TranslateSubtitles.org

tama.hr.srt Polish (pl) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:01:08,880 --> 00:01:35,510
Daj, chodź. Mena mówi, że jak
się zbliżysz do rzeki... Nie,
tutaj, tutaj. Po prostu idź, idź.
Nie chcę. A jak podejdziesz, to
się dzieje jedna rzecz. Że w ogóle
nie poczujesz wody i nie będzie
ci zimno, tylko poczujesz się
oświecony.

2
00:01:35,510 --> 00:01:36,890
Oświecony.

3
00:01:36,890 --> 00:01:46,950
Żebym się nie bała, jak to zrobimy?

4
00:01:47,450 --> 00:02:04,200
Dana, trochę więcej.

5
00:02:06,460 --> 00:02:07,020
Żeby opowiadała.

6
00:02:07,020 --> 00:02:07,940
Kto dalej?

7
00:02:08,160 --> 00:02:15,440
Żebyśmy się bawili... bawili...
bawili...

8
00:02:15,440 --> 00:02:15,700
Co?

9
00:02:15,880 --> 00:02:20,900
Żebyśmy się bawili... bawili...

10
00:02:20,900 --> 00:02:22,640
Kto ma urodziny?

11
00:02:22,860 --> 00:02:23,820
Jest!

12
00:02:24,780 --> 00:02:26,240
Daj spokój, teściu!

13
00:02:26,440 --> 00:02:28,180
Ile lat świętujemy?

14
00:02:29,120 --> 00:02:30,080
Osiemnaście!

15
00:02:31,460 --> 00:02:33,460
Będzie zabawa!

16
00:02:33,880 --> 00:02:34,700
Boże!

17
00:02:35,840 --> 00:02:38,840
To pokaż szybko, żeby nie mogli
kciukiem. Wiesz, co mówiłem?

18
00:02:38,860 --> 00:02:41,740
Daj, daj. Czyli tak. Tu, na starcie.

19
00:02:42,040 --> 00:02:44,940
I teraz kciuk może iść w górę
albo w dół. I to wszystko.

20
00:02:45,220 --> 00:02:47,340
Co to znaczy? Idzie w dół czy w górę?

21
00:02:48,160 --> 00:02:49,780
No idzie w górę, w dół albo tu.

22
00:02:50,060 --> 00:02:50,500
Daj!

23
00:02:51,640 --> 00:02:53,600
Daj, powiedz, kto jest silniejszy,
daj!

24
00:02:54,140 --> 00:03:04,680
Daj, teraz, daj! Walka! Walka!
Walka! Walka!

25
00:03:13,820 --> 00:03:14,500
Walka!

26
00:03:14,500 --> 00:03:15,600
Czy ja zmieszałem piąty, teraz!

27
00:03:16,120 --> 00:03:16,960
Ja żadnego!

28
00:03:20,480 --> 00:03:21,160
Wok!

29
00:03:21,360 --> 00:03:21,740
Wok!

30
00:03:28,300 --> 00:03:30,580
Czy wszyscy są? Tak, wszyscy są.

31
00:03:31,060 --> 00:03:42,480
Pletisa oliv, busko-busko,
tarenko, bejbi, talmatine i pospako.

32
00:03:46,580 --> 00:03:54,240
Jakie są dobre, ale nie chcą jeść.
Nie są głodne. Może mama je
nakarmiła? Tak.

33
00:03:54,240 --> 00:04:02,280
Tak. Eda, potrzebuję to na projekt.
Do szkoły? Tak. Jaki?

34
00:04:05,960 --> 00:04:14,700
Chodź, chodź, chodź. Ijo, jaki
miękki, co? Tak. Miękki dla wszystkich.

35
00:04:17,520 --> 00:04:23,640
To dziki. Dziki? Tak. Wiesz, że
jak jest dziki, to trzeba go
wypuścić? Jednak nie jest dziki.

36
00:04:25,420 --> 00:04:27,760
Żartowałem sobie. Dobre ok.

37
00:04:28,720 --> 00:04:29,980
Odwieźć go. Odwiozę go.

38
00:04:31,320 --> 00:04:32,320
Dobre, donar, dobrze.

39
00:04:32,620 --> 00:04:33,120
Marko!

40
00:04:33,700 --> 00:04:33,980
Aj, aj.

41
00:04:34,680 --> 00:04:35,960
Abo do was, kto pierwszy?

42
00:04:39,820 --> 00:04:41,860
Daj! Daj, daj, daj!

43
00:04:42,280 --> 00:04:45,460
Daj! Daj! Daj!

44
00:04:45,920 --> 00:04:46,060
Daj! Daj! Daj.

45
00:04:47,160 --> 00:04:48,960
Robisz sobie ze mnie jaja! Daj!

46
00:04:48,960 --> 00:04:50,920
Widzę go teraz.

47
00:04:51,940 --> 00:04:53,620
Te połóż przy oknie, dobrze?

48
00:04:53,820 --> 00:04:54,120
Może być.

49
00:04:54,460 --> 00:04:55,200
To są basisty.

50
00:04:55,740 --> 00:04:57,000
Z okna, co?

51
00:04:57,220 --> 00:04:57,460
Tak.

52
00:05:48,760 --> 00:05:50,360
A dla kogo się tak wystroiłeś?

53
00:05:50,600 --> 00:05:51,820
Idę na randkę.

54
00:05:52,160 --> 00:05:52,780
Idziesz na randkę?

55
00:05:52,900 --> 00:05:53,120
Tak.

56
00:05:53,640 --> 00:05:54,020
Z kim?

57
00:05:54,400 --> 00:05:57,020
Z dziewczyną, która ma na imię Petra.

58
00:05:58,180 --> 00:05:58,740
Petra?

59
00:05:58,940 --> 00:05:59,780
Tak, Petra.

60
00:05:59,980 --> 00:06:02,020
Nie możesz z nią, skoro to moja dziewczyna?

61
00:06:02,020 --> 00:06:03,880
Wszyscy jedzą z nami.

62
00:06:04,700 --> 00:06:05,440
Gdzie ją zabierzesz?

63
00:06:06,200 --> 00:06:07,540
No gdzieś indziej.

64
00:06:07,720 --> 00:06:09,080
Gdzie ty nie... gdzie z nim... gdzie?

65
00:06:09,200 --> 00:06:09,660
Dobrze.

66
00:06:11,460 --> 00:06:12,820
Moglibyśmy pójść na kolację?

67
00:06:13,580 --> 00:06:14,140
Nie.

68
00:06:14,620 --> 00:06:14,780
Nie?

69
00:06:15,800 --> 00:06:17,340
To może do wesołego miasteczka?

70
00:06:17,520 --> 00:06:17,780
Nie.

71
00:06:18,760 --> 00:06:19,680
To może na lody?

72
00:06:19,840 --> 00:06:20,120
Nie.

73
00:06:20,740 --> 00:06:21,500
To gdzie mam ją zabrać?

74
00:06:21,600 --> 00:06:22,280
Gdzieś daleko.

75
00:06:22,560 --> 00:06:23,480
A mnie zostawisz?

76
00:06:23,700 --> 00:06:23,900
Tak.

77
00:06:24,820 --> 00:06:25,960
No to nieładnie.

78
00:06:26,340 --> 00:06:27,940
Cóż, przyzwyczaj się.

79
00:06:30,200 --> 00:06:30,760
Idziemy.

80
00:06:30,760 --> 00:06:31,420
Smacznego.

81
00:06:31,580 --> 00:06:31,880
Smacznego.

82
00:06:32,040 --> 00:06:32,640
Smacznego.

83
00:06:36,780 --> 00:06:39,060
Wiem, że jesteś triplek matalina.

84
00:06:39,400 --> 00:06:39,940
O Boże.

85
00:06:40,160 --> 00:06:40,680
Wspaniale.

86
00:06:40,840 --> 00:06:41,820
Tego nauczył cię brat.

87
00:06:41,920 --> 00:06:42,640
Nie ja, nie ja.

88
00:06:43,160 --> 00:06:43,660
Nie.

89
00:06:43,700 --> 00:06:43,920
Nie ja je.

90
00:06:44,320 --> 00:06:47,240
Chodź, jedz jogurt.

91
00:06:47,240 --> 00:06:48,820
Od kogoś to usłyszałeś.

92
00:06:48,920 --> 00:06:49,940
Nie wymyśliłem.

93
00:06:50,120 --> 00:06:50,480
No nie.

94
00:06:51,540 --> 00:06:52,160
Francik.

95
00:06:52,300 --> 00:06:52,560
Co?

96
00:06:52,780 --> 00:06:53,660
No powiedz.

97
00:06:53,720 --> 00:06:54,650
Co Veliju mówi w telewizorze?

98
00:06:55,340 --> 00:06:55,960
Bukiša.

99
00:06:56,060 --> 00:06:56,920
Nic się nie martw.

100
00:06:57,040 --> 00:06:57,540
Wszystko podnieśliśmy.

101
00:06:59,100 --> 00:06:59,720
Vanča.

102
00:07:00,380 --> 00:07:03,360
A kiedy będzie pogrzeb woźnego?

103
00:07:03,600 --> 00:07:04,800
Jeszcze nie wiem, babciu.

104
00:07:06,180 --> 00:07:07,380
Nie był biały.

105
00:07:09,100 --> 00:07:11,480
Mówią, że to choroba ze smutku.

106
00:07:11,480 --> 00:07:12,780
Dajcie temu spokój.

107
00:07:12,920 --> 00:07:13,320
Nie, nie.

108
00:07:13,540 --> 00:07:14,140
Musisz jeść.

