TranslateSubtitles.org

e01_a.srt Polish (pl) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:08,700 --> 00:00:09,700
Okay.

2
00:00:10,230 --> 00:00:10,890
Więc co o tym myślisz?

3
00:00:11,280 --> 00:00:13,620
Jesteś serdecznie zaproszony do
dołączenia do mnie

4
00:00:13,980 --> 00:00:15,790
w zamku zdrajców.

5
00:00:16,080 --> 00:00:16,620
Z poważaniem,

6
00:00:16,830 --> 00:00:17,830
wiernie

7
00:00:18,390 --> 00:00:19,600
czy nie.

8
00:00:25,110 --> 00:00:26,110
Dokładnie.

9
00:00:28,931 --> 00:00:30,700
Czas rozpocząć grę.

10
00:00:31,201 --> 00:00:32,201
Afryka.

11
00:00:44,820 --> 00:00:47,920
Dwadzieścia dwie osoby z całej
Wielkiej Brytanii

12
00:00:48,209 --> 00:00:51,930
zostały zaproszone do tego
zamku w szkockich górach,

13
00:00:52,140 --> 00:00:54,990
aby zagrać w ostateczną
grę kryminalną,

14
00:00:55,560 --> 00:00:59,860
w nadziei na wygranie do
stu dwudziestu tysięcy funtów.

15
00:01:01,170 --> 00:01:02,610
Pracujcie razem jako zespół,

16
00:01:03,090 --> 00:01:05,346
aby zbudować tę pulę nagród.

17
00:01:05,970 --> 00:01:06,810
Przez wykonywanie

18
00:01:06,960 --> 00:01:08,500
epickich misji.

19
00:01:09,600 --> 00:01:10,600
Jak.

20
00:01:13,770 --> 00:01:15,553
Ukryci wśród

21
00:01:15,654 --> 00:01:16,520
traktatu

22
00:01:16,710 --> 00:01:20,970
po zmroku, w tajemnicy
wyszło na jaw, że inni gracze

23
00:01:21,270 --> 00:01:23,590
eliminują ich z gry.

24
00:01:25,140 --> 00:01:25,917
Czy próbujesz

25
00:01:26,250 --> 00:01:27,330
rzucić kostką?

26
00:01:27,480 --> 00:01:29,250
Do wiernych należy ustalenie,

27
00:01:29,431 --> 00:01:30,600
kim są zdrajcy.

28
00:01:31,230 --> 00:01:36,040
Zdemaskuj ich i wygnaj zanim
staną się następną ofiarą.

29
00:01:37,020 --> 00:01:38,500
Nie odchodźcie.

30
00:01:38,640 --> 00:01:39,960
Będzie żyć

31
00:01:40,290 --> 00:01:41,250
tutaj umrze

32
00:01:41,520 --> 00:01:42,060
to

33
00:01:42,240 --> 00:01:43,660
są zdrajcy.

34
00:02:11,986 --> 00:02:13,110
Mam na imię Anthony

35
00:02:13,470 --> 00:02:14,490
jestem trenerem szachowym.

36
00:02:14,880 --> 00:02:17,350
W tkance gracza
dowiedz się o Fritzu.

37
00:02:19,000 --> 00:02:21,240
Oszukać ostatecznie.

38
00:02:21,720 --> 00:02:22,320
Robię to.

39
00:02:23,010 --> 00:02:24,010
Powrót.

40
00:02:24,749 --> 00:02:27,720
Zamierzałem spróbować i jak
nowoczesną fantazję, wiesz, on

41
00:02:27,870 --> 00:02:31,060
to liczy się udział, ale tak
naprawdę tak jest i chodzi o kobiety.

42
00:02:31,470 --> 00:02:32,768
Po prostu intryguje mnie to, że

43
00:02:33,062 --> 00:02:33,149
ty

44
00:02:33,660 --> 00:02:34,346
chcesz zobaczyć, jak my

45
00:02:34,470 --> 00:02:36,250
spędzam z tobą czas.

46
00:02:38,623 --> 00:02:41,487
Och, kolejny, tak, o mój Boże.

47
00:02:41,663 --> 00:02:42,474
Poll, jak leci?

48
00:02:43,002 --> 00:02:44,220
Miło cię poznać.

49
00:02:44,388 --> 00:02:46,330
Pójdziemy w to samo miejsce, prawda?

50
00:02:47,855 --> 00:02:50,520
Bezsenność

51
00:02:50,790 --> 00:02:51,870
i sześćdziesiąt sześć.

52
00:02:52,410 --> 00:02:54,839
Naprawdę nie mam
przycisku wyłączania.

53
00:02:55,020 --> 00:02:56,670
Jestem na pełnych obrotach
przez cały dzień.

54
00:02:56,940 --> 00:02:58,508
Akceptuj albo odejdź.

55
00:03:07,290 --> 00:03:11,130
Więc muszę zapytać klasę
Vijay, czy aplikowali, bo wypadło mi z...

56
00:03:11,691 --> 00:03:13,530
...z głowy. Moja mama mnie
wystawiła na prawdę.

57
00:03:13,860 --> 00:03:17,136
W mojej rodzinie zawsze
gramy w gry, planszowe.

58
00:03:17,136 --> 00:03:20,010
Gramy w gry wszelkiego
rodzaju. Jaki jest twój plan?

59
00:03:20,220 --> 00:03:21,240
Po prostu być sobą.

60
00:03:21,360 --> 00:03:23,609
Być przyjaznym dla
diabetyków, dla każdego.

61
00:03:23,910 --> 00:03:28,120
Myślę, że umiejętności,
które zdobyłem, pomogą mi.

62
00:03:29,103 --> 00:03:29,321
W grze True Editor's.

63
00:03:29,430 --> 00:03:32,710
W...

64
00:03:32,850 --> 00:03:35,220
...jak nie wiedząc, co nas
czeka, deszcz nas nie zaleje.

65
00:03:35,671 --> 00:03:38,670
Mieszkam w Wolves, na
wschodzie Londynu.

66
00:03:38,850 --> 00:03:40,950
Być czterdziestolatkiem
mieszkającym we wspólnym domu...

67
00:03:41,190 --> 00:03:43,544
...potrzebuję odrobiny
przygody, żeby...

68
00:03:43,544 --> 00:03:45,930
...wyjść ze strefy
komfortu. Chcę po prostu...

69
00:03:46,080 --> 00:03:46,980
...objąć to. Wyłapuję roczne
emisje, interpretuję to. Tak.

70
00:03:47,640 --> 00:03:47,790
To...

71
00:03:47,926 --> 00:03:48,388
...osoba.

72
00:03:48,510 --> 00:03:50,470
Sport drużynowy na pewno.

73
00:03:50,910 --> 00:03:51,600
Sporty drużynowe.

74
00:03:52,050 --> 00:03:53,050
Cokolwiek.

75
00:03:53,161 --> 00:03:54,161
W.

76
00:04:01,651 --> 00:04:03,310
Tunele, pociągi, J.

77
00:04:04,831 --> 00:04:05,580
Daję z siebie wszystko.

78
00:04:05,700 --> 00:04:09,360
Mam sześćdziesiąt siedem lat,
będę dobry w tej grze, bo...

79
00:04:09,780 --> 00:04:11,370
...jestem towarzyski.

80
00:04:11,580 --> 00:04:12,779
I odchodzę.

81
00:04:13,182 --> 00:04:16,050
Potrafię czytać ludzi.

82
00:04:16,320 --> 00:04:17,370
Wiem, czego chcą.

83
00:04:17,856 --> 00:04:18,593
Daleko od...

84
00:04:18,780 --> 00:04:19,950
...maleńkiej wioski.

85
00:04:20,284 --> 00:04:22,570
Mieszkałem tam z moim
kotem, Lutherem Vandrossem.

86
00:04:23,280 --> 00:04:23,880
Jeśli...

87
00:04:24,270 --> 00:04:25,500
...wszyscy go pokochają.

88
00:04:26,190 --> 00:04:26,490
Ale...

89
00:04:26,910 --> 00:04:30,010
...będę podkładać ludziom
nogę w mgnieniu oka.

90
00:04:33,600 --> 00:04:35,050
Duży, stary chłopak.

91
00:04:35,997 --> 00:04:36,997
Wow.

92
00:04:37,200 --> 00:04:43,410
Dość tradycyjny.

93
00:04:52,363 --> 00:04:53,890
To już nie Kansas.

94
00:04:57,722 --> 00:04:59,261
Co robisz zawodowo?

95
00:04:59,370 --> 00:05:01,291
Pracuję w technologii
dla firmy telefonicznej.

96
00:05:01,437 --> 00:05:01,900
Spółka.

97
00:05:02,080 --> 00:05:05,860
Sprzedaż. Nie ma mózgu,
tylko twarz.

98
00:05:06,270 --> 00:05:08,430
Strategia, którą
wniosę do gry, to...

99
00:05:08,640 --> 00:05:11,250
...czytanie ludzi,
wciąganie ich.

100
00:05:11,400 --> 00:05:14,700
Masz dar przekonywania, więc
przekonasz każdego do wszystkiego.

101
00:05:14,892 --> 00:05:17,762
uciekałem, wmawiałem sobie, że
jestem w Libanie.

102
00:05:18,600 --> 00:05:21,450
Z biegiem lat, zwłaszcza w
korporacyjnym świecie, stałem się

103
00:05:21,780 --> 00:05:23,290
całkiem niezłym naśladowcą.

104
00:05:23,520 --> 00:05:26,530
Więc mogę być osobą,
którą chcesz, żebym był.

105
00:05:40,620 --> 00:05:42,240
Walijski akcent, który tech

106
00:05:42,690 --> 00:05:43,690
wiedzą.

107
00:05:44,910 --> 00:05:45,910
Witam.

108
00:05:45,998 --> 00:05:47,400
Czytam kartę, jeśli.

109
00:05:48,219 --> 00:05:49,260
Miałem iść
tam na uniwersytet,

110
00:05:49,770 --> 00:05:52,330
ale zmieniłem zdanie,
żeby powiedzieć, co dostaniesz.

111
00:05:53,911 --> 00:05:54,090
Jestem

112
00:05:54,534 --> 00:05:55,920
doradcą ds. parlamentarnych.

113
00:05:56,280 --> 00:05:56,671
Chciałbym

114
00:05:56,887 --> 00:05:58,589
bardzo spostrzegawczy,
całkiem inteligentny

115
00:05:58,764 --> 00:06:00,196
i jestem po prostu taki.

116
00:06:00,300 --> 00:06:00,862
Wielki gaduła.

117
00:06:00,990 --> 00:06:03,940
Ten, kto kocha, trochę
obdziera innych ze skóry.

118
00:06:26,160 --> 00:06:28,150
Absolutnie to widzę.

119
00:06:30,780 --> 00:06:33,653
Po prostu cieszę się, że widzę
wszystkich innych, żeby zobaczyć, co to

120
00:06:33,960 --> 00:06:34,960
olej.

121
00:06:35,455 --> 00:06:37,117
Potrzebujemy dnia.

122
00:06:37,440 --> 00:06:39,629
Mam nadzieję, że to lub jakikolwiek

123
00:06:39,840 --> 00:06:43,120
rozległy podjazd, żebyśmy
mogli poczuć się jak królewska rodzina.

124
00:06:44,164 --> 00:06:45,060
Jestem Tracey.

125
00:06:45,240 --> 00:06:49,722
Szkoliłam się jako medium
psychiczne, podróżuję, tak.

126
00:06:50,130 --> 00:06:54,400
Mam nadzieję, że pomogę,
korzystając ze świata duchów.

127
00:06:54,960 --> 00:06:58,691
Nie mogę się doczekać,
aż zaczniemy grę.

128
00:06:59,370 --> 00:07:00,370
Och.

129
00:07:38,910 --> 00:07:39,910
Witam.

130
00:07:44,157 --> 00:07:44,908
Chce mi się płakać.

131
00:07:45,330 --> 00:07:46,140
Cudownie.

132
00:07:46,320 --> 00:07:47,280
Miło cię widzieć.

133
00:07:47,640 --> 00:07:51,040
Witamy w opuszczonych
szkockich górach.

134
00:07:51,270 --> 00:07:51,720
I

135
00:07:51,840 --> 00:07:51,960
w

136
00:07:52,359 --> 00:07:53,500
jego zamku.

137
00:07:53,850 --> 00:07:54,750
Jak się czujecie?

138
00:07:55,200 --> 00:07:56,200
Szczęśliwi.

139
00:07:56,881 --> 00:07:57,881
Podekscytowani.

