TranslateSubtitles.org

Utopia.1983.BDRip.eng.srt Polish (pl) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:03:15,900 --> 00:03:18,780
Muszę iść do kliniki...
nowy pacjent.

2
00:03:21,100 --> 00:03:22,980
Później cię odbiorę.

3
00:04:10,700 --> 00:04:12,580
Pomocy! Pomocy!

4
00:04:13,060 --> 00:04:15,100
Puść mnie! Ty dupku!

5
00:04:16,460 --> 00:04:17,300
Pomocy!

6
00:04:20,300 --> 00:04:21,540
Ty draniu!

7
00:05:44,100 --> 00:05:45,620
Nałóż trochę makijażu.

8
00:05:52,580 --> 00:05:53,780
Przestań szlochać.

9
00:05:55,870 --> 00:05:58,710
Mówiłem, przestań szlochać
i nałóż trochę makijażu!

10
00:06:01,830 --> 00:06:03,670
Nigdy więcej tego nie zrobię!

11
00:06:04,070 --> 00:06:06,710
Zamknij się kurwa
i nałóż trochę makijażu.

12
00:06:07,630 --> 00:06:10,310
- Albo chcesz więcej?
- Poczekaj tylko!

13
00:06:10,910 --> 00:06:12,550
Zabiję cię.

14
00:06:13,430 --> 00:06:15,670
Czego ode mnie jeszcze chcesz?

15
00:06:17,550 --> 00:06:20,350
- O to chodzi.
- Ty sukinsynu!

16
00:06:25,830 --> 00:06:28,190
Nie zapomnij o pieprzonych ustach.

17
00:06:31,150 --> 00:06:33,670
Dość tego! Przestań płakać...

18
00:06:35,990 --> 00:06:38,950
bo zrobię cię na czarno i niebiesko.

19
00:06:39,350 --> 00:06:41,230
Zabrałeś mi wszystko...

20
00:06:41,630 --> 00:06:43,470
Zabiję cię! Poczekaj tylko!

21
00:06:47,070 --> 00:06:49,550
Nie chcę tego więcej, rozumiesz!?

22
00:09:43,310 --> 00:09:45,670
Nie, po prostu nie mogłam już tego
znieść.

23
00:09:45,790 --> 00:09:48,310
W małym miasteczku każdy
zna każdego.

24
00:09:48,430 --> 00:09:50,590
Poza tym, jest żonaty i ma dwoje
dzieci,

25
00:09:50,710 --> 00:09:52,910
z których najmłodsze ma tylko 3
lata.

26
00:09:53,110 --> 00:09:56,750
W kółko mi powtarzał, że się
rozwiedzie.

27
00:09:57,350 --> 00:09:59,470
W kółko mu wierzyłam.

28
00:10:00,190 --> 00:10:02,670
To smutne, kiedy nie masz
w ogóle szczęścia.

29
00:10:02,790 --> 00:10:06,270
Tak, mężczyźni czasami
wykorzystują takie rzeczy.

30
00:10:06,390 --> 00:10:08,830
To twoja pierwsza wizyta w Berlinie?

31
00:10:09,030 --> 00:10:09,630
Tak.

32
00:10:12,030 --> 00:10:15,030
Złożyłam sobie obietnicę:
Teraz chcę żyć!

33
00:10:16,750 --> 00:10:17,590
Dobrze.

34
00:10:21,510 --> 00:10:22,990
Czy my już na miejscu?

35
00:10:23,030 --> 00:10:24,750
Powinniśmy być wkrótce...

36
00:10:25,350 --> 00:10:26,990
...za jakieś 10 minut.

37
00:10:27,510 --> 00:10:29,070
Mamy małe opóźnienie.

38
00:10:30,710 --> 00:10:33,590
- Mogę otworzyć okno?
- Jasne.

39
00:10:45,630 --> 00:10:47,670
Skąd mam wiedzieć?
...przy takiej pogodzie.

40
00:10:47,990 --> 00:10:50,510
Skąd mam wiedzieć,
dlaczego mężczyźni trzymają się z dala.

41
00:10:50,630 --> 00:10:54,070
Biegają cały dzień...
targi tu, targi tam

42
00:10:54,190 --> 00:10:55,990
tylko tutaj jest cicho.

43
00:10:57,510 --> 00:10:58,910
To wstyd.

44
00:11:00,550 --> 00:11:04,550
W zeszłym miesiącu była akcja...
najwyższa półka!

45
00:11:06,830 --> 00:11:10,550
Nie mam ani marki w banku.
Uschi, mogę papierosa?

46
00:11:10,830 --> 00:11:13,110
Cholera... do diabła, jestem gruba.

47
00:11:13,790 --> 00:11:15,470
Już się nie mieści.

48
00:11:15,750 --> 00:11:17,630
Co mam na siebie włożyć?

49
00:11:18,070 --> 00:11:20,270
Nie ma mowy, żebym kupiła nową
bluzkę

50
00:11:20,550 --> 00:11:22,470
w tej beznadziejnej spelunie.

51
00:11:23,790 --> 00:11:27,270
Interes tu martwy,
ale spróbuj mu to powiedzieć!

52
00:11:27,510 --> 00:11:29,110
"Bez sztuczek, bez kasy!"

53
00:11:30,110 --> 00:11:33,110
Nie mogę nawet nic wysłać
mojemu małemu Klausowi.

54
00:11:37,030 --> 00:11:39,670
Wczoraj przyszedł list
ze schroniska.

55
00:11:39,790 --> 00:11:41,590
Nigdy w życiu! Zrobię wszystko,

56
00:11:41,710 --> 00:11:43,590
ale nie tak. Znikam stąd!

57
00:11:44,030 --> 00:11:45,950
Tak, tak. Czyż ja tego nie wiem!

58
00:11:46,630 --> 00:11:47,910
Pamiętasz Inge?

59
00:11:48,150 --> 00:11:50,710
Jak nagle
nie miała już twarzy?

60
00:11:50,830 --> 00:11:54,110
Znikaj, gówno prawda!
Dał jej nauczkę.

61
00:11:55,870 --> 00:11:57,150
Nie za mojej zmiany.

62
00:11:57,910 --> 00:12:00,510
Znikam. Znajdę coś fajnego.

63
00:12:01,670 --> 00:12:03,030
Masz jaja!

64
00:12:03,870 --> 00:12:07,510
Nie jestem tu, żeby robić na drutach.
Spakuję się i zwieję.

65
00:12:56,150 --> 00:12:57,510
Halo!

66
00:13:15,350 --> 00:13:18,470
Przepraszam. Dotychczas nie
wpłynęły żadne pieniądze na konto.

67
00:13:19,310 --> 00:13:20,230
A, rozumiem...

68
00:13:21,230 --> 00:13:24,230
Ale mój rozwiedziony mąż
musi przelać pieniądze.

69
00:13:25,070 --> 00:13:26,390
20.000 marek.

70
00:13:26,990 --> 00:13:28,750
Tak mi powiedział mój prawnik.

71
00:13:29,150 --> 00:13:31,350
Przepraszam, żadne pieniądze
nie wpłynęły.

72
00:13:32,670 --> 00:13:33,590
Dziwne.

73
00:13:35,790 --> 00:13:38,670
Wie pan, chciałabym otworzyć
salon piękności

74
00:13:39,390 --> 00:13:40,790
i dlatego potrzebuję pożyczki.

75
00:13:41,070 --> 00:13:43,550
Z przyjemnością! Proszę się
zgłosić do naszego działu kredytów.

76
00:13:43,870 --> 00:13:46,670
- Urzędnik jest tam.
- Przepraszam, moja karta...

77
00:13:46,790 --> 00:13:50,150
Tak, czy mogę prosić starą kartę?
Sprawdzę coś.

78
00:14:04,070 --> 00:14:07,750
Wszelkie takie informacje mogą
być jedynie konotatywne,

79
00:14:08,190 --> 00:14:12,150
ponieważ występują w nim środki
stylistyczne wszystkich 3 poziomów.

80
00:14:13,310 --> 00:14:17,990
Ta wspólna konotacja
różnych elementów stylu

81
00:14:18,470 --> 00:14:22,270
towarzyszy denotacji tekstu
lub fragmentu tekstu.

82
00:14:23,430 --> 00:14:26,870
Ta cecha umożliwia odczytywanie
cech stylistycznych

83
00:14:26,990 --> 00:14:30,710
jako werbalizacji
konotatywnych synonimów tekstu.

84
00:14:33,830 --> 00:14:37,630
Całkowity styl tekstu składa się
z cech stylistycznych,

85
00:14:37,750 --> 00:14:42,070
które definiuje się jako kombinację
jego hierarchicznie stopniowanych

86
00:14:42,190 --> 00:14:47,310
informacji semantycznych na
poziomie leksyki, gramatyki i fonetyki.

87
00:14:50,190 --> 00:14:54,310
Styl tekstu można teraz uchwycić
dokładniej jako

88
00:14:54,430 --> 00:14:58,350
kombinację różnych konotatywnych
synonimów, tak jak są one

89
00:14:58,470 --> 00:15:04,190
usystematyzowane w jego cechach
stylu: leksykalnych, gramatycznych

90
00:15:05,030 --> 00:15:09,910
Koncepcja cech stylu,
zdefiniowanych semantycznie jako

91
00:15:10,030 --> 00:15:13,550
konotatywne synonimy
różnych elementów stylu,

92
00:15:13,670 --> 00:15:17,590
stanowi kluczowe ogniwo między
stylistyką strukturalną a funkcjonalną.

93
00:16:05,630 --> 00:16:07,750
Kupiłeś mieszkanie?

94
00:16:13,630 --> 00:16:15,710
- Dziwni ludzie.
- Dziwne.

95
00:16:59,270 --> 00:17:01,110
Ten pokój zostanie podzielony.

96
00:17:02,390 --> 00:17:04,350
Zrobię z niego dwa pokoje.

97
00:17:21,150 --> 00:17:24,710
Kurde, nie możemy się tutaj
przebić. To ściana nośna.

98
00:17:26,150 --> 00:17:27,310
Pierdolony szit!

99
00:17:32,590 --> 00:17:34,270
Kupa roboty do zrobienia.

100
00:17:35,870 --> 00:17:38,190
A sąsiedzi? Nie będą się skarżyć?

101
00:17:38,310 --> 00:17:40,710
Bzdura! Jacy sąsiedzi?

102
00:17:41,230 --> 00:17:44,510
Są tylko kancelarie prawne,
po 19 są zamknięte.

103
00:17:46,710 --> 00:17:49,310
A ci dwaj staruszkowie
są jakby nie żyli.

104
00:17:56,230 --> 00:17:58,430
...siedem... OK, siedem.

105
00:18:00,430 --> 00:18:01,870
Kupa roboty.

106
00:18:03,230 --> 00:18:07,230
Te pijawki chcą dodatkowe 10.000
za wyposażenie.

107
00:18:07,350 --> 00:18:08,950
W dupę z tym.

108
00:18:36,110 --> 00:18:38,030
Tam na dole chcę gniazdko!

109
00:18:39,630 --> 00:18:42,430
Tu są próbki.
Te nie są tak drogie.

110
00:18:48,590 --> 00:18:50,350
No i co? Co mam zrobić?

111
00:18:50,470 --> 00:18:54,150
Jak ci mówiłem, kolorowa tapeta,
a mały pokój na niebiesko!

112
00:18:54,270 --> 00:18:55,870
Gdzie jest ten pieprzony niebieski?

113
00:18:55,990 --> 00:18:58,830
Panno! Rura jest zepsuta,
tak jak myślałem.

114
00:18:58,950 --> 00:19:00,870
Bojler... zapomnij!

115
00:19:05,110 --> 00:19:06,550
Spójrz tylko.

116
00:19:07,470 --> 00:19:10,390
Pustka!
Nie da się wbić gwoździa.

117
00:19:10,870 --> 00:19:13,670
No, niby się da.
Ale zniszczy ścianę.

118
00:19:13,790 --> 00:19:14,990
Do cholery!

119
00:19:16,190 --> 00:19:18,790
- A co z tym?
- Bez problemu, już to robię.

120
00:19:19,190 --> 00:19:22,150
- A co z bojlerem?
- A co z tapetą?

121
00:19:22,350 --> 00:19:26,230
Pieprzyć to! Mówiłem ci
milion razy, a ty znowu to samo!

122
00:19:26,350 --> 00:19:27,790
Bojler...

123
00:19:28,350 --> 00:19:29,950
E, zostaw to!

124
00:19:31,750 --> 00:19:33,550
Jeszcze tu jesteś? Zjeżdżaj!

125
00:19:33,790 --> 00:19:35,670
Nie potrzebuję twojej tapety!

126
00:19:41,630 --> 00:19:43,910
Jutro chcę inną tapetę!

127
00:19:44,910 --> 00:19:47,070
Dzwoniłeś przynajmniej
do elektryka?

128
00:19:47,190 --> 00:19:49,230
Jutro rano może przyjść.

129
00:19:56,230 --> 00:19:57,710
Jak leci, szefie?

130
00:19:58,350 --> 00:20:00,110
Leci, leci.

131
00:20:02,550 --> 00:20:04,990
Chcesz klapkę tu,
czy po drugiej stronie?

132
00:20:05,110 --> 00:20:06,350
Po prawej!

133
00:20:11,070 --> 00:20:13,350
KLUB ARENA
1 PIĘTRO

134
00:20:39,310 --> 00:20:43,230
Przepraszam, co to ma być
za klub?

135
00:20:43,430 --> 00:20:44,750
Klub, a co innego?

136
00:20:45,390 --> 00:20:46,630
No tak, klub.

137
00:20:47,950 --> 00:20:49,630
Oczywiście, klub.

138
00:20:49,910 --> 00:20:50,710
Tutaj!

139
00:20:55,590 --> 00:20:56,390
Przechyl to!

140
00:21:17,350 --> 00:21:18,310
Gdzie to?

141
00:21:18,430 --> 00:21:21,310
Pierwsze piętro, w prawo!
Drzwi otwarte.

142
00:21:24,470 --> 00:21:27,870
- Chcesz konsolę w barze?
- Nie pierdol!

143
00:21:27,990 --> 00:21:29,190
Na korytarzu!

144
00:21:30,550 --> 00:21:33,030
Stój! Tylko nam
przeszkadzasz.

145
00:22:22,630 --> 00:22:23,630
Renata.

146
00:22:32,350 --> 00:22:33,190
Monika.

147
00:22:34,190 --> 00:22:36,870
Nie, nie! Czy to wygląda
jak urząd rejestracji?

148
00:22:36,990 --> 00:22:40,590
Facet ma za ciebie płacić.
Zacznij od nowa!

149
00:22:40,710 --> 00:22:43,550
Z przyjaznym uśmiechem!
To jest biznes!

150
00:22:56,830 --> 00:22:57,830
Monika.

151
00:23:00,190 --> 00:23:01,750
Co to ma być, co?

152
00:23:02,310 --> 00:23:05,470
Wyobraź sobie coś, pomyśl o czymś,
pomyśl o...

153
00:23:05,590 --> 00:23:08,510
...czymkolwiek. Coś zabawnego, do
cholery!

154
00:23:10,470 --> 00:23:12,710
Tak chcesz zdobywać klientów?

155
00:23:13,550 --> 00:23:18,310
Chodzi o obrót! Klienci chcą
dostać to, za co płacą, do cholery!

156
00:23:35,950 --> 00:23:36,910
Monika.

157
00:23:38,590 --> 00:23:40,030
No, to już lepiej.

158
00:23:47,590 --> 00:23:48,550
Rosi.

159
00:23:50,230 --> 00:23:52,910
O to chodzi! Prawdziwa profesjonalistka.
Bardzo dobrze!

160
00:24:06,150 --> 00:24:06,910
Helga.

