TranslateSubtitles.org

Becoming.Led.Zeppelin.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR.Hi.srt Polish (pl) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:20,563 --> 00:00:22,565
[GRA DOBRE I ZŁE CZASY]

2
00:01:54,573 --> 00:01:56,491
JIMMY PAGE: Jako dziecko w Anglii,

3
00:01:56,492 --> 00:01:59,828
żyliśmy w cieniu
II wojny światowej.

4
00:01:59,829 --> 00:02:01,454
Twoi rodzice i twoi
dziadkowie przeszli

5
00:02:01,455 --> 00:02:03,207
przez dwie wojny światowe.

6
00:02:03,958 --> 00:02:06,459
A pod koniec II wojny
światowej panowało

7
00:02:06,460 --> 00:02:09,505
wielkie poczucie nadziei
na przyszłość.

8
00:02:10,256 --> 00:02:11,256
JOHN PAUL JONES: W Londynie

9
00:02:11,257 --> 00:02:13,842
było mnóstwo zniszczonych
budynków i kraterów i...

10
00:02:13,843 --> 00:02:15,343
i kraterów i...

11
00:02:15,344 --> 00:02:17,388
To była powojenna strefa.

12
00:02:18,013 --> 00:02:20,140
Wciąż obowiązywały
kartki. Pamiętam

13
00:02:21,016 --> 00:02:23,893
jak dostawałem jajka, mleko,
masło i inne rzeczy

14
00:02:23,894 --> 00:02:26,146
z małą książeczką z kuponami.

15
00:02:26,730 --> 00:02:28,398
Ludzie dochodzili do siebie.

16
00:02:28,399 --> 00:02:31,568
ROBERT PLANT: Poza
Londynem, w West Midlands,

17
00:02:31,569 --> 00:02:35,113
to było powojenne,
półpodmiejskie ciche życie.

18
00:02:35,114 --> 00:02:36,323
ciche życie.

19
00:02:37,575 --> 00:02:39,618
Ameryka była moim marzeniem,

20
00:02:39,785 --> 00:02:41,452
ponieważ to był zupełnie
inny świat od tego,

21
00:02:41,453 --> 00:02:42,996
w którym żyliśmy.

22
00:02:42,997 --> 00:02:45,082
[GRA UTWÓR THE TRAIN KEPT
A-ROLLIN']

23
00:03:25,664 --> 00:03:27,749
Słuchałem tego wspaniałego
rock and rolla,

24
00:03:27,750 --> 00:03:29,543
który docierał z Ameryki.

25
00:03:30,044 --> 00:03:32,003
Słyszysz te wszystkie
elektryczne gitary.

26
00:03:32,004 --> 00:03:34,589
To było jakby to
docierało z Marsa,

27
00:03:34,590 --> 00:03:36,508
nawet jeśli pochodziło
z Memphis.

28
00:03:36,842 --> 00:03:40,470
Ale tutaj, w Wielkiej Brytanii,
utknęliśmy z tymi muzykami,

29
00:03:40,471 --> 00:03:42,138
którzy byli naprawdę bezpieczni,

30
00:03:42,139 --> 00:03:46,351
aż pojawiła się siła natury
zwana Lonnie Doneganem.

31
00:03:46,352 --> 00:03:47,686
[GRA JACK O'DIAMONDS]

32
00:04:15,172 --> 00:04:17,298
PAGE: Byłem zahipnotyzowany

33
00:04:17,299 --> 00:04:19,884
widząc grę
Lonniego Donegana.

34
00:04:19,885 --> 00:04:21,552
To był jak portal.

35
00:04:21,553 --> 00:04:23,763
Dało to pewien dostęp

36
00:04:23,764 --> 00:04:27,309
do wolności, której nie
widziało się w Anglii.

37
00:04:28,477 --> 00:04:29,519
Daj czadu, Jimmy!

38
00:04:29,520 --> 00:04:31,605
[ROCKOWA, FUNKOWA SOLÓWKA]

39
00:04:36,318 --> 00:04:39,321
Pewnego dnia idę do szkoły
i widzę...

40
00:04:40,239 --> 00:04:42,156
tego faceta stojącego
na boisku,

41
00:04:42,157 --> 00:04:43,575
otoczonego przez wielu ludzi.

42
00:04:44,118 --> 00:04:45,868
Nazywał się Rod Wyatt,

43
00:04:45,869 --> 00:04:48,454
i grał piosenki
Lonniego Donegana

44
00:04:48,455 --> 00:04:50,623
na gitarze akustycznej.

45
00:04:50,624 --> 00:04:54,669
Podszedłem do niego i
powiedziałem: "Mam taką w domu".

46
00:04:54,670 --> 00:04:55,837
A on powiedział: "Przynieś ją,

47
00:04:55,838 --> 00:04:58,006
a pokażę ci, jak ją
nastroić".

48
00:04:58,007 --> 00:05:01,218
A potem pokazał mi
też kilka akordów.

49
00:05:01,343 --> 00:05:02,383
[GRA MAMA DON'T ALLOW]

50
00:05:35,461 --> 00:05:37,421
[GRA WESOŁA MELODIA GITARY]

51
00:05:39,381 --> 00:05:42,050
PAGE: Byłem absolutnie
nierozłączny z gitarą.

52
00:05:42,051 --> 00:05:43,718
Wiesz, grałem na niej
przed śniadaniem,

53
00:05:43,719 --> 00:05:45,679
a potem grałem w drodze
do szkoły.

54
00:05:46,138 --> 00:05:47,638
Szłem tam i chciałem
ćwiczyć,

55
00:05:47,639 --> 00:05:49,766
ale była konfiskowana

56
00:05:49,767 --> 00:05:52,727
i oddawana na koniec dnia.

57
00:05:52,728 --> 00:05:53,812
[PIOSENKA KONTYNUUJE]

58
00:05:58,692 --> 00:06:00,485
PAGE: Mój ojciec mówił coś w
stylu:

59
00:06:00,486 --> 00:06:04,280
"Cóż, nie rozumiem tego
całego gitarowego biznesu, ale...

60
00:06:04,281 --> 00:06:05,740
"Popieram cię w tym,

61
00:06:05,741 --> 00:06:08,076
"pod warunkiem, że będziesz
się dobrze uczył."

62
00:06:08,077 --> 00:06:10,328
Ale moja mama bardzo wspierała
pomysł,

63
00:06:10,329 --> 00:06:13,247
żebym kontynuował i
zaczął w zespole,

64
00:06:13,248 --> 00:06:14,874
i naprawdę we mnie wierzyła.

65
00:06:14,875 --> 00:06:16,794
To było naprawdę
wielkie wydarzenie.

66
00:06:17,711 --> 00:06:21,756
[ŻYWA MUZYKA FORTEPIANOWA]

67
00:06:21,757 --> 00:06:23,634
JONES: Moi rodzice występowali
w wodewilu.

68
00:06:24,551 --> 00:06:27,261
Moja mama była śpiewaczką
w wieczorowej sukni,

69
00:06:27,262 --> 00:06:28,971
a mój ojciec był komikiem.

70
00:06:28,972 --> 00:06:30,307
On grał na pianinie.

71
00:06:31,850 --> 00:06:33,726
Więc podróżowałem z nimi
do wszystkich baz,

72
00:06:33,727 --> 00:06:35,019
do wszystkich baz,

73
00:06:35,020 --> 00:06:36,813
gdzie zabawiali wojska.

74
00:06:36,814 --> 00:06:39,941
I występował jeden
międzynarodowy występ po drugim.

75
00:06:39,942 --> 00:06:43,027
Akordeoniści i
banjoisty.

76
00:06:43,028 --> 00:06:44,529
Wszystko to chłonąłem.

77
00:06:44,530 --> 00:06:47,282
[ŻYWA MUZYKA FORTEPIANOWA
KONTYNUUJE]

78
00:06:56,333 --> 00:06:58,627
JONES: Więc pochodziłem z
tej muzycznej tradycji.

79
00:06:59,169 --> 00:07:00,586
I to był fundament

80
00:07:00,587 --> 00:07:02,713
dla wszystkiego, co kiedykolwiek
potem robiłem.

81
00:07:02,714 --> 00:07:04,174
[PIOSENKA ŚCICHNIE]

82
00:07:07,386 --> 00:07:09,387
PLANT: Dorastałem w
West Midlands.

83
00:07:09,388 --> 00:07:11,889
Rodzina mojego ojca pochodzi
stamtąd,

84
00:07:11,890 --> 00:07:15,144
a rodzina mojej matki to Romowie.

85
00:07:16,145 --> 00:07:17,896
Moje dzieciństwo było bardzo
chronione,

86
00:07:18,730 --> 00:07:21,732
dopóki rodzice nie posłali
mnie do dużej szkoły w dużym mieście.

87
00:07:21,733 --> 00:07:24,319
Uczyłem się na
biegłego rewidenta.

88
00:07:25,696 --> 00:07:28,823
Podobało mi się wiele rzeczy,
które działy się w szkole,

89
00:07:28,824 --> 00:07:30,366
ale kiedy pojawił się
Little Richard,

90
00:07:30,367 --> 00:07:33,744
to było tak prowokujące
i wszechogarniające

91
00:07:33,745 --> 00:07:35,205
i hipnotyzujące,

92
00:07:35,873 --> 00:07:38,708
że to wszystko
znokautowało.

93
00:07:38,709 --> 00:07:40,127
[GRA LONG TALL SALLY]

94
00:07:53,223 --> 00:07:56,143
Wiedziałem wtedy, że
chcę tylko śpiewać.

95
00:08:12,492 --> 00:08:13,785
PLANT: To było to.

96
00:08:14,369 --> 00:08:17,038
Strzykawka była w
ramieniu. Na zawsze.

97
00:08:17,039 --> 00:08:19,208
[MUZYKA KONTYNUUJE]

98
00:08:27,257 --> 00:08:29,009
[PIOSENKA ŚCICHNIE]

99
00:08:36,558 --> 00:08:38,477
Och, cóż, jestem John Bonham.

100
00:08:39,144 --> 00:08:41,646
Zawsze lubiłem wydawać
dźwięki perkusji, gdy byłem dzieckiem.

101
00:08:41,647 --> 00:08:43,065
[ŚMIECH]

102
00:08:43,857 --> 00:08:45,901
Dostałem swój pierwszy zestaw
perkusyjny, gdy miałem dziesięć lat.

103
00:08:46,401 --> 00:08:48,778
Poszliśmy zobaczyć film z
Gene'em Krupą i to było niesamowite.

104
00:08:48,779 --> 00:08:50,154
i to było po prostu niesamowite.

105
00:08:50,155 --> 00:08:52,241
[SZYBKIE, SWINGUJĄCE SOLO NA PERKUSJI]

106
00:08:55,285 --> 00:08:57,287
[ENERGETYCZNA MUZYKA JAZZOWA]

107
00:09:11,343 --> 00:09:12,344
[MUZYKA USTAJE]

108
00:09:13,220 --> 00:09:14,720
BONHAM: Tutaj, w Midlands,

109
00:09:14,721 --> 00:09:17,182
kupowałem zupełnie inne
płyty, wiesz.

110
00:09:17,599 --> 00:09:20,726
Johnny Kidd & the Pirates mieli
wtedy na mnie duży wpływ.

111
00:09:20,727 --> 00:09:22,813
[GRA SHAKIN' ALL OVER]

112
00:10:00,559 --> 00:10:02,435
JONES: Słyszałeś to
na wszystkich szafach grających.

113
00:10:02,436 --> 00:10:04,855
Oczywiście, one miały te
ogromne 15-calowe głośniki.

114
00:10:05,772 --> 00:10:08,066
Więc wszystko, co można było
usłyszeć, to był bas.

115
00:10:10,610 --> 00:10:11,986
Usłyszałem to i pomyślałem:

116
00:10:11,987 --> 00:10:13,863
"To jest dźwięk, który
naprawdę chciałbym wydobyć."

117
00:10:13,864 --> 00:10:14,948
[PIOSENKA KONTYNUOWANA]

118
00:10:16,867 --> 00:10:19,702
JONES: Kiedy powiedziałem
o tym ojcu, on powiedział:

119
00:10:19,703 --> 00:10:21,747
"Gitara basowa to
instrument nowatorski.

120
00:10:22,414 --> 00:10:25,083
"I za dwa lata nikt
o niej nie usłyszy.

121
00:10:26,460 --> 00:10:28,587
"Kup sobie saksofon,
zawsze będziesz miał pracę."

122
00:10:29,421 --> 00:10:30,588
[CHICHOCZE]

123
00:10:30,589 --> 00:10:32,591
Więc powiedziałem: "Nie. Chcę
gitarę basową, tato."

124
00:10:33,592 --> 00:10:36,928
Usłyszał, jak ćwiczę i powiedział:
"Hmm, pójdziesz ze mną.

125
00:10:37,179 --> 00:10:39,139
"Musisz tylko patrzeć
na moją lewą rękę."

126
00:10:40,098 --> 00:10:41,433
Na pianinie. Więc...

127
00:10:42,225 --> 00:10:44,144
Nauczyłem się od tego
wszystkich standardów.

128
00:10:46,646 --> 00:10:48,022
Miałem mały zespół.

129
00:10:48,023 --> 00:10:49,899
Graliśmy w klubie młodzieżowym.

130
00:10:49,900 --> 00:10:53,611
I zacząłem rozmawiać z ich
bardzo postępowym młodym księdzem.

131
00:10:53,612 --> 00:10:56,030
On powiedział: "Naprawdę
chcielibyśmy organistę."

132
00:10:56,031 --> 00:10:59,576
Powiedziałem: "Cóż, mogę
być dla was organistą, jeśli chcecie."

133
00:11:00,077 --> 00:11:02,536
Nie myśląc o tym. On
powiedział: "Tak. Okej."

134
00:11:02,537 --> 00:11:04,623
[JERUSALEM NA ORGANACH]

135
00:11:06,625 --> 00:11:08,959
JONES: W muzyce kościelnej
trzeba improwizować.

136
00:11:08,960 --> 00:11:12,546
Ale ponieważ i tak nie byłem
dobry w graniu z nut,

137
00:11:12,547 --> 00:11:14,383
po prostu improwizowałem wszystko.

138
00:11:15,008 --> 00:11:16,384
Nauczyłem się hymnów.

139
00:11:16,385 --> 00:11:18,260
Mogłem rozgryźć,
czym są te hymny.

140
00:11:18,261 --> 00:11:21,347
Nie jestem szczególnie religijny,
ale to była dobra robota.

141
00:11:21,348 --> 00:11:23,475
W porządku? A on był
naprawdę fajnym księdzem.

142
00:11:24,059 --> 00:11:28,854
I tak zostałem organistą
i dyrygentem chóru w wieku 14 lat.

143
00:11:28,855 --> 00:11:30,107
[Wierni ŚPIEWAJĄ]

144
00:11:41,451 --> 00:11:44,329
Za co płacono mi książęcą
sumę 25 funtów rocznie,

145
00:11:45,372 --> 00:11:47,040
za które kupiłem bas Fender.

146
00:11:51,670 --> 00:11:53,338
[MUZYKA CICHNIE]

147
00:11:54,381 --> 00:11:57,133
PAGE: Chodziłem na jam session
w czwartkowe wieczory

148
00:11:57,134 --> 00:11:58,467
w Marquee Club.

149
00:11:58,468 --> 00:12:01,637
I po pewnym okresie,
kiedy to robiłem,

150
00:12:01,638 --> 00:12:04,223
ten zespół o nazwie Carter-Lewis
and the Southerners

151
00:12:04,224 --> 00:12:05,307
podszedł do mnie i zapytał,

152
00:12:05,308 --> 00:12:07,101
czy nie chciałbym zagrać
na ich płycie.

153
00:12:07,102 --> 00:12:09,395
Powiedziałem: "Jasne.
Brzmi naprawdę dobrze."

154
00:12:09,396 --> 00:12:11,272
Więc poszedłem z moim zestawem.

155
00:12:11,273 --> 00:12:13,649
Pedał nożny DeArmond
i wzmacniacz

156
00:12:13,650 --> 00:12:16,278
i mój nowy
Gibson Les Paul.

157
00:12:17,362 --> 00:12:18,696
A zespół mówił:

158
00:12:18,697 --> 00:12:20,907
"No cóż, po prostu wymyśl coś
na solo."

159
00:12:21,533 --> 00:12:24,660
Po drugim przejściu mam już
gotową część.

160
00:12:24,661 --> 00:12:26,746
[GRA Radosna MUZYKA ROCKOWA]

161
00:12:37,757 --> 00:12:40,009
PAGE: I rozeszła się
pogłoska

162
00:12:40,010 --> 00:12:42,303
o tym młodym gitarzyście,

163
00:12:42,304 --> 00:12:45,807
ponieważ zacząłem
dostawać telefony

164
00:12:47,726 --> 00:12:49,643
w sprawie kolejnych
sesji nagraniowych.

165
00:12:49,644 --> 00:12:52,230
Kiedy wszedłem do
tego świata sesji,

166
00:12:52,814 --> 00:12:57,193
byłem o jakieś siedem lat
młodszy od wszystkich innych.

167
00:12:57,194 --> 00:12:58,652
I nie mieli kogoś ze starej
gwardii,

168
00:12:58,653 --> 00:13:00,571
ani obecnej gwardii,

169
00:13:00,572 --> 00:13:03,366
kto naprawdę znałby
wszystkie wpływy

170
00:13:04,075 --> 00:13:05,868
i punkty odniesienia,
które miały młode zespoły.

171
00:13:05,869 --> 00:13:08,746
Więc oczywiście znałem to
wszystko,

172
00:13:08,747 --> 00:13:10,956
czy to było R&B,
czy blues,

173
00:13:10,957 --> 00:13:12,791
czy rock, cokolwiek to było.

174
00:13:12,792 --> 00:13:14,585
Wszyscy zdobywali te płyty,

175
00:13:14,586 --> 00:13:18,215
które pierwotnie przybyły

176
00:13:18,840 --> 00:13:22,134
może z amerykańskimi
statkami handlowymi.

177
00:13:22,135 --> 00:13:24,221
Rozpoczął się boom R&B.

178
00:13:34,314 --> 00:13:36,232
[KEEP IT TO YOURSELF GRA]

179
00:13:36,233 --> 00:13:38,276
PLANT: Poszedłem zobaczyć
Sonny'ego Boya Williamsona

180
00:13:38,818 --> 00:13:41,487
na American
Folk Blues Festival.

