premier membre

1309
00:51:56,034 --> 00:51:57,068
de notre jury.

1310
00:52:00,586 --> 00:52:02,172
Wow.

1311
00:52:04,862 --> 00:52:07,000
[rires]

1312
00:52:10,172 --> 00:52:14,517
PROBST :
D'accord, commençons
par le défi d'immunité d'aujourd'hui.

1313
00:52:14,620 --> 00:52:16,206
Le grand rebondissement était que

1314
00:52:16,310 --> 00:52:18,517
vous êtes divisés
en deux groupes de cinq,

1315
00:52:18,620 --> 00:52:21,620
et seuls les cinq perdants
iront au Conseil Tribal.

1316
00:52:21,724 --> 00:52:24,275
Savannah, tu as
une histoire complètement différente.

1317
00:52:24,379 --> 00:52:27,448
Tu as gagné le défi aujourd'hui
pour tes cinq.

1318
00:52:27,551 --> 00:52:29,275
Tu l'as aussi gagné pour toi-même.

1319
00:52:29,379 --> 00:52:31,689
En partie,
tu avais un avantage.

1320
00:52:31,793 --> 00:52:34,551
-Explique-moi comment tu as fini
par rejoindre ce groupe.
-D'accord.

1321
00:52:34,655 --> 00:52:36,965
Alors, après avoir gagné
notre récompense, notre groupe mange.

1322
00:52:37,068 --> 00:52:38,896
Je vais... Je vais voir
le courrier de l'arbre, et je vois

1323
00:52:39,000 --> 00:52:40,724
ce fantastique
collier d'immunité,

1324
00:52:40,827 --> 00:52:42,517
qui honnêtement n'aurait pas pu
arriver à un meilleur moment,

1325
00:52:42,620 --> 00:52:44,655
parce que j'étais auparavant
dans la minorité.

1326
00:52:44,758 --> 00:52:47,310
Et je peux en gros être ici
pour le Conseil Tribal.

1327
00:52:47,413 --> 00:52:49,310
Je peux avoir mon mot à dire
dans ce vote.

1328
00:52:49,413 --> 00:52:50,862
C'est une grande décision.

1329
00:52:50,965 --> 00:52:53,758
PROBST :
Alors, Sophie,
comment s'est passé cet après-midi ?

1330
00:52:53,862 --> 00:52:56,793
Ooh.
Quelle différence un jour fait.

1331
00:52:56,896 --> 00:52:59,482
Je suis passée
de la situation de Savannah,

1332
00:52:59,586 --> 00:53:01,862
j'étais du bon côté
des votes,

1333
00:53:01,965 --> 00:53:03,448
je venais de manger.

1334
00:53:03,551 --> 00:53:06,482
Maintenant, je n'ai pas la sécurité
au Conseil Tribal,

1335
00:53:06,586 --> 00:53:09,482
et je suis maintenant sur une plage
sans

1336
00:53:09,586 --> 00:53:12,206
beaucoup de gens
qui étaient dans mon alliance.

1337
00:53:12,310 --> 00:53:14,310
Maintenant, il n'y a que
ce groupe de cinq.

1338
00:53:14,413 --> 00:53:17,206
Nous avons trois anciens Uli

1339
00:53:17,310 --> 00:53:21,103
plus Savannah, donc c'est dur.

1340
00:53:21,206 --> 00:53:23,000
PROBST :
Alors, Jawan, que s'est-il passé

1341
00:53:23,103 --> 00:53:26,034
cet après-midi quand vous êtes tous
retournés à l'ancien camp d'Uli ?

1342
00:53:26,137 --> 00:53:28,275
Ça a été un peu difficile,

1343
00:53:28,379 --> 00:53:30,620
et aujourd'hui a été
un peu chaotique.

1344
00:53:30,724 --> 00:53:33,034
Alors j'essaie
de rester calme et posé,

1345
00:53:33,137 --> 00:53:37,344
mais juste parce que
je suis dans la "majorité", je...