161
00:24:11,230 --> 00:24:12,670
Co ty żujesz?

162
00:24:13,630 --> 00:24:15,310
Nic... guma do żucia.

163
00:24:18,510 --> 00:24:19,710
A co to?

164
00:24:20,590 --> 00:24:23,030
Raz na zawsze, pozbądź się
tej pieprzonej gumy.

165
00:24:23,150 --> 00:24:25,190
Zakaz palenia tutaj, tylko na zewnątrz!

166
00:24:25,310 --> 00:24:27,270
Może klient nie pali!

167
00:24:28,190 --> 00:24:31,910
Kiedy zrozumiesz, o co w tym
chodzi? Biznes!

168
00:24:32,990 --> 00:24:36,070
Dostajesz pieniądze, żeby klient
mógł cię wykorzystać.

169
00:24:36,190 --> 00:24:38,590
Ale to nie burdel, to klub!

170
00:24:38,830 --> 00:24:42,310
Ekstrawagancki! Elegancka atmosfera!
Styl!

171
00:24:42,510 --> 00:24:44,870
Klient ma się czuć
swobodnie.

172
00:24:44,990 --> 00:24:47,510
W ten sposób nikomu nie stanie.

173
00:24:47,630 --> 00:24:49,070
Teraz się tego pozbądź!

174
00:25:03,270 --> 00:25:04,230
Następna!

175
00:25:08,510 --> 00:25:09,510
Susi.

176
00:25:16,310 --> 00:25:18,630
Do cholery, zamykaj drzwi!

177
00:25:18,750 --> 00:25:22,630
Jak ma się czuć klient? Bezpiecznie
i swobodnie! Dlatego zamykaj drzwi!

178
00:25:22,750 --> 00:25:24,830
Zrozumiałaś to raz na zawsze?

179
00:25:36,990 --> 00:25:37,870
Dobrze.

180
00:25:39,390 --> 00:25:41,030
Teraz do interesów.

181
00:25:43,110 --> 00:25:44,550
Stosunek: 120.

182
00:25:44,670 --> 00:25:46,270
Francuski z: 130.

183
00:25:46,710 --> 00:25:47,910
Bez: 150.

184
00:25:48,350 --> 00:25:49,910
Wchodzisz pierwsza.

185
00:25:50,230 --> 00:25:52,070
Renate zajmuje się cenami.

186
00:25:52,190 --> 00:25:55,350
Gdy klient dokona wyboru, Renate
podaje cenę.

187
00:25:55,470 --> 00:25:57,430
Dodatki są kalkulowane oddzielnie.

188
00:25:59,270 --> 00:26:01,590
Monika i Rosi mogą
na razie tu mieszkać.

189
00:26:01,950 --> 00:26:03,350
A co ze mną?

190
00:26:04,150 --> 00:26:06,190
Dlaczego? Myślałem, że masz
mieszkanie?

191
00:26:08,750 --> 00:26:10,750
OK, zostań tutaj.
Jest wystarczająco dużo miejsca.

192
00:26:12,750 --> 00:26:13,870
A co z tobą?

193
00:26:14,190 --> 00:26:14,990
Nie trzeba.

194
00:26:15,310 --> 00:26:16,830
Mam swoje własne miejsce.

195
00:26:29,590 --> 00:26:32,350
Chcę, żebyście były ubrane i
gotowe punktualnie o 18:30.

196
00:26:32,950 --> 00:26:34,870
Otwieramy do 4 lub 5 rano.

197
00:26:35,710 --> 00:26:38,150
Im więcej drinków, tym
wyższy obrót.

198
00:26:38,270 --> 00:26:41,990
Drinki zamawiane przez klienta
dla ciebie są liczone jako dodatek.

199
00:26:58,990 --> 00:27:00,710
Ach, to sprytne.

200
00:27:01,030 --> 00:27:03,430
Do Bangkoku za 2.200 marek.

201
00:27:04,430 --> 00:27:05,630
Fajnie.

202
00:27:07,110 --> 00:27:08,630
To są wakacje!

203
00:27:08,750 --> 00:27:09,990
Fajnie.

204
00:27:54,390 --> 00:27:55,790
Wyłącz to.

205
00:28:00,350 --> 00:28:02,150
Mówię, wyłącz to!

206
00:28:11,390 --> 00:28:12,590
Wyłącz to!

207
00:28:12,790 --> 00:28:14,830
Hej, nie waż się tak do mnie mówić!

208
00:28:14,950 --> 00:28:17,630
Pracuję dla siebie, nie dla ciebie!
Rozumiesz?

209
00:28:28,430 --> 00:28:30,710
Mogę prosić o koniak? Na inicjację?

210
00:28:32,310 --> 00:28:34,750
Nie ma mowy.
Kto chce pić, ten płaci.

211
00:28:42,710 --> 00:28:45,590
Ale jeśli chce mi się pić,
to muszę coś wypić.

212
00:28:46,950 --> 00:28:49,350
Po 22, a wciąż nic nie zarobione.

213
00:28:49,590 --> 00:28:51,750
Muszę się napić na ten szok.

214
00:28:52,510 --> 00:28:53,990
Znasz kuchnię?

215
00:28:54,590 --> 00:28:56,350
Wiesz, co tam jest?

216
00:28:56,390 --> 00:28:57,630
Woda!

217
00:28:57,990 --> 00:28:59,950
Wystarczająco dla ciebie.

218
00:29:02,910 --> 00:29:05,190
To jest biznes! Rozumiesz?

219
00:29:07,110 --> 00:29:09,990
Kto chce pić, ten płaci.
Jasne?

220
00:29:13,510 --> 00:29:14,990
Która godzina?

221
00:29:16,950 --> 00:29:18,310
Za kwadrans jedenasta.

222
00:29:18,430 --> 00:29:19,870
Jedenasta, rozumiem!

223
00:29:20,750 --> 00:29:23,030
Świetnie! Myślałem, że to biznes?

224
00:29:23,590 --> 00:29:24,830
Oni przyjdą.

225
00:29:25,790 --> 00:29:27,190
Oni piją.

226
00:29:27,550 --> 00:29:29,550
Nikt nie odwiedza dziwki na trzeźwo.

227
00:29:30,230 --> 00:29:32,670
Głupie rechotanie, to robisz.

228
00:29:33,830 --> 00:29:36,710
Zarobiłem cokolwiek do tej pory?
Więc co?

229
00:29:37,470 --> 00:29:39,110
Nie narzekam.

230
00:29:40,350 --> 00:29:42,790
Ale to ja tu rządzę.

231
00:29:44,470 --> 00:29:46,110
Co robisz?

232
00:29:46,590 --> 00:29:48,230
Tylko pyski sobie strzępicie!

233
00:29:48,430 --> 00:29:50,550
Co ja z tego mam? Parę nędznych
procent!

234
00:29:51,830 --> 00:29:53,630
Ale nie narzekam.

235
00:29:55,430 --> 00:29:58,910
Masz pojęcie, ile w to zainwestowałem?

236
00:29:59,630 --> 00:30:02,110
Muszę wam wszystko
wytłumaczyć.

237
00:30:02,230 --> 00:30:04,630
Klienci chcą kupować po ustalonych
cenach.

238
00:30:05,470 --> 00:30:07,950
Nie muszę tłumaczyć,
co to znaczy.

239
00:30:09,310 --> 00:30:11,110
Szumowiny, ważniaki...

240
00:30:11,790 --> 00:30:14,430
...wszelkiego rodzaju świnie
i tłuste typy.

241
00:30:15,670 --> 00:30:18,350
Jeśli za to płacą... wasza sprawa.

242
00:30:19,870 --> 00:30:21,390
Wszystko w porządku.

243
00:30:25,510 --> 00:30:27,190
Jeśli dobrze pójdzie,

244
00:30:27,710 --> 00:30:30,310
możemy łatwo zarobić 90.000 miesięcznie!

245
00:30:31,670 --> 00:30:33,510
Wtedy możesz robić, co chcesz.

246
00:30:33,710 --> 00:30:37,350
Kupuj rzeczy, zarezerwuj wakacje...

247
00:30:37,870 --> 00:30:40,150
Biżuteria i tego typu gówno, cokolwiek.

248
00:30:40,270 --> 00:30:42,470
Wyjechać na wakacje? Naprawdę?

249
00:30:43,550 --> 00:30:45,830
Oczywiście.
Byłem kilka razy na Majorce.

250
00:30:45,950 --> 00:30:47,750
Jest super, mówię ci!

251
00:30:52,590 --> 00:30:54,070
Jeszcze jedno.

252
00:30:54,950 --> 00:30:57,430
Wbijcie to sobie do głowy, że...

253
00:30:58,070 --> 00:30:59,750
jeśli ktoś z was spróbuje...

254
00:31:01,110 --> 00:31:03,110
nawet podejmie próbę...

255
00:31:03,510 --> 00:31:05,870
zarobienia za moimi plecami...

256
00:31:06,910 --> 00:31:08,350
zabiję ją!

257
00:31:09,870 --> 00:31:11,230
Z zimną krwią!

258
00:31:11,630 --> 00:31:13,270
Zawsze wielkie słowa.

259
00:31:13,390 --> 00:31:15,870
- Chcemy nasze pieniądze! I tyle!
- Zamknij się!

260
00:31:15,990 --> 00:31:17,350
Nie skończyłem.

261
00:31:22,190 --> 00:31:25,550
Nie lubię, jak mi przerywacie.

262
00:31:28,190 --> 00:31:29,630
Jeszcze jedno.

263
00:31:34,350 --> 00:31:36,510
Od czasu do czasu pojawią się
ludzie...

264
00:31:37,670 --> 00:31:38,910
kaznodzieje...

265
00:31:40,310 --> 00:31:42,590
mówiący o wyciągnięciu was stąd.

266
00:31:43,670 --> 00:31:44,750
Wariaci.

267
00:31:45,190 --> 00:31:47,590
Dziwacy gadający o małżeństwie.

268
00:31:48,470 --> 00:31:49,830
To totalne szuje.

269
00:31:50,990 --> 00:31:52,030
Jasne?

270
00:31:53,830 --> 00:31:55,870
Trzymajcie się z dala od tych typów.

271
00:31:56,390 --> 00:31:58,070
Słyszałyście kiedyś, że
jeden z tych dupków

272
00:31:58,190 --> 00:32:01,110
ożenił się z jedną z was?

273
00:32:02,070 --> 00:32:03,430
Zapytajcie ją.

274
00:32:04,510 --> 00:32:05,910
Prawdziwi profesjonaliści.

275
00:32:19,710 --> 00:32:21,270
Zaczyna się.

276
00:32:34,470 --> 00:32:36,830
Jeśli nie zostaniesz wybrana,
pracuj w barze.

277
00:32:36,950 --> 00:32:38,590
W przeciwnym razie Renate.

278
00:32:46,310 --> 00:32:48,550
- Dobry wieczór!
- Ile osób?

279
00:32:48,670 --> 00:32:50,030
My? Dwoje.

280
00:33:06,390 --> 00:33:07,590
Wejdźcie tam.

281
00:33:17,910 --> 00:33:19,590
- Gdzie on jest?
- W swoim pokoju.

282
00:33:19,710 --> 00:33:21,990
Dobrze. Wchodźcie pojedynczo.
Najpierw Rosi.

283
00:33:22,110 --> 00:33:24,150
Ale on mówił, że mam tu zostać.

284
00:33:24,270 --> 00:33:26,270
Powiedział "jeśli nie zostaniesz
wybrana".

285
00:33:31,310 --> 00:33:32,950
Co mamy teraz robić?

286
00:33:33,070 --> 00:33:34,430
Boisz się pracy?

287
00:33:35,190 --> 00:33:38,110
Jeśli nie możesz tego znieść,
po prostu wstrzymaj oddech.

288
00:33:38,230 --> 00:33:40,110
To zajmuje tylko dwie minuty.

289
00:33:50,830 --> 00:33:51,670
Rosi.

290
00:34:00,870 --> 00:34:01,750
Susi.

291
00:34:05,510 --> 00:34:06,510
Renate.

292
00:34:09,990 --> 00:34:10,910
Monika.

293
00:34:17,750 --> 00:34:18,710
Helga.

294
00:35:33,810 --> 00:35:36,850
Mój przyjaciel. Odwiedza mnie i,
umm...

295
00:35:37,570 --> 00:35:39,570
...chce się zabawić.

296
00:35:40,810 --> 00:35:42,050
Możesz wybrać.

297
00:35:42,170 --> 00:35:45,330
Stosunek: 120, francuski z: 130,
Bez: 150.

298
00:35:45,450 --> 00:35:47,330
Która to będzie?

299
00:36:04,610 --> 00:36:07,890
- Jak ma na imię blondynka?
- Rosi.

300
00:36:08,690 --> 00:36:12,410
No więc, umm.
Mój przyjaciel chciałby tę panią.

301
00:36:12,530 --> 00:36:15,530
Jak sobie życzysz? Seks czy "po
francusku"?

302
00:36:16,010 --> 00:36:17,410
Albo bez.

303
00:36:17,530 --> 00:36:19,370
Nie. Seks.

304
00:36:28,930 --> 00:36:30,650
A ty?

305
00:36:31,290 --> 00:36:33,610
Cóż, jesteście bardzo piękne.

306
00:36:33,730 --> 00:36:36,530
Ja... Ja też bym chciał, ale...

307
00:36:37,610 --> 00:36:38,850
...mam cukrzycę.

308
00:36:39,290 --> 00:36:41,010
To uciążliwa choroba.

309
00:36:42,690 --> 00:36:43,450
No cóż!

310
00:36:44,290 --> 00:36:47,130
Kiedyś byłem kobieciarzem.

311
00:36:49,650 --> 00:36:51,050
Czy powinienem poczekać na zewnątrz?

312
00:36:51,170 --> 00:36:53,250
Mamy bar. Możesz tam poczekać.

313
00:36:54,010 --> 00:36:55,370
To będzie 120.

314
00:37:08,890 --> 00:37:11,730
To następny pokój. Zaraz tam będę.

315
00:37:27,690 --> 00:37:28,450
Co?

316
00:37:29,370 --> 00:37:30,890
Coś przyniosłem.

317
00:37:31,330 --> 00:37:32,210
OK.

318
00:37:33,450 --> 00:37:35,090
Połóż to tam.

319
00:37:39,770 --> 00:37:41,010
- Rosi!
- Tak?

320
00:37:41,930 --> 00:37:45,610
Namów go, żeby coś kupił.
Koniak, piwo, coś.

321
00:37:47,210 --> 00:37:48,450
Spróbuję.

322
00:37:50,610 --> 00:37:52,010
I bądź miła.

323
00:38:09,970 --> 00:38:11,450
Napijesz się czegoś?

324
00:38:11,850 --> 00:38:14,690
Ja... Nie wiem. Muszę?

325
00:38:15,170 --> 00:38:18,690
- No, jeśli masz na coś ochotę?
- Jeśli kupiłbyś mi Piccolo...

326
00:38:18,810 --> 00:38:20,170
To byłoby wspaniale.

327
00:38:20,290 --> 00:38:23,570
- Ile kosztuje Piccolo?
- Ty też coś chcesz?

328
00:38:23,810 --> 00:38:25,850
Dziękuję, ale nie piję.

329
00:38:26,530 --> 00:38:29,690
Szkoda! To nie jest drogie.
Piccolo kosztuje 8,50.

330
00:38:43,850 --> 00:38:45,530
OK...?

331
00:39:04,970 --> 00:39:06,850
Nie rozbierzesz się?

332
00:39:06,970 --> 00:39:08,610
Muszę to wyczyścić.

333
00:39:08,730 --> 00:39:10,250
To nie jest konieczne.

334
00:39:10,370 --> 00:39:11,850
Nieważne.

335
00:39:12,610 --> 00:39:16,010
Musisz opuścić spodnie.
Muszę to wyczyścić.