140
00:07:58,048 --> 00:07:59,460
Pogoda jest piękna.

141
00:07:59,610 --> 00:08:01,360
Wszyscy wyglądacie na
szczęśliwych.

142
00:08:01,740 --> 00:08:03,180
I jest mi z tym źle.

143
00:08:03,540 --> 00:08:05,070
Ponieważ sprawy wkrótce
staną się

144
00:08:05,460 --> 00:08:06,850
dość mroczne.

145
00:08:08,790 --> 00:08:09,690
Bardzo niedługo.

146
00:08:09,840 --> 00:08:11,560
Zamierzam wybrać

147
00:08:11,700 --> 00:08:12,940
moich zabójców.

148
00:08:14,280 --> 00:08:16,360
Co będą robić zabójcy?

149
00:08:16,470 --> 00:08:19,380
Cóż, będą mordować
innych graczy

150
00:08:19,680 --> 00:08:20,730
jeden po drugim.

151
00:08:21,120 --> 00:08:23,080
pod osłoną ciemności.

152
00:08:23,310 --> 00:08:24,700
nocy.

153
00:08:25,207 --> 00:08:28,050
I jak możesz rozpoznać

154
00:08:28,170 --> 00:08:29,260
zdrajcę?

155
00:08:30,030 --> 00:08:34,030
To bardzo proste, ale
z wielkim trudem.

156
00:08:34,320 --> 00:08:35,460
Nie będziesz wiedział, kim oni są.

157
00:08:35,910 --> 00:08:36,152
Ty

158
00:08:36,298 --> 00:08:37,650
wiesz, co planują.

159
00:08:38,040 --> 00:08:39,330
Nawet nie będziesz wiedział,

160
00:08:39,540 --> 00:08:40,410
ilu

161
00:08:40,800 --> 00:08:42,070
ich jest.

162
00:08:42,330 --> 00:08:43,050
Oni będą

163
00:08:43,290 --> 00:08:44,039
się z tobą przyjaźnić.

164
00:08:44,340 --> 00:08:45,630
Oni będą.

165
00:08:46,290 --> 00:08:47,830
Zdradzą cię.

166
00:08:48,270 --> 00:08:49,380
Mogą nawet

167
00:08:49,620 --> 00:08:50,250
próbować

168
00:08:50,520 --> 00:08:51,390
i zwerbować cię

169
00:08:51,660 --> 00:08:53,110
po drodze.

170
00:08:53,931 --> 00:08:56,610
Reszta z was
będzie mi wierna.

171
00:08:56,850 --> 00:09:00,540
To, co musicie zrobić, to
odkryć, kto jest zdrajcą i

172
00:09:00,900 --> 00:09:01,860
ukarać ich,

173
00:09:02,100 --> 00:09:04,110
zanim staniecie się ich
następną

174
00:09:04,260 --> 00:09:05,260
ofiarą.

175
00:09:06,240 --> 00:09:07,920
Jest was teraz dwadzieścia dwie osoby.

176
00:09:08,520 --> 00:09:13,530
A ci, którzy przeżyją, mogą odejść
z kwotą do stu dwudziestu

177
00:09:13,830 --> 00:09:15,400
tysięcy funtów.

178
00:09:19,980 --> 00:09:21,930
Jeśli na końcu gry pozostaną
jacyś zdrajcy,

179
00:09:22,080 --> 00:09:23,920
na końcu gry.

180
00:09:24,180 --> 00:09:24,720
Oni

181
00:09:25,020 --> 00:09:25,920
wezmą wszystkie

182
00:09:26,100 --> 00:09:27,220
pieniądze.

183
00:09:27,840 --> 00:09:28,840
Okej.

184
00:09:29,310 --> 00:09:30,700
Znacie zasady.

185
00:09:31,290 --> 00:09:32,340
Jesteście gotowi do gry.

186
00:09:32,790 --> 00:09:33,790
Tak.

187
00:09:35,190 --> 00:09:35,520
Och.

188
00:09:36,150 --> 00:09:37,050
Zanim wejdziemy,

189
00:09:37,380 --> 00:09:40,871
zrobimy małą
przedstawimy was formalnie.

190
00:09:44,220 --> 00:09:46,967
Moje serce biło szybko,
zaczęłam się trząść.

191
00:09:47,070 --> 00:09:47,820
Jednocześnie próbowałam

192
00:09:47,924 --> 00:09:50,249
zachować pokerową twarz.
Zdecydowanie dałam się

193
00:09:50,640 --> 00:09:52,934
przekonać. Chciałabym, żebyście
normalnie ustawili się w linii.

194
00:09:54,461 --> 00:09:54,893
Wiedzieć

195
00:09:55,013 --> 00:09:56,381
o tej linii.

196
00:09:58,530 --> 00:09:59,003
Od

197
00:09:59,310 --> 00:10:01,360
najbardziej prawdopodobnego zwycięzcy

198
00:10:01,500 --> 00:10:03,552
do najmniej prawdopodobnego zwycięzcy.

199
00:10:03,776 --> 00:10:05,829
Jeśli dostanie na każdy dzień gdzie.

200
00:10:06,461 --> 00:10:08,786
Mówią, kiedy Klaudia robi turystów.

201
00:10:08,936 --> 00:10:09,056
że

202
00:10:09,370 --> 00:10:10,824
i moje dłonie i co tam, są

203
00:10:10,979 --> 00:10:11,979
spocone.

204
00:10:12,664 --> 00:10:13,322
Jeśli to

205
00:10:13,886 --> 00:10:15,216
urocze panie.

206
00:10:15,599 --> 00:10:20,281
To

207
00:10:20,547 --> 00:10:21,086
twierdzisz

208
00:10:21,308 --> 00:10:23,136
w ten sposób, jeśli chcesz.

209
00:10:25,243 --> 00:10:26,706
Co o tym myślisz.

210
00:10:26,904 --> 00:10:28,813
Metale przy

211
00:10:28,946 --> 00:10:29,661
to się obróci przeciwko tobie

212
00:10:29,848 --> 00:10:30,986
naprawdę tak myślę.

213
00:10:31,750 --> 00:10:32,336
Ja ja nie wiem

214
00:10:32,606 --> 00:10:33,145
co ja

215
00:10:33,296 --> 00:10:35,726
podświadomie myślałem, że to
będzie dobry pomysł, żeby iść na przód

216
00:10:35,996 --> 00:10:36,746
nie jestem kolkowy

217
00:10:36,926 --> 00:10:38,035
jestem po prostu cicho pewny
siebie

218
00:10:38,336 --> 00:10:38,500
to

219
00:10:38,636 --> 00:10:40,256
sto dwadzieścia tysięcy kości
do zdobycia

220
00:10:40,444 --> 00:10:40,800
gra

221
00:10:41,097 --> 00:10:42,097
gra.

222
00:10:46,646 --> 00:10:48,276
Pozwólcie mi tylko potwierdzić

223
00:10:48,566 --> 00:10:51,123
czy wszyscy są zadowoleni
z tej pozycji

224
00:10:51,296 --> 00:10:52,296
to.

225
00:10:52,796 --> 00:10:54,125
Tak tak.

226
00:10:54,206 --> 00:10:55,806
Okay gracze

227
00:10:55,916 --> 00:10:57,996
muszę, żebyście mnie posłuchali.

228
00:10:59,036 --> 00:11:01,746
Myślicie, że wiecie, jak działa
ta gra.

229
00:11:02,672 --> 00:11:03,978
On da.

230
00:11:05,156 --> 00:11:06,718
Krzyż moją nadzieję

231
00:11:06,983 --> 00:11:07,303
do

232
00:11:07,677 --> 00:11:09,496
spożywania moich psów.

233
00:11:15,836 --> 00:11:19,009
Zobaczymy, czy zrobimy to samo
dostając samochód, więc.

234
00:11:37,196 --> 00:11:38,126
Skończymy chorzy teraz

235
00:11:38,426 --> 00:11:39,116
zamierzam na nie spojrzeć.

236
00:11:39,746 --> 00:11:40,746
Świętować.

237
00:11:41,225 --> 00:11:44,059
To.

238
00:11:51,716 --> 00:11:52,141
Łapacz

239
00:11:52,526 --> 00:11:53,526
do bani.

240
00:11:57,866 --> 00:12:00,966
Wszystko takie niesamowite
i takie piękne, to jak.

241
00:12:01,011 --> 00:12:02,376
On idzie.

242
00:12:06,874 --> 00:12:10,136
Żeby wstać, myślę, że byłem
bardziej oszołomiony

243
00:12:10,466 --> 00:12:11,523
Picasso to

244
00:12:11,815 --> 00:12:12,236
fajne ich

245
00:12:12,545 --> 00:12:13,643
asa.

246
00:12:23,124 --> 00:12:24,876
Nisko i naprawdę tak jest.

247
00:12:25,975 --> 00:12:26,516
Chcę, żebyś

248
00:12:26,786 --> 00:12:27,686
jestem pielęgniarką weterynarii

249
00:12:28,286 --> 00:12:28,976
jestem weteranem areny

250
00:12:29,306 --> 00:12:30,025
podnieś złoty strzał

251
00:12:30,474 --> 00:12:35,906
racja, tak, o mój Boże, co to
jest ta siatkówka, bądź miły dla osiemnastu.

252
00:12:36,056 --> 00:12:37,676
On, tak, widziałem.
O, powiedz, wiesz.

253
00:12:37,916 --> 00:12:40,496
Nasza praca nie jest tak efektowna,
jak ludzie mogliby myśleć.

254
00:12:41,065 --> 00:12:42,606
Prawdopodobnie już robak.

255
00:12:43,136 --> 00:12:47,996
Tak, więc jestem całkiem świąteczny,
jeśli chodzi o przedłużenie, aby przeczytać

256
00:12:47,997 --> 00:12:50,036
niechlujną sytuację, myślę, że mogę
wykorzystać te umiejętności w zdrajcach.

257
00:12:50,156 --> 00:12:51,888
Więc oboje
oczywiście kochacie zwierzęta.

258
00:12:52,196 --> 00:12:52,466
O.

259
00:12:52,976 --> 00:12:53,186
Tak.

260
00:12:53,306 --> 00:12:54,086
Wszyscy są naprawdę przyjaźni.

261
00:12:54,231 --> 00:12:55,616
I jestem jak dom w ogniu.

262
00:12:55,978 --> 00:12:58,506
Lub po prostu być interesujące, aby
zobaczyć, jak to może się zmienić.

263
00:12:58,978 --> 00:12:59,978
Ja.

264
00:13:00,806 --> 00:13:02,216
Szkoda, że nie możemy wszyscy udawać oczu.

265
00:13:02,546 --> 00:13:03,816
Ale przepraszam.

266
00:13:06,898 --> 00:13:07,466
Skąd jesteś?

267
00:13:07,646 --> 00:13:10,706
Pochodzę z Windsor, kochanie, tym
właśnie Windsor wygrywa Windsor.

268
00:13:10,826 --> 00:13:11,826
Kochanie.

269
00:13:12,836 --> 00:13:13,616
Tak.

270
00:13:13,736 --> 00:13:14,905
Jestem po prostu typowym gościem.

271
00:13:15,209 --> 00:13:16,946
Kocham książki o piłce nożnej w.

272
00:13:17,216 --> 00:13:18,416
Widzę, robię to w armii.

273
00:13:18,536 --> 00:13:20,728
chodzę dookoła i
myślę, jak skończyłem.

274
00:13:21,536 --> 00:13:22,586
Po prostu mężczyźni są.

275
00:13:22,796 --> 00:13:24,686
Najlepsza rada, jaką kiedykolwiek
dostałem w armii, to.

276
00:13:24,896 --> 00:13:26,276
Jeśli nie możesz być dobry, bądź ostrożny.

277
00:13:26,699 --> 00:13:28,496
Jeśli cię nie złapią, nigdy nie
możesz mieć kłopotów.

278
00:13:28,646 --> 00:13:31,717
Właśnie zadzwoniłem, poczekam, aż
wyzwania i inne rzeczy się zatrzymają.

279
00:13:32,186 --> 00:13:34,946
Jeśli chodzi o pieniądze, myślę, że po
prostu mam taką twarz, że albo lubisz.

280
00:13:35,246 --> 00:13:38,646
Brzmi to tak zarozumiale, ale
jestem w stanie, w takim wypadku to uderzą.

281
00:13:39,059 --> 00:13:40,226
Moje doświadczenie w każdym razie.

282
00:13:40,736 --> 00:13:41,736
The.