1346
00:53:37,448 --> 00:53:39,137
Je vais juste appeler
un chat un chat.

1347
00:53:39,241 --> 00:53:43,103
J'ai pris Rizo et Savannah
par surprise.

1348
00:53:43,206 --> 00:53:45,137
Savannah n'est même pas censée
être ici.

1349
00:53:45,241 --> 00:53:47,862
Alors, même si
nous avons peut-être la majorité,

1350
00:53:47,965 --> 00:53:49,827
Je dois
reconstruire certaines relations.

1351
00:53:49,931 --> 00:53:51,413
PROBST :
Rizo,

1352
00:53:51,517 --> 00:53:53,034
comment as-tu vu cet après-midi ?

1353
00:53:53,137 --> 00:53:54,931
Pour moi, en toute sincérité,

1354
00:53:55,034 --> 00:53:57,103
et je le pense sincèrement,

1355
00:53:57,206 --> 00:54:00,310
même si Jawan, Sage et moi
n'avons pas voté ensemble au

1356
00:54:00,413 --> 00:54:01,862
dernier tour, je voulais réparer ça.

1357
00:54:01,965 --> 00:54:04,931
Alors j'ai été très ouvert
avec tout le monde ici,

1358
00:54:05,034 --> 00:54:07,758
et j'ai dit que mon intention
ce soir est de rester avec eux.

1359
00:54:07,862 --> 00:54:12,034
PROBST :
Sage, tout le monde parle
du dernier conseil tribal,

1360
00:54:12,137 --> 00:54:13,931
-mais c'est il y a une éternité.
-SAGE : Tout à fait.

1361
00:54:14,034 --> 00:54:15,965
Cet après-midi a été difficile,
je ne vais pas mentir.

1362
00:54:16,068 --> 00:54:19,896
Genre, Sophie et MC, genre,
elles m'ont accueilli à bras ouverts.

1363
00:54:20,000 --> 00:54:22,275
Tu sais, Rizo semble vraiment

1364
00:54:22,379 --> 00:54:23,965
vouloir faire des réparations
et genre,

1365
00:54:24,068 --> 00:54:25,310
"Hé, genre, comment on peut tous,

1366
00:54:25,413 --> 00:54:26,482
genre,
se gratter le dos mutuellement ?"

1367
00:54:26,586 --> 00:54:28,241
Et donc, tu arrives ici

1368
00:54:28,344 --> 00:54:29,379
et tu formes des liens,

1369
00:54:29,482 --> 00:54:32,103
et c'est vraiment nul,
si je suis honnête.

1370
00:54:32,206 --> 00:54:35,517
PROBST :
Alors, Sophie,
est-ce qu'on en parle en groupe ?

1371
00:54:35,620 --> 00:54:37,655
Avons-nous des lignes tribales
ou pas ?

1372
00:54:37,758 --> 00:54:40,344
Ou est-ce quelque chose
dont on ne parle jamais ?

1373
00:54:40,448 --> 00:54:41,517
SOPHIE :
Quand à l'origine

1374
00:54:41,620 --> 00:54:42,827
nous n'étions que cinq,

1375
00:54:42,931 --> 00:54:44,724
il y avait peut-être une certaine
marge de manœuvre.

1376
00:54:44,827 --> 00:54:47,793
Nous essayions des choses, nous
essayions de nous tortiller.

1377
00:54:47,896 --> 00:54:50,586
Mais avec Savannah ici maintenant,
on a l'impression à nouveau

1378
00:54:50,689 --> 00:54:54,448
que c'est un vote Hina-Uli.

1379
00:54:54,551 --> 00:54:56,586
Et je suis une joueuse,

1380
00:54:56,689 --> 00:54:59,241
mais en regardant ces chiffres,
c'est effrayant.

1381
00:54:59,344 --> 00:55:01,827
PROBST :
MC, où te situes-tu là-dedans ?

1382
00:55:01,931 --> 00:55:04,448
-Es-tu d'accord avec ça ?
-Eh bien, on dirait bien.