181
00:13:41,488 --> 00:13:44,198
To było mniej więcej w czasie,
gdy uczyłem się też grać

182
00:13:44,199 --> 00:13:48,118
na harmonijce. Więc to był
po prostu niesamowity

183
00:13:48,119 --> 00:13:51,456
atak muzyki, skąd nie mieliśmy
pojęcia.

184
00:14:20,277 --> 00:14:23,280
[PIOSENKA KONTYNUUJE]

185
00:14:25,782 --> 00:14:27,741
[GRA MELANCHOLIJNE SOLO NA
HARMONIJCE]

186
00:14:27,742 --> 00:14:32,121
PLANT: Sonny Boy był prawie
wszystkim,

187
00:14:32,122 --> 00:14:34,207
co stało się naprawdę
całym moim muzycznym krwiobiegiem.

188
00:14:39,462 --> 00:14:42,215
[PIOSENKA KONTYNUUJE]

189
00:14:42,966 --> 00:14:44,718
Ale w moim rodzinnym mieście
miałem swojego bohatera,

190
00:14:45,093 --> 00:14:48,847
i był nim Perry Foster.

191
00:14:49,347 --> 00:14:52,641
Miał coś takiego jak
Delta Blues Band.

192
00:14:52,642 --> 00:14:54,144
I w jakiś sposób udało mi
się dostać do tego zespołu.

193
00:14:55,937 --> 00:14:57,980
Byłem gotów być modem lub
rockerem,

194
00:14:57,981 --> 00:15:00,608
lub bitnikiem, lub czymkolwiek,
bylebym mógł śpiewać

195
00:15:00,609 --> 00:15:03,319
i zbierać te spojrzenia
wokół siebie,

196
00:15:03,320 --> 00:15:05,780
po prostu próbując to
utrzymać na ścianie.

197
00:15:08,241 --> 00:15:10,743
BONHAM: Grałem i miałem też
pracę.

198
00:15:10,744 --> 00:15:13,371
Pracowałem z moim ojcem
w budownictwie.

199
00:15:13,913 --> 00:15:16,166
Kiedyś byliśmy dobrymi
budowniczymi.

200
00:15:17,083 --> 00:15:18,667
Ale, wiesz, praca staje się
stopniowo mniej

201
00:15:18,668 --> 00:15:21,545
i muzyki jeszcze więcej.
Tak się wydaje.

202
00:15:21,546 --> 00:15:24,173
Wiesz, skończyliśmy szkołę
i założyliśmy małe grupy,

203
00:15:24,174 --> 00:15:25,549
i takie rzeczy.

204
00:15:25,550 --> 00:15:27,344
Graliśmy lokalnie i w ogóle.

205
00:15:28,428 --> 00:15:31,221
Dla mnie muzyka soul miała
wtedy duży wpływ.

206
00:15:31,222 --> 00:15:32,849
[GRA "PLEASE PLEASE PLEASE"]

207
00:15:37,312 --> 00:15:40,315
[KRZYKI KOBIET]

208
00:15:56,539 --> 00:15:58,457
BONHAM: James Brown był
wielkim faworytem,

209
00:15:58,458 --> 00:16:00,960
ponieważ brzmienie perkusji
było niesamowite.

210
00:16:01,461 --> 00:16:03,295
Pomyślałem: "Muszę
zdobyć to brzmienie".

211
00:16:03,296 --> 00:16:05,382
[PIOSENKA KONTYNUUJE]

212
00:16:10,887 --> 00:16:12,262
[WIWAT PUBLICZNOŚCI]

213
00:16:12,263 --> 00:16:13,597
BONHAM: Kiedy miałem 16 lat,

214
00:16:13,598 --> 00:16:15,975
poszedłem zobaczyć grupę,
w której śpiewał Robert.

215
00:16:16,768 --> 00:16:19,896
Koncert wypadł niesamowicie,
ponieważ był cholernie dobry.

216
00:16:20,814 --> 00:16:22,439
PLANT: W tłumie
obserwującym to

217
00:16:22,440 --> 00:16:26,152
był ten niesamowity facet
ze swoją piękną dziewczyną.

218
00:16:27,153 --> 00:16:29,405
Złapał mnie później
i powiedział:

219
00:16:29,406 --> 00:16:31,115
"W porządku,

220
00:16:31,116 --> 00:16:33,868
"ale byłoby o wiele lepiej
z porządnym perkusistą".

221
00:16:34,494 --> 00:16:37,372
Pomyślałem: "O Jezu
Chryste. Zaczyna się".

222
00:16:39,332 --> 00:16:41,208
BONHAM: Kiedy pierwszy raz
zagraliśmy razem,

223
00:16:41,209 --> 00:16:42,376
mieliśmy około 16 lat.

224
00:16:42,377 --> 00:16:43,669
I było naprawdę dobrze.

225
00:16:43,670 --> 00:16:45,755
[GRA WOLNA MUZYKA ROCKOWA]

226
00:16:51,177 --> 00:16:52,512
PLANT: John był niesamowity.

227
00:16:53,012 --> 00:16:54,889
Był naprawdę
potężnym perkusistą.

228
00:16:56,099 --> 00:16:58,809
Obserwowałem go z
absolutnym zdumieniem.

229
00:16:58,810 --> 00:17:01,730
Był po prostu fantastyczny.

230
00:17:02,731 --> 00:17:05,482
BONHAM: Gra lokalna jest
i tak bardzo konkurencyjna.

231
00:17:05,483 --> 00:17:08,068
Wyruszysz w trasę
i wszystko będzie dobrze,

232
00:17:08,069 --> 00:17:09,653
i wszystko będzie wspaniale,

233
00:17:09,654 --> 00:17:11,947
a potem nagle nie ma
koncertów, nie ma pieniędzy.

234
00:17:11,948 --> 00:17:13,783
Wracasz do punktu
wyjścia, rozumiesz.

235
00:17:14,033 --> 00:17:16,536
Pewnego razu zabrakło nam
paliwa.

236
00:17:17,203 --> 00:17:19,913
Musiałem spuścić benzynę
z innego samochodu

237
00:17:19,914 --> 00:17:22,583
i zostałem złapany przez
policję w środku nocy,

238
00:17:22,584 --> 00:17:25,169
ssąc kawałek gumy
do kanistra.

239
00:17:25,170 --> 00:17:27,505
A on siedział z tyłu
i dygotał,

240
00:17:28,423 --> 00:17:30,425
myśląc: "Co powie Pat?".

241
00:17:32,218 --> 00:17:35,179
Pat została jego żoną
i zwykła mawiać:

242
00:17:35,180 --> 00:17:38,057
"Nie waż się grać
z tym Plantym.

243
00:17:38,600 --> 00:17:40,101
"On jest kompletną katastrofą".

244
00:17:40,226 --> 00:17:42,228
[GRA MUZYKA ROCK 'N' ROLL]

245
00:17:49,319 --> 00:17:52,197
JONES: Opuściłem szkołę w wieku 16 lat.

246
00:17:52,447 --> 00:17:54,324
Oblałem większość egzaminów,

247
00:17:54,491 --> 00:17:56,366
ponieważ grałem całą noc
w jakimś klubie

248
00:17:56,367 --> 00:17:58,577
dzień przed egzaminami.

249
00:17:58,578 --> 00:18:00,078
A mój tata mówił:

250
00:18:00,079 --> 00:18:03,041
"Mogę ci załatwić
pracę gdzieś jako urzędnik".

251
00:18:04,375 --> 00:18:06,710
"Nie, nie. Znajdę zespół,
tato. Znajdę zespół."

252
00:18:06,711 --> 00:18:08,420
W Londynie było takie
miejsce, nazywało się

253
00:18:08,421 --> 00:18:09,838
Archer Street.

254
00:18:09,839 --> 00:18:11,882
I każdego poniedziałku rano,

255
00:18:11,883 --> 00:18:15,428
wszyscy lokalni muzycy
zbierali się tam do pracy.

256
00:18:16,304 --> 00:18:18,764
I tak chodziłem tam jako dziecko.

257
00:18:18,765 --> 00:18:20,516
W każdy poniedziałek
rano tam byłem.

258
00:18:20,517 --> 00:18:22,602
[MUZYKA GRA DALEJ]

259
00:18:35,198 --> 00:18:37,658
JONES: I zaczęli mnie
rezerwować z zespołami

260
00:18:37,659 --> 00:18:39,452
i w scenie sesyjnej.

261
00:18:43,081 --> 00:18:46,459
PAGE: Nadchodzi Jimmy Page
ze swoją gitarą elektryczną.

262
00:18:47,001 --> 00:18:49,169
To mój Les Paul,
moja Black Beauty.

263
00:18:49,170 --> 00:18:51,839
I ta gitara była gitarą,

264
00:18:51,840 --> 00:18:53,758
na której grałem podczas
większości moich sesji.

265
00:18:55,885 --> 00:18:57,845
Oto jesteśmy. Idziemy
tam, żeby zobaczyć,

266
00:18:57,846 --> 00:19:00,973
z czym się zmierzę
na tym stojaku muzycznym.

267
00:19:00,974 --> 00:19:04,060
[GRA GOLDFINGER]

268
00:19:13,570 --> 00:19:15,905
Sesje były świetną zabawą
w tamtych czasach.

269
00:19:16,865 --> 00:19:19,074
Kiedy zaczynałem, skończyłem
grając na wielu sesjach

270
00:19:19,075 --> 00:19:20,450
razem z Jimmym.

271
00:19:20,451 --> 00:19:22,870
[MUZYKA GRA DALEJ]

272
00:19:22,871 --> 00:19:25,707
JONES: Sesja do Goldfinger
odbyła się w Abbey Road.

273
00:19:25,832 --> 00:19:28,125
Jimmy i ja byliśmy w
sekcji rytmicznej.

274
00:19:28,126 --> 00:19:29,544
Była pełna orkiestra

275
00:19:30,128 --> 00:19:31,337
i Shirley Bassey.

276
00:19:35,550 --> 00:19:38,260
PAGE: Cała ta energia...
Samo bycie tam...

277
00:19:38,261 --> 00:19:41,179
To znaczy, wiesz, jestem
jeszcze dzieciakiem.

278
00:19:41,180 --> 00:19:43,807
I to jest: "Wow. To
Shirley Bassey."

279
00:19:43,808 --> 00:19:46,143
JONES: Podczas gdy graliście,
mogliście ją zobaczyć.

280
00:19:46,144 --> 00:19:48,479
I ona robiła to wszystko.

281
00:19:49,647 --> 00:19:51,648
Tak. To było cudowne
do oglądania.

282
00:19:51,649 --> 00:19:53,860
[ŚPIEW]

283
00:20:12,045 --> 00:20:15,590
PAGE: Te studia pracowały
z bezwzględną wydajnością.

284
00:20:16,257 --> 00:20:18,258
Więc nie mogłeś być tym,
który coś spieprzy,

285
00:20:18,259 --> 00:20:20,010
żeby nie przedłużać czasu.

286
00:20:20,011 --> 00:20:21,553
Oczywiście, jeśli coś
spieprzyłeś,

287
00:20:21,554 --> 00:20:23,181
to więcej by cię
nie widziano.

288
00:20:35,944 --> 00:20:37,903
Był taki mały
notesik, coś takiego,

289
00:20:37,904 --> 00:20:40,156
który zawsze miałem przy sobie.

290
00:20:40,740 --> 00:20:43,909
Grywałem na sesjach
z Rolling Stonesami,

291
00:20:43,910 --> 00:20:45,994
Davidem Bowiem, Petulą Clark...

292
00:20:45,995 --> 00:20:48,163
Byłem na płytach The Kinks.

293
00:20:48,164 --> 00:20:50,207
Na pierwszej płycie The Who.

294
00:20:50,208 --> 00:20:52,543
To znaczy, to obejmuje
wszystkie gatunki.

295
00:20:53,086 --> 00:20:55,046
Ale nic nie robiłem
z The Beatles.

296
00:21:07,684 --> 00:21:08,684
[MUZYKA CICHNIE]

297
00:21:08,685 --> 00:21:11,980
[GRA SUNSHINE SUPERMAN]

298
00:21:22,699 --> 00:21:24,950
PAGE: Sporo pracowałem
z Donovanem

299
00:21:24,951 --> 00:21:27,787
i naprawdę lubiłem
z nim pracować.

300
00:21:28,329 --> 00:21:30,998
A Mickie Most był
jego producentem.

301
00:21:30,999 --> 00:21:33,458
[DONOVAN ŚPIEWA]

302
00:21:33,459 --> 00:21:36,253
PAGE: Te sesje były świetne,
bo mogłem obserwować

303
00:21:36,254 --> 00:21:38,964
i zadawać pytania
o różne rzeczy,

304
00:21:38,965 --> 00:21:40,298
i z pewnością to robiłem.

305
00:21:40,299 --> 00:21:43,093
Moim celem było pytanie
inżynierów

306
00:21:43,094 --> 00:21:46,680
o to, jak robione są efekty,
jak echo taśmowe i reverb.

307
00:21:46,681 --> 00:21:49,474
I można było zobaczyć,
jak mikrofonują

308
00:21:49,475 --> 00:21:50,977
różne instrumenty.

309
00:21:51,853 --> 00:21:53,687
I zasadniczo, to
mogłem robić.

310
00:21:53,688 --> 00:21:55,605
Pozwolono mi to
w pewnym sensie robić.

311
00:21:55,606 --> 00:21:58,108
Nie tylko to, miałem szansę
zaśpiewać solo.

312
00:21:58,109 --> 00:21:59,444
Więc to było dobre.

313
00:21:59,652 --> 00:22:04,157
[JASNA, FUNKY GITAROWA SOLÓWKA]

314
00:22:09,829 --> 00:22:10,829
JONES: Poszedłem do Mickiego Mosta

315
00:22:10,830 --> 00:22:12,290
i powiedziałem: "Potrzebujesz
aranżera?"

316
00:22:12,540 --> 00:22:14,958
"Potrzebujesz..." "Tak, robię
aranżacje.

317
00:22:14,959 --> 00:22:17,128
"Tak. Cały czas." I...

318
00:22:17,754 --> 00:22:19,963
Tak naprawdę nigdy
wcześniej tego nie robiłem.

319
00:22:19,964 --> 00:22:23,926
Ale mój tata zawsze uczył
mnie, by nie odrzucać pracy,

320
00:22:24,552 --> 00:22:27,972
prawda? I miał z nim świetne
relacje zawodowe.

321
00:22:29,599 --> 00:22:32,350
Jeździł swoim żółtym
Rolls-Royce'm

322
00:22:32,351 --> 00:22:35,270
i wrzucał acetat
przez moją skrzynkę

323
00:22:35,271 --> 00:22:39,400
z napisem: "Wiesz, czego
chcemy. Jest piątek." I tyle.

324
00:22:39,984 --> 00:22:42,736
Grałem na basie w sesjach
cały dzień, siedem dni w

325
00:22:42,737 --> 00:22:44,696
tygodniu. Więc musiałem pisać
aranżacje w nocy.

326
00:22:44,697 --> 00:22:46,490
A potem o dziewiątej
rano

327
00:22:46,491 --> 00:22:49,076
szedłem na sesję
i robiłem piosenki.

328
00:22:49,077 --> 00:22:52,204
Zrobiłem wszystkie aranżacje
dla Herman's Hermits

329
00:22:52,205 --> 00:22:53,456
i Donovana,

330
00:22:54,290 --> 00:22:56,542
i miałem sporo do
czynienia z Lulu.

331
00:22:56,667 --> 00:22:57,959
Bo robiłem dla niej
wszystkie aranżacje

332
00:22:57,960 --> 00:22:59,044
z Mickiem Mostem również.

333
00:22:59,045 --> 00:23:00,713
[ŚPIEW]

334
00:23:14,936 --> 00:23:16,686
JONES: Robiłem nawet
z nią filmy,

335
00:23:16,687 --> 00:23:19,774
jak "To Sir, With Love", który
był wielkim hitem w Ameryce.

336
00:23:21,025 --> 00:23:23,611
Uważano to za szczyt
przemysłu muzycznego.

337
00:23:24,779 --> 00:23:26,739
Mój tata był niesamowicie
dumny,

338
00:23:27,240 --> 00:23:29,199
kiedy ludzie, których
znał i szanował,

339
00:23:29,200 --> 00:23:31,827
przychodzili... "Widziałem
twojego Johna na tej i tej

340
00:23:31,828 --> 00:23:34,496
sesji. Jest w porządku.
Jest dobry, wiesz."

341
00:23:34,497 --> 00:23:35,665
I...

342
00:23:36,249 --> 00:23:37,416
Bardzo go to napawało dumą.

343
00:23:41,295 --> 00:23:43,171
PLANT: Grałem w wielu
różnych zespołach

344
00:23:43,172 --> 00:23:44,840
w tamtym czasie.

345
00:23:44,841 --> 00:23:47,801
I przeżyłem kilka przygód
w studiach nagraniowych.

346
00:23:47,802 --> 00:23:51,848
Ale moi rodzice wcale
nie byli tym zachwyceni.

347
00:23:52,390 --> 00:23:56,477
Właściwie, kiedy nagrałem
swoją płytę, pierwszy singiel

348
00:23:57,186 --> 00:24:00,648
w CBS, nic o tym nie
wiedzieli, bo ja, um...

349
00:24:01,732 --> 00:24:04,985
Dano mi alternatywę
pozostania w świecie

350
00:24:04,986 --> 00:24:06,362
akademii i...

351
00:24:07,530 --> 00:24:10,032
mój artykuł... Szkolenie dla
moich artykułów

352
00:24:11,701 --> 00:24:13,828
jako biegły rewident lub...

353
00:24:15,329 --> 00:24:17,664
po prostu wychodzisz na świat
i robisz, co musisz.

354
00:24:17,665 --> 00:24:18,916
Więc tak zrobiłem.

355
00:24:19,625 --> 00:24:21,169
Więc pożegnałem się ze wszystkimi.

356
00:24:21,836 --> 00:24:22,837
[YOU BETTER RUN GRA]

357
00:24:29,594 --> 00:24:32,345
PLANT: Wiedziałem, że są piosenkarze,
którzy mieli więcej talentu ode mnie,

358
00:24:32,346 --> 00:24:36,017
ale po prostu tam byłem,
rzucając tym w powietrze.