109
00:07:18,470 --> 00:07:20,210
Będziemy potrzebować trochę rzeczy na
kartki.

110
00:07:20,310 --> 00:07:21,050
Dopóki tu jesteś.

111
00:07:22,950 --> 00:07:26,310
Dobrze, że w ogóle cię zwolnili z
pracy tak z dnia na dzień.

112
00:07:27,170 --> 00:07:28,810
Czy naprawdę myślałeś, że nie
przyjadę?

113
00:07:29,330 --> 00:07:30,130
Nie wiem, Slaven.

114
00:07:44,460 --> 00:07:45,860
Wyrzuciliście wszystkie rzeczy?

115
00:07:46,460 --> 00:07:47,500
Nie, nie.

116
00:07:47,600 --> 00:07:48,200
W żadnym wypadku.

117
00:07:48,280 --> 00:07:49,060
No nie wyrzucilibyśmy.

118
00:07:49,680 --> 00:07:52,280
Tylko tymczasowo usunęliśmy.

119
00:07:55,980 --> 00:07:58,020
Włożyłam ci wieszaki do szafy.

120
00:07:59,000 --> 00:07:59,680
Super.

121
00:08:07,470 --> 00:08:09,230
Odpocznij, a my zajmiemy się tym
jutro.

122
00:08:12,180 --> 00:08:13,770
Będzie trzeba też powiesić klepsydry.

123
00:08:15,290 --> 00:08:17,530
Pójdę rano do księdza.

124
00:09:27,350 --> 00:09:28,550
Nie mam daleko.

125
00:09:28,830 --> 00:09:29,550
Tylko do plebanii.

126
00:09:36,320 --> 00:09:38,620
Wydano ostrzeżenie drugiego stopnia.

127
00:09:38,620 --> 00:09:46,380
Tę zmianę przynosi nam cyklon
wysokościowy, dobrze zaznaczony wir
wilgotnego i niestabilnego powietrza,
który z Europy Środkowej opada na
Morze Śródziemne.

128
00:09:46,960 --> 00:09:48,120
Powtórzmy jeszcze raz.

129
00:09:48,120 --> 00:09:58,220
Burze nie będą wszędzie, ale tam,
gdzie duża ilość opadów będzie
skoncentrowana na małym obszarze w
krótkim czasie. Gdzie dokładnie to
się stanie, niemożliwe w tym momencie
powiedzieć.

130
00:09:59,120 --> 00:10:00,540
Wina mi daneskoli.

131
00:10:01,420 --> 00:10:02,560
Wina mi daneskoli.

132
00:10:10,100 --> 00:10:11,580
Surton, Bukodon.

133
00:10:11,980 --> 00:10:13,460
Marko Bericier.

134
00:10:13,720 --> 00:10:14,620
Wina mi daneskoli.

135
00:10:15,380 --> 00:10:17,160
Bonosi flutet, den je goroset.

136
00:10:17,220 --> 00:10:19,340
On pasak, Hreml, tako jako lte.

137
00:10:19,480 --> 00:10:21,280
Doxenet selon a lte.

138
00:10:21,420 --> 00:10:23,260
Od si dokle je بies.

139
00:10:25,600 --> 00:10:26,360
Falcigenjšu.

140
00:10:44,640 --> 00:10:45,180
Dziękuję.

141
00:10:45,580 --> 00:10:46,120
Dziękuję.

142
00:10:53,840 --> 00:10:54,380
Dziękuję.

143
00:11:02,090 --> 00:11:04,050
Co tu robisz? Nie przeszedłeś przez
mnie?

144
00:11:04,470 --> 00:11:05,910
No dobrze, przyszedłem cię trochę
zobaczyć.

145
00:11:06,650 --> 00:11:07,350
Dzień dobry.

146
00:11:07,510 --> 00:11:07,970
Dzień dobry.

147
00:11:09,130 --> 00:11:11,430
Twój niebieski fartuch pasuje do twoich
oczu.

148
00:11:11,430 --> 00:11:13,810
Jak leci? Czego potrzebujesz?

149
00:11:16,190 --> 00:11:16,770
Seks.

150
00:11:17,390 --> 00:11:18,510
Jesteś normalny?

151
00:11:19,310 --> 00:11:23,070
Okej, okej. Wiem, kiedy czuję się
niechciany, idę do domu.

152
00:11:23,850 --> 00:11:26,290
Co za debil. Dobra, dawaj.

153
00:11:28,310 --> 00:11:29,110
Możemy wyjść.

154
00:11:29,710 --> 00:11:30,090
Stój.

155
00:11:32,830 --> 00:11:34,430
No dobra, dawaj.

156
00:11:34,850 --> 00:11:37,850
Wiem, patrz, uspokój się. Baba widziała,
jak mi obciągał kutasa.

157
00:11:37,990 --> 00:11:39,810
Co, dźwiganie i układanie na półkach?

158
00:11:40,050 --> 00:11:40,270
Tak.

159
00:11:53,450 --> 00:11:54,850
Boże!

160
00:12:19,330 --> 00:12:20,730
ARDROZUVAS

161
00:12:20,730 --> 00:12:20,750
ZNES

162
00:12:20,750 --> 00:12:45,970
To jest drugi, drugi, drugi, drugi, drugi.

163
00:13:17,560 --> 00:13:18,200
Czekam, aż się wyczerpiesz.

164
00:13:18,200 --> 00:13:20,960
Dziś wydano ostrzeżenie dla Timova
Zvoreče.

165
00:13:21,140 --> 00:13:25,320
Jak możesz dla mnie widzieć, na tym
nasypie postawiono barierę.

166
00:13:25,620 --> 00:13:31,420
Ustawiono worki z piaskiem, aby dodatkowo
zabezpieczyć ten nasyp zbudowany trzy lata temu.

167
00:13:31,660 --> 00:13:32,660
A czyje...

168
00:13:32,660 --> 00:13:33,920
Uważaj teraz!

169
00:13:37,060 --> 00:13:38,120
Tu na ciebie czekam.

170
00:13:40,800 --> 00:13:42,240
Czekam, aż się wyczerpiesz.

171
00:13:44,800 --> 00:13:46,420
I nie płaczę głośno.

172
00:13:46,880 --> 00:13:48,240
Łamię ci ten głupi łeb.

173
00:13:49,180 --> 00:13:50,260
I...

174
00:13:50,260 --> 00:13:50,800
I...

175
00:13:51,520 --> 00:13:52,000
Pro...

176
00:13:52,000 --> 00:13:52,700
Panaceum!

177
00:13:54,400 --> 00:13:55,800
Staraj się skoncentrować.

178
00:13:57,720 --> 00:13:58,600
Dziecięca głowa.

179
00:13:59,840 --> 00:14:00,780
Patrz na mnie, ucz się.

180
00:14:10,830 --> 00:14:12,330
Co, czekasz?

181
00:14:13,510 --> 00:14:14,890
Dlaczego nie śpisz?

182
00:14:14,890 --> 00:14:22,750
Bo boję się, że zatoka zatonie i nie...
będą tu martwi.

183
00:14:22,990 --> 00:14:39,920
A nie? Opowiedz mi bajkę. Opowiedz mi
bajkę.

184
00:14:40,580 --> 00:14:47,380
Mogę ci opowiedzieć bajkę? Tak. Może.
O Zekim? Mhm.

185
00:14:52,380 --> 00:15:00,380
Okej. Tak. Był raz... jeden mały chłopiec.

186
00:15:02,360 --> 00:15:06,440
który ma najlepszego przyjaciela... zająca.

187
00:15:09,200 --> 00:15:16,420
Arcan był zwykłym zającem. Ale prawdziwy...
dziki zając.

188
00:15:18,660 --> 00:15:27,560
I chłopiec i zając... ciągle byli razem.
Przyjaźnili się, bawili się.

189
00:15:31,920 --> 00:15:37,640
i... mieli też tajną kryjówkę... która była
nad rzeką.

190
00:15:39,840 --> 00:15:41,780
i zając...

191
00:15:41,780 --> 00:15:42,060
i zając...

192
00:15:43,680 --> 00:15:46,400
chłopca uczył, jak...

193
00:15:46,400 --> 00:15:49,100
ważne jest być wolnym.

194
00:15:50,660 --> 00:15:54,380
i chłopiec udawał, że... wszystko rozumie.

195
00:15:55,900 --> 00:15:57,760
Ale nic z tego nie rozumiał.

196
00:16:01,950 --> 00:16:04,050
I pewnego dnia...

197
00:16:06,630 --> 00:16:10,050
...chłopiec przyszedł do ich... kryjówki.

198
00:16:10,050 --> 00:16:12,030
która jest zawsze.

199
00:16:15,410 --> 00:16:16,270
Ale...

200
00:16:17,050 --> 00:16:18,090
zająca nie było.

201
00:16:21,570 --> 00:16:23,860
I nie było go następnego dnia.

202
00:16:24,680 --> 00:16:26,240
Ani dnia później.

203
00:16:29,260 --> 00:16:30,120
I...

204
00:16:31,400 --> 00:16:32,760
Zając odszedł.

205
00:16:33,040 --> 00:16:34,120
Bez pożegnania.

206
00:16:38,920 --> 00:16:40,820
Chłopak był bardzo zasmucony.

207
00:16:45,010 --> 00:16:46,100
I był samotny.

208
00:16:49,910 --> 00:16:51,380
Ale potem chłopak...

209
00:16:51,380 --> 00:16:53,080
znalazł nowych przyjaciół.

210
00:16:54,900 --> 00:16:55,520
Mhm.