1383
00:55:04,551 --> 00:55:06,517
Je sais que, genre,

1384
00:55:06,620 --> 00:55:08,758
Sophie et moi avons commencé
sur Hina dès le premier jour.

1385
00:55:08,862 --> 00:55:10,758
Et puis nous avons eu un
échange de tribus,

1386
00:55:10,862 --> 00:55:12,206
et puis nous avons eu un
autre échange de tribus.

1387
00:55:12,310 --> 00:55:14,448
Et puis j'étais
avec Savannah et Rizo.

1388
00:55:14,551 --> 00:55:16,517
Et donc je me sens
plus au milieu,

1389
00:55:16,620 --> 00:55:17,827
et j'ai essayé
de m'assurer

1390
00:55:17,931 --> 00:55:20,310
que je suis sur la même longueur

1391
00:55:20,413 --> 00:55:21,827
d'onde que la majorité
des gens ici.

1392
00:55:21,931 --> 00:55:24,793
Mais tu ne sais pas non plus
qui te ment en face.

1393
00:55:24,896 --> 00:55:26,896
Et parfois l'énergie change,
et tu peux dire

1394
00:55:27,000 --> 00:55:28,448
que quelqu'un est un peu à côté
de la plaque,

1395
00:55:28,551 --> 00:55:31,758
et là tu te dis :
"Ok, je suis en danger."

1396
00:55:31,862 --> 00:55:34,137
PROBST :
Rizo,
Sophie a parlé de paris.

1397
00:55:34,241 --> 00:55:36,896
Tu as étalé,
au dernier conseil tribal,

1398
00:55:37,000 --> 00:55:38,241
-avoir une idole.
-RIZO : Ouais.

1399
00:55:38,344 --> 00:55:40,000
Tu as dit que tu pourrais la jouer,
tu ne l'as pas jouée.

1400
00:55:40,103 --> 00:55:41,862
Est-ce que quelqu'un a soulevé
ça aujourd'hui ?

1401
00:55:41,965 --> 00:55:44,931
Étrangement, non, ce qui,

1402
00:55:45,034 --> 00:55:48,310
pour quelqu'un
qui a une idole, est effrayant,

1403
00:55:48,413 --> 00:55:52,137
parce que quand les gens
"prennent les autres par surprise",

1404
00:55:52,241 --> 00:55:53,586
c'est comme, "Oh, mon Dieu, genre,

1405
00:55:53,689 --> 00:55:56,068
"vont-ils avoir
un arc de vengeance contre moi?

1406
00:55:56,172 --> 00:55:57,586
"Genre, veulent-ils juste
que je me sente à l'aise

1407
00:55:57,689 --> 00:55:58,931
"et que je ne le joue pas,

1408
00:55:59,034 --> 00:56:00,241
et qu'ils me prennent par
surprise avec moi dans leur poche?"

1409
00:56:00,344 --> 00:56:02,482
On a vu ça tellement de fois
dans la nouvelle ère.

1410
00:56:02,586 --> 00:56:03,827
PROBST:
Jawan, Rizo vient de dire,

1411
00:56:03,931 --> 00:56:07,034
"Peut-être que tout ça
n'est qu'une grosse farce..."

1412
00:56:07,137 --> 00:56:10,000
- Ouais.
- "...pour me faire sortir
avec mon idole."

1413
00:56:10,103 --> 00:56:11,275
JAWAN:
C'est possible.

1414
00:56:11,379 --> 00:56:13,000
Et ce serait super croustillant.

1415
00:56:13,103 --> 00:56:15,551
En tant que fan, une énorme
prise par surprise,

1416
00:56:15,655 --> 00:56:18,344
avec quelqu'un avec une idole
dans sa poche serait dingue.

1417
00:56:18,448 --> 00:56:22,034
Mais je ne pense pas
que ça va arriver ce soir.

1418
00:56:22,137 --> 00:56:24,724
PROBST:
Rizo, aussi quelque chose

1419
00:56:24,827 --> 00:56:27,206
que quelqu'un dirait
si c'était du théâtre.