359
00:24:37,310 --> 00:24:42,148
Miałem kaftany, pomalowane twarze,
dzwonki dzwoniące, płonące kadzidła,

360
00:24:42,523 --> 00:24:44,358
...i po prostu...

361
00:24:44,942 --> 00:24:47,402
BONHAM: Robert miał zwyczaj
wpadania w większe kłopoty

362
00:24:47,403 --> 00:24:49,613
niż którykolwiek z moich
przyjaciół tutaj, wiesz.

363
00:24:49,614 --> 00:24:50,907
To absurdalne, wiesz.

364
00:24:52,074 --> 00:24:55,828
John podszedł do mnie i powiedział:
"No, co to wszystko ma znaczyć?"

365
00:24:56,913 --> 00:25:00,081
Więc powiedziałem: "Tak, masz rację.
Co to wszystko ma znaczyć?"

366
00:25:00,082 --> 00:25:01,791
BONHAM: To był koniec '67.

367
00:25:01,792 --> 00:25:03,585
Zeszliśmy się ponownie

368
00:25:03,586 --> 00:25:05,921
i gra szła niesamowicie dobrze.

369
00:25:05,922 --> 00:25:08,007
[MEMORY LANE GRA]

370
00:25:21,437 --> 00:25:23,689
PLANT: Więc założyliśmy
Band of Joy.

371
00:25:23,856 --> 00:25:26,483
Chcieliśmy połączyć bluesa
z psychodelią.

372
00:25:26,484 --> 00:25:29,361
Chcieliśmy być częścią
tego ogromnego ruchu.

373
00:25:29,362 --> 00:25:31,029
Graliśmy u Franka Freemana.

374
00:25:31,030 --> 00:25:32,907
Graliśmy w Middle
Earth w Londynie.

375
00:25:34,242 --> 00:25:37,203
Pojechaliśmy do Tin Pan Alley
i nagraliśmy Memory Lane,

376
00:25:37,745 --> 00:25:40,623
co było moją pierwszą
przygodą z pisaniem piosenek.

377
00:25:41,832 --> 00:25:43,542
Niestety, nigdy tego nie wydaliśmy.

378
00:25:44,293 --> 00:25:45,920
I niewielu nas lubiło.

379
00:25:46,462 --> 00:25:48,630
Ale my się lubiliśmy.

380
00:25:48,631 --> 00:25:50,341
[MUZYKA GRA]

381
00:26:16,575 --> 00:26:18,493
PLANT: Pat krzyczała
na Johna, mówiąc:

382
00:26:18,494 --> 00:26:20,413
"Mówiłam ci, żebyś trzymał
się od niego z daleka.

383
00:26:20,955 --> 00:26:22,205
"On cię nigdzie nie zaprowadzi."

384
00:26:22,206 --> 00:26:24,833
Więc odszedł z Timem Rose'em

385
00:26:24,834 --> 00:26:27,378
i grał I Got a Loneliness
i Morning Dew.

386
00:26:27,753 --> 00:26:29,714
BONHAM: Tak to zwykle
wyglądało, naprawdę.

387
00:26:30,047 --> 00:26:32,465
To znaczy, mieliśmy wtedy dziecko.
Więc w końcu musiałeś dostać pracę

388
00:26:32,466 --> 00:26:34,467
w profesjonalnej grupie, aby
zdobyć trochę pieniędzy,

389
00:26:34,468 --> 00:26:36,387
żeby jakoś z tym żyć, naprawdę.

390
00:26:37,305 --> 00:26:40,933
Po prostu wszędzie
straciłem łaski.

391
00:26:42,310 --> 00:26:43,936
Wtedy było mi
dość ciężko.

392
00:26:44,603 --> 00:26:48,523
Miałem brązową walizkę
i trochę penicyliny,

393
00:26:48,524 --> 00:26:50,317
i byłem bezdomny. Nie
miałem gdzie mieszkać.

394
00:26:50,318 --> 00:26:51,402
Więc...

395
00:26:52,903 --> 00:26:55,406
Dostałem angaż w tym zespole
o nazwie Obs-Tweedle.

396
00:26:58,367 --> 00:27:00,369
[MELLOW BASS CHORDS GRA]

397
00:27:06,375 --> 00:27:08,543
Zostałem całkowicie zaakceptowany

398
00:27:08,544 --> 00:27:11,005
w świecie bycia
muzykiem studyjnym.

399
00:27:11,547 --> 00:27:14,674
Zostałem wciągnięty
w robienie rzeczy,

400
00:27:14,675 --> 00:27:18,053
które robili wszyscy prawdziwi
weterani, kiedy do nich dołączyłem.

401
00:27:18,054 --> 00:27:19,429
Jak Muzak.

402
00:27:19,430 --> 00:27:22,515
Muzak to coś, co nazwaliby,
powiedzmy, muzyką do windy.

403
00:27:22,516 --> 00:27:24,351
Wiesz? Um...

404
00:27:24,352 --> 00:27:28,146
Bardzo, bardzo trudno jest
zrobić

405
00:27:28,147 --> 00:27:29,439
sesję Muzak,

406
00:27:29,440 --> 00:27:31,316
bo masz całą stertę muzyki

407
00:27:31,317 --> 00:27:33,568
i musisz ją ciągle przewracać
i odtwarzać,

408
00:27:33,569 --> 00:27:34,769
i przewracać i odtwarzać.

409
00:27:35,112 --> 00:27:37,572
Aby to zrobić, aby
w ogóle przejść przez połowę

410
00:27:37,573 --> 00:27:40,533
bez fizycznego poczucia
się źle, to był cud.

411
00:27:40,534 --> 00:27:43,412
Wiedziałem więc,

412
00:27:43,913 --> 00:27:46,414
że nadszedł czas, aby się
stamtąd wydostać.

413
00:27:46,415 --> 00:27:50,001
Wszyscy moi przyjaciele, jak
Eric i Jeff, byli w zespołach

414
00:27:50,002 --> 00:27:51,795
i świetnie się bawili.

415
00:27:51,796 --> 00:27:53,922
Pomyślałem: "Mam wiele do
zaoferowania".

416
00:27:53,923 --> 00:27:55,591
"Co naprawdę chcę zaoferować".

417
00:27:56,425 --> 00:27:57,967
A Jeff Beck powiedział:

418
00:27:57,968 --> 00:28:00,762
"Byłoby naprawdę dobrze,
gdybyś dołączył do Yardbirds."

419
00:28:00,763 --> 00:28:02,972
Więc pomyślałem: "Jak naprawdę
chciałbyś grać,

420
00:28:02,973 --> 00:28:04,599
"gdybyś miał szansę?"

421
00:28:04,600 --> 00:28:07,602
"Dobrze. Zrób to. Zrób to teraz.
To twoja szansa."

422
00:28:07,603 --> 00:28:10,147
[GRA OVER UNDER SIDEWAYS DOWN]

423
00:28:27,331 --> 00:28:30,500
[PIOSENKA KOŃCZY SIĘ OZDOBNIKIEM]

424
00:28:30,501 --> 00:28:32,211
[TŁUM KLASZCZE]

425
00:28:33,838 --> 00:28:36,005
Dołączenie do Yardbirds
z Jeffem,

426
00:28:36,006 --> 00:28:37,173
to trasa z przyjacielem

427
00:28:37,174 --> 00:28:38,968
i, wiesz, naprawdę
dobrze się bawiliśmy.

428
00:28:39,760 --> 00:28:42,137
Ale w środku amerykańskiej
trasy koncertowej,

429
00:28:42,138 --> 00:28:45,141
opuścił zespół i byłem
trochę zszokowany.

430
00:28:45,933 --> 00:28:50,645
Ale to dało mi możliwość
wypróbowania zupełnie nowego

431
00:28:50,646 --> 00:28:53,398
kierunku. Przejąłem więc gitarę
prowadzącą.

432
00:28:53,399 --> 00:28:55,651
[GRA GLIMPSES]

433
00:29:00,906 --> 00:29:03,241
PAGE: Nikogo nie interesował
zespół Yardbirds

434
00:29:03,242 --> 00:29:05,118
tutaj, w Anglii.

435
00:29:05,119 --> 00:29:08,580
Zaczęliśmy więc rozwijać
nasze podziemne grono fanów

436
00:29:08,581 --> 00:29:09,874
w Ameryce.

437
00:29:10,624 --> 00:29:14,502
I to był dreszcz emocji,
absolutny dreszcz emocji,

438
00:29:14,503 --> 00:29:18,006
po prostu naprawdę poczuć
klimat zachodniej sceny muzycznej.

439
00:29:18,007 --> 00:29:20,926
[PIOSENKA KONTYNUUJE]

440
00:29:25,306 --> 00:29:27,223
PAGE: Ale walczyliśmy z
Mickie Mostem,

441
00:29:27,224 --> 00:29:28,767
który był naszym producentem,

442
00:29:29,268 --> 00:29:31,686
więc nagrywaliśmy te okropne
single

443
00:29:31,687 --> 00:29:34,565
do radia AM, czyli radia
pop,

444
00:29:35,191 --> 00:29:38,360
i nie chciałem już nagrywać
singli.

445
00:29:39,778 --> 00:29:41,154
Będąc w Ameryce

446
00:29:41,155 --> 00:29:43,698
i widząc nadejście podziemnego
radia FM,

447
00:29:43,699 --> 00:29:46,451
które odtwarzało całe strony
albumów...

448
00:29:46,452 --> 00:29:50,164
Wiedziałem, że to będzie droga
przyszłości.

449
00:29:50,706 --> 00:29:52,415
Więc to był mój plan.

450
00:29:52,416 --> 00:29:54,709
Aby tworzyć albumy, które
będą odtwarzane,

451
00:29:54,710 --> 00:29:57,505
całą stronę, w
stacjach FM.

452
00:30:04,762 --> 00:30:06,763
Miałem to nowe brzmienie
dla The Yardbirds

453
00:30:06,764 --> 00:30:08,598
już opracowane w mojej głowie.

454
00:30:08,599 --> 00:30:12,143
Wiedziałem dokładnie, co chcę
robić, jeśli chodzi o gitarę,

455
00:30:12,144 --> 00:30:14,103
w nowych rzeczach,
które miałem na myśli,

456
00:30:14,104 --> 00:30:15,480
jak Dazed and Confused,

457
00:30:15,481 --> 00:30:18,483
który został zainspirowany
przez Jake'a Holmesa.

458
00:30:18,484 --> 00:30:20,569
[GRA DAZED AND CONFUSED]

459
00:30:43,092 --> 00:30:46,679
PAGE: Tę gitarę dał
mi Jeff Beck.

460
00:30:47,346 --> 00:30:50,224
Pomalowałem ją.
Poświęciłem gitarę.

461
00:30:51,559 --> 00:30:55,104
To jest gitara, która
przechodzi całą podróż,

462
00:30:55,854 --> 00:30:59,941
jak Excalibur,
mityczny miecz.

463
00:30:59,942 --> 00:31:02,778
[WARBLING GUITAR MELODY]

464
00:31:14,832 --> 00:31:17,918
PAGE: Poszedłem do wróżki
odczytującej z dłoni w LA.

465
00:31:18,836 --> 00:31:20,671
A wróżka powiedziała:

466
00:31:21,088 --> 00:31:24,591
"Niedługo podejmiesz
decyzję,

467
00:31:24,592 --> 00:31:26,510
"która zmieni
twoje życie".

468
00:31:27,052 --> 00:31:30,639
Spotkanie odbyło się jakieś dwa
lub trzy dni po wróżbiarce,

469
00:31:31,223 --> 00:31:32,390
gdzie reszta
grupy powiedziała:

470
00:31:32,391 --> 00:31:33,684
"To koniec. Chcemy się rozejść".

471
00:31:35,519 --> 00:31:36,729
To był szok.

472
00:31:39,940 --> 00:31:43,818
Od razu pomyślałem: "No
dobrze, teraz wiem, co zrobię.

473
00:31:43,819 --> 00:31:45,361
"Założę własną grupę,

474
00:31:45,362 --> 00:31:47,740
"i wiem dokładnie, co chcę
z nią robić",

475
00:31:48,365 --> 00:31:51,285
i potrzebowałem tylko znaleźć
potężnego wokalistę.

476
00:31:51,827 --> 00:31:53,995
I był piosenkarz
o imieniu Terry Reid.

477
00:31:53,996 --> 00:31:55,538
Zarejestrował się u mnie

478
00:31:55,539 --> 00:31:57,916
i pomyślałem: "Zamierzam
do niego celować".

479
00:31:58,626 --> 00:32:02,004
Zapytałem Petera Granta, czy
mógłby wytropić Terry'ego Reida.

480
00:32:02,713 --> 00:32:05,006
Peter Grant był menedżerem
The Yardbirds,

481
00:32:05,007 --> 00:32:07,091
i, niech go błogosławi,
naprawdę we mnie wierzył.

482
00:32:07,092 --> 00:32:09,219
Właśnie to, gdy
The Yardbirds się rozpadli,

483
00:32:09,345 --> 00:32:10,928
i powiedziałem: "Chcę
założyć grupę",

484
00:32:10,929 --> 00:32:13,723
on tam był. Wiesz? Powiedział:
"Świetnie", wiesz?

485
00:32:13,724 --> 00:32:15,351
I "Jakąkolwiek pomoc mogę dać".

486
00:32:15,934 --> 00:32:19,271
Peter Grant i Mickie Most
byli w tym samym biurze,

487
00:32:19,897 --> 00:32:21,606
i mieli dwa biurka,

488
00:32:21,607 --> 00:32:24,735
i mniej więcej patrzyli
na siebie przez pokój.

489
00:32:26,070 --> 00:32:28,071
Następną rzeczą, którą słyszę, to:

490
00:32:28,072 --> 00:32:31,199
"Niestety Terry Reid
podpisał kontrakt solo

491
00:32:31,200 --> 00:32:32,325
"z Mickie Mostem".

492
00:32:32,326 --> 00:32:33,744
I ja... "O, tak?"

493
00:32:34,328 --> 00:32:35,787
- Prosto z prasy?
- Racja. Znam to.

494
00:32:35,788 --> 00:32:37,121
- Dla ciebie.
- Racja.

495
00:32:37,122 --> 00:32:38,665
Pomyślałem: "Wow. To
jest bardzo bezwzględne".

496
00:32:38,666 --> 00:32:41,084
Ale mimo wszystko,
Terry Reid zasugerował

497
00:32:41,085 --> 00:32:43,628
piosenkarza z Midlands
w zespole o nazwie Obs-Tweedle.

498
00:32:43,629 --> 00:32:44,712
I pomyślałem:

499
00:32:44,713 --> 00:32:46,799
"To niezwykła
nazwa. To trochę dziwne".

500
00:32:47,424 --> 00:32:49,718
On i Peter Grant przyjechali,
żeby na mnie spojrzeć.

501
00:32:51,095 --> 00:32:54,139
Zapytał mnie, czy wiem, gdzie
mógłby znaleźć Roberta Planta.

502
00:32:55,349 --> 00:32:57,726
A ja na to: "Tak. Właśnie tutaj."

503
00:32:58,227 --> 00:33:02,021
On wykonywał wspaniałe
improwizowane wokale

504
00:33:02,022 --> 00:33:03,606
i pomyślałem, że są
one cudowne.

505
00:33:03,607 --> 00:33:05,734
Więc zaprosiłem go do siebie.

506
00:33:06,485 --> 00:33:08,654
Niestety, nadal nie
miałem gdzie mieszkać.

507
00:33:09,154 --> 00:33:12,532
Więc wziąłem walizkę i
pojechałem pociągiem do Pangbourne

508
00:33:12,533 --> 00:33:14,284
i zapukałem do kolejnych drzwi.

509
00:33:15,744 --> 00:33:17,745
PAGE: Tak. Mieliśmy naprawdę
dobre połączenie.

510
00:33:17,746 --> 00:33:20,957
I, eee, myślę, że on tak jakby
przeglądał moje płyty...

511
00:33:20,958 --> 00:33:22,417
"Mam tę". Rozumiesz?

512
00:33:22,418 --> 00:33:24,961
I puściłem mu wersję
Joan Baez

513
00:33:24,962 --> 00:33:26,587
utworu Babe I'm Gonna Leave You

514
00:33:26,588 --> 00:33:30,174
i powiedziałem: "Cóż, jeśli
potrafisz zaśpiewać tę górną linię,

515
00:33:30,175 --> 00:33:32,176
"Mam aranżację, która
do tego pasuje."

516
00:33:32,177 --> 00:33:35,304
I to się po prostu naprawdę,
naprawdę zgrało.

517
00:33:35,305 --> 00:33:36,472
To było piękne.

518
00:33:36,473 --> 00:33:39,350
Po prostu śpiewał pięknie.

519
00:33:39,351 --> 00:33:41,270
[GRA BABE I'M GONNA
LEAVE YOU]

520
00:33:51,572 --> 00:33:53,824
Wiedzieliśmy, że coś
wisi w powietrzu.

521
00:33:55,033 --> 00:33:57,453
Mogłem czuć to
coś wokół mnie.

522
00:33:58,537 --> 00:34:02,458
Gra na gitarze Jimmy'ego
była po prostu niesamowita.

523
00:34:05,711 --> 00:34:06,878
Jimmy powiedział mi wtedy:

524
00:34:06,879 --> 00:34:09,047
"Cóż, mamy już tego
perkusistę na oku."

525
00:34:09,214 --> 00:34:11,716
I zanim poszedł dalej,
powiedziałem: "Chwileczkę.

526
00:34:11,717 --> 00:34:13,676
"Nie ma na planecie
perkusisty,

527
00:34:13,677 --> 00:34:16,263
"który mógłby się równać
z Johnem Bonhamem.

528
00:34:16,680 --> 00:34:18,140
"On jest wspaniały."

529
00:34:18,474 --> 00:34:20,100
Grał z Timem Rose'em.

530
00:34:20,684 --> 00:34:22,226
Jimmy powiedział: "Cóż,
jeśli tak jest,

531
00:34:22,227 --> 00:34:23,811
"chodźmy go zobaczyć."

532
00:34:23,812 --> 00:34:27,356
A ja powiedziałem: "John, musisz
posłuchać, jak gra Jimmy.

533
00:34:27,357 --> 00:34:30,319
"On jest niesamowity." John
powiedział: "Nie ma mowy."

534
00:34:31,028 --> 00:34:32,904
Powiedziałem: "Musisz być szalony.

