TranslateSubtitles.org

ticklesisterscadencesinthiacali032020-mp4.mp4.srt Italian (it) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:20,418 --> 00:00:22,119
Dai, andiamo.

2
00:00:22,119 --> 00:00:23,542
Sono così stanca, ragazzi.

3
00:00:23,542 --> 00:00:25,024
Però sarà divertentissimo.

4
00:00:25,024 --> 00:00:25,625
Ok, ascoltate.

5
00:00:25,625 --> 00:00:28,070
Una delle mie cose preferite sono le
lotte a solletico.

6
00:00:28,070 --> 00:00:29,292
Anche a me.

7
00:00:29,292 --> 00:00:31,276
Solo che c'è sempre una regola che ho.

8
00:00:31,276 --> 00:00:32,116
Qual è la regola?

9
00:00:32,116 --> 00:00:33,981
Bisogna tenere i calzini.

10
00:00:33,981 --> 00:00:34,141
Davvero?

11
00:00:34,141 --> 00:00:35,664
Ti piace proprio tenere i calzini.

12
00:00:35,664 --> 00:00:36,906
Hai una fissa per i calzini.

13
00:00:36,906 --> 00:00:37,267
Lo so.

14
00:00:37,267 --> 00:00:42,216
Beh, penso solo che sia davvero
imbarazzante se riesci a togliermi i
piedi e poi mi farà troppo solletico.

15
00:00:42,216 --> 00:00:43,518
Non voglio essere solleticata.

16
00:00:43,518 --> 00:00:44,700
Troppo.

17
00:00:44,700 --> 00:00:46,663
Sì, solo la giusta quantità.

18
00:00:46,663 --> 00:00:48,906
Sì, è davvero divertente.

19
00:00:48,906 --> 00:00:49,787
Dai, andiamo.

20
00:00:49,787 --> 00:00:51,870
Non fare la guastafeste.

21
00:00:51,870 --> 00:00:52,311
Sono così stanca.

22
00:00:52,311 --> 00:00:55,919
Che ne dite se faccio un pisolino e poi
magari dopo possiamo fare il nostro...

23
00:00:56,918 --> 00:00:59,081
Prometti davvero?

24
00:00:59,081 --> 00:01:00,063
Sì.

25
00:01:00,063 --> 00:01:02,942
In realtà, mi offro volontaria per prima.

26
00:01:04,322 --> 00:01:04,563
Oh, ok.

27
00:01:04,563 --> 00:01:06,467
I tavoli si sono rovesciati.

28
00:01:06,467 --> 00:01:06,767
Va bene, ok.

29
00:01:06,767 --> 00:01:07,429
Posso sopportarlo.

30
00:01:07,429 --> 00:01:10,435
Immagino di essere un po' triste di dover
aspettare, ma siamo pazienti.

31
00:01:10,435 --> 00:01:11,117
Siamo pazienti.

32
00:01:11,117 --> 00:01:12,179
Scusate, ragazzi.

33
00:01:12,179 --> 00:01:13,261
Dobbiamo solo aspettare.

34
00:01:13,261 --> 00:01:14,524
La pazienza è una virtù.

35
00:01:14,524 --> 00:01:15,947
Tiralo fuori.

36
00:01:15,947 --> 00:01:18,011
Tiralo fuori.

37
00:01:18,011 --> 00:01:18,992
Ciao.

38
00:01:26,690 --> 00:01:28,743
Stai dormendo?

39
00:01:52,162 --> 00:01:55,810
1, 2, 3.

40
00:01:55,810 --> 00:01:56,591
Presa.

41
00:01:56,591 --> 00:01:57,673
Presa, sorellina.

42
00:01:57,673 --> 00:02:04,003
Questo è quello che ti capita per aver
fatto un pisolino.

43
00:02:04,003 --> 00:02:07,850
Solletico, solletico, solletico.

44
00:02:07,850 --> 00:02:10,301
Basta, piedi.

45
00:02:10,995 --> 00:02:15,792
Solletico, solletico, solletico.

46
00:02:19,522 --> 00:02:21,958
Per favore, torturatela.

47
00:02:21,958 --> 00:02:22,760
Per favore.

48
00:02:22,760 --> 00:02:23,340
Farei qualsiasi cosa.

49
00:02:23,340 --> 00:02:23,581
Per favore.