211
00:16:58,500 --> 00:16:59,500
I nowe towarzystwo.

212
00:16:59,960 --> 00:17:00,320
Mhm.

213
00:17:02,600 --> 00:17:04,040
Nawet zapomniał o zającu.

214
00:17:04,580 --> 00:17:04,880
Mhm.

215
00:17:08,960 --> 00:17:11,260
Ale potem nagle zając wrócił.

216
00:17:12,180 --> 00:17:13,080
O Boże.

217
00:17:55,490 --> 00:17:56,070
Idź.

218
00:17:56,790 --> 00:17:58,070
No, tam na dole.

219
00:18:02,050 --> 00:18:02,630
Nie.

220
00:18:02,870 --> 00:18:03,590
To jest tłuste.

221
00:18:04,110 --> 00:18:05,010
I co to znaczy?

222
00:18:05,890 --> 00:18:07,070
No, cieknie mu olej.

223
00:18:07,870 --> 00:18:08,810
Kupiłem cylinder.

224
00:18:08,970 --> 00:18:09,270
Nic.

225
00:18:10,230 --> 00:18:11,150
Spuść kałub.

226
00:18:11,950 --> 00:18:13,210
Oddaj auto do rządu.

227
00:18:13,310 --> 00:18:14,410
Powiedz mi, że musimy kupić części.

228
00:18:14,870 --> 00:18:15,450
Ok.

229
00:18:15,450 --> 00:18:16,190
Imię go skąpca.

230
00:18:16,290 --> 00:18:17,530
Powiedziałem mu to już pięć razy.

231
00:18:19,730 --> 00:18:20,630
Teraz to jest do tego.

232
00:18:35,780 --> 00:18:36,800
A już.

233
00:18:37,700 --> 00:18:38,680
No.

234
00:18:39,800 --> 00:18:40,780
Mały?

235
00:18:40,980 --> 00:18:41,360
No.

236
00:18:41,960 --> 00:18:42,200
No.

237
00:18:43,000 --> 00:18:43,980
No.

238
00:18:43,980 --> 00:18:44,920
No.

239
00:18:45,520 --> 00:18:48,180
Tata powiedział, że trzeba wymienić
cylinder, który został włożony.

240
00:18:48,220 --> 00:18:49,520
Daj, jeden damy radę. Daj, jeden.

241
00:18:49,600 --> 00:18:50,960
Mistrzu, nie. Cześć, cześć.

242
00:18:52,100 --> 00:18:54,360
Nie, nie, nie, ja nie chciałbym. Daj,
jeden, daj.

243
00:18:54,880 --> 00:18:55,620
Jesteś pewien?

244
00:18:56,940 --> 00:18:57,920
Tylko żebyś się nie zranił.

245
00:18:58,080 --> 00:19:00,060
Raz, dwa, trzy, teraz.

246
00:19:01,500 --> 00:19:02,060
Dobrze jest.

247
00:19:02,760 --> 00:19:03,140
Tak jest.

248
00:19:05,180 --> 00:19:06,020
Daj w lewo, w lewo.

249
00:19:06,760 --> 00:19:07,240
Na pewno?

250
00:19:08,140 --> 00:19:09,540
Lewo jest mocniejsze, lewo daje radę.

251
00:20:23,540 --> 00:20:24,940
Góra.

252
00:20:39,470 --> 00:20:40,870
Gdzie?

253
00:20:41,150 --> 00:20:41,550
Tu.

254
00:20:59,120 --> 00:21:02,020
Trochę wyremontowali.

255
00:21:03,520 --> 00:21:03,860
Mhm.

256
00:21:05,660 --> 00:21:06,860
Postmoderna.

257
00:21:10,350 --> 00:21:12,030
Teraz piwa są pod ręką.

258
00:21:13,410 --> 00:21:14,250
Chcesz piwo?

259
00:21:15,010 --> 00:21:16,110
Piwko.

260
00:21:21,810 --> 00:21:22,170
Cz.

261
00:21:24,490 --> 00:21:26,150
Nie są zbyt zimne.

262
00:21:27,050 --> 00:21:29,150
Tak, na dworze jest zimno.

263
00:21:30,690 --> 00:21:32,070
Jak Fićo?

264
00:21:33,630 --> 00:21:34,810
Dobrze, super.

265
00:21:35,690 --> 00:21:36,270
Zekiji.

266
00:21:37,710 --> 00:21:39,490
Mucko, Baby, Spike.

267
00:21:40,050 --> 00:21:41,350
Jest ich osiem.

268
00:21:41,910 --> 00:21:42,770
Nie dam jednego.

269
00:21:49,210 --> 00:21:50,230
Co?

270
00:21:51,450 --> 00:21:52,450
Nic.

271
00:21:53,690 --> 00:21:54,930
Na rauszu jesteś.

272
00:21:57,110 --> 00:21:57,950
Wiem.

273
00:21:58,330 --> 00:21:59,590
Dzięki za lodówkę.

274
00:21:59,830 --> 00:22:00,530
Nic, nic.

275
00:22:00,770 --> 00:22:01,330
Czekajcie.

276
00:22:05,140 --> 00:22:05,560
Napiwek.

277
00:22:05,560 --> 00:22:06,020
Napiwek.

278
00:22:22,970 --> 00:22:23,950
Hej.

279
00:22:24,630 --> 00:22:25,250
Hej.

280
00:22:41,110 --> 00:22:42,430
Nie wszystko załatwiłaś?

281
00:22:42,990 --> 00:22:43,530
Nie.

282
00:22:44,130 --> 00:22:45,290
Nie będzie muzyki.

283
00:22:46,210 --> 00:22:48,690
Zaproponowali jakiegoś małego z
gitarą.

284
00:22:48,950 --> 00:22:49,330
Strasznie.

285
00:22:49,330 --> 00:22:51,630
I tacie by to było...

286
00:22:51,630 --> 00:22:52,570
Dobrze.

287
00:22:55,710 --> 00:22:56,650
Gówno.

288
00:22:59,110 --> 00:23:00,930
Chodzę dookoła ciebie.

289
00:23:03,650 --> 00:23:05,690
Po ręku, całkowicie.

290
00:23:06,170 --> 00:23:07,110
Tak.

291
00:23:14,220 --> 00:23:15,040
Widzisz?

292
00:23:16,080 --> 00:23:17,280
Widzę.

293
00:23:24,680 --> 00:23:26,420
Strzała od Marka w korytarzu.

294
00:23:27,600 --> 00:23:28,520
Dobrze.

295
00:23:28,660 --> 00:23:28,680
Dobrze jest.

296
00:23:34,140 --> 00:23:34,840
Daj, powiedz.

297
00:23:35,460 --> 00:23:36,140
Co?

298
00:23:36,840 --> 00:23:38,540
No to co chcesz powiedzieć.

299
00:23:38,900 --> 00:23:39,980
Nic nie powiem.

300
00:23:40,820 --> 00:23:41,740
Oczywiście.

301
00:23:43,080 --> 00:23:44,120
Co to znaczy?

302
00:23:44,900 --> 00:23:45,660
Nic.

303
00:23:56,280 --> 00:23:57,700
Co by tato powiedział?

304
00:23:58,500 --> 00:23:59,660
Nie puszczaj tego.

305
00:24:21,500 --> 00:24:23,400
A jakby wszystko się popsuło?

306
00:24:26,580 --> 00:24:27,640
Za parę dni, ale.

307
00:24:29,820 --> 00:24:31,760
Co zrobimy na jakiejś starej kanapie.

308
00:24:32,340 --> 00:24:33,860
I od połowy do Ameryki.

309
00:24:35,480 --> 00:24:36,000
Dobrze.

310
00:24:36,760 --> 00:24:38,680
Co, przecież mówiłaś, że chcesz stąd?

311
00:24:39,360 --> 00:24:40,440
Do Ameryki, byle tylko.

312
00:24:41,080 --> 00:24:41,740
A ty byś ty.

313
00:24:46,640 --> 00:24:48,540
Widzisz, jak cicho jest słowiańsko od Berlina?

314
00:24:49,520 --> 00:24:50,740
Trzeba mieć jaja do tego.

315
00:24:50,880 --> 00:24:51,500
To nie jest łatwe.

316
00:24:53,040 --> 00:24:53,560
Tak.

317
00:24:59,440 --> 00:25:00,420
Jeszcze cię odprowadzamy?

318
00:25:03,360 --> 00:25:03,880
Nie.

319
00:25:05,420 --> 00:25:07,240
Ale chłopakom mówiłaś, że pójdziesz.

320
00:25:08,060 --> 00:25:09,620
Tak, żeby nie musieli na matematykę.

321
00:25:10,420 --> 00:25:11,240
Ale dobrze, tak.

322
00:25:12,120 --> 00:25:12,800
Co ja wiem.

323
00:25:13,820 --> 00:25:15,580
Myślę, że byłoby okej, gdybyś poszła.

324
00:25:16,240 --> 00:25:17,300
Znowu się frende, to?

325
00:25:18,880 --> 00:25:20,860
No, dawno nie byliśmy w kontakcie.

326
00:25:25,080 --> 00:25:26,580
A my nienawidzimy umarlaków.

327
00:25:27,440 --> 00:25:27,960
Uuuu.

328
00:25:29,020 --> 00:25:30,160
Okej, okej, obrzydliwe.

329
00:25:30,400 --> 00:25:32,100
Czekaj, opowiem ci to drugie.

330
00:25:32,360 --> 00:25:32,720
Tak?

331
00:25:33,280 --> 00:25:33,720
Teraz.

332
00:25:33,720 --> 00:25:33,800
Stare.