283
00:13:45,326 --> 00:13:48,536
Dwadzieścia dwóch graczy
przybyło tutaj, do zamku.

284
00:13:48,806 --> 00:13:50,046
Jako równi.

285
00:13:50,876 --> 00:13:52,676
Ale to wszystko ma się zmienić.

286
00:13:53,066 --> 00:13:54,416
Czas wybrać.

287
00:13:54,566 --> 00:13:55,866
Zdrajców.

288
00:13:59,606 --> 00:14:00,596
Sto dwadzieścia.

289
00:14:00,776 --> 00:14:01,826
Tysięcy funtów.

290
00:14:02,246 --> 00:14:03,836
Kwota pieniędzy, która zmienia życie.

291
00:14:04,256 --> 00:14:05,816
Może być twoja, to dużo pieniędzy.

292
00:14:06,296 --> 00:14:07,046
Na co byś je wydał?

293
00:14:07,376 --> 00:14:09,097
To było moje marzenie, sugeruję.

294
00:14:09,326 --> 00:14:11,316
Powiedz, że będzie miał trochę.

295
00:14:11,636 --> 00:14:12,476
Po pierwsze, spłaciłbym swój.

296
00:14:12,716 --> 00:14:13,706
Kredyt hipoteczny, tak.

297
00:14:13,826 --> 00:14:15,776
Ona jest świetna, zrobiła dla mnie
wiele w moim życiu.

298
00:14:15,954 --> 00:14:18,806
Nie mam nic ani nikogo, na
kim mógłbym polegać, nie ma.

299
00:14:19,076 --> 00:14:23,726
dziedzictwa, nic na mnie nie czeka,
więc to dosłownie moja jedyna szansa.

300
00:14:23,846 --> 00:14:23,966
Do.

301
00:14:24,176 --> 00:14:25,076
żeby kiedykolwiek postawić
nogę na drabinie.

302
00:14:25,196 --> 00:14:26,646
nogę na drabinie.

303
00:14:27,058 --> 00:14:29,216
Kocham moją rodzinę, jak moich
braci i siostry, i kiedy

304
00:14:29,636 --> 00:14:31,954
wychodzimy we dwunastu, żeby
nie móc dostać tego ostatecznego

305
00:14:31,954 --> 00:14:35,378
rachunku i być jak ta jedna
domena lub ta.

306
00:14:40,227 --> 00:14:43,436
A z moim chłopakiem od
jedenastu lat nie powiedzieliśmy

307
00:14:43,586 --> 00:14:46,956
dość, żeby wiedzieć, że to jest
tak drogie, koszt życia.

308
00:14:47,066 --> 00:14:47,816
Chciałbym dostać moje...

309
00:14:48,163 --> 00:14:49,596
rzadko używam słów.

310
00:14:56,330 --> 00:15:01,796
Mogę, wiesz, zawierać przyjaźnie.

311
00:15:02,156 --> 00:15:03,326
a potem wbijać im nóż w plecy.

312
00:15:03,656 --> 00:15:04,046
Tak.

313
00:15:04,436 --> 00:15:06,266
Jeśli tak to ma wyglądać,
jeśli tak trzeba.

314
00:15:06,716 --> 00:15:08,756
Podczas gdy ci ludzie powstrzymywali
mnie od zarabiania pieniędzy...

315
00:15:08,936 --> 00:15:11,736
to są ci ludzie. Zrobię wszystko,
co muszę, żeby przeżyć.

316
00:15:12,437 --> 00:15:14,546
Tak.

317
00:15:16,136 --> 00:15:19,206
Wiem, że mogę kłamać, wiem,
że mogę zdradzić.

318
00:15:19,376 --> 00:15:20,996
Już wskazałem moją agentkę.

319
00:15:21,296 --> 00:15:24,026
czy wszystkie ich zdjęcia są na
ścianie w tym i wtedy strzelają?

320
00:15:24,449 --> 00:15:25,856
Oni muszą być moimi przyjaciółmi

321
00:15:25,976 --> 00:15:27,026
i przyjaciółmi ich przyjaciół.

322
00:15:27,176 --> 00:15:28,376
Czy naprawdę będziesz moim
przyjacielem?

323
00:15:28,646 --> 00:15:29,646
Wiem.

324
00:15:31,879 --> 00:15:33,936
Lepiej, żeby nigdy więcej ich
nie zobaczyć, ich samych.

325
00:15:34,016 --> 00:15:36,926
Wstąpiłem do wojska w wieku
szesnastu lat.

326
00:15:37,226 --> 00:15:38,456
on będzie kapralem, tak.

327
00:15:38,576 --> 00:15:41,756
to jest cały mój plan gry, żeby
grać taką głupią gonitwę.

328
00:15:41,925 --> 00:15:42,444
oczywiście to jest...

329
00:15:42,568 --> 00:15:43,286
część planu.

330
00:15:43,406 --> 00:15:47,376
i po prostu zostanę dźgnięty
w plecy, bo po prostu tak chcę.

331
00:15:47,996 --> 00:15:48,836
Czy jesteś gotów

332
00:15:48,986 --> 00:15:49,526
kłamać?

333
00:15:50,036 --> 00:15:51,186
zdradzać?

334
00:15:51,416 --> 00:15:52,106
Na sto procent.

335
00:15:52,406 --> 00:15:54,056
Czuję, że już to robię
właśnie teraz.

336
00:15:54,688 --> 00:15:56,082
Wkurzył się na mnie podczas
walki, wiesz, dostałem...

337
00:15:56,299 --> 00:15:57,536
Kiedy ja bym nigdy
ci tego nie zrobił.

338
00:15:57,866 --> 00:15:59,196
czyż nie?

339
00:15:59,456 --> 00:16:02,606
i

340
00:16:03,056 --> 00:16:05,046
Witamy przy Okrągłym Stole.

341
00:16:06,029 --> 00:16:09,156
To ma być twórcze miejsce.

342
00:16:09,536 --> 00:16:10,779
Gdzie wierni

343
00:16:10,946 --> 00:16:12,126
i zdrajcy

344
00:16:12,296 --> 00:16:13,716
walczą.

345
00:16:14,512 --> 00:16:18,426
Za kilka chwil

346
00:16:18,716 --> 00:16:19,826
wybiorę

347
00:16:20,006 --> 00:16:21,246
zdrajców.

348
00:16:22,736 --> 00:16:24,426
I gra się rozpocznie.

349
00:16:26,846 --> 00:16:27,776
Dwadzieścia dwie osoby.

350
00:16:27,926 --> 00:16:29,185
których jeszcze nie wybrałem

351
00:16:29,516 --> 00:16:30,626
Czy chciałbyś być zdrajcą?

352
00:16:30,865 --> 00:16:31,766
Czy chciałbyś grać wiernego?

353
00:16:32,246 --> 00:16:33,476
Czyli chciałbyś być szlakiem?

354
00:16:33,776 --> 00:16:34,796
Chciałbym być zdrajcą.

355
00:16:35,247 --> 00:16:36,336
Zdrajcą.

356
00:16:36,955 --> 00:16:38,816
O rany, poważnie myślę.

357
00:16:39,285 --> 00:16:39,896
Wiem.

358
00:16:40,136 --> 00:16:40,946
Czy kiedykolwiek wiedziałeś?

359
00:16:41,096 --> 00:16:43,916
Nie poradziłbym sobie z byciem
zdrajcą, to nie ma sensu.

360
00:16:44,156 --> 00:16:44,996
Wierny, tak.

361
00:16:45,358 --> 00:16:46,618
Jesteśmy tutaj w czymś tak...

362
00:16:46,796 --> 00:16:49,105
Naturalnie patrzę na twarze
cały czas.

363
00:16:49,335 --> 00:16:49,976
Zdrajca.

364
00:16:50,306 --> 00:16:51,355
I bardzo na to liczę.

365
00:16:51,476 --> 00:16:54,206
Trochę robótek pasuje do
osobowości, którą portretuję.

366
00:16:54,566 --> 00:16:55,436
Robótki i zabijanie.

367
00:16:55,733 --> 00:16:56,666
Jedzenie i zabijanie.

368
00:16:57,143 --> 00:16:57,206
A.

369
00:16:57,386 --> 00:16:58,487
Fantastyczny pomysł.

370
00:16:58,616 --> 00:17:03,276
Zamierzam czytać energię wszystkich,
patrzeć im w oczy, skupić się.

371
00:17:03,716 --> 00:17:04,526
Lubię być tropicielką.

372
00:17:04,826 --> 00:17:05,396
Powiedz mi dlaczego.

373
00:17:05,546 --> 00:17:06,925
Ja i mój mąż adoptowaliśmy.

374
00:17:07,076 --> 00:17:07,826
Dwie córki.

375
00:17:07,946 --> 00:17:09,296
Przekazałem moją siłę napędową.

376
00:17:09,506 --> 00:17:10,346
Aby zdobyć te monety.

377
00:17:10,616 --> 00:17:14,562
Czy możesz dać mi trzy słowa,
aby opisać swoje...?

378
00:17:14,666 --> 00:17:15,666
Konkurencyjny.

379
00:17:16,646 --> 00:17:17,646
Ekipa.

380
00:17:18,986 --> 00:17:19,986
Zdrajca.

381
00:17:22,976 --> 00:17:24,216
Już czas.

382
00:17:25,879 --> 00:17:26,606
Teraz wybiorę...

383
00:17:26,726 --> 00:17:28,626
zdrajców.

384
00:17:32,336 --> 00:17:33,336
Gracze.

385
00:17:34,136 --> 00:17:35,916
Proszę założyć opaski na oczy.

386
00:17:44,516 --> 00:17:48,006
Jeśli poczujesz, że dotknę
cię w ramię...

387
00:17:48,116 --> 00:17:50,736
oznacza to, że jesteś zdrajcą.

388
00:18:08,906 --> 00:18:11,666
Po prostu cisza, a nagrodą był
odgłos kroków Klaudiusza na podłodze.

389
00:18:12,326 --> 00:18:14,256
To było podobne do horroru.

390
00:18:14,576 --> 00:18:26,096
Myślałem, że nie chcę być
wybrany.

391
00:18:26,456 --> 00:18:29,771
Za każdym razem, gdy Claudius przechodzi
obok mnie, pomyślałem: nie dotykaj mnie.

392
00:18:29,815 --> 00:18:31,590
Nie dotykaj mnie w ramię.

393
00:18:43,016 --> 00:18:44,425
Kiedy to się stało, pomyślałem...

394
00:18:44,636 --> 00:18:50,316
tak, dziękuję, czuję, że gra
właśnie się zaczęła.

395
00:19:03,356 --> 00:19:04,736
To bardzo intensywne.

396
00:19:04,856 --> 00:19:07,626
Wszyscy są martwi,
cicho jak makiem zasiał.

397
00:19:17,058 --> 00:19:19,556
Nie da się opisać, jak
odczuwalne jest to dotknięcie.

398
00:19:19,856 --> 00:19:25,386
Moje serce biło jak szalone, czułem,
że zaraz wyskoczy mi z ciała.

399
00:19:38,546 --> 00:19:41,936
Mnóstwo rzeczy przelatywało mi
przez głowę, a potem dotyk.

400
00:19:42,266 --> 00:19:43,286
Więc zawsze byłbym przygnębiony.

401
00:19:43,586 --> 00:19:45,116
Teraz wiem, co muszę zrobić.

402
00:19:45,656 --> 00:19:47,556
Nie brzmi dobrze zabijanie
wszystkich, zasadniczo.

403
00:19:47,871 --> 00:19:49,419
Oprócz, na zewnątrz.

404
00:19:53,216 --> 00:19:55,956
Wybrałem moich zdrajców.

405
00:19:56,575 --> 00:19:57,566
Reszta z was

406
00:19:57,806 --> 00:19:58,556
będzie znana

407
00:19:58,676 --> 00:19:59,976
jako wierni.

408
00:20:01,196 --> 00:20:02,396
Kurs gry

409
00:20:02,516 --> 00:20:04,296
został teraz ustalony.

410
00:20:07,304 --> 00:20:09,834
Proszę, zdejmijcie opaski.

411
00:20:41,294 --> 00:20:42,294
Zdrajcy.

412
00:20:43,214 --> 00:20:46,304
Odkryjecie tożsamość

413
00:20:46,514 --> 00:20:47,514
każdego z was tej nocy.

414
00:20:48,164 --> 00:20:48,914
Wasze zadanie

415
00:20:49,424 --> 00:20:50,024
jest dość

416
00:20:50,144 --> 00:20:51,144
proste.

