TranslateSubtitles.org

eng_full.srt Lithuanian (lt) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:44,044 --> 00:00:48,758
AŠ VIS DAR ČIA

2
00:00:54,513 --> 00:00:59,059
VALDANT MILITARINEI DIKTATŪRAI

3
00:01:22,249 --> 00:01:23,667
Pirmyn, Marcelo! Pirmyn.

4
00:01:26,253 --> 00:01:27,338
Geras smūgis galva.

5
00:01:31,967 --> 00:01:33,677
Šaunuolė, Eliana!

6
00:01:37,223 --> 00:01:38,265
Pirmyn, pirmyn, pirmyn!

7
00:01:44,230 --> 00:01:45,231
Mano kamuolys!

8
00:01:48,484 --> 00:01:50,361
Šauniai!

9
00:01:54,031 --> 00:01:55,199
Kieno tai mišrūnas?

10
00:01:56,158 --> 00:01:57,909
Išneškite jį iš aikštės!

11
00:01:57,910 --> 00:01:59,410
Jis čia jau
savaitę.

12
00:01:59,411 --> 00:02:00,621
Išveskite jį!

13
00:02:03,165 --> 00:02:04,374
Ar jis jūsų?

14
00:02:04,375 --> 00:02:05,459
Ne.

15
00:02:07,378 --> 00:02:08,546
Marcelo!

16
00:02:10,798 --> 00:02:13,132
Sulaikykite jį.
Jis gadina žaidimą.

17
00:02:13,133 --> 00:02:15,593
- Koks mielas!
- Koks mielutis!

18
00:02:15,594 --> 00:02:17,095
Galėtume jį pasilikti.

19
00:02:17,096 --> 00:02:18,389
Taip, aišku.

20
00:02:21,141 --> 00:02:23,601
Kas tas mielas vaikinas--

21
00:02:23,602 --> 00:02:24,853
Marcelo!

22
00:02:24,854 --> 00:02:27,146
Pažiūrėkite į mūsų naują šuniuką!

23
00:02:27,147 --> 00:02:29,941
Mama neleis jums laikyti
to utėlėto gyvūno.

24
00:02:29,942 --> 00:02:31,609
- Kur ji?
- Nežinau.

25
00:02:31,610 --> 00:02:32,862
Ar galėčiau gauti dar šiek tiek?

26
00:02:33,529 --> 00:02:37,365
Dalal mus nužudys, jei pasirodysime
įdegę balete.

27
00:02:37,366 --> 00:02:39,952
Tam yra pudra.

28
00:02:48,752 --> 00:02:50,629
Einam! Nagi, nagi!

29
00:02:53,340 --> 00:02:55,801
Atsargiai gatvėje, Marcelo!

30
00:03:01,265 --> 00:03:03,017
Einam!

31
00:03:07,062 --> 00:03:08,731
Atsiprašau!

32
00:03:12,151 --> 00:03:15,653
Nusivalykite kojas!
Aš ką tik iššlaviau namus.

33
00:03:15,654 --> 00:03:17,072
Ar galiu jį palaikyti?

34
00:03:17,907 --> 00:03:19,616
ZEZÉ: Kas čia dabar?

35
00:03:19,617 --> 00:03:20,533
Mūsų naujas šuniukas.

36
00:03:20,534 --> 00:03:23,995
Jis purvinas!
Ar tavo mama žino apie tai?

37
00:03:23,996 --> 00:03:25,079
Ar tėtis čia?

38
00:03:25,080 --> 00:03:26,915
ZEZÉ: Kabinete,
su ponu Boca.

39
00:03:26,916 --> 00:03:28,542
Netrukdykite jam.

40
00:03:29,126 --> 00:03:30,209
Tai skubu.

41
00:03:30,210 --> 00:03:31,295
Būsiu apkaltintas!

42
00:03:33,923 --> 00:03:34,924
Koks mielas!

43
00:03:35,549 --> 00:03:39,677
Buvo beprotiška
imtis tokio dydžio projekto.

44
00:03:39,678 --> 00:03:41,554
Jei būtų lengva,
mes jo nesiimtume.

45
00:03:41,555 --> 00:03:43,765
- Aš imčiausi.
- Aš žinau, kad imtumeisi!

46
00:03:43,766 --> 00:03:45,224
Žinoma, kad imčiausi.

47
00:03:45,225 --> 00:03:46,727
- Tėti?
- Užeik!

48
00:03:48,437 --> 00:03:51,856
Jokių šunų namuose. Jokiu būdu!

49
00:03:51,857 --> 00:03:53,525
Ar galime jį pasilikti?
Prašau?

50
00:03:54,360 --> 00:03:56,695
- Ką mama sakė?
- Ji sakė paklausti tavęs.

51
00:03:57,196 --> 00:03:58,781
Ką aš su tuo turiu bendro?

52
00:04:00,783 --> 00:04:04,160
- Tu jį paimk.
- Aš? Jokiu būdu.

53
00:04:04,161 --> 00:04:05,536
Aš turiu tunelį statyti.

54
00:04:05,537 --> 00:04:07,957
Dalal mane išmes!

55
00:04:09,541 --> 00:04:12,002
Aš manau,
kad šis mažas niekšelis...

56
00:04:14,046 --> 00:04:15,130
atrodo kaip...

57
00:04:16,006 --> 00:04:17,007
Pimpão!

58
00:04:17,591 --> 00:04:18,591
Leiskite man pažiūrėti.

59
00:04:18,592 --> 00:04:19,927
Aš žinau, kaip tai padaryti.

60
00:05:23,449 --> 00:05:25,324
PIMPÃO: Palaukit, vaikinai.

61
00:05:25,325 --> 00:05:26,492
Kas tai?

62
00:05:26,493 --> 00:05:28,162
Numalšink, Reyna.

63
00:05:31,081 --> 00:05:33,166
- Stokit į eilę, į eilę.
- Po vieną.

64
00:05:33,167 --> 00:05:35,794
- Sakiau po vieną.
- Traukitės į šalį.

65
00:05:36,837 --> 00:05:37,962
Į kairę.

66
00:05:37,963 --> 00:05:39,715
Du įtariamieji ant motociklo.

67
00:05:40,883 --> 00:05:42,968
Patikrinkite praneštų automobilių sąrašą.

68
00:05:45,971 --> 00:05:48,557
Dėmesio visiems padaliniams.
Įtariama transporto priemonė.

69
00:05:56,315 --> 00:05:58,566
Atsiremkite į sieną!

70
00:05:58,567 --> 00:06:01,402
Prie sienos! Parodykite savo ID.

71
00:06:01,403 --> 00:06:03,488
Aš jums daviau savo ID!
Ko dar norite?

72
00:06:03,489 --> 00:06:04,615
Užsičiaupk!

73
00:06:05,115 --> 00:06:06,407
Šalia
geltono automobilio.

74
00:06:06,408 --> 00:06:07,618
Ten, šalia geltono!

75
00:06:08,994 --> 00:06:12,122
Tu, sustok čia! Čia pat.

76
00:06:17,086 --> 00:06:18,087
Išjunkite variklį.

77
00:06:20,589 --> 00:06:22,966
Padėkite tą kamerą žemyn, po velnių.

78
00:06:23,634 --> 00:06:24,760
Judėk!

79
00:06:25,511 --> 00:06:26,512
Išlipkite iš automobilio.

80
00:06:29,473 --> 00:06:31,433
- Rankos ant sienos.
- Rankos ant kapoto.

81
00:06:32,351 --> 00:06:34,227
- Prie sienos, hipi.
- Atsukite veidą į sieną.

82
00:06:34,228 --> 00:06:36,395
Atsukite veidą į sieną.

83
00:06:36,396 --> 00:06:37,605
Paleisk!

84
00:06:37,606 --> 00:06:39,066
Užsičiaupk, vaikeli.

85
00:06:40,692 --> 00:06:41,819
Apsisukite.

86
00:06:46,782 --> 00:06:48,449
IEŠKOMI
TERORISTAI IR ŽUDIKAI

87
00:06:48,450 --> 00:06:49,660
Jūsų ID.

88
00:06:51,203 --> 00:06:54,038
- Nestumkite jo!
- ID!

89
00:06:54,039 --> 00:06:56,707
Jis automobilyje. Ar galiu jį paimti?

90
00:06:56,708 --> 00:06:57,876
Judėk!

91
00:07:17,396 --> 00:07:18,814
Plaukai nuo veido.

92
00:07:20,190 --> 00:07:21,942
Plaukai nuo veido!

93
00:07:50,095 --> 00:07:51,512
Babiu, raudonas ar sidabrinis?

94
00:07:51,513 --> 00:07:53,265
Raudonas atrodo geriau.

95
00:07:55,142 --> 00:07:57,768
Kada baigėsi
Verocos filmas?

96
00:07:57,769 --> 00:07:59,562
Atsipalaiduok.
Ji greitai bus namuose.

97
00:07:59,563 --> 00:08:02,274
Pimpão turbūt pirmiausia
nuvežė kitus namo.

98
00:08:04,693 --> 00:08:06,903
Žmonių grobimas
Rio de Žaneire.

99
00:08:06,904 --> 00:08:08,280
Eliana, padidink garsą.

100
00:08:08,780 --> 00:08:10,615
Giovanni Bucher

101
00:08:10,616 --> 00:08:14,285
Jo automobilis buvo sustabdytas
pakeliui į ambasadą.

102
00:08:14,286 --> 00:08:17,246
Šiandien prieš pat 9 val. ryto.

103
00:08:17,247 --> 00:08:19,624
Pagrobėjai pagrobė Šveicarijos
ambasadorių.

104
00:08:19,625 --> 00:08:21,918
Sužaloję jo asmens sargybinį,

105
00:08:21,919 --> 00:08:26,965
kuriam buvo šauta į galvą
ir kuris yra sunkios būklės.

106
00:08:28,133 --> 00:08:30,426
Greitos ir smurtinės operacijos
metu,

107
00:08:30,427 --> 00:08:34,722
aštuoni vyrai ir viena moteris
panaudojo Willys Aero

108
00:08:34,723 --> 00:08:38,435
kad užblokuotų ambasadoriaus
automobilį Laranjeire.

109
00:08:38,560 --> 00:08:41,480
Ar jie nepaleido to vaikino?

110
00:08:42,606 --> 00:08:44,066
Ne, tai buvo Vokietijos
ambasadorius.

111
00:08:44,608 --> 00:08:45,609
Šis vaikinas yra šveicaras.

112
00:08:46,860 --> 00:08:49,362
...pasakė, kad išgirdę šūvius,

113
00:08:49,363 --> 00:08:52,114
jie pamatė dviejų durų
Volkswagen

114
00:08:52,115 --> 00:08:55,326
didelį greitį
didinantį link Flamengo.

115
00:08:55,327 --> 00:08:58,788
Įvykio vietoje buvo palikti
pamfletai

116
00:08:58,789 --> 00:09:01,749
pasirašyti pagrobėjų,

117
00:09:01,750 --> 00:09:05,044
pasiskyrusių Nacionalinio
išlaisvinimo aljansu.

118
00:09:05,045 --> 00:09:06,629
Jis toks mielas.

119
00:09:06,630 --> 00:09:09,800
Bet kas juo rūpinsis?
Padėkite man!

120
00:09:12,386 --> 00:09:13,595
Kas atsitiko?

121
00:09:14,137 --> 00:09:16,889
Aš vis dar drebu. Buvo
nusisukimas.

122
00:09:16,890 --> 00:09:18,015
Kas atsitiko?

123
00:09:18,016 --> 00:09:19,517
Stebėkite savo kalbą,
Veroca!

124
00:09:19,518 --> 00:09:20,726
Kur tu buvai?

125
00:09:20,727 --> 00:09:24,689
Vežiau Heleną namo, buvo
karinis užtvaras.

126
00:09:24,690 --> 00:09:27,776
Jie buvo tikrai agresyvūs,
kratė visus.

127
00:09:28,402 --> 00:09:29,402
Tai buvo baisu.

128
00:09:29,403 --> 00:09:31,070
Jie pagrobė dar vieną
ambasadorių.

129
00:09:31,071 --> 00:09:32,154
Dar vieną?

130
00:09:32,155 --> 00:09:34,074
Tai buvo per TV ką tik.

131
00:09:34,783 --> 00:09:37,285
Laimei, Pimpão turėjo savo
tėčio BBA kortelę.

132
00:09:37,286 --> 00:09:38,369
Ką reiškia BBA?

133
00:09:38,370 --> 00:09:40,622
Gerai turėti advokatą šeimoje.

134
00:09:42,082 --> 00:09:44,417
Brazilijos advokatų asociacija.

135
00:09:44,418 --> 00:09:46,002
Ar norite ko nors užkąsti?

136
00:09:46,003 --> 00:09:48,087
Nesijaučiu alkanas,
Zezé, ačiū.

137
00:09:48,088 --> 00:09:51,549
- Ji visai nevalgo.
- Tau šakės.

138
00:09:51,550 --> 00:09:54,343
Eik pasikalbėti su savo tėčiu.
Jis jaudinosi.

139
00:09:54,344 --> 00:09:55,429
Štai.

140
00:09:56,638 --> 00:09:58,973
Šis ambasadoriaus reikalas
yra beprotiškas.

141
00:09:58,974 --> 00:10:00,559
Veroca!

142
00:10:01,393 --> 00:10:03,561
Tėtis pavadino jį Pimpão.

143
00:10:03,562 --> 00:10:05,146
Nesakyk jam.

144
00:10:05,147 --> 00:10:08,274
Ar jis išėjo? Jis sakė, kad
galėčiau važiuoti su Dodge.

145
00:10:08,275 --> 00:10:09,817
- Kitą dieną...
- Ei, vaike!

146
00:10:09,818 --> 00:10:13,071
Nevaikščiok to Playboy automobilyje.

147
00:10:13,196 --> 00:10:15,532
Juokinga.

148
00:10:16,033 --> 00:10:18,534
Maniau, kad Playboy yra žmogus,
kuris geria viskį

149
00:10:18,535 --> 00:10:20,619
ir visą dieną rūko cigarus...

150
00:10:20,620 --> 00:10:23,957
Ne, brangute. Aš esu vaikinas,
kuris moka už tavo matine.

151
00:10:24,624 --> 00:10:25,751
Ko tu "nematei"?

152
00:10:25,876 --> 00:10:28,545
Blow-Up. Garsas buvo šūdinas.

153
00:10:30,005 --> 00:10:32,048
Tavo mama labai nerimauja...

154
00:10:32,049 --> 00:10:33,632
Ką,
užrakinsi mane?

155
00:10:33,633 --> 00:10:35,718
Po velnių, pasakyk jai!

156
00:10:35,719 --> 00:10:36,635
Ar aš kaltas,

157
00:10:36,636 --> 00:10:39,389
kad kariuomenė priekabiauja prie
žmonių?

158
00:10:41,892 --> 00:10:44,269
Kiek kalinių
jie paprašė dabar?

159
00:10:44,811 --> 00:10:47,396
- Nežinau.
- Visi į lovas. Dabar.

160
00:10:47,397 --> 00:10:48,731
Noriu baigti žiūrėti
žinias.

161
00:10:48,732 --> 00:10:50,233
Ne. Miegoti.

162
00:10:50,942 --> 00:10:54,112
Šaunu, Marcelo.
Šuo eina į garažą.

163
00:10:57,949 --> 00:11:00,659
Paskambinsiu Dalvai pažiūrėti,
ar Helena saugiai atvyko.

164
00:11:00,660 --> 00:11:02,579
Panašu, kad nebuvo gražu.

165
00:11:29,648 --> 00:11:33,568
Dalva vis dar bando priversti mus
persikelti į Londoną su jais.

166
00:11:35,779 --> 00:11:38,657
Bet tada ji pasiūlė
pasiimti Verocą.

167
00:11:39,783 --> 00:11:41,117
Gal būtų gerai.

168
00:11:41,118 --> 00:11:42,201
Iš tikrųjų?

169
00:11:42,202 --> 00:11:45,955
Kitais metais ji pradės kolegiją.
Tu žinai, kaip tai vyksta.

170
00:11:45,956 --> 00:11:47,040
Ar aš?

171
00:11:47,749 --> 00:11:52,295
Tokia, kokia ji yra, ji įsitrauks
į studentų politiką.

172
00:11:54,089 --> 00:11:57,551
Manau, turėtume šiek tiek palaukti.
Leiskime jiems pirmiausia įsikurti.

173
00:11:59,594 --> 00:12:01,680
Tada pamatysime. Neskubėkime.

174
00:12:03,723 --> 00:12:07,351
Kodėl Gaspa ir Dalva
staiga išvyksta?

175
00:12:07,352 --> 00:12:09,813
Gaspa paranojiškas,
mano, kad jį stebi.

176
00:12:11,898 --> 00:12:13,775
Išsiųskime ją su jais.

177
00:12:15,193 --> 00:12:17,362
Bent jau
kol šis etapas baigsis.

178
00:12:18,321 --> 00:12:19,823
Greitai praeis.

179
00:12:21,741 --> 00:12:23,743
Prisimeni makrobiotinį etapą?

180
00:12:24,536 --> 00:12:25,662
Truko dvi savaites.

181
00:12:26,663 --> 00:12:29,791
Taip, bet niekas nėra areštuojamas
už tai, kad yra makrobiotikas.

182
00:12:32,794 --> 00:12:33,795
Tu teisus.

183
00:12:35,005 --> 00:12:36,173
Pasikalbėsiu su Gaspa.

184
00:12:36,756 --> 00:12:37,923
Taip?

