rus_detailed.srt Lithuanian (lt) subtitles
Download subtitles
Subtitle preview:
1
00:00:28,550 --> 00:00:31,970
<i>Koks tavo vardas, tėvo vardas
ir pavardė?</i>
2
00:00:35,660 --> 00:00:38,330
<i>Mano vardas...</i>
3
00:00:39,210 --> 00:00:41,610
Žaryj Jurij...
4
00:00:42,020 --> 00:00:46,640
...Aleksandrovičius.
- Ten, Jurai, žiūrėk.
5
00:00:47,190 --> 00:00:49,950
Pasakyk, prašau, iš kur tu
atvažiavai?
6
00:00:50,320 --> 00:00:52,300
Aš iš...
7
00:00:53,280 --> 00:00:55,270
- Aš iš...
- Ten žiūrėk.
8
00:01:05,630 --> 00:01:07,550
Charkovo.
9
00:01:07,880 --> 00:01:09,700
Kur tu mokaisi?
10
00:01:10,090 --> 00:01:12,720
Aš mokausi techni...
11
00:01:13,040 --> 00:01:17,100
Aš mokausi technikos mokykloje.
12
00:01:19,770 --> 00:01:23,170
Jurai, mes dabar su tavimi
pravesime seansą,...
13
00:01:23,450 --> 00:01:27,420
tik žiūrėk, prašau.
Tik į mane.
14
00:01:30,960 --> 00:01:34,060
Į akis man žiūrėk.
Į akis.
15
00:01:36,730 --> 00:01:38,440
Pirmyn.
16
00:01:51,380 --> 00:01:53,590
O dabar atsisuk nugara.
17
00:01:55,860 --> 00:01:58,420
Sutelk visą dėmesį
į mano ranką.
18
00:01:58,760 --> 00:02:02,510
Ir tu pajusi, kad mano ranka
traukia tave atgal.
19
00:02:13,340 --> 00:02:15,080
Gerai.
20
00:02:18,560 --> 00:02:20,410
Rankas atsuk.
21
00:02:20,880 --> 00:02:23,570
Taip. Va taip.
22
00:02:24,500 --> 00:02:27,090
Na, Jurai, susikaupk.
23
00:02:28,420 --> 00:02:31,620
Štai iš čia.
Visa įtampa į rankas.
24
00:02:34,440 --> 00:02:37,960
Dar! Dar rankos įsitempia!
Dar įsitempia!
25
00:02:38,300 --> 00:02:40,490
Visą jėgą, visą valią,...
26
00:02:40,820 --> 00:02:45,780
visą tavo karštą norą nugalėti,
tu sutelki į savo rankas.
27
00:02:46,190 --> 00:02:49,320
Vis labiau ir labiau
įsitempia rankos!
28
00:02:49,670 --> 00:02:53,590
Įtampa rankose.
Dar, dar įsitempia rankos!
29
00:02:54,390 --> 00:02:58,260
Įsitempia rankos. Žiūrėk į rankas.
Žiūrėk į savo pirštus.
30
00:02:58,600 --> 00:03:01,290
Pirštai įsitempia
vis labiau ir labiau.
31
00:03:01,620 --> 00:03:06,140
Štai iš čia visa įtampa
dabar pereis į tavo pirštus.
32
00:03:06,470 --> 00:03:08,160
Gerai, žiūrėk į rankas.
33
00:03:08,450 --> 00:03:12,120
Pirštai įsitempia.
Na, Jurai, susikaupk!
34
00:03:13,640 --> 00:03:17,860
Aš pasakysiu „trys“, ir rankos
taps nejudrios. Dėmesio!
35
00:03:18,890 --> 00:03:21,250
Žiūrėk į rankas! Vienas,...
36
00:03:21,800 --> 00:03:24,460
du, trys!
37
00:03:24,910 --> 00:03:28,590
Ir rankos nejudrios.
Tu negali judinti rankų.
38
00:03:28,920 --> 00:03:32,830
Tu bandai pajudinti rankas,
bet tavo rankos nejudrios.
39
00:03:33,230 --> 00:03:37,990
Tau sunku padaryti smulkų
diferencijuotą judesį.
40
00:03:38,300 --> 00:03:41,220
O dabar aš nuimsiu šią būseną,
ir tu kalbėsi.
41
00:03:41,540 --> 00:03:44,200
Tik garsiai ir aiškiai,
laisvai ir lengvai!
42
00:03:44,520 --> 00:03:47,580
Nebijodamas savo balso,
savo kalbos.
43
00:03:47,950 --> 00:03:52,880
Jei tu dabar kalbėsi taip,
tu visą gyvenimą kalbėsi.
44
00:03:53,560 --> 00:03:56,260
Garsiai ir aiškiai. Dėmesio!
45
00:03:56,760 --> 00:03:58,570
Į mane žiūrėk.
46
00:03:59,460 --> 00:04:04,900
Prie žodžio „trys“, aš nuimu
įtampą nuo tavo rankų ir nuo tavo
kalbos.
47
00:04:06,890 --> 00:04:08,610
Vienas,...
48
00:04:09,050 --> 00:04:11,230
du, trys!
49
00:04:12,010 --> 00:04:15,210
Garsiai ir aiškiai:
„Aš galiu kalbėti!“
50
00:04:15,490 --> 00:04:18,040
Aš galiu kalbėti!
51
00:06:25,120 --> 00:06:28,170
<i>Kelias nuo stoties ėjo per
Ignatjevą,...</i>
52
00:06:28,470 --> 00:06:32,000
<i>sukdamas į šalį už kilometro nuo
vienkiemio,...</i>
53
00:06:32,280 --> 00:06:35,630
<i>kur mes gyvenome tada, prieš karą,
kiekvieną vasarą,...</i>
54
00:06:36,020 --> 00:06:40,530
<i>ir per gilų ąžuolyną ėjo toliau,
į Tomšiną.</i>
55
00:06:42,000 --> 00:06:43,980
<i>Paprastai mes atpažindavome
saviškius,...</i>
56
00:06:44,250 --> 00:06:49,410
<i>kai jie pasirodydavo iš už plataus
krūmo, iškilusio lauko viduryje.</i>
57
00:06:50,020 --> 00:06:54,880
<i>Jei jis nuo krūmo pasuks
link namų, tai tėvas,...</i>
58
00:06:55,640 --> 00:06:57,430
<i>jei ne,...</i>
59
00:06:58,370 --> 00:07:02,740
<i>tai ne tėvas, ir tai reiškia,
kad jis nebeatvažiuos niekada.</i>
60
00:07:17,050 --> 00:07:20,080
Atsiprašau, mergina, aš teisingai
einu į Tomšiną?
61
00:07:20,400 --> 00:07:22,960
Jums nereikėjo nuo krūmo
pasukti.
62
00:07:25,020 --> 00:07:27,960
- O tai... kas...
- Kas?
63
00:07:29,150 --> 00:07:31,450
Na, ko jūs čia sėdite?
64
00:07:31,760 --> 00:07:35,300
- Aš čia gyvenu.
- Kur? Ant tvoros gyvenate?
65
00:07:36,150 --> 00:07:39,960
Jus domina kelias į Tomšiną
ar kur aš gyvenu?
66
00:07:40,320 --> 00:07:42,490
A, čia namas...
67
00:07:43,260 --> 00:07:47,740
Įsivaizduojate, pasiėmiau su
savimi visus įrankius, o raktą užmiršau.
68
00:07:48,170 --> 00:07:51,460
Pas jus, atsitiktinai, neatsiras
vinies ar atsuktuvo?
69
00:07:51,760 --> 00:07:53,340
Ne.
70
00:07:53,870 --> 00:07:55,930
Ne, neturiu aš vinies.
71
00:07:56,840 --> 00:07:58,770
O kodėl jūs taip nervinatės?
72
00:07:59,260 --> 00:08:02,060
Duokite ranką.
Na duokite, aš juk gydytojas!
73
00:08:05,830 --> 00:08:09,020
- Na?
- Jūs trukdote. Negaliu suskaičiuoti.
74
00:08:09,270 --> 00:08:11,150
Na ką, man vyrą pašaukti, ar ką?
75
00:08:11,420 --> 00:08:13,790
Tai neturite jūs jokio vyro.
76
00:08:15,570 --> 00:08:17,520
Žiedo tai nėra.
77
00:08:17,900 --> 00:08:19,930
Kur žiedas sužadėtuvių?
78
00:08:23,430 --> 00:08:25,910
Nors dabar retai kas nešioja.
79
00:08:26,940 --> 00:08:28,880
Senukai nebent.
80
00:08:34,650 --> 00:08:37,720
O cigaretės pas jus galima
paprašyti?
81
00:08:54,570 --> 00:08:56,860
O kodėl jūs tokia liūdna?
82
00:08:57,830 --> 00:08:59,480
A?
83
00:09:06,090 --> 00:09:08,310
Aš nesuprantu, kodėl jūs taip
džiaugiatės?
84
00:09:08,570 --> 00:09:12,900
Tai žinote, malonu nukristi
su įdomia moterimi!
85
00:09:21,310 --> 00:09:23,460
O žinote, va aš nukritau,...
86
00:09:23,970 --> 00:09:26,630
ir tokie čia kažkokie dalykai...
87
00:09:28,020 --> 00:09:29,760
Šaknys, krūmai...
88
00:09:30,190 --> 00:09:34,410
O jūs niekada negalvojote, jums
niekada neatrodo, kad...
89
00:09:35,160 --> 00:09:39,120
augalai jaučia, suvokia,...
90
00:09:40,540 --> 00:09:42,890
galbūt, netgi, supranta.
91
00:09:44,260 --> 00:09:47,600
Medžiai, lazdynas štai šitas...
92
00:09:47,940 --> 00:09:50,610
- Tai alksnis.
- Tai nesvarbu.
93
00:09:51,610 --> 00:09:53,730
Niekur nebėgioja.
94
00:09:54,630 --> 00:09:57,460
Tai mes vis bėgiojame, sukamės,...
95
00:09:57,820 --> 00:10:00,230
vis vulgarumus kalbame.
96
00:10:06,440 --> 00:10:08,570
Tai viskas nuo to,...
97
00:10:09,210 --> 00:10:12,140
kad mes gamtai,
kuri mumyse, netikime.
98
00:10:13,140 --> 00:10:17,440
Vis kažkoks nepasitikėjimas.
Skubotumas, ar ką.
99
00:10:18,370 --> 00:10:21,340
Laiko trūkumas,
kad pagalvoti.
100
00:10:22,830 --> 00:10:24,780
Paklausykite, pas jus kažkas...