336
00:39:35,330 --> 00:39:36,490
Ładny, co?

337
00:39:38,010 --> 00:39:39,370
Proszę, nie...

338
00:39:39,690 --> 00:39:40,970
Nie tak.

339
00:39:42,050 --> 00:39:43,210
Przestań.

340
00:39:44,130 --> 00:39:45,530
Proszę, nie.

341
00:39:56,170 --> 00:39:58,010
Jaka jesteś piękna.

342
00:40:45,050 --> 00:40:46,330
Do cholery!

343
00:40:46,690 --> 00:40:47,890
Cholera!

344
00:40:48,970 --> 00:40:50,170
Boże!

345
00:40:51,210 --> 00:40:52,690
Do cholery!

346
00:41:56,810 --> 00:41:58,010
Boże...

347
00:42:00,730 --> 00:42:03,490
Świetnie. Ma bóle głowy.

348
00:42:03,970 --> 00:42:05,730
Przygotuj się na coś.

349
00:42:07,610 --> 00:42:08,970
Jakie bóle głowy?

350
00:42:09,490 --> 00:42:11,530
Przeszywający, kłujący ból.

351
00:42:12,410 --> 00:42:14,570
Pochodzi od ciągłych bójek.

352
00:42:15,050 --> 00:42:17,370
No i co? Powinien iść do lekarza.

353
00:42:18,250 --> 00:42:20,450
Oni mu tylko mówią, że to na nic.

354
00:42:21,090 --> 00:42:22,370
Wszystko jedno.

355
00:42:22,850 --> 00:42:25,970
Ale potem mu odbija, szaleje.

356
00:42:28,960 --> 00:42:30,570
Jak długo go znasz?

357
00:42:32,010 --> 00:42:33,450
Jak długo?

358
00:42:34,610 --> 00:42:37,530
Miałem jakieś 20 lat, kiedy
poznałem tego dupka.

359
00:42:38,930 --> 00:42:39,770
No...

360
00:42:40,810 --> 00:42:42,610
Wiele lat, wiele pobić.

361
00:42:43,970 --> 00:42:47,050
Bił mnie na kwaśne jabłko,
tak jak mu pasowało.

362
00:42:47,810 --> 00:42:49,290
To jego sprawa...

363
00:42:49,530 --> 00:42:50,810
łamanie ludzi.

364
00:42:52,250 --> 00:42:53,410
On to zrobił.

365
00:42:54,970 --> 00:42:56,930
Zabrał mi wszystko...

366
00:42:57,610 --> 00:42:58,850
...wszystko.

367
00:43:00,210 --> 00:43:01,930
Przestań! Jak on zauważy!

368
00:43:02,890 --> 00:43:04,290
To mój problem.

369
00:43:06,650 --> 00:43:08,850
Hej... jak to się stało?

370
00:43:09,610 --> 00:43:12,730
To znaczy... jak go poznałaś?
Tak po prostu?

371
00:43:17,290 --> 00:43:19,170
Nie wsypiesz mnie, prawda?

372
00:43:19,290 --> 00:43:21,290
Ja? Nigdy bym tego nie zrobiła!

373
00:43:21,890 --> 00:43:22,770
Do widzenia.

374
00:43:24,730 --> 00:43:27,330
Co za gruby, pijany skurwiel.

375
00:43:28,370 --> 00:43:30,290
Wciąż grzebie, bez końca.

376
00:43:31,970 --> 00:43:34,450
Fiut jak zaspawiona puszka.

377
00:43:34,570 --> 00:43:36,290
Co to za robota?

378
00:43:37,010 --> 00:43:41,010
Nie wiesz?
Trzeba go wziąć ręką.

379
00:43:41,290 --> 00:43:43,850
Tam może sobie grzebać aż
do skończenia świata.

380
00:43:44,650 --> 00:43:46,370
Ręką? Jak?

381
00:43:48,330 --> 00:43:51,530
Tak po prostu... i jest szczęśliwy.

382
00:43:52,570 --> 00:43:54,450
Ale... on zauważy.

383
00:43:54,970 --> 00:43:57,650
Nie, jeśli jest tak pijany.

384
00:43:58,530 --> 00:44:00,090
A jeśli cię złapią, to


385
00:44:00,370 --> 00:44:03,210
po prostu powiedz mu: 'Bzdura!
Tu jest!'

386
00:44:04,650 --> 00:44:07,210
Fajna sztuczka. Muszę to zapamiętać.

387
00:44:10,130 --> 00:44:12,970
- Iść?
- Meh, tak. Idź.

388
00:44:13,090 --> 00:44:14,450
Pójdziemy za tobą.

389
00:46:21,250 --> 00:46:22,610
Co jest?

390
00:46:37,810 --> 00:46:40,090
Wychodzę... interesy.

391
00:46:41,090 --> 00:46:44,170
Jeśli ktoś zadzwoni, wrócę
około 3:30.

392
00:46:44,770 --> 00:46:46,090
Nie zapomnij.

393
00:46:47,210 --> 00:46:50,050
A reszta niech nie śpi cały dzień.

394
00:46:55,090 --> 00:46:56,370
Giń.

395
00:46:56,490 --> 00:46:57,810
Skurwysyn.

396
00:48:33,610 --> 00:48:35,730
Czy ty jesteś odpowiedzialny za
reklamę?

397
00:48:43,810 --> 00:48:46,050
Możesz mi powiedzieć, kto to
spieprzył?

398
00:48:47,010 --> 00:48:50,730
Arena: Bar pierwszej klasy,
eklektyczny program, ekskluzywna
atmosfera.

399
00:48:52,210 --> 00:48:52,970
Co?

400
00:48:54,450 --> 00:48:56,370
Czegoś brakuje, do cholery!

401
00:48:57,090 --> 00:48:59,330
I jest też błąd w druku.

402
00:48:59,450 --> 00:49:01,450
Słowo "Club" przede wszystkim.

403
00:49:01,570 --> 00:49:02,810
Gdzie to jest?

404
00:49:03,090 --> 00:49:06,410
Na pewno napisałem to na formularzu:
"Club Arena"

405
00:49:07,330 --> 00:49:09,530
Pogrubionymi literami, na samej górze.

406
00:49:11,770 --> 00:49:14,690
Po drugie, numer telefonu powinien
być równie duży.

407
00:49:15,490 --> 00:49:17,730
Po co inaczej płacę za reklamę?

408
00:49:36,130 --> 00:49:38,970
Czy to jest konieczne?
Twoje ciągłe palenie.

409
00:49:41,210 --> 00:49:43,210
Od kiedy ci to przeszkadza?

410
00:49:43,450 --> 00:49:45,450
Coś ci wlazło w tyłek?

411
00:49:58,890 --> 00:50:00,690
Myślę, że to porządny facet.

412
00:50:01,130 --> 00:50:03,930
Wstaje wcześnie.
Załatwia interesy.

413
00:50:04,050 --> 00:50:05,810
Nie lekceważ tego.

414
00:50:05,930 --> 00:50:07,250
Jak uważasz.

415
00:50:07,730 --> 00:50:09,690
Ale on nie robi tego dla nas.

416
00:50:10,890 --> 00:50:13,050
Jesteśmy dla niego jak butelki na
wyrzucenie.

417
00:50:13,730 --> 00:50:15,130
Jednorazowe...

418
00:50:16,290 --> 00:50:17,370
Sprytne.

419
00:50:18,090 --> 00:50:19,650
Jest sprytny, w porządku.

420
00:50:20,010 --> 00:50:22,290
Ale musisz spodziewać się najgorszego.

421
00:50:23,610 --> 00:50:26,370
Najważniejsze, żebyśmy
dostali nasze pieniądze.

422
00:50:27,210 --> 00:50:29,850
Wypłaca miesięcznie czy tygodniowo?

423
00:50:33,650 --> 00:50:35,130
Nie rozumiem.

424
00:50:36,050 --> 00:50:38,130
Jeśli to prawda, co mówisz,

425
00:50:38,250 --> 00:50:40,330
dlaczego z nim siedzisz?

426
00:50:45,930 --> 00:50:48,050
Kurwa... pusta.

427
00:50:49,690 --> 00:50:51,610
Jesteś w nim zakochana?

428
00:51:01,090 --> 00:51:02,210
Miłość.

429
00:51:04,370 --> 00:51:05,770
Miłość? Co to jest?

430
00:51:08,690 --> 00:51:11,490
Pracowałam w restauracji,
kiedy go poznałam.

431
00:51:11,850 --> 00:51:13,250
Jako kelnerka.

432
00:51:14,810 --> 00:51:17,130
Przychodził codziennie i siedział.

433
00:51:18,530 --> 00:51:20,570
Jadł kolację, pił piwo...

434
00:51:22,210 --> 00:51:24,890
Zawsze patrzył na mnie tak...

435
00:51:25,330 --> 00:51:27,170
Ale nigdy się nie uśmiechał.

436
00:51:28,210 --> 00:51:30,250
Nie sądzę, żeby był do tego zdolny.

437
00:51:32,930 --> 00:51:35,170
Kiedyś, po pracy, w drodze do domu...

438
00:51:36,290 --> 00:51:38,210
Zostałam u przyjaciółki...

439
00:51:41,890 --> 00:51:43,730
Nagle on tam jest...

440
00:51:46,570 --> 00:51:48,690
Nawet na mnie nie spojrzał...

441
00:51:49,490 --> 00:51:52,450
Zapytał tylko, czy
chcę iść na drinka.

442
00:51:53,050 --> 00:51:55,130
Pomyślałam: "czemu nie"...

443
00:51:57,530 --> 00:51:58,770
Miło.

444
00:52:00,930 --> 00:52:02,370
Było miło.

445
00:52:04,410 --> 00:52:05,930
Mały bar...

446
00:52:08,490 --> 00:52:12,210
Siedzieliśmy tam długo,
ale niewiele mówił.

447
00:52:13,810 --> 00:52:15,530
Nagle powiedział:

448
00:52:15,930 --> 00:52:17,770
"Bardzo cię lubię."

449
00:52:19,770 --> 00:52:22,730
Powiedział mi, dlaczego zawsze
przychodził do restauracji.

450
00:52:22,850 --> 00:52:24,330
Przeze mnie.

451
00:52:26,810 --> 00:52:30,890
I że jest mechanikiem.
Ale nigdy w życiu nie pracował.

452
00:52:31,010 --> 00:52:34,690
Zawsze miał czas.
Codziennie mnie odbierał.

453
00:52:35,090 --> 00:52:36,490
Naprawdę miło.

454
00:52:39,890 --> 00:52:42,130
Pewnego dnia lało jak z cebra.

455
00:52:43,930 --> 00:52:46,930
A on tam był. Przemoczony,
bez parasola.

456
00:52:48,090 --> 00:52:50,810
Z kwiatami... czekał na mnie.

457
00:53:11,370 --> 00:53:13,490
Wtedy się zakochałam.

458
00:53:18,210 --> 00:53:20,490
Kilka razy poszliśmy do kina.

459
00:53:20,610 --> 00:53:23,370
Ja wybierałam filmy.
On nigdy nie protestował.

460
00:53:25,090 --> 00:53:27,170
W kinie zachowywał się dziwnie.

461
00:53:27,690 --> 00:53:30,090
Nigdy nie zwracał uwagi na film.

462
00:53:30,330 --> 00:53:32,650
Jakby... myślami był gdzie indziej.

463
00:53:35,570 --> 00:53:38,970
Kiedy dotknęłam jego ręki,
odsunął ją.

464
00:53:40,690 --> 00:53:42,610
Włożył ją nawet do kieszeni.

465
00:53:45,130 --> 00:53:47,130
I patrzył na mnie dziwnie.

466
00:53:49,530 --> 00:53:50,690
Cholera.

467
00:53:51,690 --> 00:53:53,290
Do cholery!

468
00:53:55,170 --> 00:53:57,130
Gdyby tylko ktoś mi powiedział,

469
00:53:57,250 --> 00:53:58,850
co on knuje.

470
00:53:59,730 --> 00:54:01,490
Myślał tylko o tym.

471
00:54:01,610 --> 00:54:03,210
...tylko o tym.

472
00:54:06,890 --> 00:54:08,450
Nie dotykaj mnie!

473
00:54:09,730 --> 00:54:11,370
Zabierz ode mnie te łapy.

474
00:54:12,010 --> 00:54:13,050
Suko.

475
00:54:13,170 --> 00:54:16,890
I tak mu wszystko powiesz.
Ty... albo ty!

476
00:54:17,970 --> 00:54:19,330
Konfidenci.

477
00:54:19,650 --> 00:54:22,130
Wy wszyscy jesteście jego
konfidentami, prawda?

478
00:54:32,370 --> 00:54:34,330
- Daj spokój.
- Daj mi...

479
00:54:34,450 --> 00:54:37,330
Uspokój się. Wszyscy jesteśmy
kumplami.

480
00:54:51,010 --> 00:54:54,490
Pół roku później wysłał mnie
na ulicę.

481
00:54:59,130 --> 00:55:01,130
Nawet nie pół roku...

482
00:55:20,370 --> 00:55:21,650
Rosi.

483
00:55:24,410 --> 00:55:26,490
Przepraszam. Nie chciałam.

484
00:56:00,570 --> 00:56:01,810
Renata!

485
00:56:06,650 --> 00:56:09,610
Tutaj... zanieś to do kuchni.

486
00:56:10,210 --> 00:56:13,610
Inni jeszcze śpią?
Pomogą ci.

487
00:56:13,730 --> 00:56:15,250
Idź! Odnieś to.

488
00:56:18,330 --> 00:56:20,170
To do lodówki.

489
00:56:22,490 --> 00:56:24,890
Kwiaty są do salonu.

490
00:56:25,290 --> 00:56:27,330
Ale nie mamy wazonu.

491
00:56:28,370 --> 00:56:30,130
Zamknij się i zrób to.

492
00:56:31,330 --> 00:56:33,170
Wyglądasz jak gówno.

493
00:58:44,490 --> 00:58:45,970
Susi ma szczęście.

494
00:58:46,610 --> 00:58:49,690
Przynajmniej w ciągu dnia może
robić, co chce.

495
00:58:50,890 --> 00:58:53,130
Powinnam sobie znaleźć mieszkanie.

496
00:58:55,090 --> 00:58:57,370
Mieszkanie? Zwariowałaś!

497
00:58:58,450 --> 00:59:00,890
Masz jakieś pieniądze na boku?

498
00:59:01,490 --> 00:59:03,930
Tu masz pokój i wyżywienie za darmo.

499
00:59:04,050 --> 00:59:06,650
Przynajmniej w ten sposób
oszczędzasz trochę pieniędzy.

500
00:59:08,410 --> 00:59:10,970
Nie wiem... na dłuższą metę...

501
00:59:11,810 --> 00:59:13,210
Zostaję tutaj.

502
00:59:13,530 --> 00:59:15,050
Rosi ma rację.

503
00:59:16,730 --> 00:59:18,970
Mamy tu wszystko, czego nam trzeba.

504
00:59:19,090 --> 00:59:22,450
Może w przyszłości...
lepsze, wymyślne miejsce.

505
00:59:23,130 --> 00:59:26,450
Kiedy będę mieć pieniądze,
które potrzebuję na salon.

506
00:59:26,570 --> 00:59:27,970
Bankier mi powiedział, że

507
00:59:28,090 --> 00:59:31,970
z 20 000 miałbym realną szansę

508
00:59:32,570 --> 00:59:34,690
na jakieś lokum.

509
00:59:40,450 --> 00:59:41,770
Zrobione.

510
00:59:43,410 --> 00:59:46,210
Napisałem do syna pierwszy list.

511
00:59:46,330 --> 00:59:48,810
Będzie zachwycony. Chcesz posłuchać?