417
00:20:51,614 --> 00:20:53,204
Pozostańcie niewykryci.

418
00:20:54,524 --> 00:20:55,854
I mordujcie

419
00:20:55,994 --> 00:20:57,144
wiernych.

420
00:21:00,044 --> 00:21:01,044
Wierni.

421
00:21:01,544 --> 00:21:06,804
Waszym zadaniem jest wytropienie
zdrajców i wygnanie ich z gry.

422
00:21:07,184 --> 00:21:08,114
Jeśli się pomylisz,

423
00:21:08,534 --> 00:21:11,574
możesz wygnać
niewinnego wiernego.

424
00:21:12,854 --> 00:21:14,364
Więc kto jest kim.

425
00:21:14,414 --> 00:21:15,524
To zależy od was,

426
00:21:16,064 --> 00:21:17,634
żeby się dowiedzieć.

427
00:21:18,524 --> 00:21:19,184
Pamiętajcie,

428
00:21:19,334 --> 00:21:21,284
jeśli na koniec gry

429
00:21:21,404 --> 00:21:23,174
pozostaną jacyś zdrajcy,

430
00:21:23,534 --> 00:21:24,434
dzień

431
00:21:24,644 --> 00:21:25,244
zabiorą

432
00:21:25,484 --> 00:21:26,604
wszystkie pieniądze.

433
00:21:27,614 --> 00:21:28,004
Więc

434
00:21:28,454 --> 00:21:29,844
miłego polowania.

435
00:21:30,284 --> 00:21:32,274
Chcesz trochę dobrego, dużego?

436
00:21:32,414 --> 00:21:33,414
Tak.

437
00:21:35,426 --> 00:21:36,924
Wysłałem to.

438
00:21:37,454 --> 00:21:38,454
Nikt

439
00:21:38,564 --> 00:21:39,314
nie zostanie

440
00:21:39,434 --> 00:21:41,214
dziś zamordowany.

441
00:21:45,181 --> 00:21:47,094
Będę spać spokojnie

442
00:21:47,504 --> 00:21:48,344
przynajmniej

443
00:21:48,464 --> 00:21:49,464
dzisiaj.

444
00:21:50,294 --> 00:21:51,864
Malutka rzecz.

445
00:21:53,354 --> 00:21:54,734
Wybór zdrajców

446
00:21:54,854 --> 00:21:56,384
nie jest do końca

447
00:21:56,624 --> 00:21:57,624
zakończony.

448
00:21:58,934 --> 00:21:59,684
Zdrajcy,

449
00:21:59,804 --> 00:22:04,464
dziś wieczorem zwerbujecie
ostatniego członka

450
00:22:04,634 --> 00:22:06,894
waszego morderczego klanu.

451
00:22:07,694 --> 00:22:09,764
Rozpocznie się jutro.

452
00:22:09,944 --> 00:22:11,724
Rozpocznie się jutro.

453
00:22:16,544 --> 00:22:18,265
Słodkich snów wszystkim.

454
00:22:22,124 --> 00:22:24,174
Och, człowieku.

455
00:22:29,022 --> 00:22:30,313
Moje serce waliło

456
00:22:30,494 --> 00:22:31,574
tak bardzo,

457
00:22:31,784 --> 00:22:33,488
że miałem nadzieję, że
nikt nie usłyszy mojego oddechu.

458
00:22:33,488 --> 00:22:36,324
Nikt nie może usłyszeć, jak
szybko bije moje serce.

459
00:22:36,606 --> 00:22:37,606
Pozytywnie.

460
00:22:43,485 --> 00:22:45,194
Po prostu kompletnie się wyłączyłem

461
00:22:45,494 --> 00:22:46,844
choć teraz zdrajca

462
00:22:47,039 --> 00:22:48,734
po prostu dalej udawał, że jest sobą.

463
00:22:48,974 --> 00:22:52,364
Nie analizuj zbytnio swoich
manier i zachowań, ponieważ

464
00:22:52,604 --> 00:22:54,584
wiesz, że wszyscy będą
na ciebie patrzeć.

465
00:22:55,274 --> 00:22:58,253
Próbuję właśnie wpisać
Atlantę za minutę.

466
00:22:59,493 --> 00:23:01,000
Potem potrzebuję wszystkich, po
prostu pomyślałem, że byłem jak...

467
00:23:01,351 --> 00:23:03,056
...spóźniony.

468
00:23:13,694 --> 00:23:15,194
Jeep panikuje na pustym

469
00:23:15,794 --> 00:23:17,394
Jimmy nie jest używany.

470
00:23:17,864 --> 00:23:20,694
Panoramicznie wiem, że byłem
zdenerwowany, to byłem ja.

471
00:23:20,888 --> 00:23:22,104
Byłem gotowy.

472
00:23:22,409 --> 00:23:24,505
Sprawdź, zabrał mi wszystkie opaski.

473
00:23:24,944 --> 00:23:26,024
To był milion

474
00:23:26,444 --> 00:23:27,944
i jedna rzecz
przewijała się przez mój mózg

475
00:23:28,365 --> 00:23:28,874
byłem, ja

476
00:23:29,174 --> 00:23:30,164
Bądź poważny, Harry

477
00:23:30,404 --> 00:23:32,239
Posól śmiech i nie
rób z siebie idioty

478
00:23:32,239 --> 00:23:35,094
Bądźmy normalni, róbmy
to, co wszyscy inni.

479
00:23:39,584 --> 00:23:40,584
Ja.

480
00:23:40,930 --> 00:23:43,347
Myślałem, że drabina
obok mnie, Harry, myślę,

481
00:23:43,347 --> 00:23:47,094
że to się nazywało, była
naprawdę dość zaniepokojona.

482
00:23:48,256 --> 00:23:49,256
Czasami.

483
00:23:50,384 --> 00:23:53,604
Czuję, jakby moje
serce miało się zatrząść.

484
00:23:53,744 --> 00:23:56,153
Zawsze, gdy to samo znowu.

485
00:23:56,736 --> 00:23:57,104
Teraz

486
00:23:57,404 --> 00:24:00,465
jak bogowie i tam było coś,
siedzę tu, rozglądam się tutaj w

487
00:24:00,465 --> 00:24:03,384
tym, przynajmniej jeden,
jeśli nie dwa lub trzy.

488
00:24:03,497 --> 00:24:04,974
Ładnie, ile.

489
00:24:05,144 --> 00:24:06,144
Po prostu.

490
00:24:06,254 --> 00:24:07,484
Siedzieliśmy wokół tego stołu

491
00:24:07,634 --> 00:24:10,074
i nie mam
pojęcia, kim oni są.

492
00:24:11,383 --> 00:24:12,314
To jest

493
00:24:12,465 --> 00:24:15,310
w stu procentach
powód, dla którego tu jestem

494
00:24:15,464 --> 00:24:17,294
jedyny sposób, w
jaki myślałem, że jestem w stanie

495
00:24:17,654 --> 00:24:19,464
w pełni uczestniczyć.

496
00:24:19,724 --> 00:24:21,354
Jest bycie zdrajcą

497
00:24:21,884 --> 00:24:23,124
i to pomaga.

498
00:24:26,564 --> 00:24:28,967
Podczas gdy nie miałem
prawa do nieba.

499
00:24:29,504 --> 00:24:32,814
To było trochę
bardziej intensywne i.

500
00:24:34,154 --> 00:24:34,454
Ja

501
00:24:34,694 --> 00:24:35,234
właściwie

502
00:24:35,354 --> 00:24:37,804
naprawdę szczęśliwy, że jestem
wierny, bo ja jestem

503
00:24:37,804 --> 00:24:40,244
prawdziwą osobą, widzisz,
jest to, co robisz

504
00:24:40,394 --> 00:24:42,134
więc w tej sytuacji teraz.

505
00:24:42,793 --> 00:24:45,354
Jestem szczęśliwy, chłopaki.

506
00:24:45,494 --> 00:24:46,124
Bo mówisz

507
00:24:46,634 --> 00:24:47,904
to było intensywne

508
00:24:48,044 --> 00:24:49,724
cokolwiek się stanie,
chłopaki się zdarza

509
00:24:49,844 --> 00:24:51,194
mam już kilku wspaniałych przyjaciół

510
00:24:51,434 --> 00:24:53,634
i po prostu ciesz się tym
doświadczeniem.

511
00:24:54,224 --> 00:25:02,414
Właśnie teraz chodzi mi po głowie

512
00:25:02,564 --> 00:25:03,944
komu mógłbym zaufać

513
00:25:04,304 --> 00:25:05,504
kto jest ze mną

514
00:25:05,894 --> 00:25:08,534
ale potem myślę też,
kogo muszę się pozbyć

515
00:25:08,654 --> 00:25:09,704
tak szybko, jak to możliwe

516
00:25:10,124 --> 00:25:12,114
ponieważ stanowią zbyt
wielkie zagrożenie.

517
00:25:13,814 --> 00:25:15,194
Daj spokój.

518
00:25:15,614 --> 00:25:18,346
Sama praca się cofa.

519
00:25:19,007 --> 00:25:20,774
To szalone czasy, prawda?

520
00:25:21,285 --> 00:25:22,873
gra, którą zacząłem.

521
00:25:23,117 --> 00:25:23,534
To brzmi

522
00:25:23,834 --> 00:25:25,124
jak mówię, że mówię

523
00:25:25,394 --> 00:25:25,724
dobrze

524
00:25:25,844 --> 00:25:26,864
to jest faza pierwsza i.

525
00:25:27,584 --> 00:25:27,764
Też

526
00:25:28,288 --> 00:25:28,537
że

527
00:25:28,873 --> 00:25:31,936
próbowałem patrzeć na twarze
wszystkich, zanim założyliśmy opaski.

528
00:25:32,633 --> 00:25:34,494
Tylko próbuje oszacować

529
00:25:34,604 --> 00:25:36,402
jak chcę, muszę
wiedzieć, gdzie jesteś

530
00:25:36,644 --> 00:25:38,894
oczywiście nie wiem, kim są
inne cechy, jak nasze

531
00:25:39,524 --> 00:25:42,044
i nawet jeśli chcesz
poznać wszystkich

532
00:25:42,276 --> 00:25:44,453
musi być gra strategiczna.

533
00:25:45,142 --> 00:25:52,524
I nie mam pojęcia i hej,
możesz być podejrzliwy.

534
00:25:53,264 --> 00:25:57,934
Poważnie myślałem, że

535
00:25:58,394 --> 00:25:59,994
jak potrzebują pomocy.

536
00:26:00,952 --> 00:26:02,234
Nic nie mówię,
nie jestem przekonany

537
00:26:02,351 --> 00:26:03,285
sobie, żeby coś powiedzieć

538
00:26:03,494 --> 00:26:03,793
w ten sposób

539
00:26:04,308 --> 00:26:05,259
co możesz zrobić, myślę, że

540
00:26:05,443 --> 00:26:06,343
zamierzam obserwować

541
00:26:06,704 --> 00:26:08,009
czyż nie?

542
00:26:12,585 --> 00:26:12,944
Stres

543
00:26:13,064 --> 00:26:13,334
tak

544
00:26:13,606 --> 00:26:14,707
i wziął pod uwagę programy

545
00:26:15,036 --> 00:26:17,054
że tak naprawdę im nie
płaciłeś, więc to nie byłem ja

546
00:26:17,564 --> 00:26:18,104
więc nie wiedziałem, gdzie

547
00:26:18,229 --> 00:26:18,970
ona próbuje

548
00:26:19,544 --> 00:26:20,275
zasiać ziarna lub.

549
00:26:21,224 --> 00:26:23,384
Dyada, nie wiem, skąd to wzięła,
ponieważ

550
00:26:23,774 --> 00:26:25,934
okropne, byłem naprawdę
dobry, poważny jak na mnie raz

551
00:26:26,174 --> 00:26:28,094
Czuję, że rzadko ona jest
przyklejona do mnie.

552
00:26:28,214 --> 00:26:29,144
Naprawdę wywiera presję.

553
00:26:29,325 --> 00:26:29,834
To naprawdę...

554
00:26:30,374 --> 00:26:30,494
Nie.

555
00:26:30,885 --> 00:26:32,144
Gry zmuszają cię, aby coś
zrobić, żeby wstać i zdobyć.

556
00:26:32,495 --> 00:26:32,713
Aby zdobyć.

557
00:26:32,954 --> 00:26:34,904
Lub nie wiem, kim jest druga
cecha, zaoferuj jedną.