101
00:10:25,110 --> 00:10:28,040
Nu-nu-nu, aš tai jau girdėjau.
102
00:10:28,350 --> 00:10:30,680
Man tai negresia.
Aš juk daktaras.
103
00:10:32,780 --> 00:10:35,060
O kaip gi „Palata Nr. 6“?
104
00:10:35,830 --> 00:10:39,280
Tai čia jis viską išgalvojo,
sukūrė.
105
00:10:40,920 --> 00:10:44,800
O žinote ką,
atvykite pas mus į Tomšiną.
106
00:10:45,570 --> 00:10:48,570
- Paklausykite...
- Pas mus ten net linksma būna.
107
00:10:48,820 --> 00:10:50,640
Jūs kraujuojate!
108
00:10:51,210 --> 00:10:53,290
- Kur?
- Už ausies!
109
00:10:53,710 --> 00:10:55,710
Iš kitos pusės.
110
00:11:55,310 --> 00:11:58,520
<i>Mūsų pasimatymų kiekviena akimirka</i>
111
00:11:58,840 --> 00:12:01,240
<i>Mes šventėme, kaip apreiškimą,</i>
112
00:12:01,470 --> 00:12:05,150
<i>Vieni visame pasaulyje. Tu buvai</i>
113
00:12:05,490 --> 00:12:08,570
<i>Drąsesnė ir lengvesnė už paukščio
sparną.</i>
114
00:12:09,020 --> 00:12:13,550
<i>Laiptais, kaip svaigulys,
Per laiptelį bėgai ir vedei</i>
115
00:12:13,840 --> 00:12:17,150
<i>Per drėgną alyvą į savo valdas</i>
116
00:12:17,480 --> 00:12:20,640
<i>Iš tos veidrodinio stiklo pusės.</i>
117
00:12:21,000 --> 00:12:24,230
<i>Kai atėjo naktis, man buvo malonė</i>
118
00:12:24,520 --> 00:12:27,320
<i>Padovanota, altoriaus vartai</i>
119
00:12:27,610 --> 00:12:30,310
<i>Atverti, ir tamsoje švietėsi</i>
120
00:12:30,630 --> 00:12:33,410
<i>Ir lėtai svyravo nuogumas,</i>
121
00:12:33,720 --> 00:12:37,030
<i>Ir, pabudęs: „Būk palaiminta!“ -</i>
122
00:12:37,350 --> 00:12:40,410
<i>Aš sakiau ir žinojau, kad įžūliai</i>
123
00:12:40,690 --> 00:12:43,320
<i>Mano palaiminimas: tu miegojai,</i>
124
00:12:43,600 --> 00:12:46,020
<i>Ir paliesti vokų visatos mėlyne</i>
125
00:12:46,260 --> 00:12:48,680
<i>Prie tavęs alyva tiesėsi nuo stalo,</i>
126
00:12:48,970 --> 00:12:51,390
<i>Ir mėlyne paliesti vokai</i>
127
00:12:51,700 --> 00:12:55,690
<i>Buvo ramūs, ir ranka šilta.</i>
128
00:12:56,520 --> 00:12:59,290
<i>O kristale pulsavo upės,</i>
129
00:12:59,570 --> 00:13:02,900
<i>Rūko kalnai, žibėjo jūros,</i>
130
00:13:03,190 --> 00:13:05,490
<i>Ir tu laikei sferą ant delno</i>
131
00:13:05,760 --> 00:13:09,290
<i>Kristalinę, ir tu miegojai soste,</i>
132
00:13:09,640 --> 00:13:12,900
<i>Ir - Dieve tiesus! - tu buvai mano.</i>
133
00:13:13,280 --> 00:13:15,630
<i>Tu prabudai ir perkeitėi</i>
134
00:13:15,930 --> 00:13:18,590
<i>Kasdienį, žmogišką žodyną,</i>
135
00:13:18,890 --> 00:13:21,450
<i>Ir kalba iki gerklės pilna skambios
galios</i>
136
00:13:21,730 --> 00:13:25,200
<i>Prisipildė, ir žodis „tu“ atvėrė</i>
137
00:13:25,520 --> 00:13:29,360
<i>Savo naują prasmę ir reiškė „caras“.</i>
138
00:13:29,700 --> 00:13:32,350
<i>Pasaulyje viskas pasikeitė, netgi</i>
139
00:13:32,590 --> 00:13:35,620
<i>Paprasti daiktai - dubuo, ąsotis, -
kada</i>
140
00:13:35,880 --> 00:13:38,530
<i>Stovėjo tarp mūsų, kaip sargyboje,</i>
141
00:13:38,810 --> 00:13:41,780
<i>Sluoksniuotas ir kietas vanduo.</i>
142
00:13:42,140 --> 00:13:44,910
<i>Mus nunešė nežinia kur,</i>
143
00:13:45,190 --> 00:13:47,460
<i>Prieš mus prasiskirdavo, kaip miražai,</i>
144
00:13:47,680 --> 00:13:50,020
<i>Pastatyti stebuklu miestai,</i>
145
00:13:50,300 --> 00:13:53,360
<i>Pati mėta klojosi mums po kojomis,</i>
146
00:13:53,650 --> 00:13:56,330
<i>Ir paukščiams su mumis buvo pakeliui,</i>
147
00:13:56,600 --> 00:13:58,990
<i>Ir žuvys kilo upe,</i>
148
00:13:59,240 --> 00:14:02,320
<i>Ir dangus atsivėrė prieš akis,</i>
149
00:14:02,610 --> 00:14:05,960
<i>Kai likimas pėdsaku ėjo paskui mus,</i>
150
00:14:06,260 --> 00:14:09,690
<i>Kaip beprotis su skustuvu rankoje.</i>
151
00:14:17,350 --> 00:14:21,430
Dunia! Ak, Dieve! Dunia!
152
00:14:23,220 --> 00:14:26,530
Pasha! Kas čia vyksta, Pasha?!
153
00:14:39,790 --> 00:14:42,260
Gaisras, tik nerėkite.
154
00:14:57,150 --> 00:15:00,650
- Na, papulk man!
- O gal čia ne mūsų Vitka?
155
00:15:01,480 --> 00:15:04,050
O gal jis ten? Gal jis sudegė?
156
00:15:04,300 --> 00:15:07,850
O kur Klanka? A?! Klanka?!
157
00:15:08,330 --> 00:15:10,860
Klanka!!!
158
00:15:12,060 --> 00:15:13,750
Ko?
159
00:17:16,300 --> 00:17:17,920
Tėtis.
160
00:20:25,810 --> 00:20:27,630
<i>- Aleksejau?
- Sveika, mama.</i>
161
00:20:27,910 --> 00:20:30,270
<i>Kas tau su balsu? Ar tu
nesveikas?</i>
162
00:20:30,570 --> 00:20:34,100
<i>Ne, nieko baisaus.
Turbūt angina.</i>
163
00:20:34,480 --> 00:20:37,950
<i>Aš čia tris dienas iš viso
su niekuo nekalbėjau.</i>
164
00:20:38,650 --> 00:20:42,340
<i>Man net pasirodė, kad
gerai patylėti.</i>
165
00:20:42,850 --> 00:20:46,980
<i>Vis dėlto, žodžiai negali
perteikti visko, ką žmogus jaučia.</i>
166
00:20:47,320 --> 00:20:49,650
<i>Jie kažkokie vangūs.</i>
167
00:20:52,000 --> 00:20:55,870
<i>Žinai, kaip keista, aš tave
ką tik sapne mačiau.</i>
168
00:20:56,180 --> 00:20:58,930
<i>Tarsi aš dar vaikas... Beje, mama,...</i>
169
00:20:59,290 --> 00:21:03,590
<i>o kuriais metais nuo mūsų
tėvas išėjo? 36-ais ar 37-ais?</i>
170
00:21:04,960 --> 00:21:09,400
<i>Na, pirma, 35-ais.
O paskui - kam tau visa tai?</i>
171
00:21:11,060 --> 00:21:15,360
<i>O gaisras? Prisimeni, kai
daržinė sudegė vienkiemyje?</i>
172
00:21:16,010 --> 00:21:18,470
<i>Viskas tada pat, 35-ais.</i>
173
00:21:19,860 --> 00:21:23,390
<i>Gerai, tu man galvą apsukai.
Aš, tiesą sakant, štai kas.</i>
174
00:21:23,690 --> 00:21:25,510
<i>Tu žinai...</i>
175
00:21:26,070 --> 00:21:27,790
<i>Liza mirė.</i>
176
00:21:28,800 --> 00:21:30,960
<i>- Kokia Liza?
- Na, Liza.</i>
177
00:21:31,250 --> 00:21:35,330
<i>Jelizaveta Pavlovna, su
kuria mes spaustuvėje dirbome.</i>
178
00:21:35,990 --> 00:21:38,050
<i>Na, Serpuchovkoje!</i>
179
00:21:38,480 --> 00:21:41,090
<i>O Dieve... Kada?</i>
180
00:21:41,610 --> 00:21:43,860
<i>Šiandien ryte, 7 valandą.</i>
181
00:21:45,390 --> 00:21:50,150
<i>O kiek dabar laiko?
Dabar, tiesą sakant, kas?</i>
182
00:21:50,450 --> 00:21:52,980
<i>- Apie šešias, turbūt.
- Ryto?</i>
183
00:21:53,530 --> 00:21:56,080
<i>Kas tau? Vakaro, žinoma.</i>
184
00:21:57,260 --> 00:21:59,060
<i>Klausyk, mama,...</i>
185
00:21:59,900 --> 00:22:02,010
<i>kodėl mes visą laiką pykstamės, a?</i>
186
00:22:02,310 --> 00:22:05,470
<i>Na, galų gale, atleisk
man, jei aš kaltas.</i>
187
00:22:29,300 --> 00:22:33,200
<i>„Spaustuvė“. Kita stotelė
„Serpuchovskaja“.</i>
188
00:23:09,430 --> 00:23:11,440
Kur jūs taip skubatės?
189
00:24:04,310 --> 00:24:07,480
Sveiki. Marija Nikolajevna...
190
00:24:08,810 --> 00:24:11,320
Kur suderinimas, kurį aš
vakar redagavau?
191
00:24:11,650 --> 00:24:14,900
Aš nežinau. Aš juk tik
savaitę čia.
192
00:24:15,870 --> 00:24:17,670
Aš tuojau.
193
00:24:21,250 --> 00:24:23,470
Čia Jelizaveta Pavlovna.
194
00:24:31,630 --> 00:24:33,620
Marusia, kas?
195
00:24:37,800 --> 00:24:40,130
Ar kas nors vakaro
šriftuose?