333
00:25:34,260 --> 00:25:36,760
Że po wsi jeździ rowerzysta bez głowy...

334
00:25:36,760 --> 00:25:38,000
Nie żartuję sobie.

335
00:25:38,100 --> 00:25:38,220
Nie.

336
00:25:38,420 --> 00:25:40,220
Znaczy, każdego roku...

337
00:25:40,220 --> 00:25:42,320
Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie.

338
00:25:42,780 --> 00:25:43,340
Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie...

339
00:25:43,340 --> 00:25:44,000
Oh, sorry.

340
00:25:44,300 --> 00:25:44,520
Dobra.

341
00:25:44,520 --> 00:25:45,280
Mogę to?

342
00:25:45,380 --> 00:25:45,900
Nie mogę.

343
00:25:46,020 --> 00:25:46,260
Dobra!

344
00:25:47,180 --> 00:25:48,100
To! To!

345
00:25:49,540 --> 00:25:50,540
Nie ma szans!

346
00:25:51,980 --> 00:25:52,480
Slaven.

347
00:25:54,740 --> 00:25:55,580
Hej, Slaven.

348
00:25:56,300 --> 00:25:57,300
Jak się masz?

349
00:26:22,470 --> 00:26:25,070
Zaprosiłam Slavena na kawę. Myślę, że nas troje pójdziemy.

350
00:26:26,130 --> 00:26:26,710
W co się bawisz?

351
00:26:27,290 --> 00:26:28,650
No to słuchamy, jak tam w Berlinie.

352
00:26:29,770 --> 00:26:31,110
Nie, no nie czuję się źle.

353
00:26:31,110 --> 00:26:34,450
Nie, wszystko ok. Po prostu mi się nie chce.

354
00:26:34,810 --> 00:26:34,970
Aha.

355
00:26:35,970 --> 00:26:36,130
Ok.

356
00:26:36,550 --> 00:26:37,730
Dobrze, no to cześć.

357
00:26:38,390 --> 00:26:39,330
Do zobaczenia.

358
00:26:39,490 --> 00:26:40,230
Do zobaczenia, pa?

359
00:26:40,490 --> 00:26:42,150
Ubierz się dziś wieczorem seksownie.

360
00:26:42,530 --> 00:26:43,010
Jasne.

361
00:26:43,850 --> 00:26:44,230
No to pa.

362
00:26:44,490 --> 00:26:44,730
Dobrze.

363
00:26:50,600 --> 00:26:51,240
Tutaj.

364
00:26:51,960 --> 00:26:52,480
Wyżej.

365
00:26:52,700 --> 00:26:53,100
Jeszcze.

366
00:26:53,520 --> 00:26:54,080
Za dużo.

367
00:26:54,920 --> 00:26:55,560
Środek.

368
00:26:56,140 --> 00:26:57,680
I ręka nie na barze.

369
00:26:58,040 --> 00:26:58,620
Dobrze, wiem.

370
00:27:01,580 --> 00:27:02,220
Gotowy?

371
00:27:03,280 --> 00:27:03,920
Gotowy?

372
00:27:03,920 --> 00:27:04,320
Gah!

373
00:27:07,720 --> 00:27:08,380
Marović.

374
00:27:10,620 --> 00:27:11,280
Co?

375
00:27:12,520 --> 00:27:13,180
Dobra.

376
00:27:13,840 --> 00:27:14,120
Go!

377
00:27:16,660 --> 00:27:17,780
Nie idzie, nie idzie.

378
00:27:18,440 --> 00:27:19,260
Nie idzie.

379
00:27:22,680 --> 00:27:23,340
Brawo.

380
00:27:34,850 --> 00:27:36,950
Ej, to jest mój najlepszy sprint.

381
00:27:37,310 --> 00:27:39,130
Najlepszy sprint od ciebie.

382
00:27:39,450 --> 00:27:40,130
Dobra.

383
00:27:40,510 --> 00:27:41,030
Czekaj.

384
00:27:41,870 --> 00:27:42,050
Stój.

385
00:27:42,750 --> 00:27:43,430
Dobra.

386
00:28:56,060 --> 00:29:00,740
Przyszedłem ci powiedzieć, że Zeza uwielbia Petrę.

387
00:29:00,840 --> 00:29:02,660
A teraz wstań, widzę, że nie śpisz.

388
00:29:05,580 --> 00:29:06,300
Wstawaj.

389
00:29:07,740 --> 00:29:08,880
Teraz już po tobie, teraz po tobie.

390
00:29:09,020 --> 00:29:09,380
Nie, nie, nie.

391
00:29:09,780 --> 00:29:10,000
Patrz.

392
00:29:10,060 --> 00:29:11,220
Teraz ją potraktuje po swojemu.

393
00:29:11,320 --> 00:29:12,520
Teraz ją na głowę założy.

394
00:29:12,740 --> 00:29:13,500
Na głowę.

395
00:29:13,920 --> 00:29:13,960
Nie, nie.

396
00:29:14,260 --> 00:29:14,940
Teraz już po tobie.

397
00:29:15,040 --> 00:29:15,200
Nie.

398
00:29:16,400 --> 00:29:17,160
Patrz teraz na to.

399
00:29:17,320 --> 00:29:17,580
Patrz.

400
00:29:19,260 --> 00:29:19,640
Ua!

401
00:29:19,640 --> 00:29:20,160
Nie, nie!

402
00:29:20,540 --> 00:29:21,400
Va.

403
00:29:21,400 --> 00:29:21,500
Ua!

404
00:29:22,360 --> 00:29:22,800
Ua!

405
00:29:24,460 --> 00:29:26,500
Vaom, vaom!

406
00:29:27,340 --> 00:29:28,220
Waom..

407
00:29:28,220 --> 00:29:28,300
Oホar!

408
00:29:29,320 --> 00:29:30,340
I syncreti!

409
00:29:35,080 --> 00:29:36,060
Ha!

410
00:29:36,360 --> 00:29:36,440
Baha!

411
00:29:37,700 --> 00:29:37,960
Ha!

412
00:30:16,530 --> 00:30:17,230
Tui!

413
00:30:17,610 --> 00:30:18,530
Tjepati!

414
00:30:42,670 --> 00:30:43,530
Hej.

415
00:30:43,930 --> 00:30:44,890
Go they so.

416
00:30:46,350 --> 00:31:05,470
Pamiętasz to? Kongo. Śmieszne, przyznaj.
Tak, bardzo. Czeki, mam i importy.
Możesz spróbować?

417
00:31:37,670 --> 00:31:45,470
Lubeni dziennikarze. Faktycznie są
nowi. W zeszłym roku konkurowali, kto
bardziej zabrnie.

418
00:31:46,490 --> 00:31:53,110
Pamiętasz, jak za dzieciaka mieliśmy
fazę? Że od środka wychodzi potwór?
Tak. Woda się podnosi, gdy są źli.

419
00:31:53,710 --> 00:32:08,620
A rowerzysta bez głowy. Zawsze się
tak nakręcał. Jak tu jest? Nadal
potwór? Poważnie pytam.

420
00:32:10,080 --> 00:32:21,600
A nic, no wiesz. Trenuję. Ze starym?
Tak. Teraz będą lekcje. Planuję i na
mistrzostwa, ale tak.

421
00:32:22,320 --> 00:32:33,720
Nie ma żartów. Nie ma, nie ma. Co
jeszcze? Odszedłem z faksu. Muszę
staremu pomóc.

422
00:32:37,120 --> 00:32:50,080
A i fajne jest to z otimami. Co z nimi?
Nie idzie mi źle. Chyba mam to w
rękach. Ty masz jakiś talent.

423
00:32:50,820 --> 00:33:09,270
Ty niby wiesz o mnie wszystko. Teraz
kupił rento na jakąś przestrzeń. Więc
będziemy remontować, gdy woda odejdzie.

424
00:33:09,270 --> 00:33:27,370
Będzie prawdziwa robota. Naprawdę
prawdziwa. Prawdziwa. A u ciebie? Co
u ciebie?

425
00:33:28,350 --> 00:33:47,400
Oczywiście, pojęcia nie mam. Nic.
Wszystkiego po trochu. To ze starym.
Jak to się stało? Nie rozmawialiśmy
prawie trzy lata.

426
00:33:47,400 --> 00:34:01,800
W podstawówce, jak odszedłem. Ok. To
jest lipa. Nowy temat. Wy dwoje. Ty i
Petra, jesteście teraz...?

427
00:34:02,060 --> 00:34:13,120
Tak, jesteśmy. No, super. Dziś jestem
ja sprzed. Myślę, że patrzyłam na
ciebie jeszcze wcześniej po...

428
00:34:13,120 --> 00:34:24,130
Jak co? Jeśli tak, to byś chciała?
Tak. Jesteś szczęśliwy?

429
00:34:24,910 --> 00:34:31,310
Czy to pytanie... Są. Są.

430
00:34:33,170 --> 00:34:36,810
Dobrze, mama na pewno jest szczęśliwa,
co? Tak, ona jest.

431
00:34:39,710 --> 00:34:44,510
Coś tam masz...? Tak, coś było, ale...

432
00:34:45,550 --> 00:34:47,310
Nawet nie jestem blisko tak szczęśliwy
jak ty.

433
00:34:59,760 --> 00:35:00,400
No weź.

434
00:35:00,840 --> 00:35:02,580
Co, pobiegamy? Dawaj.

435
00:35:03,900 --> 00:35:04,260
Dawaj.

436
00:35:22,020 --> 00:35:25,360
Tutaj będzie biuro. Tu wiek i lada.