558
00:26:35,144 --> 00:26:36,896
Nie wiem, komu mogę zaufać,
a to mnie zawiedzie.

559
00:26:36,896 --> 00:26:41,214
I jak będziemy współpracować,
o mój Boże.

560
00:26:41,504 --> 00:26:43,244
Czułem się tak samotny.

561
00:26:43,904 --> 00:27:00,524
To.

562
00:27:00,644 --> 00:27:01,364
Czy to.

563
00:27:01,734 --> 00:27:02,261
Jeden z.

564
00:27:02,367 --> 00:27:03,984
Z zewnątrz.

565
00:27:08,093 --> 00:27:09,374
Zegar zamkowy.

566
00:27:09,704 --> 00:27:11,004
Zabił.

567
00:27:11,744 --> 00:27:16,014
Hola gracze muszą
natychmiast opuścić.

568
00:27:16,574 --> 00:27:19,164
I wrócić do swoich
indywidualnych kwater.

569
00:27:19,274 --> 00:27:20,324
Gdzie nie mogą widzieć.

570
00:27:20,504 --> 00:27:22,284
Ani z nikim rozmawiać.

571
00:27:23,024 --> 00:27:26,924
Dla zdrajców, cóż...

572
00:27:27,134 --> 00:27:29,694
Wieczór dopiero się zaczyna.

573
00:27:30,014 --> 00:27:31,964
Będą musieli wrócić
do zamku.

574
00:27:32,294 --> 00:27:34,884
I zacząć ten brutalny co.

575
00:27:46,565 --> 00:27:49,018
Stań przed wieżą zdrajców.

576
00:27:49,364 --> 00:27:50,054
Przed.

577
00:27:50,174 --> 00:27:51,434
Daję ci ten płaszcz.

578
00:27:51,764 --> 00:27:53,564
I odkrywasz tożsamość.

579
00:27:53,684 --> 00:27:55,344
Twoich współzdrajców.

580
00:27:55,874 --> 00:27:57,940
Będę potrzebował, żebyś wziął
zdrajców i...

581
00:27:58,484 --> 00:27:58,904
Okej.

582
00:27:59,444 --> 00:28:00,494
Czy się zobowiązujesz.

583
00:28:00,824 --> 00:28:03,044
Do kłamstwa i oszustwa
przez całą grę?

584
00:28:03,464 --> 00:28:03,854
Tak.

585
00:28:04,184 --> 00:28:04,994
Czy jesteś skłonny.

586
00:28:05,114 --> 00:28:08,844
Do mordowania innych
graczy każdej nocy?

587
00:28:09,824 --> 00:28:10,934
I czy przysięgasz.

588
00:28:11,234 --> 00:28:13,014
Zachować swoją tożsamość.

589
00:28:13,214 --> 00:28:16,633
I tożsamość swoich
współzdrajców w tajemnicy?

590
00:28:17,024 --> 00:28:17,444
Tak.

591
00:28:17,834 --> 00:28:18,374
Więc ty.

592
00:28:18,554 --> 00:28:19,704
Jesteś oficjalnie.

593
00:28:19,994 --> 00:28:21,084
Zdrajcą.

594
00:28:21,344 --> 00:28:22,884
Oto twój płaszcz.

595
00:28:23,984 --> 00:28:26,594
Nie dowiesz się, kim są twoi
wspólni handlowcy nasi.

596
00:28:26,804 --> 00:28:28,304
A potem będę potrzebował
imienia.

597
00:28:28,454 --> 00:28:29,324
Wiernego.

598
00:28:29,594 --> 00:28:31,344
Chciałbyś zachorować.

599
00:28:32,864 --> 00:28:32,954
Ty.

600
00:28:33,494 --> 00:28:34,494
Tylko.

601
00:28:34,916 --> 00:28:35,474
Zamierzam to zabić.

602
00:28:35,894 --> 00:28:36,894
Tak.

603
00:28:37,334 --> 00:28:38,334
Dosłownie.

604
00:28:45,203 --> 00:28:49,584
Czuję, że cały dzień prowadzi
do tej chwili.

605
00:28:50,384 --> 00:28:51,697
Teraz, kto będzie obok mnie,
czy to będzie

606
00:28:51,697 --> 00:28:54,714
jedna osoba, czy też będzie
ich dwoje.

607
00:28:54,794 --> 00:28:56,454
Właśnie zadzwoniłem.

608
00:29:05,225 --> 00:29:07,124
Tak.

609
00:29:07,244 --> 00:29:08,144
Mamy owłosionego.

610
00:29:08,444 --> 00:29:12,103
Mogę mieć wspaniałe połączenie,
mimo że nie spędziliśmy razem dużo czasu.

611
00:29:12,344 --> 00:29:14,668
Wszystkie jedne dni mogą.

612
00:29:14,824 --> 00:29:15,704
Nie myślałem, że myślę.

613
00:29:16,034 --> 00:29:16,636
Powiedział.

614
00:29:17,024 --> 00:29:17,954
Ten sam, zostaw go.

615
00:29:18,164 --> 00:29:20,294
Jest niesamowite, moich
kolegów handlowców, którzy

616
00:29:20,594 --> 00:29:23,954
Nie mogę w to uwierzyć, nie
mogło pójść źle, pozwól mi zacząć.

617
00:29:24,314 --> 00:29:25,394
Brzęczenie, zadzwonię.

618
00:29:25,844 --> 00:29:26,651
Ale tak jak każdy.

619
00:29:27,164 --> 00:29:28,837
Zrozum, że najszczęśliwszy
jesteś dla mnie taki.

620
00:29:29,019 --> 00:29:29,388
cierpliwy.

621
00:29:29,834 --> 00:29:31,674
Może sto procent.

622
00:29:32,144 --> 00:29:52,287
Chociaż.

623
00:29:53,013 --> 00:29:54,013
Ten.

624
00:29:54,704 --> 00:29:55,704
Tak.

625
00:29:56,084 --> 00:29:58,784
Byłem bardzo, bardzo, bardzo
szczęśliwy.

626
00:29:59,024 --> 00:30:00,553
Z tym, kim są moi koledzy
handlowcy.

627
00:30:00,731 --> 00:30:03,134
Myślę, że mamy naprawdę,
naprawdę, naprawdę silną grupę.

628
00:30:03,584 --> 00:30:04,244
miałem.

629
00:30:04,634 --> 00:30:07,931
Żadnych podejrzeń co do
odwrotności.

630
00:30:09,299 --> 00:30:10,216
Dziś wieczorem, kiedy to robimy.

631
00:30:10,576 --> 00:30:11,996
Musimy rekrutować.

632
00:30:12,406 --> 00:30:13,936
Myślę, kogo przyniesiemy do gry.

633
00:30:14,506 --> 00:30:19,036
Myślę, że potrzebujemy silnej
osoby, wiesz, musimy spojrzeć na

634
00:30:19,036 --> 00:30:22,410
zalety i wady wszystkiego,
myślę, że najsilniejsze postacie.

635
00:30:23,776 --> 00:30:25,306
Andrzej Andrzej, że.

636
00:30:25,486 --> 00:30:26,486
Sonia.

637
00:30:27,226 --> 00:30:29,576
Ona może być czarnym koniem
i.

638
00:30:29,776 --> 00:30:31,666
Ona jest małą damą, bardzo
dobrą.

639
00:30:32,236 --> 00:30:34,229
Ludzie ją naprawdę lubią.

640
00:30:35,266 --> 00:30:36,896
Ale czy ona jest sojusznikiem.

641
00:30:37,518 --> 00:30:38,716
Miles ma dużo.

642
00:30:39,196 --> 00:30:41,568
Jak wpływ w grupie Python.

643
00:30:41,806 --> 00:30:42,986
On to robi.

644
00:30:43,276 --> 00:30:44,776
On może trochę sterować.

645
00:30:44,902 --> 00:30:48,686
Musimy trochę uciszyć ludzi,
których wrzuca pod autobus.

646
00:30:49,516 --> 00:30:53,206
Zamierzam mieć silną więź z
Andrzejem, po prostu tak samo jak ogromne zagrożenie.

647
00:30:53,716 --> 00:30:55,666
Myślisz, że uważa się za
dowódcę.

648
00:30:55,786 --> 00:30:56,786
Tak.

649
00:30:57,076 --> 00:30:58,246
Jeśli on to zrobił.

650
00:30:58,366 --> 00:31:00,256
Cicho potężny idź tam.

651
00:31:00,796 --> 00:31:01,151
Ja nie

652
00:31:01,606 --> 00:31:03,056
tak zrobiłem.

653
00:31:03,796 --> 00:31:04,696
Powiedz, że się boję,

654
00:31:05,026 --> 00:31:06,376
więc czuję, że będę
mnie nienawidzić.

655
00:31:06,736 --> 00:31:08,207
Diane była ze mną szczera,

656
00:31:08,416 --> 00:31:10,751
i gdy nagrywamy
uważnie programy, to

657
00:31:11,056 --> 00:31:11,953
na pewno wszystko w porządku?

658
00:31:12,107 --> 00:31:13,156
Co mu się stało, więc.

659
00:31:13,788 --> 00:31:14,461
Więc dlatego ja

660
00:31:14,584 --> 00:31:17,517
to robię, gdy za bardzo
o tym myślę, tak, wtedy wy wszyscy.

661
00:31:17,566 --> 00:31:19,816
Możemy o tym myśleć
jako o strategicznym sposobie

662
00:31:20,026 --> 00:31:22,816
dla kupionej Diane i my
mamy coś w rodzaju przykrywki

663
00:31:23,176 --> 00:31:24,374
rybołowa Australia jest

664
00:31:24,676 --> 00:31:25,215
kimś.

665
00:31:25,606 --> 00:31:28,076
Umiera z łatwego łupu, tak.

666
00:31:30,316 --> 00:31:32,096
Sir Andrew jest jednym,

667
00:31:32,730 --> 00:31:33,956
ale Miles.

668
00:31:34,756 --> 00:31:35,756
Sonia.

669
00:31:36,166 --> 00:31:37,973
I dieta i.

670
00:31:43,696 --> 00:31:44,266
Czy my

671
00:31:44,416 --> 00:31:45,466
podjęliśmy decyzję

672
00:31:45,886 --> 00:31:46,337
odnośnie

673
00:31:46,451 --> 00:31:48,466
czujemy się komfortowo z nią?

674
00:31:48,916 --> 00:31:50,306
Ty p dni

675
00:31:50,896 --> 00:32:04,396
i.

676
00:32:08,416 --> 00:32:09,406
On podjął twoją decyzję.

677
00:32:09,677 --> 00:32:10,516
My tak,

678
00:32:10,906 --> 00:32:11,656
poinformuję ich

679
00:32:11,776 --> 00:32:12,286
o tym,

680
00:32:12,796 --> 00:32:14,036
jaki ich czeka los.

681
00:32:14,806 --> 00:32:15,226
Więc

682
00:32:15,616 --> 00:32:18,866
pełny skład zdrajców
jest teraz kompletny.

683
00:32:19,186 --> 00:32:23,774
Spotkasz swojego nowego sojusznika
jutro wieczorem w wieży zdrajców.

684
00:32:24,796 --> 00:32:27,266
Wtedy odkryjesz jego tożsamość.

685
00:32:27,766 --> 00:32:28,886
Dobrej nocy.

686
00:32:29,116 --> 00:32:30,116
Dobrej nocy.

687
00:32:30,791 --> 00:32:35,336
To uznamy za ciemną stronę.

688
00:32:35,776 --> 00:32:46,726
Jak

689
00:32:47,077 --> 00:32:48,286
podjęliśmy słuszną decyzję?

690
00:32:48,647 --> 00:32:49,456
Mam nadzieję, że tak.

691
00:32:49,756 --> 00:32:51,116
Damy radę.

692
00:32:51,616 --> 00:33:02,655
To a

693
00:33:02,799 --> 00:33:04,736
to jest drużyna marzeń, David.

694
00:33:11,776 --> 00:33:24,556
I.

695
00:33:25,216 --> 00:33:26,546
To ty.

696
00:33:44,548 --> 00:33:47,296
Nowy dzień, a gracze
wrócili do zamku

697
00:33:47,416 --> 00:33:48,676
po dobrze przespanej nocy.

698
00:33:48,886 --> 00:33:50,116
Jest nowy zdrajca
w Nimitz, ooch.

699
00:33:50,236 --> 00:33:51,616
w Nimitz, ooch.

700
00:33:52,036 --> 00:33:54,046
Tak, stało się

701
00:33:54,285 --> 00:33:55,216
i wszyscy trzej.