196
00:24:40,730 --> 00:24:42,830
Valstybinėje leidykloje?
197
00:24:43,550 --> 00:24:45,200
Nenervink!
198
00:24:45,390 --> 00:24:49,200
- Reikia pažiūrėti spintoje, rinkimo.
- Žinoma, jūs patys juos ten įdėjote.
199
00:24:49,500 --> 00:24:51,730
Bet juk tai ne bėda, Maša.
200
00:25:00,310 --> 00:25:01,880
Maša...
201
00:25:02,140 --> 00:25:04,970
Viešpatie, bet juk tai toks
leidimas!
202
00:25:05,250 --> 00:25:08,800
- O, tai juk tokiame leidime!
- Na, viskas susitvarkys, Maša.
203
00:25:11,690 --> 00:25:14,900
Bet kuris leidimas
turi būti be klaidų.
204
00:25:15,300 --> 00:25:17,390
Užsičiaupk, idiotė!
205
00:26:20,220 --> 00:26:22,690
- Kas nors atsitiko?
- Nieko baisaus.
206
00:26:22,970 --> 00:26:25,540
Ne, nieko baisaus,
žinoma, ne. Aš tiesiog...
207
00:26:25,850 --> 00:26:28,200
noriu pažiūrėti,
galbūt aš klystu.
208
00:26:28,480 --> 00:26:32,100
- Ne, tai yra, aš neklystu?
- Būtent, Maša. Pradėkime iš eilės.
209
00:26:32,260 --> 00:26:34,220
Ne, aš geriau viena pažiūrėsiu.
210
00:26:34,490 --> 00:26:38,220
Jau labai viskas skubu,
visi skuba, visi neturi laiko!
211
00:26:42,740 --> 00:26:44,360
Marus'...
212
00:26:45,080 --> 00:26:46,720
Jūs manote, aš bijau?
213
00:26:46,970 --> 00:26:49,470
Aš suprantu, kad nebijai.
Tegul kiti bijo.
214
00:26:49,760 --> 00:26:54,150
Tegul kas nors dirba,
o kas nors bijo.
215
00:27:12,620 --> 00:27:15,920
- Na, ir kas atsitiko?
- Atsitiko, tai jau atsitiko.
216
00:27:16,170 --> 00:27:18,120
Juk visą naktį spausdino...
217
00:28:32,400 --> 00:28:35,200
<i>Nuo ryto aš tavęs laukiau vakar,</i>
218
00:28:35,510 --> 00:28:38,320
<i>Jie suprato, kad tu neateisi,</i>
219
00:28:38,650 --> 00:28:40,610
<i>Ar prisimeni, koks oras buvo?</i>
220
00:28:40,850 --> 00:28:44,700
<i>Kaip per šventę!
Ir aš išėjau be palto.</i>
221
00:28:45,060 --> 00:28:48,070
<i>Šiandien atėjai, ir surengė mums</i>
222
00:28:48,370 --> 00:28:51,610
<i>Kažkokią ypatingai apniukusią dieną,</i>
223
00:28:51,930 --> 00:28:54,730
<i>Ir lietų, ir ypatingai vėlyvą valandą,</i>
224
00:28:55,020 --> 00:28:58,830
<i>Ir lašai bėga per šaltas šakas.</i>
225
00:28:59,290 --> 00:29:03,880
<i>Ne žodžiu numalšinti,
ne nosinaite nušluostyti...</i>
226
00:29:26,780 --> 00:29:28,600
Na, Maša,...
227
00:29:30,090 --> 00:29:32,470
juk nieko nebuvo, ar ne?
228
00:29:32,840 --> 00:29:34,800
- Viskas gerai?
- Ne, na...
229
00:29:35,060 --> 00:29:38,330
Tai buvo tiesiog laukinė klaida.
Net pasakyti nepadoru.
230
00:29:38,530 --> 00:29:40,610
Tada ko tu verki?
231
00:29:42,470 --> 00:29:44,460
Ir kas man staiga dūrė?
232
00:29:44,730 --> 00:29:47,560
Aš net mačiau,
kaip jis surinktas, tas žodis.
233
00:29:47,810 --> 00:29:49,600
Koks?
234
00:30:05,130 --> 00:30:06,780
Taip...
235
00:30:08,430 --> 00:30:10,230
Gerai!
236
00:30:16,070 --> 00:30:17,870
Tai spiritas.
237
00:30:18,290 --> 00:30:20,940
Čia nedaug, bet viskas prie reikalo.
238
00:30:21,230 --> 00:30:24,640
Tu juk šlapia visa kiaurai.
Pažiūrėk, į ką tu panaši! Baidyklė!
239
00:30:24,870 --> 00:30:27,400
Oi, iš tikrųjų,
aš juk visa permirkusi.
240
00:30:27,690 --> 00:30:31,350
Viešpatie... Taip!
Aš, turbūt, eisiu į dušą.
241
00:30:32,060 --> 00:30:36,550
Aš, turbūt, eisiu į dušą...
Kur gi šukos?
242
00:30:37,400 --> 00:30:39,090
Dieve mano...
243
00:30:39,410 --> 00:30:41,980
Tu žinai,
į ką dabar panaši?
244
00:30:42,830 --> 00:30:44,710
- Į ką?
- Į Mariją Timofejevną.
245
00:30:44,980 --> 00:30:47,110
Kokią Mariją Timofejevną?
246
00:30:49,280 --> 00:30:50,910
- Na.
- Ką "na"?
247
00:30:51,210 --> 00:30:53,590
Tu juk šukų ieškai? Na.
248
00:30:56,430 --> 00:31:00,010
Klausyk, tu gali normaliai?
Kokią Mariją Timofejevną?
249
00:31:00,280 --> 00:31:03,190
Na, buvo tokia.
Marija Timofejevna Lebiadkina.
250
00:31:03,470 --> 00:31:06,950
Kapitono Lebiadkino sesuo.
Nikolajaus Vsevolodovičiaus žmona...
251
00:31:07,230 --> 00:31:08,910
Ką visa tai turi bendro?
252
00:31:09,200 --> 00:31:13,190
Aš tik noriu pasakyti, kad tu
stebėtinai panaši į Lebiadkiną.
253
00:31:13,450 --> 00:31:18,120
Na, gerai. Tarkim.
O kuo būtent aš į ją panaši?
254
00:31:19,430 --> 00:31:22,100
Ne, vis dėlto Fiodoras Michailovičius...
255
00:31:22,660 --> 00:31:26,220
- Ką tu čia bekalbėtum...
- Ką aš bekalbėčiau?
256
00:31:26,500 --> 00:31:29,420
"Lebiadkinai, atnešk vandens!"
"Lebiadkinai, paduok kurpes!"
257
00:31:29,730 --> 00:31:33,530
Skirtumas tas, kad brolis jai
neatneša vandens, o ją muša!
258
00:31:33,840 --> 00:31:36,810
O ji mano, kad viskas
vyksta jai mostelėjus!
259
00:31:37,070 --> 00:31:39,880
- Paaiškink, aš nesuprantu!
- Dieve mano...
260
00:31:40,190 --> 00:31:43,330
Visas tavo gyvenimas - tai
"atnešk vandens, duok kurpes!"
261
00:31:43,610 --> 00:31:45,630
O kas iš to išeina?
262
00:31:46,890 --> 00:31:50,900
Nepriklausomybės iliuzija.
Tu juk piršto pajudinti nemoki!
263
00:31:51,190 --> 00:31:56,030
Jei tave kas nors netenkina,
tu apsimeti, kad to nėra.
264
00:31:56,360 --> 00:32:01,090
- Kas mane muša?! Ką tu kalbi?!
- Aš stebiuosi tavo buvusiojo kantrybe!
265
00:32:01,470 --> 00:32:05,720
Jis daug anksčiau
turėjo pabėgti, akis išdegęs!
266
00:32:05,990 --> 00:32:07,390
Ko ji nori?!
267
00:32:07,650 --> 00:32:11,400
Ar tu prisipažinsi,
net jei esi kalta? Niekada!
268
00:32:11,700 --> 00:32:16,970
Juk tu savo rankomis
sukūrei visą šią situaciją!
269
00:32:18,090 --> 00:32:19,730
Viešpatie...
270
00:32:20,030 --> 00:32:23,230
Jei tu nesugebėjai
privesti savo brangaus sutuoktinio...
271
00:32:23,560 --> 00:32:28,100
iki šios tavo beprasmiškos,
emansipuotos būsenos,...
272
00:32:28,410 --> 00:32:30,760
tai laikysime,
kad jis laiku išsigelbėjo.
273
00:32:31,420 --> 00:32:33,500
O kas liečia vaikus,...
274
00:32:33,940 --> 00:32:37,680
tai tu tikrai
padarysi juos nelaimingus.
275
00:32:46,740 --> 00:32:49,090
Nustok apsimetinėti kvaila!
276
00:32:50,690 --> 00:32:52,380
Maša!
277
00:33:06,320 --> 00:33:07,930
Maša!
278
00:33:11,150 --> 00:33:12,900
Maša!
279
00:33:22,280 --> 00:33:24,210
Na, kas tau?
280
00:33:25,160 --> 00:33:26,930
Maš!
281
00:33:28,060 --> 00:33:31,780
- Na, kas tau, dievaži?
- Palik mane ramybėje!
282
00:33:37,830 --> 00:33:40,920
Žemiškąjį gyvenimą perėjus
iki pusės,
283
00:33:41,300 --> 00:33:44,650
Aš pasiklydau tamsiame miške...
284
00:34:47,370 --> 00:34:49,470
<i>Ar tu pamiršai?</i>
285
00:34:50,990 --> 00:34:53,510
<i>Aš visada sakiau,
kad tu panaši į mano motiną.</i>
286
00:34:53,840 --> 00:34:56,310
Matyt, todėl mes ir išsiskyrėme.
287
00:34:58,010 --> 00:35:02,410
Aš su siaubu pastebiu, kaip Ignatas
vis labiau tampa panašus į tave.
288
00:35:02,730 --> 00:35:04,910
<i>O kodėl su siaubu?</i>
289
00:35:05,230 --> 00:35:09,950
Mes su tavimi niekada negalėjome
žmogiškai pasikalbėti.
290
00:35:12,420 --> 00:35:15,040
<i>Net kai aš tiesiog prisimenu...</i>
291
00:35:15,630 --> 00:35:18,870
<i>ir vaikystę, ir motiną,
tai motinos veidas kažkodėl...</i>
292
00:35:19,220 --> 00:35:21,720
<i>visada tavo veidas.</i>
293
00:35:23,540 --> 00:35:25,850
<i>A, beje, aš žinau, kodėl.</i>
294
00:35:26,580 --> 00:35:29,320
<i>Gaila jūsų abiejų, vienodai.</i>
295
00:35:29,950 --> 00:35:32,550
<i>- Ir tavęs, ir jos.</i>
- Kodėl gaila?