512
00:59:49,570 --> 00:59:50,970
Ile on ma lat?

513
00:59:53,250 --> 00:59:54,130
Klaus?

514
00:59:55,290 --> 00:59:59,210
6... prawie 7, tak mi się wydaje.
Mniej więcej.

515
01:00:00,410 --> 01:00:03,810
- A ojciec?
- Ojciec? Nie wiem...

516
01:00:05,130 --> 01:00:09,650
Pracowałam wtedy w jednym
z tych nowych miejsc 24/7.

517
01:00:10,130 --> 01:00:12,330
Nagle dostałam infekcji

518
01:00:12,450 --> 01:00:14,210
i musiałam odstawić pigułki.

519
01:00:14,330 --> 01:00:17,170
W moim roztargnieniu facet
zrobił to beze mnie bez...

520
01:00:17,410 --> 01:00:19,210
To może się każdemu zdarzyć.

521
01:00:20,330 --> 01:00:23,810
Jasne! Próbowałam wszystkiego,
ale nic nie zadziałało...

522
01:00:23,930 --> 01:00:26,650
Trochę krwi, to wszystko.
Za późno...

523
01:00:26,770 --> 01:00:29,210
I oto on, mały Klaus.

524
01:00:31,090 --> 01:00:33,490
Cztery miesiące mogłam
dalej pracować,

525
01:00:33,850 --> 01:00:35,890
potem bolało coraz bardziej.

526
01:00:38,250 --> 01:00:41,490
Nikt tego nie zauważył.
Wymyślam wymówki...

527
01:00:42,450 --> 01:00:46,570
i nagle zostałam zwolniona.
W środku nocy.

528
01:01:10,890 --> 01:01:13,090
Cześć! Spóźniłem się. Ślicznie wyglądasz.

529
01:01:13,210 --> 01:01:15,370
Reszta też gotowa?

530
01:01:19,970 --> 01:01:21,930
O, jesteś.

531
01:01:22,730 --> 01:01:25,290
Mówiłem na szóstą,
ubrani i gotowi.

532
01:01:25,410 --> 01:01:28,130
Jezu, wyluzuj. Ubiorę się raz dwa.

533
01:01:28,250 --> 01:01:31,170
Działasz mi na nerwy.
Nie jestem twoją żoną!

534
01:01:31,290 --> 01:01:34,010
Zamknij ten pieprzony ryj!
Ja tu rządzę!

535
01:01:34,930 --> 01:01:36,250
Odwal się!

536
01:01:48,570 --> 01:01:50,130
Co za idiota!

537
01:01:50,450 --> 01:01:52,050
Zaraz się popłacze.

538
01:01:52,170 --> 01:01:53,490
O co mu chodzi?

539
01:01:54,170 --> 01:01:57,090
Oszczędzasz dla niego
jeszcze prąd?

540
01:01:57,210 --> 01:01:59,970
Dziś strasznie zimno.
Szczególnie u mnie.

541
01:02:00,250 --> 01:02:01,970
Ogrzewanie nie działa.

542
01:02:02,090 --> 01:02:05,250
Dozorca też jest dupkiem,
ale go naprostowałem.

543
01:02:06,930 --> 01:02:08,330
Czytałaś to?

544
01:02:09,530 --> 01:02:11,490
Jakiś facet dźga kobietę

545
01:02:11,610 --> 01:02:14,490
i dostaje tylko 3 lata.

546
01:02:15,330 --> 01:02:16,130
Proszę!

547
01:02:16,450 --> 01:02:19,530
"Zdesperowany robotnik dźga
dziewczynę z zazdrości"

548
01:02:19,650 --> 01:02:21,330
"3 lata więzienia."

549
01:02:22,570 --> 01:02:24,010
Rozejrzyjcie się!

550
01:02:24,130 --> 01:02:27,810
Każdy, kto ma coś do gadania,
ma dwa jaja wiszące u siebie.

551
01:02:28,170 --> 01:02:29,770
To patriarchat!

552
01:02:30,050 --> 01:02:34,490
Mężczyzna zabija, mężczyzna uznaje
go za niewinnego, mężczyzna broni.

553
01:02:34,610 --> 01:02:35,770
Aż się rzygać chce!

554
01:02:38,130 --> 01:02:40,010
Taka jest prawda.

555
01:02:40,690 --> 01:02:42,730
Jezu! Nie rozumiesz?

556
01:02:43,370 --> 01:02:45,450
Wyobraź sobie, że kobieta dźga
mężczyznę nożem.

557
01:02:45,570 --> 01:02:48,650
To by ją uczyniło potworem.
Przynajmniej 10 lat!

558
01:02:48,770 --> 01:02:51,490
Wszyscy gadają o emancypacji.
Cha!

559
01:02:53,190 --> 01:02:54,830
Kto na tym skorzystał?

560
01:02:55,190 --> 01:02:56,470
Cipy u władzy!

561
01:02:56,590 --> 01:02:58,910
One dostają, aż im się w dupach
przewraca!

562
01:02:59,230 --> 01:03:00,390
My, jednak...

563
01:03:00,510 --> 01:03:02,070
Ech, co ty wiesz?

564
01:03:02,190 --> 01:03:05,590
Siedzisz tu, a tam wojna trwa!

565
01:03:06,470 --> 01:03:08,870
Masz nierówno pod sufitem, co?

566
01:03:10,470 --> 01:03:11,990
Czy to nasz problem?

567
01:03:12,110 --> 01:03:13,790
Wygłaszasz płomienne mowy...

568
01:03:13,910 --> 01:03:15,710
Jak możesz to zmienić?

569
01:03:18,750 --> 01:03:22,950
Nic dziwnego, że cię leje i
czyści ci konto do zera.

570
01:03:23,510 --> 01:03:27,150
Ona jest mu całkowicie uległa
i mówi tak jak on.

571
01:03:27,270 --> 01:03:30,590
Ona jest po jego stronie. Nic
dziwnego, jest jego kobietą.

572
01:03:33,950 --> 01:03:37,110
Co się dzieje? Wieczór panieński?

573
01:03:38,270 --> 01:03:41,670
Słuchaj! Facet zabił dziewczynę
i dostał 3 lata.

574
01:03:41,790 --> 01:03:42,630
No i co z tego?

575
01:03:43,470 --> 01:03:46,070
Na co czekasz? Ubieraj się!

576
01:03:47,550 --> 01:03:49,070
Ktoś cię dźgnął?

577
01:03:49,510 --> 01:03:50,790
Idź do roboty.

578
01:03:50,910 --> 01:03:52,150
"Idź do roboty"

579
01:03:52,350 --> 01:03:54,310
Nie waż się tak do mnie mówić!

580
01:03:54,430 --> 01:03:56,670
Pracuję, kiedy mi to pasuje!

581
01:04:12,550 --> 01:04:13,870
Idź do roboty.

582
01:04:14,990 --> 01:04:17,950
Ty dupku! Gnoju!

583
01:04:20,710 --> 01:04:23,910
Dawaj moje pieniądze, albo dzwonię
na policję, skurwielu!

584
01:04:25,350 --> 01:04:27,510
Chcesz swoje pieniądze? Rozumiem!

585
01:04:28,310 --> 01:04:30,110
Czyli chcesz się stąd wydostać?

586
01:04:30,790 --> 01:04:32,550
Jesteś pewna?

587
01:04:33,270 --> 01:04:34,670
Pieprz się!

588
01:04:35,630 --> 01:04:37,150
Zdemaskuję cię!

589
01:04:37,630 --> 01:04:39,070
Ale najpierw...

590
01:04:39,190 --> 01:04:41,350
...spieprzę ci twój biznes.

591
01:04:41,470 --> 01:04:44,270
Skończyłam. Dawaj moje pieniądze.
Już!

592
01:04:54,630 --> 01:04:56,230
Ile się należy?

593
01:04:58,430 --> 01:04:59,710
300?

594
01:05:03,990 --> 01:05:05,830
Bierz i spierdalaj!

595
01:05:17,790 --> 01:05:21,470
Chcesz dzwonić na policję?
To cię załatwię!

596
01:05:21,590 --> 01:05:25,070
Pracujesz tu! Tak i nie!
Zrozumiano?

597
01:05:31,310 --> 01:05:33,110
Ubieraj się już!

598
01:05:33,430 --> 01:05:34,870
Jasne?

599
01:05:43,830 --> 01:05:45,790
Na co czekasz?

600
01:05:45,910 --> 01:05:47,350
Idź do roboty!

601
01:06:03,030 --> 01:06:04,910
No dalej. Posprzątać.

602
01:06:05,910 --> 01:06:07,750
Przeżyjesz to.

603
01:06:08,270 --> 01:06:11,150
Wszyscy musimy przejść
przez takie kłopoty.

604
01:06:22,550 --> 01:06:24,430
Naprawdę ją poturbował.

605
01:06:26,070 --> 01:06:27,510
Mogło być gorzej.

606
01:06:27,750 --> 01:06:29,950
Dlaczego nie zamknie tej mordy?

607
01:06:30,070 --> 01:06:31,750
Gadanie nic nie da.

608
01:06:39,270 --> 01:06:40,670
Moja kurtka...

609
01:06:41,590 --> 01:06:42,910
Moja kurtka...

610
01:06:47,850 --> 01:06:49,050
Oszalałeś?

611
01:06:49,170 --> 01:06:51,490
Jeśli odejdziesz, on cię zabije.

612
01:07:17,250 --> 01:07:20,850
Tchórze!
Jesteście tylko tchórzami!

613
01:08:01,170 --> 01:08:03,050
Tylko na siebie popatrzcie.

614
01:08:03,570 --> 01:08:05,530
Tylko na siebie popatrzcie!

615
01:08:06,090 --> 01:08:08,330
Jesteście tylko mięsem armatnim!

616
01:08:08,450 --> 01:08:10,930
Wy... wy dziwki!

617
01:08:21,730 --> 01:08:23,170
Co znowu?

618
01:08:23,610 --> 01:08:25,370
Kto chce więcej?

619
01:08:25,810 --> 01:08:27,530
Susi... ona zniknęła!

620
01:08:27,930 --> 01:08:29,010
I co z tego?

621
01:08:29,130 --> 01:08:31,010
Na co się gapicie?

622
01:08:31,410 --> 01:08:32,730
Wracamy do roboty!

623
01:08:45,010 --> 01:08:46,370
Renata!

624
01:08:48,690 --> 01:08:50,450
Zrób mi coś do jedzenia.

625
01:08:50,570 --> 01:08:52,210
Chcesz jajecznicę?

626
01:08:52,330 --> 01:08:54,610
Coś do jedzenia!
Przestań pytać!

627
01:09:07,250 --> 01:09:08,810
Która godzina?

628
01:09:09,370 --> 01:09:11,850
Zdecydowanie za wcześnie. Ledwo 7.

629
01:09:14,610 --> 01:09:16,850
To, jak ją urządził...

630
01:09:18,170 --> 01:09:20,250
On musi być szalony...

631
01:09:21,690 --> 01:09:24,010
Myślisz, że zadzwoni na policję?

632
01:09:24,130 --> 01:09:25,570
Co by się wtedy stało?

633
01:09:25,850 --> 01:09:28,850
Dzwonić na policję? Nie ma mowy.

634
01:09:28,970 --> 01:09:31,730
Gdyby to zrobiła, mogłaby się
spakować i wyjechać.

635
01:09:31,970 --> 01:09:36,090
Zostałaby napiętnowana.
Nawet nasikaliby na jej grób.

636
01:09:45,650 --> 01:09:48,450
Jednak... trzeba jej to przyznać.

637
01:09:48,570 --> 01:09:50,090
Ona ma jaja.

638
01:09:53,050 --> 01:09:56,330
Jaja, ha! Jeśli lubisz dostawać
wpierdol...

639
01:09:57,930 --> 01:10:00,210
Ona nawet nie mogła chodzić prosto.

640
01:10:00,810 --> 01:10:02,370
To wstyd.

641
01:10:09,410 --> 01:10:11,450
Musimy być ostrożni.

642
01:10:12,650 --> 01:10:15,690
Renata jest po jego stronie.
Ona jest jego wtyczką!

643
01:10:15,810 --> 01:10:17,810
Ona mu wszystko powie.

644
01:11:17,730 --> 01:11:19,050
Połóż to tutaj.

645
01:11:25,810 --> 01:11:29,010
- Pomyślałem, może chciałbyś piwo?
- W porządku.

646
01:11:53,490 --> 01:11:55,650
Na co czekasz?

647
01:12:37,050 --> 01:12:38,850
No, kogo chcesz?

648
01:12:48,810 --> 01:12:49,970
Ją.

649
01:12:53,530 --> 01:12:54,770
No tak. Ciebie.

650
01:12:57,610 --> 01:13:00,130
Stosunek? Francuski, z czy bez?

651
01:13:03,450 --> 01:13:06,450
Załatwię to z nią.
A może ty jesteś szefem?

652
01:13:06,850 --> 01:13:09,530
Nie ma szefa...
Więc jak chcesz?

653
01:13:09,650 --> 01:13:12,850
- Chcę po mojemu.
- Specjalne życzenia kosztują.

654
01:13:12,970 --> 01:13:16,250
- Ona jest głucha i niema?
- Poradzimy sobie.

655
01:13:19,090 --> 01:13:22,890
Żebyś wiedział, nie chcę cię
przelecieć. Bez dotykania też.

656
01:13:24,010 --> 01:13:26,690
Rozumiesz?
Ile?

657
01:13:28,490 --> 01:13:30,770
Zależy... jeśli ty...

658
01:13:31,450 --> 01:13:34,370
- 150, OK?
- Zgoda.

659
01:13:34,850 --> 01:13:38,130
- Gdzie? Tutaj?
- W następnym pokoju.

660
01:13:39,330 --> 01:13:40,810
Pieniądze...

661
01:13:42,210 --> 01:13:44,410
Czekaj tu, zaraz wracam.

662
01:14:02,930 --> 01:14:04,530
Ten facet mnie przeraża.

663
01:14:05,010 --> 01:14:07,090
On niczego nie chce...

664
01:14:07,210 --> 01:14:09,090
Nie martw się, będzie dobrze.

665
01:14:09,210 --> 01:14:11,490
Będziesz miała więcej takich.

666
01:14:26,130 --> 01:14:28,010
Możesz mi dać 50?

667
01:14:31,650 --> 01:14:33,170
Jest jakiś dziwny facet.

668
01:14:33,290 --> 01:14:36,850
Chyba niczego nie chce...
Powiedziałam mu, że to 150.

669
01:14:37,490 --> 01:14:39,770
- OK?
- Jesteś głupia.

670
01:14:40,610 --> 01:14:42,730
Powiedz mu, że teraz jest 200.

671
01:14:44,810 --> 01:14:46,210
Zjeżdżaj! 200!

672
01:14:46,330 --> 01:14:49,290
Oczywiście nie potrafisz
samodzielnie myśleć.

673
01:14:49,410 --> 01:14:51,250
- Ale...
- Nieważne!

674
01:14:51,490 --> 01:14:54,210
Jeśli klient chce coś
specjalnego, to jest 200.

675
01:15:11,290 --> 01:15:12,890
Jesteś mi winna 50 marek.

676
01:15:13,010 --> 01:15:14,450
To pistolet!

677
01:15:14,570 --> 01:15:17,050
Jesteś... z policji?

678
01:15:17,290 --> 01:15:18,490
Daj mi to.

679
01:15:19,210 --> 01:15:20,690
To jest 200.

680
01:15:21,530 --> 01:15:24,370
Rozumiem! Szef ci tak kazał, co?

681
01:15:25,050 --> 01:15:28,610
Ekstra... coś innego to 200.

682
01:15:30,850 --> 01:15:33,650
Nie! Co masz pod spodem?

683
01:15:33,770 --> 01:15:35,970
- Nic, co?
- Odwróć się.