1420
00:56:27,310 --> 00:56:29,241
- Frère, non.
Non, ne l'écoute pas.
- [rires]

1421
00:56:29,344 --> 00:56:30,379
N'écoute pas Tonton Jeff.

1422
00:56:30,482 --> 00:56:33,586
SOPHIE:
Jeff, je vais

1423
00:56:33,689 --> 00:56:35,068
aller droit au but.

1424
00:56:35,172 --> 00:56:37,689
Ce soir, c'est moi ou MC.

1425
00:56:40,344 --> 00:56:42,206
Et je ne veux pas rentrer chez moi.

1426
00:56:42,310 --> 00:56:44,655
Je veux arriver à demain.
Je ne suis pas prête à abandonner.

1427
00:56:44,758 --> 00:56:46,551
Je veux vivre
pour voir un autre jour.

1428
00:56:46,655 --> 00:56:49,206
Wow, MC.

1429
00:56:49,310 --> 00:56:51,758
- Sophie a été très claire.
- Ouais.

1430
00:56:51,862 --> 00:56:53,620
PROBST:
De son point de vue, c'est

1431
00:56:53,724 --> 00:56:54,965
elle ou toi.

1432
00:56:55,068 --> 00:56:56,862
MC:
Eh bien, j'aimerais dire que

1433
00:56:56,965 --> 00:56:58,551
si vous sauvez Sophie,

1434
00:56:58,655 --> 00:57:01,482
Sophie va retourner
vers les mêmes personnes

1435
00:57:01,586 --> 00:57:04,241
avec qui elle a voté
au dernier Conseil.

1436
00:57:04,344 --> 00:57:06,620
Et il va y avoir un autre jour

1437
00:57:06,724 --> 00:57:09,344
où vous vous direz, "Mince.
J'aurais aimé qu'on le fasse,

1438
00:57:09,448 --> 00:57:12,413
parce qu'elle continue de gagner
l'immunité individuelle."

1439
00:57:12,517 --> 00:57:14,206
Alors, en ce moment,
j'essaie vraiment juste de

1440
00:57:14,310 --> 00:57:16,793
faire confiance aux gens
qui m'ont dit de leur faire confiance,

1441
00:57:16,896 --> 00:57:19,448
et je veux qu'ils sachent
qu'ils peuvent aussi me faire confiance.

1442
00:57:19,551 --> 00:57:21,517
PROBST:
Très bien, Sophie,

1443
00:57:21,620 --> 00:57:25,068
quel est ton dernier argument
avant que les gens aillent voter?

1444
00:57:25,172 --> 00:57:26,620
SOPHIE:
C'est drôle parce qu'une partie

1445
00:57:26,724 --> 00:57:28,689
de mon argument est
que je suis une menace.

1446
00:57:28,793 --> 00:57:31,000
Vous n'aurez jamais de mal
à convaincre les gens

1447
00:57:31,103 --> 00:57:32,551
de voter contre moi.

1448
00:57:32,655 --> 00:57:34,586
Je l'ai vu
et je l'ai entendu

1449
00:57:34,689 --> 00:57:36,655
pratiquement
depuis que j'ai commencé ce jeu.

1450
00:57:36,758 --> 00:57:39,344
Alors utilisez-moi.
Utilisez ça à votre avantage.

1451
00:57:39,448 --> 00:57:41,896
Laisse-moi jouer avec toi,

1452
00:57:42,000 --> 00:57:43,413
et nous pourrons travailler
ensemble sur le prochain vote.

1453
00:57:43,517 --> 00:57:45,793
Je veux travailler avec vous tous,

1454
00:57:45,896 --> 00:57:47,103
et je pense avoir été honnête
avec vous tous.

1455
00:57:47,206 --> 00:57:48,931
Je n'ai menti à aucun d'entre vous.

1456
00:57:49,034 --> 00:57:51,689
Ce n'est pas juste moi qui lance
un Ave Maria

1457
00:57:51,793 --> 00:57:54,793
et qui change d'avis
immédiatement demain.