296
00:35:33,050 --> 00:35:36,910
<i>Ignatai, nekvailiok.
Padėk stiklinę į vietą!</i>
297
00:35:43,400 --> 00:35:45,840
O tu su niekuo negalėsi
gyventi normaliai.
298
00:35:46,090 --> 00:35:47,960
<i>Ganaėtinai įmanoma.</i>
299
00:35:48,780 --> 00:35:50,590
Neįsižeisk.
300
00:35:52,410 --> 00:35:54,690
Tu tiesiog kažkodėl įsitikinusi,...
301
00:35:55,040 --> 00:35:58,320
kad pats tavo buvimo šalia
faktas...
302
00:35:58,650 --> 00:36:02,810
turėtų visus padaryti laimingus.
Tu tik reikalauji.
303
00:36:03,530 --> 00:36:07,480
<i>Tai turbūt todėl, kad mane
užaugino moterys.</i>
304
00:36:07,800 --> 00:36:11,030
<i>Beje, jei nenori, kad Ignatas
būtų toks pat, kaip aš,...</i>
305
00:36:11,320 --> 00:36:13,390
<i>greičiau ištekėk.</i>
306
00:36:15,100 --> 00:36:18,560
- Už ko?
<i>- Na, aš nežinau "už ko".</i>
307
00:36:18,970 --> 00:36:21,150
<i>Arba atiduok Ignatą man.</i>
308
00:36:26,440 --> 00:36:30,040
Kodėl nesusitaikei su motina?
Juk tu kaltas.
309
00:36:30,370 --> 00:36:32,490
<i>Aš? Kaltas?</i>
310
00:36:33,450 --> 00:36:35,110
<i>Dėl ko?</i>
311
00:36:35,420 --> 00:36:38,940
<i>Dėl to, kad ji įsikalė, jog
geriau už mane žino, kaip man gyventi?</i>
312
00:36:39,230 --> 00:36:42,730
<i>Ar kad ji galiausiai gali
padaryti mane laimingą?</i>
313
00:36:43,180 --> 00:36:47,280
- Tave? Laimingą?
<i>- Dėl motinos ir manęs,...</i>
314
00:36:47,600 --> 00:36:50,610
<i>aš visa tai jaučiu aštriau,
nei tu iš šalies.</i>
315
00:36:50,960 --> 00:36:53,210
Ką-ką-ką?
Ką tu jauti aštriau?
316
00:36:53,530 --> 00:36:56,440
<i>O tai, kad mes tolstame
vienas nuo kito.</i>
317
00:36:56,930 --> 00:37:00,350
<i>Ir kad aš nieko negalėsiu
su tuo padaryti.</i>
318
00:37:20,430 --> 00:37:22,850
<i>Klausyk, Natalija,
atitrauk jo dėmesį kaip nors.</i>
319
00:37:23,160 --> 00:37:25,690
<i>Jis vėl pradėjo pasakoti
apie Ispaniją.</i>
320
00:37:25,990 --> 00:37:28,650
<i>Visi užsives.
Viskas baigsis skandalu.</i>
321
00:37:28,950 --> 00:37:31,180
Gerai. Gerai.
322
00:37:32,980 --> 00:37:37,700
Aš štai ko norėjau tavęs paprašyti...
Mes dabar bute remontuojamės.
323
00:37:38,000 --> 00:37:41,600
Ignatas labai nori
su tavimi pagyventi savaitę.
324
00:37:41,910 --> 00:37:44,620
- Kaip tu į tai žiūri?
<i>- Žinoma, su malonumu.</i>
325
00:37:44,910 --> 00:37:46,870
<i>Būsiu labai patenkintas.</i>
326
00:38:24,770 --> 00:38:26,510
Ką jis sako?
327
00:38:26,780 --> 00:38:30,700
Jis rodo garsųjį
matadorą Palomo Linaresą.
328
00:38:32,380 --> 00:38:34,200
Kokia nesąmonė...
329
00:39:00,880 --> 00:39:04,740
Bet labiausiai jį sujaudino
paskutinis atsisveikinimo vakaras.
330
00:39:05,840 --> 00:39:08,740
Visas miestas jį išlydėjo.
Visi dainavo, šoko.
331
00:39:09,070 --> 00:39:12,170
Motina negalėjo
jo išlydėti, ji sirgo.
332
00:39:12,770 --> 00:39:16,060
O tėvas stovėjo nuošalyje,
kol visi dainavo.
333
00:39:16,560 --> 00:39:19,550
Liūdnas kažkoks ir tylus.
334
00:39:20,030 --> 00:39:24,350
Jis suprato, kad jie galvoja
apie tą patį:...
335
00:39:24,650 --> 00:39:27,180
ar jie kada nors
vėl pasimatys, ar ne.
336
00:39:46,340 --> 00:39:48,130
Tu ką, tyčiojiesi?!
337
00:39:48,730 --> 00:39:51,830
Tiek laiko tave mokė,
nieko tau nesisekė!
338
00:39:52,110 --> 00:39:54,060
Pasirodo, tu gali!
339
00:39:56,940 --> 00:40:01,530
Plepalas! Buvai Ispanijoje
ir nieko nesupratai.
340
00:40:02,070 --> 00:40:04,260
Luisa,...
341
00:40:04,760 --> 00:40:07,820
o jums niekada nesinorėjo
grįžti į Ispaniją?
342
00:40:08,180 --> 00:40:10,170
Man? Aš negaliu.
343
00:40:10,680 --> 00:40:12,890
Mano vyras rusas.
344
00:40:13,450 --> 00:40:15,570
Ir vaikai taip pat rusai.
345
00:40:25,360 --> 00:40:27,910
Nieko, nieko.
Aš pati su ja pasikalbėsiu!
346
00:40:28,350 --> 00:40:30,640
Tu eik į kambarį.
Luisa!
347
00:44:27,200 --> 00:44:28,920
Ignatai!
348
00:44:32,450 --> 00:44:34,380
Eik čia! Aš išeinu.
349
00:44:45,780 --> 00:44:47,590
O Dieve...
350
00:44:49,380 --> 00:44:51,170
Davai-davai...
351
00:44:53,660 --> 00:44:56,460
Tai amžina istorija.
Štai skubi juk...
352
00:44:57,260 --> 00:45:00,470
Tai tu nedėk,
duok tiesiai taip! Nėra kada.
353
00:45:10,290 --> 00:45:12,500
- Oi, elektra!
- Kas?
354
00:45:12,820 --> 00:45:14,710
Elektra kažkas muša.
355
00:45:15,440 --> 00:45:17,270
Kokiu elektra?
356
00:45:21,180 --> 00:45:24,500
Kaip kad tai jau buvo...
Taip pat pinigus rinko.
357
00:45:24,860 --> 00:45:26,660
Kas kas?
358
00:45:32,420 --> 00:45:34,670
O aš išvis čia pirmą kartą.
359
00:45:41,740 --> 00:45:46,090
Duok čia pinigus ir nustok
fantazuoti, labai prašau.
360
00:45:50,660 --> 00:45:52,580
Na gerai, klausyk...
361
00:45:53,730 --> 00:45:56,830
Surink čia, kad purvo nebūtų.
Gerai?
362
00:46:19,710 --> 00:46:23,500
Klausyk, tu čia, prašau,
nieko neliesk, ir paskui...
363
00:46:23,790 --> 00:46:28,410
jei ateis Marija Nikolajevna,
pasakyk jai, kad ji niekur neišeitų.
364
00:46:41,420 --> 00:46:44,460
Eik-eik. Sveiki.
365
00:46:49,960 --> 00:46:54,340
Jevgenija Vasiljevna, dar vieną
puodelį jaunam žmogui.
366
00:47:13,530 --> 00:47:15,880
Paimk, prašau, sąsiuvinį.
367
00:47:16,210 --> 00:47:19,370
Iš spintos, ant trečios lentynos.
Nuo krašto.
368
00:47:24,720 --> 00:47:26,670
Taip taip, ačiū.
369
00:47:27,210 --> 00:47:31,240
Na, paskaityk man puslapį,
kuris juostele pažymėtas.
370
00:47:37,570 --> 00:47:41,140
„Russo, Dižono disertacijoje,
į klausimą,...
371
00:47:41,460 --> 00:47:45,190
kaip veikia mokslas ir menas
žmonių papročius,...
372
00:47:45,490 --> 00:47:47,980
...atsakė: „neigiamai“.
- Ne ne,...
373
00:47:48,280 --> 00:47:53,090
skaityk tik tai, kas pabraukta
raudonu pieštuku. Mes turim mažai laiko.
374
00:47:53,480 --> 00:47:55,410
„Nepaisant to...“
375
00:47:56,470 --> 00:47:57,930
Oi, ne.
376
00:47:58,210 --> 00:48:03,290
„Nėra abejonių, kad bažnyčių
atsiskyrimas atskyrė mus nuo Europos.
377
00:48:03,590 --> 00:48:05,770
Ir kad mes nedalyvavome...
378
00:48:06,090 --> 00:48:09,550
nei viename iš didžiųjų įvykių...
379
00:48:10,130 --> 00:48:13,100
Įvykių, kurie ją sukrėtė.
380
00:48:13,450 --> 00:48:15,230
Bet mes...
381
00:48:15,720 --> 00:48:19,100
turėjome savo ypatingą paskirtį.
382
00:48:19,610 --> 00:48:22,850
Tai Rusija,
tai jos neaprėpiamos erdvės...
383
00:48:23,150 --> 00:48:25,600
sugėrė mongolų invaziją.
384
00:48:25,920 --> 00:48:30,910
Totoriai neišdrįso pereiti
mūsų vakarines sienas...
385
00:48:31,230 --> 00:48:33,390
ir palikti mus užnugaryje.
386
00:48:34,150 --> 00:48:38,210
Jie atsitraukė į savo dykumas,
ir krikščionių civilizacija...
387
00:48:38,570 --> 00:48:40,420
buvo išgelbėta.
388
00:48:41,470 --> 00:48:45,530
Norėdami pasiekti šį tikslą,
turėjome vesti...
389
00:48:45,890 --> 00:48:51,220
visiškai ypatingą egzistavimą,
kuris, palikęs mus krikščionimis,...
390
00:48:51,580 --> 00:48:56,720
padarė mus, vis dėlto, visiškai
svetimus krikščioniškam pasauliui.
391
00:48:57,570 --> 00:49:00,720
Kalbant apie mūsų
istorinį menkumą,...