437
00:35:26,780 --> 00:35:32,280
I będziemy sprzedawać jakieś
części samochodowe tam z tyłu...
wszystko... hotel dla opon.

438
00:35:33,500 --> 00:35:38,040
A z zewnątrz rozbudujemy, więc będzie...
warsztat tam.

439
00:35:38,400 --> 00:35:38,960
Profi.

440
00:35:39,840 --> 00:35:41,000
Tak, jest.

441
00:35:43,100 --> 00:35:45,820
Co tam było wcześniej? Stolarze, co?

442
00:35:46,460 --> 00:35:47,700
No tak, coś z drzewami.

443
00:36:02,330 --> 00:36:03,570
Stolarze.

444
00:36:03,770 --> 00:36:04,530
Co?

445
00:36:10,960 --> 00:36:12,200
Co?

446
00:36:12,800 --> 00:36:14,020
Dlaczego się nie odzywałeś?

447
00:36:17,000 --> 00:36:17,960
Tak, nigdy.

448
00:36:23,760 --> 00:36:25,240
A ty chciałeś, żebym się odzywał.

449
00:36:30,590 --> 00:36:31,470
Sam zniknąłeś.

450
00:36:34,210 --> 00:36:35,710
No nie miałem za bardzo wyboru.

451
00:36:38,450 --> 00:36:39,150
No nie wiem.

452
00:36:40,210 --> 00:36:41,290
Mogę ci coś powiedzieć i nie.

453
00:36:45,540 --> 00:36:46,260
Kiedy dokładnie?

454
00:36:49,060 --> 00:36:51,040
Po tym, jak twoja stara pobiegła do
moich, czy jak?

455
00:36:52,580 --> 00:36:54,740
Chciała, żeby to załatwili, jakbym
był...

456
00:36:55,400 --> 00:36:56,980
No i mój stary to załatwił.

457
00:36:58,740 --> 00:37:00,340
Co? Nie pochwaliła ci się?

458
00:37:05,880 --> 00:37:06,360
Super.

459
00:37:12,850 --> 00:37:14,010
Idź sobie stąd, proszę.

460
00:37:25,840 --> 00:37:26,320
Glebe!

461
00:37:29,400 --> 00:37:30,340
Gdzie jesteś, mały?

462
00:37:30,720 --> 00:37:31,960
Gdzie mój staj, gdzie mój staj.

463
00:37:33,120 --> 00:37:34,420
Nie, muszę do domu.

464
00:37:34,440 --> 00:37:35,820
Proszę cię, Alja, proszę cię.

465
00:37:35,820 --> 00:37:36,520
Muszę do domu.

466
00:37:36,520 --> 00:37:39,520
Idę do domu.

467
00:37:40,600 --> 00:37:41,480
Zekije.

468
00:37:41,860 --> 00:37:42,580
Zekije?

469
00:37:42,880 --> 00:37:44,540
Tak, dawaj.

470
00:37:46,780 --> 00:37:48,360
Ile masz królików?

471
00:37:48,580 --> 00:37:49,360
Dużo, osiem.

472
00:37:49,680 --> 00:37:50,260
Osiem?

473
00:37:50,380 --> 00:37:53,860
Tak, jedzą zepsutą sałatę, zieloną
sałatę,

474
00:37:55,440 --> 00:37:57,420
kapustę, zdechłe.

475
00:37:58,000 --> 00:37:58,840
To jest...

476
00:38:00,500 --> 00:38:01,820
To jest Flekica.

477
00:38:02,000 --> 00:38:02,440
Flekica.

478
00:38:02,840 --> 00:38:04,160
Męski, męski.

479
00:38:04,720 --> 00:38:06,340
To jest...

480
00:38:08,220 --> 00:38:08,650
Sarenko.

481
00:38:09,820 --> 00:38:10,680
Baby.

482
00:38:11,840 --> 00:38:13,240
Otel matiner.

483
00:38:13,680 --> 00:38:14,400
I Śpioszek.

484
00:38:14,600 --> 00:38:15,320
Śpioszek?

485
00:38:15,380 --> 00:38:15,580
Tak.

486
00:38:16,140 --> 00:38:17,040
Gdzie moje serce tęskni.

487
00:38:18,760 --> 00:38:19,520
I co teraz?

488
00:38:19,780 --> 00:38:20,400
Nozise.

489
00:38:21,360 --> 00:38:22,880
Ili zapisze.

490
00:38:23,500 --> 00:38:24,300
Jak to jest?

491
00:38:24,380 --> 00:38:25,060
Repiš.

492
00:38:25,080 --> 00:38:25,880
Repič, brawo.

493
00:38:26,340 --> 00:38:27,060
I obojga.

494
00:38:28,160 --> 00:38:29,660
I napisze kazan zon.

495
00:38:29,660 --> 00:38:30,780
Jak powiedziałeś, że ma na imię?

496
00:38:31,340 --> 00:38:32,000
Busko?

497
00:38:35,610 --> 00:38:36,830
Slaben musi do domu.

498
00:38:37,010 --> 00:38:38,030
Mama go wołała.

499
00:38:38,710 --> 00:38:39,370
Napisz.

500
00:38:42,570 --> 00:38:43,650
Napisz mi go.

501
00:38:44,350 --> 00:38:44,850
Co?

502
00:38:44,850 --> 00:38:46,070
Ty to dodasz, może?

503
00:38:46,310 --> 00:38:46,810
Muzyczka.

504
00:38:47,070 --> 00:38:47,210
Evo. (Oto.)

505
00:38:48,590 --> 00:38:49,090
Występuj.

506
00:38:54,470 --> 00:38:54,970
Do widzenia.

507
00:39:03,920 --> 00:39:05,320
Do zobaczenia.

508
00:39:05,540 --> 00:39:06,260
Coś się stało.

509
00:39:06,860 --> 00:39:08,320
Busko też, boškel.

510
00:39:11,580 --> 00:39:12,280
2

511
00:39:12,980 --> 00:39:13,120
Bol gul.

512
00:39:26,590 --> 00:39:27,990
Nie.

513
00:39:27,990 --> 00:39:31,170
Musi być... te podkładki tutaj.

514
00:39:31,730 --> 00:39:34,050
Jakieś? Czarne podkładki?

515
00:39:34,230 --> 00:39:36,730
Tak. Ta nie jest dobra.

516
00:39:37,550 --> 00:39:38,410
Nie, nie jest.

517
00:39:38,970 --> 00:39:39,310
Nie jest.

518
00:39:39,490 --> 00:39:40,450
Oto masz.

519
00:39:40,610 --> 00:39:41,090
No nie.

520
00:39:41,590 --> 00:39:42,230
Nie, nie jest.

521
00:39:42,350 --> 00:39:42,550
Jest.

522
00:39:42,830 --> 00:39:43,390
Nie, nie jest.

523
00:39:43,390 --> 00:39:45,270
Nie będzie czarne, bo to niezdrowe.

524
00:39:46,110 --> 00:39:46,850
Dzwoniłam do ciebie.

525
00:39:47,030 --> 00:39:48,950
Oba kaplost nie planują miejsca.

526
00:39:51,350 --> 00:39:52,350
Z kim byłeś?

527
00:39:53,790 --> 00:39:56,990
Z chłopakami. Sam trenowałem, czy to
coś zabrania?

528
00:39:56,990 --> 00:39:57,750
Marko.

529
00:39:57,890 --> 00:39:59,270
No muszę trenować.

530
00:40:00,110 --> 00:40:02,110
Ja trenuję boks, idziemy wszyscy.

531
00:40:04,910 --> 00:40:05,870
Jedz, siedź.

532
00:40:06,410 --> 00:40:07,510
Pij, siedź i jedz.

533
00:40:14,450 --> 00:40:15,350
Daj, pokaż.

534
00:40:19,410 --> 00:40:20,990
Marko, pozwól mu jeść crst.

535
00:40:21,250 --> 00:40:22,510
Marko, pozwól mu jeść crst.

536
00:40:22,590 --> 00:40:24,670
Jeśli nie chcesz na wolności, możesz
iść do swojego pokoju.

537
00:40:51,700 --> 00:40:53,100
Dzięki, że jesteśmy nad morzem, co?

538
00:40:53,180 --> 00:40:53,600
No tak.

539
00:40:54,880 --> 00:40:55,560
Jajsto.

540
00:40:58,550 --> 00:40:59,650
Co będziemy robić jutro?

541
00:41:00,290 --> 00:41:00,970
Chwila.

542
00:41:02,190 --> 00:41:02,870
Może być.

543
00:41:03,250 --> 00:41:04,170
No, cicho imię.

544
00:41:04,730 --> 00:41:06,050
Dobra, jedz na górze.

545
00:41:07,450 --> 00:41:08,990
Szszsz, szszsz, szszsz.

546
00:41:09,170 --> 00:41:09,770
Na dole jedz.

547
00:41:10,990 --> 00:41:13,710
Z boku, szszsz, szszsz.

548
00:41:14,390 --> 00:41:15,750
I gotowe.

549
00:41:24,160 --> 00:41:25,020
Dobra, śpij.

550
00:41:48,630 --> 00:41:52,670
Wyciągnij mi to trochę na zewnątrz,
wiesz co jest. Łap mnie, bam, od razu
szamača. Nijanibe.

551
00:41:53,950 --> 00:41:56,050
Ale spójrz, i tak była zbyt dobra dla ciebie.

552
00:41:56,570 --> 00:41:58,210
A ja przynajmniej spróbowałem trochę poznać.

553
00:41:58,330 --> 00:41:59,150
A, próbowałeś.