185
00:12:37,924 --> 00:12:39,176
Viskas bus gerai.

186
00:12:43,805 --> 00:12:44,806
Halo?

187
00:12:44,931 --> 00:12:46,265
- Rubensai, ar gali kalbėti?
- Taip.

188
00:12:46,266 --> 00:12:47,600
Tai dėl pristatymo.

189
00:12:47,601 --> 00:12:48,560
Palaukite minutę.

190
00:12:49,269 --> 00:12:51,646
Darbas. Nusinešiu į apačią.
Padėkite ragelį už mane.

191
00:12:52,481 --> 00:12:53,315
Mhm.

192
00:13:13,126 --> 00:13:14,127
Pirmyn.

193
00:13:15,837 --> 00:13:17,213
Delfim Moreira, 80.

194
00:13:17,214 --> 00:13:19,216
- Kampinis namas?
- Būtent.

195
00:13:19,758 --> 00:13:20,884
Ar būsite
ten visą dieną?

196
00:13:21,384 --> 00:13:24,094
Ne.
Galite palikti jį biure.

197
00:13:24,095 --> 00:13:25,596
Netoli Cinelândia?

198
00:13:25,597 --> 00:13:27,723
Centre.
Jūs turite adresą, tiesa?

199
00:13:27,724 --> 00:13:30,602
Turiu.
Šį kartą nemažai vokų.

200
00:13:32,062 --> 00:13:33,938
- Pasikalbėsime rytoj.
- Gerai.

201
00:13:33,939 --> 00:13:35,022
Gerai.

202
00:13:35,023 --> 00:13:36,233
Viso gero.

203
00:13:38,485 --> 00:13:41,195
Ką čia veikia maža voveraitė
tokiu metu?

204
00:13:41,196 --> 00:13:44,115
- Užuodžiau tavo cigarą.
- Geresnė uoslė nei šuns.

205
00:13:47,953 --> 00:13:49,246
Kam tai?

206
00:13:50,455 --> 00:13:52,665
Tai skirta spręsti matematikai,

207
00:13:52,666 --> 00:13:54,793
arba matuoti melagio nosį.

208
00:13:56,086 --> 00:13:58,088
Su kuo tu kalbėjai?

209
00:14:00,257 --> 00:14:01,841
Tėtis atlieka slaptą misiją.

210
00:14:03,051 --> 00:14:04,052
Žinai, kas tai?

211
00:14:04,678 --> 00:14:07,930
Padarėme išvadą, kad
tu negali manęs nugalėti stalo fusu.

212
00:14:07,931 --> 00:14:09,015
Tavo šansai lygūs nuliui.

213
00:14:10,183 --> 00:14:12,977
- Ar galiu įrodyti, kad klysti?
- Nori tai įrodyti dabar?

214
00:14:12,978 --> 00:14:14,061
Na...

215
00:14:14,062 --> 00:14:15,604
Ar verksi
ir pažadinsi namus?

216
00:14:15,605 --> 00:14:16,772
Prašau?

217
00:14:16,773 --> 00:14:18,774
- Po tavęs, plepute.
- Eik!

218
00:14:18,775 --> 00:14:20,526
- Verk tyliai.
- Pirmiausia verkšlentojai.

219
00:14:20,527 --> 00:14:22,904
Nepžadink savo seserų.

220
00:14:23,488 --> 00:14:24,738
- Vienas prieš vieną.
- Jokiu būdu, žmogau!

221
00:14:24,739 --> 00:14:26,324
Saugokis! Vienas prieš vieną!

222
00:14:26,866 --> 00:14:28,367
Prieš visos tautos akis!

223
00:14:28,368 --> 00:14:30,953
Kas po velnių, vaikinai!
Bandau miegoti!

224
00:14:30,954 --> 00:14:34,582
- Koks stulbinantis sugrįžimas!
- Koks gelbėjimas!

225
00:14:34,583 --> 00:14:37,877
Gerai jį nuplaukite.
Įdėkite pastangų, vaikinai.

226
00:14:38,503 --> 00:14:39,878
Dabar jis gražiai kvepės.

227
00:14:39,879 --> 00:14:41,547
Šveisk, šveisk.

228
00:14:41,548 --> 00:14:44,717
Tavo lova turi būti tokia
nešvari

229
00:14:44,718 --> 00:14:47,596
kai joje miegojo šuo.

230
00:14:48,805 --> 00:14:50,014
A!

231
00:14:50,015 --> 00:14:51,808
Taigi, tu miegojai su...

232
00:16:06,383 --> 00:16:08,342
Sutiksi anglų berniuką.

233
00:16:08,343 --> 00:16:12,888
Kitą John Lennon!
Niekada nebegrįši.

234
00:16:12,889 --> 00:16:15,557
Vaikinai, aš grįžtu!
Noriu studijuoti sociologiją.

235
00:16:15,558 --> 00:16:18,143
Bet tau nereikia
dabar nuspręsti.

236
00:16:18,144 --> 00:16:20,479
Nuspręsk, kai grįši.

237
00:16:20,480 --> 00:16:21,939
Aš nusprendžiau, mama.

238
00:16:21,940 --> 00:16:26,944
Romų razinų mano Viduržemio jūrai.

239
00:16:26,945 --> 00:16:29,196
Kaip pavadinai mamą?

240
00:16:29,197 --> 00:16:30,322
Viduržemio jūros, sūnau.

241
00:16:30,323 --> 00:16:33,534
Italijos, Ispanijos,
Graikijos ir Turkijos mišinys.

242
00:16:33,535 --> 00:16:35,161
Gražiausia moteris
pasaulyje.

243
00:16:35,870 --> 00:16:36,871
Tai aš.

244
00:16:38,331 --> 00:16:40,249
Veroca...

245
00:16:40,250 --> 00:16:41,959
...surask man anglų vaikiną.

246
00:16:41,960 --> 00:16:45,170
- Nalu, tu dar negali susitikinėti.
- Žinoma, kad galiu.

247
00:16:45,171 --> 00:16:46,589
Ar pasiilgsi manęs?

248
00:16:47,090 --> 00:16:50,008
Žinoma, aš tavęs pasiilgsiu,
mano meile!

249
00:16:50,009 --> 00:16:51,344
- O kaip aš?
- Ne!

250
00:16:52,846 --> 00:16:53,679
Nustokite.

251
00:16:53,680 --> 00:16:55,389
Vargšė!

252
00:16:55,390 --> 00:16:57,224
Veroca.

253
00:16:57,225 --> 00:16:58,643
Aš tai padarysiu, aš tai padarysiu.

254
00:17:10,071 --> 00:17:11,572
Šis skirtas tau.

255
00:17:11,573 --> 00:17:14,032
Ačiū, Dalva!

256
00:17:14,033 --> 00:17:16,368
Veroca pažadėjo
nekelti tau jokių rūpesčių.

257
00:17:16,369 --> 00:17:18,871
Ji visai nesukels rūpesčių.

258
00:17:18,872 --> 00:17:22,207
Aš visada galiu eiti į jos vietą.

259
00:17:22,208 --> 00:17:25,544
Man būtų labai malonu,
jei jūs visi eitumėte su mumis.

260
00:17:25,545 --> 00:17:29,506
Kai namas atsistos ant žemės,
mes eisime.

261
00:17:29,507 --> 00:17:31,675
Taip, aišku, Eunice!

262
00:17:31,676 --> 00:17:35,013
Kai persikelsite į tuos namus,
jūs niekada nepaliksite Rio.

263
00:17:35,972 --> 00:17:36,972
Ar tai skirta Babiu?

264
00:17:36,973 --> 00:17:39,517
Tas skirtas jai.
O šis...

265
00:17:40,143 --> 00:17:41,602
Aš atidėjau tau.

266
00:17:41,603 --> 00:17:42,812
Oho!

267
00:17:43,563 --> 00:17:46,315
Čia pasidarė
per daug pavojinga, Rubensai.

268
00:17:46,316 --> 00:17:48,233
Mes sėdime kaip antys.

269
00:17:48,234 --> 00:17:51,403
Jūs tikrai turėtumėte eiti su mumis.

270
00:17:51,404 --> 00:17:54,365
Aš siunčiu Veroca pirmąją,
kad pamatyčiau, ar tai ne apgaulė.

271
00:17:54,491 --> 00:17:55,991
Kas žino.

272
00:17:55,992 --> 00:17:58,411
Siūlote prieglobstį
visai šeimai Londone?

273
00:17:59,037 --> 00:18:02,665
- Tu nupirkai Bekingemo rūmus?
- Jūs taip pat esate mano šeima.

274
00:18:05,460 --> 00:18:06,669
Greitai grįši.

275
00:18:08,129 --> 00:18:10,840
Jūs vėl atidarysite knygyną,
leidyklą...

276
00:18:12,759 --> 00:18:13,760
Tai netruks ilgai.

277
00:18:14,803 --> 00:18:15,804
Pamatysite.

278
00:18:18,264 --> 00:18:19,933
Šunsnukis.

279
00:18:23,895 --> 00:18:25,355
- Myliu tave, žmogau.
- Myliu tave.

280
00:18:50,755 --> 00:18:52,841
- Ar tu juos visus paimsi?
- Ne.

281
00:18:53,508 --> 00:18:54,509
Tik šį vieną.

282
00:18:57,345 --> 00:18:58,346
Štai.

283
00:18:59,013 --> 00:19:00,097
Rimtai?

284
00:19:00,098 --> 00:19:02,058
Tik neleisk
Elianai jų liesti.

285
00:19:06,396 --> 00:19:07,522
Vera.

286
00:19:08,565 --> 00:19:09,691
Oho!

287
00:19:12,068 --> 00:19:14,820
Neišleisk visko įrašams.

288
00:19:14,821 --> 00:19:18,532
Nusipirk batus. Tau prireiks
geros poros šaltyje.

289
00:19:18,533 --> 00:19:19,784
Ačiū.

290
00:19:21,160 --> 00:19:23,662
Ar tu vis dar turi
tą rudą paltą?

291
00:19:23,663 --> 00:19:25,915
- Kurį?
- Su kailiu.

292
00:19:26,374 --> 00:19:27,208
A.

293
00:19:31,087 --> 00:19:32,422
Štai šį.

294
00:19:35,800 --> 00:19:37,467
Bet jis toks senas.

295
00:19:37,468 --> 00:19:38,887
Atrodo kaip naujas.

296
00:19:39,637 --> 00:19:43,141
Dovana nuo tavo tėčio.
Medaus mėnuo Bariločėje.

297
00:19:44,517 --> 00:19:45,602
Ar galiu jį pasiskolinti?

298
00:19:53,318 --> 00:19:55,737
Geriau ten elgiesi gerai.

299
00:19:56,237 --> 00:19:59,656
Dalvai ir taip užtenka rūpesčių,
nekelk problemų.

300
00:19:59,657 --> 00:20:01,200
Aš galiu pasirūpinti savimi, mama.

301
00:20:02,994 --> 00:20:04,746
Pasirūpink mano paltu, tada.

302
00:20:05,872 --> 00:20:08,124
- Aš norėsiu jį atgal.
- Pažadu.

303
00:20:10,668 --> 00:20:13,503
Nebėkite.
Aš jums kepu sufle.

304
00:20:13,504 --> 00:20:15,173
Oui, oui, madame.

305
00:20:16,925 --> 00:20:17,926
Nalu!

306
00:20:26,684 --> 00:20:27,893
Įvartis!

307
00:20:27,894 --> 00:20:30,563
Vienas-nulis!

308
00:20:32,398 --> 00:20:34,943
Ar matei tai?

309
00:20:35,693 --> 00:20:37,820
Geriau nei jo tėtis.
Kas nėra sunku!

310
00:21:15,692 --> 00:21:18,026
Ar kas nors domisi šiuo namu?

311
00:21:18,027 --> 00:21:19,111
Tu, tiesa?

312
00:21:19,112 --> 00:21:22,030
Aš ieškau vietos
kaip ši, čia.

313
00:21:22,031 --> 00:21:25,409
Rubensas net nepradėjo
naujo namo.

314
00:21:25,410 --> 00:21:28,662
Bet aš galiu supažindinti jus
su puikiu nekilnojamojo turto brokeriu.

315
00:21:28,663 --> 00:21:32,499
Prašau. Mūsų erdvė negali priimti
naujų studentų.

316
00:21:32,500 --> 00:21:35,961
Aš nežinau, kaip Dalal
sugeba viena valdyti mokyklą.

317
00:21:35,962 --> 00:21:37,796
Aš neturiu penkių vaikų, tiesa?

318
00:21:37,797 --> 00:21:40,466
- Šeši, jei skaičiuoji...
- Rubensai!

319
00:21:41,759 --> 00:21:43,511
Koks gardus kvapas.

320
00:21:44,012 --> 00:21:47,973
Kaip jums pavyksta, kad jis
neprisiliptų prie keptuvės?

321
00:21:47,974 --> 00:21:49,391
Aš tau sakiau!

322
00:21:49,392 --> 00:21:52,185
Apvedžioji peiliu aplink kraštą,

323
00:21:52,186 --> 00:21:56,023
įdedi į labai karštą orkaitę
ir neatidarai jo.

324
00:21:56,024 --> 00:21:57,190
- Nėra šansų.
- Štai taip!

325
00:21:57,191 --> 00:21:59,277
Pažiūrėkite, kokios mielos,
mergaitės šoka.

326
00:21:59,944 --> 00:22:02,613
Džiaugiuosi, kad
jos nesupranta prancūziškai.

327
00:22:07,910 --> 00:22:09,911
Aš tik rodžiau Cris.

328
00:22:09,912 --> 00:22:11,204
Ar matei savo seserį?

329
00:22:11,205 --> 00:22:12,623
- Ne miegamajame?
- Ne.

330
00:22:13,166 --> 00:22:14,958
- Nelieskite jo!
- Jis beveik iškrito!

331
00:22:14,959 --> 00:22:18,003
Tegul iškrenta pats.
Ar kas nors yra viršuje?

332
00:22:18,004 --> 00:22:19,297
Ne.

333
00:22:21,340 --> 00:22:24,301
Brazilija yra tiksinti bomba.

334
00:22:24,302 --> 00:22:26,136
Kariuomenė smogs stipriai.

335
00:22:26,137 --> 00:22:28,055
Septyniasdešimt kalinių
už vieną ambasadorių.

336
00:22:28,056 --> 00:22:29,348
Tai žaidimas su ugnimi.

337
00:22:30,975 --> 00:22:33,643
- Kaip sekasi laikraštyje?
- Labai blogai.

338
00:22:33,644 --> 00:22:37,105
Jie niekada neprašė
išlaisvinti tiek daug.

339
00:22:37,106 --> 00:22:39,525
Jei kariuomenė pasakys ne,
ar jie jį nužudys?

340
00:22:43,071 --> 00:22:44,072
Ne, brangusis.

341
00:22:45,073 --> 00:22:48,700
Šiuo metu,
ambasadorius tikriausiai...

342
00:22:48,701 --> 00:22:50,243
Kaip jam sekasi, mažute?

343
00:22:50,244 --> 00:22:51,870
Felikse, parodyk jai.

344
00:22:51,871 --> 00:22:54,373
Ambasadorius
turi didelę cigarą burnoje.

345
00:22:54,499 --> 00:22:56,876
Jis praktiškai Ženevoje!

346
00:22:57,418 --> 00:23:00,630
Sufle orkaitėje.
Kas alkanas?

347
00:23:02,048 --> 00:23:03,257
Šveicariško sūrio sufle.

348
00:23:06,552 --> 00:23:09,638
Šlapias bikini ant sofos, Eliana?
Eik persirenk.

349
00:23:09,639 --> 00:23:11,098
- Taip karšta.
- Ne.

350
00:23:11,099 --> 00:23:12,182
Aš jai sakiau.

351
00:23:12,183 --> 00:23:14,810
- Veroca dingo.
- Palik ją ramybėj.

352
00:23:14,811 --> 00:23:16,770
- Aš beveik susilaužiau ranką.
- Kaip?

353
00:23:16,771 --> 00:23:19,314
Aš kritau ant savo rankos--

354
00:23:19,315 --> 00:23:22,067
Tavo istorijos
ilgos ir painios.

355
00:23:22,068 --> 00:23:25,737
Papasakok mums šią naują ilgą,
painią istoriją!

356
00:23:25,738 --> 00:23:27,573
Man reikia maldų!

357
00:23:29,534 --> 00:23:32,536
Babiu ramesnis. Bet šitas...

358
00:23:32,537 --> 00:23:33,621
Aš jaučiuosi lyg...

359
00:23:34,580 --> 00:23:36,039
- Ar tai tavo pirmas?
- Tu gavai antrų!

360
00:23:36,040 --> 00:23:37,416
Aš turiu trečių!

361
00:23:39,961 --> 00:23:42,296
Kiekvieną kartą turiu
apsimesti, kad mėgstu sufle.

362
00:23:55,268 --> 00:23:59,187
Ei, tėti, ar čia ne mano vakarėlis?
Aš renkuosi dainas!

363
00:23:59,188 --> 00:24:01,899
Dėl ko ponia Taika
ir Meilė verkšlena?

364
00:24:02,900 --> 00:24:05,694
Tau atsibos
gringų muzika.

365
00:24:05,695 --> 00:24:07,654
Ar galiu nusivesti damą?

366
00:24:07,655 --> 00:24:09,156
Kam jo klausti?

367
00:24:09,157 --> 00:24:10,365
Dabar klausiu damos.

368
00:24:10,366 --> 00:24:11,367
Menka viltis.