392
00:49:00,990 --> 00:49:03,330
tai aš kategoriškai negaliu
su jumis sutikti.
393
00:49:03,600 --> 00:49:06,850
Uždėjęs ranką ant širdies,
argi nerandate jūs...
394
00:49:07,170 --> 00:49:10,710
kažko reikšmingo
dabartinėje Rusijos padėtyje,...
395
00:49:10,990 --> 00:49:15,100
kažko tokio, kas nustebins
būsimą istoriką?
396
00:49:16,100 --> 00:49:20,220
Nors aš asmeniškai nuoširdžiai
prisirišęs prie valstiečio,...
397
00:49:20,630 --> 00:49:26,210
aš toli gražu nesidžiaugiu viskuo,
ką matau aplink save;...
398
00:49:26,890 --> 00:49:33,150
kaip literatas - mane erzina,
kaip žmogus su prietarais - aš įžeistas,...
399
00:49:33,490 --> 00:49:37,330
bet prisiekiu garbe,
kad už nieką pasaulyje...
400
00:49:37,680 --> 00:49:42,320
nenorėčiau pakeisti
tėvynės ar turėti kitą istoriją,...
401
00:49:42,580 --> 00:49:44,800
išskyrus mūsų protėvių istoriją,...
402
00:49:45,090 --> 00:49:47,920
tokią, kokią mums Dievas ją davė.“
403
00:49:48,240 --> 00:49:54,450
Iš Puškino laiško Čaadajevui.
1836 m. spalio 19 d.
404
00:49:59,970 --> 00:50:01,940
Eik, eik, atidaryk.
405
00:50:19,490 --> 00:50:22,120
Oi, aš, atrodo, ne ten pataikiau.
406
00:51:13,040 --> 00:51:14,680
Ei!
407
00:51:25,120 --> 00:51:28,090
- Taip.
<i>- Ignatai? Tu kaip, viskas gerai?</i>
408
00:51:28,370 --> 00:51:30,010
Aha.
409
00:51:30,410 --> 00:51:33,690
<i>- Marija Nikolajevna nebuvo atėjusi?</i>
- Ne, nebuvo,...
410
00:51:34,070 --> 00:51:37,670
buvo atėjusi kažkokia...
Nepataikė į tą butą.
411
00:51:37,940 --> 00:51:42,770
<i>Tu ten užsiimk kuo nors.
Tik chaoso nedaryk.</i>
412
00:51:43,190 --> 00:51:45,100
<i>Arba pasikviesk ką nors į svečius.</i>
413
00:51:45,400 --> 00:51:47,930
<i>Ar turi pažįstamų
berniukų, mergaičių?</i>
414
00:51:48,220 --> 00:51:51,360
Iš klasės? Jie... Ai, jau geriau ne!
415
00:51:51,650 --> 00:51:56,720
<i>Aš tavo amžiuje jau
įsimylėjau... per karą...</i>
416
00:51:57,650 --> 00:52:02,850
<i>Tokia ryža-ryža...
Ir lūpos jai visą laiką skilinėjo.</i>
417
00:52:03,670 --> 00:52:06,870
<i>Ją dar mūsų karo vadovas
„vaikėsi“, kontūzytas.</i>
418
00:52:08,410 --> 00:52:10,250
<i>Tu mane girdi?</i>
419
00:53:15,450 --> 00:53:20,230
Na, o tu? Kur tu šovei?
Galvoji, aš nemačiau?
420
00:53:23,280 --> 00:53:26,290
Tu į viršų šovei!
O už tai žinai, kas tau bus?!
421
00:53:26,650 --> 00:53:29,020
- O ką aš padariau?
- Kaip tai ką?
422
00:53:29,390 --> 00:53:32,350
- Ten juk nieko nėra.
- O jei būtų buvęs?
423
00:53:32,690 --> 00:53:35,890
Kur? Ten juk medžiai.
424
00:53:36,250 --> 00:53:38,610
O jei kas ant medžio būtų užlipęs?!
425
00:53:41,170 --> 00:53:43,500
Aplinkui!
426
00:53:45,310 --> 00:53:47,520
Aplinkui buvo komanda!
427
00:53:47,900 --> 00:53:52,150
Ai, nu ko, ko siautėjate?
Padėk šautuvą į vietą!
428
00:53:52,530 --> 00:53:54,830
Aš ir apsisukau aplinkui.
429
00:53:55,200 --> 00:53:58,020
Statuto tarnybos statutą praeidinėjai?
430
00:53:58,810 --> 00:54:00,800
Praeidinėjai ar ne?
431
00:54:02,750 --> 00:54:06,690
„Aplinkui“ rusiškai reiškia aplinkui.
432
00:54:06,970 --> 00:54:08,910
Būtent tai, ką aš padariau.
433
00:54:09,200 --> 00:54:13,370
Apsisukimas aplinkui,
kaip man atrodo, reiškia,...
434
00:54:13,720 --> 00:54:16,880
apsisukimą 360 laipsnių.
435
00:54:17,240 --> 00:54:20,630
Kokių...
Kokių dar laipsnių, Asafjevai?
436
00:54:21,050 --> 00:54:23,010
Aplinkui!
437
00:54:32,950 --> 00:54:36,830
Į ugnies pozicijas žingsnis marš!
438
00:54:42,450 --> 00:54:45,340
O aš tave pas tėvus išsiųsiu.
439
00:54:45,860 --> 00:54:48,180
Pas kokius tėvus?
440
00:54:50,370 --> 00:54:52,860
Pas tokius, kokių reikia.
441
00:54:56,210 --> 00:54:59,180
Kas per ugnies pozicija?
Nesuprantu.
442
00:54:59,510 --> 00:55:01,800
A nu, gulk ant čiužinio! A nu!
443
00:55:02,100 --> 00:55:05,450
O Asafjevo tėvai
per blokadą numirė.
444
00:55:10,910 --> 00:55:13,510
Ugnies pozicija - tai...
445
00:55:14,290 --> 00:55:16,640
ugnies pozicija. Supratai?
446
00:55:21,090 --> 00:55:23,450
- Markovas.
- Aš.
447
00:55:25,040 --> 00:55:27,750
Apibrėžk pagrindines мелькаль...
448
00:55:32,120 --> 00:55:34,650
TOZ šautuvo Nr. 8 dalis.
449
00:55:51,050 --> 00:55:52,860
Buožė.
450
00:55:56,260 --> 00:55:59,700
- Vamzdis.
- Pats tu vamzdis.
451
00:56:11,730 --> 00:56:14,010
O kas tada yra vamzdis?
452
00:56:42,470 --> 00:56:46,800
- Vaikinai! Granata! Greičiau!
- Granata! Čia granata!
453
00:56:52,920 --> 00:56:55,480
Tai citrina!
Mačiau tokią ant plakato!
454
00:56:55,770 --> 00:56:57,900
Paleiskim ją!
455
00:57:08,300 --> 00:57:10,250
Asafjevai, nereikia!
456
00:57:10,680 --> 00:57:12,660
Į kampą! Gulkis!
457
00:57:12,990 --> 00:57:15,790
Kur?! Užmuš!
458
00:57:53,480 --> 00:57:55,380
Ji mokomoji.
459
00:58:15,830 --> 00:58:18,010
O jis dar leningradistas...
460
00:58:19,430 --> 00:58:21,240
Blokados dalyvis!
461
00:59:10,450 --> 00:59:13,130
Atsargiai, atsargiai!
Broliai!
462
01:01:20,080 --> 01:01:23,400
<i>Prielaidomis netikiu.
Ir prietarais</i>
463
01:01:23,640 --> 01:01:27,400
<i>Aš nebijau. Nei šmeižto, nei nuodų</i>
464
01:01:27,740 --> 01:01:31,210
<i>Aš nebėgu. Pasaulyje mirties nėra.</i>
465
01:01:31,550 --> 01:01:35,400
<i>Visi nemirtingi.
Viskas nemirtinga. Nereikia</i>
466
01:01:35,760 --> 01:01:38,840
<i>Bijoti mirties nei septyniolikos,</i>
467
01:01:39,130 --> 01:01:43,360
<i>Nei septyniasdešimties.
Yra tik tikrovė ir šviesa.</i>
468
01:01:43,700 --> 01:01:46,910
<i>Nei tamsos, nei mirties nėra
šiame pasaulyje.</i>
469
01:01:47,230 --> 01:01:49,910
<i>Mes visi jau jūros pakrantėje,</i>
470
01:01:50,210 --> 01:01:52,650
<i>Ir aš iš tų, kurie renkasi tinklus,</i>
471
01:01:52,940 --> 01:01:55,650
<i>Kai nemirtingumas eina būriais.</i>
472
01:01:56,040 --> 01:01:59,310
<i>Gyvenkite name - ir namas nesugrius.</i>
473
01:01:59,630 --> 01:02:02,100
<i>Aš iškviesiu bet kurį iš šimtmečių,</i>
474
01:02:02,390 --> 01:02:05,350
<i>Įeisiu į jį ir pastatysiu namą.</i>
475
01:02:05,680 --> 01:02:08,250
<i>Štai kodėl su manimi jūsų vaikai</i>
476
01:02:08,570 --> 01:02:10,940
<i>Ir jūsų žmonos prie vieno stalo -</i>
477
01:02:11,270 --> 01:02:14,340
<i>O stalas vienas ir proseneliui, ir
anūkui:</i>
478
01:02:14,700 --> 01:02:17,620
<i>Ateitis išsipildo dabar.</i>
479
01:02:17,960 --> 01:02:20,420
<i>Ir jei aš pakeliu ranką,</i>
480
01:02:20,730 --> 01:02:23,720
<i>Visi penki spinduliai liks pas jus.</i>
481
01:02:24,020 --> 01:02:27,000
<i>Aš kiekvieną praeities dieną, kaip
sąrama,</i>
482
01:02:27,330 --> 01:02:29,930
<i>Savo raktikauliais rėmiau,</i>
483
01:02:30,290 --> 01:02:32,860
<i>Išmatavau laiką žemėmatės grandine</i>
484
01:02:33,160 --> 01:02:36,140
<i>Ir perėjau jį, kaip per Uralą.</i>
485
01:02:36,450 --> 01:02:38,860
<i>Aš sau amžių pagal ūgį parinkau.</i>
486
01:02:39,200 --> 01:02:42,840
<i>Mes ėjome į pietus, laikėme dulkes
virš stepės;</i>
487
01:02:43,150 --> 01:02:45,700
<i>Pelynas smilkė, žiogas džiūgavo,</i>
488
01:02:46,000 --> 01:02:48,780
<i>Pasagėles ūsais lietė ir pranašavo,</i>
489
01:02:49,140 --> 01:02:51,810
<i>Ir pražūtimi man grasino, kaip vienuolis.</i>
490
01:02:52,170 --> 01:02:55,090
<i>Savo likimą prie balno pririšau;</i>
491
01:02:55,400 --> 01:02:57,650
<i>Aš ir dabar būsimuose laikuose,</i>
492
01:02:57,910 --> 01:03:00,780
<i>Kaip berniukas, atsistoju ant kamanų.</i>
493
01:03:01,170 --> 01:03:03,850
<i>Man mano nemirtingumo pakanka,</i>
494
01:03:04,200 --> 01:03:07,240
<i>Kad mano kraujas tekėtų iš amžiaus
į amžių.</i>
495
01:03:07,600 --> 01:03:10,190
<i>Už tikrą šilumos kampą</i>
496
01:03:10,530 --> 01:03:13,340
<i>Aš gyvenimu sumokėčiau savo noru,</i>
497
01:03:13,680 --> 01:03:16,110
<i>Jei jo lakstus adatos galas</i>
498
01:03:16,420 --> 01:03:19,740
<i>Manęs, kaip siūlo, po pasaulį nevedžiotų.</i>
499
01:06:34,490 --> 01:06:36,280
Marusia!