554
00:42:00,110 --> 00:42:01,470
Ja mogę ozdobne sekundy.

555
00:42:01,990 --> 00:42:02,930
Mnie, możesz mnie.

556
00:42:03,090 --> 00:42:04,010
Nie, ciebie, nie ciebie.

557
00:42:04,010 --> 00:42:05,330
To za to nie dostaniesz jeszcze jednego
liścia.

558
00:42:05,630 --> 00:42:06,650
Dobra, jesteś śmieszny.

559
00:42:07,010 --> 00:42:07,690
Wszystko okej?

560
00:42:08,210 --> 00:42:08,390
Mhm.

561
00:42:09,250 --> 00:42:09,410
Ma.

562
00:42:11,470 --> 00:42:12,270
Że pójdziemy na zewnątrz.

563
00:42:12,270 --> 00:42:14,150
Ma, rozpadam się.

564
00:42:14,750 --> 00:42:15,430
A później?

565
00:42:17,790 --> 00:42:19,550
Ona się zatrzyma na chwilę, przepraszam.

566
00:42:20,090 --> 00:42:20,330
A tak.

567
00:42:20,890 --> 00:42:21,290
Nie może.

568
00:42:22,010 --> 00:42:23,230
Dobrze się przygotowuj, przynajmniej.

569
00:42:24,890 --> 00:42:25,790
Będzie dobrze.

570
00:42:26,010 --> 00:42:27,150
Będzie bardzo dobrze.

571
00:42:27,150 --> 00:42:27,590
Tak.

572
00:42:40,880 --> 00:43:15,110
Wróciliśmy.

573
00:43:24,950 --> 00:43:44,630
Slaven. Tak. Ja pracuję z twoją mamą.
Chemia, biologia. Marica. Twoja mama
się uczy. Dziękuję. Mama cię chwali,
że dobrze sobie poradziłeś w Berlinie.
Trzymaj się. Przykro mi z powodu taty.
Dziękuję.

574
00:44:11,260 --> 00:44:39,800
Znowu nie mam ci koszuli na jutro. Nie
mam koszuli, dam ci jakąś koszulkę. Aha.
Tu poukładaj. Słyszę, że świetnie ci
się wiedzie w Berlinie. Mówi się po wsi.
Porządny jest.

575
00:44:48,540 --> 00:44:57,760
A co innego mam powiedzieć? Że nie
odbierasz telefonów? Że nie wiem, gdzie
mieszkasz? Czy to jest normalne?

576
00:44:58,040 --> 00:45:05,380
Mogłaś jej spokojnie powiedzieć,
wyrzuciliśmy dziecko z domu. Byłeś
bardzo dziecinny. Tak, wtedy to ma
więcej sensu.

577
00:45:07,000 --> 00:45:11,780
Musisz puścić, kiedy ci powiem. Ok.
Kiedy puszczę? Kiedy puszczę? Czekaj,
czekaj.

578
00:45:11,780 --> 00:45:15,500
Dobra, puszczam. Nie do końca dobrze
to puściłeś.

579
00:45:16,520 --> 00:45:20,300
Tego nie umiem zrobić małym palcem.
Idzie!

580
00:45:21,940 --> 00:45:22,620
Idzie!

581
00:45:28,730 --> 00:45:30,070
Czekaj, gdzie tam jesteś?

582
00:45:32,010 --> 00:45:40,510
Na Max Eats strasse. Gdzie to jest?

583
00:45:41,450 --> 00:45:49,690
To jest południowo-zachodni Berlin. Jest
tam park w pobliżu, nazywa się Messel
Park.

584
00:45:49,690 --> 00:45:53,630
Mnóstwo ludzi na rowerach albo na
deskorolkach.

585
00:45:54,190 --> 00:45:56,830
To brzmi dobrze. Tak, brzmi zbyt dobrze.

586
00:46:02,450 --> 00:46:03,350
I jak jest?

587
00:46:06,430 --> 00:46:09,710
To. Znam język, więc szybko się odnajduję
i szybko znajduję pracę.

588
00:46:10,750 --> 00:46:13,190
A jest tam mnóstwo naszych.

589
00:46:14,830 --> 00:46:18,150
A no, głównie kelneruję i...

590
00:46:18,150 --> 00:46:19,670
Ok, nie narzekam.

591
00:46:20,650 --> 00:46:21,170
Tak, tak, tak.

592
00:46:24,270 --> 00:46:26,450
Max Eats strasse.

593
00:46:26,510 --> 00:46:26,850
Eats.

594
00:46:27,530 --> 00:46:30,170
Eats strasse, to jest jakiś...

595
00:46:30,730 --> 00:46:33,030
Inżynier, podobno geniusz.

596
00:46:33,630 --> 00:46:34,390
Geniusz?

597
00:46:36,110 --> 00:46:37,410
Czyli jak ja?

598
00:46:39,150 --> 00:46:42,170
Nie do końca, bardziej jak...

599
00:46:43,050 --> 00:46:43,730
Jak kto?

600
00:46:44,550 --> 00:46:46,150
Bardziej jak ja, było.

601
00:46:48,050 --> 00:46:49,070
Daj, proszę cię.

602
00:46:52,070 --> 00:46:53,170
Co to jest, ej?

603
00:46:53,390 --> 00:46:53,710
Co?

604
00:46:54,290 --> 00:46:55,230
Kukurydzę trochę.

605
00:46:55,430 --> 00:46:56,170
Mogę to zrobić mocniej.

606
00:46:56,250 --> 00:46:56,510
Daj.

607
00:46:58,070 --> 00:46:58,850
Daj jeszcze.

608
00:46:59,350 --> 00:47:00,330
Boli mnie ręka.

609
00:47:00,870 --> 00:47:01,490
Daj.

610
00:47:01,910 --> 00:47:02,510
Daj.

611
00:50:09,230 --> 00:50:10,790
Daj, co.

612
00:50:10,950 --> 00:50:11,530
Daj.

613
00:50:11,710 --> 00:50:12,170
Daj.

614
00:50:13,190 --> 00:50:13,730
Daj.

615
00:50:13,730 --> 00:50:15,490
Śmiej się łatwo uczyć.

616
00:50:28,550 --> 00:50:30,250
Przecież powoli tracisz, czy masz wszystko?

617
00:50:32,270 --> 00:50:33,950
Slaven, jak ci się trafiło?

618
00:50:34,370 --> 00:50:34,970
Dobrze.

619
00:50:35,630 --> 00:50:37,370
Ona pracuje. Dobrze zarabiasz.

620
00:50:38,310 --> 00:50:39,330
Nie będzie chciała.

621
00:50:40,350 --> 00:50:42,130
Dobrze, skłam tam, że mam.

622
00:50:42,130 --> 00:50:43,550
Tak.

623
00:50:44,150 --> 00:50:46,530
A powiedz mi... jak Marko?

624
00:50:46,670 --> 00:50:47,310
Marko ma się dobrze.

625
00:50:48,090 --> 00:50:49,510
Przygotowuje się do turnieju.

626
00:50:50,050 --> 00:50:51,190
I dla niej.

627
00:50:53,490 --> 00:50:55,210
Musisz ty...

628
00:50:55,210 --> 00:50:56,690
Trochę częściej przychodzić.

629
00:50:57,130 --> 00:50:57,750
Do domu.

630
00:50:57,970 --> 00:50:58,190
Tak.

631
00:51:03,730 --> 00:51:05,430
Ci młodzi...

632
00:51:06,130 --> 00:51:07,470
Tak łatwo...

633
00:51:08,550 --> 00:51:11,850
Odchodzą tak łatwo, zostawiają nas,
rodziców.

634
00:51:11,850 --> 00:51:13,170
Wiesz co...

635
00:51:14,290 --> 00:51:15,850
Jakby mój odszedł...

636
00:51:16,810 --> 00:51:17,830
Boże drogi...

637
00:51:17,830 --> 00:51:19,690
Serce by mi pękło.

638
00:51:20,090 --> 00:51:20,710
Czy to kot?

639
00:51:20,870 --> 00:51:21,510
Mój koteczku...

640
00:51:21,510 --> 00:51:22,350
Mówi.

641
00:51:23,010 --> 00:51:24,710
No, trochę czuć jakiś zapach...

642
00:51:28,910 --> 00:51:30,310
Może być.

643
00:51:32,270 --> 00:51:32,710
Może być.

644
00:51:33,350 --> 00:51:33,650
Może być.

645
00:51:35,390 --> 00:51:36,790
Może być.

646
00:51:48,690 --> 00:51:50,090
Może być.

647
00:52:05,000 --> 00:52:06,400
Chcesz?

648
00:52:07,040 --> 00:52:08,440
Nie!

649
00:52:29,390 --> 00:52:30,510
Proro.

650
00:52:55,830 --> 00:53:09,090
Czekaj, czekaj. Czyli wszystko jest
w stawie. Kciuk tutaj. Ramiona. Prosto.
Kciuk tutaj.

651
00:53:11,370 --> 00:53:21,260
Patrz w oczy, nie na ręce. I teraz
tylko powoli. I zaczynasz.

652
00:55:37,200 --> 00:55:41,940
Patrz w oczy, nie wiem czy. Wiem, że
ma na imię Liv. Palina jest moją
ulubioną i najmilszą.

653
00:55:42,940 --> 00:55:50,820
Popatrz na to. Nie znam kolorów. O, o,
ktoś kaszle. Kaszel to zbawienie.

654
00:55:52,040 --> 00:55:56,820
Hej, gdzie jesteś? Petro Luta. Co jest?
Petro Luta.