1458
00:57:54,896 --> 00:57:57,862
C'est moi qui plante mon drapeau
dans le sable

1459
00:57:57,965 --> 00:58:00,275
que j'ai l'intention d'aller de
l'avant avec vous quatre

1460
00:58:00,379 --> 00:58:01,896
après le vote de ce soir.

1461
00:58:05,275 --> 00:58:07,482
PROBST:
Très bien,

1462
00:58:07,586 --> 00:58:09,000
-c'est...
-MC: Jeff.

1463
00:58:32,551 --> 00:58:34,206
JAWAN:
Hé, les gars. Euh...

1464
00:58:35,896 --> 00:58:38,758
-Laissez-moi vous parler
rapidement.
-D'accord.

1465
00:58:45,068 --> 00:58:47,379
PROBST:
Sophie, comment vous sentez-vous
en ce moment, étant donné

1466
00:58:47,482 --> 00:58:49,413
que personne ne vous parle?

1467
00:58:49,517 --> 00:58:52,482
Ce n'est pas agréable.

1468
00:58:52,586 --> 00:58:54,379
-Oui.
-D'accord.

1469
00:58:54,482 --> 00:58:56,793
SOPHIE:
J'ai l'impression d'être

1470
00:58:56,896 --> 00:58:58,620
la dernière personne
qu'on vient chercher à l'école.

1471
00:58:58,724 --> 00:58:59,862
Mais...

1472
00:58:59,965 --> 00:59:01,275
Apparemment, ma mère est là.

1473
00:59:01,379 --> 00:59:03,517
[rires]

1474
00:59:04,655 --> 00:59:05,655
Alors, je veux juste...

1475
00:59:05,758 --> 00:59:07,758
♪

1476
00:59:18,000 --> 00:59:21,310
Premier Conseil Tribal en direct,
saison 49.

1477
00:59:21,413 --> 00:59:23,310
Mec, je suis tellement content
de l'avoir.

1478
00:59:35,793 --> 00:59:37,793
PROBST:
Très bien. Il est

1479
00:59:37,896 --> 00:59:41,137
temps de voter.
Sophie, à vous.

1480
00:59:41,241 --> 00:59:43,689
♪

1481
00:59:52,137 --> 00:59:54,482
♪

1482
01:00:02,275 --> 01:00:04,827
Psych. Je ne vote pas ce soir.

1483
01:00:04,931 --> 01:00:07,551
Je vais garder ce vote pour quand
j'en aurai vraiment besoin

1484
01:00:07,655 --> 01:00:09,517
et quand mon derrière sera en jeu.

1485
01:00:14,517 --> 01:00:16,896
D'accord, c'est dur.

1486
01:00:20,758 --> 01:00:22,586
Quelle nuit.

1487
01:00:25,034 --> 01:00:27,896
[soupirs]

1488
01:00:33,413 --> 01:00:37,310
Et, mère de perle,
qu'est-ce qui vient de se passer?

1489
01:00:38,551 --> 01:00:39,965
Whoa.

1490
01:00:40,068 --> 01:00:44,000
Mec, qu'est-ce que c'est que ce bordel?
[ricanements]

1491
01:00:46,068 --> 01:00:48,206
♪

1492
01:00:54,241 --> 01:00:56,000
Je vais aller dépouiller les votes.

1493
01:00:58,137 --> 01:01:01,689
♪

1494
01:01:11,137 --> 01:01:14,068
Si quelqu'un a un avantage
ou un idole,

1495
01:01:14,172 --> 01:01:17,931
et que vous voulez le jouer,
c'est le moment de le faire.

1496
01:01:31,655 --> 01:01:34,137
♪

1497
01:01:34,241 --> 01:01:35,517
Très bien, je vais lire les votes.

1498
01:01:42,103 --> 01:01:45,413
Premier vote-- MC.