50
00:02:23,581 --> 00:02:27,507
Non ti piace tanto quanto piace a noi.

51
00:02:27,507 --> 00:02:28,469
Ecco perché è divertente.

52
00:02:28,469 --> 00:02:29,490
Sei così solleticabile.

53
00:02:29,490 --> 00:02:30,031
Lo so.

54
00:02:30,031 --> 00:02:33,877
Mi dimentico sempre quanto sia
solleticabile finché non la solletichiamo.

55
00:02:33,877 --> 00:02:37,603
Guarda questo.

56
00:02:37,603 --> 00:02:39,867
Avrò la mia vendetta anche su di te.

57
00:02:39,867 --> 00:02:43,293
Oh, questo è quello che pensi.

58
00:02:43,293 --> 00:02:44,194
Questo è quello che pensi.

59
00:02:44,194 --> 00:02:46,017
Furtivo, furtivo, furtivo.

60
00:02:48,798 --> 00:02:57,929
Ehi, sì, cambiamo.

61
00:02:57,929 --> 00:03:00,472
Tieni, ma non farla alzare.

62
00:03:00,472 --> 00:03:03,075
Non farla alzare.

63
00:03:03,075 --> 00:03:07,841
No, no, no, no, per favore.

64
00:03:07,841 --> 00:03:08,722
Solletica bene quella pancia.

65
00:03:08,722 --> 00:03:08,842
Okay.

66
00:03:08,842 --> 00:03:10,384
Mi stai sedendo addosso?

67
00:03:10,384 --> 00:03:10,964
Sai cosa?

68
00:03:10,964 --> 00:03:15,329
Siccome hai deciso di fare un pisolino,
penso che debba punirti.

69
00:03:15,329 --> 00:03:17,472
Sì, lo toglieremo.

70
00:03:19,696 --> 00:03:27,469
Perché mi stai togliendo i calzini?

71
00:03:27,469 --> 00:03:31,455
Così posso solleticarti meglio i piedi.

72
00:03:31,455 --> 00:03:33,198
Non a piedi nudi.

73
00:03:33,198 --> 00:03:39,188
Oh sì, oh sì.

74
00:03:39,188 --> 00:03:41,612
Fallo bello e uniforme.

75
00:03:41,612 --> 00:03:42,046
No,

76
00:03:46,392 --> 00:03:47,056
No!

77
00:03:48,455 --> 00:03:53,363
Oh, lo odia.

78
00:03:53,363 --> 00:04:02,887
Scavando un po' di sega nel tuo Questo
è così buono.

79
00:04:07,234 --> 00:04:08,205
È così intenso.

80
00:04:08,205 --> 00:04:09,547
Che c'è che non va, Sam?

81
00:04:09,547 --> 00:04:11,851
Ti fa davvero, davvero il solletico?

82
00:04:11,851 --> 00:04:13,493
No, fa così tanto solletico.

83
00:04:13,493 --> 00:04:15,335
Basta!

84
00:04:16,656 --> 00:04:17,839
Per favore!

85
00:04:17,839 --> 00:04:17,999
Per favore!

86
00:04:17,999 --> 00:04:19,781
Sì, ma è tra le dita dei piedi!

87
00:04:19,781 --> 00:04:20,642
Non riesco a respirare!

88
00:04:20,642 --> 00:04:21,644
Sta ricevendo un ritorno!

89
00:04:23,266 --> 00:04:24,067
No!

90
00:04:24,067 --> 00:04:24,347
No!

91
00:04:24,347 --> 00:04:24,432
Per favore!

92
00:04:29,234 --> 00:04:31,657
Va bene, va bene.

93
00:04:31,657 --> 00:04:32,630
Questo è tutto.

94
00:04:32,630 --> 00:04:34,533
Facciamo a turno.

95
00:04:34,533 --> 00:04:35,655
Sì, mi piace questa idea.

96
00:04:35,655 --> 00:04:41,745
Pensavo fosse, cosa stai facendo, Kelly?

97
00:04:41,745 --> 00:04:42,005
Dai.

98
00:04:42,005 --> 00:04:43,207
Prendila, prendila, prendile i piedi.

99
00:04:43,207 --> 00:04:43,928
No.

100
00:04:43,928 --> 00:04:44,609
Oh mio Dio.