369
00:25:20,519 --> 00:25:23,231
Ar galite patikėti,
kad ji išvažiuoja?

370
00:25:24,982 --> 00:25:26,442
Greitai liksime tik mudu.

371
00:25:32,406 --> 00:25:33,449
Man iškrito dantis!

372
00:25:40,331 --> 00:25:43,208
- Babiu! Babiu!
- Parodyk jam.

373
00:25:43,209 --> 00:25:46,212
Babiu! Babiu!

374
00:25:49,548 --> 00:25:51,258
O jei kas nors jį ras?

375
00:25:51,259 --> 00:25:53,426
Jokių šansų, brangioji.

376
00:25:53,427 --> 00:25:55,346
Pažiūrėkite į paplūdimio dydį.

377
00:25:55,846 --> 00:25:58,598
- O jei jo nerasime?
- Rasime.

378
00:25:58,599 --> 00:26:01,352
Aš suskaičiavau žingsnius
nuo namų iki čia.

379
00:26:10,403 --> 00:26:11,861
Padarykime nuotrauką!

380
00:26:11,862 --> 00:26:12,947
Babiu!

381
00:26:13,489 --> 00:26:14,490
Babiu!

382
00:26:15,408 --> 00:26:16,741
Ateik, padarykime nuotrauką.

383
00:26:16,742 --> 00:26:18,034
Ateik, Rubensai!

384
00:26:18,035 --> 00:26:21,247
Suapvalinkite!

385
00:26:23,124 --> 00:26:24,542
Padarykime tai!

386
00:26:29,588 --> 00:26:30,797
Eunice.

387
00:26:30,798 --> 00:26:33,134
Aš paimsiu!
Tu turi būti nuotraukoje.

388
00:26:35,136 --> 00:26:36,137
Dėmesio.

389
00:26:37,471 --> 00:26:38,805
Ar visi pasiruošę?

390
00:26:38,806 --> 00:26:40,683
Niekas rimtai, gerai?

391
00:26:41,392 --> 00:26:42,393
Pirmyn.

392
00:26:43,019 --> 00:26:45,438
Dėmesio.
"Atsikratykite diktatorių!"

393
00:26:46,480 --> 00:26:48,190
1, 2, 3 ir...

394
00:26:49,900 --> 00:26:51,736
Veroca!

395
00:26:58,951 --> 00:27:02,329
Šveicarijos
ambasadorius Giovanni Bucher,

396
00:27:02,330 --> 00:27:07,585
šiandien buvo paleistas mainais
į 70 politinių kalinių...

397
00:27:07,710 --> 00:27:10,462
...kurie buvo nuskraidinti į Čilę.

398
00:27:10,463 --> 00:27:11,756
Aš paimsiu, Zezé.

399
00:27:14,216 --> 00:27:15,342
Halo?

400
00:27:15,343 --> 00:27:16,885
Ar ponas Paiva yra?

401
00:27:16,886 --> 00:27:18,095
Jo nėra namuose.

402
00:27:20,014 --> 00:27:21,015
Kas čia?

403
00:27:24,518 --> 00:27:25,519
Halo?

404
00:27:49,752 --> 00:27:50,795
Rubensai,

405
00:27:51,545 --> 00:27:53,421
tai atėjo tau.

406
00:27:53,422 --> 00:27:54,507
Gerai, Geraldo. Ačiū.

407
00:28:01,847 --> 00:28:03,057
RUBENSUI PAIVA
NUO VEROS LENNON

408
00:28:14,777 --> 00:28:17,279
"Vaikinai, tai nėra
paprastas laiškas.

409
00:28:18,072 --> 00:28:21,617
Tai sensorinis potyris,
kaip "Mutantes" koncertas.

410
00:28:23,160 --> 00:28:24,786
"Čia mūsų namas.

411
00:28:24,787 --> 00:28:28,039
"Tai gana juokinga,
kaip "Blow-Up" filme.

412
00:28:28,040 --> 00:28:29,332
Visi namai vienodi."

413
00:28:29,333 --> 00:28:30,834
Aš ten pasiklysčiau!

414
00:28:30,835 --> 00:28:32,544
Man atrodo nuobodu.

415
00:28:32,545 --> 00:28:34,088
"Durys
yra skirtingos.

416
00:28:36,507 --> 00:28:38,592
"Kalėdos be paplūdimio
yra keistos.

417
00:28:39,260 --> 00:28:41,845
"Bet sniegas irgi šaunus.

418
00:28:41,846 --> 00:28:43,764
"Mes netgi padarėme pirmą
sniego senį.

419
00:28:45,558 --> 00:28:48,601
"Ar tai ką nors primena?"

420
00:28:48,602 --> 00:28:50,938
Naujas ir patobulintas tėtis.

421
00:28:53,107 --> 00:28:54,775
"O
kaip ši gatvė?"

422
00:28:56,193 --> 00:28:57,528
Kaip įdomu!

423
00:28:58,863 --> 00:29:00,029
"Nalu,

424
00:29:00,030 --> 00:29:03,491
mano kojos palietė tą pačią
žemę kaip Johnas Lennonas!"

425
00:29:03,492 --> 00:29:04,951
Neįtikėtina!

426
00:29:04,952 --> 00:29:07,454
"The Beatles
čia įrašė!"

427
00:29:07,455 --> 00:29:10,708
Saugokis autobuso!

428
00:29:11,709 --> 00:29:13,168
Mano anglas vaikinas!

429
00:29:13,169 --> 00:29:15,004
Tu net nekalbi angliškai!

430
00:29:17,882 --> 00:29:19,883
"Pažiūrėk
į šią įrašų parduotuvę.

431
00:29:19,884 --> 00:29:21,594
Aš galėčiau joje gyventi,
prisiekiu.

432
00:29:23,637 --> 00:29:26,015
Mes ten buvome
iki uždarymo.

433
00:29:26,891 --> 00:29:29,184
Aš nupirkau tik vieną singlą,
gerai, mama?

434
00:29:29,185 --> 00:29:30,852
Aš tuo abejoju.

435
00:29:30,853 --> 00:29:34,022
Ir tai net ne man.
Tai Pimpão."

436
00:29:34,023 --> 00:29:35,398
Paguodos prizas!

437
00:29:35,399 --> 00:29:37,026
"Jam patiks.

438
00:29:37,610 --> 00:29:39,445
Taip baigiasi mano pirmasis
laiškas.

439
00:29:40,738 --> 00:29:43,031
Tikiuosi, kad jums viskas gerai.

440
00:29:43,032 --> 00:29:45,659
Bučiniai. Jūsų visų ilgiuosi.

441
00:29:46,160 --> 00:29:47,328
Vera Lennon."

442
00:29:53,375 --> 00:29:54,584
Paleiskite jį dar kartą.

443
00:29:54,585 --> 00:29:57,505
Dar kartą? Palaukite.
Turiu atsukti.

444
00:29:58,214 --> 00:29:59,423
Jis grįžta atgal.

445
00:30:00,424 --> 00:30:02,717
Palauk... Padaryta.

446
00:30:02,718 --> 00:30:04,845
- Ar galiu aš skaityti šį kartą?
- Tikrai.

447
00:30:05,554 --> 00:30:08,097
- Ar galime mes?
- Leiskite man įjungti šviesas.

448
00:30:08,098 --> 00:30:09,183
Ar galiu pradėti?

449
00:30:11,018 --> 00:30:12,478
"Čia mūsų namas.

450
00:30:13,103 --> 00:30:17,774
Tai gana juokinga,
visi namai vienodi.

451
00:30:17,775 --> 00:30:19,235
Kaip filme "Blow-Up".

452
00:30:21,695 --> 00:30:23,238
"Durys kitokios..."

453
00:30:23,239 --> 00:30:24,823
- Ko nors laukiate?
- Palaukite sekundę.

454
00:30:26,200 --> 00:30:27,576
Šalin iš kelio!

455
00:30:29,745 --> 00:30:32,038
"Kalėdos be
paplūdimio keistos.

456
00:30:32,039 --> 00:30:33,957
Bet sniegas irgi šaunus.

457
00:30:33,958 --> 00:30:36,417
Mes netgi padarėme pirmą
sniego senį.

458
00:30:36,418 --> 00:30:38,671
Ar ką nors primena?

459
00:30:39,380 --> 00:30:41,882
O kaip ši gatvė?"

460
00:30:56,522 --> 00:30:58,690
Turiu sutvarkyti
nuotraukas,

461
00:30:58,691 --> 00:31:00,609
nes kitaip viskas susimaišys.

462
00:31:03,279 --> 00:31:06,948
Brangusis, ar negalėtume
įdėti oro kondicionierių vaikų kambaryje?

463
00:31:06,949 --> 00:31:09,868
Nereikia.
Namas bus vėsesnis.

464
00:31:11,203 --> 00:31:14,164
Yra cobogó siena,
didelė veranda...

465
00:31:15,958 --> 00:31:16,959
Ar galite paimti?

466
00:31:17,459 --> 00:31:18,627
Mano eilė.

467
00:31:25,718 --> 00:31:27,218
- Alio?
- Pone Paiva?

468
00:31:27,219 --> 00:31:29,053
Turiu pristatyti siuntą.

469
00:31:29,054 --> 00:31:30,138
Gerai.

470
00:31:30,139 --> 00:31:33,099
- Delfim Moreira?
- Almirante Guimarães kampas.

471
00:31:33,100 --> 00:31:35,476
Būsime čia visą popietę.

472
00:31:35,477 --> 00:31:37,021
- Aš tuojau būsiu.
- M-hm.

473
00:31:37,938 --> 00:31:38,981
Ačiū.

474
00:31:41,317 --> 00:31:42,900
Ar yra geras filmas
"Pax" kino teatre?

475
00:31:42,901 --> 00:31:46,029
Vakarieniaujame Dalal.
Ar Baby nesakė?

476
00:31:46,030 --> 00:31:47,740
Eisime po to.

477
00:31:48,532 --> 00:31:49,908
- Oho.
- Oho.

478
00:31:50,743 --> 00:31:52,368
Pasiruošęs mano ėjimui?

479
00:31:52,369 --> 00:31:54,204
- Aš gimiau pasiruošęs.
- O.

480
00:31:54,955 --> 00:31:56,165
O.

481
00:31:57,625 --> 00:32:00,252
- Kur eini?
- Patikrinti pietų.

482
00:32:01,670 --> 00:32:03,338
Pone Paiva,

483
00:32:03,339 --> 00:32:04,715
čia yra keletas vyrų...

484
00:32:07,593 --> 00:32:08,594
Kas vyksta?

485
00:32:09,178 --> 00:32:10,679
Kongresmenas Rubens Paiva?

486
00:32:11,930 --> 00:32:14,098
Tai klaida.
Jau seniai nebe kongrese.

487
00:32:14,099 --> 00:32:16,726
Jokios klaidos.
Jūs einate su mumis.

488
00:32:16,727 --> 00:32:19,229
- Kur?
- Duoti parodymų.

489
00:32:19,813 --> 00:32:20,856
Tai įprasta.

490
00:32:21,482 --> 00:32:22,899
Parodymų apie ką, Rubesai?

491
00:32:22,900 --> 00:32:23,984
Viskas gerai.

492
00:32:24,985 --> 00:32:26,904
- Man reikia persirengti.
- Žinoma.

493
00:32:27,905 --> 00:32:29,073
Palydėkite poną Paiva.

494
00:32:31,992 --> 00:32:33,202
Ar yra kas nors kitas namie?

495
00:32:35,287 --> 00:32:38,456
Ne. Tik mano vaikai.

496
00:32:38,457 --> 00:32:41,293
Jie yra viršuje.
Nereikia ginklų.

497
00:33:06,485 --> 00:33:08,111
- Sveika, mama.
- Sveika, brangioji.

498
00:33:08,112 --> 00:33:09,363
Kur tėtis?

499
00:33:10,489 --> 00:33:11,656
Jis viršuje.

500
00:33:11,657 --> 00:33:14,826
- Gerai.
- Aš tik paimsiu stiklinę vandens.

501
00:33:14,827 --> 00:33:16,160
Aš atidarysiu.

502
00:33:16,161 --> 00:33:17,246
Labas rytas.

503
00:33:20,999 --> 00:33:22,334
- Tėti!
- Ei!

504
00:33:23,502 --> 00:33:24,920
- Tėti.
- Tai aš.

505
00:33:27,256 --> 00:33:28,424
Ar galiu tai pasiskolinti?

506
00:33:30,426 --> 00:33:32,553
Ar turiu pasirinkimą, Nalu?
Pirmyn.

507
00:33:35,431 --> 00:33:36,432
O kur mano bučinys?

508
00:33:37,975 --> 00:33:38,976
Gerai.

509
00:33:41,687 --> 00:33:46,942
Kur eini taip išsipuošęs,
ar ne?

510
00:33:48,402 --> 00:33:49,403
Einu į biurą.

511
00:33:50,112 --> 00:33:51,572
Bet šiandien šventė.

512
00:33:53,157 --> 00:33:54,950
Aš tik padedu šiems
ponams.

513
00:33:56,493 --> 00:33:57,745
Greitai grįšiu, mieloji.

514
00:33:59,455 --> 00:34:00,456
Gerai.

515
00:34:17,306 --> 00:34:18,140
Hmm.

516
00:34:26,398 --> 00:34:28,483
Persigalvojau.

517
00:34:28,484 --> 00:34:32,112
Miegok Cris namuose. Rytoj
eisite kartu į baletą.

518
00:34:32,988 --> 00:34:33,988
Ačiū!

519
00:34:33,989 --> 00:34:36,783
Cristina, pasakyk Sebastião
užsukti.

520
00:34:36,784 --> 00:34:37,868
Aš jam pasakysiu.

521
00:34:38,869 --> 00:34:40,036
Ar galiu eiti su juo?

522
00:34:40,037 --> 00:34:41,663
Tavo vyras greitai grįš namo.

523
00:34:52,925 --> 00:34:54,218
Aš grįšiu dėl sufle.

524
00:35:04,144 --> 00:35:05,562
Kur yra parodymas?

525
00:35:06,188 --> 00:35:07,689
Neturiu tos informacijos.

526
00:35:35,217 --> 00:35:36,218
O tu?

527
00:35:37,427 --> 00:35:39,555
Mes palaikysime tau kompaniją.

528
00:35:57,656 --> 00:36:00,158
- Sveikas.
- Sveika, brangioji.

529
00:36:00,784 --> 00:36:03,411
- Ar gerai miegojai?
- Kas šitie vyrukai?

530
00:36:03,412 --> 00:36:05,330
Jie iš kenkėjų kontrolės.

531
00:36:05,914 --> 00:36:06,957
Ar tu alkanas?

532
00:36:07,708 --> 00:36:09,960
Sėskis čia.
Atnešiu tau pusryčius.

533
00:36:11,837 --> 00:36:12,838
Šokoladinis pienas?

534
00:36:13,714 --> 00:36:15,132
Ar tėtis paplūdimyje?

535
00:36:16,174 --> 00:36:19,845
Jis išėjo trumpam.
Jis greitai grįš.

536
00:36:30,022 --> 00:36:33,400
Geras Dieve. Kas vyksta?

537
00:36:39,823 --> 00:36:41,116
Kur pratęsimas?

538
00:36:41,909 --> 00:36:45,537
Vienas biure ir kitas
viršuje.

539
00:36:52,711 --> 00:36:55,589
Jei tai skirta tavo vyrui,
sakyk, kad jis keliauja.

540
00:37:01,345 --> 00:37:02,346
Alio?

541
00:37:03,430 --> 00:37:04,514
Sveika, Dalal.

542
00:37:06,141 --> 00:37:08,100
Taip, bet šiandien neveiks.

543
00:37:08,101 --> 00:37:10,979
Rubensui teko keliauti
paskutinę minutę.

544
00:37:12,147 --> 00:37:13,982
Nieko rimto.

545
00:37:15,108 --> 00:37:17,736
Tai šeimos reikalas, jis
grįš rytoj.

546
00:37:19,112 --> 00:37:20,322
Gerai. Aš padarysiu.

547
00:37:21,406 --> 00:37:23,241
Perduok Baby mano linkėjimus.

548
00:37:30,290 --> 00:37:32,125
Mes dar nebuvome supažindinti.

549
00:37:34,169 --> 00:37:35,796
Aš esu Eunice.

550
00:37:36,672 --> 00:37:37,673
Schneider.

551
00:37:39,800 --> 00:37:41,801
Ar pasiliksite pietums?

552
00:37:41,802 --> 00:37:43,804
Nesijaudink dėl to.

553
00:37:45,263 --> 00:37:46,431
Prašau, aš primygtinai reikalauju.

554
00:37:47,224 --> 00:37:49,558
Automobilis
su atrakintomis durimis

555
00:37:49,559 --> 00:37:51,269
yra kvietimas nusikalsti.

556
00:38:07,744 --> 00:38:09,246
Psst. Babiu.

557
00:38:09,746 --> 00:38:10,747
ZEZĖ: Valgyk.

558
00:38:23,218 --> 00:38:26,263
Ką tiksliai jūs darote,
pone Schneideri?

559
00:38:28,306 --> 00:38:30,225
Aš esu parapsichologas.

560
00:38:33,103 --> 00:38:34,396
Parapsichologas?

561
00:38:39,109 --> 00:38:40,943
Mama, kodėl namas uždarytas?

562
00:38:40,944 --> 00:38:42,987
Eliana, eik išsimaudyti.

563
00:38:42,988 --> 00:38:45,698
Po varžybų.
Aš atėjau pasiimti kamuolio.