535
00:34:32,905 --> 00:34:36,575
"Nie chcesz robić tego
całego grania elektrycznego folku."

536
00:34:37,201 --> 00:34:39,786
"Chodź ze mną." On
powiedział: "Pat mnie zabije."

537
00:34:39,787 --> 00:34:41,287
"Nie mów tak."

538
00:34:41,288 --> 00:34:43,457
Powiedziałem: "Pogadam z
Pat, i z twoją mamą."

539
00:34:46,293 --> 00:34:50,088
JONES: Moja żona Mo przeczytała,
że "Jimmy zakłada zespół.

540
00:34:50,631 --> 00:34:52,049
"Powinieneś do niego zadzwonić.

541
00:34:52,549 --> 00:34:53,925
"Zapytaj, czy nie chce
basisty."

542
00:34:53,926 --> 00:34:55,134
W stylu: "Nie. Nie mogę...

543
00:34:55,135 --> 00:34:57,094
"Muszę to zrobić,
muszę tamto zrobić.

544
00:34:57,095 --> 00:34:58,846
"Mam te... i albumy..."

545
00:34:58,847 --> 00:35:00,807
"Nie", powiedziała.
Po prostu nalegała.

546
00:35:00,808 --> 00:35:03,769
"Zadzwoń do niego,
proszę." Więc zadzwoniłem.

547
00:35:04,353 --> 00:35:07,230
I powiedziałem: "Hej, Jim. Słyszałem,
że zakładasz zespół."

548
00:35:07,231 --> 00:35:08,606
On na to: "Tak, tak."

549
00:35:08,607 --> 00:35:10,733
Powiedziałem: "Chcesz
basistę?"

550
00:35:10,734 --> 00:35:12,652
On na to: "Właściwie, tak.

551
00:35:12,653 --> 00:35:14,821
"Ale jest problem."
Zapytałem: "Jaki?"

552
00:35:14,822 --> 00:35:17,490
On powiedział: "No cóż, perkusista
gra z Timem Rose

553
00:35:17,491 --> 00:35:20,536
"i dostaje 40 funtów
tygodniowo. Możemy to przebić?"

554
00:35:21,829 --> 00:35:23,037
[ŚMIECH]

555
00:35:23,038 --> 00:35:25,207
Więc zdecydowaliśmy, że tak,
prawdopodobnie możemy.

556
00:35:27,042 --> 00:35:30,545
PAGE: Peter Grant załatwił
dwie godziny na próby

557
00:35:30,546 --> 00:35:31,797
na Gerrard Street.

558
00:35:32,631 --> 00:35:36,551
Więc wszyscy tam docieramy,
a ja rozkładam swój sprzęt.

559
00:35:36,552 --> 00:35:39,428
John Paul Jones jest tam
ze swoim sprzętem sesyjnym,

560
00:35:39,429 --> 00:35:41,556
uh, a John ma swoje bębny.

561
00:35:41,557 --> 00:35:44,308
JONES: Dosłownie ściana
w ścianę wzmacniaczy

562
00:35:44,309 --> 00:35:46,435
i po prostu jeden podnieśliśmy...

563
00:35:46,436 --> 00:35:48,855
"Cześć. Jak się masz?"
"No dobra." Wiesz?

564
00:35:48,856 --> 00:35:50,774
"Jestem ten i ten. On jest
kimś innym."

565
00:35:51,483 --> 00:35:52,859
BONHAM: To było naprawdę
dziwne,

566
00:35:52,860 --> 00:35:54,068
spotkać Johna Paula i Jimmy'ego.

567
00:35:54,069 --> 00:35:56,279
Wiesz, pochodząc skąd
pochodzę, wiesz,

568
00:35:56,280 --> 00:35:58,155
myślałem sobie, że to
trochę żart, wiesz,

569
00:35:58,156 --> 00:36:00,283
dostawanie telegramów
i takie rzeczy, wiesz.

570
00:36:00,284 --> 00:36:02,660
Jest szansa, żeby zostać
jednym z Yardbirds.

571
00:36:02,661 --> 00:36:04,621
To jak dar od niebios,
prawda?

572
00:36:05,163 --> 00:36:07,457
Powiedziałem, że pierwszy numer,
który chcę zagrać

573
00:36:08,083 --> 00:36:09,417
to Train Kept A-Rollin'.

574
00:36:09,418 --> 00:36:11,460
Train Kept A-Rollin'.
"Znasz to?"

575
00:36:11,461 --> 00:36:14,547
Odpowiedziałem: "Nie". On
powiedział: "To 12-taktowy."

576
00:36:14,548 --> 00:36:15,631
[SCATS]

577
00:36:15,632 --> 00:36:17,925
"Ma ten riff." "Ok.
Liczymy."

578
00:36:17,926 --> 00:36:19,261
I to było to.

579
00:36:19,928 --> 00:36:21,679
I pokój po prostu eksplodował.

580
00:36:21,680 --> 00:36:24,265
Po prostu graliśmy to
dalej i robiliśmy takie solówki

581
00:36:24,266 --> 00:36:27,143
i całą resztę, a Robert
improwizuje.

582
00:36:27,144 --> 00:36:28,978
Nigdy wcześniej
czegoś takiego nie słyszałem.

583
00:36:28,979 --> 00:36:30,771
Spodziewałem się jakiegoś
fajnego wokalisty soulowego

584
00:36:30,772 --> 00:36:33,442
a tu ten krzyczący maniak

585
00:36:34,401 --> 00:36:36,904
z tym fantastycznym głosem
i fantastyczną skalą.

586
00:36:37,070 --> 00:36:38,905
Wiesz, myślałem sobie: "Co
ty tam robisz?

587
00:36:38,906 --> 00:36:40,698
"Zrobisz sobie krzywdę, stary."

588
00:36:40,699 --> 00:36:43,911
To było druzgocące,
ponieważ wydawało się, że

589
00:36:45,037 --> 00:36:46,996
to było to, na co
czekałem.

590
00:36:46,997 --> 00:36:48,623
BONHAM: Byłem dość nieśmiały.

591
00:36:48,624 --> 00:36:51,250
Najlepszą rzeczą, jaką można
zrobić w takiej sytuacji

592
00:36:51,251 --> 00:36:53,586
to niewiele mówić i po prostu
iść do przodu

593
00:36:53,587 --> 00:36:55,379
i ogarnąć to wszystko,
mniej więcej.

594
00:36:55,380 --> 00:36:57,006
Cóż, będąc basistą,

595
00:36:57,007 --> 00:36:59,050
a on prawdopodobnie
myślał o tym samym,

596
00:36:59,051 --> 00:37:00,676
wiesz, bo sekcje rytmiczne

597
00:37:00,677 --> 00:37:03,430
są bardzo wrażliwymi
stworzeniami...

598
00:37:04,306 --> 00:37:05,307
Um...

599
00:37:06,141 --> 00:37:09,686
Musiałem tylko wiedzieć,
że możemy razem pracować.

600
00:37:09,853 --> 00:37:12,021
BONHAM: Kiedy pierwszy raz
razem zagraliśmy, wiesz,

601
00:37:12,022 --> 00:37:14,023
Wiedziałeś od razu, że to
będzie dobra ekipa.

602
00:37:14,024 --> 00:37:15,733
Wiesz, bez zbytniego
efektu, bez ostentacji.

603
00:37:15,734 --> 00:37:17,610
[BONHAM SIĘ ŚMIEJE]

604
00:37:17,611 --> 00:37:19,278
- Ale ja taki jestem.
- [CHICHOCZE]

605
00:37:19,279 --> 00:37:20,364
[CHICHOCZE]

606
00:37:20,989 --> 00:37:22,198
Cudownie.

607
00:37:22,199 --> 00:37:26,285
Kiedy wreszcie się
zatrzymał, jestem przekonany,

608
00:37:26,286 --> 00:37:29,956
że wszyscy wiedzieli, że to
było doświadczenie zmieniające życie.

609
00:37:29,957 --> 00:37:32,041
I myślę, że było tam
tyle energii kinetycznej,

610
00:37:32,042 --> 00:37:35,127
tyle energii, która musiała
się z każdego wydostać.

611
00:37:35,128 --> 00:37:36,504
"Przejdźmy do następnego etapu

612
00:37:36,505 --> 00:37:38,089
"i przenieśmy się do Pangbourne."

613
00:37:38,090 --> 00:37:40,175
[GRA MUZYKA ROCKOWA]

614
00:37:49,559 --> 00:37:51,520
PAGE: Pangbourne leży
nad Tamizą.

615
00:37:52,020 --> 00:37:55,106
Pamiętam, jak po raz
pierwszy zobaczyłem ten dom na łodzi,

616
00:37:55,107 --> 00:37:57,359
pomyślałem: "To absolutna magia."

617
00:37:57,901 --> 00:37:59,527
Miał w sobie dobrą energię.

618
00:37:59,528 --> 00:38:02,990
I to był po prostu tygiel
kreatywności.

619
00:38:03,365 --> 00:38:04,699
A to jest dom, w którym
mieszkałem

620
00:38:04,700 --> 00:38:07,327
od 1967 do 1970 roku.

621
00:38:08,036 --> 00:38:11,372
Na początku urządziliśmy się
na piętrze domu.

622
00:38:11,373 --> 00:38:13,249
Tam, gdzie są te okna
na samej górze,

623
00:38:13,250 --> 00:38:14,500
jest dość duży pokój

624
00:38:14,501 --> 00:38:17,503
i tam właśnie robiliśmy
próby.

625
00:38:17,504 --> 00:38:19,589
[MUZYKA ROCKOWA GRA DALEJ]

626
00:38:23,385 --> 00:38:26,637
Mieliśmy widok na rzekę.
Było pięknie.

627
00:38:26,638 --> 00:38:28,973
I po prostu poznaliśmy
się nawzajem

628
00:38:28,974 --> 00:38:30,307
i ciężko pracowaliśmy.

629
00:38:30,308 --> 00:38:31,517
Nie obijaliśmy się.

630
00:38:31,518 --> 00:38:33,394
Naszym celem nie było
pokazywanie się w telewizji.

631
00:38:33,395 --> 00:38:36,313
Wszyscy bardzo chcieliśmy
grać muzykę.

632
00:38:36,314 --> 00:38:39,192
Pracowaliśmy nad materiałem
na album,

633
00:38:39,693 --> 00:38:42,737
a potem dodawaliśmy
inne utwory,

634
00:38:42,738 --> 00:38:44,573
które miały wypełnić set.

635
00:38:45,615 --> 00:38:48,200
Próbowaliśmy całymi dniami

636
00:38:48,201 --> 00:38:49,995
i musiało być dość głośno.

637
00:38:50,787 --> 00:38:52,788
To było słychać. Było
to słychać tutaj.

638
00:38:52,789 --> 00:38:55,666
I spodziewałem się, że ktoś
zapuka do drzwi,

639
00:38:55,667 --> 00:38:57,418
żeby się poskarżyć, ale nikt tego
nie zrobił.

640
00:38:57,419 --> 00:38:59,504
[MUZYKA ROCKOWA GRA DALEJ]

641
00:39:05,510 --> 00:39:07,303
BONHAM: Bardzo szybko
się zgraliśmy,

642
00:39:07,304 --> 00:39:09,180
ponieważ była już
w pewnym sensie trasa,

643
00:39:09,181 --> 00:39:11,099
którą mieli odbyć The Yardbirds,

644
00:39:11,266 --> 00:39:13,559
kilka występów
w Skandynawii.

645
00:39:13,560 --> 00:39:15,895
To było wygodne,
że oto, proszę bardzo,

646
00:39:15,896 --> 00:39:17,397
była ta trasa, którą
mogliśmy zrobić.

647
00:39:17,814 --> 00:39:19,857
Mogliśmy tam pojechać
i skorzystać z tego,

648
00:39:19,858 --> 00:39:21,442
że będziemy grać
przed publicznością

649
00:39:21,443 --> 00:39:23,487
z dala od Londynu
i całej reszty.

650
00:39:24,988 --> 00:39:26,822
PLANT: Pojechaliśmy
do Skandynawii

651
00:39:26,823 --> 00:39:30,242
na nasz pierwszy koncert jako
The Yardbirds.

652
00:39:30,243 --> 00:39:31,786
A potem wsiedliśmy do samolotu,

653
00:39:31,787 --> 00:39:33,454
ja i John siedzieliśmy
obok siebie

654
00:39:33,455 --> 00:39:34,872
paląc papierosa,

655
00:39:34,873 --> 00:39:37,166
widząc mnóstwo, mnóstwo
srebrnych sztućców,

656
00:39:37,167 --> 00:39:38,919
noże i widelce przed nami.

657
00:39:39,419 --> 00:39:41,253
Rzeczy, które normalnie
byśmy ukradli,

658
00:39:41,254 --> 00:39:42,881
były tam w obfitości.

659
00:39:43,507 --> 00:39:45,591
Nie zmieścilibyśmy nawet
wystarczająco dużo do toreb,

660
00:39:45,592 --> 00:39:47,718
żeby wysiąść z samolotu bez
niczyjej pomocy.

661
00:39:47,719 --> 00:39:50,137
To było wspaniałe.
Wszystko tam było.

662
00:39:50,138 --> 00:39:52,766
Gin, tonik, ludzie.

663
00:39:53,517 --> 00:39:55,519
Ludzie mili i czarujący.

664
00:39:56,269 --> 00:39:58,522
Klimatyzacja. To było...
Ruszyliśmy.

665
00:39:59,022 --> 00:40:00,857
Bo nie mogłeś... Co mogłeś
zrobić?

666
00:40:02,400 --> 00:40:04,027
Nie mogłeś wtedy wrócić do mamy.

667
00:40:04,528 --> 00:40:06,530
[NIEWYRAŹNE GADANIE]

668
00:40:09,699 --> 00:40:13,202
JONES: Kiedy powiedziałem moim
kolegom i osobom, które mnie

669
00:40:13,203 --> 00:40:15,162
zatrudniają, że rezygnuję
z pracy sesyjnej,

670
00:40:15,163 --> 00:40:17,414
że zamierzam dołączyć do
rock'n'rollowego zespołu,

671
00:40:17,415 --> 00:40:20,251
wszyscy mówili: "Zwariowałeś.
Jesteś kompletnie szalony."

672
00:40:20,252 --> 00:40:22,337
[ILE RAZY JESZCZE ZAGRAJĄ]

673
00:40:26,174 --> 00:40:28,634
Na gitarze basowej, John Paul
Jones.

674
00:40:28,635 --> 00:40:30,053
John Paul Jones.

675
00:40:34,224 --> 00:40:36,726
Na perkusji, John Bonham.

676
00:40:41,481 --> 00:40:43,525
Gitara prowadząca, Jimmy Page.

677
00:40:49,156 --> 00:40:51,073
A ja, Robert Plant.

678
00:40:51,074 --> 00:40:53,660
[BLUESOWY ROCKOWY RYTM]

679
00:40:55,078 --> 00:40:57,122
Tak! W porządku!

680
00:41:05,964 --> 00:41:06,965
Tak!

681
00:41:12,053 --> 00:41:13,846
Yeah!

682
00:41:13,847 --> 00:41:16,433
[BLUESOWY ROCKOWY RYTM]

683
00:43:40,869 --> 00:43:42,119
Tak!

684
00:43:42,120 --> 00:43:45,206
[INTENSYWNE SOLO GITAROWE]

685
00:45:38,653 --> 00:45:40,655
[PIOSENKA OSIĄGA SZCZYT, NAGLE
SIĘ KOŃCZY]

686
00:45:43,408 --> 00:45:45,117
BONHAM: Poszło tak dobrze,
naprawdę,

687
00:45:45,118 --> 00:45:47,327
że, wiecie, grupa zaczęła
nagrywać album

688
00:45:47,328 --> 00:45:49,913
zaraz po powrocie ze
Skandynawii. Wiecie.

689
00:45:49,914 --> 00:45:53,126
Jak długo byliśmy wtedy razem?
Co, miesiąc?

690
00:45:54,085 --> 00:45:56,712
PAGE: Weszliśmy do Olympic
Studios

691
00:45:56,713 --> 00:45:58,756
w nocy przez kilka tygodni.

692
00:45:59,591 --> 00:46:03,010
Pierwszy raz, kiedy tam
wchodzimy, to 25 września

693
00:46:03,011 --> 00:46:04,386
1968 roku.

694
00:46:04,387 --> 00:46:07,640
"Czas przybycia od godziny
23:00."

695
00:46:09,392 --> 00:46:10,559
MĘŻCZYZNA: Zróbmy jedno.

696
00:46:10,560 --> 00:46:11,644
PLANT: Dobrze.

697
00:46:12,437 --> 00:46:14,771
Tam jest Glyn Johns, drogi Glyn,

698
00:46:14,772 --> 00:46:17,232
przy sterach biurka Helios

699
00:46:17,233 --> 00:46:19,776
które zostało zbudowane na
zamówienie dla Olympic Studios,

700
00:46:19,777 --> 00:46:21,613
i on robił inżynierię dźwięku.

701
00:46:22,489 --> 00:46:24,573
GLYN: Zestaw perkusyjny jeden.

702
00:46:24,574 --> 00:46:26,116
PLANT: John, Jimmy
i John Paul

703
00:46:26,117 --> 00:46:29,287
byli o wiele bardziej połączeni
na tych sesjach niż ja,

704
00:46:29,996 --> 00:46:32,415
ponieważ nagrywali to na
żywo.

705
00:46:33,374 --> 00:46:35,292
Musieli sprawić, by to
zadziałało na parkiecie.

706
00:46:35,293 --> 00:46:36,627
Ujęcie to ujęcie.

707
00:46:36,628 --> 00:46:39,379
Więc atmosfera była
naelektryzowana.

708
00:46:39,380 --> 00:46:41,925
A ja po prostu starałem
się na to wszystko wskoczyć.

709
00:46:43,968 --> 00:46:46,678
PAGE: John Paul Jones wniósł
niesamowitą grę na basie,

710
00:46:46,679 --> 00:46:50,058
i był siłą, z którą należało
się liczyć, muzycznie.

711
00:46:55,230 --> 00:46:57,690
Byłem bardzo zakochany
w prawej stopie Johna.

712
00:46:59,025 --> 00:47:01,152
[CHICHOCZE] Miałem dla niej
wielki szacunek.