101
00:04:44,609 --> 00:04:45,110
Non toccarmi i piedi.

102
00:04:45,110 --> 00:04:45,351
Oh, mio Dio.

103
00:04:45,351 --> 00:04:45,671
Vediamo.

104
00:04:45,671 --> 00:04:48,055
È ora di andare alla nostra chiesa.

105
00:04:48,055 --> 00:04:49,097
Oh, mio Dio.

106
00:04:49,097 --> 00:04:50,448
Questo è davvero brutto.

107
00:04:52,462 --> 00:04:53,865
So che stavamo facendo questo.

108
00:04:53,865 --> 00:04:54,145
Sì, lo sai.

109
00:04:54,145 --> 00:04:56,448
Gioco leale, vero?

110
00:04:56,448 --> 00:04:59,172
No, no, non lo fai.

111
00:04:59,172 --> 00:05:01,054
Giusto è giusto.

112
00:05:01,762 --> 00:05:03,077
Sì, fa un solletico terribile.

113
00:05:03,077 --> 00:05:06,382
Ti piace farti solleticare i piedi,
vero?

114
00:05:06,382 --> 00:05:08,725
Questo ditino è andato al mercato.

115
00:05:08,725 --> 00:05:10,708
Questo ditino è rimasto a casa.

116
00:05:10,708 --> 00:05:12,630
Questo ditino aveva i piedi rosa.

117
00:05:12,630 --> 00:05:13,872
Questo ditino non ne aveva.

118
00:05:13,872 --> 00:05:18,138
Questo ditino ha pianto per tutto
il tragitto verso casa.

119
00:05:19,680 --> 00:05:20,656
Oh,

120
00:05:21,346 --> 00:05:23,666
Oh, mio Dio, no!

121
00:05:23,666 --> 00:05:26,550
Non quella canzone!

122
00:05:26,550 --> 00:05:34,583
Ti piace quella canzone, forse ti
dispiace.

123
00:05:35,170 --> 00:05:35,384
tempo.

124
00:05:35,384 --> 00:05:36,286
Alzati!

125
00:05:36,286 --> 00:05:36,586
Alzati!

126
00:05:36,586 --> 00:05:39,070
Sono così mollicci.

127
00:05:39,911 --> 00:05:40,993
Intorno alle caviglie?

128
00:05:43,775 --> 00:06:02,640
Non mi piace, ragazzi.

129
00:06:03,874 --> 00:06:05,575
Penso che le piaccia.

130
00:06:05,575 --> 00:06:06,276
No.

131
00:06:06,276 --> 00:06:08,402
Va bene.

132
00:06:08,402 --> 00:06:09,143
Ascolta, ascolta.

133
00:06:09,143 --> 00:06:10,186
La pancia è divertente e tutto il resto.

134
00:06:10,186 --> 00:06:11,750
Devo prenderle quei piedi.

135
00:06:11,750 --> 00:06:13,815
Va bene.

136
00:06:13,815 --> 00:06:14,256
Hai capito.

137
00:06:14,256 --> 00:06:14,777
Hai capito.

138
00:06:14,777 --> 00:06:16,702
Proprio qui.

139
00:06:16,702 --> 00:06:20,094
Oh,

140
00:06:23,362 --> 00:06:32,593
Dato che l'ho fatto a Cynthia, penso
che dobbiamo togliere anche le tue
calze, Cadence.

141
00:06:32,593 --> 00:06:36,320
Kelly, no, no, è così imbarazzante
quando non ho le calze.

142
00:06:36,320 --> 00:06:39,065
Sei così carina.

143
00:06:39,065 --> 00:06:41,690
Qualcuno è davvero sensibile al
solletico.

144
00:06:41,690 --> 00:06:46,038
Ti piace farti solleticare i fianchi?

145
00:06:46,038 --> 00:06:46,499
Oh mio Dio!

146
00:06:46,499 --> 00:06:47,982
Cavolo!

147
00:06:50,206 --> 00:06:51,668
Dovrei prendere quest'altra canzone?

148
00:06:52,670 --> 00:06:53,652
Non lo so.

149
00:06:53,652 --> 00:06:54,434
Dovresti.

150
00:06:54,434 --> 00:06:56,157
Facciamo un giro e chiamiamolo il
Mozzo di Cucina delle Spezie.