564
00:38:45,699 --> 00:38:47,534
Ne dabar, mielasis.

565
00:38:48,493 --> 00:38:49,493
Kas tai?

566
00:38:49,494 --> 00:38:51,329
Niekas neišeina,
kol tavo tėtis negrįš.

567
00:38:52,914 --> 00:38:55,207
- Kur tėtis?
- Eime į tavo kambarį.

568
00:38:55,208 --> 00:38:58,627
- Jie laukia manęs!
- Galėsi žaisti vėliau.

569
00:38:58,628 --> 00:39:01,005
Bet aš turiu kamuolį!

570
00:39:01,006 --> 00:39:02,382
Ne!

571
00:39:03,675 --> 00:39:05,259
Kas tie vyrukai?

572
00:39:05,260 --> 00:39:06,510
Kodėl negaliu išeiti?

573
00:39:06,511 --> 00:39:08,429
Jie paėmė tavo tėtį.

574
00:39:08,430 --> 00:39:10,848
- Kur?
- Aš nežinau, mielasis.

575
00:39:10,849 --> 00:39:13,642
Jie sakė, kad jis turi
atsakyti į kai kuriuos klausimus.

576
00:39:13,643 --> 00:39:15,103
Ar jie policininkai?

577
00:39:15,979 --> 00:39:17,314
Manau, jie iš kariuomenės.

578
00:39:20,942 --> 00:39:22,027
Nusiramink, mielasis.

579
00:39:23,236 --> 00:39:24,488
Ateik čia.

580
00:39:28,450 --> 00:39:29,618
Viskas bus gerai.

581
00:39:33,163 --> 00:39:34,873
Tik nepasakok mažiesiems.

582
00:39:46,051 --> 00:39:50,222
Babiu, ar galite man padėti
virtuvėje?

583
00:40:16,373 --> 00:40:18,583
Eik, eik, eik.

584
00:40:22,420 --> 00:40:23,421
Gana!

585
00:40:25,215 --> 00:40:26,215
Tik sekundėlę.

586
00:40:26,216 --> 00:40:29,052
Ne, tavo sesuo lovoje. Dabar.

587
00:40:31,179 --> 00:40:32,721
Baigsime rytoj.

588
00:40:32,722 --> 00:40:35,058
Šių džentelmenų
rytoj čia nebus.

589
00:40:36,685 --> 00:40:37,686
Jūs laimėjote.

590
00:40:39,813 --> 00:40:42,481
Ar dar kuo nors galiu jums padėti?

591
00:40:42,482 --> 00:40:46,027
Šaldytuve yra maisto.
Galite pavaišinti save.

592
00:40:46,570 --> 00:40:48,280
Mes susitvarkysime. Ačiū.

593
00:40:51,741 --> 00:40:55,661
Ar galite patikrinti,
ar Rubensas grįžta?

594
00:40:55,662 --> 00:40:57,997
Jau vėlu. Aš nerimauju.

595
00:40:57,998 --> 00:40:59,499
Aš negaliu to padaryti.

596
00:41:00,375 --> 00:41:01,585
Deja.

597
00:41:06,840 --> 00:41:07,841
Eime į lovą.

598
00:41:18,143 --> 00:41:20,186
- Jie ginkluoti.
- Aš žinau, mielasis.

599
00:41:20,187 --> 00:41:21,520
Ar galiu miegoti su tavimi?

600
00:41:21,521 --> 00:41:23,982
Pasilik su mažaisiais.
Prašau.

601
00:42:28,713 --> 00:42:30,257
Pamainos pabaiga.

602
00:42:31,633 --> 00:42:32,926
Galite grįžti miegoti.

603
00:42:35,220 --> 00:42:36,429
Aš nesu pavargęs.

604
00:43:44,497 --> 00:43:45,498
Eliana.

605
00:43:46,499 --> 00:43:47,500
Mieloji.

606
00:43:48,710 --> 00:43:49,711
Ar tėtis grįžo?

607
00:43:50,211 --> 00:43:51,212
Ne, mieloji.

608
00:43:51,921 --> 00:43:55,133
Jie nori apklausti ir mus.

609
00:43:55,967 --> 00:43:57,552
- Ir mane?
- Taip, brangioji.

610
00:43:58,136 --> 00:43:59,386
Užsidėk tai.

611
00:43:59,387 --> 00:44:02,015
Bet nesijaudink,
greitai grįšime.

612
00:44:20,909 --> 00:44:22,494
Pasirūpink vaikais už mane.

613
00:45:35,108 --> 00:45:36,276
Prašau, užsidėk tai.

614
00:46:13,021 --> 00:46:14,271
Kur mano dukra?

615
00:46:14,272 --> 00:46:17,609
Eliana lauke.
Atsiprašau dėl gobtuvo.

616
00:46:18,485 --> 00:46:19,527
Cigaretė?

617
00:46:21,070 --> 00:46:22,572
Kur mano vyras?

618
00:46:27,494 --> 00:46:28,994
KONFIDENCIALI BYLA
MARIA EUNICE FACCIOLLA PAIVA

619
00:46:28,995 --> 00:46:30,955
Kiek laiko
jūs susituokę?

620
00:46:31,664 --> 00:46:32,998
Noriu jį pamatyti.

621
00:46:32,999 --> 00:46:34,876
Čia rašoma 18 metų.

622
00:46:36,211 --> 00:46:39,047
Ar jis jau bendravo
su komunistais?

623
00:46:42,217 --> 00:46:45,136
Mano vyras buvo
Darbo partijoje,

624
00:46:46,387 --> 00:46:48,431
ir norėčiau pasikalbėti
su savo advokatu.

625
00:46:49,432 --> 00:46:51,975
Nėra reikalo.
Tai įprasti klausimai.

626
00:46:51,976 --> 00:46:53,268
Atsakysiu į juos

627
00:46:53,269 --> 00:46:55,980
kai pamatysiu savo dukrą
ir savo vyrą.

628
00:47:02,529 --> 00:47:03,946
Jis viršuje.

629
00:47:03,947 --> 00:47:06,615
Jis mums viską papasakojo.
Jums tereikia patvirtinti.

630
00:47:06,616 --> 00:47:07,784
Patvirtinti ką?

631
00:47:08,952 --> 00:47:10,327
Kad jis išvyko
iš šalies 64-aisiais

632
00:47:10,328 --> 00:47:12,038
už sąmokslą
prieš revoliuciją.

633
00:47:17,544 --> 00:47:19,796
Rubensas buvo kongresmenas.

634
00:47:21,256 --> 00:47:22,298
Jis buvo nušalintas.

635
00:47:23,675 --> 00:47:25,133
Turėjo eiti į tremtį.

636
00:47:25,134 --> 00:47:28,012
Nuo tada, kai jis grįžo,
jis nedalyvavo politikoje.

637
00:47:28,805 --> 00:47:31,140
Kodėl jis vis dar bendrauja
su teroristais?

638
00:47:32,433 --> 00:47:34,185
Jis neturi nieko bendro
su teroristais.

639
00:47:37,522 --> 00:47:40,900
Jūs ketinate
mane nužudyti!

640
00:47:50,660 --> 00:47:54,330
Stebėjome atvykimus
ir išvykimus iš jūsų namų.

641
00:47:55,498 --> 00:47:59,544
Mums patinka, kai ateina draugai.

642
00:48:11,306 --> 00:48:14,183
Ar yra kuris nors iš tų
draugų čia?

643
00:48:43,546 --> 00:48:44,547
Ne.

644
00:48:50,470 --> 00:48:51,763
Eunice.

645
00:48:53,431 --> 00:48:54,681
Aš stengiuosi užtikrinti,

646
00:48:54,682 --> 00:48:57,685
kad galėtumėte toliau rūpintis
savo namais,

647
00:48:58,645 --> 00:49:00,812
vesti vaikus į mokyklą,

648
00:49:00,813 --> 00:49:02,774
ir žaisti savo nardus.

649
00:49:04,484 --> 00:49:05,777
Tai mano darbas.

650
00:49:13,534 --> 00:49:15,328
Kaip Verai sekasi Londone?

651
00:49:16,245 --> 00:49:18,038
Ar padarėte jai ką nors?

652
00:49:18,039 --> 00:49:19,164
Ar ji ką nors padarė blogai?

653
00:49:19,165 --> 00:49:20,875
- Ne!
- Tada nereikia jaudintis.

654
00:49:32,970 --> 00:49:34,263
Ar bandysime dar kartą?

655
00:49:40,436 --> 00:49:41,479
Kas čia toks?

656
00:49:43,523 --> 00:49:44,565
Rubensas.

657
00:49:46,275 --> 00:49:48,236
Matote? Tai nėra sunku.

658
00:49:49,529 --> 00:49:51,072
Ką dar atpažįstate?

659
00:49:54,784 --> 00:49:55,993
Atidžiai pažiūrėkite.

660
00:50:02,250 --> 00:50:03,875
Tai Marta.

661
00:50:03,876 --> 00:50:05,669
Mano dukterų mokytoja.

662
00:50:05,670 --> 00:50:07,630
Nežinau, ką ji čia veikia.

663
00:50:11,759 --> 00:50:13,927
Ji buvo sulaikyta oro uoste.

664
00:50:13,928 --> 00:50:17,765
Jos sūnus teikia logistiką
Čilės ardytojams.

665
00:50:21,144 --> 00:50:23,062
Negali būti tas pats asmuo.

666
00:50:23,563 --> 00:50:25,523
Ji atnešė laiškus Rubensui.

667
00:50:26,149 --> 00:50:30,236
Noriu žinoti, kaip jis
pristato laiškus teroristams.

668
00:50:33,656 --> 00:50:37,743
Aš ką tik pasakiau, kad Rubensas
neturi ryšių su jokiais teroristais.

669
00:50:37,744 --> 00:50:41,998
Eunice, turite pradėti
permąstyti savo požiūrį.

670
00:50:49,964 --> 00:50:51,507
Ar dabar pamatysiu savo dukrą?

671
00:50:53,801 --> 00:50:56,053
- Kas čia vyksta?
- Protokolas.

672
00:50:57,430 --> 00:51:00,140
Sakei, jei atsakyčiau,
pamatysiu savo šeimą.

673
00:51:00,141 --> 00:51:01,517
Mes dar nebaigėme.

674
00:51:07,732 --> 00:51:08,941
Ar mano dukra čia?

675
00:51:10,485 --> 00:51:12,444
- Ar mano dukra čia?
- Mama?

676
00:51:12,445 --> 00:51:13,820
- Eliana.
- Kas vyksta?

677
00:51:13,821 --> 00:51:15,239
Atsisėsk!

678
00:51:15,907 --> 00:51:18,742
Tik keli klausimai,
tada eisime namo.

679
00:51:18,743 --> 00:51:19,951
Eime, ponia.

680
00:51:19,952 --> 00:51:21,037
Leisk man...

681
00:51:21,662 --> 00:51:22,914
Mano dukra!

682
00:51:24,916 --> 00:51:26,584
Ji tik vaikas!

683
00:51:27,376 --> 00:51:28,836
Tik vaikas.

684
00:51:54,153 --> 00:51:56,364
Neleiskite jiems
nieko jai padaryti.

685
00:51:57,615 --> 00:51:58,616
Tyliai.

686
00:51:59,242 --> 00:52:00,785
Tu tik juos suerzinsi.

687
00:52:35,653 --> 00:52:37,071
Eliana.

688
00:52:37,780 --> 00:52:38,781
Tavo eilė.

689
00:53:04,807 --> 00:53:05,808
Vardas?

690
00:53:08,477 --> 00:53:09,686
Kiek aš čia buvau?

691
00:53:09,687 --> 00:53:10,771
Pasakyk savo vardą.

692
00:53:12,231 --> 00:53:13,398
Eunice Paiva.

693
00:53:13,399 --> 00:53:14,609
Pilnas vardas.

694
00:53:16,027 --> 00:53:19,655
Maria Lucrécia
Eunice Facciolla Paiva.

695
00:53:20,698 --> 00:53:22,241
Noriu pasikalbėti su savo vyru.

696
00:53:28,915 --> 00:53:30,082
Pažvelk dar kartą.

697
00:53:43,262 --> 00:53:45,013
Pasakiau, ką žinau.

698
00:53:45,014 --> 00:53:47,933
Aš tik noriu
persirengti...

699
00:53:47,934 --> 00:53:49,018
Vėl.

700
00:54:07,828 --> 00:54:08,829
Mano dukra.

701
00:54:09,830 --> 00:54:10,831
Kur ji yra?

702
00:54:11,374 --> 00:54:13,084
Neturiu tos informacijos.

703
00:54:16,295 --> 00:54:17,755
Atpažįstate ką nors kitą?

704
00:54:33,604 --> 00:54:34,688
Eliana.

705
00:54:34,689 --> 00:54:36,314
- Užsičiaupk!
- Eliana!

706
00:54:36,315 --> 00:54:37,608
- Tyliai!
- Eliana!

707
00:54:39,151 --> 00:54:40,611
Tavo dukters čia nėra.

708
00:54:47,368 --> 00:54:48,703
Ji liko tik vienai nakčiai.

709
00:54:49,245 --> 00:54:51,496
- Kiek aš čia buvau?
- Penkias dienas.

710
00:54:51,497 --> 00:54:52,665
O mano vyras?

711
00:54:53,791 --> 00:54:55,668
Jo vardas Rubensas.
Ar matei jį?

712
00:55:40,921 --> 00:55:43,174
♪ Samba ♪

713
00:55:44,008 --> 00:55:48,137
♪ Juodas, stiprus ir drąsus ♪

714
00:55:49,013 --> 00:55:52,808
♪ Persekiojamas visur, kur ėjai ♪

715
00:55:53,601 --> 00:55:58,688
♪ Ant kampo
Bare, pamaldose ♪

716
00:55:58,689 --> 00:56:00,733
Užsičiaupk, po velnių!

717
00:56:26,425 --> 00:56:29,386
Aš nieko nežinau!

718
00:56:30,429 --> 00:56:32,181
Žudikai!

719
00:56:36,310 --> 00:56:37,812
Stok!

720
00:56:56,622 --> 00:56:57,872
Pilnas vardas.

721
00:56:57,873 --> 00:57:01,836
Maria Lucrécia
Eunice Facciolla Paiva.

722
00:57:33,492 --> 00:57:34,493
Kur aš einu?

723
00:57:35,161 --> 00:57:37,580
Noriu, kad žinotum,
jog aš nepritariu.

724
01:01:08,165 --> 01:01:09,166
Mieloji.

725
01:01:11,210 --> 01:01:12,336
Ateik čia.

726
01:01:19,301 --> 01:01:20,761
Kur tu buvai?

727
01:01:23,931 --> 01:01:24,973
Mieloji...

728
01:01:26,642 --> 01:01:27,643
Ššš.

729
01:01:32,022 --> 01:01:33,524
Nori ką nors valgyti?

730
01:01:37,820 --> 01:01:38,904
Mama...

731
01:01:40,697 --> 01:01:43,617
...tiesiog reikia miego.

732
01:01:44,827 --> 01:01:45,828
Gerai?

733
01:01:46,703 --> 01:01:48,831
Ryte
pavalgyysime pusryčius.

734
01:01:52,626 --> 01:01:54,545
Kas vyksta?

735
01:02:13,439 --> 01:02:14,440
Eliana?

736
01:02:17,234 --> 01:02:18,235
Eliana?

737
01:02:22,030 --> 01:02:23,031
Kas?

738
01:02:23,532 --> 01:02:24,616
Mama grįžo.

739
01:02:26,535 --> 01:02:27,536
O kaip tėtis?

740
01:02:28,162 --> 01:02:29,163
Ne.

741
01:02:30,497 --> 01:02:32,165
- Ar ji jų kambaryje?
- M-m.

742
01:02:32,166 --> 01:02:33,917
Ji sakė, kad niekas neturi eiti.

743
01:02:41,467 --> 01:02:42,801
Ar galiu miegoti su tavimi?

744
01:02:45,345 --> 01:02:46,346
Žinoma.

745
01:03:24,510 --> 01:03:26,094
Aš norėjau
palaukti tavęs.

746
01:03:26,637 --> 01:03:27,930
Bet jie man neleido.

747
01:03:28,639 --> 01:03:29,640
Atsiprašau.

748
01:03:36,772 --> 01:03:38,690
Ar jie ką nors tau padarė?

749
01:03:42,152 --> 01:03:44,237
Jie uždavė daug klausimų.

750
01:03:44,238 --> 01:03:45,822
Bet aš pasakiau,
kad aš nieko nežinau.

751
01:03:50,285 --> 01:03:51,828
Ar matei tėvą ten?

752
01:03:57,125 --> 01:03:58,877
Laikraščiai rašo, kad jis pabėgo.

753
01:03:59,545 --> 01:04:00,546
Pabėgo?

754
01:04:01,088 --> 01:04:02,673
Bet Lino sakė, kad tai melas.

755
01:04:03,465 --> 01:04:04,549
Ar Lino buvo čia?

756
01:04:04,550 --> 01:04:06,259
Ne. Pas Baby namuose.

757
01:04:06,260 --> 01:04:08,303
Aš ten einu kiekvieną dieną
po pamokų.

758
01:04:08,804 --> 01:04:11,014
Jie visi ten,
bando tave surasti.

759
01:04:13,308 --> 01:04:14,309
Mama, ne.

760
01:04:14,935 --> 01:04:17,771
Mes nenaudojame telefono.
Eime. Aš eisiu su tavimi.