713
00:47:01,736 --> 00:47:04,321
I próbowałem ją
podkreślać

714
00:47:04,322 --> 00:47:05,698
i jej pomagać

715
00:47:06,324 --> 00:47:08,493
i dawać jej przestrzeń.
[ŚMIEJE SIĘ SERDECZNIE]

716
00:47:09,035 --> 00:47:10,452
GLYN: Uh, ujęcie trzecie.

717
00:47:10,453 --> 00:47:13,539
Mogłem więc robić riff
i po prostu pomijać nutę,

718
00:47:13,540 --> 00:47:15,707
a coś od niego by się
przebiło

719
00:47:15,708 --> 00:47:18,211
i rytm nagle by
ożył.

720
00:47:22,715 --> 00:47:24,717
[GRA GOOD TIMES BAD TIMES]

721
00:48:51,971 --> 00:48:53,973
[INTENSYWNE, POTĘŻNE SOLO
GITAROWE]

722
00:50:01,040 --> 00:50:03,042
[MUZYKA CICHNIE]

723
00:50:06,587 --> 00:50:08,797
Cóż, zamierzałem rzucić
w to wszystkim, co mogłem.

724
00:50:08,798 --> 00:50:10,924
Wiesz, zamierzałem grać
na gitarze akustycznej,

725
00:50:10,925 --> 00:50:13,343
grałem na gitarze pedal steel,

726
00:50:13,344 --> 00:50:15,638
grałem na gitarze slide,
na gitarze elektrycznej.

727
00:50:16,305 --> 00:50:18,807
Chciałem mieć tak wiele
różnych tekstur

728
00:50:18,808 --> 00:50:21,560
i nastrojów, że cały
album

729
00:50:21,561 --> 00:50:24,896
całkowicie aresztowałby
słuchaczy

730
00:50:24,897 --> 00:50:28,985
i zabrał ich do krainy, w
której wcześniej nie byli.

731
00:50:30,069 --> 00:50:31,695
Gitara nie jest
w regularnym stroju

732
00:50:31,696 --> 00:50:33,113
w utworze Black Mountain Side.

733
00:50:33,114 --> 00:50:34,991
Bardzo przypomina
strój sitaru.

734
00:50:40,747 --> 00:50:43,750
PLANT: Jimmy i John Paul byli
naprawdę w szczytowej formie.

735
00:50:44,625 --> 00:50:47,378
Grali na tak wielu
różnorodnych utworach,

736
00:50:48,421 --> 00:50:50,672
że nie było miejsca, w
którym nie mogliby się

737
00:50:50,673 --> 00:50:52,174
wygodnie odnaleźć.

738
00:50:52,175 --> 00:50:55,719
To dało nam wspaniały
wachlarz kolorów,

739
00:50:55,720 --> 00:50:56,803
którymi mogliśmy się bawić.

740
00:50:56,804 --> 00:50:58,890
[ŻYWA, SZYBKA MELODIA]

741
00:51:10,401 --> 00:51:12,862
[MUZYKA NASILA SIĘ,
PRZYSPIESZA]

742
00:52:10,962 --> 00:52:13,297
[MUZYKA CICHNIE]

743
00:52:16,843 --> 00:52:18,344
BONHAM: Jimmy wyprodukował
album.

744
00:52:18,845 --> 00:52:19,928
Co było świetne, wiesz,

745
00:52:19,929 --> 00:52:21,263
ponieważ ma
inny dźwięk,

746
00:52:21,264 --> 00:52:22,390
i to mi się podoba.

747
00:52:22,849 --> 00:52:25,100
Miał te wszystkie pomysły
na temat umieszczania mikrofonów

748
00:52:25,101 --> 00:52:27,562
w celu uzyskania dystansu,
więc wiedział, co chce usłyszeć.

749
00:52:28,938 --> 00:52:30,897
PAGE: Były tam naprawdę
złożone rzeczy,

750
00:52:30,898 --> 00:52:32,650
które działy się podczas
miksu,

751
00:52:32,817 --> 00:52:36,111
Jak odwrócone echo, które
słychać w "You Shook Me".

752
00:52:36,112 --> 00:52:38,864
Kiedy odwracasz taśmę i
dodajesz echo...

753
00:52:38,865 --> 00:52:40,448
A potem znowu ją odwracasz.

754
00:52:40,449 --> 00:52:42,617
Wtedy uzyskujesz echo
wchodzące od tyłu.

755
00:52:42,618 --> 00:52:46,497
[ŚPIEW ROŚLINY]

756
00:52:55,798 --> 00:52:58,425
PAGE: Miksowałem jeden utwór
w drugi...

757
00:52:58,426 --> 00:52:59,968
...i wszystkie tego typu triki.

758
00:52:59,969 --> 00:53:02,429
Tak, żeby, kiedy ludzie
słuchali całego albumu,

759
00:53:02,430 --> 00:53:05,515
jak mówię, to po prostu
absolutnie wymagało uwagi.

760
00:53:05,516 --> 00:53:08,518
No cóż, to było niesamowite.
Tak.

761
00:53:08,519 --> 00:53:11,521
Miałem parę tych dużych
głośników elektrostatycznych

762
00:53:11,522 --> 00:53:13,231
w moim salonie.

763
00:53:13,232 --> 00:53:15,526
Można było w nich
prawie usiąść.

764
00:53:15,985 --> 00:53:17,903
I po prostu puszczałem
to głośno.

765
00:53:17,904 --> 00:53:19,989
[DRAMATYCZNA MELODIA
ELEKTRYCZNYCH ORGANÓW]

766
00:53:35,630 --> 00:53:38,590
Jeśli sam finansujesz album,

767
00:53:38,591 --> 00:53:40,550
jesteś w znacznie lepszej
pozycji...

768
00:53:40,551 --> 00:53:43,470
...niż gdybyś wchodził z
taśmą demo.

769
00:53:43,471 --> 00:53:45,263
Więc jeśli wiedziałeś,
co robisz,

770
00:53:45,264 --> 00:53:48,767
miało sens ukończenie
albumu...

771
00:53:48,768 --> 00:53:51,312
...a potem chodzenie i
zawieranie umów.

772
00:53:55,274 --> 00:53:57,108
Amerykański producent Bert Berns

773
00:53:57,109 --> 00:54:01,029
naprawdę wykonał świetną
robotę PR dla mnie w Atlantic Records.

774
00:54:01,030 --> 00:54:03,990
Kiedy zabrał mnie tam w 1964,

775
00:54:03,991 --> 00:54:06,369
powiedziałem, że powinniśmy
celować w Atlantic...

776
00:54:07,203 --> 00:54:08,496
Więc to zrobiliśmy.

777
00:54:17,171 --> 00:54:19,839
JONES: Tak. Tak. Zrobiliśmy
swoje,

778
00:54:19,840 --> 00:54:22,300
a Jimmy i Peter mieli
przekonać ludzi,

779
00:54:22,301 --> 00:54:24,386
że naprawdę tego
potrzebują. [CHICHOCZE]

780
00:54:24,387 --> 00:54:27,640
Jimmy miał klucze do
początków królestwa.

781
00:54:28,349 --> 00:54:30,600
I pojechał do Nowego Jorku
z Peterem,

782
00:54:30,601 --> 00:54:32,602
i dzięki nim, udało im
się zobaczyć Jerry'ego Wexlera.

783
00:54:32,603 --> 00:54:33,883
[GRA "YOUR TIME IS
GONNA COME"]

784
00:55:01,424 --> 00:55:03,675
Włączyliśmy to, i to
był wspaniały moment,

785
00:55:03,676 --> 00:55:06,344
aby móc to zagrać,
niezależnie od tego, co myśleli,

786
00:55:06,345 --> 00:55:10,682
aby faktycznie grać to
przed, wiesz, Jerrym Wexlerem.

787
00:55:10,683 --> 00:55:12,810
- [NIESŁYSZALNY DIALOG]
- [PIOSENKA KONTYNUUJE]

788
00:55:39,003 --> 00:55:41,379
PAGE: Atlantic nie mógł
niczego remiksować.

789
00:55:41,380 --> 00:55:42,964
Było idealnie. Było zrobione.

790
00:55:42,965 --> 00:55:45,592
Sekwencja była idealna.
Nie było nic...

791
00:55:45,593 --> 00:55:47,762
Na pewno nie zostaną z
niego zdjęte żadne single.

792
00:55:50,473 --> 00:55:54,059
Widząc sytuację, w której
single...

793
00:55:54,060 --> 00:55:56,311
...złamały ducha
zespołu,

794
00:55:56,312 --> 00:55:59,064
nie chciałem, żeby to złamało
ducha tego zespołu.

795
00:55:59,065 --> 00:56:02,984
I powiedziałem: "Jesteśmy
zespołem albumowym.

796
00:56:02,985 --> 00:56:04,904
"Nie robimy singli".

797
00:56:05,738 --> 00:56:07,989
Mogliśmy decydować, bo
byliśmy właścicielami albumu.

798
00:56:07,990 --> 00:56:09,075
[PIOSENKA KONTYNUUJE]

799
00:56:13,579 --> 00:56:16,372
A tu jestem, podpisuję umowę.

800
00:56:16,373 --> 00:56:19,292
A tam jest Peter, wygląda
naprawdę fajnie.

801
00:56:19,293 --> 00:56:21,753
Wygląda jak boss mafii.

802
00:56:21,754 --> 00:56:23,714
[PIOSENKA KONTYNUUJE]

803
00:56:41,565 --> 00:56:43,525
JONES: Peter Grant i Jimmy to
załatwili, więc Atlantic

804
00:56:43,526 --> 00:56:47,905
nie miał nic do powiedzenia
w tym, co robiliśmy.

805
00:56:49,198 --> 00:56:51,658
Pojechali tam mówiąc:
"Słuchajcie, chcecie ten zespół,

806
00:56:51,659 --> 00:56:54,370
"a my damy wam muzykę".
Ale...

807
00:56:55,788 --> 00:56:58,373
Peter Grant nie dopuszczał
żadnych dyrektorów wytwórni

808
00:56:58,374 --> 00:57:00,042
w pobliże studia.

809
00:57:00,584 --> 00:57:01,835
Ani zespołu.

810
00:57:01,836 --> 00:57:04,462
A oni się go bali, co było
świetne.

811
00:57:04,463 --> 00:57:06,841
Mieć taką swobodę... to
było niesłychane.

812
00:57:11,804 --> 00:57:13,805
BONHAM: Zamiast trzymać się
nazwy Yardbirds,

813
00:57:13,806 --> 00:57:16,182
grupa stała się na tyle silna,
żeby zacząć od nowa,

814
00:57:16,183 --> 00:57:18,184
i to była decyzja, że
zmienimy nazwę.

815
00:57:18,185 --> 00:57:21,271
PAGE: Keith Moon zasugerował
nazwę, Led Zeppelin.

816
00:57:21,272 --> 00:57:23,815
Pomyślałem, że to będzie
świetna nazwa do użycia.

817
00:57:23,816 --> 00:57:26,651
Pomyślałem: "Tak.
To straszna nazwa.

818
00:57:26,652 --> 00:57:28,946
"Nikt tego nie zapamięta."
[ŚMIECH]

819
00:57:29,947 --> 00:57:31,698
Ale nie mogłem wymyślić
nic lepszego,

820
00:57:31,699 --> 00:57:33,284
więc zostaliśmy Led Zeppelin.

821
00:57:36,120 --> 00:57:39,373
PLANT: Nagle byłem ojcem
i prawie się ożeniłem.

822
00:57:40,124 --> 00:57:42,458
I byłem w tej grupie, która
miała się nazywać

823
00:57:42,459 --> 00:57:43,752
Led Zeppelin.

824
00:57:44,253 --> 00:57:47,131
Wróciłem więc do rodziców
z otwartym sercem.

825
00:57:48,007 --> 00:57:49,758
Zadzwoniłem do mamy
i taty i powiedziałem:

826
00:57:50,342 --> 00:57:53,511
"Może chcielibyście
poznać waszą ewentualną,

827
00:57:53,512 --> 00:57:56,890
"najbardziej prawdopodobną,
przyszłą synową."

828
00:57:56,891 --> 00:57:58,559
I tak, oczywiście,

829
00:58:00,186 --> 00:58:01,353
otworzyli drzwi.

830
00:58:04,773 --> 00:58:09,236
9 listopada 1968
zagraliśmy w Middle Earth.

831
00:58:09,820 --> 00:58:13,448
I żeby uczcić fakt, że
zagraliśmy ten koncert,

832
00:58:13,449 --> 00:58:15,034
ożeniłem się tego samego dnia.

833
00:58:15,784 --> 00:58:18,746
Staram się załatwić jak
najwięcej rzeczy w jeden dzień.

834
00:58:19,955 --> 00:58:21,789
Samochód zepsuł się w drodze
na koncert.

835
00:58:21,790 --> 00:58:23,416
Wszystko to, wiesz.

836
00:58:23,417 --> 00:58:25,418
JONES: Wiedzieliśmy, co
zamierzamy grać

837
00:58:25,419 --> 00:58:26,878
i jak zamierzamy to grać.

838
00:58:26,879 --> 00:58:29,505
A pierwsze trzy numery
były po prostu bam, bam, bam.

839
00:58:29,506 --> 00:58:33,092
Można było zobaczyć, jak
ludzie myślą: "Co się dzieje?"

840
00:58:33,093 --> 00:58:35,179
[GRA COMMUNICATION
BREAKDOWN]

841
00:59:57,344 --> 00:59:59,346
[INTENSYWNE, NAPĘDZAJĄCE
SOLO GITAROWE]

842
01:00:43,599 --> 01:00:47,353
[PSYCHODELICZNE ROCKOWE
SOLO GITAROWE]

843
01:01:03,410 --> 01:01:07,247
[PLANT ŚPIEWA SCATEM,
WOKALIZUJE]

844
01:01:24,348 --> 01:01:26,350
- [MUZYKA USTAJE]
- [WSZYSCY APLAUZUJĄ]

845
01:01:31,605 --> 01:01:33,106
BONHAM: To zabawne, wiesz.

846
01:01:33,107 --> 01:01:34,774
Nie można było grać
dużych koncertów w Anglii.

847
01:01:34,775 --> 01:01:35,858
Wiesz, mówiłeś:

848
01:01:35,859 --> 01:01:37,693
"Czy chcesz wziąć kilka
dat z Led Zeppelin?"

849
01:01:37,694 --> 01:01:39,112
i te wszystkie rzeczy.

850
01:01:39,113 --> 01:01:41,240
Ludzie nawet nie chcieli
rezerwować tego zespołu.

851
01:01:42,199 --> 01:01:44,325
PAGE: Więc Atlantic zdecydował, że

852
01:01:44,326 --> 01:01:47,412
płyta ukaże się 12 stycznia,

853
01:01:47,413 --> 01:01:49,247
ale tylko w Ameryce.

854
01:01:49,248 --> 01:01:52,209
Więc Peter organizuje dla nas trasę.

855
01:01:53,919 --> 01:01:56,129
To była Wigilia, zdaje się, że
musieliśmy wyjechać.

856
01:01:56,130 --> 01:01:58,423
BONHAM: Nagle się dowiadujesz, że
album wychodzi,

857
01:01:58,424 --> 01:02:00,968
więc musieliśmy pojechać do
Ameryki, żeby grać.

858
01:02:02,052 --> 01:02:04,805
Bałem się, że w ogóle nie poczuję
się tam jak w domu.

859
01:02:06,056 --> 01:02:07,056
PLANT: Pat wciąż powtarzała:

860
01:02:07,057 --> 01:02:09,016
"Mówiłam ci, żebyś z nim
nie pracował".

861
01:02:09,017 --> 01:02:12,437
Ale ona i moja żona Maureen były
naprawdę dobrymi przyjaciółkami,

862
01:02:12,438 --> 01:02:16,399
więc miały wspólne
spojrzenie na świętowanie

863
01:02:16,400 --> 01:02:19,278
tego, co robił John i co ja robiłem.

864
01:02:19,778 --> 01:02:21,196
Po prostu płynęliśmy z prądem.

865
01:02:22,948 --> 01:02:26,784
Wyjazd do Ameryki był moim
marzeniem, z każdego powodu.

866
01:02:26,785 --> 01:02:28,662
[BABE I'M GONNA
LEAVE YOU PLAYING]

867
01:02:35,961 --> 01:02:39,922
PAGE: Zaczynamy jako support
Vanilla Fudge,

868
01:02:39,923 --> 01:02:43,218
i byli jedyną grupą, która
wzięła nas pod swoje skrzydła.

869
01:02:44,845 --> 01:02:46,762
BONHAM: To dobrzy przyjaciele,
bo byli przyjaciółmi,

870
01:02:46,763 --> 01:02:48,182
kiedy nie mieliśmy nic, wiesz?

871
01:02:50,434 --> 01:02:52,101
PLANT: Carmine i John Bonham
nawiązali

872
01:02:52,102 --> 01:02:53,936
świetną relację.

873
01:02:53,937 --> 01:02:55,229
Obserwowali się nawzajem

874
01:02:55,230 --> 01:02:57,482
i naśladowali się i
odgrywali małe role.

875
01:02:57,483 --> 01:03:00,152
To była świetna wymiana
energii między wszystkimi.

876
01:03:03,280 --> 01:03:04,948
JONES: Denver był
pierwszym koncertem.

877
01:03:05,532 --> 01:03:07,366
Jak gra w hangarze
dla samolotów.

878
01:03:07,367 --> 01:03:09,202
PAGE: Nie było tam też
wielu ludzi.

879
01:03:09,203 --> 01:03:10,828
Pomyślałem: "O, rany".

880
01:03:10,829 --> 01:03:14,165
Ale powiedziałem: "Słuchajcie,
zgrupujmy się,

881
01:03:14,166 --> 01:03:16,417
"jakbyśmy grali w klubie,

882
01:03:16,418 --> 01:03:19,670
"i grajmy tylko dla siebie.

883
01:03:19,671 --> 01:03:21,047
"Nie przejmujcie się tym,

884
01:03:21,048 --> 01:03:22,798
"czy miejsce jest
w połowie pełne, czy pełne.

885
01:03:22,799 --> 01:03:25,635
"Zagrajmy tylko dla
siebie, żeby poczuć klimat".