151
00:06:56,157 --> 00:06:56,277
Sì.

152
00:06:56,277 --> 00:06:57,740
È ora.

153
00:06:57,740 --> 00:06:58,701
È l'ora della tortura.

154
00:06:58,701 --> 00:06:59,082
Dai.

155
00:06:59,082 --> 00:07:01,214
Solletico, solletico, solletico.

156
00:07:02,210 --> 00:07:05,613
Ci siamo.

157
00:07:05,613 --> 00:07:07,756
Credo le piaccia.

158
00:07:07,756 --> 00:07:09,459
A me non piace.

159
00:07:09,459 --> 00:07:13,104
Non è più divertente.

160
00:07:15,909 --> 00:07:19,895
Hai i piedi scoperti?

161
00:07:19,895 --> 00:07:47,185
Beh, che ne dici di vendicarci?

162
00:07:49,240 --> 00:07:49,982
No.

163
00:07:49,982 --> 00:07:51,205
Sì.

164
00:07:51,205 --> 00:07:51,746
No.

165
00:07:51,746 --> 00:07:52,708
È il tuo turno.

166
00:07:52,708 --> 00:07:54,893
Sarai la prima.

167
00:07:54,893 --> 00:07:55,675
Prendi i suoi calzini.

168
00:07:55,675 --> 00:07:55,936
Okay.

169
00:07:55,936 --> 00:07:56,317
D'accordo.

170
00:07:56,317 --> 00:07:56,718
Prendo i suoi calzini.

171
00:07:56,718 --> 00:07:57,479
Lasciami stare.

172
00:07:57,479 --> 00:07:57,961
Assolutamente no.

173
00:07:59,845 --> 00:08:01,629
Assolutamente no, Kelly.

174
00:08:01,629 --> 00:08:05,599
Toglierai i suoi calzini perché so che hai una passione per i suoi piedi.

175
00:08:05,599 --> 00:08:06,200
Sto togliendo i calzini.

176
00:08:06,200 --> 00:08:08,764
Sì.

177
00:08:08,764 --> 00:08:10,006
È la mia cosa preferita.

178
00:08:11,248 --> 00:08:13,011
Lo è.

179
00:08:13,011 --> 00:08:14,713
Le piace.

180
00:08:14,713 --> 00:08:17,858
Solletico, solletico, solletico,
solletico.

181
00:08:18,960 --> 00:08:20,583
Penso che Callie sia la più
sensibile al solletico.

182
00:08:20,583 --> 00:08:21,364
Cosa ne pensi?

183
00:08:21,364 --> 00:08:22,526
Penso che potrebbe esserlo.

184
00:08:22,526 --> 00:08:24,469
Sì.

185
00:08:24,469 --> 00:08:27,213
Amico, quella maglietta mi ha
tolto il respiro.

186
00:08:27,213 --> 00:08:27,582
Solletico, solletico,

187
00:08:28,674 --> 00:08:31,410
Oh, il tuo stomaco è così
sensibile al solletico.

188
00:08:31,560 --> 00:08:33,363
È così sensibile al solletico.

189
00:08:35,006 --> 00:08:38,558
Oh, cosa.

190
00:08:41,436 --> 00:08:42,438
Prendilo.

191
00:08:42,438 --> 00:08:43,837
Prendi quei piedi morbidi.

192
00:08:44,681 --> 00:08:48,408
Quando li raggiungerò, andrò dritto
al nocciolo della questione.

193
00:08:48,408 --> 00:08:48,728
Oh, sì.

194
00:08:50,058 --> 00:08:53,222
Scommetto che anche i tuoi piedi
sono tutti sudati, Kelly.

195
00:08:53,222 --> 00:08:55,205
Sì, sono un po' sudati.

196
00:08:55,205 --> 00:08:56,166
Puoi sentirli attraverso i calzini.

197
00:08:56,166 --> 00:08:57,067
Sì, posso.

198
00:08:58,369 --> 00:08:59,550
Vedi se odorano.

199
00:08:59,550 --> 00:09:00,932
Sì, i suoi piedi odorano.

200
00:09:00,932 --> 00:09:02,694
Penso che sia un po' eccitata.

201
00:09:02,694 --> 00:09:04,637
Sì, le farò il solletico alla pancia.