761
01:04:18,772 --> 01:04:20,356
Ne. Tu eik į mokyklą.

762
01:04:20,357 --> 01:04:22,358
Man reikia žinoti...

763
01:04:22,359 --> 01:04:24,151
Eliana,
tu eini į mokyklą.

764
01:04:24,152 --> 01:04:25,236
Aš jiems padedu.

765
01:04:25,237 --> 01:04:27,447
Eliana,
tavo mama dabar tuo rūpinasi.

766
01:04:30,200 --> 01:04:31,409
- Mama!
- Mamyte!

767
01:04:31,410 --> 01:04:32,869
Mano mažyliai!

768
01:04:37,916 --> 01:04:39,001
Kur tėtis?

769
01:04:41,253 --> 01:04:42,753
Ši gelbėjimo istorija
yra sufabrikuota.

770
01:04:42,754 --> 01:04:46,632
Bet jie negali paneigti
suėmimo dabar.

771
01:04:46,633 --> 01:04:48,509
Jie paneigė Rubenso suėmimą?

772
01:04:48,510 --> 01:04:50,845
Sakė, kad tai neturi nieko
bendro su kariuomene.

773
01:04:50,846 --> 01:04:53,764
Tas pats nutiko
Pasquim vaikinams, jiems viskas gerai.

774
01:04:53,765 --> 01:04:57,394
Būtent. Dingo
dviem mėnesiams, tada paleido.

775
01:04:57,978 --> 01:05:01,063
Tarptautinė
bendruomenė atidžiai stebi.

776
01:05:01,064 --> 01:05:03,775
O kaip nuotrauka su šeima
be tėvo?

777
01:05:04,568 --> 01:05:06,068
- Gera idėja.
- Žinoma, kad taip.

778
01:05:06,069 --> 01:05:08,571
- Dėkite ją ant viršelio!
- Mes negalime to padaryti.

779
01:05:08,572 --> 01:05:09,655
Kodėl gi ne?

780
01:05:09,656 --> 01:05:12,618
Laikraštis skelbia
tai, ką sako kariuomenė.

781
01:05:13,160 --> 01:05:16,079
Aš galvoju apie "New York Times",
"Le Monde".

782
01:05:16,580 --> 01:05:18,956
- Kaip tavo prancūzų kalba?
- Nežinau ką pasakyti.

783
01:05:18,957 --> 01:05:21,918
Papasakok apie savo suėmimą.
Ir Elianos taip pat.

784
01:05:22,502 --> 01:05:25,463
- Ar ji nenorėjo ateiti?
- Aš nusiunčiau ją į mokyklą.

785
01:05:25,464 --> 01:05:28,050
- Ar jai viskas gerai?
- Taip. Jai viskas gerai.

786
01:05:28,550 --> 01:05:30,927
Šiek tiek išsigandusi. Tai normalu.

787
01:05:32,638 --> 01:05:35,389
Atsipalaiduokite.
Jis buvęs kongresmenas.

788
01:05:35,390 --> 01:05:37,892
Jis saugus.
Tai sukeltų per daug triukšmo.

789
01:05:37,893 --> 01:05:40,353
Mes toliau spaudžiame,
toliau stebime.

790
01:05:40,354 --> 01:05:42,146
Mes turime daryti daugiau nei tai.

791
01:05:42,147 --> 01:05:46,568
Mums reikia konkrečių įrodymų
dėl jo suėmimo.

792
01:05:47,152 --> 01:05:49,029
Arba nėra daug daugiau
ką galime padaryti.

793
01:05:50,947 --> 01:05:52,698
- Jo automobilis.
- O kas su juo?

794
01:05:52,699 --> 01:05:55,661
Jis stovi kariuomenės aikštelėje.

795
01:05:56,203 --> 01:05:57,537
Aš jį mačiau vakar.

796
01:06:07,923 --> 01:06:09,966
ZEZĖ: Eunice. Lino čia.

797
01:06:10,509 --> 01:06:12,051
Ar turėčiau padaryti kavos?

798
01:06:12,052 --> 01:06:13,470
Ne, aš jau einu.

799
01:06:14,096 --> 01:06:16,431
Aš paimsiu
vaikus iš mokyklos.

800
01:06:17,391 --> 01:06:19,517
Tiesiog pasirūpink pietumis, prašau.

801
01:06:19,518 --> 01:06:21,853
- Ko norėtumėte?
- Bet ką, kas yra.

802
01:06:31,947 --> 01:06:34,699
♪ Įmeskite šiek tiek ašarinių
dujų ♪

803
01:06:34,700 --> 01:06:40,496
♪ Kad galvijus pataisytume
visiems laikams
Kad jie daugiau nedejuotų ♪

804
01:06:40,497 --> 01:06:46,293
♪ Lazdos ant galvų
Ir dujos viskam sudeginti ♪

805
01:06:46,294 --> 01:06:49,214
♪ Sudaužykite tų banditų kaulus
Į dulkes ♪

806
01:06:51,007 --> 01:06:53,926
Tai yra drabužių pamaina
ir vaistai.

807
01:06:53,927 --> 01:06:56,637
Mano vyras serga diabetu,
jam to reikia.

808
01:06:56,638 --> 01:06:58,889
Čia nėra Rubenso.

809
01:06:58,890 --> 01:07:02,143
Ar galite pasakyti mums,
kur jis buvo perkeltas?

810
01:07:02,144 --> 01:07:05,062
Turite pateikti prašymą
Federalinei policijai.

811
01:07:05,063 --> 01:07:06,440
Gerai. Ačiū.

812
01:07:06,982 --> 01:07:08,650
Ar galime gauti kvitą, prašau?

813
01:07:10,527 --> 01:07:11,528
Ačiū.

814
01:07:20,162 --> 01:07:22,371
Kur pateikiate tą prašymą?

815
01:07:22,372 --> 01:07:26,084
Nenaudinga. Jie tiesiog atmes jį.
Mes kreipsimės į teismus.

816
01:07:26,585 --> 01:07:28,462
Bet bent jau dabar, su tuo,

817
01:07:29,004 --> 01:07:31,506
Galiu pateikti habeas corpus.

818
01:07:32,132 --> 01:07:34,091
Norėčiau tai perskaityti.

819
01:07:34,092 --> 01:07:35,177
Ar galiu tai pasilikti?

820
01:07:35,802 --> 01:07:38,305
Tai blogiau nei graikų.
Ar tu tikrai?

821
01:07:39,431 --> 01:07:40,432
Aš esu.

822
01:07:43,477 --> 01:07:46,437
Aš paimsiu vaikus
iš mokyklos,

823
01:07:46,438 --> 01:07:49,231
tada užsuksiu į biurą
tai grąžinti.

824
01:07:49,232 --> 01:07:50,984
Nereikia. Aš turiu kopiją.

825
01:07:51,735 --> 01:07:53,904
Jei bus kokių nors naujienų,
Aš jums pranešiu.

826
01:08:01,036 --> 01:08:04,664
Tik vienas dalykas. Aš nežinojau,
kad Rubensas serga diabetu.

827
01:08:05,707 --> 01:08:06,958
Jis neserga.

828
01:08:50,669 --> 01:08:54,171
Sužinojau, kam buvo skirti laiškai,
kai sutikau tavo vyrą.

829
01:08:54,172 --> 01:08:56,007
Taigi, jūs ten matėte Rubensą?

830
01:08:56,716 --> 01:08:58,592
Buvome įsodinti į tą patį automobilį.

831
01:08:58,593 --> 01:09:00,177
Ir nuvežtas kur?

832
01:09:00,178 --> 01:09:01,263
Aš nežinau.

833
01:09:02,430 --> 01:09:04,683
- Jie uždengė mums galvas...
- Gobtuvai.

834
01:09:05,308 --> 01:09:06,518
Jie padarė tą patį ir man.

835
01:09:08,979 --> 01:09:11,690
Kas čia tokio sunkaus
juos atgal uždėti?

836
01:09:13,149 --> 01:09:15,652
Turite pasakyti policijai.

837
01:09:16,236 --> 01:09:17,820
Policija mus suėmė.

838
01:09:17,821 --> 01:09:20,240
Aš žinau. Bet dabar jie sako,
kad jie to nepadarė.

839
01:09:22,659 --> 01:09:26,079
Atsiprašau.
Negaliu į tai įsitraukti.

840
01:09:26,705 --> 01:09:29,416
Jūs esate vienintelis žmogus,
kuris jį ten matė.

841
01:09:30,542 --> 01:09:31,918
Turite man padėti.

842
01:09:33,086 --> 01:09:34,880
Jei negaliu įrodyti,
kad jis buvo suimtas...

843
01:09:40,760 --> 01:09:42,846
Prašau, turite išeiti.

844
01:09:42,971 --> 01:09:45,974
Mano vyrui gresia pavojus, Marta.

845
01:09:47,559 --> 01:09:49,352
Mums visiems gresia pavojus.

846
01:10:06,995 --> 01:10:10,039
- Aš galiu ten nueiti!
- Gana, Nalu!

847
01:10:10,040 --> 01:10:12,207
Kodėl tėčio automobilis grįžo,
o jo ne?

848
01:10:12,208 --> 01:10:13,876
Jis vis dar keliauja.

849
01:10:13,877 --> 01:10:15,753
Bet tai jo krepšys!

850
01:10:15,754 --> 01:10:17,296
Palikite jį ten.

851
01:10:17,297 --> 01:10:20,758
Aš praleidau repeticijas.
Kris sakė, kad galiu eiti su ja!

852
01:10:20,759 --> 01:10:23,427
Nuo šiol eik tiesiai namo
iš mokyklos.

853
01:10:23,428 --> 01:10:25,221
Ir niekas neina vienas
savaime.

854
01:10:26,765 --> 01:10:27,765
O kaip Elianos
tinklinis?

855
01:10:27,766 --> 01:10:28,725
Aš mečiau.

856
01:10:29,309 --> 01:10:30,310
Kodėl?

857
01:10:30,810 --> 01:10:32,270
Aš nenoriu treniruotis.

858
01:10:32,854 --> 01:10:34,146
Paieška

859
01:10:34,147 --> 01:10:36,274
Šveicarijos ambasadoriaus
pagrobėjų...

860
01:10:36,983 --> 01:10:38,609
Tai apie ambasadorių!

861
01:10:38,610 --> 01:10:40,987
Ne vaikų ausims, mielasis.

862
01:11:18,650 --> 01:11:20,360
Zezé, užeik.

863
01:11:22,570 --> 01:11:24,863
Kur šių vartų raktas?

864
01:11:24,864 --> 01:11:26,491
Ar jis išvis turi raktą?

865
01:11:26,992 --> 01:11:28,576
Pažiūrėsiu, ar jis čia...

866
01:11:38,878 --> 01:11:40,587
Pimpão. Pimpão!

867
01:11:40,588 --> 01:11:42,424
Nagi.
Ateik, mažas niekšeli.

868
01:11:45,218 --> 01:11:46,844
Tu mažas niekšas!

869
01:11:46,845 --> 01:11:50,140
Ne! Blogas berniukas! O!

870
01:11:54,310 --> 01:11:57,271
O kaip tas automobilis
su tais vyrais jame?

871
01:11:57,272 --> 01:11:59,107
Jis ten jau kelias dienas.

872
01:11:59,774 --> 01:12:01,317
Bet ar jie ką nors daro?

873
01:12:01,943 --> 01:12:02,944
Jie tiesiog ten sėdi.

874
01:12:03,528 --> 01:12:05,363
Visą dieną spoksodami čia.

875
01:12:09,701 --> 01:12:11,202
Tavo prijuostė aptrinta.

876
01:12:12,078 --> 01:12:14,288
Sakiau, kad turėtum nusipirkti
naują.

877
01:12:14,289 --> 01:12:18,375
Aš panaudojau atsargines lėšas
maisto produktams pirkti...

878
01:12:18,376 --> 01:12:19,753
Naujai neužteko.

879
01:12:20,754 --> 01:12:22,046
Aišku.

880
01:12:22,047 --> 01:12:25,175
Aš užsuksiu į banką
ir pakeisiu ją, gerai?

881
01:12:25,759 --> 01:12:27,010
Eunice...

882
01:12:28,053 --> 01:12:30,637
Ar galėtum pasidomėti ir mano
atlyginimu?

883
01:12:30,638 --> 01:12:32,431
Tu daug galvoji,

884
01:12:32,432 --> 01:12:34,851
bet ponas Paiva man mokėjo tik
iki gruodžio.

885
01:12:36,186 --> 01:12:37,561
Atsiprašau, Zezé.

886
01:12:37,562 --> 01:12:39,229
Aš tai sutvarkysiu.

887
01:12:39,230 --> 01:12:40,607
Ačiū.

888
01:12:53,953 --> 01:12:55,371
- Ačiū.
- Prašom atsisėsti.

889
01:13:00,335 --> 01:13:02,878
Rubensas gali paskambinti, kad
autorizuotų išėmimą.

890
01:13:02,879 --> 01:13:04,798
Ten, kur jis yra, nėra telefono.

891
01:13:05,465 --> 01:13:08,802
Jam teko pabūti dar kelias
dienas, kad prižiūrėtų statybą.

892
01:13:09,886 --> 01:13:13,055
Ar tikrai nėra jokio būdo, kaip
galite man padėti, Ritor?

893
01:13:13,056 --> 01:13:16,017
Be jo parašo aš negaliu to
padaryti.

894
01:13:22,398 --> 01:13:24,734
O Miriam? Kaip jai sekasi?

895
01:13:25,235 --> 01:13:26,236
Jai viskas gerai.

896
01:13:26,986 --> 01:13:29,781
Turėtume išeiti vieną
iš šių dienų.

897
01:13:30,615 --> 01:13:31,699
Turėtume.

898
01:13:34,035 --> 01:13:35,370
Na, aš atsinešiau šiek tiek...

899
01:13:37,122 --> 01:13:40,041
dolerių ir svarų, kuriuos turėjau
namuose.

900
01:13:41,251 --> 01:13:43,920
Ar galite man juos pakeisti?

901
01:13:44,462 --> 01:13:47,631
Žinoma.
Paprašysiu, kad kas nors jums padėtų.

902
01:13:47,632 --> 01:13:49,551
- Ačiū.
- Atsiprašau.

903
01:14:06,568 --> 01:14:07,569
Mama?

904
01:15:04,000 --> 01:15:05,001
Labas.

905
01:15:05,543 --> 01:15:06,544
Labas.

906
01:15:08,046 --> 01:15:09,297
Ar žinai, kur mama?

907
01:15:09,881 --> 01:15:10,882
Ne.

908
01:15:13,301 --> 01:15:14,469
Ar galiu patraukti?

909
01:15:16,763 --> 01:15:17,763
Ne.

910
01:15:17,764 --> 01:15:19,224
- Na, baik!
- Ne.

911
01:15:22,227 --> 01:15:23,603
Pasipuikuotojas!

912
01:15:27,690 --> 01:15:29,733
Gilda vėl skambino
Varig.

913
01:15:29,734 --> 01:15:32,612
Ji įtrauks Verą į laukiančiųjų
sąrašą kitai savaitei.

914
01:15:33,363 --> 01:15:34,948
Beje,

915
01:15:35,573 --> 01:15:36,616
čia Verocos laiškas.

916
01:15:38,618 --> 01:15:40,077
Perskaitysiu vėliau.

917
01:15:40,078 --> 01:15:43,289
Manau, būtų geriau,
jei ji pabūtų ilgiau.

918
01:15:44,415 --> 01:15:46,667
Ar žinai,
kiek kainuoja bilietas?

919
01:15:46,668 --> 01:15:48,961
Aš susitvarkysiu su Rubensu,
kai jis grįš.

920
01:15:48,962 --> 01:15:51,756
Tikiuosi, jis greitai grįš,
kad susitvarkytų su šia netvarka!

921
01:15:55,385 --> 01:15:56,219
Aha.

922
01:15:56,844 --> 01:15:57,845
Šunsnukis!

923
01:16:09,565 --> 01:16:10,817
Nori ateiti pas mus?

924
01:16:11,985 --> 01:16:13,152
Ten visi.

925
01:16:13,778 --> 01:16:14,862
Vėl pamatyti draugus.

926
01:16:17,240 --> 01:16:19,200
Kodėl Rubensas buvo areštuotas?

927
01:16:20,660 --> 01:16:21,661
Aš nežinau.

928
01:16:23,579 --> 01:16:25,039
Kariai šaudo aklai,

929
01:16:25,707 --> 01:16:26,874
puola bet ką.

930
01:16:31,212 --> 01:16:32,880
Nedaryk to.

931
01:16:35,383 --> 01:16:37,093
Aš buvau ten, toje vietoje.

932
01:16:38,720 --> 01:16:39,721
Aš tai mačiau.

933
01:16:42,140 --> 01:16:46,060
Aš turiu teisę žinoti,
kuo užsiėmė Rubensas.

934
01:16:47,270 --> 01:16:48,271
Ar nemanai?

935
01:16:50,481 --> 01:16:51,482
Manau.

936
01:16:56,863 --> 01:16:57,864
Eunice.

937
01:16:59,699 --> 01:17:02,327
Mes negalime tiesiog nieko nedaryti.

938
01:17:04,662 --> 01:17:05,662
Ypač mes.

939
01:17:05,663 --> 01:17:06,831
Mes visus pažįstame,

940
01:17:08,374 --> 01:17:10,543
ir turime priemonių padėti.

941
01:17:13,629 --> 01:17:16,382
Taigi, aš, Rubensas, Gaspa, Raulis...