1499
01:01:51,689 --> 01:01:56,241
Sophie. Nous sommes à égalité.
Un vote-- MC, un vote-- Sophie.

1500
01:01:59,586 --> 01:02:01,034
MC.

1501
01:02:01,137 --> 01:02:04,448
Ça fait deux votes pour MC,
un vote pour Sophie.

1502
01:02:07,172 --> 01:02:09,931
Neuvième personne éliminée et
le deuxième membre de notre jury...

1503
01:02:10,034 --> 01:02:11,137
MC. Ça fait trois. C'est assez.

1504
01:02:11,241 --> 01:02:13,931
Tu dois m'apporter ta torche.

1505
01:02:17,103 --> 01:02:18,827
-JAWAN : Bien joué, MC.
-Bien joué, MC.

1506
01:02:18,931 --> 01:02:20,551
Il n'y avait aucun moyen qu'on
puisse te battre.

1507
01:02:20,655 --> 01:02:22,379
MC :
Merci à vous.

1508
01:02:22,482 --> 01:02:23,586
-Bien joué. Bien joué.
-RIZO : Bien joué.

1509
01:02:23,689 --> 01:02:24,689
-Bien joué.
-SAGE : Tu t'es battu jusqu'au bout.

1510
01:02:37,068 --> 01:02:40,206
-MC, la tribu a parlé.
-Merci beaucoup.

1511
01:02:42,034 --> 01:02:43,689
-Il est temps pour toi de partir.
-Merci.

1512
01:02:43,793 --> 01:02:45,068
-Au revoir, les gars.
-RIZO : Bien joué.

1513
01:02:45,172 --> 01:02:46,482
-Bien joué.
-Au revoir, MC.
-Au revoir.

1514
01:02:46,586 --> 01:02:48,241
[Rires]

1515
01:02:49,896 --> 01:02:51,827
[MC soupire]

1516
01:02:51,931 --> 01:02:53,931
Wow.

1517
01:02:59,551 --> 01:03:02,275
Prenez vos torches,
retournez au camp.

1518
01:03:02,379 --> 01:03:03,896
Bonne nuit.

1519
01:03:06,241 --> 01:03:09,413
♪

1520
01:03:16,137 --> 01:03:19,034
Sous-titrage financé par
CBS

1521
01:03:19,137 --> 01:03:22,068
et TOYOTA.

1522
01:03:22,172 --> 01:03:24,551
Sous-titré par
Media Access Group à WGBH
access.wgbh.org

1523
01:03:33,344 --> 01:03:35,206
PROBST :
La prochaine fois dans Survivor...

1524
01:03:35,310 --> 01:03:38,896
Wow. Quelle bataille.

1525
01:03:39,000 --> 01:03:41,517
SAVANNAH :
Ces gens sont littéralement
obsédés par moi.

1526
01:03:41,620 --> 01:03:42,931
Il en veut à toi, mon pote.

1527
01:03:44,068 --> 01:03:45,103
Fort.

1528
01:03:45,206 --> 01:03:47,034
Ce n'est pas ton jeu,
c'est le mien.

1529
01:03:50,586 --> 01:03:53,413
Cette expérience a été
absolument tout.

1530
01:03:53,517 --> 01:03:56,000
Bien que j'aurais aimé avoir
plus d'une chance

1531
01:03:56,241 --> 01:03:57,586
d'essayer
ces défis individuels

1532
01:03:57,689 --> 01:03:59,034
juste pour voir comment je
m'en sortirais,

1533
01:03:59,137 --> 01:04:01,931
Je sais que les gens me voyaient
comme une menace physique

1534
01:04:02,034 --> 01:04:04,517
et cela leur a donné envie
de voter contre moi.

1535
01:04:04,620 --> 01:04:07,862
J'ai découvert que je suis plus
fort que ce que je pensais.

1536
01:04:07,965 --> 01:04:10,551
Je viens de me prouver
que je suis capable de faire
des choses difficiles.

1537
01:04:10,655 --> 01:04:11,827
[rugissements]
Powered by translatesubtitles.org