702
00:33:55,636 --> 00:33:57,326
A teraz pełny skład.

703
00:33:57,856 --> 00:34:00,436
W

704
00:34:00,600 --> 00:34:04,406
Tożsamość czwartego zdrajcy
zostanie ujawniona później.

705
00:34:05,056 --> 00:34:07,646
Czas

706
00:34:07,756 --> 00:34:09,086
pobawić się w detektywa.

707
00:34:10,636 --> 00:34:12,275
Pamiętacie, co Claudia
powiedziała wczoraj?

708
00:34:12,276 --> 00:34:15,536
Że zrekrutują kogoś
jeszcze ostatniej nocy.

709
00:34:18,519 --> 00:34:20,858
Ile cech myślisz, że jest?

710
00:34:21,317 --> 00:34:22,708
Trzy na to.

711
00:34:23,329 --> 00:34:25,649
Że i potem rekrutacja ma.

712
00:34:26,206 --> 00:34:29,066
Przepraszam, dlatego ja przez
trzy trzy, to byłoby wspaniale.

713
00:34:29,266 --> 00:34:31,096
Zaczynam bardzo lubić
wchodzić do gry.

714
00:34:31,276 --> 00:34:34,063
Nowy handel, który dodaliśmy
do grupy, to do tego.

715
00:34:34,516 --> 00:34:35,206
Idealnie.

716
00:34:35,448 --> 00:34:38,006
Nie mogę się doczekać,
żeby zobaczyć ich w trasie.

717
00:34:39,316 --> 00:34:40,736
Poważne podejrzenia o DNA.

718
00:34:41,866 --> 00:34:42,134
Tak.

719
00:34:42,344 --> 00:34:43,276
Tak, więc przez.

720
00:34:43,486 --> 00:34:44,744
Jedyną rzeczą, na której mogę
się opierać, to moje obserwacje.

721
00:34:45,226 --> 00:34:46,496
Moja obserwacja.

722
00:34:47,884 --> 00:34:49,158
Bramy obserwują.

723
00:34:49,395 --> 00:34:50,328
Czuję, że jesteś bardzo zdenerwowana.

724
00:34:50,685 --> 00:34:52,256
Tym, co było ostatniej nocy.

725
00:34:59,056 --> 00:35:00,457
O mój boże.

726
00:35:00,736 --> 00:35:06,236
Wyglądam wspaniale, pierwsze
śniadanie było trochę przytłaczające.

727
00:35:08,056 --> 00:35:11,876
Postanowiłam nie szukać
wskazówek co do zdrajców.

728
00:35:14,234 --> 00:35:14,836
Co jeśli?

729
00:35:15,136 --> 00:35:20,176
Popatrzę na nich i może coś
podświadomie wskażę i zdradzę grę.

730
00:35:20,206 --> 00:35:23,516
Staram się być z nimi
tak naturalna, jak to możliwe.

731
00:35:23,776 --> 00:35:31,426
I

732
00:35:31,785 --> 00:35:34,166
kiedy weszłam, nasz stres.

733
00:35:34,486 --> 00:35:37,556
To była chyba presja nocy,
zmęczenie widoczne.

734
00:35:38,956 --> 00:35:40,140
Chodź tutaj.

735
00:35:40,486 --> 00:35:41,476
Powiedz tylko, że rzadko robię.

736
00:35:41,685 --> 00:35:44,366
Że zamierzam zabić całą
twoją wolę i zabrać wszystkie pieniądze.

737
00:35:44,476 --> 00:35:45,836
Jak spałaś?

738
00:35:46,096 --> 00:35:53,154
Wezmę to.

739
00:35:54,976 --> 00:36:02,656
To było tylko trochę.

740
00:36:03,016 --> 00:36:04,606
Żartowałam, zamiast tego,
czy jesteś zdrajcą?

741
00:36:04,726 --> 00:36:06,476
Podczas gdy ja robiłam
sobie balladę.

742
00:36:09,039 --> 00:36:11,847
Czy to może być handel, który mówi?

743
00:36:14,837 --> 00:36:17,021
Że ty jesteś dzisiaj.

744
00:36:17,071 --> 00:36:19,785
Tak.

745
00:36:19,906 --> 00:36:22,496
Była naprawdę zszokowana
i powiedziała coś w stylu: żartujesz?

746
00:36:23,056 --> 00:36:24,056
Tak.

747
00:36:24,979 --> 00:36:26,095
Ja.

748
00:36:26,596 --> 00:36:29,396
Czy ten stół śniadaniowy
jest trochę przytłaczający?

749
00:36:30,260 --> 00:36:31,336
Jeśli.

750
00:36:31,816 --> 00:36:33,609
Ktoś został zrekrutowany
ostatniej nocy w

751
00:36:33,713 --> 00:36:34,102
Tak.

752
00:36:34,393 --> 00:36:35,393
Tak.

753
00:36:35,596 --> 00:36:36,986
Nie wiemy.

754
00:36:53,656 --> 00:36:55,016
Dzień dobry wszystkim.

755
00:36:56,116 --> 00:36:57,836
Dobrze spaliście?

756
00:36:58,606 --> 00:36:59,146
Okay.

757
00:36:59,296 --> 00:37:02,086
absolutnie nie wolno
wam się do tego przyzwyczaić.

758
00:37:02,446 --> 00:37:04,516
Zdrajcy i teraz.

759
00:37:04,636 --> 00:37:05,636
Kompletna.

760
00:37:06,046 --> 00:37:06,766
Gra.

761
00:37:06,946 --> 00:37:07,576
Rozpoczyna się.

762
00:37:08,056 --> 00:37:12,266
Zeszłej nocy zdrajcy
wybrali swojego ostatniego członka.

763
00:37:13,128 --> 00:37:15,586
I ten gracz.

764
00:37:15,736 --> 00:37:16,816
Dowie się.

765
00:37:16,966 --> 00:37:18,886
Kim są ich towarzysze zdrajcy.

766
00:37:19,096 --> 00:37:20,776
Dziś wieczorem, kiedy spotkają się,
aby popełnić.

767
00:37:20,896 --> 00:37:22,496
Ich pierwsze morderstwo.

768
00:37:22,666 --> 00:37:23,356
Wierni.

769
00:37:23,536 --> 00:37:27,746
Nie ma łatwego sposobu, aby to
powiedzieć, ale obecnie dzielicie

770
00:37:27,856 --> 00:37:29,130
marmoladę z mordercami.

771
00:37:30,046 --> 00:37:33,436
Proszę, miejcie oczy szeroko
otwarte, jeden z was zostanie zabity.

772
00:37:33,916 --> 00:37:34,916
Dziś wieczorem.

773
00:37:35,365 --> 00:37:38,056
Optymistyczna nuta.

774
00:37:38,416 --> 00:37:39,616
Zbliża się czas.

775
00:37:39,766 --> 00:37:40,756
Na waszą pierwszą.

776
00:37:40,906 --> 00:37:41,906
Misję.

777
00:37:42,799 --> 00:37:44,716
Wasza pula nagród wynosi obecnie.

778
00:37:44,956 --> 00:37:45,346
Zero.

779
00:37:45,466 --> 00:37:47,086
Ale miejmy nadzieję.

780
00:37:47,236 --> 00:37:47,626
Że wy.

781
00:37:47,806 --> 00:37:49,726
Zaraz to wszystko zmienicie.

782
00:37:50,086 --> 00:37:52,636
Pamiętajcie, że do zgarnięcia jest
sto dwadzieścia tysięcy funtów.

783
00:37:52,789 --> 00:37:54,176
Do wygrania.

784
00:37:54,796 --> 00:37:56,086
Wasza sprawa, jesteśmy na zewnątrz.

785
00:37:56,416 --> 00:37:59,546
I mała notatka ode mnie,
cieszycie się.

786
00:37:59,746 --> 00:38:00,986
W suchości.

787
00:38:01,096 --> 00:38:02,516
Jak te krowy.

788
00:38:02,656 --> 00:38:04,316
Widzę to, o.

789
00:38:05,085 --> 00:38:08,026
To.

790
00:38:09,354 --> 00:38:10,782
Fundusze w Nepalu.

791
00:38:10,876 --> 00:38:14,765
Więc wiecie co, przejdźmy
do interesów, myślę, że tak musi być.

792
00:38:15,552 --> 00:38:16,796
To uczucie.

793
00:38:18,903 --> 00:38:19,276
Pływanie.

794
00:38:19,426 --> 00:38:22,318
Kręcenie się w kółko,
czy to jest takie?

795
00:38:23,531 --> 00:38:24,776
Masz to?

796
00:38:26,146 --> 00:38:27,856
Więc jak to było, po tym,
jak oni nie wiedzą.

797
00:38:28,256 --> 00:38:30,296
Były wojskowy, byłem w wojsku.

798
00:38:30,736 --> 00:38:31,126
Jego.

799
00:38:31,747 --> 00:38:32,747
Emocjonalne.

800
00:38:32,896 --> 00:38:35,553
Więc to było w Afganistanie
i eksplozja i.

801
00:38:35,708 --> 00:38:37,346
Dwadzieścia jeden lat.

802
00:38:37,876 --> 00:38:42,316
Niestety, mój pojazd uderzył w
improwizowane urządzenie wybuchowe,

803
00:38:42,704 --> 00:38:43,045
wiedząc, że to jest

804
00:38:43,216 --> 00:38:44,836
pojazd o wadze dwudziestu ton, w
którym byłem.

805
00:38:45,238 --> 00:38:46,946
Ja go prowadziłem.

806
00:38:47,356 --> 00:38:48,356
I

807
00:38:48,526 --> 00:38:51,016
wysadziło pojazd
czternaście stóp w

808
00:38:51,255 --> 00:38:52,066
powiedziano, że

809
00:38:52,366 --> 00:38:54,556
mam bardzo, bardzo dużo szczęścia,
że żyję.

810
00:38:54,706 --> 00:38:56,550
oczywiście dorośli faceci.

811
00:38:57,170 --> 00:38:57,796
Zdrowie psychiczne

812
00:38:58,096 --> 00:38:59,086
problemy z tym, ale

813
00:38:59,266 --> 00:39:00,474
po prostu.

814
00:39:00,526 --> 00:39:03,256
Nauczyłem się oszczędzać, mając
całkowicie inny szacunek do

815
00:39:03,736 --> 00:39:04,156
wiesz.

816
00:39:04,426 --> 00:39:06,016
To było takie miłe

817
00:39:06,136 --> 00:39:06,496
książka

818
00:39:06,763 --> 00:39:07,996
ludzie nie zdają sobie sprawy.

819
00:39:08,267 --> 00:39:09,886
Nie chcę, żeby ludzie widzieli mnie

820
00:39:10,066 --> 00:39:11,915
z niepełnosprawnością, chcę,
żeby widzieli mnie jako

821
00:39:11,948 --> 00:39:14,356
mnie, wiesz, nikt mi
nie oferuje krzeseł

822
00:39:14,616 --> 00:39:16,966
bycie sobą było takie miłe.

823
00:39:17,296 --> 00:39:18,632
Powiedzmy to.

824
00:39:19,126 --> 00:39:19,484
Stop

825
00:39:19,612 --> 00:39:21,642
ale dla.

826
00:39:27,916 --> 00:39:31,216
Przedstawienia teatralne działają
razem, aby zebrać pieniądze na nagrody.

827
00:39:31,576 --> 00:39:33,226
I z pierwszym
morderstwem dzisiejszego wieczoru

828
00:39:33,586 --> 00:39:36,056
wszyscy będą chcieli zaimponować.

829
00:39:36,199 --> 00:39:36,526
Biblioteka

830
00:39:36,798 --> 00:39:37,126
Zapisz

831
00:39:37,246 --> 00:39:38,816
się na to.

832
00:39:39,167 --> 00:39:43,987
Podczas pierwszej misji pomyślałem:
"Absolutnie oboje chcą po prostu odejść".

833
00:39:44,474 --> 00:39:45,556
Różni wracają do

834
00:39:46,035 --> 00:39:47,243
idź.

835
00:39:47,536 --> 00:39:51,446
Wtedy idziemy.

836
00:39:53,536 --> 00:39:56,006
Wielu nie myśli
o puli nagród, tylko tworzy.

837
00:39:58,726 --> 00:40:02,726
Bycie dobrym w wyzwaniach, które
ona stawia, daje ci, ale jeśli w Sugar
Smash, to wtedy.

838
00:40:06,216 --> 00:40:07,278
Misja, to będzie coś

839
00:40:07,558 --> 00:40:08,558
to.