500
01:06:37,670 --> 01:06:39,500
O vaikai?
501
01:06:41,770 --> 01:06:43,570
Kur vaikai?
502
01:06:46,820 --> 01:06:51,040
Alioša, aš pasakysiu,
kad tu pavogei svetimą knygą.
503
01:06:52,560 --> 01:06:54,480
Ką-ką?
504
01:06:55,370 --> 01:06:57,140
Pasakysiu!
505
01:06:59,310 --> 01:07:03,140
- Na, ko tu!
- Eik-eik,...
506
01:07:04,360 --> 01:07:07,060
...kalbėk.
- Ir pasakysiu!
507
01:07:07,340 --> 01:07:09,470
Vis tiek pasakysiu!
508
01:07:14,050 --> 01:07:16,640
Marina!
509
01:08:39,210 --> 01:08:43,770
Tu nors dažniau pasirodyk pas mus.
Juk žinai, kaip jis ilgisi.
510
01:08:45,440 --> 01:08:47,750
<i>Štai kas, Natalija...</i>
511
01:08:49,480 --> 01:08:53,480
<i>Tegu Ignatas gyvena su manimi.</i>
512
01:08:57,500 --> 01:09:01,670
- Ar tu rimtai?
<i>- Na, tu pati sakei, kad...</i>
513
01:09:02,220 --> 01:09:04,140
<i>jis norėtų to.</i>
514
01:09:05,150 --> 01:09:07,320
Tau tiesiog nieko
negalima pasakyti...
515
01:09:07,620 --> 01:09:12,170
<i>Tavo nuomone, aš visa tai
išgalvojau savo malonumui?</i>
516
01:09:12,300 --> 01:09:15,180
<i>Gerai, be nereikalingų emocijų,
paklauskime jo paties.</i>
517
01:09:15,460 --> 01:09:19,710
<i>Kaip jis nuspręs, taip ir...
Beje, ir tau bus lengviau.</i>
518
01:09:21,100 --> 01:09:23,150
Kuo man bus lengviau?
519
01:09:24,340 --> 01:09:26,110
<i>Ignatai!</i>
520
01:09:28,130 --> 01:09:30,150
Ar tu susirinkai vadovėlius?
521
01:09:32,430 --> 01:09:34,540
Eik, atsisveikink su tėvu.
522
01:09:36,940 --> 01:09:40,110
<i>Ignatai, mes su mama norėjome...</i>
523
01:09:40,540 --> 01:09:42,450
<i>Norėjome tavęs paklausti.</i>
524
01:09:42,830 --> 01:09:44,650
Ko?
525
01:09:47,700 --> 01:09:50,300
<i>Galbūt,
tau geriau gyventi pas mane?</i>
526
01:09:50,630 --> 01:09:52,330
Kaip?
527
01:09:52,960 --> 01:09:56,970
<i>Liksite čia, gyvensime kartu.
Pereisi į kitą mokyklą.</i>
528
01:09:57,230 --> 01:09:59,450
<i>Juk sakei kažkada
mamai apie tai?</i>
529
01:09:59,710 --> 01:10:01,460
Ką sakiau?
530
01:10:02,410 --> 01:10:05,490
Kada?
Ne, nereikia.
531
01:10:38,200 --> 01:10:41,090
Ne, o mes su ja
iš tikrųjų labai panašios.
532
01:10:41,440 --> 01:10:43,530
<i>Jau tikrai nieko bendro!</i>
533
01:11:02,470 --> 01:11:06,160
Ko tu nori iš motinos?
Kokių santykių?
534
01:11:07,510 --> 01:11:09,090
A?
535
01:11:11,210 --> 01:11:15,330
Tie, kurie buvo vaikystėje, -
neįmanomi. Tu ne tas, ji ne ta.
536
01:11:24,170 --> 01:11:28,100
Tai, ką tu man kalbi
apie savo kažkokį kaltės jausmą...
537
01:11:28,490 --> 01:11:31,660
prieš ją, kad ji gyvenimą
ant jūsų sugadino...
538
01:11:32,930 --> 01:11:35,870
Ką gi, tu nuo to
niekur nepabėgsi.
539
01:11:37,540 --> 01:11:39,450
O jai iš tavęs nieko nereikia.
540
01:11:39,720 --> 01:11:43,140
Jai reikia, kad tu vėl
vaiku taptum, kad ji tave galėtų...
541
01:11:43,420 --> 01:11:45,790
ant rankų nešioti ir apsaugoti.
542
01:11:48,520 --> 01:11:50,350
Dieve...
543
01:11:51,650 --> 01:11:53,990
Ar aš lendu ne į savo reikalus?
544
01:11:55,050 --> 01:11:56,890
Kaip visada...
545
01:12:07,820 --> 01:12:11,150
<i>Ką tu dejuoji?
Tu man gali paaiškinti.</i>
546
01:12:13,440 --> 01:12:16,650
Na, tekėti man už jo
ar ne?
547
01:12:23,410 --> 01:12:25,320
<i>Ar aš jį bent pažįstu?</i>
548
01:12:26,680 --> 01:12:28,480
Ne...
549
01:12:29,610 --> 01:12:31,240
<i>Ar jis ukrainietis?</i>
550
01:12:31,530 --> 01:12:33,700
Kokia tai turi reikšmę?
551
01:12:34,950 --> 01:12:37,900
<i>Na, vis dėlto, ką jis veikia?</i>
552
01:12:38,590 --> 01:12:40,470
Na, rašytojas.
553
01:12:42,150 --> 01:12:44,790
<i>O jo pavardė atsitiktinai
ne Dostojevskis?</i>
554
01:12:45,140 --> 01:12:46,960
Dostojevskis.
555
01:12:48,600 --> 01:12:52,380
<i>Iki šiol nieko velnio
neparašė, niekam nežinomas.</i>
556
01:12:52,760 --> 01:12:56,120
<i>Jam gal 40 metų, ar ne?
Vadinasi, be gabumų?</i>
557
01:12:59,340 --> 01:13:01,200
Žinai,...
558
01:13:01,800 --> 01:13:03,690
tu labai pasikeitei?
559
01:13:06,490 --> 01:13:09,160
<i>Taigi - be gabumų, nieko nerašo.</i>
560
01:13:09,420 --> 01:13:12,440
Kodėl, jis rašo,
tik nespausdinamas.
561
01:13:14,190 --> 01:13:18,710
<i>Štai, pasigrožėk, mūsų brangus
dvejetukininkas kažką padegė.</i>
562
01:13:20,780 --> 01:13:24,990
<i>- Dabar mane nubaudės bauda.</i>
- Veltui ironizuoji dėl dvejetų.
563
01:13:25,300 --> 01:13:27,660
<i>Jis nebaigs mokyklos -
pateks į armiją,...</i>
564
01:13:27,910 --> 01:13:31,910
<i>ir tu trindamas slenksčius,
atleisi jį nuo tarnybos.</i>
565
01:13:33,880 --> 01:13:37,610
<i>Tai viskas tavo auklėjimo vaisiai.
Jis nepasiruošęs armijai.</i>
566
01:13:37,950 --> 01:13:40,060
<i>Beje, nieko jam ten
nebūtų atsitikę.</i>
567
01:13:40,340 --> 01:13:42,430
Tu kodėl mamai neskambini?
568
01:13:42,750 --> 01:13:45,780
Ji po tetos Lizos mirties
tris dienas gulėjo...
569
01:13:46,100 --> 01:13:48,980
<i>- Aš nežinojau.</i>
- Na, tu juk neskambini!
570
01:13:49,310 --> 01:13:52,800
<i>Ji juk turėjo
čia ateiti 5 valandą.</i>
571
01:13:54,790 --> 01:13:57,850
O pačiam pirmą žingsnį
sunku padaryti?
572
01:13:58,260 --> 01:14:01,770
<i>Mes juk dabar apie Ignatą
kalbame, atrodo?</i>
573
01:14:04,130 --> 01:14:06,710
<i>Nežinau, galbūt,
aš irgi kaltas.</i>
574
01:14:09,990 --> 01:14:12,620
<i>Ar mes tiesiog apribožėjome?</i>
575
01:14:13,500 --> 01:14:16,540
<i>Ir buržuaziškumas mūsų
kažkoks tamsus, azijietiškas.</i>
576
01:14:16,850 --> 01:14:20,880
<i>Lyg ir nekaupikai. Pas mane štai
vienas kostiumas, su kuriuo išeiti galima.</i>
577
01:14:21,170 --> 01:14:24,250
<i>Privačios nuosavybės nėra,
gerovė auga.</i>
578
01:14:24,530 --> 01:14:26,300
<i>Nieko suprasti negalima.</i>
579
01:14:26,570 --> 01:14:28,650
Tu kodėl visą laiką irzliesi?
580
01:14:28,920 --> 01:14:33,800
<i>Pas vienus pažįstamus sūnus 15 metų
atėjo pas tėvus ir sako: „Išeinu nuo jūsų, viskas!</i>
581
01:14:34,180 --> 01:14:37,680
<i>Man šlykštu žiūrėti,
kaip jūs sukatės, ir jūsų, ir mūsų“.</i>
582
01:14:38,000 --> 01:14:41,360
<i>Geras berniukas.
Ne tas, kas mūsų mulkis.</i>
583
01:14:43,350 --> 01:14:45,910
<i>Mūsų nieko panašaus,
deja, nepasakys.</i>
584
01:14:46,240 --> 01:14:48,660
Įsivaizduoju visus tavo pažįstamus!