684
01:15:37,130 --> 01:15:38,530
Zostań tak!

685
01:15:45,490 --> 01:15:50,010
- Jeśli jesteś z policji, nic nie
wiem!
- Zamknij się! Odwróć się.

686
01:15:52,130 --> 01:15:53,970
Zsuń ramiączko.

687
01:15:56,490 --> 01:15:57,850
Jeszcze.

688
01:16:13,770 --> 01:16:15,730
Jednak jesteś gliną.

689
01:16:27,490 --> 01:16:29,170
Całkiem drogie.

690
01:16:31,250 --> 01:16:35,490
Wyobraź sobie mnie w tym.
Kupię to na święta.

691
01:16:36,610 --> 01:16:40,450
Potem wyślę mu zdjęcie.
Niech zobaczy, jak dobrze mi się
powodzi.

692
01:16:42,090 --> 01:16:45,650
Ale nie mam obrotu.
Nic nie zarabiam i nic nie dostanę.

693
01:16:46,730 --> 01:16:49,690
Och, głupia! To tak nie działa.

694
01:16:50,010 --> 01:16:52,210
Pieniądze są dzielone między nas.

695
01:16:52,330 --> 01:16:54,850
Każdemu zdarza się zły dzień
raz na jakiś czas.

696
01:16:54,970 --> 01:16:57,410
Czasem Helga, czasem Renate.

697
01:16:57,530 --> 01:16:58,330
Albo mnie.

698
01:16:58,610 --> 01:17:00,690
Mimo to, każdy dostaje sprawiedliwy
udział.

699
01:17:00,810 --> 01:17:02,530
Naprawdę się staram.

700
01:17:02,770 --> 01:17:05,690
Czy to moja wina, że nie chcą
ze mną tego robić?

701
01:17:05,810 --> 01:17:09,570
Nie martw się. Wyglądasz ładnie
i szczupło.

702
01:17:10,610 --> 01:17:14,010
Może spróbujesz innych ubrań?
Inny styl?

703
01:17:14,650 --> 01:17:16,730
I zmieniłabym makijaż.

704
01:17:16,930 --> 01:17:19,290
Przedziałek z boku, to twój styl.

705
01:17:29,810 --> 01:17:31,330
On jest bardzo hojny.

706
01:17:31,450 --> 01:17:33,010
Wygląda na to.

707
01:17:33,890 --> 01:17:36,610
Kolejny dziwak, który używa
tylko swojej głowy.

708
01:19:08,130 --> 01:19:09,570
50 marek.

709
01:19:10,090 --> 01:19:11,490
Gdzie one są?

710
01:19:17,650 --> 01:19:19,050
A jak twoja?

711
01:19:20,010 --> 01:19:23,250
- Masz coś do powiedzenia?
- Tylko typ płaczka.

712
01:19:26,690 --> 01:19:29,410
Jutro... Chcę cię na czas!

713
01:19:29,530 --> 01:19:32,610
Zawlokę cię do sanepidu.
O 7 rano!

714
01:19:32,730 --> 01:19:34,370
Potrzebujemy trochę pieniędzy.

715
01:19:35,290 --> 01:19:37,250
Pieniędzy? Jakich pieniędzy?

716
01:19:38,930 --> 01:19:41,610
Żeby kupić trochę rzeczy. To i owo.

717
01:19:46,650 --> 01:19:50,090
Myślisz, że sram pieniędzmi?

718
01:19:50,890 --> 01:19:52,890
Biznes nie idzie dobrze.

719
01:19:53,010 --> 01:19:56,850
Muszę płacić za wydatki.
Reklamy, czynsz, drinki, telefon, auto.

720
01:19:56,970 --> 01:19:59,610
Żartujesz sobie?
Zarobiliśmy niezłe pieniądze.

721
01:20:04,970 --> 01:20:07,570
Ty gnoju! Nic nie zarobiłeś!

722
01:20:07,690 --> 01:20:09,730
Na to zasługujesz!

723
01:20:09,850 --> 01:20:13,210
- Nie bij jej!
- Na to zasługujesz!

724
01:20:46,690 --> 01:20:48,490
Przynieść mokrą szmatkę?

725
01:22:12,690 --> 01:22:13,890
Poczekaj...

726
01:22:15,450 --> 01:22:16,890
Tylko czekaj.

727
01:23:58,170 --> 01:24:00,170
Idź, zaraz tam będziemy.

728
01:24:00,290 --> 01:24:02,290
Wolę na ciebie poczekać.

729
01:24:06,370 --> 01:24:08,050
Hej! Gotowa?

730
01:26:32,450 --> 01:26:34,370
- Do widzenia, doktorze!
- Do widzenia.

731
01:26:35,370 --> 01:26:39,050
Dzień dobry, Renatko. Proszę wejść.
Jak się masz?

732
01:26:53,890 --> 01:26:56,810
Ojej! Co ci się tym razem
przytrafiło?

733
01:26:56,890 --> 01:26:58,810
Nie wygląda to za dobrze.

734
01:27:07,010 --> 01:27:09,490
Dziewczyno, nie rozumiem cię.

735
01:27:11,890 --> 01:27:14,450
Kiedy ty się wreszcie opamiętasz?

736
01:27:23,490 --> 01:27:27,650
Wsiadam do samochodu, poślizgnęłam
się i uderzyłam głową o kierownicę.

737
01:27:27,770 --> 01:27:30,090
Przeprowadziliśmy się, wiesz?

738
01:27:31,090 --> 01:27:32,410
Naprawdę luksusowo.

739
01:27:33,410 --> 01:27:35,290
Nie opowiadaj mi bajek.

740
01:27:37,410 --> 01:27:39,090
To był klient, czy...?

741
01:27:41,770 --> 01:27:44,050
Nie... nie klient.

742
01:27:56,490 --> 01:28:00,290
Hej, doktorze, czy to moja
pocztówka? Z zeszłego roku?

743
01:28:00,850 --> 01:28:02,410
Ta po prawej?

744
01:28:02,530 --> 01:28:05,570
Dostaję od ciebie tyle kartek.
Gdzie byłaś?

745
01:28:06,170 --> 01:28:07,330
W Tunezji.

746
01:28:14,970 --> 01:28:19,010
Może w tym roku pojadę do Maroka.
Wyślę ci kartkę.

747
01:29:20,530 --> 01:29:23,810
Nie może nas odwieźć do domu,
zanim pójdzie się odlać?

748
01:29:23,930 --> 01:29:28,330
Do domu... możecie tu równie dobrze
przewijać palce.

749
01:29:39,290 --> 01:29:40,770
Doktor był miły.

750
01:29:41,170 --> 01:29:43,730
Od razu wiedział, że jestem
w tym nowy.

751
01:29:49,810 --> 01:29:52,570
Dasz mi papierosa?
Zapomniałem swoich.

752
01:29:53,490 --> 01:29:54,970
Proszę, dokończ tego.

753
01:29:55,970 --> 01:29:58,450
Jeśli oboje będziemy palić,
on się wścieknie.

754
01:30:10,970 --> 01:30:13,290
No dalej! Prosto w twarz!

755
01:30:13,850 --> 01:30:16,090
Nawet kawy jeszcze nie piłem.

756
01:30:20,450 --> 01:30:22,770
Po co pobierali krew?

757
01:30:23,530 --> 01:30:26,850
Zwykle na czczo trzeba być
tylko przed operacją.

758
01:30:27,290 --> 01:30:29,210
Zamknij drzwi, przeciąg.

759
01:30:29,850 --> 01:30:32,450
Mam dość twojego
ciągłego narzekania.

760
01:30:37,490 --> 01:30:41,410
Cholera, gdzie on jest?
Ucieka i zostawia nas tutaj...

761
01:30:49,730 --> 01:30:51,050
O, jest.

762
01:30:54,710 --> 01:30:56,830
Szkoda, że go nie przejedzie.

763
01:30:57,190 --> 01:30:59,310
A może... nie.

764
01:33:00,760 --> 01:33:04,140
Już...
Zaraz do ciebie przyjdę.

765
01:35:18,700 --> 01:35:20,100
Nie lubisz mnie?

766
01:35:23,950 --> 01:35:27,190
Leżysz jak kamień.
Co tu lubić?

767
01:35:29,350 --> 01:35:31,630
To nie moja wina, robię, co mogę.

768
01:35:33,830 --> 01:35:34,990
Stary cwaniak...

769
01:35:35,870 --> 01:35:38,190
...bierzesz kasę i tyle.

770
01:35:46,430 --> 01:35:48,510
Muszę pracować na swoje pieniądze!

771
01:35:49,550 --> 01:35:52,350
Czy odrobina serca to
zbyt wiele?

772
01:36:02,830 --> 01:36:05,230
Powiedziałem sobie:
Zapomnij o babach

773
01:36:05,350 --> 01:36:08,190
i idź do dziwki,
one mają więcej serca...

774
01:36:08,310 --> 01:36:09,190
Nic z tego!

775
01:36:11,030 --> 01:36:13,070
Jesteś tylko żądna pieniędzy.

776
01:36:13,350 --> 01:36:15,550
Nie jesteś lepsza od reszty.

777
01:36:17,230 --> 01:36:20,110
Tam, gdzie ludzie mają serce,
ty masz szparę.

778
01:36:34,350 --> 01:36:37,110
Baba taka jak ty
wyssała ze mnie krew przez 4 lata.

779
01:36:37,230 --> 01:36:40,470
Potem mnie zostawiła i
muszę za nią płacić... fajnie, co?

780
01:36:43,710 --> 01:36:45,630
Mam się powiesić?

781
01:36:46,430 --> 01:36:48,590
O czym myślą kobiety?

782
01:36:48,710 --> 01:36:49,990
Tylko o pieniądzach?

783
01:36:56,550 --> 01:36:57,910
Jesteś szumowiną.

784
01:38:06,750 --> 01:38:07,910
Co?

785
01:38:08,790 --> 01:38:10,670
Zrobiłam ci coś do jedzenia.

786
01:38:15,190 --> 01:38:16,830
OK, połóż to tam.

787
01:38:23,430 --> 01:38:24,990
Podejdź tutaj.

788
01:38:26,550 --> 01:38:27,750
Chodź.

789
01:38:34,030 --> 01:38:35,190
Bliżej.

790
01:38:38,390 --> 01:38:39,550
Bliżej.

791
01:39:34,750 --> 01:39:35,990
Dobrze.

792
01:39:36,990 --> 01:39:38,230
Och, ty.

793
01:39:39,790 --> 01:39:41,350
Och, to dobrze.

794
01:39:53,510 --> 01:39:55,750
Mój Boże, przestań płakać.

795
01:39:56,710 --> 01:39:58,910
Przyzwyczaisz się.

796
01:40:05,870 --> 01:40:07,710
Te uczucia mijają.

797
01:40:12,750 --> 01:40:14,390
Chodź, odśwież się.

798
01:40:17,070 --> 01:40:18,790
Nie mogę już tego znieść.

799
01:40:19,350 --> 01:40:21,110
Chcę stąd, chcę wrócić!

800
01:40:27,630 --> 01:40:29,350
Nie mogę już tego znieść.

801
01:40:31,910 --> 01:40:33,670
Trochę za późno.

802
01:40:34,390 --> 01:40:36,350
Nigdy się stąd nie wydostaniesz.

803
01:40:36,470 --> 01:40:38,990
Nigdy więcej nie mów
czegoś takiego, bo...

804
01:40:39,110 --> 01:40:41,430
...spuści ci manto.

805
01:40:45,470 --> 01:40:47,030
Nic się nie stało!

806
01:40:47,910 --> 01:40:50,150
Chodź... umyj twarz.

807
01:40:51,070 --> 01:40:52,390
Spójrz na siebie.

808
01:40:52,510 --> 01:40:54,110
Wyglądasz jak klaun.

809
01:40:54,230 --> 01:40:55,950
Jak cyrkowy klaun.

810
01:40:58,510 --> 01:41:00,390
Jesteś jak dziecko.

811
01:41:05,910 --> 01:41:08,230
A jeśli ucieknę, ot tak?

812
01:41:08,790 --> 01:41:11,110
- Czy on mnie będzie gonił?
- Przestań!

813
01:41:12,070 --> 01:41:13,590
Nie mów głupstw!

814
01:41:16,870 --> 01:41:19,030
Żaden z nas tak nie da rady...

815
01:41:19,150 --> 01:41:20,590
...chyba że go zabijemy.

816
01:41:21,750 --> 01:41:23,110
Zwariowałeś?

817
01:41:33,910 --> 01:41:35,910
Było dobrze. Tobie też?

818
01:41:38,790 --> 01:41:40,190
Przynieś mi piwo.

819
01:41:51,310 --> 01:41:53,870
- Obiad stygnie.
- Przynieś mi piwo.

820
01:42:33,390 --> 01:42:35,670
- Ilu ich przyszło?
- Tylko jeden.

821
01:42:36,430 --> 01:42:39,550
Ten facet od wczoraj.
Od razu poszedł do Renate.

822
01:42:39,670 --> 01:42:41,350
Dziwny facet z brodą.

823
01:42:46,830 --> 01:42:48,110
Lubisz mnie?

824
01:42:51,550 --> 01:42:52,990
Pociągasz mnie.

825
01:42:54,190 --> 01:42:56,070
Naprawdę cię lubię... naprawdę.

826
01:43:01,350 --> 01:43:02,630
Powiedz mi...

827
01:43:04,510 --> 01:43:07,150
O czym za moimi plecami
rozmawiają kobiety?

828
01:43:08,110 --> 01:43:09,310
One...

829
01:43:11,750 --> 01:43:13,430
Dlaczego?... Nic.

830
01:43:16,710 --> 01:43:17,910
Naprawdę?

831
01:43:19,350 --> 01:43:21,030
Nic nie mówią?

832
01:43:22,230 --> 01:43:24,510
A o czym mają niby
rozmawiać?

833
01:43:27,430 --> 01:43:30,230
Odwal się, ty głupia cipo,
bo cię spiorę.

834
01:43:37,270 --> 01:43:38,350
Proszę...

835
01:43:38,470 --> 01:43:40,670
150. Znowu wczorajszy beksa.

836
01:43:43,510 --> 01:43:45,310
Mam to tam postawić?

837
01:44:13,870 --> 01:44:15,110
Monika.

838
01:44:26,030 --> 01:44:27,270
Monika.

839
01:44:50,190 --> 01:44:51,350
Monika.

840
01:44:57,310 --> 01:44:59,110
Boże... o Boże!

841
01:45:05,230 --> 01:45:06,430
Cholera.

842
01:45:06,950 --> 01:45:08,990
Zostaw mnie, zostaw mnie...

843
01:45:09,350 --> 01:45:10,510
Stój!

844
01:45:23,070 --> 01:45:26,030
Bękarty, wypruję wam flaki!
Zabiję was!

845
01:45:34,070 --> 01:45:36,430
Czemu tu stoisz?
Wynoś się!

846
01:45:36,550 --> 01:45:38,470
Spiorę cię na kwaśne jabłko!
Wynocha!

847
01:45:38,590 --> 01:45:40,710
Pracować! Co to ma być?

848
01:45:40,830 --> 01:45:41,990
Idź!

849
01:46:13,070 --> 01:46:15,030
Jest coraz gorzej.

850
01:46:15,550 --> 01:46:17,030
Przeleciał cię?

851
01:46:17,150 --> 01:46:19,230
Dlaczego? O czym ty mówisz?

852
01:46:23,190 --> 01:46:25,110
Przecież przed chwilą... Byłaś z nim.

853
01:46:26,070 --> 01:46:27,670
Zrobiłam mu kolację.

854
01:46:28,230 --> 01:46:30,470
Myślisz, że lubię mu usługiwać?

855
01:46:30,790 --> 01:46:32,190
Jemu, ze wszystkich ludzi.