655
00:55:56,840 --> 00:56:02,300
Gdzie jesteś? Petro Luta. Trenowałem.
Petro to Luta. Petro jest moją żoną.

656
00:56:02,300 --> 00:56:04,980
Co co? W zawisie trenujesz. Co?

657
00:56:05,580 --> 00:56:09,940
Hej, w zawisie trenowałeś. Nie, po co
bym trenował w zawisie.

658
00:56:11,680 --> 00:56:14,680
Petro to Luta. Petro jest moją żoną.

659
00:56:14,700 --> 00:56:17,740
No nie widziałem, nie wiem. Dzwoniłaś
do mnie?

660
00:56:18,020 --> 00:56:18,240
Mhm.

661
00:56:20,780 --> 00:56:21,660
Nie, nie, nie, nie, nie.

662
00:56:22,560 --> 00:56:25,680
Petro to Luta. Wyzywasz, Petro jest
winna.

663
00:56:26,340 --> 00:56:29,060
Petro jest winna. Petro jest winna.

664
00:56:29,620 --> 00:56:31,000
Dobra. Cześć, zaraz się widzimy.

665
00:56:31,100 --> 00:56:32,420
Tak. Petro to Luta.

666
00:56:33,980 --> 00:56:35,880
Chodźmy zjeść. Hej, zadzwońcie
później to pójdziemy.

667
00:56:37,840 --> 00:56:39,480
Do zobaczenia, jak za granicę
wyjedziesz.

668
00:56:39,760 --> 00:56:41,600
Gdzie jesteś, człowieku? Hej, później.

669
00:56:42,440 --> 00:56:42,880
Zadzwońcie.

670
00:56:43,880 --> 00:56:44,700
Co się stało, dlaczego?

671
00:56:46,080 --> 00:56:46,420
No.

672
00:56:47,660 --> 00:56:48,480
PMS, Petro.

673
00:56:49,620 --> 00:56:52,000
Stary, moje kobiety, kiedy dostają
PMS, nie są normalne.

674
00:56:52,640 --> 00:56:54,320
No, zwariowały, stary, trzeba je
wyglądnąć.

675
00:56:54,640 --> 00:56:55,980
No daj spokój, to my ich widzieliśmy.

676
00:56:55,980 --> 00:56:56,480
Tak.

677
00:56:58,620 --> 00:56:59,500
No gdzie byłeś?

678
00:57:01,580 --> 00:57:04,300
Biegamy. Biegamy. Biegamy. Biegamy.

679
00:57:04,300 --> 00:57:05,660
My tu nosimy torby, a oni biegają.

680
00:57:06,020 --> 00:57:06,960
No, doszliśmy.

681
00:57:07,900 --> 00:57:09,920
Taki dupek, stary, my tu nosimy.

682
00:57:10,280 --> 00:57:11,860
Hej, nie dziel, zmęczycie się.

683
00:57:28,380 --> 00:57:29,240
Wszystko w porządku?

684
00:57:29,520 --> 00:57:29,760
Aha.

685
00:57:33,610 --> 00:57:34,470
Puść mocniej.

686
00:57:50,780 --> 00:57:51,340
Usiądź.

687
00:58:20,450 --> 00:58:21,890
Panš to krowa, wiesz.

688
00:58:35,610 --> 00:58:37,670
Co za krowa.

689
00:58:37,670 --> 00:58:38,370
Kamu, ty dupku!

690
00:58:54,420 --> 00:58:55,180
Njej.

691
00:58:55,560 --> 00:58:56,240
Nie.

692
00:58:56,580 --> 00:58:58,860
Co my tu robimy, wirujemy murit?

693
00:59:01,840 --> 00:59:04,180
To jest dupek.

694
00:59:04,340 --> 00:59:05,020
Pierwszy.

695
00:59:05,040 --> 00:59:05,300
To jest pač.

696
00:59:05,300 --> 00:59:05,520
Jaki dupek.

697
00:59:05,520 --> 00:59:11,140
Dzień dobry. Brawo. Co jest do
jedzenia? Masz oczy, masz ręce, to
proszę.

698
00:59:14,260 --> 00:59:20,240
Hej, cześć. Nie będę cię więcej budzić
do szkoły, żebyś wiedział. Masz
wystarczająco lat.

699
00:59:47,920 --> 00:59:49,440
Kupiłem bilet na jutro.

700
01:00:16,590 --> 01:00:20,030
No. Co jest? No nie.

701
01:00:22,970 --> 01:00:24,050
Jedziemy.

702
01:00:33,570 --> 01:00:35,130
Możesz się zapiąć.

703
01:00:44,240 --> 01:00:45,720
A my gdzie?

704
01:00:46,720 --> 01:00:49,840
No na maksa idziemy na szosę.

705
01:00:53,300 --> 01:00:55,960
Uważaj na progi zwalniające.

706
01:00:55,960 --> 01:00:56,580
No na maksa...

707
01:01:00,220 --> 01:01:01,480
Ale co powiedziałeś?

708
01:01:24,820 --> 01:01:25,760
Coś w wodzie.

709
01:01:25,960 --> 01:01:26,680
Jeśli zwierzę, to nie wiem?

710
01:01:26,820 --> 01:01:27,240
Nie.

711
01:01:27,380 --> 01:01:28,160
Nie zwierzę, ja?

712
01:01:28,200 --> 01:01:28,800
Nie zwierzę.

713
01:01:29,120 --> 01:01:29,960
W wodzie.

714
01:01:30,980 --> 01:01:31,580
Wodnik.

715
01:01:31,580 --> 01:01:31,700
Wodnik.

716
01:01:32,860 --> 01:01:33,460
Wodnik.

717
01:01:34,200 --> 01:01:34,800
Wodnik.

718
01:01:34,880 --> 01:01:35,100
Wodnik.

719
01:01:35,260 --> 01:01:35,760
Nie wodnik.

720
01:01:38,760 --> 01:01:39,360
Dobosz.

721
01:01:39,360 --> 01:01:39,400
Wodnik.

722
01:01:39,440 --> 01:01:41,060
A ja w inną stronę patrzę.

723
01:01:41,360 --> 01:01:42,080
Czy...

724
01:01:42,080 --> 01:01:43,560
Pług śnieżny jakoś coś.

725
01:01:43,980 --> 01:01:44,160
Nini.

726
01:01:44,460 --> 01:01:44,820
Nini.

727
01:01:45,180 --> 01:01:45,600
To jest...

728
01:01:45,600 --> 01:01:46,200
To jest...

729
01:01:47,740 --> 01:01:49,080
Coś idzie po...

730
01:01:49,080 --> 01:01:50,100
Nie mam pojęcia.

731
01:01:50,440 --> 01:01:51,040
Dźwig.

732
01:01:51,840 --> 01:01:52,600
Nie, nie.

733
01:01:52,680 --> 01:01:53,360
Nie dźwig.

734
01:01:56,340 --> 01:01:56,940
Jakiś...

735
01:01:56,940 --> 01:01:57,740
King Kong.

736
01:01:58,200 --> 01:01:58,600
Nie.

737
01:01:59,160 --> 01:01:59,880
Jeszcze w ciąży.

738
01:02:00,880 --> 01:02:01,400
No tak.

739
01:02:02,120 --> 01:02:02,580
Tak.

740
01:02:03,460 --> 01:02:03,940
Czy tak jest?

741
01:02:04,140 --> 01:02:04,400
Tak.

742
01:02:05,160 --> 01:02:05,740
Super.

743
01:02:06,100 --> 01:02:08,420
Idę wziąć szybki prysznic.

744
01:02:08,440 --> 01:02:09,380
Nie, nie trzeba.

745
01:02:09,540 --> 01:02:10,020
Idę do niej do domu.

746
01:02:10,160 --> 01:02:10,640
Cześć, Fića.

747
01:02:10,640 --> 01:02:10,940
No.

748
01:02:11,920 --> 01:02:13,360
A nie, ale szybko wrócę, nie?

749
01:02:13,440 --> 01:02:13,860
Nie, nie.

750
01:02:14,060 --> 01:02:14,800
Idziesz do Petry?

751
01:02:15,100 --> 01:02:15,940
Mamo, późno.

752
01:02:16,020 --> 01:02:16,320
Muszę iść.

753
01:02:16,620 --> 01:02:17,400
Dobry duch.

754
01:02:20,060 --> 01:02:21,160
Bóg cię strzeże, kochanie.

755
01:02:21,380 --> 01:02:21,820
Do zobaczenia.

756
01:02:22,500 --> 01:02:24,060
Eee, to do zobaczenia jutro.

757
01:02:34,600 --> 01:02:35,620
Byłaś z nim.

758
01:02:36,240 --> 01:02:36,700
Co?

759
01:02:37,380 --> 01:02:38,500
Nie udawaj głupiej.

760
01:02:39,760 --> 01:02:41,040
Byłaś ze Slavenem.

761
01:02:42,140 --> 01:02:43,300
Nie, byłem biegać.

762
01:02:43,440 --> 01:02:44,000
Nie okłamuj Petry.

763
01:02:44,060 --> 01:02:44,860
Myślisz, że jestem głupia?

764
01:02:44,920 --> 01:02:45,740
Myślisz, że nie widzę?

765
01:02:46,420 --> 01:02:48,620
Daj spokój, nie jesteś normalna.
Co ci jest?

766
01:02:48,700 --> 01:02:49,560
Ja nie jestem normalna?

767
01:02:49,700 --> 01:02:50,100
A ty?

768
01:02:50,580 --> 01:02:50,880
A ty?

769
01:02:51,040 --> 01:02:51,380
A ty?