840
00:40:12,487 --> 00:40:14,776
O mój Boże.

841
00:40:14,926 --> 00:40:16,136
O wow.

842
00:40:16,778 --> 00:40:16,867
Ja.

843
00:40:17,757 --> 00:40:18,525
Myślę, że to będzie

844
00:40:18,873 --> 00:40:18,933
do

845
00:40:19,164 --> 00:40:19,858
Pukamy na wskazówkę

846
00:40:20,128 --> 00:40:20,968
jak się czujesz, Meg?

847
00:40:21,537 --> 00:40:22,778
Teraz się boję.

848
00:40:25,558 --> 00:40:27,058
Witam i zapraszam

849
00:40:27,178 --> 00:40:28,948
na twoją pierwszą misję.

850
00:40:29,248 --> 00:40:33,038
Nie bylibyśmy zdrajcami, gdybyśmy
nie przyprowadzili was do ogromnego

851
00:40:33,148 --> 00:40:34,148
Piękny.

852
00:40:34,258 --> 00:40:35,638
Bardzo, bardzo zimno.

853
00:40:36,058 --> 00:40:36,958
Zbiornik wodny.

854
00:40:37,228 --> 00:40:37,378
I.

855
00:40:37,618 --> 00:40:37,918
S.

856
00:40:38,278 --> 00:40:38,968
Muszki.

857
00:40:39,298 --> 00:40:40,568
Mówią: witajcie.

858
00:40:42,688 --> 00:40:43,498
W tej misji.

859
00:40:43,618 --> 00:40:44,968
Musicie współpracować.

860
00:40:45,148 --> 00:40:45,958
Aby zbudować.

861
00:40:46,078 --> 00:40:47,368
Ogromny znak nawigacyjny.

862
00:40:47,728 --> 00:40:50,458
A następnie rozpalić.
Na środku tego prawa.

863
00:40:50,788 --> 00:40:52,268
Tego prawa.

864
00:40:52,768 --> 00:40:59,278
Musicie zebrać.

865
00:40:59,398 --> 00:41:01,438
I przestawić te pływające.

866
00:41:01,588 --> 00:41:02,978
Elementy układanki.

867
00:41:03,268 --> 00:41:08,578
Aby ułatwić, musicie znaleźć.
Poprawny wzór układanki, który.

868
00:41:08,698 --> 00:41:09,898
Jest repliką.

869
00:41:10,138 --> 00:41:11,218
Ukrytą gdzieś.

870
00:41:11,578 --> 00:41:13,057
Na tej linii brzegowej.

871
00:41:14,278 --> 00:41:17,128
Dopiero gdy te elementy.
Układanki będą we właściwej kolejności.

872
00:41:17,428 --> 00:41:18,088
I.

873
00:41:18,268 --> 00:41:19,318
Opuścicie wodę.

874
00:41:19,648 --> 00:41:21,088
Możecie nacisnąć ten.

875
00:41:21,328 --> 00:41:22,328
Detonator.

876
00:41:22,468 --> 00:41:23,698
A to spowoduje.

877
00:41:23,968 --> 00:41:26,168
Rozpalenie znaku nawigacyjnego.

878
00:41:28,258 --> 00:41:31,478
Był bardzo podekscytowany.
Trzymajmy się.

879
00:41:32,998 --> 00:41:33,418
Jeśli.

880
00:41:33,628 --> 00:41:36,298
Te elementy układanki.
Są we właściwej formacji.

881
00:41:36,448 --> 00:41:37,828
I uruchomicie znak.

882
00:41:38,218 --> 00:41:41,618
W ciągu czterdziestu.
Minut ogromna suma.

883
00:41:41,998 --> 00:41:42,998
Piętnaście.

884
00:41:43,168 --> 00:41:45,448
Tysięcy funtów zostanie dodane.

885
00:41:45,748 --> 00:41:47,528
Do puli nagród.

886
00:41:48,208 --> 00:41:49,646
Tak, możemy to zrobić.

887
00:41:50,128 --> 00:41:53,798
Muszę wam jednak powiedzieć, że.
Jeśli wam się nie uda, nic nie dostaniecie.

888
00:41:56,968 --> 00:41:58,538
Czterdzieści minut.

889
00:41:58,648 --> 00:41:59,848
Rozpalcie ten znak.

890
00:42:00,148 --> 00:42:02,128
Zarabiajcie piętnaście tysięcy.

891
00:42:02,428 --> 00:42:03,688
Funtów lub.

892
00:42:03,866 --> 00:42:04,196
Tak.

893
00:42:04,408 --> 00:42:06,038
Mam też.

894
00:42:06,208 --> 00:42:07,048
Pewne wieści.

895
00:42:07,378 --> 00:42:11,608
W tym roku w tych misjach.
Nie gracie tylko o pieniądze.

896
00:42:11,968 --> 00:42:13,228
Gracie także.

897
00:42:13,528 --> 00:42:14,888
O życie.

898
00:42:16,078 --> 00:42:17,078
Dlaczego?

899
00:42:17,158 --> 00:42:18,458
Ci gracze.

900
00:42:19,738 --> 00:42:20,991
Są łupkami.

901
00:42:21,358 --> 00:42:24,968
Trójka z was nie dałaby rady
wygrać jednej z nich w tej misji.

902
00:42:26,818 --> 00:42:27,868
Zostały dwie w ostatniej

903
00:42:28,288 --> 00:42:28,708
z nich.

904
00:42:28,828 --> 00:42:29,828
online.

905
00:42:30,359 --> 00:42:32,338
To chroni cię
przed zamordowaniem

906
00:42:32,578 --> 00:42:33,968
przez zdrajców,

907
00:42:34,138 --> 00:42:35,638
ale nie chroni cię
przed wygnaniem.

908
00:42:35,878 --> 00:42:36,838
przed wygnaniem.

909
00:42:37,108 --> 00:42:37,948
Mówię to jasno,

910
00:42:38,278 --> 00:42:39,688
jeśli sięgniesz po tarczę,

911
00:42:40,018 --> 00:42:43,138
to możesz być chroniony
przed morderstwem, ale jakim

912
00:42:43,558 --> 00:42:44,558
kosztem.

913
00:42:44,878 --> 00:42:47,518
Zasadniczo musisz się
zastanowić, co jest ważniejsze:

914
00:42:47,938 --> 00:42:48,538
twoje pieniądze

915
00:42:49,078 --> 00:42:50,318
czy twoje życie.

916
00:42:53,248 --> 00:42:54,508
Okej, o Clay.

917
00:42:54,808 --> 00:42:56,648
Musisz się obudzić.

918
00:42:57,478 --> 00:42:58,228
Masz swoje rzeczy.

919
00:42:58,498 --> 00:42:59,498
Boże.

920
00:43:03,418 --> 00:43:07,378
Zasilony, nasycony,
jestem oszukany.

921
00:43:07,528 --> 00:43:09,490
Zacznijmy ten poniedziałek.

922
00:43:09,748 --> 00:43:11,128
Spójrz na was,

923
00:43:11,338 --> 00:43:12,668
wszystko gotowe.

924
00:43:12,748 --> 00:43:15,688
Proszę, wybierzcie
tyczkę i stańcie obok niej.

925
00:43:15,868 --> 00:43:17,918
To jest wasza pozycja startowa.

926
00:43:21,748 --> 00:43:23,908
Pamiętajcie, macie
czterdzieści minut,

927
00:43:24,298 --> 00:43:25,618
aby złożyć puzzle

928
00:43:25,768 --> 00:43:27,608
i ją podpalić.

929
00:43:27,697 --> 00:43:28,348
Gotowi?

930
00:43:28,770 --> 00:43:29,770
Tak.

931
00:43:30,088 --> 00:43:31,088
Och.

932
00:43:31,138 --> 00:43:31,588
Zapomniałem

933
00:43:31,888 --> 00:43:32,368
o jednym

934
00:43:32,728 --> 00:43:34,538
ostatnim punkcie.

935
00:43:35,308 --> 00:43:37,508
Rozpoczniecie tę misję...

936
00:43:38,008 --> 00:43:39,518
Związani.

937
00:43:39,848 --> 00:43:40,848
Och.

938
00:43:41,338 --> 00:43:43,358
Boże, proszę, wejdź.

939
00:43:51,658 --> 00:43:52,288
Węże.

940
00:43:52,643 --> 00:43:53,215
Odwiedźcie.

941
00:43:53,548 --> 00:43:54,328
Pierwsza misja,

942
00:43:54,508 --> 00:43:56,488
którą zrobili i weszli w to
w jakikolwiek sposób.

943
00:43:56,608 --> 00:43:57,608
Na to.

944
00:43:58,198 --> 00:44:00,328
Będziecie musieli się
rozplątać,

945
00:44:00,478 --> 00:44:02,198
zanim się zatrzymacie.

946
00:44:02,548 --> 00:44:05,218
I poczujecie potrzebę
ulżenia sobie. Co zrobicie?

947
00:44:05,878 --> 00:44:07,378
Czy pomożecie
swoim współgraczom

948
00:44:07,678 --> 00:44:09,218
rozpocząć puzzle?

949
00:44:09,418 --> 00:44:10,438
Czy złapiecie tarczę?

950
00:44:10,918 --> 00:44:11,608
Wszystko to...

951
00:44:11,728 --> 00:44:13,448
Zależy to oczywiście od ciebie.

952
00:44:14,188 --> 00:44:14,878
Powodzenia

953
00:44:15,418 --> 00:44:16,048
trzy

954
00:44:16,408 --> 00:44:18,488
dwa, jeden.

955
00:44:19,168 --> 00:44:24,508
Ten remis

956
00:44:24,723 --> 00:44:25,348
ten słup

957
00:44:25,646 --> 00:44:26,834
niż lub.

958
00:44:29,830 --> 00:44:30,778
Błogosławieństwo móc mieć

959
00:44:30,987 --> 00:44:31,318
ręka

960
00:44:31,888 --> 00:44:36,928
udało mi się na czas,
widziałem pierwszą przyczynę

961
00:44:37,319 --> 00:44:38,848
mohan wyślizgnął się prosto
z lin

962
00:44:39,149 --> 00:44:40,918
pokaz był dosłownie za mną

963
00:44:41,038 --> 00:44:43,478
mógłbym łatwo zdobyć
tę kasę.

964
00:44:48,538 --> 00:44:49,279
Możesz powiedzieć

965
00:44:49,708 --> 00:44:52,918
ale czułem, że nie mogę
zostawić wszystkich innych,

966
00:44:52,918 --> 00:44:54,268
to było najważniejsze.

967
00:44:54,898 --> 00:44:57,418
Jazz, wypadłeś, moim
argumentem jest to, że

968
00:44:57,694 --> 00:44:58,137
chcesz pomóc

969
00:44:58,318 --> 00:44:58,648
strona

970
00:44:58,858 --> 00:45:00,427
utrzyma żołnierza.

971
00:45:00,607 --> 00:45:03,358
Na własnych rękach to się nie
stanie, ktokolwiek nie jest dobrym

972
00:45:03,538 --> 00:45:04,888
pływakiem, niech spróbuje
znaleźć wiedzę

973
00:45:05,248 --> 00:45:06,598
ktokolwiek jest dobrym pływakiem

974
00:45:06,838 --> 00:45:08,128
niech idzie do najbliższego wraku

975
00:45:08,321 --> 00:45:09,388
i ratuje w łodzi.

976
00:45:10,037 --> 00:45:11,037
Newtown.

977
00:45:14,008 --> 00:45:15,938
Kyra poszła po krzyk.

978
00:45:16,078 --> 00:45:17,848
Szczerze boję się,
że zostanę zamordowany

979
00:45:17,971 --> 00:45:18,311
muszę

980
00:45:18,418 --> 00:45:20,828
siebie ponad wszystkich.

981
00:45:23,670 --> 00:45:24,670
Tak.

982
00:45:25,198 --> 00:45:26,037
Po prostu to zrobiłem

983
00:45:26,368 --> 00:45:27,518
i za.

984
00:45:27,690 --> 00:45:29,768
Armio, nie przejmuj się tym, co
inni mają do powiedzenia.

985
00:45:30,718 --> 00:45:31,706
Czy jesteś absolwentem

986
00:45:32,008 --> 00:45:34,198
graczy, pięć minut minęło

987
00:45:34,433 --> 00:45:35,131
będziemy naciskać

988
00:45:35,244 --> 00:45:35,488
super

989
00:45:35,729 --> 00:45:36,024
Ona była

990
00:45:36,448 --> 00:45:38,758
to tak

991
00:45:38,968 --> 00:45:40,448
chłopaki, jesteście szczęśliwsi

992
00:45:40,558 --> 00:45:41,098
na jednego

993
00:45:41,264 --> 00:45:41,818
zróbcie to

994
00:45:42,088 --> 00:45:43,839
i zacznijcie się przewracać.