886
01:03:25,636 --> 01:03:28,764
[PIOSENKA KONTYNUUJE]

887
01:03:38,649 --> 01:03:40,900
PAGE: Z garstki koncertów
z Fudge,

888
01:03:40,901 --> 01:03:44,862
potem idziemy do Whisky a Go Go
w LA,

889
01:03:44,863 --> 01:03:46,740
a potem jedziemy do
San Francisco.

890
01:03:55,499 --> 01:03:58,460
[PIOSENKA SIĘ KOŃCZY]

891
01:04:02,714 --> 01:04:04,716
[GWAR TŁUMU]

892
01:04:09,555 --> 01:04:11,264
PAGE: Album jest już
grany

893
01:04:11,265 --> 01:04:12,890
w undergroundowym radiu,

894
01:04:12,891 --> 01:04:15,935
a ludzie są naprawdę ciekawi,

895
01:04:15,936 --> 01:04:18,646
żeby zobaczyć ten zespół,
który słyszą.

896
01:04:18,647 --> 01:04:22,733
Więc zamierzaliśmy tam wejść,
jakby z toporem,

897
01:04:22,734 --> 01:04:25,987
i po prostu grać, jakbyśmy
nigdy wcześniej nie grali.

898
01:04:25,988 --> 01:04:28,240
Po prostu wrzucić w to
wszystko, co mamy.

899
01:04:29,908 --> 01:04:31,659
PLANT: Jesteśmy za kulisami
w Fillmore,

900
01:04:31,660 --> 01:04:33,912
i, um, Peter Grant mówi:

901
01:04:34,663 --> 01:04:36,038
"Cóż, cokolwiek się stanie,

902
01:04:36,039 --> 01:04:38,708
"jeśli tu ci się nie uda,
to koniec."

903
01:04:38,709 --> 01:04:40,794
[GRAJĄ ZAKŁÓCENIA
KOMUNIKACYJNE]

904
01:05:28,467 --> 01:05:30,469
[INTENSYWNE SOLO GITAROWE]

905
01:06:00,749 --> 01:06:02,709
[ROŚLINA WYDAJE DŹWIĘKI]

906
01:06:11,176 --> 01:06:13,178
[GRA FUNKOWA MELODIA]

907
01:07:12,279 --> 01:07:14,947
[OKLASKI TŁUMU]

908
01:07:14,948 --> 01:07:18,325
Wiedzieliśmy po tym, że
jesteśmy na dobrej drodze.

909
01:07:18,326 --> 01:07:20,412
[GRA SUGAR MAMA]

910
01:07:30,505 --> 01:07:33,090
PAGE: Wszystko rozchodzi
się jak pożar.

911
01:07:33,091 --> 01:07:35,426
Cała ta sprawa po prostu
się rozkręca.

912
01:07:35,427 --> 01:07:37,386
Ludzie wyważali drzwi, żeby
się dostać,

913
01:07:37,387 --> 01:07:40,222
kiedy graliśmy
w Boston Tea Party,

914
01:07:40,223 --> 01:07:42,141
bo pracowaliśmy w całych
Stanach,

915
01:07:42,142 --> 01:07:44,936
od Zachodniego Wybrzeża
po Wschodnie.

916
01:07:45,854 --> 01:07:47,938
JONES: W radiu FM grali
jedną stronę twojej płyty

917
01:07:47,939 --> 01:07:51,233
i zapowiadali ją,

918
01:07:51,234 --> 01:07:54,237
jedno słowo od sponsora,
a potem grali drugą stronę.

919
01:07:54,488 --> 01:07:55,988
Ludzie po prostu tego słuchali

920
01:07:55,989 --> 01:07:58,366
i myśleli: "Grają w twoim
mieście dzisiaj wieczorem."

921
01:07:58,700 --> 01:08:01,660
[CHICHOCZE] Więc wszyscy
przychodzili.

922
01:08:01,661 --> 01:08:03,454
WOLFMAN JACK: Rock 'n' roll
z Led Zeppelin.

923
01:08:03,455 --> 01:08:06,500
Robert Plant jest tutaj i wiem,
że czujesz się teraz dobrze.

924
01:08:06,792 --> 01:08:07,792
[PLANT CHICHOCZE]

925
01:08:07,793 --> 01:08:10,211
Zaraz połączę kolejnego
słuchacza.

926
01:08:10,212 --> 01:08:12,463
- Jesteś na antenie, kochanie.
- Czy to Robert Plant?

927
01:08:12,464 --> 01:08:14,673
- PLANT: Czasami, tak.
- KOBIETA 1: O Boże.

928
01:08:14,674 --> 01:08:16,926
Chcę, żebyś wiedział, że mam
niewydolność serca.

929
01:08:16,927 --> 01:08:18,135
PLANT: O, dobry Boże.

930
01:08:18,136 --> 01:08:20,055
Nie mów mi.
Potrzebujesz lekarza.

931
01:08:20,847 --> 01:08:23,182
KOBIETA 1: Chcę tylko, żebyś
wiedział, że jesteś taki seksowny.

932
01:08:23,183 --> 01:08:24,600
- To niewiarygodne.
- Dobrze, kochanie.

933
01:08:24,601 --> 01:08:26,018
- Dziękuję bardzo.
- PLANT: Błogosławię cię.

934
01:08:26,019 --> 01:08:27,394
- Następny? Następny?
- MĘŻCZYZNA: Halo?

935
01:08:27,395 --> 01:08:29,522
Miałem pójść cię zobaczyć
zeszłej nocy,

936
01:08:29,523 --> 01:08:30,940
ale nie mogłem zdobyć biletów.

937
01:08:30,941 --> 01:08:32,775
PLANT: Było naprawdę
dobrze zeszłej nocy.

938
01:08:32,776 --> 01:08:34,485
JACK: Jak masz na imię?
Och, zapomnij.

939
01:08:34,486 --> 01:08:35,569
[ŚMIECH]

940
01:08:35,570 --> 01:08:36,654
- PLANT: Halo?
- KOBIETA 2: Cześć.

941
01:08:36,655 --> 01:08:37,738
PLANT: Cześć.

942
01:08:37,739 --> 01:08:39,740
KOBIETA 2: Cześć. Zgadnij co.
Myślę, że jesteś lisek.

943
01:08:39,741 --> 01:08:40,908
PLANT: Co to znaczy?

944
01:08:40,909 --> 01:08:42,827
KOBIETA 2: To znaczy, że
jesteś bardzo przystojny.

945
01:08:42,828 --> 01:08:44,036
Ekstra.

946
01:08:44,037 --> 01:08:45,830
KOBIETA 2: Bardzo
podobał mi się koncert.

947
01:08:45,831 --> 01:08:47,206
Naprawdę mi się podobało.

948
01:08:47,207 --> 01:08:48,874
Po prostu naprawdę myślę, że
jesteś lisek

949
01:08:48,875 --> 01:08:50,584
i rób dalej to, co robisz.

950
01:08:50,585 --> 01:08:52,711
PLANT: To bardzo miło
z twojej strony. Zrobimy to.

951
01:08:52,712 --> 01:08:55,966
[PIOSENKA KONTYNUOWANA]

952
01:09:25,579 --> 01:09:27,496
Oczekiwanie było przytłaczające.

953
01:09:27,497 --> 01:09:29,708
Naprawdę przytłaczające.

954
01:09:49,019 --> 01:09:51,021
[MUZYKA USTAJE]

955
01:09:58,862 --> 01:10:02,072
Powrót do Anglii z tym,
czego doświadczyliśmy,

956
01:10:02,073 --> 01:10:03,867
po prostu musiałem milczeć.

957
01:10:04,701 --> 01:10:07,995
W sensie, tutaj płyta
jeszcze nie wyszła.

958
01:10:07,996 --> 01:10:10,999
Więc po prostu nie miałem
nic do powiedzenia.

959
01:10:12,584 --> 01:10:14,210
Ludzie by mnie wyśmiali.

960
01:10:15,754 --> 01:10:18,173
Więc Bonzo i ja spotykaliśmy
się i mówiliśmy...

961
01:10:19,382 --> 01:10:21,801
"No, co to było?"
"No, nie wiem."

962
01:10:22,510 --> 01:10:24,137
"Co się stało?" "Nie wiem."

963
01:10:25,347 --> 01:10:29,058
BONHAM: Chryste. To było
niesamowite. Po prostu absurd.

964
01:10:29,059 --> 01:10:30,809
To znaczy, wróciliśmy
z Ameryki,

965
01:10:30,810 --> 01:10:32,227
i przeszliśmy
wielką zmianę.

966
01:10:32,228 --> 01:10:34,021
Wiesz, czuliśmy
się naprawdę dobrze, wiesz.

967
01:10:34,022 --> 01:10:35,648
Ale to na ciebie wpływa, wiesz.

968
01:10:35,649 --> 01:10:37,776
PLANT: Pomyśl o tym. Mamy
po 20 lat,

969
01:10:38,360 --> 01:10:40,737
i nagle pojawiły się narkotyki,

970
01:10:41,279 --> 01:10:42,863
i mnóstwo dziewczyn,

971
01:10:42,864 --> 01:10:45,866
i tyle postaci, które nagle
pojawiają się na scenie.

972
01:10:45,867 --> 01:10:50,038
Ta ogromna subkultura, która
kręci się wokół sławy.

973
01:10:50,664 --> 01:10:52,748
Szczególnie sławy
w jej wczesnych stadiach.

974
01:10:52,749 --> 01:10:55,418
Bo to jest miejsce,
gdzie można wyczuć,

975
01:10:56,211 --> 01:10:57,671
że nadchodzi coś nowego.

976
01:10:57,921 --> 01:11:01,465
To było dobre. Tak, jak mogło.
[CHICHOCZE]

977
01:11:01,466 --> 01:11:03,717
Zwłaszcza, że robiliśmy to bez
prasy,

978
01:11:03,718 --> 01:11:05,052
która zdawała się nas nie lubić,

979
01:11:05,053 --> 01:11:06,888
tych kilku recenzji,
które zdobyliśmy,

980
01:11:07,430 --> 01:11:09,766
oczywistą była recenzja
Rolling Stone.

981
01:11:11,476 --> 01:11:13,394
Pamiętam, jak czytałem tę
recenzję,

982
01:11:13,395 --> 01:11:15,772
i myślałem: "O kim
oni mówią?

983
01:11:16,898 --> 01:11:18,149
"Czy mają na myśli nas?"

984
01:11:19,317 --> 01:11:21,193
PLANT: Wielu z tych pisarzy
w tamtym czasie,

985
01:11:21,194 --> 01:11:23,153
nie wiem, czy studiowali
muzykę,

986
01:11:23,154 --> 01:11:25,322
aby ją krytykować, czy bardziej
interesowali się

987
01:11:25,323 --> 01:11:28,326
sortowaniem
działań społecznych.

988
01:11:28,868 --> 01:11:32,621
Ale czy naprawdę obchodzą cię
reakcje innych ludzi,

989
01:11:32,622 --> 01:11:34,124
jeśli grasz w ten sposób?

990
01:11:34,958 --> 01:11:38,545
Cóż, odpowiedź brzmi,
niestety, tak.

991
01:11:39,671 --> 01:11:41,923
To tam możesz się
potknąć.

992
01:11:42,924 --> 01:11:47,386
Na szczęście, jako czterech
facetów, nie obchodziło nas to.

993
01:11:47,387 --> 01:11:50,223
Bardziej dbaliśmy o to, jak
się podniecamy.

994
01:11:50,890 --> 01:11:53,809
BONHAM: Pierwszy album został
po prostu rozszarpany.

995
01:11:53,810 --> 01:11:55,310
Wielu mówiło: "Nie.

996
01:11:55,311 --> 01:11:57,062
"Nie lubię tego rodzaju
muzyki Led Zeppelin",

997
01:11:57,063 --> 01:11:58,231
z jakiegoś powodu, wiesz?

998
01:11:58,565 --> 01:12:00,605
Więc wszyscy pomyśleliśmy,
że to żart.

999
01:12:01,818 --> 01:12:04,611
Pracowaliśmy naprawdę ciężko,

1000
01:12:04,612 --> 01:12:07,282
i ludzie to zrozumieli i
widziałeś, że to zrozumieli.

1001
01:12:07,866 --> 01:12:09,783
Potem powiedzieli swoim
przyjaciołom, że to zdobyli.

1002
01:12:09,784 --> 01:12:10,994
"Wy też coś zdobądźcie."

1003
01:12:11,453 --> 01:12:14,872
Miejsca są zatłoczone, więc to,
co ludzie słyszą,

1004
01:12:14,873 --> 01:12:17,124
w przeciwieństwie do tego,
co czytają,

1005
01:12:17,125 --> 01:12:18,835
to naprawdę tworzy zespół.

1006
01:12:19,627 --> 01:12:21,629
[GRA "DAZED AND CONFUSED"]

1007
01:12:22,714 --> 01:12:24,716
[GRA CIĘŻKA LINIA BASU]

1008
01:12:28,136 --> 01:12:30,138
[AKORD GITAROWY ROZBRZMIEWA]

1009
01:12:34,017 --> 01:12:36,310
PAGE: To było ekscytujące,
że mogliśmy dawać te koncerty

1010
01:12:36,311 --> 01:12:38,604
i móc mieć tę komunię
w czwórkę,

1011
01:12:38,605 --> 01:12:39,813
z naszą czwórką

1012
01:12:39,814 --> 01:12:42,649
i móc po prostu
zmieniać, wiecie,

1013
01:12:42,650 --> 01:12:44,943
rzeczy z poczuciem
humoru lub intensywnością

1014
01:12:44,944 --> 01:12:47,655
lub poziomem
agresji, czy czymkolwiek.

1015
01:12:47,864 --> 01:12:50,491
I tak jesteśmy
ze sobą połączeni,

1016
01:12:50,492 --> 01:12:52,826
że możemy iść
w dowolnym kierunku,

1017
01:12:52,827 --> 01:12:54,203
a wszyscy podążają.

1018
01:12:54,204 --> 01:12:56,288
Jeśli gitara prowadzi,
wszyscy za nią podążają.

1019
01:12:56,289 --> 01:12:58,373
Mogę się po prostu wycofać
i to zmienić.

1020
01:12:58,374 --> 01:13:02,295
To znaczy, improwizacja jest
po prostu na niezwykłym poziomie.

1021
01:13:02,921 --> 01:13:05,089
Z "Dazed and Confused",

1022
01:13:05,090 --> 01:13:08,343
intensywność narasta.
To wręcz diaboliczne.

1023
01:13:08,593 --> 01:13:13,640
[PIOSENKA TRWA]

1024
01:13:38,206 --> 01:13:39,207
Uh!

1025
01:15:22,060 --> 01:15:24,604
[ŻYWIOŁOWA, DRAMATYCZNA MELODIA]

1026
01:16:12,986 --> 01:16:15,655
[PRZERAŹLIWY, ZGRZYTLIWY DŹWIĘK]

1027
01:16:24,080 --> 01:16:26,124
[ZGRZYTLIWY, WIBRUJĄCY RYTM]

1028
01:16:48,813 --> 01:16:52,275
[WIBRATO NASILA SIĘ]

1029
01:17:00,950 --> 01:17:03,202
[GRA SZYBKA ROCKOWA MELODIA]

1030
01:17:55,671 --> 01:17:58,966
[PLANT WOKALIZUJE]

1031
01:18:13,856 --> 01:18:14,857
Hej!

1032
01:18:52,728 --> 01:18:56,732
[GRAJĄ WOLNE, CIĘŻKIE AKORDY]

1033
01:19:51,871 --> 01:19:54,540
- [MUZYKA USTAJE]
- [WIWATY I APLAUS]

1034
01:20:00,880 --> 01:20:02,172
PAGE: Wiedziałem, co mamy

1035
01:20:02,173 --> 01:20:05,467
i naprawdę chciałem tym
wszystkich powalić.

1036
01:20:05,468 --> 01:20:08,678
Miałem całą wizję
na następny album.

1037
01:20:08,679 --> 01:20:11,765
Miało to być
bardzo kinowe

1038
01:20:11,766 --> 01:20:16,019
w podejściu do tego, jak muzyka
jest w ogóle tworzona,

1039
01:20:16,020 --> 01:20:19,148
nie mówiąc już o tym, co zrobią
dogrywki i warstwy.

1040
01:20:19,774 --> 01:20:21,858
Więc wezwałem na próbę
w domu,

1041
01:20:21,859 --> 01:20:24,653
i przećwiczyliśmy dwie nowe
piosenki,

1042
01:20:24,654 --> 01:20:26,112
"Whole Lotta Love"

1043
01:20:26,113 --> 01:20:28,115
i "What Is and What
Should Never Be".

1044
01:20:28,658 --> 01:20:30,910
Jimmy siadał z gitarą
akustyczną

1045
01:20:31,327 --> 01:20:33,037
i opracowywaliśmy te piosenki.

1046
01:20:33,663 --> 01:20:36,164
BONHAM: Po prostu przychodzi
i gra to, co napisał.

1047
01:20:36,165 --> 01:20:38,334
A potem my, wszyscy
razem, to wszystko rozgryzamy.

1048
01:20:38,876 --> 01:20:42,420
Weszliśmy do Olympic
Studios w kwietniu,

1049
01:20:42,421 --> 01:20:45,883
i jesteśmy naprawdę podekscytowani
powrotem do studia.

1050
01:20:46,300 --> 01:20:49,887
Moja zdolność do pisania
piosenek zaczyna się rozwijać

1051
01:20:51,013 --> 01:20:53,516
z powodu koloru gry, która
mnie otaczała.

1052
01:20:54,225 --> 01:20:55,642
Więc, z "Whole Lotta Love",

1053
01:20:55,643 --> 01:20:57,852
Jimmy trochę popracował
nad refrenem.

1054
01:20:57,853 --> 01:21:01,691
Pokazał mi swój riff, który
był niesamowity, naprawdę.

1055
01:21:02,233 --> 01:21:04,235
[GRA "WHOLE LOTTA LOVE"]

1056
01:21:14,412 --> 01:21:17,455
PLANT: A do zwrotki po prostu
zaśpiewałem tekst Willie Dixona.

1057
01:21:17,456 --> 01:21:19,834
[ŚPIEW]

1058
01:21:27,925 --> 01:21:29,552
I, wiesz, to było jak...

1059
01:21:30,595 --> 01:21:33,347
Odnajdywałem najlepsze
kawałki czarnej muzyki

1060
01:21:33,848 --> 01:21:35,807
i przepuszczałem je
przez wyżymaczkę,

1061
01:21:35,808 --> 01:21:37,018
w ten czy inny sposób.