202
00:09:04,637 --> 00:09:07,961
Se è ora, resta qui.

203
00:09:09,943 --> 00:09:10,604
Sì.

204
00:09:10,604 --> 00:09:13,908
Ora, cosa stavo dicendo di quei piedi nudi?

205
00:09:13,908 --> 00:09:15,330
Le tue trappole.

206
00:09:15,330 --> 00:09:16,832
Le calze si stanno togliendo.

207
00:09:16,832 --> 00:09:17,753
Oh, si stanno togliendo.

208
00:09:17,753 --> 00:09:19,015
Questo è sicuro.

209
00:09:19,015 --> 00:09:20,136
Pronta?

210
00:09:20,136 --> 00:09:25,362
È così che fa il solletico.

211
00:09:25,362 --> 00:09:27,144
Pee tu.

212
00:09:27,144 --> 00:09:33,311
Sento l'odore dei miei piedi sudati a
chilometri di distanza.

213
00:09:33,311 --> 00:09:34,772
Pronta?

214
00:09:34,772 --> 00:09:37,375
Un calzino.

215
00:09:37,375 --> 00:09:39,417
2 calzino.

216
00:09:40,458 --> 00:09:42,981
Togliamo questi cattivi ragazzi.

217
00:09:44,598 --> 00:09:46,379
Ew!

218
00:09:46,379 --> 00:09:47,661
Oh mio Dio.

219
00:09:48,822 --> 00:09:50,343
Cosa ha fatto alle tue dita dei piedi?

220
00:09:50,343 --> 00:09:52,184
Sì, ti ha preso le dita dei piedi, vero?

221
00:09:52,184 --> 00:09:52,785
Mi ricordo.

222
00:09:52,785 --> 00:09:56,888
Me lo ricordo come se fosse un minuto fa.

223
00:09:58,570 --> 00:10:01,632
È più sensibile al solletico sul fianco.

224
00:10:01,632 --> 00:10:04,635
Oh sì, posso dire che le sue piante dei
piedi sono così sensibili al solletico.

225
00:10:04,635 --> 00:10:05,495
Continua a fare il solletico.

226
00:10:05,495 --> 00:10:06,316
E uno, 2, 3.

227
00:10:06,316 --> 00:10:08,398
Fai il solletico molto velocemente.

228
00:10:08,398 --> 00:10:09,199
Solletico, solletico, solletico, solletico,
solletico.

229
00:10:09,199 --> 00:10:10,139
Super solletico.

230
00:10:10,139 --> 00:10:14,479
Mettiamoci quelle unghie.

231
00:10:15,778 --> 00:10:19,690
Vuoi che ti facciamo più solletico?

232
00:10:19,690 --> 00:10:20,131
Pietà!

233
00:10:20,131 --> 00:10:22,414
Non so cosa significhi.

234
00:10:22,414 --> 00:10:24,216
Significa farle più solletico.

235
00:10:24,216 --> 00:10:25,318
Oh, ecco cosa significa.

236
00:10:25,318 --> 00:10:26,339
Capito.

237
00:10:26,339 --> 00:10:27,000
Mi sono sempre chiesto.

238
00:10:29,864 --> 00:10:31,026
Lo sta implorando.

239
00:10:31,026 --> 00:10:33,088
Penso che abbiamo fatto abbastanza danni.

240
00:10:33,088 --> 00:10:33,549
Penso di sì.

241
00:10:33,549 --> 00:10:34,650
Cosa ne pensi, Callie?

242
00:10:34,650 --> 00:10:36,153
Ne abbiamo avuto abbastanza?

243
00:10:36,153 --> 00:10:39,417
Okay, va bene.

244
00:10:39,417 --> 00:10:44,268
Ricorda solo, Callie, questa idea della
lotta al solletico è stata una tua idea
per cominciare.

245
00:10:44,268 --> 00:10:45,150
Giusto.

246
00:10:45,150 --> 00:10:46,252
Riprendi fiato.

247
00:10:46,252 --> 00:10:47,636
Sì, lo faremo di nuovo.

248
00:10:48,738 --> 00:10:51,244
Giusto?

249
00:10:51,244 --> 00:10:53,108
Ma non io per prima.

250
00:10:53,108 --> 00:10:58,480
Penso che sarà lei la prima.
Powered by translatesubtitles.org