856
01:46:32,710 --> 01:46:35,630
Piwo było dla niego za ciepłe,
więc się wściekł.

857
01:46:35,750 --> 01:46:37,550
On nigdy nie pije zimnego piwa.

858
01:46:37,790 --> 01:46:40,630
Chodziło mu o jedno, żeby
się zabawić, prawda?

859
01:46:41,870 --> 01:46:43,550
Oszalałaś.

860
01:46:43,950 --> 01:46:45,070
Ja i on...

861
01:46:45,590 --> 01:46:47,870
Niemożliwe, kochanie.
Zostawiam go tobie.

862
01:46:49,990 --> 01:46:52,630
Zawsze się czepiacie... jak kury.

863
01:46:52,750 --> 01:46:54,350
Nie możesz tego powstrzymać?

864
01:47:02,870 --> 01:47:04,150
Kurwa.

865
01:47:06,030 --> 01:47:07,950
Nie lubię takich rzeczy.

866
01:47:08,070 --> 01:47:11,070
On ją przeleci, a potem
ją przesłuchuje.

867
01:47:11,470 --> 01:47:12,710
Suka.

868
01:47:13,190 --> 01:47:15,390
Dlaczego myślisz, że była z nim?

869
01:47:25,790 --> 01:47:27,310
To już szczyt wszystkiego!

870
01:47:27,630 --> 01:47:29,430
Wszystko z zazdrości, co?

871
01:47:32,990 --> 01:47:34,990
Nic ode mnie nie wyciągnie!

872
01:47:35,110 --> 01:47:36,830
Ona... ona jest jego wtyczką!

873
01:47:36,950 --> 01:47:38,390
Księżniczka!

874
01:47:38,950 --> 01:47:40,110
Przestań!

875
01:47:40,230 --> 01:47:43,750
My się nawzajem rozszarpujemy,
a on tego właśnie chce!

876
01:48:02,470 --> 01:48:04,030
Tak to jest.

877
01:48:04,430 --> 01:48:05,710
Pieniądze...

878
01:48:07,070 --> 01:48:09,830
Nigdy nie dostaniemy od niego
pieniędzy... nigdy.

879
01:48:10,110 --> 01:48:11,390
Ha!

880
01:48:11,910 --> 01:48:13,350
To koniec!

881
01:48:14,270 --> 01:48:15,950
Co? Żadnych pieniędzy?

882
01:48:16,790 --> 01:48:19,070
Porozmawiam z nim od razu.

883
01:48:19,190 --> 01:48:20,870
Po co tu jestem, jak nie po to?

884
01:48:21,190 --> 01:48:22,710
Zamknij się i siedź cicho!

885
01:48:22,830 --> 01:48:24,830
A może chcesz dostać lanie?

886
01:48:34,470 --> 01:48:36,910
Kiedy stoi przy otwartym oknie...

887
01:48:37,030 --> 01:48:38,990
...jedno pchnięcie by wystarczyło.

888
01:48:39,110 --> 01:48:40,950
Wyglądałoby to na samobójstwo.

889
01:48:42,430 --> 01:48:44,190
Serio, to mogłoby się udać.

890
01:48:45,350 --> 01:48:46,830
Wchodzisz w to?

891
01:48:57,310 --> 01:48:58,390
Rozumiem...

892
01:48:58,510 --> 01:49:00,150
Zesrałaś się ze strachu.

893
01:49:01,150 --> 01:49:03,750
Śmiało!
Przecież chciałaś do niego iść, prawda?

894
01:49:07,270 --> 01:49:08,310
Ja?

895
01:49:12,110 --> 01:49:13,950
Chcę moich pieniędzy, i tyle.

896
01:49:16,950 --> 01:49:19,990
Że akurat ty masz teraz
taki pomysł.

897
01:49:23,350 --> 01:49:26,430
Nie... Nie dam się w to wciągnąć.

898
01:49:27,070 --> 01:49:28,390
Nie ma mowy.

899
01:49:29,550 --> 01:49:31,910
Prędzej czy później to wyjdzie na jaw.

900
01:49:32,030 --> 01:49:34,070
Przez okno... ha!

901
01:49:36,990 --> 01:49:39,590
W myślach zabiłem go tysiąc razy.

902
01:49:40,710 --> 01:49:42,310
Za każdym razem inaczej.

903
01:49:44,430 --> 01:49:48,190
Preferuję cyjanek.
Jest szybki i niezawodny.

904
01:49:53,350 --> 01:49:54,350
Pijaczki.

905
01:49:54,590 --> 01:49:56,990
Teraz, ze wszystkich sił tego chcą.

906
01:49:58,110 --> 01:49:59,870
Dopiero po 2.

907
01:49:59,990 --> 01:50:02,310
W domu już tego nie dostają.

908
01:50:15,590 --> 01:50:17,710
<i>- Czego chcecie?
- Jest tu Heinz?</i>

909
01:50:17,830 --> 01:50:19,070
<i>Czekajcie tu.</i>

910
01:50:28,310 --> 01:50:30,150
- Co?
- Dwóch facetów tu jest...

911
01:50:30,270 --> 01:50:33,710
Chcą rozmawiać z szefem.
Ni to frajerzy, ni policja.

912
01:50:34,750 --> 01:50:36,310
Gdzie reszta?

913
01:50:37,710 --> 01:50:39,270
Mamy klientów?

914
01:50:39,390 --> 01:50:42,270
Jest prawie 2.
Wszyscy siedzą w barach.

915
01:50:43,150 --> 01:50:44,830
Odprowadź ich do pokoju.

916
01:50:45,350 --> 01:50:46,870
A tych dwóch facetów...

917
01:50:48,150 --> 01:50:51,870
...zaprowadź do baru.
Powiedz, że zaraz przyjdę.

918
01:50:59,190 --> 01:51:00,550
Tędy.

919
01:51:00,830 --> 01:51:04,750
Proszę, poczekajcie w barze.
Szef zaraz do was dołączy.

920
01:51:16,270 --> 01:51:17,670
No i ruszamy!

921
01:51:18,190 --> 01:51:22,470
Ten mały jest dobrze znany.
Zbił trzy dziewczyny na miazgę.

922
01:51:27,310 --> 01:51:29,270
Co się dzieje? Zmykaj stąd!

923
01:51:29,830 --> 01:51:31,350
Idź do swojego pokoju!

924
01:51:39,590 --> 01:51:41,670
<i>Hej, stary. Kopę lat!</i>

925
01:52:05,190 --> 01:52:06,910
Chcą się obłowić.

926
01:52:10,670 --> 01:52:14,030
Jeśli otwiera się nowy lokal,
to przychodzą krwiopijcy.

927
01:52:16,150 --> 01:52:18,110
Może się zacząć w każdej chwili.

928
01:52:18,990 --> 01:52:20,910
Co zamierzamy zrobić?

929
01:52:21,030 --> 01:52:23,190
Zrób coś! Zadzwoń na policję!

930
01:52:24,310 --> 01:52:26,710
Kochanie, to nie Pipidówka.

931
01:52:26,830 --> 01:52:28,470
Zamknij się i usiądź.

932
01:52:29,630 --> 01:52:30,830
<i>Renato!</i>

933
01:52:31,950 --> 01:52:33,310
<i>Gdzie jesteś?</i>

934
01:52:33,430 --> 01:52:34,750
Już idę!

935
01:52:42,910 --> 01:52:45,630
Chodź! Trzy whisky prosto.

936
01:52:46,030 --> 01:52:48,630
Piję whisky z sodą, kochanie.

937
01:52:50,510 --> 01:52:53,310
Oto, jak jesteśmy wyposażeni.
To wszystko.

938
01:52:53,710 --> 01:52:56,230
Kupuję wszystko na
rynku centralnym.

939
01:52:57,030 --> 01:52:58,670
Widzisz, to wszystko.

940
01:52:59,510 --> 01:53:02,150
Więcej się nie opłaca.
Jeszcze za wcześnie.

941
01:53:02,270 --> 01:53:04,670
Rozumiesz mnie?
Interes jeszcze nie idzie.

942
01:53:04,790 --> 01:53:07,590
Wczoraj mieliśmy na dodatek
pierwszy nalot.

943
01:53:07,710 --> 01:53:10,830
- To źle dla interesu.
- Daj spokój! Jaki nalot?

944
01:53:10,950 --> 01:53:13,990
Albo masz papiery w porządku,
albo nie.

945
01:53:14,110 --> 01:53:15,830
Czy to moje, z sodą?

946
01:53:18,470 --> 01:53:20,150
Za nalot!

947
01:53:32,710 --> 01:53:34,070
Kicha!

948
01:53:34,390 --> 01:53:35,790
Jaka szkoda!

949
01:53:37,230 --> 01:53:40,630
Ten lokal jest otwarty od miesiąca...
więc robi interesy.

950
01:53:41,830 --> 01:53:44,070
Nawet ja się podniecam tą laską.

951
01:53:45,110 --> 01:53:48,390
Jasne! Wszyscy w okolicy
zachwycają się twoim lokalem.

952
01:53:52,710 --> 01:53:55,710
Co? Klienci o tej porze?

953
01:53:56,870 --> 01:53:58,110
Nieźle.

954
01:53:58,510 --> 01:54:01,630
Powiedz mi... nie robisz
sobie ze mnie jaj, prawda?

955
01:54:02,550 --> 01:54:03,950
Idź, otwórz!

956
01:54:05,670 --> 01:54:08,110
Nie chcę, żeby ktoś zwymiotował
mi na dywan!

957
01:54:09,110 --> 01:54:12,190
- No dalej! Nie mamy całego dnia...
- Wejdź do środka.

958
01:54:12,550 --> 01:54:14,390
Idź! Coś się kroi!

959
01:54:29,790 --> 01:54:32,670
Potrzebujemy twoich usług
do późna w nocy...

960
01:54:34,190 --> 01:54:36,870
Rudi jest trochę pijany...
...ale poza tym OK.

961
01:54:37,990 --> 01:54:39,310
Tutaj.

962
01:54:39,910 --> 01:54:41,910
Zaraz się wami zajmiemy.

963
01:54:42,510 --> 01:54:44,870
<i>Widzisz? Wszystkie papiery czyste...</i>

964
01:54:44,990 --> 01:54:48,630
<i>Nawet fiskus by coś z tego miał.</i>

965
01:54:50,430 --> 01:54:52,470
Będzie OK. Ty idź pierwsza.

966
01:54:53,710 --> 01:54:55,990
<i>To ma być ten kontrakt?</i>

967
01:54:58,750 --> 01:54:59,910
Monika.

968
01:55:01,630 --> 01:55:02,790
Helga.

969
01:55:09,470 --> 01:55:10,670
Rosi.

970
01:55:29,310 --> 01:55:30,510
Renata.

971
01:55:32,350 --> 01:55:33,550
<i>Czekaj!</i>

972
01:55:34,870 --> 01:55:38,590
<i>- Spadaj, bo pożałujesz.
- Nie rób głupstw!</i>

973
01:56:01,510 --> 01:56:02,990
Wszystko w porządku?

974
01:56:15,470 --> 01:56:16,710
Z drogi!

975
01:56:16,830 --> 01:56:19,150
Ja im pokażę, skurwysynom!

976
01:56:26,630 --> 01:56:28,870
Dlaczego te cholerne drzwi
są jeszcze otwarte?

977
01:56:31,030 --> 01:56:32,150
Zamknij je!

978
01:56:43,070 --> 01:56:44,470
Do roboty.

979
01:57:43,950 --> 01:57:45,670
Wygląda o wiele lepiej.

980
01:57:51,310 --> 01:57:53,870
Czuję, jakby moja głowa
miała zaraz eksplodować.

981
01:57:53,990 --> 01:57:56,750
A moje gardło wcale
się nie poprawia.

982
01:57:56,870 --> 01:57:58,950
Muszę wyjść i kupić tabletki.

983
01:57:59,510 --> 01:58:02,110
Mam ci kupić maść, Renatko?

984
01:58:02,550 --> 01:58:06,030
Lepiej zostań tutaj.
On nie znosi takich wycieczek.

985
01:58:07,310 --> 01:58:09,350
Mam tabletki. Chcesz jedną?

986
01:58:10,910 --> 01:58:12,750
Ile lat mają twoje dzieci?

987
01:58:13,550 --> 01:58:16,830
Dziewczynka skończy niedługo 5.
Chłopiec ma 6 i pół.

988
01:58:18,350 --> 01:58:20,150
Dlaczego? Coś nie tak?

989
01:58:21,630 --> 01:58:23,910
Pomyślałam, że może za nimi
tęsknisz.

990
01:58:26,790 --> 01:58:27,870
No i co z tego?

991
01:58:30,030 --> 01:58:33,350
To cholerne kłamstwo, że dzieci
utrzymują małżeństwo.

992
01:58:35,230 --> 01:58:38,750
Ale się zemścię.
A wtedy dzieci będą ze mną.

993
01:58:41,430 --> 01:58:44,710
Nie mam nawet pieniędzy
na czekoladę czy coś.

994
01:58:45,510 --> 01:58:47,150
...kiedy je odwiedzam...

995
01:58:52,910 --> 01:58:54,670
Moja mała dziewczynka...

996
01:58:56,430 --> 01:58:58,910
Ma duże, czarne oczy
jak czereśnie.

997
01:59:07,830 --> 01:59:09,790
Nadchodzi gruby szef!

998
02:00:03,070 --> 02:00:04,870
Zanieście to do baru.

999
02:00:21,190 --> 02:00:23,750
No dalej, pomóżcie.

1000
02:00:45,950 --> 02:00:47,550
Ja to zrobię.

1001
02:01:17,630 --> 02:01:21,830
Skończyła nam się soda, ale jest
jeszcze trochę w kuchni. Przynieść?

1002
02:01:21,950 --> 02:01:22,950
Kto to zrobił?

1003
02:01:23,670 --> 02:01:27,590
- Wczoraj dałem tobie i tamtym...
- Chcę wiedzieć, kto to wypił.

1004
02:01:27,830 --> 02:01:30,030
Ja... Ja nigdy nie piję whisky.

1005
02:01:32,030 --> 02:01:33,750
To nie ja, przysięgam!

1006
02:01:35,390 --> 02:01:36,470
Kto?

1007
02:01:37,310 --> 02:01:39,910
Chcę znać tego skurwiela,
który to zrobił.

1008
02:01:41,790 --> 02:01:43,110
Może Susi.

1009
02:01:44,070 --> 02:01:46,230
Ona zawsze miała chrapkę na alkohol.

1010
02:01:47,230 --> 02:01:49,270
Ale... widzielibyśmy to.

1011
02:01:51,350 --> 02:01:54,150
Wy dupki próbujecie spieprzyć
mi biznes, co?

1012
02:01:55,310 --> 02:01:57,070
Poczekajcie tylko.

1013
02:02:00,550 --> 02:02:03,430
Każdy grosz, który włożyłem
w ten biznes,

1014
02:02:03,550 --> 02:02:05,150
odbiorę od was.

1015
02:02:06,830 --> 02:02:08,910
Gdzie myślisz, że idziesz?

1016
02:02:11,630 --> 02:02:12,990
Jeszcze nie skończyłem.

1017
02:02:13,630 --> 02:02:14,990
Chodź tu.

1018
02:02:15,270 --> 02:02:16,550
Tu!

1019
02:02:26,750 --> 02:02:27,950
Zrobiłeś to?

1020
02:02:28,910 --> 02:02:30,790
Nie... przysięgam.

1021
02:02:31,750 --> 02:02:33,670
To ty, ty kurwo!
Ty to zrobiłeś!

1022
02:02:35,510 --> 02:02:38,630
Ty, ty spierdolona torbo!
Piłeś to?

1023
02:02:39,270 --> 02:02:40,710
Oczywiście, że nie!