1062
01:21:38,311 --> 01:21:41,605
Myślę, że nie ma sensu
mieć "Whole Lotta Love"

1063
01:21:41,606 --> 01:21:42,981
i potem mieć kolejny riff,

1064
01:21:42,982 --> 01:21:45,318
który brzmiałby
prawie tak samo.

1065
01:21:48,321 --> 01:21:51,948
Więc, w "What Is and What
Should Never Be" jest tak,

1066
01:21:51,949 --> 01:21:55,285
że ma te spokojne,
łagodniejsze zwrotki,

1067
01:21:55,286 --> 01:21:57,120
a potem wchodzi z...

1068
01:21:57,121 --> 01:21:58,747
Nie nazwę ich
potężnym refrenem,

1069
01:21:58,748 --> 01:22:01,207
ale ma w sobie większą
intensywność,

1070
01:22:01,208 --> 01:22:03,251
tak, że można było
następnie zilustrować

1071
01:22:03,252 --> 01:22:06,338
moc Johna Bonhama i
moc grupy,

1072
01:22:06,339 --> 01:22:07,673
całość.

1073
01:22:26,108 --> 01:22:27,400
Mieliśmy nadchodzącą trasę

1074
01:22:27,401 --> 01:22:29,903
i myślę, że to będzie
naprawdę świetna zabawa,

1075
01:22:29,904 --> 01:22:33,991
móc nagrywać w różnych
lokalizacjach w Ameryce.

1076
01:22:34,867 --> 01:22:40,163
Ideą było czerpanie inspiracji
z miłości ludzi,

1077
01:22:40,164 --> 01:22:42,500
i uzyskanie reakcji
publiczności.

1078
01:22:45,252 --> 01:22:47,254
[GRA "MOBY DICK"]

1079
01:23:21,414 --> 01:23:22,706
PAGE: To była radość,

1080
01:23:22,707 --> 01:23:25,917
móc wchodzić do
studiów w Stanach.

1081
01:23:25,918 --> 01:23:28,461
Masz energię
bycia w trasie

1082
01:23:28,462 --> 01:23:30,463
i faktycznie to
dokumentujesz

1083
01:23:30,464 --> 01:23:32,257
w tym, co
nagrawasz.

1084
01:23:32,258 --> 01:23:34,468
[PIOSENKA KONTYNUUJE]

1085
01:23:49,442 --> 01:23:51,818
Zestaw Johna Bonhama
miał być rozłożony

1086
01:23:51,819 --> 01:23:54,195
na całym obrazie stereo.

1087
01:23:54,196 --> 01:23:56,114
Wtedy można było
rozmieścić

1088
01:23:56,115 --> 01:23:58,950
instrumenty wewnątrz
i warstwy wewnątrz.

1089
01:23:58,951 --> 01:24:01,370
[PIOSENKA KONTYNUUJE]

1090
01:24:05,541 --> 01:24:06,791
PAGE: Wiedział, jak stroić.

1091
01:24:06,792 --> 01:24:08,793
Znał naukę
strojenia bębnów.

1092
01:24:08,794 --> 01:24:10,545
Więc kiedy w nie uderzył,

1093
01:24:10,546 --> 01:24:13,381
po prostu rezonowały
z góry.

1094
01:24:13,382 --> 01:24:14,925
Po prostu projektowały.

1095
01:24:17,052 --> 01:24:19,012
I grał nadgarstkami.

1096
01:24:19,013 --> 01:24:20,805
To nie jest to całe
rozbijanie przedramionami.

1097
01:24:20,806 --> 01:24:23,600
Ale mógł też zrobić akcent
na bębnie basowym

1098
01:24:23,601 --> 01:24:26,103
i czułbyś to, wiesz, mniej
więcej w trzewiach.

1099
01:24:27,730 --> 01:24:29,440
JONES: Był tak pomysłowy.

1100
01:24:30,107 --> 01:24:32,484
I inspirujący do
wspólnej gry, wiesz.

1101
01:24:32,485 --> 01:24:35,153
Słyszałeś te rzeczy i, no
cóż, nie chcę tak po prostu

1102
01:24:35,154 --> 01:24:37,489
[IMITUJE LINIĘ BASU]
przez to przechodzić. [CHICHOCZE]

1103
01:24:37,490 --> 01:24:40,200
Chcę zrobić coś, co
naprawdę dobrze do tego pasuje.

1104
01:24:40,201 --> 01:24:43,370
To lubiłem robić najbardziej,
wpasowywać się.

1105
01:24:43,871 --> 01:24:46,372
Aby każdy mógł być usłyszany.

1106
01:24:46,373 --> 01:24:48,166
To było dla mnie
najważniejsze,

1107
01:24:48,167 --> 01:24:49,667
aby wszyscy mogli być usłyszani,

1108
01:24:49,668 --> 01:24:52,378
co robili, na płycie
Zeppelin.

1109
01:24:52,379 --> 01:24:55,591
[PIOSENKA KONTYNUUJE]

1110
01:25:10,439 --> 01:25:12,441
[GRA THE LEMON SONG]

1111
01:25:47,268 --> 01:25:49,395
JONES: Po prostu
nagrywaliśmy to, co lubiliśmy.

1112
01:25:49,895 --> 01:25:52,897
Zeppelin zawsze miał
całkowicie różne wpływy.

1113
01:25:52,898 --> 01:25:55,233
Wszyscy słuchaliśmy
różnych rzeczy.

1114
01:25:55,234 --> 01:25:56,318
I zawsze mówiłem,

1115
01:25:56,485 --> 01:25:58,737
że Led Zeppelin był
obszarem pośrodku.

1116
01:25:59,238 --> 01:26:00,321
Pomiędzy nami wszystkimi.

1117
01:26:00,322 --> 01:26:03,409
[PIOSENKA KONTYNUUJE]

1118
01:26:15,754 --> 01:26:19,007
PLANT: To było bardzo
zachęcające, aby odkryć

1119
01:26:19,008 --> 01:26:21,175
słabe punkty

1120
01:26:21,176 --> 01:26:24,679
rozpoczynania tworzenia
partnerstwa pisarskiego z Jimmy'm,

1121
01:26:24,680 --> 01:26:27,223
gdzie przełamywaliśmy
wrażliwość

1122
01:26:27,224 --> 01:26:28,559
i ewentualne zakłopotanie.

1123
01:26:29,143 --> 01:26:30,977
Pisanie jest bardzo
intymną rzeczą.

1124
01:26:30,978 --> 01:26:32,479
Odsłaniasz się.

1125
01:26:33,147 --> 01:26:36,983
PAGE: Napisałem kilka
tekstów na pierwszym albumie,

1126
01:26:36,984 --> 01:26:38,568
a także na drugim albumie,

1127
01:26:38,569 --> 01:26:41,321
ale nie byłem tak pewny
swoich tekstów,

1128
01:26:41,322 --> 01:26:43,198
jak byłem pewny
swojej gry na gitarze.

1129
01:26:43,824 --> 01:26:45,992
PLANT: Musiałem zacząć
myśleć o tym,

1130
01:26:45,993 --> 01:26:48,328
co robię jako piosenkarz

1131
01:26:48,329 --> 01:26:51,080
i jako facet, który
przyniesie melodię

1132
01:26:51,081 --> 01:26:52,875
lub nawet historię do czegoś?

1133
01:26:53,292 --> 01:26:56,961
Ideą było zainspirowanie
go poprzez muzykę,

1134
01:26:56,962 --> 01:26:58,421
aby zainspirować się lirycznie.

1135
01:26:58,422 --> 01:27:01,467
A potem przyszedł z tymi
tekstami do Ramble On.

1136
01:27:02,092 --> 01:27:03,802
Tak, to jest...

1137
01:27:04,720 --> 01:27:07,014
szorstki strzał Ramble On.

1138
01:27:08,057 --> 01:27:11,185
"Liście opadają wszędzie.
Czas wyruszyć w drogę."

1139
01:27:12,353 --> 01:27:15,897
To jest historia mojego życia.

1140
01:27:15,898 --> 01:27:17,399
[GRA RAMBLE ON]

1141
01:28:25,634 --> 01:28:29,554
Bardzo chciałem mieć dużo
faktury i nakładania się,

1142
01:28:29,555 --> 01:28:33,182
szczególnie w odniesieniu
do gitary, w Ramble On.

1143
01:28:33,183 --> 01:28:36,186
Ma te różne
partie gitarowe, które wchodzą w to.

1144
01:28:36,478 --> 01:28:39,605
Wiesz, jest, jakby,
tocząca się gitara,

1145
01:28:39,606 --> 01:28:42,066
która porusza się po
niektórych zwrotkach.

1146
01:28:42,067 --> 01:28:44,193
Potem jest cała
faktura solówki.

1147
01:28:44,194 --> 01:28:49,074
[DELIKATNE, ŚPIEWNE SOLO GITAROWE]

1148
01:29:01,503 --> 01:29:05,131
To była po prostu radość
móc robić te utwory

1149
01:29:05,132 --> 01:29:08,342
i każdy robi swoją
część, a potem wracać

1150
01:29:08,343 --> 01:29:11,388
i mówić: "Wow. Co
on z tym zrobił?"

1151
01:29:12,139 --> 01:29:14,140
PLANT: Było tak wiele
różnych miejsc,

1152
01:29:14,141 --> 01:29:15,767
z których to pochodziło.

1153
01:29:15,768 --> 01:29:19,562
Sam fakt, że mogliśmy być
blisko w pisaniu,

1154
01:29:19,563 --> 01:29:21,898
to jest przełom,

1155
01:29:21,899 --> 01:29:23,650
ponieważ to jest całkowite
odsłonięcie.

1156
01:29:25,027 --> 01:29:28,988
Jako dziecko rodzice zabierali
mnie na każdy mistyczny szczyt

1157
01:29:28,989 --> 01:29:32,242
i każdą piękną ruinę i...

1158
01:29:33,160 --> 01:29:36,954
...i cały ten wspaniały
rezonans innego ludu.

1159
01:29:36,955 --> 01:29:38,040
Cóż,

1160
01:29:38,832 --> 01:29:40,583
o tym właśnie jest ta piosenka.

1161
01:29:40,584 --> 01:29:42,960
Ja, ty i inni ludzie.

1162
01:29:42,961 --> 01:29:45,422
[PIOSENKA KONTYNUUJE]

1163
01:30:23,293 --> 01:30:25,336
Koncert po koncercie, noc po nocy,

1164
01:30:25,337 --> 01:30:28,339
może mieliśmy 20 piosenek
do wyboru w tamtym czasie.

1165
01:30:28,340 --> 01:30:30,341
Wkrótce będziemy mieć 40.

1166
01:30:30,342 --> 01:30:34,011
Otworzyliśmy drzwi do Ameryki
i pojawił się błysk światła,

1167
01:30:34,012 --> 01:30:37,306
i oczywiście zamierzasz
jakby wyważyć te drzwi

1168
01:30:37,307 --> 01:30:40,351
i wejść do środka i naprawdę...

1169
01:30:40,352 --> 01:30:42,353
To ogromny kontynent.

1170
01:30:42,354 --> 01:30:44,397
I naprawdę chcieliśmy
przekazać to przesłanie

1171
01:30:44,398 --> 01:30:45,941
poprzez występy na żywo.

1172
01:30:49,653 --> 01:30:52,573
Na początku koncertowaliśmy
strasznie dużo.

1173
01:30:52,865 --> 01:30:55,159
Koncertowaliśmy miesiącami,
mniej więcej.

1174
01:30:56,076 --> 01:30:58,744
Trzech z tych facetów
miało już rodziny

1175
01:30:58,745 --> 01:31:00,538
w tamtym czasie,

1176
01:31:00,539 --> 01:31:03,584
a to jest nasza piąta trasa
koncertowa w ciągu siedmiu

1177
01:31:04,251 --> 01:31:08,005
miesięcy, więc byli z dala
od swoich dzieci przez długi czas.

1178
01:31:09,173 --> 01:31:11,091
To trudne, gdy masz rodzinę.

1179
01:31:11,675 --> 01:31:14,511
Latałem z moją żoną Mo do
wszystkich dobrych miejsc.

1180
01:31:15,220 --> 01:31:16,429
Przyjeżdżała do Nowego Jorku.

1181
01:31:16,430 --> 01:31:18,639
Po prostu zabierała dzieci
na zakupy.

1182
01:31:18,640 --> 01:31:20,558
Chodziła na pokazy. To było
świetne.

1183
01:31:20,559 --> 01:31:22,268
Ale potem wracali do domu
i zostawiali nas,

1184
01:31:22,269 --> 01:31:24,730
żebyśmy mogli kontynuować
trasę koncertową po kraju.

1185
01:31:27,232 --> 01:31:30,735
W tamtych czasach nie było
autobusów turystycznych

1186
01:31:30,736 --> 01:31:33,237
ani żadnych luksusów.
Po prostu brało się

1187
01:31:33,238 --> 01:31:36,158
jakiś transport, żeby dostać
się na koncert, zagrać go,

1188
01:31:36,533 --> 01:31:39,286
a potem próbowało się, żeby
Richard Cole znalazł następne

1189
01:31:40,037 --> 01:31:42,079
miejsce, a czasem nawet miasto.

1190
01:31:42,080 --> 01:31:44,582
Zawsze można było poznać, kiedy
on był taki...

1191
01:31:44,583 --> 01:31:47,169
Dojeżdżałeś do skrzyżowania
i widziałeś, jak robi tak...

1192
01:31:47,878 --> 01:31:50,421
Mówiłeś: "Nie. Znowu
się zgubiliśmy." [ŚMIECH]

1193
01:31:50,422 --> 01:31:53,299
BONHAM: O wiele łatwiej jest
koncertować po Anglii.

1194
01:31:53,300 --> 01:31:55,801
Jeśli jesteś w Ameryce,
cały dzień siedzisz gdzieś

1195
01:31:55,802 --> 01:31:57,137
w hotelu, kłócąc się z
cholernymi, no wiesz,

1196
01:31:57,721 --> 01:31:59,096
idiotami i w ogóle.

1197
01:31:59,097 --> 01:32:00,933
Wiesz, to na ciebie wpływa,

1198
01:32:01,808 --> 01:32:03,517
jak to, co wydarzyło się
wcześniej tego dnia.

1199
01:32:03,518 --> 01:32:05,436
JONES: To były zwykłe linie
lotnicze, więc trzeba było

1200
01:32:05,437 --> 01:32:08,857
wstać wcześnie rano i iść
i siedzieć na jakimś lotnisku
czekając na samolot gdzieś.

1201
01:32:10,067 --> 01:32:12,361
Ale dzięki temu wszyscy
usłyszeli o nas w Ameryce.

1202
01:32:13,320 --> 01:32:15,948
[BRING IT ON HOME GRA]

1203
01:32:41,598 --> 01:32:43,140
BONHAM: Wróciliśmy
z Ameryki...

1204
01:32:43,141 --> 01:32:44,684
i wszyscy chcieli
zarezerwować zespół.

1205
01:32:44,685 --> 01:32:46,185
I to była jakby zmiana
melodii, wiesz.

1206
01:32:46,186 --> 01:32:47,603
JONES: Nie było reklamy...

1207
01:32:47,604 --> 01:32:49,981
i, co dziwne, trafiałeś
na brytyjski koncert...

1208
01:32:49,982 --> 01:32:52,275
"Skąd ci ludzie wiedzieli,
że przyjedziemy?"

1209
01:32:52,276 --> 01:32:54,527
Doszliśmy do wniosku, że to
po prostu poczta pantoflowa.

1210
01:32:54,528 --> 01:32:55,612
[PIOSENKA TRWA]

1211
01:33:30,022 --> 01:33:32,481
[PIOSENKA SIĘ KOŃCZY]

1212
01:33:32,482 --> 01:33:35,569
[THANK YOU GRA]

1213
01:34:00,802 --> 01:34:03,137
PLANT: Po prostu podobał
mi się pomysł bodźca...

1214
01:34:03,138 --> 01:34:05,139
podróży i uwagi.

1215
01:34:05,140 --> 01:34:07,059
Co wiesz, jeśli nie szukasz?

1216
01:34:07,184 --> 01:34:08,904
Musisz wyjść i
poszukać tego.

1217
01:34:10,270 --> 01:34:15,275
[MUZYKA TRWA]

1218
01:34:33,710 --> 01:34:35,628
PLANT: Graliśmy na
festiwalach w Ameryce...

1219
01:34:35,629 --> 01:34:37,588
dwa lata po
Summer of Love.

1220
01:34:37,589 --> 01:34:40,049
Wiem, że to naprawdę
nie ma większego znaczenia,

1221
01:34:40,050 --> 01:34:42,051
ale dla mnie miało
ogromne znaczenie,

1222
01:34:42,052 --> 01:34:45,846
bo byłem w miejscu,
w którym naprawdę chciałem być,

1223
01:34:45,847 --> 01:34:47,015
emocjonalnie.

1224
01:34:50,602 --> 01:34:53,522
[LIVING LOVING MAID GRA]

1225
01:35:22,717 --> 01:35:24,885
JONES: Pamiętam, jak John
robił próbę dźwięku...

1226
01:35:24,886 --> 01:35:26,679
na Newport Jazz Festival...

1227
01:35:26,680 --> 01:35:29,473
i widziałem, jak wszyscy
perkusiści Jamesa Browna...

1228
01:35:29,474 --> 01:35:31,642
wychodzą z różnych drzwi...

1229
01:35:31,643 --> 01:35:35,355
i mówią: "Co do...
Co tu się dzieje?"

1230
01:35:36,356 --> 01:35:38,816
A on robi...
[IMITUJE GRĘ NA PERKUSJI]

1231
01:35:38,817 --> 01:35:41,735
Mówi: "Tak. Wiem.
Wiem, kto mnie obserwuje."

1232
01:35:41,736 --> 01:35:44,156
[CHICHOCZE] Ale to
było świetne. Wiesz.

1233
01:35:44,739 --> 01:35:48,409
To uczyniło Zeppelin
wyjątkowym w ten sposób.

1234
01:35:48,410 --> 01:35:50,411
To po prostu sposób, w jaki
podchodził do rytmu...

1235
01:35:50,412 --> 01:35:51,662
i co robił.