770
01:02:52,080 --> 01:02:53,140
Puść mnie.

771
01:02:53,200 --> 01:02:54,340
No co, mam cię puścić?

772
01:02:54,480 --> 01:02:55,160
Mam cię puścić?

773
01:02:55,280 --> 01:02:56,540
Przecież ja cię urodziłam.

774
01:02:56,800 --> 01:02:58,020
Co, mam cię puścić?

775
01:02:58,080 --> 01:02:59,360
Żebyś była biedniejsza?

776
01:02:59,840 --> 01:03:01,340
I to jest moja nagroda?

777
01:03:01,480 --> 01:03:02,720
I to jest moja nagroda?

778
01:03:13,280 --> 01:03:13,720
Ko-ko-li-ku!

779
01:03:15,660 --> 01:03:16,480
Wak wak.

780
01:03:21,190 --> 01:03:21,630
Ko-ko-li-ku!

781
01:03:22,630 --> 01:03:23,430
Wak wak.

782
01:03:26,760 --> 01:03:27,760
Ko-ko-li-ku!

783
01:03:29,480 --> 01:03:30,240
Wak wak!

784
01:03:33,820 --> 01:03:34,520
Ko-ko-li-ku!

785
01:03:35,460 --> 01:03:36,560
Wak wak!

786
01:04:24,810 --> 01:04:26,730
Wak wak!

787
01:04:29,130 --> 01:04:29,570
Dziękuję!

788
01:04:30,050 --> 01:04:30,490
Potem!

789
01:04:30,490 --> 01:04:30,750
Potem!

790
01:04:32,190 --> 01:04:32,630
Potem!

791
01:04:34,750 --> 01:04:35,190
Potem!

792
01:04:35,270 --> 01:04:35,570
Potem!

793
01:04:35,670 --> 01:04:35,930
Potem!

794
01:04:35,930 --> 01:04:36,690
Kiedy się zobaczymy?

795
01:04:37,010 --> 01:04:37,370
Jak się masz?

796
01:04:37,430 --> 01:04:37,790
Potem!

797
01:04:37,850 --> 01:04:39,210
My... mam kilka...

798
01:04:39,490 --> 01:04:39,930
Dziękuję, dziękuję!

799
01:04:39,930 --> 01:04:40,610
A kogo mam nabić?

800
01:04:50,130 --> 01:04:51,150
Dziękuję, piątka, brać!

801
01:04:51,530 --> 01:04:52,030
Nie, przestań!

802
01:04:52,110 --> 01:04:52,510
Chodźmy stąd!

803
01:04:54,690 --> 01:04:56,050
Jeszcze raz podziękuj mamie!

804
01:04:56,190 --> 01:04:56,770
Dobrze, dobrze!

805
01:05:00,010 --> 01:05:01,110
Nie, żartujesz!

806
01:05:01,970 --> 01:05:02,750
Wszystko w porządku?

807
01:05:04,310 --> 01:05:05,210
Co się stało?

808
01:05:06,530 --> 01:05:07,170
No...

809
01:05:07,170 --> 01:05:09,490
Mama skarciła Marka...

810
01:05:09,490 --> 01:05:10,670
Tak?

811
01:05:11,890 --> 01:05:12,530
Zbogosławienia...

812
01:05:12,530 --> 01:05:13,990
Powiedział, że Marko to Peter.

813
01:06:01,320 --> 01:06:03,740
Może powinniśmy trochę go otępić...

814
01:06:03,740 --> 01:06:05,040
Wiesz, że ty się na tym nie znasz!

815
01:06:05,720 --> 01:06:06,580
Stój, wiem to.

816
01:06:06,720 --> 01:06:07,020
Nie!

817
01:06:07,540 --> 01:06:08,740
Patrz, już jest duży!

818
01:06:08,820 --> 01:06:09,320
Patrz!

819
01:06:09,380 --> 01:06:10,440
Patrz, tak...

820
01:06:10,440 --> 01:06:11,580
Proszę!

821
01:06:12,340 --> 01:06:12,980
Proszę!

822
01:06:13,500 --> 01:06:13,920
Proszę!

823
01:06:14,740 --> 01:06:16,000
Wiesz, że się na tym nie znasz.

824
01:06:29,960 --> 01:06:30,600
Petra!

825
01:06:31,320 --> 01:06:31,960
Proszę!

826
01:06:32,260 --> 01:06:33,300
Stój, proszę!

827
01:06:33,700 --> 01:06:33,960
Ej!

828
01:06:34,300 --> 01:06:34,900
Czekaj!

829
01:06:35,200 --> 01:06:36,740
Daj mi sekundę, proszę!

830
01:06:37,240 --> 01:06:38,080
Proszę, ej!

831
01:06:38,940 --> 01:06:40,980
Proszę, daj mi tylko spojrzeć, proszę!

832
01:06:44,940 --> 01:06:45,620
Ej!

833
01:06:45,880 --> 01:06:46,300
Ej!

834
01:06:47,980 --> 01:06:48,660
Ej!

835
01:06:48,860 --> 01:06:50,940
Strumieńcie golizny, stójcie, spójrzcie
na mnie, proszę.

836
01:06:51,440 --> 01:06:51,800
Ej!

837
01:06:53,940 --> 01:06:55,560
Pieprzyć twoją matkę, Marko!

838
01:07:05,400 --> 01:07:06,760
Nie odejdziesz.

839
01:07:07,920 --> 01:07:09,980
Mare ma wizę, zachowaj spokój.

840
01:07:10,420 --> 01:07:10,840
Ja.

841
01:07:12,640 --> 01:07:13,700
Nie wiemy.

842
01:07:13,840 --> 01:07:15,520
Nie wiemy tego, jeśli nie odejdziesz.

843
01:07:16,520 --> 01:07:17,920
Wszystko się stanie, jeśli nie odejdziesz.

844
01:07:44,640 --> 01:07:47,900
Wróciliśmy.

845
01:07:50,060 --> 01:07:58,060
Bancia, chroń swoje wnuczęta. Ja ci
nie mogę pomóc walczyć z nimi.

846
01:07:59,480 --> 01:08:00,300
Czardu.

847
01:08:04,340 --> 01:08:05,840
Pek' izmarni.

848
01:08:06,740 --> 01:08:09,220
Mori jo se brinče ima.

849
01:08:15,730 --> 01:08:16,380
Uważaj.

850
01:08:30,440 --> 01:09:26,130
Spokojnie. Spokojnie. Ok, jaka
pronacja. Ok, daj mi rękę. Druga.
Tak, tak. Teraz skup się na meczu. I
wszystko inne z głowy. Oddychaj spokojnie.

851
01:09:58,840 --> 01:10:13,380
Obfite deszcze spowodowały wezbranie rzek
i duże powodzie. Fala powodziowa zmierza
w stronę Chorwacji. A deszcz, który
oczekiwany jest wieczorem na naszym
obszarze, może stworzyć dodatkowe
problemy. Ratownicy pracują na zmiany,
aby wzmocnić wały przeciwpowodziowe.

852
01:11:03,950 --> 01:11:04,630
76.

853
01:11:07,290 --> 01:11:07,970
10.

854
01:11:08,590 --> 01:11:09,930
Šarić, Stanković.

855
01:11:13,050 --> 01:11:13,650
Wszedł spokojnie.

856
01:11:17,850 --> 01:11:18,670
Wrest.

857
01:11:19,310 --> 01:11:20,050
Wrest.

858
01:11:21,230 --> 01:11:22,050
Wrest.

859
01:11:22,090 --> 01:11:22,350
Gotowi... start!

860
01:11:25,790 --> 01:11:26,610
Stoppav!

861
01:11:26,810 --> 01:11:27,170
Zwycięzca!

862
01:11:32,650 --> 01:11:33,910
Štulić, Čanic.

863
01:11:34,310 --> 01:11:34,490
Ale!

864
01:11:37,810 --> 01:11:39,170
Perić, Košić.

865
01:11:43,030 --> 01:11:44,430
Zawsze!

866
01:11:53,030 --> 01:11:54,010
Święci na wieki.

867
01:11:59,330 --> 01:12:01,790
Uzdrowiliś to.

868
01:12:01,790 --> 01:12:02,150
Uzdrowiliś to.

869
01:12:02,150 --> 01:12:02,430
Przepraszam, vršu!

870
01:12:20,000 --> 01:12:48,610
Štulić, Kosić. Perić, krog. Iva, Iva, Iva,
Iva, Iva, Iva!

871
01:12:52,980 --> 01:12:56,480
Czy to jest kwitnienie? A gdzie jest
sukljica?

872
01:13:31,660 --> 01:13:37,140
Dlaczego nie możesz na mnie spojrzeć?
Słyszysz, jak cię pytam?

873
01:13:42,310 --> 01:13:46,090
Chcesz płakać, cipko, co? Chcesz płakać?
Jesteś tchórzem. Jesteś jebna.

874
01:13:46,090 --> 01:13:46,730
Czy chcesz być tchórzem.

875
01:13:47,350 --> 01:13:48,650
Czy chcesz być tchórzem.

876
01:13:48,750 --> 01:13:50,450
Czy chcesz być tchórzem.

877
01:15:05,550 --> 01:15:34,360
Krótka przerwa... i wróciliśmy.

878
01:15:36,880 --> 01:17:47,160
Krótka przerwa... i wróciliśmy.

879
01:19:09,040 --> 01:19:23,160
Krótka przerwa... i wróciliśmy.

880
01:19:23,160 --> 01:20:10,270
Krótka przerwa... i wróciliśmy.
Powered by translatesubtitles.org