585
01:14:48,990 --> 01:14:51,430
<i>Beje, ne blogesni už mus.</i>
586
01:14:52,190 --> 01:14:54,520
<i>Jis laikraštyje dirba.</i>
587
01:14:54,900 --> 01:14:58,050
<i>Taip pat, beje,
rašytoju save laiko.</i>
588
01:15:03,290 --> 01:15:05,200
<i>Tik niekaip negali suprasti,...</i>
589
01:15:05,490 --> 01:15:09,380
<i>kad knyga - tai ne kūryba
ir ne uždarbis, o poelgis.</i>
590
01:15:09,860 --> 01:15:12,600
<i>Poetas pašauktas sukelti
dvasinį sukrėtimą,...</i>
591
01:15:12,940 --> 01:15:16,000
<i>o ne auklėti stabmeldžių.</i>
592
01:15:23,420 --> 01:15:26,830
Ką man vis dėlto daryti?
Nieko nesuprantu.
593
01:15:27,390 --> 01:15:30,250
<i>Kaip ką? Tekėti.</i>
594
01:15:30,640 --> 01:15:35,370
O tu neprisimeni,
kam tas krūmas degantis pasirodė?
595
01:15:35,910 --> 01:15:38,010
Na, angelas krūmo pavidalu?
596
01:15:38,360 --> 01:15:42,860
<i>Nežinau, neprisimenu.
Bet kokiu atveju, ne Ignatui.</i>
597
01:15:43,730 --> 01:15:46,670
Gal jį į Suvorovo
mokyklą atiduoti?
598
01:15:47,130 --> 01:15:49,560
<i>A! Mozei!</i>
599
01:15:50,490 --> 01:15:54,000
<i>Angelas degančio krūmo pavidalu
pasirodė pranašui Mozei.</i>
600
01:15:54,310 --> 01:15:57,290
<i>Jis dar ten savo tautą
išvedė per jūrą.</i>
601
01:15:57,630 --> 01:16:01,680
Kodėl man nieko panašaus
niekada neatsitiko?
602
01:16:13,260 --> 01:16:16,580
<i>Aš su nuostabiu
pastovumu sapnuoju...</i>
603
01:16:16,990 --> 01:16:19,100
<i>tą patį sapną.</i>
604
01:16:21,010 --> 01:16:25,830
<i>Jis tarsi bando priversti mane
būtinai sugrįžti į tas...</i>
605
01:16:26,820 --> 01:16:31,660
<i>iki kartėlio brangias vietas,
kur anksčiau stovėjo mano senelio namas,...</i>
606
01:16:32,890 --> 01:16:35,940
<i>kuriame aš gimiau
prieš 40 su viršum metų,...</i>
607
01:16:36,260 --> 01:16:38,910
<i>tiesiog ant pietų stalo,
padengto balta...</i>
608
01:16:39,290 --> 01:16:41,570
<i>krakmolinga staltiese.</i>
609
01:16:43,210 --> 01:16:48,090
<i>Ir kiekvieną kartą, kai noriu įeiti
į jį, man visada kažkas trukdo.</i>
610
01:16:49,850 --> 01:16:53,360
<i>Man dažnai sapnuojasi šis sapnas.
Aš pripratau prie to.</i>
611
01:16:56,700 --> 01:17:00,150
<i>Ir kai aš matau rąstines sienas,
patamsėjusias nuo laiko,...</i>
612
01:17:00,380 --> 01:17:03,420
<i>ir pusiau atviras duris
į priemenės tamsą,...</i>
613
01:17:03,800 --> 01:17:07,370
<i>aš jau sapne žinau,
kad man tai tik sapnuojasi.</i>
614
01:17:08,160 --> 01:17:12,570
<i>Ir nepakeliamas džiaugsmas
aptemdomas laukimo...</i>
615
01:17:13,450 --> 01:17:15,350
<i>prabudimo.</i>
616
01:17:18,520 --> 01:17:22,570
<i>Kartais kažkas atsitinka,
ir man nustoja sapnuotis ir namas...</i>
617
01:17:23,170 --> 01:17:26,200
<i>ir pušys aplink mano
vaikystės namą.</i>
618
01:17:27,930 --> 01:17:30,510
<i>Tada aš pradedu ilgėtis.</i>
619
01:17:32,360 --> 01:17:36,640
<i>Aš laukiu, ir negaliu sulaukti
šio sapno,...</i>
620
01:17:37,490 --> 01:17:40,740
<i>kuriame aš vėl
pamatysiu save vaiku...</i>
621
01:17:41,760 --> 01:17:44,810
<i>ir vėl pajusiu save
laimingu.</i>
622
01:17:45,500 --> 01:17:48,090
<i>Nuo to, kad dar viskas priešaky,...</i>
623
01:17:49,470 --> 01:17:51,850
<i>dar viskas įmanoma.</i>
624
01:20:55,830 --> 01:20:58,370
- Mama, ten atidaro.
- Kas tau?
625
01:21:05,770 --> 01:21:07,550
Sveiki.
626
01:21:10,810 --> 01:21:12,560
Sveiki.
627
01:21:16,810 --> 01:21:18,590
Sveiki.
628
01:21:21,620 --> 01:21:23,790
Ar jūs - Nadežda Petrovna?
629
01:21:24,220 --> 01:21:27,140
- O kas? Aš jus anksčiau...
- Matote, aš...
630
01:21:27,460 --> 01:21:30,380
podukra
Matvejaus Ivanovičiaus Ivanovo.
631
01:21:30,890 --> 01:21:33,150
Jie, manau, draugavo
su jūsų vyru.
632
01:21:33,690 --> 01:21:36,770
Matvejaus Ivanovičiaus?
Kokio Matvejaus Ivanovičiaus?
633
01:21:37,130 --> 01:21:39,610
Ivanovas, Matiejus Ivanovičius.
Gydytojas.
634
01:21:40,170 --> 01:21:43,890
Jis anksčiau gyveno čia, Zavražje,
o paskui persikėlė į Jurjevecą.
635
01:21:44,220 --> 01:21:47,380
O ten jis tapo teismo
medicinos ekspertu.
636
01:21:49,740 --> 01:21:52,250
O jūs patys iš kur?
Iš miesto?
637
01:21:52,490 --> 01:21:56,100
Mes, apskritai, iš Maskvos,
bet Jurjevece turime kambarį.
638
01:22:02,420 --> 01:22:07,140
Mes evakavomės praėjusį rudenį.
O tu ko atsisėdai? Pavargai?
639
01:22:07,620 --> 01:22:11,690
Bombardavimai Maskvoje prasidėjo,
o aš turiu du vaikus.
640
01:22:11,990 --> 01:22:15,430
O čia, vis dėlto,
pas mamą seni ryšiai...
641
01:22:19,530 --> 01:22:23,610
O Dmitrijaus Ivanovičiaus dabar
nėra namie, jis mieste.
642
01:22:28,320 --> 01:22:31,570
Nustok kasytis!
Tūkstantį kartų tau sakiau!
643
01:22:31,870 --> 01:22:36,430
Man, iš esmės, jūs reikalingi.
Aš turiu jums mažą moterišką paslaptį.
644
01:22:42,320 --> 01:22:46,340
Na, eikite.
Ko čia stovėti...
645
01:22:52,650 --> 01:22:56,260
Nusivalykite kojas tik.
Maša grindis plovė.
646
01:23:21,490 --> 01:23:23,320
Tu pasėdėk čia kol kas.
647
01:23:24,570 --> 01:23:26,710
Mes neilgam.
648
01:27:40,100 --> 01:27:43,040
Oi, o kodėl tu tamsoje sėdi?
649
01:27:43,450 --> 01:27:45,220
Užgeso?
650
01:27:46,480 --> 01:27:48,640
O kodėl tu mūsų nepakvietei?
651
01:27:50,930 --> 01:27:54,170
- Kaip tave vadina?
- Alioša.
652
01:27:57,000 --> 01:28:00,670
O jūs žinote, aš irgi turiu sūnų.
Žinoma, ne tokį didelį.
653
01:28:00,940 --> 01:28:04,840
Dieve, dabar sunku su vaikais.
Vis dėlto karas.
654
01:28:05,200 --> 01:28:07,910
O aš dar noriu. Dukros.
655
01:28:08,270 --> 01:28:10,500
Ar norite pažiūrėti?
Jis dabar miega.
656
01:28:10,800 --> 01:28:14,670
- O mes jo neprižadinsime.
- Mes tyliai. Jis pas mus nuostabus.
657
01:29:00,730 --> 01:29:03,980
Jis čia neseniai priėjo prie tėvo
ir klausia:...
658
01:29:04,370 --> 01:29:08,220
"O kodėl 5 kapeikos didesnės,
o 10 - mažesnės?"
659
01:29:08,600 --> 01:29:10,300
Aš tiesiog atsisėdau.
660
01:29:10,600 --> 01:29:14,210
O Dmitrijus Ivanovičius taip nieko
ir neatsakė, negalėjo.
661
01:29:15,310 --> 01:29:17,580
Juk jis dukros norėjo.
662
01:29:17,910 --> 01:29:20,790
Jis net vardą jai sugalvojo.
Lora.
663
01:29:21,870 --> 01:29:26,810
O aš kraitį rožinį
paruošiau, ir voką, ir juostelę.
664
01:29:27,850 --> 01:29:30,050
TekO viską persiūti.
665
01:29:30,470 --> 01:29:33,040
Pridarė mums rūpesčių, plėšikas.
666
01:29:34,150 --> 01:29:37,040
Juk mes jau buvome įsitikinę,
dukterimi.
667
01:29:37,930 --> 01:29:40,110
Prikėlėme mes tave, vis dėlto, ar
ne?
668
01:29:40,400 --> 01:29:44,420
Štai pas tave mama,
plepa ir plepa!
669
01:29:44,790 --> 01:29:47,600
O kas čia pas mus atėjo, a?
670
01:29:48,730 --> 01:29:51,650
Nepažįstami? Na, ko tu?
671
01:29:52,310 --> 01:29:55,890
E, neatsibusi niekaip?
672
01:29:56,250 --> 01:29:59,370
Na ir gerai. Na ir miegok, tada.
673
01:29:59,750 --> 01:30:02,560
Užmik, mano uogele. Miegok.
674
01:30:10,400 --> 01:30:15,150
Ar jie man tinka? Kaip jūs manote?
Štai tik žiedas, ar negadina manęs?
675
01:30:15,570 --> 01:30:17,440
Kas jums yra?