942
01:17:19,344 --> 01:17:21,137
Vienas kalbasi su užsienio spaudą,

943
01:17:21,804 --> 01:17:24,307
kitas suteikia prieglobstį
žmonėms,

944
01:17:25,099 --> 01:17:27,727
kitas pristato laiškus
šeimoms, kurios neturi žinių.

945
01:17:29,479 --> 01:17:30,897
Mes darome, ką galime.

946
01:17:33,066 --> 01:17:35,068
Bet mes nesame įsitraukę
į ginkluotą kovą.

947
01:17:35,985 --> 01:17:37,111
Juolab Rubensas.

948
01:17:41,532 --> 01:17:44,035
Taigi tu nusprendei
nepasakyti nė žodžio man,

949
01:17:44,911 --> 01:17:46,788
Dalal, Dalvai...

950
01:17:48,539 --> 01:17:49,791
kad mus apsaugotum.

951
01:17:49,916 --> 01:17:51,709
Mm-hm. Žinoma.

952
01:17:59,509 --> 01:18:01,676
Ir tu manai, kad Rubensas bus
išleistas?

953
01:18:01,677 --> 01:18:02,762
Manau.

954
01:18:04,389 --> 01:18:05,807
Jis greitai sugrįš.

955
01:18:09,560 --> 01:18:11,104
Ateik vakarienės pas mus.

956
01:18:11,938 --> 01:18:13,189
Dalal džiaugsis tave pamačiusi.

957
01:18:13,689 --> 01:18:15,066
Atsiprašau, aš tam nepasiruošęs.

958
01:18:16,567 --> 01:18:17,902
Per daug vaikų reikia užauginti.

959
01:18:19,904 --> 01:18:20,905
Ačiū.

960
01:18:25,576 --> 01:18:28,120
"Šios nuotraukos yra metro.

961
01:18:28,121 --> 01:18:30,373
Viena priekyje, viena traukinio
viduje.

962
01:18:33,418 --> 01:18:36,878
Mes ėjome į vakarėlį Arraes
namuose."

963
01:18:36,879 --> 01:18:38,338
Perduokite tai.

964
01:18:38,339 --> 01:18:40,715
"Nepatikėsite, kas ten buvo!"

965
01:18:40,716 --> 01:18:42,717
- Kas?
- Kas?

966
01:18:42,718 --> 01:18:44,387
- Pasakyk mums!
- Atspėk.

967
01:18:45,680 --> 01:18:46,722
Kaetanas!

968
01:18:48,057 --> 01:18:50,268
- Gil.
- Žilbertas Žilis.

969
01:18:52,520 --> 01:18:55,814
"Jis vilkėjo velvetines kelnes
su taškeliais,

970
01:18:55,815 --> 01:18:58,108
pradėjo groti Bobo Marlio daina,

971
01:18:58,109 --> 01:19:00,402
ir Žilis pakvietė mane šokti."

972
01:19:00,403 --> 01:19:01,945
- Netikiu.
- Melagis.

973
01:19:01,946 --> 01:19:03,156
"Tai buvo nuostabu!

974
01:19:03,656 --> 01:19:07,618
Aš ilgiuosi paplūdimio, sufle,
ir jūsų visų.

975
01:19:08,911 --> 01:19:10,371
Aš ilgiuosi visko.

976
01:19:12,123 --> 01:19:13,124
Vera."

977
01:19:13,249 --> 01:19:15,209
Ar tai viskas?

978
01:19:16,252 --> 01:19:17,253
Ar galiu pamatyti?

979
01:19:24,260 --> 01:19:25,595
Visi pasilikite čia.

980
01:19:27,638 --> 01:19:28,639
Marcelo.

981
01:19:55,249 --> 01:19:57,043
Pimpão!

982
01:20:06,677 --> 01:20:07,762
Į ką tu žiūri?

983
01:20:10,973 --> 01:20:12,266
Ko tu nori?

984
01:20:14,477 --> 01:20:15,770
Kur mano vyras?

985
01:20:16,270 --> 01:20:18,021
Eik šalin!

986
01:20:18,022 --> 01:20:19,940
Eik iš čia! Eik šalin!

987
01:20:19,941 --> 01:20:21,067
Eik lauk!

988
01:20:49,470 --> 01:20:50,471
Zezé?

989
01:20:51,097 --> 01:20:53,641
Atnešk man antklodę, prašau.

990
01:21:31,721 --> 01:21:35,307
"Brazilų tremtiniai klausinėjo apie
tėtį,

991
01:21:35,308 --> 01:21:37,476
mamą ir Elianą.

992
01:21:38,102 --> 01:21:39,686
Aš nežinojau, ką atsakyti.

993
01:21:39,687 --> 01:21:41,731
Aš pajutau baisų jausmą.

994
01:21:42,565 --> 01:21:44,317
Kodėl tu man nieko nesakai?

995
01:21:45,359 --> 01:21:48,321
Apie jūsų areštus sužinojau iš
laikraščių.

996
01:21:49,071 --> 01:21:52,033
Kas vyksta? Aš noriu grįžti
namo."

997
01:21:53,868 --> 01:21:55,328
Tu neperskaitei visko.

998
01:21:56,329 --> 01:21:57,580
Duok man tą laišką, brangioji.

999
01:21:58,414 --> 01:22:02,292
Ne. Tu praleidai dalį, kur Vera
kalba apie tėtį ir mane.

1000
01:22:02,293 --> 01:22:04,794
- Jie visi kalba apie mus.
- Duok man jį.

1001
01:22:04,795 --> 01:22:06,463
Vera nieko nežino!

1002
01:22:06,464 --> 01:22:08,799
- Duok man!
- Tu mums meluoji!

1003
01:22:11,385 --> 01:22:12,470
Eik į savo kambarį.

1004
01:22:39,205 --> 01:22:42,958
AUKŠČIAUSIASIS KARINIS TEISMAS
HABEAS CORPUS

1005
01:22:46,587 --> 01:22:48,171
EUNICE PAIVA IŠLEIDŽIAMA

1006
01:22:48,172 --> 01:22:50,675
ADVOKATAS PRAŠO ATSKIRO KAMBARIO
RUBENSUI PAIVAI

1007
01:23:10,903 --> 01:23:17,868
JO BUVIMO VIETA NEŽINOMA

1008
01:24:12,298 --> 01:24:14,048
Aš vis dar negaliu apibūdinti

1009
01:24:14,049 --> 01:24:16,969
skrupulingų valandų,
kurias praleidau kalėjime,

1010
01:24:17,762 --> 01:24:20,765
bet galiu jus užtikrinti,
kad jūsų vyras ten buvo.

1011
01:24:22,683 --> 01:24:25,560
Nors negalėjau jo matyti,
girdėjau jį sakant:

1012
01:24:25,561 --> 01:24:27,730
"Rubens Beyrodt Paiva."

1013
01:24:29,732 --> 01:24:31,524
Prieš mane perkeliant,

1014
01:24:31,525 --> 01:24:35,029
girdėjau jo balsą paskutinį kartą,
prašantį vandens.

1015
01:24:37,948 --> 01:24:41,786
Tikiuosi, kad šeima
netrukus vėl susijungs.

1016
01:24:42,661 --> 01:24:44,913
Perduokite linkėjimus mano
seniems studentams

1017
01:24:44,914 --> 01:24:47,875
Verai, Elianai ir Nalu.

1018
01:25:02,681 --> 01:25:04,682
Lino?

1019
01:25:04,683 --> 01:25:06,726
Čia aš.
Atsiprašau, kad skambinu taip vėlai.

1020
01:25:06,727 --> 01:25:09,103
Kas nutiko? Ar kas nors atsitiko?

1021
01:25:09,104 --> 01:25:12,691
Turime įrodymų,
kad Rubensas buvo areštuotas.

1022
01:25:18,239 --> 01:25:20,949
Dar yra laiko išsimaudyti.
Kas nors?

1023
01:25:20,950 --> 01:25:23,368
- Jau gana vėlu.
- Esu alkanas.

1024
01:25:23,369 --> 01:25:24,452
Zezé.

1025
01:25:24,453 --> 01:25:28,331
Nereikia gaminti.
Einame ledų.

1026
01:25:28,332 --> 01:25:29,499
Oho!

1027
01:25:29,500 --> 01:25:30,667
Gerai, Marcelo?

1028
01:25:30,668 --> 01:25:32,210
Noriu bulvyčių fri.

1029
01:25:32,211 --> 01:25:33,628
Braškinio deserto.

1030
01:25:33,629 --> 01:25:34,713
Sėsk čia.

1031
01:26:01,031 --> 01:26:02,241
Mama!

1032
01:26:04,952 --> 01:26:06,203
Mama!

1033
01:26:10,833 --> 01:26:11,876
Žuvo mūšyje.

1034
01:26:12,877 --> 01:26:13,961
Sakė prezidentas.

1035
01:26:14,879 --> 01:26:15,880
Tai viskas.

1036
01:26:24,054 --> 01:26:26,348
Ar galite
tai paskelbti?

1037
01:26:27,057 --> 01:26:28,893
Ne, dar ne.

1038
01:26:30,019 --> 01:26:31,687
Jie to oficialiai nepripažins.

1039
01:26:35,608 --> 01:26:37,276
Turime pasikalbėti su Lino.

1040
01:26:39,236 --> 01:26:40,738
Jis žinos, ką daryti.

1041
01:26:41,739 --> 01:26:43,908
Dabar nieko
negalime padaryti.

1042
01:26:44,909 --> 01:26:45,951
Ką turi omenyje?

1043
01:26:47,953 --> 01:26:51,164
Turime priversti juos
tai viešai pripažinti.

1044
01:26:51,165 --> 01:26:53,918
Šaukimą, teismo įsakymą.

1045
01:26:54,627 --> 01:26:55,753
Mes tikime,

1046
01:26:56,378 --> 01:26:58,631
kad turime toliau prašyti
jo paleidimo,

1047
01:26:59,882 --> 01:27:01,759
tarsi nežinotume,
kas jam nutiko.

1048
01:27:03,552 --> 01:27:04,553
Kodėl?

1049
01:27:06,931 --> 01:27:08,890
Kad mano namus
ir toliau stebėtų,

1050
01:27:08,891 --> 01:27:10,684
automobilis būtų pastatytas prie durų?

1051
01:27:11,644 --> 01:27:14,146
Ar mano telefonas klausomas?
Mano šeima...

1052
01:27:21,236 --> 01:27:22,780
Tu ne vienas su tuo susiduri.

1053
01:27:32,373 --> 01:27:33,457
O kas su kūnu?

1054
01:27:36,877 --> 01:27:38,504
Aš žinau tik tai, ką tau
pasakiau.

1055
01:27:40,297 --> 01:27:42,424
Bet kas, tavo manymu,
atsitiko?

1056
01:27:47,846 --> 01:27:48,930
Pasakyk tai.

1057
01:27:48,931 --> 01:27:50,473
Aš girdėjau
įvairių dalykų.

1058
01:27:50,474 --> 01:27:54,269
Palaidotas miške, išmestas
į jūrą iš sraigtasparnio.

1059
01:27:54,812 --> 01:27:57,356
Masinės kapavietės.

1060
01:27:58,440 --> 01:28:00,484
Tai tik gandai. Neįmanoma
žinoti, nes...

1061
01:28:01,360 --> 01:28:03,862
Niekas nekalbės.
Jie per daug bijo.

1062
01:28:13,414 --> 01:28:16,166
Ar neprieštaraujate,
jei nepalydėsiu jūsų?

1063
01:28:21,714 --> 01:28:22,715
Atsiprašau.

1064
01:28:24,341 --> 01:28:26,135
Norėčiau, kad būčiau atnešęs
geresnių žinių.

1065
01:28:27,177 --> 01:28:28,178
Aš žinau.

1066
01:28:41,984 --> 01:28:43,527
- Viso gero, visiems.
- Viso.

1067
01:28:44,236 --> 01:28:45,612
Apie ką jūs kalbėjote?

1068
01:28:46,363 --> 01:28:48,489
Aš atnešiau kažką tavo mamai.

1069
01:28:48,490 --> 01:28:50,075
Ar sužinojai,
kur mano tėtis?

1070
01:28:50,826 --> 01:28:52,411
Ne. Dar ne.

1071
01:28:53,328 --> 01:28:54,329
Saugokis, gerai?

1072
01:29:01,211 --> 01:29:02,503
Žinios yra nuobodžios!

1073
01:29:02,504 --> 01:29:03,838
Tada eik žaisti
su savo kvaila lėle!

1074
01:29:03,839 --> 01:29:05,006
Marcelo.

1075
01:29:05,007 --> 01:29:06,091
Tu kenkėjas!

1076
01:29:06,633 --> 01:29:07,926
Marcelo.

1077
01:29:10,596 --> 01:29:11,597
Mama.

1078
01:29:13,182 --> 01:29:14,224
Kas atsitiko, mielasis?

1079
01:29:14,892 --> 01:29:16,477
Marcelo sulaužė mano lėlę.

1080
01:29:17,227 --> 01:29:18,353
Atsisėsk.

1081
01:29:27,321 --> 01:29:28,614
Ar tu verkei?

1082
01:29:30,699 --> 01:29:31,700
Ne.

1083
01:29:35,954 --> 01:29:36,955
Štai.

1084
01:29:39,792 --> 01:29:42,251
- Pasiruošę ledams?
- Žinoma.

1085
01:29:42,252 --> 01:29:44,880
Pasakyk kitiems, kad
apsirengtų.

1086
01:29:50,761 --> 01:29:52,346
- O tu?
- T.

1087
01:29:55,641 --> 01:29:56,642
G.

1088
01:29:58,602 --> 01:29:59,561
Mhm.

1089
01:30:04,191 --> 01:30:05,734
- S?
- Ne.

1090
01:30:07,486 --> 01:30:08,487
Eik, Babiu.

1091
01:30:09,863 --> 01:30:11,614
- R.
- R?

1092
01:30:11,615 --> 01:30:12,825
Mhm.

1093
01:31:47,294 --> 01:31:48,294
Ar tu įsitikinęs?

1094
01:31:48,295 --> 01:31:49,338
Mhm.

1095
01:31:51,840 --> 01:31:54,842
Jei palauksime,
kol sutvarkysime nuosavybės

1096
01:31:54,843 --> 01:31:56,511
dokumentus, gausime
daug geresnę kainą.

1097
01:31:57,596 --> 01:31:59,806
Turiu per daug ką veikti.

1098
01:32:00,515 --> 01:32:01,974
Man labiau patinka taip.

1099
01:32:01,975 --> 01:32:04,645
Galiu tau paskolinti pinigų.
Jokių problemų.

1100
01:32:06,480 --> 01:32:07,981
Ši nuosavybė yra tikras
radinys.

1101
01:32:08,732 --> 01:32:10,359
Jūs vis dar galite ten
statyti namą.

1102
01:32:16,949 --> 01:32:20,202
Ačiū, kad sugebėjote jį
parduoti be tinkamų popierių.

1103
01:32:26,041 --> 01:32:27,251
Atsiprašau.

1104
01:32:31,922 --> 01:32:33,674
Norėčiau, kad būčiau galėjęs
padaryti daugiau.

1105
01:32:39,721 --> 01:32:40,806
Tai ne tavo kaltė.

1106
01:32:42,641 --> 01:32:44,142
Jei tau ko nors reikia,

1107
01:32:45,310 --> 01:32:46,436
bet ko...

1108
01:32:46,937 --> 01:32:48,563
tau ir vaikams,

1109
01:32:49,439 --> 01:32:50,524
ar praneši man?

1110
01:32:53,860 --> 01:32:54,861
Žinoma.

1111
01:33:00,367 --> 01:33:01,659
Užstatas?

1112
01:33:01,660 --> 01:33:02,744
Išėmimas.

1113
01:33:17,509 --> 01:33:18,510
Ačiū.

1114
01:33:42,492 --> 01:33:43,869
- Sveiki.
- Sveiki.

1115
01:33:44,494 --> 01:33:45,495
Ar galiu įeiti?

1116
01:33:46,621 --> 01:33:47,622
Žinoma.

1117
01:34:34,252 --> 01:34:35,253
Panele.

1118
01:34:59,986 --> 01:35:01,112
O!

1119
01:35:01,113 --> 01:35:02,696
Kaip aš jūsų pasiilgau!

1120
01:35:02,697 --> 01:35:04,949
Jūs taip užaugote!

1121
01:35:04,950 --> 01:35:06,283
Brangusis...

1122
01:35:06,284 --> 01:35:08,745
- Aš tavęs pasiilgau.
- Aš taip pat.

1123
01:35:11,331 --> 01:35:13,166
- Ar žinojai, kad Pimpão mirė?
- Marcelo!

1124
01:35:14,126 --> 01:35:15,167
Šuo.

1125
01:35:15,168 --> 01:35:16,670
O, vargšelis!

1126
01:35:17,379 --> 01:35:18,587
Ar galėčiau turėti smeigtuką?

1127
01:35:18,588 --> 01:35:20,715
Imkite
kiek tik norite.

1128
01:35:22,008 --> 01:35:23,300
Kur Nalu ir Eliana?

1129
01:35:23,301 --> 01:35:25,887
Namuose, su žurnalistais iš
"Manchete".

1130
01:35:26,680 --> 01:35:28,973
Ką tas bulvarinis laikraštis
veikia mūsų namuose?

1131
01:35:28,974 --> 01:35:31,726
Daro šeimos nuotrauką
kitam leidimui.

1132
01:35:45,282 --> 01:35:46,283
Mama.