1236
01:35:51,663 --> 01:35:57,793
[SZALONE, POTĘŻNE SOLO PERKUSYJNE]

1237
01:35:57,794 --> 01:36:01,631
[HEARTBREAKER GRA]

1238
01:36:17,147 --> 01:36:20,317
[INTENSYWNE SOLO GITAROWE]

1239
01:36:47,385 --> 01:36:48,637
[PIOSENKA SIĘ KOŃCZY]

1240
01:36:51,389 --> 01:36:53,015
PLANT: Nagraliśmy wszystkie
utwory na Led Zeppelin II

1241
01:36:53,016 --> 01:36:55,184
podczas tej trasy.

1242
01:36:55,185 --> 01:36:57,229
To było jak rodzaj huraganu.

1243
01:36:57,729 --> 01:37:01,024
Wir energii
i uwolnienia.

1244
01:37:02,234 --> 01:37:04,735
Właściwie nie mieliśmy
szansy, oczywiście,

1245
01:37:04,736 --> 01:37:07,446
z powodu ilości czasu,
którą spędzaliśmy w Ameryce,

1246
01:37:07,447 --> 01:37:10,032
aby się tak bardzo
skoncentrować w domu.

1247
01:37:10,033 --> 01:37:12,284
Więc wróciliśmy
i zagraliśmy...

1248
01:37:12,285 --> 01:37:13,536
nasz pierwszy brytyjski
festiwal.

1249
01:37:13,537 --> 01:37:15,412
ANONSER: Przywitajcie,
proszę, Led Zeppelin!

1250
01:37:15,413 --> 01:37:17,248
I oczywiście, wciąż się
zastanawiasz,

1251
01:37:17,249 --> 01:37:20,084
Czy to będzie miało jakiś
rezonans?

1252
01:37:20,085 --> 01:37:21,753
Czy to przyniesie efekty?

1253
01:37:35,392 --> 01:37:36,560
Wow.

1254
01:37:38,311 --> 01:37:40,689
[GRA SOLO GITAROWE BLUES ROCKA]

1255
01:37:52,784 --> 01:37:58,248
[PLANT WYDAJE DŹWIĘKI W TV]

1256
01:38:02,502 --> 01:38:04,504
[OKLASKI I APLAUS]

1257
01:38:07,007 --> 01:38:09,592
PAGE: Widziałem zdjęcie
pierwszego festiwalu w Bath,

1258
01:38:09,593 --> 01:38:13,346
ale zobaczyć jego ruchome
obrazy, to coś niesamowitego.

1259
01:38:14,431 --> 01:38:16,056
To był prawdopodobnie
pierwszy festiwal,

1260
01:38:16,057 --> 01:38:17,434
który zrobiliśmy w Wielkiej
Brytanii.

1261
01:38:17,976 --> 01:38:19,893
I nie padało, więc było
naprawdę dobrze,

1262
01:38:19,894 --> 01:38:21,021
i było fajnie.

1263
01:38:23,857 --> 01:38:25,232
PLANT: Ale ile czasu
chcesz mieć wolnego

1264
01:38:25,233 --> 01:38:26,567
między trasą a trasą i trasą?
Niewiele, tak naprawdę.

1265
01:38:26,568 --> 01:38:27,943
To znaczy, nie mieliśmy
pojęcia o zmęczeniu.

1266
01:38:27,944 --> 01:38:30,280
Po prostu energia i moc.

1267
01:38:31,239 --> 01:38:33,490
[GRA I CAN'T QUIT YOU BABY]

1268
01:38:33,491 --> 01:38:35,368
MĘSKI REPORTER: 32 minuty
po godzinie,

1269
01:38:54,054 --> 01:38:56,055
start Apollo 11.

1270
01:38:56,056 --> 01:38:57,807
[PIOSENKA UCICHA]

1271
01:39:42,852 --> 01:39:44,729
NEIL ARMSTRONG: To jest mały
krok dla człowieka,

1272
01:39:46,731 --> 01:39:49,025
wielki skok dla ludzkości.

1273
01:39:51,778 --> 01:39:54,489
[PIOSENKA TRWA DALEJ]

1274
01:39:55,407 --> 01:39:57,909
Pamiętam, że byliśmy
w namiocie

1275
01:40:09,587 --> 01:40:11,171
i ktoś wylądował na Księżycu.

1276
01:40:11,172 --> 01:40:12,924
[ŚMIECH]

1277
01:40:13,508 --> 01:40:14,801
To znaczy, wyobrażasz sobie
być w Ameryce,

1278
01:40:17,429 --> 01:40:20,306
jako dziecko, mniej więcej,
i po prostu patrzeć w górę...

1279
01:40:21,141 --> 01:40:23,767
Masz tę sprawę
związaną z muzyką

1280
01:40:23,768 --> 01:40:26,145
i patrzysz w górę, a tam
jest człowiek na Księżycu.

1281
01:40:26,146 --> 01:40:27,946
[PIOSENKA TRWA DALEJ]

1282
01:40:28,982 --> 01:40:31,985
PLANT: Wiesz, to duży, stary
świat,

1283
01:41:09,522 --> 01:41:12,024
i jestem pewien, że 99%
ludzi jest o wiele bardziej

1284
01:41:12,025 --> 01:41:15,694
zainteresowanych tym, że ci
faceci wrócili bezpiecznie

1285
01:41:15,695 --> 01:41:19,741
z Księżyca.

1286
01:41:20,450 --> 01:41:24,204
Ale dzień, w którym wrócili,
to był dla nas też ważny dzień.

1287
01:41:30,126 --> 01:41:32,878
- [PIOSENKA SIĘ KOŃCZY]
- [OKLASKI I APLAUZ]

1288
01:41:32,879 --> 01:41:35,380
PLANT: To jest najważniejsze,

1289
01:41:35,381 --> 01:41:37,966
jeśli jesteś dzieckiem
i chcesz być piosenkarzem.

1290
01:41:37,967 --> 01:41:42,222
Dostajesz złotą płytę. To
znaczy, co się dzieje dalej?

1291
01:41:43,056 --> 01:41:44,474
To nie ma znaczenia, prawda?

1292
01:41:49,521 --> 01:41:51,980
PAGE: Naprawdę chciałem
się upewnić, że

1293
01:41:51,981 --> 01:41:55,359
ten album naprawdę
wszystkich podekscytuje.

1294
01:41:55,360 --> 01:41:58,571
Chciałem, żeby to było coś,
czego wcześniej nie słyszeli.

1295
01:41:59,197 --> 01:42:03,033
Akustyka i elektryka oraz
bardziej radykalne

1296
01:42:03,034 --> 01:42:04,952
i nawet awangardowe.

1297
01:42:04,953 --> 01:42:07,204
Więc, kiedy przyszło
do robienia miksu

1298
01:42:07,205 --> 01:42:08,997
dla Led Zeppelin II,

1299
01:42:08,998 --> 01:42:12,418
zmiksowałem go z Eddiem Kramerem
w A&R Studios w Nowym Jorku.

1300
01:42:13,461 --> 01:42:15,337
Myślę, że wykonał
świetną robotę.

1301
01:42:15,338 --> 01:42:18,215
I, jak to miało miejsce
przy miksowaniu,

1302
01:42:18,216 --> 01:42:20,718
często przy biurku
było więcej niż dwie ręce.

1303
01:42:23,888 --> 01:42:26,139
Naprawdę chciałem coś zrobić
z "Whole Lotta Love",

1304
01:42:26,140 --> 01:42:27,642
żeby nie był to singiel.

1305
01:42:28,434 --> 01:42:33,230
Więc miała mieć radykalną,
awangardową sekcję

1306
01:42:33,231 --> 01:42:36,608
pośrodku, która zaczynała
się od fali dźwiękowej.

1307
01:42:36,609 --> 01:42:40,446
[Zniekształcona gra na gitarze]

1308
01:42:42,657 --> 01:42:44,575
PAGE: Potem, kiedy nałożyłem
dogrywki na to,

1309
01:42:44,576 --> 01:42:46,368
co miało być
w środku,

1310
01:42:46,369 --> 01:42:49,204
rozstroiłem gitarę
na sam dół

1311
01:42:49,205 --> 01:42:53,417
i po prostu przeciągałem
struny w poprzek.

1312
01:42:53,418 --> 01:42:58,298
[Długie nuty i sprzężenie]

1313
01:43:01,843 --> 01:43:03,302
A potem było
dużo panoramowania.

1314
01:43:03,303 --> 01:43:05,512
To znaczy przesuwanie dźwięków
od lewej do prawej.

1315
01:43:05,513 --> 01:43:08,807
[Zniekształcone nuty panoramują]

1316
01:43:08,808 --> 01:43:11,311
[Łagodny, pulsujący rytm bębnów]

1317
01:43:12,562 --> 01:43:15,481
[Plant wokalizuje]

1318
01:43:21,487 --> 01:43:24,908
[Cięższy, szybszy rytm bębnów]

1319
01:43:25,742 --> 01:43:27,326
[Muzyka cichnie]

1320
01:43:27,327 --> 01:43:29,369
PAGE: I to było wszystko.

1321
01:43:29,370 --> 01:43:31,789
Led Zeppelin II został ukończony

1322
01:43:32,582 --> 01:43:34,334
i gotowy do dostarczenia.

1323
01:43:35,335 --> 01:43:38,338
[Graj "Whole Lotta Love"]

1324
01:45:05,550 --> 01:45:08,720
[Dołącza szybkie rytm bongo]

1325
01:45:19,731 --> 01:45:21,733
[Zniekształcenie gitary wibruje]

1326
01:45:28,072 --> 01:45:30,867
[Plant wokalizuje]

1327
01:45:40,043 --> 01:45:41,918
[Plant wokalizuje]

1328
01:45:41,919 --> 01:45:44,755
[Zniekształcenie gitary trwa]

1329
01:45:44,756 --> 01:45:50,428
[Plant wokalizuje rytmicznie]

1330
01:46:13,201 --> 01:46:15,870
[Elementy muzyczne się nakładają]

1331
01:47:34,323 --> 01:47:35,950
[Piosenka zwalnia]

1332
01:48:58,532 --> 01:49:02,620
[Wokalizowanie]

1333
01:49:05,998 --> 01:49:09,793
- [Piosenka się kończy]
- [Okrzyki i oklaski]

1334
01:49:09,794 --> 01:49:12,713
PAGE: 9 stycznia 1970 roku

1335
01:49:13,297 --> 01:49:16,299
zagraliśmy w Royal
Albert Hall w Londynie,

1336
01:49:16,300 --> 01:49:19,469
a jeśli cofniemy się
o rok wstecz,

1337
01:49:19,470 --> 01:49:22,681
9 stycznia 1969 roku,

1338
01:49:22,682 --> 01:49:24,642
wtedy graliśmy
w San Francisco.

1339
01:49:25,559 --> 01:49:29,230
Więc to jest postęp
całego roku.

1340
01:49:29,605 --> 01:49:31,064
PLANT: To było odlotowe.

1341
01:49:31,065 --> 01:49:33,108
To znaczy, po prostu
świetnie się bawiłem.

1342
01:49:33,109 --> 01:49:34,442
[CHICHOCZE]

1343
01:49:34,443 --> 01:49:36,319
Żadnego biegłego rewidenta.

1344
01:49:36,320 --> 01:49:38,905
To jest jak koncert
w Londynie, więc oczywiście,

1345
01:49:38,906 --> 01:49:40,741
to tutaj przyjeżdżają rodziny.

1346
01:49:41,284 --> 01:49:43,536
Tak, to jak zjazd klanów.

1347
01:49:44,412 --> 01:49:46,955
Samo wejście tam
i stąpanie po tych deskach

1348
01:49:46,956 --> 01:49:49,959
było czymś innym,
wiesz? To było wspaniałe.

1349
01:49:50,584 --> 01:49:51,751
I to był nasz własny występ,

1350
01:49:51,752 --> 01:49:53,671
więc po prostu wyszliśmy
tam i to zrobiliśmy.

1351
01:49:57,216 --> 01:49:58,592
[GŁOŚNE OKRZYKI TŁUMU] Led Zep!

1352
01:49:59,343 --> 01:50:02,388
Led Zep! Led Zep!

1353
01:50:03,514 --> 01:50:06,851
Led Zep! Led Zep!

1354
01:50:07,601 --> 01:50:10,271
Led Zep! Led Zep!

1355
01:50:11,605 --> 01:50:13,232
Led Zep!

1356
01:50:13,357 --> 01:50:15,776
[OKRZYKI TRWAJĄ]

1357
01:50:16,944 --> 01:50:21,365
[GRA "WHAT IS AND WHAT
SHOULD NEVER BE"]

1358
01:51:03,908 --> 01:51:05,368
[ŁAGODNY MUZYCZNY INTERLUDIUM]

1359
01:51:58,546 --> 01:52:01,507
[MUZYKA ZWALNIA]

1360
01:52:04,844 --> 01:52:07,096
[ŁAGODNA, BLUESOWA GITAROWA
MELODIA]

1361
01:53:47,863 --> 01:53:49,865
[GRA SOLÓWKA GITAROWA]

1362
01:54:45,170 --> 01:54:47,715
- [KONIEC UTWORU]
- [OKRZYKI I APLAUS]

1363
01:54:51,594 --> 01:54:53,553
[OKRZYKI I APLAUS
TRWAJĄ]

1364
01:54:53,554 --> 01:54:54,638
Dziękuję bardzo.

1365
01:54:58,934 --> 01:55:01,937
[OKRZYKI I APLAUS
TRWAJĄ]

1366
01:55:07,484 --> 01:55:10,904
[TŁUM SKANDUJE]
Led Zep! Led Zep!

1367
01:55:11,614 --> 01:55:14,867
Led Zep! Led Zep!

1368
01:55:16,076 --> 01:55:19,079
Led Zep! Led Zep!

1369
01:55:19,955 --> 01:55:21,165
Led Zep!

1370
01:55:22,249 --> 01:55:24,083
Mój tata przyszedł zobaczyć ten
koncert.

1371
01:55:24,084 --> 01:55:26,754
Był naprawdę dumny, co było
świetne.

1372
01:55:28,088 --> 01:55:31,049
Powiedział: "On ma wielką
pasję, ogień i wszystko."

1373
01:55:31,050 --> 01:55:32,926
To było naprawdę miłe.

1374
01:55:34,178 --> 01:55:36,888
BONHAM: John Paul i ja, wiecie,
naprawdę dobrze się dogadujemy.

1375
01:55:36,889 --> 01:55:38,265
To znaczy, wszyscy się
dogadujemy, wiecie.

1376
01:55:38,849 --> 01:55:40,642
Każdy członek zespołu jest
dość inny,

1377
01:55:40,643 --> 01:55:43,269
pod względem osobowości, ale
tak naprawdę to fajni goście.

1378
01:55:43,270 --> 01:55:45,314
Są jak kategoria sama w sobie,
tak naprawdę.

1379
01:55:45,981 --> 01:55:48,483
Emm, to było co najmniej w
połowie '69 roku,

1380
01:55:48,484 --> 01:55:50,527
zanim naprawdę poznałem każdego
z nich.

1381
01:55:51,195 --> 01:55:52,863
To stopniowa sprawa, prawda?

1382
01:55:54,031 --> 01:55:55,698
Mógłbym mówić o Robercie
bez końca,

1383
01:55:55,699 --> 01:55:58,201
ponieważ znam go tak dobrze, że
to aż śmieszne.

1384
01:55:58,202 --> 01:56:01,704
Wiesz? A Jimmy jest
właściwie dość nieśmiały.

1385
01:56:01,705 --> 01:56:04,166
Ale znając go tak, jak go znam,
jest naprawdę świetny, wiesz.

1386
01:56:05,125 --> 01:56:07,543
Lubię każdego z nich za to,
co robią.

1387
01:56:07,544 --> 01:56:09,838
I wiesz, zawsze uwielbiam
grać w zespole,

1388
01:56:10,339 --> 01:56:11,965
więc nie muszę robić nic
innego.

1389
01:56:14,593 --> 01:56:16,719
PLANT: Dostaliśmy się tam
w pierwszej kolejności,

1390
01:56:16,720 --> 01:56:17,804
pierwszego dnia,

1391
01:56:17,805 --> 01:56:19,847
grając Train Kept A-Rollin',

1392
01:56:19,848 --> 01:56:21,891
bo pociągał nas ten moment

1393
01:56:21,892 --> 01:56:23,018
i zadziałało.

1394
01:56:23,519 --> 01:56:26,730
Ale cała ta preambuła była
po prostu gdzieś tam,

1395
01:56:27,189 --> 01:56:28,440
rzucając nią w powietrze.

1396
01:56:29,024 --> 01:56:31,068
Więc dlaczego miałoby się to
kiedykolwiek skończyć?

1397
01:56:31,944 --> 01:56:34,987
Jeśli masz coś, o czym wiesz,
że jest inne

1398
01:56:34,988 --> 01:56:36,280
w tobie samym,

1399
01:56:36,281 --> 01:56:37,865
wtedy musisz w to
włożyć pracę.

1400
01:56:37,866 --> 01:56:39,534
Musisz pracować, pracować
i pracować.

1401
01:56:39,535 --> 01:56:41,202
Ale musisz w to także
wierzyć.

1402
01:56:41,203 --> 01:56:43,663
Ale tak długo, jak możesz
pozostać naprawdę szczery,

1403
01:56:43,664 --> 01:56:46,416
Twój cel jest prawdziwy,
możesz spełnić swoje marzenia.

1404
01:56:46,417 --> 01:56:47,500
W to wierzę.

1405
01:56:47,501 --> 01:56:50,254
Wierzę, że to może się udać,
bo to się właśnie dzieje.

1406
01:56:54,216 --> 01:56:56,218
[GRA LED ZEPPELIN
LET'S GET TOGETHER]

1407
01:59:22,281 --> 01:59:23,948
[PIOSENKA CICHNIE]

1408
01:59:23,949 --> 01:59:26,034
[GRA SOMETHIN' ELSE]

1409
02:00:24,176 --> 02:00:26,011
[SOLÓWKA GITAROWA BLUES ROCK]

1410
02:01:28,365 --> 02:01:31,368
- [PIOSENKA SIĘ KOŃCZY]
- [WIWATY I APLAUZ]

1411
02:01:33,328 --> 02:01:34,495
PLANT: Dziękuję.

1412
02:01:34,496 --> 02:01:36,915
[WIWATY TRWAJĄ, CICHNĄ]
Powered by translatesubtitles.org