1024
02:02:40,830 --> 02:02:43,470
Ale wyśpiewasz, kto to zrobił.

1025
02:02:44,230 --> 02:02:46,070
Nie! Nie!

1026
02:02:47,550 --> 02:02:49,710
- Nie!
- Połykaj!

1027
02:02:51,110 --> 02:02:52,670
Mówiłem, połykaj!

1028
02:02:53,030 --> 02:02:54,110
Powiedz mi.

1029
02:02:55,910 --> 02:02:57,830
Chcę to usłyszeć!
Kto to zrobił?

1030
02:03:02,990 --> 02:03:06,510
Teraz możesz imprezować.
Dopij resztę.

1031
02:03:09,310 --> 02:03:10,670
Rzygaj na zewnątrz!

1032
02:03:13,230 --> 02:03:15,030
Jeśli narzygasz na dywan,

1033
02:03:15,150 --> 02:03:17,030
to każę ci go wylizać.

1034
02:03:34,910 --> 02:03:37,590
Masz jeszcze te 20 marek
z wczoraj?

1035
02:03:37,710 --> 02:03:39,470
Jakie 20 marek?

1036
02:03:44,710 --> 02:03:46,310
Co to jest?

1037
02:03:49,550 --> 02:03:52,710
Zarabianie pieniędzy za moimi plecami.

1038
02:03:53,710 --> 02:03:54,990
Ja tylko chciałem...

1039
02:03:55,390 --> 02:03:57,150
Mojej matki...

1040
02:03:57,630 --> 02:03:58,950
...urodziny.

1041
02:04:01,590 --> 02:04:03,670
Jeśli jeszcze raz będziesz
chował pieniądze,

1042
02:04:03,790 --> 02:04:06,470
to miałeś ładną twarz.

1043
02:04:06,870 --> 02:04:10,510
I żebyś nie zapomniał:
Pracujesz miesiąc bez wypłaty.

1044
02:04:50,750 --> 02:04:53,110
Poczekaj... poczekaj.

1045
02:05:24,110 --> 02:05:25,670
Proszę... to dla ciebie.

1046
02:05:26,430 --> 02:05:28,310
Od twojego chłopaka, chyba.

1047
02:05:33,430 --> 02:05:35,470
Nadawcą jest schronisko.

1048
02:05:37,270 --> 02:05:38,990
Nie chcesz tego przeczytać?

1049
02:05:39,390 --> 02:05:42,110
- No, otwórz to.
- Zostaw mnie.

1050
02:06:39,230 --> 02:06:41,390
Cześć! Wróciłem!

1051
02:06:42,350 --> 02:06:43,430
Cześć!

1052
02:06:44,750 --> 02:06:45,870
Jestem za wcześnie.

1053
02:06:47,550 --> 02:06:48,950
Nieważne.

1054
02:06:50,030 --> 02:06:52,790
- Gdzie on jest?
- W swoim pokoju, a gdzie indziej?

1055
02:07:15,270 --> 02:07:16,350
O co chodzi?

1056
02:07:18,430 --> 02:07:20,390
Co powiesz na pojednanie?

1057
02:07:23,870 --> 02:07:25,350
Czego chcesz?

1058
02:07:26,550 --> 02:07:29,150
Chciałbym znowu tutaj
pracować.

1059
02:07:37,830 --> 02:07:39,510
Nie rób takiej miny.

1060
02:07:40,270 --> 02:07:41,470
Wszystko dobrze?

1061
02:07:42,390 --> 02:07:44,510
Idę się ubrać, dobrze?

1062
02:08:04,830 --> 02:08:06,830
Hej, laski! Co słychać?

1063
02:08:11,270 --> 02:08:12,870
Myślałem, że cię nie ma.

1064
02:08:14,030 --> 02:08:16,190
No i co z tego? Wróciłem.

1065
02:08:16,710 --> 02:08:19,110
A co z twoim sprytnym gównem?

1066
02:08:19,830 --> 02:08:21,390
Zostaję, kim jestem.

1067
02:08:22,270 --> 02:08:24,550
Ale najpierw muszę zapłacić czynsz.

1068
02:08:24,670 --> 02:08:26,950
Nie mogę tak żyć z dnia na dzień.

1069
02:08:27,070 --> 02:08:28,590
Muszę zarabiać pieniądze.

1070
02:08:28,710 --> 02:08:30,910
Poza tym, mam to gdzieś.

1071
02:08:55,190 --> 02:08:57,550
O co chodzi z tym ponuractwem?

1072
02:08:57,670 --> 02:08:59,630
Jezu, jak na pogrzebie.

1073
02:09:00,470 --> 02:09:01,750
Zamknij się.

1074
02:09:03,670 --> 02:09:07,390
Monika, nigdy nie jest tak źle,
jak się wydaje.

1075
02:09:08,670 --> 02:09:10,990
Może potrąci tylko tygodniową pensję.

1076
02:09:11,910 --> 02:09:14,590
Sprawdzę, co z Rosi.
Musi wstać, bo...

1077
02:09:15,670 --> 02:09:18,870
- Gdzie idziesz?
- Nie mogę nawet iść do toalety?

1078
02:09:19,630 --> 02:09:21,990
- Gdzie jest Rosi?
- Ona się przygotowuje.

1079
02:09:22,790 --> 02:09:24,870
Przepraszam, nie mogę dzisiaj...

1080
02:09:25,470 --> 02:09:26,950
Mam okres.

1081
02:09:27,590 --> 02:09:28,830
Podejdź tutaj.

1082
02:09:29,590 --> 02:09:31,350
Daj spokój, poradzimy sobie.

1083
02:09:32,310 --> 02:09:33,430
Chodź!

1084
02:09:37,310 --> 02:09:39,030
Coś ci pokażę.

1085
02:09:39,590 --> 02:09:40,870
Nie bój się.

1086
02:09:55,710 --> 02:09:56,710
No chodź!

1087
02:09:56,830 --> 02:09:58,990
- Masz coś pod spodem?
- Tak.

1088
02:09:59,110 --> 02:10:01,030
Zdejmij te brudne ubrania.

1089
02:10:05,390 --> 02:10:06,510
OK, usiądź.

1090
02:10:07,190 --> 02:10:09,550
Nie martw się, chcę ci tylko pokazać.

1091
02:10:10,070 --> 02:10:11,190
Nie, jest gorąco!

1092
02:10:15,030 --> 02:10:16,830
Daj mi, zrobię to sama!

1093
02:10:18,230 --> 02:10:19,950
Jest OK... nadal za gorąco?

1094
02:10:21,590 --> 02:10:22,750
Proszę bardzo.

1095
02:10:23,590 --> 02:10:24,830
Umyj się.

1096
02:10:25,040 --> 02:10:27,640
Umyj się, ty brudna świnio!
Myj, myj, myj!

1097
02:10:27,700 --> 02:10:30,620
Tak się to robi, kiedy
jesteś z facetem!

1098
02:11:29,650 --> 02:11:30,730
Jej.

1099
02:12:04,810 --> 02:12:07,050
Nie zdejmiesz bluzki?

1100
02:12:08,370 --> 02:12:10,330
To 10 marek ekstra.

1101
02:12:10,690 --> 02:12:11,810
OK.

1102
02:12:12,490 --> 02:12:13,610
Dobrze.

1103
02:12:37,210 --> 02:12:38,810
To mi się nie podoba.

1104
02:12:39,450 --> 02:12:40,610
Dlaczego?

1105
02:12:41,330 --> 02:12:43,050
Za co zapłaciłem?

1106
02:12:43,930 --> 02:12:45,530
To kolejne 10 marek.

1107
02:12:46,010 --> 02:12:47,130
OK.

1108
02:12:48,130 --> 02:12:49,450
Najpierw gotówka!

1109
02:13:20,730 --> 02:13:22,090
Nie w usta!

1110
02:15:26,770 --> 02:15:27,730
No i?

1111
02:15:30,090 --> 02:15:31,410
Jak leci?

1112
02:15:32,050 --> 02:15:33,490
Ona da radę...

1113
02:15:33,810 --> 02:15:35,810
Przynajmniej tak mówią.

1114
02:15:56,050 --> 02:15:57,650
Muszę coś załatwić.

1115
02:15:57,890 --> 02:16:00,490
Jeśli dzwoni dzwonek,
lepiej nie otwieraj.

1116
02:17:01,490 --> 02:17:02,730
Hej, pielęgniarko!

1117
02:17:07,650 --> 02:17:08,930
Przepraszam.

1118
02:17:09,570 --> 02:17:12,650
- Jak się czuje pani Monika?
- Dobrze. Śpi.

1119
02:17:14,490 --> 02:17:16,810
Daj jej to, gdy się obudzi.

1120
02:17:17,250 --> 02:17:19,210
Powiedz jej, że to od Heinza.

1121
02:17:19,330 --> 02:17:21,730
Dobrze, ale lepiej już idź.

1122
02:17:39,130 --> 02:17:40,890
Dłużej nie wytrzymam.

1123
02:17:42,970 --> 02:17:45,330
Ona nic złego nie zrobiła.

1124
02:17:49,690 --> 02:17:51,650
Nie mogę już tego znieść.

1125
02:18:03,010 --> 02:18:04,890
Musimy coś zrobić.

1126
02:18:05,210 --> 02:18:06,730
Może następny będę ja.

1127
02:18:07,770 --> 02:18:09,130
Albo ty.

1128
02:18:09,690 --> 02:18:10,890
Albo ty.

1129
02:18:14,890 --> 02:18:16,930
No i jak tam u ciebie?

1130
02:18:18,290 --> 02:18:20,210
Co możemy zrobić?

1131
02:18:20,610 --> 02:18:23,330
Najlepiej by było, gdybyśmy
się spakowali i odeszli.

1132
02:18:23,770 --> 02:18:26,250
Jeśli tu zostaniemy,
wszyscy marnie zginiemy.

1133
02:18:26,570 --> 02:18:28,410
Ty i twoje torby.

1134
02:18:30,970 --> 02:18:32,930
Najpierw musielibyśmy go
zabić.

1135
02:18:36,050 --> 02:18:38,330
Tak... ale jak?

1136
02:18:56,610 --> 02:18:59,090
Powiedział nam, żebyśmy nie
otwierali drzwi.

1137
02:19:16,970 --> 02:19:18,170
O, to ty.

1138
02:19:21,330 --> 02:19:23,970
Śpisz? Prawie wyszedłem.

1139
02:19:24,410 --> 02:19:26,650
Co to? Czyje to torby?

1140
02:19:26,770 --> 02:19:29,970
Moje. Wprowadzę się, jeśli
nie masz nic przeciwko.

1141
02:19:30,090 --> 02:19:33,810
Masz szczęście. Właśnie
zwolniło się łóżko.

1142
02:19:33,930 --> 02:19:35,370
Jak to?

1143
02:19:35,490 --> 02:19:38,530
Bardzo proste. Monika
podcięła sobie żyły.

1144
02:19:39,050 --> 02:19:41,250
Aż tak jej się tu podobało.

1145
02:20:01,530 --> 02:20:03,170
Ty wrażliwa roślinko.

1146
02:20:05,210 --> 02:20:08,410
Nie mogłeś znieść tej
ostatniej szczypty wolności, co?

1147
02:20:08,530 --> 02:20:10,570
Co ty wiesz o wolności?

1148
02:20:10,690 --> 02:20:12,970
Wolności do czego?

1149
02:20:13,370 --> 02:20:15,690
Podejmuję tylko radykalne
decyzje.

1150
02:20:17,650 --> 02:20:20,290
Znowu mówisz, jakbyś jadł
z długiej łyżki.

1151
02:20:21,250 --> 02:20:23,850
W rzeczywistości jesteś
po same uszy w gównie.

1152
02:20:23,970 --> 02:20:26,890
Ale gdy dostaniesz lanie,
wzywasz gliniarzy.

1153
02:20:27,010 --> 02:20:29,090
To był czysty instynkt.

1154
02:20:32,070 --> 02:20:33,550
Która godzina?

1155
02:20:34,310 --> 02:20:35,710
Kwadrans po siódmej.

1156
02:20:35,830 --> 02:20:39,030
Jest sobota. Te frajerzy
muszą pobawić się w rodzinę,

1157
02:20:39,150 --> 02:20:40,950
zanim tu przyjdą.

1158
02:20:41,750 --> 02:20:43,150
Znowu plotkujesz?

1159
02:20:45,310 --> 02:20:46,910
Jestem głodna.

1160
02:20:49,030 --> 02:20:51,390
No idź, zrób mi coś do jedzenia.

1161
02:20:51,950 --> 02:20:54,550
Co? Teraz jestem kucharką?

1162
02:20:55,470 --> 02:20:57,470
Szkoda, że nie umiem gotować.

1163
02:21:01,510 --> 02:21:03,910
No tak! Umiesz tylko
rozkładać nogi.

1164
02:21:04,270 --> 02:21:06,110
Za to się płaci.

1165
02:21:08,350 --> 02:21:09,790
Chodź tu.

1166
02:21:10,510 --> 02:21:12,310
Naprawdę, nie umiem gotować.

1167
02:21:13,390 --> 02:21:16,030
OK, chcę cię tylko przelecieć.

1168
02:21:17,350 --> 02:21:18,590
Jeśli zapłacisz.

1169
02:21:19,750 --> 02:21:21,030
Oczywiście, że zapłacę.

1170
02:21:22,510 --> 02:21:23,750
No chodź.

1171
02:21:28,110 --> 02:21:29,230
Chodź!

1172
02:21:55,950 --> 02:21:57,510
Nie! Nie!

1173
02:22:00,550 --> 02:22:03,190
Ty draniu! Palancie! Zostaw mnie!

1174
02:22:06,310 --> 02:22:07,950
Na kolana.

1175
02:22:25,670 --> 02:22:28,990
Ty pieprzony idioto! Zostaw mnie!

1176
02:22:31,390 --> 02:22:33,150
Mówiłem, na kolana.

1177
02:22:33,710 --> 02:22:35,310
Na kolana!

1178
02:22:48,590 --> 02:22:49,750
Liż mnie.

1179
02:22:50,790 --> 02:22:52,510
Liż mnie, mówiłem.

1180
02:23:08,030 --> 02:23:09,390
Właśnie tak.

1181
02:23:10,670 --> 02:23:13,230
Wynoś się, suko!
Spadaj!

1182
02:23:15,270 --> 02:23:18,070
Nauczysz się wszystkiego,
łącznie z gotowaniem.

1183
02:24:08,630 --> 02:24:10,350
Teraz dostajemy kubki?

1184
02:24:11,270 --> 02:24:12,510
Tak? Świetnie.

1185
02:24:37,910 --> 02:24:39,590
- No co?
- Tak trzymaj!

1186
02:24:40,550 --> 02:24:43,750
Dajesz się rozpieszczać, co?
Sprytnie!

1187
02:24:44,070 --> 02:24:46,150
To, że wszyscy przyszliście...

1188
02:24:46,630 --> 02:24:47,950
Co z nią?

1189
02:24:49,230 --> 02:24:50,710
Ona po prostu chrapie.

1190
02:24:51,190 --> 02:24:53,150
Naprawdę, to, że wszyscy przyszliście...

1191
02:24:53,670 --> 02:24:55,150
Już kwiaty?

1192
02:24:55,550 --> 02:24:57,310
Zaczepiłaś lekarza, prawda?

1193
02:24:57,430 --> 02:24:59,110
One są od niego.

1194
02:24:59,230 --> 02:25:02,390
Pielęgniarka powiedziała, że
są od mojego narzeczonego.

1195
02:25:04,950 --> 02:25:07,710
Palenie? Tutaj?
Zwariaowałeś?

1196
02:25:10,630 --> 02:25:14,510
- Więc jesteście zajęci?
- Cóż, wciąż się wysypiamy...