1133
01:35:47,784 --> 01:35:48,827
Pirmyn, mieloji.

1134
01:35:49,619 --> 01:35:51,287
Palikau tavo paltą Londone.

1135
01:35:51,288 --> 01:35:53,707
Helena manęs jo maldavo,
palikau jį ten.

1136
01:35:56,334 --> 01:35:57,335
Viskas gerai.

1137
01:35:58,336 --> 01:35:59,337
Tikrai?

1138
01:36:00,464 --> 01:36:01,465
Tikrai.

1139
01:36:02,382 --> 01:36:05,343
Jai reikės palto labiau nei man,
Londone.

1140
01:36:07,429 --> 01:36:08,597
Ar tau viskas gerai, mama?

1141
01:36:10,098 --> 01:36:11,099
Man viskas gerai, brangioji.

1142
01:36:11,808 --> 01:36:12,809
Man viskas gerai.

1143
01:36:14,478 --> 01:36:16,855
- Ar girdėjai kokių nors žinių?
- Vera.

1144
01:36:19,357 --> 01:36:20,941
Londone
apie tai rašo visi laikraščiai.

1145
01:36:20,942 --> 01:36:22,026
O čia ne?

1146
01:36:22,027 --> 01:36:23,778
Mielasis.

1147
01:36:28,992 --> 01:36:30,993
Šiek tiek arčiau.
Prašau, pasitraukite arčiau.

1148
01:36:30,994 --> 01:36:33,621
- Ar visi jau viduje?
- Pradedam?

1149
01:36:33,622 --> 01:36:35,539
Prašau, pasitraukite šiek tiek
arčiau.

1150
01:36:35,540 --> 01:36:38,000
Arčiau. Štai taip.

1151
01:36:38,001 --> 01:36:40,461
- Gerai?
- Taip. Eime.

1152
01:36:40,462 --> 01:36:42,588
Trys, du, vienas.

1153
01:36:42,589 --> 01:36:43,715
Nereikia šypsotis.

1154
01:36:44,591 --> 01:36:45,674
Kodėl gi ne?

1155
01:36:45,675 --> 01:36:47,343
Redaktorius to
paprašė.

1156
01:36:47,344 --> 01:36:48,344
Ko?

1157
01:36:48,345 --> 01:36:50,514
Jis paprašė nuotraukos,
kuri būtų...

1158
01:36:50,972 --> 01:36:53,141
Žinote, mažiau laiminga.

1159
01:36:54,809 --> 01:36:56,895
Jis nori, kad būtų liūdna.

1160
01:36:57,646 --> 01:37:01,274
Nebūtinai liūdna.
Tiesiog... Be šypsenų.

1161
01:37:01,858 --> 01:37:02,859
Jis nori, kad būtume liūdni.

1162
01:37:04,986 --> 01:37:06,196
Šypsosimės.

1163
01:37:07,030 --> 01:37:08,240
Šypsokitės!

1164
01:37:08,823 --> 01:37:10,784
Pabandykime šiek tiek rimčiau.

1165
01:37:11,785 --> 01:37:12,785
Šypsokitės!

1166
01:37:12,786 --> 01:37:13,995
Prašau, pažiūrėkite čia.

1167
01:37:14,829 --> 01:37:15,871
Šypsena.

1168
01:37:15,872 --> 01:37:18,375
Trys, du, vienas.

1169
01:37:19,417 --> 01:37:20,418
Dar vieną.

1170
01:37:24,714 --> 01:37:30,303
...Tikrai nesuprantu, kaip šalyje

1171
01:37:31,179 --> 01:37:35,475
su tariamai veikiančia
teisingumo sistema...

1172
01:37:36,059 --> 01:37:38,353
kažkas gali ateiti
į tavo namus,

1173
01:37:38,937 --> 01:37:40,563
išsivesti tavo vyrą...

1174
01:37:40,564 --> 01:37:43,482
šeimos žmogų, inžinierių...

1175
01:37:43,483 --> 01:37:46,027
įmesti jį į kalėjimą,
ir tada pasakyti...

1176
01:37:47,028 --> 01:37:48,029
"Jo nebėra".

1177
01:37:48,989 --> 01:37:52,158
Tyrimas neseniai
archyvuotas, tiesa?

1178
01:37:52,909 --> 01:37:57,038
Mano advokatas pateikė
prašymą jį atnaujinti.

1179
01:37:58,248 --> 01:38:01,292
Tai yra nepriimtinas valstybės
elgesys,

1180
01:38:01,293 --> 01:38:04,670
kurią saugo melagingų
naujienų sistema,

1181
01:38:04,671 --> 01:38:08,507
skirta nuslėpti
neteisėtus veiksmus,

1182
01:38:08,508 --> 01:38:10,969
kuriuos įvykdė jos pačios
agentai.

1183
01:38:14,306 --> 01:38:15,973
Ar Zezė šiandien nedirba?

1184
01:38:15,974 --> 01:38:17,933
Ji čia nebedirba.

1185
01:38:17,934 --> 01:38:19,018
Kodėl?

1186
01:38:19,019 --> 01:38:21,395
Mes nebegalime
jai mokėti.

1187
01:38:21,396 --> 01:38:23,356
Dabar ji yra Dalalės mokykloje.

1188
01:38:24,399 --> 01:38:26,191
Tada leiskite man jums padėti.

1189
01:38:26,192 --> 01:38:28,903
Nereikia.
Rytoj prisijungsi prie rotacijos.

1190
01:38:32,657 --> 01:38:35,534
Galiu išplauti indus už tave.

1191
01:38:35,535 --> 01:38:37,078
Jei primygtinai reikalaujate.

1192
01:38:39,998 --> 01:38:41,291
Kaip laikaisi?

1193
01:38:45,462 --> 01:38:47,339
Žinau, kad jie paėmė tave
ir mamą.

1194
01:38:49,174 --> 01:38:51,800
Kas vyksta?
Niekas nieko nesako!

1195
01:38:51,801 --> 01:38:53,345
Čia apie tai nekalbame.

1196
01:38:54,095 --> 01:38:56,890
Norėčiau, kad būčiau
padariusi sufle jums.

1197
01:38:58,850 --> 01:38:59,892
Viskas gerai.

1198
01:38:59,893 --> 01:39:02,604
Nebuvo laiko.
Ar pietaujame?

1199
01:39:03,730 --> 01:39:07,274
Ką darysime dabar, kai Veroka
sugrįžo, o aš jos kambaryje?

1200
01:39:07,275 --> 01:39:08,359
Man nerūpi.

1201
01:39:08,360 --> 01:39:11,820
Eliana galėtų miegoti
su Marcelo ir Babiu...

1202
01:39:11,821 --> 01:39:14,156
- Jokiu būdu.
- Jūs jau ten!

1203
01:39:14,157 --> 01:39:16,325
Mano daiktai yra kitame kambaryje!

1204
01:39:16,326 --> 01:39:19,203
- Mano daiktai netilps.
- Tilps!

1205
01:39:19,204 --> 01:39:22,123
Ei!
Nėra prasmės ginčytis.

1206
01:39:23,375 --> 01:39:25,542
Niekas neturės
savo kambario.

1207
01:39:25,543 --> 01:39:26,753
Kodėl?

1208
01:39:29,673 --> 01:39:30,923
Nes mes kraustomės

1209
01:39:30,924 --> 01:39:32,549
- į San Paulą.
- Ką?

1210
01:39:32,550 --> 01:39:34,511
- Tu rimtai?
- Taip.

1211
01:39:35,970 --> 01:39:38,889
Ten yra senelė ir senelis.

1212
01:39:38,890 --> 01:39:40,100
Pusbroliai.

1213
01:39:41,142 --> 01:39:44,645
Ir kartais turėsiu
palikti jus su jais šiek tiek,

1214
01:39:44,646 --> 01:39:46,980
nes grįžtu
į kolegiją.

1215
01:39:46,981 --> 01:39:48,065
Ką tu?

1216
01:39:48,066 --> 01:39:51,568
- Aš neisiu!
- Eliana.

1217
01:39:51,569 --> 01:39:52,737
O kaip su nauju namu?

1218
01:39:53,738 --> 01:39:56,115
Jis turės šiek tiek palaukti,
mažute.

1219
01:39:56,116 --> 01:39:57,200
O kaip su tėčiu?

1220
01:39:59,786 --> 01:40:02,747
Tai bus ilgas procesas.

1221
01:40:04,749 --> 01:40:07,793
Sunku suprasti,
bet turime būti kantrūs.

1222
01:40:07,794 --> 01:40:10,130
O jei jis grįš,
o mūsų čia nebus?

1223
01:40:11,214 --> 01:40:12,966
Šis namas
jau išnuomotas.

1224
01:40:14,718 --> 01:40:16,261
Jame bus
restoranas.

1225
01:40:17,512 --> 01:40:20,515
Noriu, kad kiekvienas
iš jūsų susikrautų savo lagaminą,

1226
01:40:21,099 --> 01:40:25,144
o penktadienį sunkvežimis
privažiuos prie durų.

1227
01:40:25,145 --> 01:40:27,439
Grįžtame į San Paulą.

1228
01:40:36,489 --> 01:40:37,824
Paduok druską.

1229
01:41:02,515 --> 01:41:04,058
VYRIAUSYBĖ NEIGIA PAIVA AREŠTĄ

1230
01:42:06,830 --> 01:42:08,372
Sudie, ase.

1231
01:42:08,373 --> 01:42:09,457
Viso.

1232
01:42:10,959 --> 01:42:12,460
Viso, Lukinhai!

1233
01:42:17,966 --> 01:42:21,093
- Palaikysi tai man?
- Tu grįši, tiesa?

1234
01:42:21,094 --> 01:42:22,178
Taip.

1235
01:43:15,481 --> 01:43:16,900
Kaip tu jį radai?

1236
01:43:17,609 --> 01:43:19,235
Tik tėtis žinojo.

1237
01:43:19,819 --> 01:43:21,529
Aš irgi daug ką žinau.

1238
01:43:23,656 --> 01:43:24,657
Einam?

1239
01:43:27,535 --> 01:43:29,621
- Nalu, ar matei Elianą?
- Ne.

1240
01:43:32,749 --> 01:43:33,750
Sėsk į mašiną.

1241
01:43:36,502 --> 01:43:37,503
Eliana?

1242
01:43:41,174 --> 01:43:42,175
Eliana.

1243
01:43:47,889 --> 01:43:48,890
Eliana.

1244
01:43:56,606 --> 01:43:57,732
Eliana.

1245
01:44:04,447 --> 01:44:05,448
Brangioji?

1246
01:46:11,824 --> 01:46:17,747
25 METAI VĖLIAU

1247
01:48:05,313 --> 01:48:06,522
Anksti atėjai.

1248
01:48:07,064 --> 01:48:08,566
Sveika, brangusis.

1249
01:48:09,192 --> 01:48:11,902
Aš perkėliau savo skrydį.

1250
01:48:11,903 --> 01:48:12,987
Gerai.

1251
01:48:14,447 --> 01:48:16,948
Aš vakarieniausiu su Danieliumi.
Ar nori prisijungti?

1252
01:48:16,949 --> 01:48:20,452
Negaliu, Babiu.
Tiesiog ką nors pasišildysiu.

1253
01:48:20,453 --> 01:48:21,787
- Mmm.
- Ačiū.

1254
01:48:26,000 --> 01:48:27,001
Ar tai buvo ką tik?

1255
01:48:27,627 --> 01:48:28,461
Mhm.

1256
01:48:30,129 --> 01:48:32,797
Aš negaliu tavęs pakęsti
tuose mažuose lėktuvuose.

1257
01:48:32,798 --> 01:48:34,717
Žeme tai neįmanoma.

1258
01:48:35,426 --> 01:48:39,554
Tai trunka tris dienas, o teritorija
pilna žemės grobikų.

1259
01:48:39,555 --> 01:48:42,016
Maniau, kad tu juos išspiriai
praėjusį kartą.

1260
01:48:42,808 --> 01:48:43,935
Taip, aš irgi.

1261
01:48:45,436 --> 01:48:46,437
Na...

1262
01:48:47,813 --> 01:48:49,522
Kada rytoj išvyksti?

1263
01:48:49,523 --> 01:48:52,150
Manuela paims mane 6:40.

1264
01:48:52,151 --> 01:48:54,694
Aš net nepradėjau ruošti
savo pranešimo.

1265
01:48:54,695 --> 01:48:56,613
Pusryčiausiu
su tavimi.

1266
01:48:56,614 --> 01:48:57,698
Gerai.

1267
01:49:07,166 --> 01:49:10,293
Teisinės priemonės, kurių turime
bandyti užkirsti kelią

1268
01:49:10,294 --> 01:49:13,213
neteisėtai šių teritorijų okupacijai,

1269
01:49:13,214 --> 01:49:17,468
ir visam regionui, paveiktam
Transamazonijos greitkelio.

1270
01:49:18,761 --> 01:49:20,679
Pirmiausia pateikite prašymą
anuliuoti

1271
01:49:20,680 --> 01:49:24,517
apgaulingas žemės grobikų
sutartis,

1272
01:49:25,142 --> 01:49:28,229
ką Manuela ir aš padarėme
Pataxó labui.

1273
01:49:28,896 --> 01:49:33,108
Ir užtikrinti
1988 m. Konstituciją,

1274
01:49:33,109 --> 01:49:34,651
nes ji reikalauja, kad vyriausybė

1275
01:49:34,652 --> 01:49:38,488
garantuotų čiabuvių tautų
teises į savo žemę.

1276
01:49:38,489 --> 01:49:40,116
Skubus telefono skambutis jums.

1277
01:49:43,828 --> 01:49:44,829
Alio?

1278
01:50:06,267 --> 01:50:08,727
Ar negalėjai susišukuoti plaukų,
Marcelo?

1279
01:50:08,728 --> 01:50:10,438
Aš jau užsidėjau kaklaraištį, mama.

1280
01:50:15,109 --> 01:50:16,901
Ar turi
savo asmens tapatybės dokumentą?

1281
01:50:16,902 --> 01:50:17,820
Taip.

1282
01:50:18,446 --> 01:50:19,321
Štai čia,
mano kišenėje.

1283
01:50:19,322 --> 01:50:20,239
Gerai.

1284
01:50:20,781 --> 01:50:21,781
Sveiki, Marlonai.

1285
01:50:21,782 --> 01:50:23,576
- Sveiki.
- Atsiprašau!

1286
01:50:24,535 --> 01:50:26,369
Tai yra
mano vaikai, Marcelo...

1287
01:50:26,370 --> 01:50:27,829
Kaip sekasi?

1288
01:50:27,830 --> 01:50:28,914
Beatriz.

1289
01:50:29,540 --> 01:50:32,083
- Ar jūsų mažyliui geriau?
- Taip, vėl į mokyklą.

1290
01:50:32,084 --> 01:50:35,045
- Perduokite Ivone mano linkėjimus.
- Gerai.

1291
01:50:35,046 --> 01:50:36,463
Ponia Paiva?

1292
01:50:36,464 --> 01:50:37,548
Sveikinu.

1293
01:50:40,801 --> 01:50:41,886
Eime, Marcelo.

1294
01:50:43,387 --> 01:50:45,348
- Ar ji tikrai čia?
- Taip.

1295
01:50:45,848 --> 01:50:48,726
Ar galite paimti
ponios Paivos bylą?

1296
01:50:57,026 --> 01:51:01,154
Atsiprašau, kad trukdau, tavo mama
sakė, kad ateisi...

1297
01:51:01,155 --> 01:51:02,907
- Ar neprieštaraujate?
- Žinoma, ne.

1298
01:51:05,159 --> 01:51:07,370
- Tai Carla, tiesa?
- Carla su C.

1299
01:51:07,870 --> 01:51:08,871
Ar tau patiko?

1300
01:51:09,372 --> 01:51:10,747
Aš daug verkiau.

1301
01:51:10,748 --> 01:51:11,832
Tikrai?

1302
01:51:12,708 --> 01:51:14,584
Turėjo būti juokinga.

1303
01:51:14,585 --> 01:51:17,630
Tavo nelaimingo atsitikimo
istorija mane sujaudino.

1304
01:51:18,672 --> 01:51:21,092
Ar knygoje buvo per daug
keiksmažodžių?

1305
01:51:21,717 --> 01:51:22,842
- Ne.
- Ne?

1306
01:51:22,843 --> 01:51:24,803
- Ne.
- Matai?

1307
01:51:24,804 --> 01:51:26,806
Ji kritikuoja mano kalbą.

1308
01:51:38,359 --> 01:51:41,362
MIRTIES LIUDIJIMAS

1309
01:51:53,249 --> 01:51:54,834
Čia yra spauda.

1310
01:51:56,168 --> 01:51:57,169
Ar galiu juos įleisti?

1311
01:51:57,920 --> 01:51:59,213
Žinoma.

1312
01:52:00,840 --> 01:52:02,883
Žinai, keista,

1313
01:52:03,634 --> 01:52:06,178
jausti palengvėjimą gavus
mirties liudijimą.

1314
01:52:06,762 --> 01:52:07,887
Kaip susitvarkėte su

1315
01:52:07,888 --> 01:52:10,307
tuštuma, kurią paliko
jūsų vyras?

1316
01:52:12,768 --> 01:52:14,060
Priverstiniai dingimai buvo

1317
01:52:14,061 --> 01:52:16,856
vienas žiauriausių režimo aktų,

1318
01:52:17,606 --> 01:52:19,190
nes nužudai vieną žmogų,

1319
01:52:19,191 --> 01:52:23,195
bet pasmerk visus kitus
amžinoms psichologinėms kančioms.