676
01:30:18,240 --> 01:30:20,890
Jūs žinote, kažkas negerai.
677
01:30:21,320 --> 01:30:25,360
Juk, turbūt, nuo kelio pavargote,
o aš iš karto kažkaip nesusipratau.
678
01:30:25,660 --> 01:30:28,580
Štai, išgerkite kol kas. Susišildykite.
679
01:30:31,460 --> 01:30:34,250
Prisišnekėjau visai.
Juk vakarienę reikia ruošti.
680
01:30:34,550 --> 01:30:37,670
- Iš namų-ta, matyt, kada išėjote.
- O, ačiū,...
681
01:30:37,970 --> 01:30:42,560
...bet jūs nesijaudinkite, prašau.
- Na, kaip aš jus taip paleisiu?
682
01:30:43,020 --> 01:30:46,090
Juk mes pavalgėme,
prieš išeidami, neseniai.
683
01:30:46,410 --> 01:30:49,590
Oi, kažkas jam kosulys
kažkoks negeras!
684
01:30:51,320 --> 01:30:53,770
Taigi bėgioja visur...
Vaikai, žinote.
685
01:30:54,100 --> 01:30:58,410
Reikia, kad jį Dmitrijus Ivanovičius
paklausytų. Beje, jis dabar atvažiuos.
686
01:30:58,720 --> 01:31:02,840
Ne, ačiū, mes negalėsime palaukti.
Juk mums du su viršum valandų eiti.
687
01:31:03,170 --> 01:31:07,080
O kaip gi auskarai? Pinigai pas vyrą.
Žiūrėkite, kaip berniukas pavargo.
688
01:31:07,370 --> 01:31:11,950
O mes dabar gaidį papjausime.
Tik aš turiu jums prašymą mažą.
689
01:31:12,840 --> 01:31:16,100
Aš pati ketvirtą mėnesį,
pykina mane visą laiką.
690
01:31:16,400 --> 01:31:19,730
Net kai karvę melžiu,
prieina tiesiog...
691
01:31:20,210 --> 01:31:23,420
O jau gaidį dabar...
Pati suprantate.
692
01:31:23,950 --> 01:31:25,800
Ar jūs negalėtumėte?
693
01:31:27,370 --> 01:31:29,290
Jūs žinote, aš pati...
694
01:31:30,600 --> 01:31:32,300
Ką, irgi?
695
01:31:32,600 --> 01:31:35,120
Ne, ne ta prasme, tiesiog...
696
01:31:35,500 --> 01:31:39,240
...man neteko niekada.
- Tai nieko tokio!
697
01:31:39,580 --> 01:31:42,340
Maskvoje-ta gi, matyt,
nužudytus valgėte.
698
01:31:44,810 --> 01:31:48,510
Aš štai visa tai darau čia,
ant rąstelio.
699
01:31:48,960 --> 01:31:52,640
Štai kirvis.
Dmitrijus Ivanovičius ryte pagalando.
700
01:31:53,000 --> 01:31:56,250
- Tai ką, tiesiog kambaryje?
- O mes dubenį pakišime.
701
01:31:56,590 --> 01:31:59,410
O rytoj ryte aš jums su savim
viščiuką duosiu.
702
01:31:59,700 --> 01:32:03,440
- Negalvokit, tai kaip dovana.
- Žinot, aš negalėsiu.
703
01:32:03,800 --> 01:32:07,240
Štai ir mūsų moteriški silpnumai.
Gal tada Aliošos paprašysim?
704
01:32:07,530 --> 01:32:09,370
Vis dėlto vyras.
705
01:32:10,360 --> 01:32:12,330
Ne, na, kam gi Aliošą?
706
01:32:12,610 --> 01:32:15,520
Tada laikykite. Laikykite!
707
01:32:15,850 --> 01:32:19,450
Tvirčiau laikykite, nes ištrūks,
visus indus sudaužys.
708
01:32:20,560 --> 01:32:22,230
Na, gerai...
709
01:32:31,520 --> 01:32:34,940
Oi, kažkas man vis dėlto... Na?!
710
01:33:23,940 --> 01:33:27,310
<i>Nieko. Nurimk, nieko!</i>
711
01:33:27,790 --> 01:33:29,740
<i>Viskas bus gerai.</i>
712
01:33:30,450 --> 01:33:35,230
<i>Gaila, kad matau aš tave, tik
kai man jau labai blogai būna.</i>
713
01:33:36,720 --> 01:33:39,340
<i>- Tu mane girdi?
- Taip.</i>
714
01:33:46,090 --> 01:33:47,930
<i>Štai aš ir pakilau.</i>
715
01:33:48,210 --> 01:33:50,700
<i>Kas tau, Marusia? Tau blogai?</i>
716
01:33:51,040 --> 01:33:53,130
<i>Nesistebėk.</i>
717
01:33:53,890 --> 01:33:55,780
<i>Tai taip suprantama.</i>
718
01:33:56,250 --> 01:33:58,160
<i>Aš myliu tave.</i>
719
01:33:59,140 --> 01:34:01,340
- O jūs ką, išeinate?
- Vėlu.
720
01:34:01,650 --> 01:34:05,570
Na, o auskarai? Tuoj Dmitrijus
Ivanovičius atvažiuos, pinigų tai jis turi.
721
01:34:05,870 --> 01:34:08,220
Ne-ne, mes persigalvojom.
Atsiprašau, dėl Dievo meilės.
722
01:34:08,540 --> 01:34:11,270
15 varstų iki miesto tai!
Kurlink jūs?
723
01:34:11,570 --> 01:34:15,410
- Nakčiai tai žiūrint?
- Nieko, jūs nesijaudinkite.
724
01:34:27,860 --> 01:34:31,320
<i>Žmogus kūną turi
Vieną, kaip vienišius.</i>
725
01:34:31,600 --> 01:34:34,510
<i>Sielai nusibodo
Ištisa apvalkalas</i>
726
01:34:34,780 --> 01:34:38,230
<i>Su ausimis ir akimis
Penktadalio dydžio</i>
727
01:34:38,500 --> 01:34:42,970
<i>Ir oda – randas ant rando,
Uždėta ant griaučių.</i>
728
01:34:43,310 --> 01:34:46,810
<i>Skrenda pro rageną
Į dangišką šulinį,</i>
729
01:34:47,110 --> 01:34:51,000
<i>Ant ledinės adatos,
Ant paukščio vežimo</i>
730
01:34:51,290 --> 01:34:54,820
<i>Ir girdi pro groteles
Gyvo kalėjimo savo</i>
731
01:34:55,160 --> 01:34:59,880
<i>Miškų ir laukų tratėjimą,
Septynių jūrų trimitą.</i>
732
01:35:00,220 --> 01:35:04,600
<i>Sielai nuodėminga be kūno,
Kaip kūnui be marškinių, -</i>
733
01:35:04,910 --> 01:35:09,810
<i>Ne minties, ne darbo,
Ne sumanymo, ne eilutės.</i>
734
01:35:10,130 --> 01:35:14,320
<i>Mįslė be atsakymo:
Kas sugrįš atgal,</i>
735
01:35:14,610 --> 01:35:19,090
<i>Sušokęs toje aikštelėje,
Kur nėra kam šokti?</i>
736
01:35:19,440 --> 01:35:23,850
<i>Ir sapnuojasi man kita
Siela, kitais drabužiais:</i>
737
01:35:24,170 --> 01:35:27,710
<i>Dega, perbėgdama
Nuo baimės prie vilties,</i>
738
01:35:28,030 --> 01:35:32,190
<i>Ugnimi, kaip spiritas, be šešėlio
Išeina per žemę,</i>
739
01:35:32,530 --> 01:35:36,490
<i>Atminimui alyvų kekę
Palikdama ant stalo.</i>
740
01:35:36,790 --> 01:35:41,970
<i>Vaikeli, bėk, nesikrimsk
Dėl Euridikės vargšės</i>
741
01:35:42,290 --> 01:35:46,250
<i>Ir lazdele per pasaulį
Vyk savo lanką varinį,</i>
742
01:35:46,560 --> 01:35:50,980
<i>Kol bent ketvirtadaliu klausos
Atsakant į kiekvieną žingsnį</i>
743
01:35:51,300 --> 01:35:56,460
<i>Ir linksmai, ir sausai
Žemė šlama ausyse.</i>
744
01:38:40,590 --> 01:38:44,850
Mama, ten žibalinė lemputė rūksta.
745
01:38:45,990 --> 01:38:47,730
Kas?
746
01:39:05,240 --> 01:39:07,390
Viskas priklausys nuo jo paties.
747
01:39:07,700 --> 01:39:11,240
Nejaugi angina galėjo duoti tokias
pasekmes?
748
01:39:14,240 --> 01:39:16,360
Prie ko čia angina?
749
01:39:20,640 --> 01:39:23,560
- Tai įprastas atvejis.
- Įprastas?
750
01:39:26,480 --> 01:39:28,310
Na, žinote,...
751
01:39:30,320 --> 01:39:32,420
staiga miršta...
752
01:39:33,270 --> 01:39:35,970
motina, žmona,...
753
01:39:36,970 --> 01:39:38,790
vaikas.
754
01:39:39,410 --> 01:39:42,810
Kelios dienos - ir žmogaus nėra,
o buvo visiškai sveikas.
755
01:39:43,150 --> 01:39:45,570
Bet juk pas jį niekas nemirė.
756
01:39:47,310 --> 01:39:49,110
Na...
757
01:39:50,620 --> 01:39:54,270
Juk yra sąžinė... atmintis...
758
01:39:54,660 --> 01:39:56,810
O prie ko čia atmintis?
759
01:40:06,050 --> 01:40:10,600
- Jūs manote, jis kažkuo kaltas?
- Ne, tai jis taip mano.
760
01:40:10,950 --> 01:40:13,040
Palikite mane ramybėje.
761
01:40:17,320 --> 01:40:20,270
Atsiprašau, jūs kažką sakėte?
762
01:40:20,870 --> 01:40:23,140
Palikite mane ramybėje.
763
01:40:24,810 --> 01:40:27,390
Galiausiai, aš norėjau būti
tiesiog...
764
01:40:27,740 --> 01:40:29,770
...laimingas.
- Taip?
765
01:40:30,070 --> 01:40:34,570
O kas bus su motina? Su tavo
motina, jei tu neatsistosi?
766
01:40:39,460 --> 01:40:41,330
Nieko-nieko,...
767
01:40:42,720 --> 01:40:44,640
viskas bus gerai.
768
01:40:45,830 --> 01:40:47,640
Viskas bus...
769
01:42:03,690 --> 01:42:07,460
Ko tu labiau nori, berniuko ar
mergaitės?