1197
02:25:14,910 --> 02:25:18,150
Nowiutka gazeta!
Co za obsługa!

1198
02:25:18,320 --> 02:25:21,000
Więc, planujecie
zostać tu całą zimę?

1199
02:25:21,120 --> 02:25:24,880
Nie wiem. Lekarz jest zadowolony.
Ale jest jeszcze dwóch...

1200
02:25:25,000 --> 02:25:29,400
Przychodzą codziennie i
pytają o kwestie emocjonalne.

1201
02:25:30,150 --> 02:25:31,790
Żal, czy coś.

1202
02:25:32,910 --> 02:25:36,750
- Nic im nie powiem!
- Mój Klaus narysował obrazek.

1203
02:25:42,190 --> 02:25:45,110
Przyszedłeś sam, czy on...?

1204
02:25:45,390 --> 02:25:47,030
Widziałeś to?

1205
02:25:47,150 --> 02:25:49,350
To jeden z tych dwóch typów.

1206
02:25:49,470 --> 02:25:52,470
którzy próbowali spieniężyć się
w naszym lokalu.

1207
02:25:52,590 --> 02:25:54,310
Tak, to on.

1208
02:25:54,430 --> 02:25:58,190
"Z dwiema kulami w głowie, ciało
właściciela baru Roberta K.

1209
02:25:58,310 --> 02:26:00,950
"Znaleziono w jego domu. Z powodu
strzelaniny, sąsiedzi powiadomili

1210
02:26:01,070 --> 02:26:05,110
"policję, która musiała wejść
do środka siłą.

1211
02:26:05,230 --> 02:26:09,070
"Nie ma żadnych wskazówek co do
miejsca pobytu sprawców".

1212
02:26:10,710 --> 02:26:13,230
Kurde, masz rację. To on.

1213
02:26:19,830 --> 02:26:21,790
Już raz tak zrobił.

1214
02:26:21,910 --> 02:26:26,310
Jak tylko będę mógł wyjść,
pojadę następnym pociągiem.

1215
02:26:30,750 --> 02:26:32,910
Zwińmy się stąd! Ten facet
jest szalony!

1216
02:26:33,030 --> 02:26:35,590
Tak po prostu? Jak to
ma zadziałać?

1217
02:26:35,710 --> 02:26:38,790
Mówimy o ucieczce, ale nikt
nic z tym nie robi.

1218
02:26:38,910 --> 02:26:41,910
Wymknę się w nocy i pojadę
wczesnym pociągiem.

1219
02:26:42,270 --> 02:26:44,790
Pojadę do ciotki, daleko stąd.

1220
02:26:46,110 --> 02:26:47,750
Tak po prostu?

1221
02:26:48,070 --> 02:26:50,270
Ale z bronią! On ją ma, prawda?

1222
02:26:50,390 --> 02:26:51,670
Oczywiście, dlaczego pytasz?

1223
02:26:51,790 --> 02:26:54,550
Stary, zastrzelimy go! Jak szczura!

1224
02:27:04,190 --> 02:27:07,110
Tu jest ciepło? Tobie też?

1225
02:29:58,150 --> 02:29:59,350
Policja.

1226
02:30:06,950 --> 02:30:08,150
Nalot.

1227
02:30:12,870 --> 02:30:15,150
Chcecie porozmawiać z szefem?

1228
02:30:27,630 --> 02:30:29,270
O co chodzi?

1229
02:30:31,350 --> 02:30:34,150
Policja. Proszę o pańskie dokumenty.

1230
02:30:42,510 --> 02:30:44,590
Nie chcemy kłopotów.

1231
02:30:50,310 --> 02:30:53,150
Szukacie czegoś konkretnego?

1232
02:31:02,150 --> 02:31:05,470
Czy był tu wcześniej ktoś z nich?

1233
02:31:07,710 --> 02:31:09,670
Nie znam ich.

1234
02:31:11,990 --> 02:31:15,310
U nas nie ma kłopotów,
proszę się nie martwić.

1235
02:31:41,830 --> 02:31:43,150
Łazienka.

1236
02:31:47,030 --> 02:31:48,350
Pokój.

1237
02:31:51,390 --> 02:31:52,550
Pokój.

1238
02:31:56,510 --> 02:31:57,790
Kuchnia.

1239
02:32:02,950 --> 02:32:04,790
Rozejrzyjcie się.

1240
02:32:05,470 --> 02:32:09,470
Śmiało, rozejrzyjcie się. Nie mamy
teraz żadnych klientów.

1241
02:32:14,670 --> 02:32:16,870
Chcecie whisky?

1242
02:32:32,310 --> 02:32:33,510
Chodźcie.

1243
02:32:51,990 --> 02:32:56,230
Wracajcie. Przestańcie się gapić.

1244
02:33:02,070 --> 02:33:05,910
- Kurde, myślałem, że go złapią.
- Tylko rutynowa kontrola.

1245
02:33:06,310 --> 02:33:08,630
Nie licz na cuda.

1246
02:34:07,910 --> 02:34:11,750
Możesz odzyskać swoje łóżko.
Rosi wprowadza się do Renate.

1247
02:34:35,630 --> 02:34:38,710
- Która godzina?
- Pół do siódmej.

1248
02:34:39,310 --> 02:34:43,350
- Gdzie on jest?
- Zaraz tu będzie.

1249
02:34:45,750 --> 02:34:48,670
Zwykle wraca około
wpół do czwartej.

1250
02:35:10,710 --> 02:35:12,190
A oto i on.

1251
02:35:13,990 --> 02:35:15,830
Bzdura, on ma klucz.

1252
02:35:16,790 --> 02:35:18,190
Czy mam iść?

1253
02:35:39,470 --> 02:35:41,470
Zamknięte!

1254
02:35:50,670 --> 02:35:52,110
Która godzina?

1255
02:35:55,830 --> 02:35:57,070
Za kwadrans dziesiąta.

1256
02:36:04,190 --> 02:36:07,270
A jeśli go kopnął?
Może go zabili.

1257
02:36:55,950 --> 02:36:57,150
"Wyłącz to!"

1258
02:36:57,630 --> 02:36:59,590
"Mówiłem, wyłącz to!"

1259
02:38:34,190 --> 02:38:36,030
Wiem, co teraz zrobię!

1260
02:38:43,190 --> 02:38:44,870
Susi! Rzuć broń!

1261
02:38:45,230 --> 02:38:46,430
Puść mnie...

1262
02:38:47,950 --> 02:38:49,550
Oszalałeś?

1263
02:38:52,430 --> 02:38:53,830
Puść mnie!

1264
02:39:07,510 --> 02:39:10,470
Jesteś szalony?
To przyniesie pecha!

1265
02:40:19,550 --> 02:40:23,030
Proszę pani. Ten hałas...

1266
02:40:23,590 --> 02:40:28,390
Moja żona jest bardzo chora
i nie może spać.

1267
02:40:28,750 --> 02:40:30,470
Proszę...

1268
02:40:30,670 --> 02:40:34,950
Ty stary bumie! Też chcesz
zejść? Zgiń!

1269
02:41:39,510 --> 02:41:41,470
Wiesz, co teraz zrobię?

1270
02:41:42,030 --> 02:41:43,950
Spakuję walizki i wyjadę.

1271
02:41:44,070 --> 02:41:45,830
On nie wróci!

1272
02:41:46,630 --> 02:41:49,390
Tak... Wyjadę... teraz.

1273
02:41:53,830 --> 02:41:55,710
Jeśli teraz nie wyjedziemy...

1274
02:42:00,430 --> 02:42:02,470
Hej, co tu się dzieje?

1275
02:42:05,670 --> 02:42:07,830
Mówiłem, co się dzieje?

1276
02:42:22,630 --> 02:42:24,150
Ale jesteś ranny.

1277
02:42:27,750 --> 02:42:29,590
Bardzo się martwiliśmy.

1278
02:42:56,470 --> 02:42:57,950
Nie wchodźcie!

1279
02:42:58,590 --> 02:43:00,550
Wyskoczę przez okno!

1280
02:43:00,750 --> 02:43:01,670
Nie!

1281
02:43:02,350 --> 02:43:03,750
Nie wchodźcie!

1282
02:43:07,150 --> 02:43:08,190
Pomocy!

1283
02:43:08,910 --> 02:43:09,990
Pomocy!

1284
02:43:11,230 --> 02:43:13,190
Nie! Nie!

1285
02:43:13,870 --> 02:43:15,830
Nie... proszę!

1286
02:43:16,150 --> 02:43:17,590
Proszę, nie!

1287
02:43:18,310 --> 02:43:19,510
Skoczę!

1288
02:43:21,950 --> 02:43:23,070
Nie...

1289
02:43:23,710 --> 02:43:26,110
Nie... już tego nie zrobię...

1290
02:43:26,670 --> 02:43:28,790
Proszę... proszę...

1291
02:44:25,350 --> 02:44:26,910
Wcześniej spałem.

1292
02:44:29,670 --> 02:44:32,070
Śnił mi się mój ojciec.

1293
02:44:33,590 --> 02:44:34,910
Mój ojciec...

1294
02:44:36,550 --> 02:44:39,590
To cała wieczność, odkąd
był z nami.

1295
02:44:41,950 --> 02:44:43,830
Mówię do ciebie, Renate.

1296
02:44:45,710 --> 02:44:48,550
Suko, słuchaj,
jak do ciebie mówię!

1297
02:44:57,870 --> 02:45:00,110
Śnił mi się ten dupek.

1298
02:45:01,110 --> 02:45:04,790
Gdyby jeszcze oddychał,
udusiłbym go dziesięć razy.

1299
02:45:05,790 --> 02:45:07,150
Słuchasz?

1300
02:45:08,550 --> 02:45:09,550
Tak.

1301
02:45:15,270 --> 02:45:18,470
Ten sen... Byłem mały,
miałem jakieś sześć, siedem lat.

1302
02:45:19,030 --> 02:45:21,350
Szedłem z nim
w jakiejś alejce.

1303
02:45:21,470 --> 02:45:24,430
Ciągle gadał to samo
gówno bez przerwy.

1304
02:45:25,870 --> 02:45:28,910
Nagle idzie w naszą stronę
jakiś facet.

1305
02:45:29,030 --> 02:45:31,510
Miał dużego psa, owczarka.

1306
02:45:32,790 --> 02:45:34,310
Facet się zbliża.

1307
02:45:34,430 --> 02:45:37,110
Nagle kopie mnie prosto
w brzuch.

1308
02:45:38,110 --> 02:45:40,870
Próbuję krzyknąć do ojca, ale...

1309
02:45:42,110 --> 02:45:43,950
Żaden dźwięk nie wychodzi.

1310
02:45:45,390 --> 02:45:48,070
Zdaję sobie sprawę, że pies
jest na mojej klatce piersiowej

1311
02:45:48,590 --> 02:45:50,670
i złapał mnie za gardło.

1312
02:45:51,390 --> 02:45:52,510
I wtedy...

1313
02:45:57,990 --> 02:45:59,350
...co wtedy?

1314
02:46:04,510 --> 02:46:05,710
Kurwa!

1315
02:50:11,310 --> 02:50:12,750
Co się stało?

1316
02:50:13,510 --> 02:50:15,990
Odsuń się, chcę cię przelecieć.

1317
02:50:28,630 --> 02:50:29,950
Odwróć się.

1318
02:51:33,870 --> 02:51:35,790
Już druga po południu...

1319
02:51:36,630 --> 02:51:40,270
...a ty dalej śpisz, jakby to
był Hilton.

1320
02:51:52,270 --> 02:51:54,150
Daj mi papierosa.

1321
02:52:03,550 --> 02:52:07,590
- Co jest? Gdzie jest papieros?
- Już, zaraz przyniosę.

1322
02:52:11,790 --> 02:52:14,510
- No dalej.
- Za sekundę.

1323
02:53:09,470 --> 02:53:11,430
Co zrobiłeś?

1324
02:53:23,110 --> 02:53:24,990
Co zrobiłeś?

1325
02:53:31,230 --> 02:53:32,550
Co zrobiłeś?

1326
02:53:32,670 --> 02:53:33,950
Pierdolony ryj...

1327
02:53:34,390 --> 02:53:35,950
Zabiję cię.

1328
02:53:46,190 --> 02:53:47,670
Zabiję cię.

1329
02:55:15,750 --> 02:55:18,390
Zabiorę was ze sobą,
wy tanie dziwki!

1330
02:55:18,510 --> 02:55:20,670
Tylko poczekajcie,
ja wam pokażę!

1331
02:55:44,190 --> 02:55:46,870
Zabiorę was ze sobą,
pierdolone suki...

1332
02:55:59,150 --> 02:56:01,390
Posiekam... po kolei...

1333
02:56:09,830 --> 02:56:10,910
Ja wam...

1334
02:56:11,950 --> 02:56:13,590
...wszystkie szmaty...

1335
02:56:14,230 --> 02:56:15,670
...wszystkie...

1336
02:56:40,750 --> 02:56:41,910
...wszystkie.

1337
02:56:42,950 --> 02:56:44,190
Szmaty!

1338
02:56:45,070 --> 02:56:46,190
...wszystkie.

1339
02:57:05,710 --> 02:57:06,870
Ja wam...

1340
02:57:38,310 --> 02:57:39,390
Precz!

1341
02:57:41,350 --> 02:57:42,510
Precz...

1342
02:57:54,870 --> 02:57:56,950
Wy dziwki za dwa dolary.

1343
02:58:50,830 --> 02:58:52,430
Pierdolone cipy...

1344
03:00:12,350 --> 03:00:14,350
Teraz... teraz... teraz!

1345
03:00:36,110 --> 03:00:38,990
Skończył!
Skończył ten skurwiel!

1346
03:00:42,590 --> 03:00:43,950
Idź stąd!

1347
03:01:07,510 --> 03:01:09,190
Możemy już iść.

1348
03:01:20,510 --> 03:01:21,910
Po prostu odejdź...

1349
03:01:30,830 --> 03:01:32,150
Ja wrócę.

1350
03:01:33,990 --> 03:01:35,390
Moja matka...

1351
03:01:36,070 --> 03:01:37,670
Ona nie wie.

1352
03:01:41,470 --> 03:01:42,750
Wrócę.

1353
03:01:49,870 --> 03:01:51,630
Nie mogę nigdzie iść.

1354
03:01:53,790 --> 03:01:55,510
Ale mnie to nie obchodzi...

1355
03:01:57,110 --> 03:01:59,430
...bylebym się stąd wydostała.

1356
03:02:06,430 --> 03:02:09,230
Pójdę odebrać mojego synka.

1357
03:02:10,190 --> 03:02:11,750
Biedny chłopiec.

1358
03:02:13,590 --> 03:02:15,190
On mnie potrzebuje.

1359
03:02:17,550 --> 03:02:19,470
Wyjadę z nim.

1360
03:02:20,230 --> 03:02:21,830
Pójdę gdziekolwiek.

1361
03:02:22,790 --> 03:02:25,590
Zrobię wszystko...
sprzątanie, cokolwiek...

1362
03:02:43,190 --> 03:02:45,430
Teraz wszystko odzyskaliśmy.

1363
03:02:48,550 --> 03:02:49,910
Nasze życie.

1364
03:02:52,230 --> 03:02:53,910
Naszą wolność.

1365
03:03:02,870 --> 03:03:04,310
Jesteśmy wolni.

1366
03:04:12,390 --> 03:04:14,430
- Dobry wieczór!
- Dobry wieczór.

1367
03:04:26,830 --> 03:04:28,550
Tędy, proszę.

1368
03:04:44,670 --> 03:04:46,710
Panie, mamy klientów.

1369
03:04:59,830 --> 03:05:01,470
Do pracy.

1370
03:05:57,830 --> 03:06:00,150
Napisy: Rok 2023
Powered by translatesubtitles.org