1320
01:52:24,405 --> 01:52:27,157
Ar po demokratijos sugrįžimo

1321
01:52:27,158 --> 01:52:28,825
vyriausybė neturi

1322
01:52:28,826 --> 01:52:30,953
svarbesnių klausimų, nei
praeities taisymas?

1323
01:52:31,412 --> 01:52:32,413
Ne.

1324
01:52:33,372 --> 01:52:36,458
Manau, būtina kompensuoti
šeimoms

1325
01:52:36,459 --> 01:52:38,252
ir padaryti svarbiausią dalyką,

1326
01:52:38,878 --> 01:52:40,628
išaiškinti ir teisti

1327
01:52:40,629 --> 01:52:43,089
visus nusikaltimus, padarytus
diktatūros metu.

1328
01:52:43,090 --> 01:52:44,717
Jei tai neįvyks,

1329
01:52:45,134 --> 01:52:48,471
jie ir toliau bus daromi
nebaudžiamai.

1330
01:52:49,763 --> 01:52:50,764
Nuotrauka!

1331
01:53:01,567 --> 01:53:04,278
Mama, ne tą netikrą viskį, gerai?

1332
01:53:04,904 --> 01:53:05,987
Ar tai tikrasis?

1333
01:53:05,988 --> 01:53:08,115
Po trečio gurkšnio kas gali
pasakyti?

1334
01:53:12,244 --> 01:53:14,913
Dabar, kai pagaliau viskas baigėsi,
išėjimas į pensiją?

1335
01:53:14,914 --> 01:53:17,373
- Kokia pensija?
- Pailsėkite.

1336
01:53:17,374 --> 01:53:21,336
Aplankykite mane ir Danielių
Berne, šiek tiek pailsėkite...

1337
01:53:21,337 --> 01:53:23,671
Norint pailsėti,
turiu būti paplūdimyje.

1338
01:53:23,672 --> 01:53:24,757
Tada pirmyn.

1339
01:53:27,593 --> 01:53:29,553
Mama, tau pavyko.

1340
01:53:40,439 --> 01:53:41,440
Tai gerasis!

1341
01:53:42,483 --> 01:53:43,651
- Taip.
- Sakiau tau.

1342
01:53:44,985 --> 01:53:47,529
- Dabar neatidarysiu.
- Aš ką tik atidariau.

1343
01:53:47,530 --> 01:53:49,572
Turiu tai sutvarkyti.

1344
01:53:49,573 --> 01:53:51,367
Laikraštis paprašė
tėčio nuotraukos.

1345
01:53:53,786 --> 01:53:57,163
Paskambinsiu Verai. Vaikai jau
turėtų būti grįžę iš mokyklos.

1346
01:53:57,164 --> 01:53:58,248
Perduok mano meilę.

1347
01:53:58,249 --> 01:53:59,667
Perduok mano linkėjimus Džordžui.

1348
01:54:05,464 --> 01:54:08,008
Pažiūrėk į Pimpão ir Zezé!

1349
01:54:09,969 --> 01:54:11,637
Prisimeni, kas tai buvo?

1350
01:54:14,223 --> 01:54:18,059
Ar tai buvo Nalu gimtadienis?

1351
01:54:18,060 --> 01:54:20,728
Ne.
Dalvos ir Gaspos ten nėra.

1352
01:54:20,729 --> 01:54:21,647
Hmm.

1353
01:54:25,025 --> 01:54:26,485
Aš, tu ir tėtis.

1354
01:54:40,916 --> 01:54:42,585
Kada jį palaidojai?

1355
01:54:45,337 --> 01:54:46,338
Ką turi omenyje?

1356
01:54:50,718 --> 01:54:53,053
Tą dieną, kai supratai,
kad jis nebegrįš.

1357
01:55:01,145 --> 01:55:03,814
Manau, kai pamačiau, kaip mama
aukodavo jo drabužius.

1358
01:55:06,150 --> 01:55:07,901
Maždaug po pusantrų metų.

1359
01:55:09,403 --> 01:55:10,863
- Tikrai?
- Hmm.

1360
01:55:14,491 --> 01:55:15,576
O kaip tu?

1361
01:55:18,704 --> 01:55:20,873
Manau, kai išvykome iš Rio.

1362
01:55:21,582 --> 01:55:23,250
Taip greitai?

1363
01:55:25,169 --> 01:55:26,295
Manau, taip.

1364
01:55:28,130 --> 01:55:29,673
Pamačius visą tuščią namą.

1365
01:55:38,182 --> 01:55:39,767
Vera siunčia savo meilę.

1366
01:55:41,518 --> 01:55:44,354
Ar nufotografuosime jūsų
seserims?

1367
01:55:44,355 --> 01:55:45,438
Padarom!

1368
01:55:45,439 --> 01:55:47,316
- Kada tai buvo?
- Tai?

1369
01:55:52,237 --> 01:55:54,448
- Manau, tai buvo Veros gimtadienis.
- Mmm.

1370
01:56:01,288 --> 01:56:02,747
Ar ji gali naudoti laikmatį?

1371
01:56:02,748 --> 01:56:04,833
Netrukus sužinosime.

1372
01:56:05,376 --> 01:56:06,377
- Ar jis veikia?
- Hmm.

1373
01:56:10,422 --> 01:56:11,632
Šypsokitės!

1374
01:56:39,368 --> 01:56:40,577
Reikia pagalbos, mama?

1375
01:56:42,496 --> 01:56:43,372
Ah.

1376
01:56:43,956 --> 01:56:45,874
Patikrink tai.
Manau, kad viskas tvarkoje.

1377
01:56:47,084 --> 01:56:50,044
Kai tik gausiu dotaciją,
atsimokėsiu tau.

1378
01:56:50,045 --> 01:56:52,506
- Ah. Viskas čia surašyta.
- Mm-hmm.

1379
01:56:54,633 --> 01:56:57,927
Eime,
kol neprasidėjo spūstis.

1380
01:56:57,928 --> 01:57:00,513
O, mama,
tikrai nereikia.

1381
01:57:00,514 --> 01:57:01,681
Mmm?

1382
01:57:01,682 --> 01:57:03,433
Danielis atvažiuos
manęs pasiimti.

1383
01:57:03,434 --> 01:57:04,518
O, gerai.

1384
01:57:17,573 --> 01:57:19,575
Paskambink man, kai atvyksi?

1385
01:57:20,284 --> 01:57:21,910
Aš paskambinsiu.

1386
01:57:22,578 --> 01:57:24,830
- Ar gerai elgsiesi?
- Ne.

1387
01:57:27,916 --> 01:57:29,041
Mmm.

1388
01:57:29,042 --> 01:57:30,377
Aš tavęs pasiilgsiu.

1389
01:57:33,088 --> 01:57:34,089
Aš irgi, mieloji.

1390
01:57:37,468 --> 01:57:38,594
Eik ruoštis.

1391
01:57:39,094 --> 01:57:40,763
Aš eisiu.

1392
01:58:48,247 --> 01:58:53,919
KAS NUŽUDĖ RUBENSĄ PAIVA?

1393
01:59:00,384 --> 01:59:03,387
TIESA

1394
01:59:13,647 --> 01:59:16,065
RUBENSO PAIVOS BYLA

1395
01:59:16,066 --> 01:59:19,987
KELIONĖ
Į KANKINIMŲ PASAULĮ

1396
02:00:30,557 --> 02:00:35,979
VEROS IŠLYDĖTUVĖS
GRUODIS

1397
02:02:23,378 --> 02:02:24,880
Pabučiuok tėtį!

1398
02:02:26,423 --> 02:02:28,425
Ne tu, Juca!

1399
02:02:29,217 --> 02:02:31,927
O, Marcelo, aš turiu tą
iš Manchete,

1400
02:02:31,928 --> 02:02:33,012
vieną paplūdimyje...

1401
02:02:33,013 --> 02:02:35,181
Aš turiu tuos iš koledžo.

1402
02:02:35,182 --> 02:02:37,768
O iš Brazilijos,
ar dar liko?

1403
02:02:38,310 --> 02:02:42,480
Ne, nemanau.
Nė vienas neišliko.

1404
02:02:42,481 --> 02:02:44,023
Yra tas vienas
su balandžiais.

1405
02:02:44,024 --> 02:02:47,443
- Puikiai tinka viršeliui!
- Tai priklauso nuo leidėjo.

1406
02:02:47,444 --> 02:02:50,863
Patikrinsiu, ką turiu,
nuskaitysiu ir atsiųsiu tau.

1407
02:02:50,864 --> 02:02:53,365
Eliana, įdėk juos
į atmintinę man, prašau.

1408
02:02:53,366 --> 02:02:56,995
Mes turime sufle!

1409
02:02:57,496 --> 02:03:00,247
Visiška nesėkmė!

1410
02:03:00,248 --> 02:03:02,124
Jis susmuko!

1411
02:03:02,125 --> 02:03:03,375
Atsargiai, jis karštas.

1412
02:03:03,376 --> 02:03:05,295
Jokių juokelių, gerai, Veroca?

1413
02:03:07,172 --> 02:03:08,881
Atnešiau šiek tiek ledų.

1414
02:03:08,882 --> 02:03:11,092
Liūdnas vaizdas, ar ne, ponia Paiva?

1415
02:03:11,093 --> 02:03:14,053
Jei ji būtų užsirašiusi
receptą...

1416
02:03:14,054 --> 02:03:15,137
Dabar kalta mama...

1417
02:03:15,138 --> 02:03:16,640
Mama, ar tu soti?

1418
02:03:17,599 --> 02:03:20,102
Babiu atnešė ledų,
norėtum?

1419
02:03:21,436 --> 02:03:24,438
- Chico, tu nori, tiesa?
- Taip.

1420
02:03:24,439 --> 02:03:27,024
- Aš irgi noriu.
- Štai tau.

1421
02:03:27,025 --> 02:03:28,110
Juca.

1422
02:03:29,236 --> 02:03:31,863
Ar jūs ketinate
pasiimti savo draugus?

1423
02:03:33,156 --> 02:03:34,949
Mums neįmanoma suplanuoti.

1424
02:03:34,950 --> 02:03:37,159
Tai šventė!
Mes apie tai kalbėjome.

1425
02:03:37,160 --> 02:03:38,411
Kada ta šventė?

1426
02:04:41,600 --> 02:04:43,184
Raquel,
ar galite išvesti mamą, prašau?

1427
02:04:43,185 --> 02:04:44,394
Žinoma.

1428
02:04:47,314 --> 02:04:49,399
Dar vyno? Ne?

1429
02:04:51,234 --> 02:04:52,276
Štai, pusiaužie.

1430
02:04:52,277 --> 02:04:54,613
Bandai mane apgirdyti...

1431
02:04:57,449 --> 02:04:58,574
Ačiū.

1432
02:04:58,575 --> 02:05:00,702
Mama atrodo mažiau sudirgusi,
ar ne?

1433
02:05:01,620 --> 02:05:03,580
Ramesnė.

1434
02:05:04,206 --> 02:05:05,290
Aš irgi taip maniau.

1435
02:05:05,957 --> 02:05:07,667
Juca jai gerai daro.

1436
02:05:08,460 --> 02:05:09,376
Keturi mėnesiai,

1437
02:05:09,377 --> 02:05:11,212
bet aš nežinau,
ar tai jau oficialu.

1438
02:05:11,213 --> 02:05:13,547
Jis sakė,
kad ji geriausias bučinys mieste.

1439
02:05:13,548 --> 02:05:14,673
Nagi, Juca!

1440
02:05:14,674 --> 02:05:16,842
Solidus 7,
sakytų aš.

1441
02:05:16,843 --> 02:05:18,719
Šunsnukis.

1442
02:05:18,720 --> 02:05:20,971
- Ką turi omenyje, žmogau?
- Tu irgi ją bučiavai?

1443
02:05:20,972 --> 02:05:22,264
Ne. Aš erzinu.

1444
02:05:22,265 --> 02:05:23,766
- Tai buvo tik jis.
- Aha.

1445
02:05:23,767 --> 02:05:25,435
Kaip jai sekėsi šią savaitę?

1446
02:05:26,061 --> 02:05:28,103
Ah, kai kurias dienas jai gerai,

1447
02:05:28,104 --> 02:05:30,732
kai kurias dienas
ji visiškai pasimetusi...

1448
02:05:40,617 --> 02:05:41,742
Dvidešimt vieneri metai

1449
02:05:41,743 --> 02:05:43,327
karinio diktatūros
Brazilijoje

1450
02:05:43,328 --> 02:05:44,870
ir nesuskaičiuojami nusikaltimai

1451
02:05:44,871 --> 02:05:47,457
padarytus prieš tuos,
kurie tam priešinosi.

1452
02:05:48,583 --> 02:05:51,585
Komisija išklausė
daugiau nei 1200 liudytojų,

1453
02:05:51,586 --> 02:05:55,423
įskaitant režimo pareigūnus
ir diktatūros aukas.

1454
02:05:56,341 --> 02:06:00,219
Dokumentas atskleidžia
sistemingą kankinimą ir žudymą,

1455
02:06:00,220 --> 02:06:03,305
kurio aukomis tapo
daugiau nei 20 000 žmonių

1456
02:06:03,306 --> 02:06:06,184
ir šimtai liko dingę be žinios.

1457
02:06:07,352 --> 02:06:09,937
Ataskaitoje nurodytos
230 vietos,

1458
02:06:09,938 --> 02:06:12,648
kur buvo įvykdyti šie nusikaltimai,

1459
02:06:12,649 --> 02:06:15,401
tokios kaip kariuomenės barakai,

1460
02:06:15,402 --> 02:06:18,737
taip pat vietos,
naudotos kūnų atsikratymui,

1461
02:06:18,738 --> 02:06:21,366
tokios kaip Marambaia,
Rio de Žaneire.

1462
02:06:21,866 --> 02:06:26,120
Kai kurios iš šių aukų
tapo pasipriešinimo ikonais

1463
02:06:26,121 --> 02:06:28,456
prieš karinį režimą,

1464
02:06:29,040 --> 02:06:31,709
kaip žurnalistas
Vladimiras Herzogas,

1465
02:06:31,710 --> 02:06:34,086
studentas Stuartas Angelas,

1466
02:06:34,087 --> 02:06:36,006
ir kongresmenas Rubensas Paiva.

1467
02:06:40,760 --> 02:06:42,553
Paivos kūnas,

1468
02:06:42,554 --> 02:06:45,681
kaip ir bent 200 kitų,

1469
02:06:45,682 --> 02:06:47,559
niekada nebuvo rastas.

1470
02:07:16,421 --> 02:07:17,839
Padarykime mūsų nuotrauką.

1471
02:07:18,340 --> 02:07:20,674
Eime, žmonės, nuotraukos laikas!

1472
02:07:20,675 --> 02:07:23,053
Eime, Facciolla šeima!

1473
02:07:41,196 --> 02:07:44,199
Eime, Facciollos,
metų nuotrauka!

1474
02:07:46,242 --> 02:07:47,243
Ar viskas gerai?

1475
02:07:49,579 --> 02:07:51,164
Juca, kur tu nuėjai?

1476
02:07:52,457 --> 02:07:55,584
Visi čia?

1477
02:07:55,585 --> 02:07:57,295
Eime, Facciollos!

1478
02:07:58,671 --> 02:07:59,964
- Ah.
- Čia!

1479
02:08:00,840 --> 02:08:02,008
O, mama.

1480
02:08:02,842 --> 02:08:04,302
Mama, pažiūrėk ten!

1481
02:08:09,766 --> 02:08:10,975
Padarykime tai, žmonės.

1482
02:08:11,684 --> 02:08:12,685
Šypsokitės!

1483
02:09:00,024 --> 02:09:01,442
Brazilijos vyriausybė
pripažino,

1484
02:09:01,443 --> 02:09:02,943
kad Rubensas Paiva buvo nužudytas

1485
02:09:02,944 --> 02:09:04,445
pirmojo kariuomenės padalinio

1486
02:09:04,446 --> 02:09:06,155
barakuose Rio de Žaneire

1487
02:09:06,156 --> 02:09:07,656
tarp 1971 m. sausio 21 ir 22 d.

1488
02:09:07,657 --> 02:09:09,324
2014 m. penki karininkai

1489
02:09:09,325 --> 02:09:11,743
buvo apkaltinti
jo kankinimu ir mirtimi.

1490
02:09:11,744 --> 02:09:15,039
Iki šiol nė vienas iš jų
nebuvo suimtas ar nubaustas.

1491
02:09:35,059 --> 02:09:37,478
Eunice Paiva gavo teisininko
laipsnį būdama 48 metų

1492
02:09:37,479 --> 02:09:40,189
ir skyrė savo karjerą
žmogaus teisių gynimui.

1493
02:09:40,190 --> 02:09:42,483
Ji tapo viena iš nedaugelio
ekspertų vietinių teisių srityje

1494
02:09:42,484 --> 02:09:44,568
ir konsultante
Brazilijos federalinei vyriausybei,

1495
02:09:44,569 --> 02:09:46,863
Pasaulio bankui ir JT.

1496
02:10:06,299 --> 02:10:09,927
Eunice mirė 2018 m.,
būdama 89 metų, San Paule,

1497
02:10:09,928 --> 02:10:13,223
po 15 metų gyvenimo
su Alzheimerio liga.

1498
02:13:17,865 --> 02:13:22,495
PAREMTA BIOGRAFIJA
AUTORIAUS MARCELO RUBENS PAIVA
Powered by translatesubtitles.org