995
00:45:44,038 --> 00:45:46,288
Życzę jednego, na którego
się udajemy, chłopców i dziewcząt

996
00:45:46,438 --> 00:45:48,396
zamierzamy bardziej skupić
się na tobie.

997
00:45:49,018 --> 00:45:50,859
Mam nadzieję, że znaleźli to, co
możliwe.

998
00:45:52,828 --> 00:45:55,408
Czego szukamy, to papier,
i tak, Kyra

999
00:45:55,638 --> 00:45:56,998
a ty szukasz

1000
00:45:57,238 --> 00:45:57,837
podnoszenia ma

1001
00:45:58,108 --> 00:46:00,758
ukryte w butelce, jeśli
wzdłuż pokazu.

1002
00:46:01,408 --> 00:46:05,138
Chciałem się wykazać, ale
znalezienie mapy jest trudne.

1003
00:46:06,748 --> 00:46:08,138
Garaż, Wielka Brytania.

1004
00:46:09,040 --> 00:46:09,808
Coś znalazłem.

1005
00:46:10,017 --> 00:46:11,549
To było oszałamiające.

1006
00:46:11,698 --> 00:46:14,608
Czułem się dumny, że znalazłem
układankę, bo czułem, że nikt

1007
00:46:14,608 --> 00:46:16,288
nie może wytykać, że grubas
nie gra na moją wagę.

1008
00:46:16,438 --> 00:46:18,279
świetnie, świetnie, świetnie, świetnie sam.

1009
00:46:18,357 --> 00:46:18,809
To.

1010
00:46:19,318 --> 00:46:20,158
zagraniczne wycieczki po

1011
00:46:20,398 --> 00:46:21,418
farmie lub los z

1012
00:46:21,838 --> 00:46:24,508
nią jako liderzy, co studenci
kwietniowi, więc

1013
00:46:24,699 --> 00:46:28,136
byłem ostatni, który był zmęczony,
więc potrzebuję Rachel, odkładam cię.

1014
00:46:28,318 --> 00:46:29,318
Koniec.

1015
00:46:29,923 --> 00:46:32,968
To.

1016
00:46:33,208 --> 00:46:34,978
Zostało wam pół godziny.

1017
00:46:35,518 --> 00:46:37,208
Czy znalazłeś to, kim jesteś.

1018
00:46:37,408 --> 00:46:39,638
Myślę, że zda sobie sprawę,
głównie z układanki.

1019
00:46:40,436 --> 00:46:40,618
Ja.

1020
00:46:40,858 --> 00:46:41,548
Ja

1021
00:46:41,698 --> 00:46:42,628
i Kyra.

1022
00:46:42,838 --> 00:46:46,258
Wszyscy bardzo boimy się wody,
kilka telefonów nie zamierza

1023
00:46:46,498 --> 00:46:47,788
czekaj, czekaj, czekaj.

1024
00:46:48,238 --> 00:46:48,543
Do.

1025
00:46:49,048 --> 00:46:49,348
Może.

1026
00:46:49,618 --> 00:46:53,128
Zdałem sobie sprawę, że rolą
wprowadzenia pontonu będzie moja praca i

1027
00:46:53,128 --> 00:46:54,268
To jest jedyna
rzecz, którą mogę zrobić.

1028
00:46:54,925 --> 00:46:55,925
Przeciwnik.

1029
00:46:56,188 --> 00:46:57,508
Paweł, Paweł, Paweł, Paweł.

1030
00:46:57,778 --> 00:46:58,918
To świetny kawałek.

1031
00:46:59,188 --> 00:47:01,407
Musimy zorganizować
wszystkich ludzi.

1032
00:47:01,588 --> 00:47:03,628
dostanie się do niezbędnego pontonu.

1033
00:47:03,958 --> 00:47:05,468
A potem wszystkie kawałki.

1034
00:47:05,659 --> 00:47:07,028
aby je złożyć.

1035
00:47:07,318 --> 00:47:07,708
Z moim.

1036
00:47:08,282 --> 00:47:08,843
To jest góra.

1037
00:47:09,200 --> 00:47:10,888
Tak, to jest góra, mam tylko
nadzieję, tak.

1038
00:47:11,008 --> 00:47:13,108
Dość trudno było
zinterpretować elementy.

1039
00:47:13,318 --> 00:47:14,362
Dlaczego, dlaczego to takie.

1040
00:47:14,548 --> 00:47:16,828
Nie było tak ciężko.
Będzie tak.

1041
00:47:17,068 --> 00:47:18,703
Akcje stają się trochę
gorączkowe, prawda?

1042
00:47:19,488 --> 00:47:20,668
Teraz dostajesz twarze.

1043
00:47:20,956 --> 00:47:21,868
Zmierz się z tym.

1044
00:47:22,498 --> 00:47:23,498
Krzak.

1045
00:47:23,998 --> 00:47:24,998
Krzak.

1046
00:47:25,438 --> 00:47:25,918
Krzak.

1047
00:47:26,068 --> 00:47:26,398
Ja.

1048
00:47:26,549 --> 00:47:27,598
Mam wystarczająco dużo słów.

1049
00:47:27,912 --> 00:47:28,498
Myślę.

1050
00:47:28,618 --> 00:47:29,577
O zieleni.

1051
00:47:29,758 --> 00:47:29,998
Kim jesteście.

1052
00:47:30,778 --> 00:47:31,078
Okay. (Okej)

1053
00:47:31,482 --> 00:47:32,458
Czy mamy strzelać
do tego samego, ja...

1054
00:47:32,578 --> 00:47:33,898
Wiem, tak, dajesz z siebie wszystko.

1055
00:47:34,168 --> 00:47:34,407
Tak.

1056
00:47:35,016 --> 00:47:36,475
Pies za ciebie da wszystko, tak samo.

1057
00:47:37,067 --> 00:47:37,404
Lub...

1058
00:47:37,828 --> 00:47:39,598
Pomieszanie przed moim życiem.

1059
00:47:39,808 --> 00:47:41,218
I było trochę zamieszania.

1060
00:47:41,338 --> 00:47:41,669
Czy my...

1061
00:47:41,908 --> 00:47:43,228
Jesteśmy po tej samej stronie,
po prostu się mylimy, okej?

1062
00:47:43,408 --> 00:47:44,607
Wciąż źle, okej.

1063
00:47:44,788 --> 00:47:45,268
Zwykle.

1064
00:47:45,388 --> 00:47:46,848
Tak, tak, super.

1065
00:47:46,948 --> 00:47:47,948
Och.

1066
00:47:48,118 --> 00:47:50,458
Chcę, żebyście mi powyrywali włosy.

1067
00:47:50,638 --> 00:47:53,558
Zielony łuk robi
piąte okrążenie.

1068
00:47:54,238 --> 00:47:55,365
Teraz ci.

1069
00:47:55,468 --> 00:47:56,548
Chłopaki, potrzebujemy kogoś innego.

1070
00:47:56,848 --> 00:47:57,221
Ludzie.

1071
00:47:57,748 --> 00:47:58,748
Ale...

1072
00:48:02,093 --> 00:48:02,728
Że...

1073
00:48:02,848 --> 00:48:05,171
Masz to z głowy.

1074
00:48:05,636 --> 00:48:07,200
Tędy.

1075
00:48:08,098 --> 00:48:09,698
Chwyć, chwyć to.

1076
00:48:10,048 --> 00:48:16,528
To było naprawdę trudne do...

1077
00:48:16,978 --> 00:48:17,548
...płynięcia.

1078
00:48:17,800 --> 00:48:22,329
Dotarcie gdziekolwiek z tymi dwoma
ogromnymi pontonami za nami... ramię jest...

1079
00:48:22,528 --> 00:48:27,538
Widziałem pole, które było dostępne
i bardzo się wahałem, żeby iść po dodatkowe.

1080
00:48:28,138 --> 00:48:30,628
Myślałem, jak oni to przyjmą i
jak sobie poradzą z...

1081
00:48:30,748 --> 00:48:31,065
...prywatnym.

1082
00:48:31,228 --> 00:48:31,609
Przepraszam.

1083
00:48:31,941 --> 00:48:33,938
Tarczę, żeby iść po to.

1084
00:48:34,812 --> 00:48:37,348
Ja...

1085
00:48:37,649 --> 00:48:38,760
...próbuję się otworzyć.

1086
00:48:39,062 --> 00:48:41,224
Z nich, po prostu pomyślałem,
że to moja szansa, aby...

1087
00:48:41,224 --> 00:48:43,018
...uratować się
przed dniem inwazji obcych, muszę...

1088
00:48:43,138 --> 00:48:45,098
...dotrzeć jak najdalej.

1089
00:48:45,328 --> 00:48:47,428
Kiedy ukradłem tę tarczę...

1090
00:48:47,609 --> 00:48:48,238
Ja byłem...

1091
00:48:48,838 --> 00:48:50,068
...absolutnie...

1092
00:48:50,248 --> 00:48:51,248
...oszalały.

1093
00:48:53,300 --> 00:48:54,118
Nie martw się o jazz.

1094
00:48:54,604 --> 00:48:55,678
I wracam na wszystko, ale...

1095
00:48:56,098 --> 00:48:59,499
...o grę zespołową, wiesz, robimy
to razem, nie zostawiasz nas po prostu...

1096
00:48:59,967 --> 00:49:00,967
...w tyle.

1097
00:49:03,417 --> 00:49:05,412
Do SWAT, pokaż okno.

1098
00:49:09,311 --> 00:49:10,678
Jak długo jeszcze?

1099
00:49:10,888 --> 00:49:12,998
Chłopaki, macie dziesięć minut.

1100
00:49:13,288 --> 00:49:14,488
Z "Times Picayune".

1101
00:49:14,895 --> 00:49:15,895
Idź.

1102
00:49:15,958 --> 00:49:20,038
Siedem elementów układanki lub, czy
jeszcze pięć do zrobienia, czy oni to zrobią

1103
00:49:20,398 --> 00:49:22,198
głodny spójrz.
Te pieniądze, jak oni

1104
00:49:22,683 --> 00:49:23,486
myśleli ustąpiły.

1105
00:49:23,846 --> 00:49:24,236
Tak.

1106
00:49:24,353 --> 00:49:25,100
Ten.

1107
00:49:25,288 --> 00:49:26,288
Facet.

1108
00:49:26,478 --> 00:49:27,818
Idę.

1109
00:49:28,048 --> 00:49:28,978
Praca mam

1110
00:49:29,145 --> 00:49:30,747
strategię.

1111
00:49:31,028 --> 00:49:32,420
Misją było udowodnienie wszystkim

1112
00:49:32,550 --> 00:49:33,268
w drużynie.

1113
00:49:33,568 --> 00:49:34,018
Mam.

1114
00:49:34,179 --> 00:49:34,404
A

1115
00:49:34,828 --> 00:49:35,308
fatalny.

1116
00:49:35,818 --> 00:49:36,598
Żeby zacząć to wdrażać.

1117
00:49:36,808 --> 00:49:40,678
Patrząc na platformy i jak one były
rozłożone, jak pokazało się na prawo.

1118
00:49:40,978 --> 00:49:41,848
Ja to zrobię nowocześnie.

1119
00:49:42,137 --> 00:49:42,328
W tym.

1120
00:49:42,938 --> 00:49:48,718
Jeśli mogę zdobyć tarczę,
pracując tak ciężko, jak tylko mogę.

1121
00:49:48,968 --> 00:49:50,368
Po prostu zamierzam
zacząć budować zaufanie.

1122
00:49:50,788 --> 00:49:52,598
Co Detroit chce pokazać?

1123
00:49:52,777 --> 00:49:53,728
Pokaż, że możesz, ale.

1124
00:49:53,938 --> 00:49:55,898
Nie gotowy, to w porządku.

1125
00:49:55,931 --> 00:49:58,178
To.

1126
00:49:59,248 --> 00:50:01,282
Ten.

1127
00:50:01,498 --> 00:50:01,888
Element to elementy.

1128
00:50:02,668 --> 00:50:03,658
Jeden element układanki.

1129
00:50:04,199 --> 00:50:07,107
Nie mam pojęcia, do czego to pasuje,
po prostu idę, nie mam pojęcia.

1130
00:50:07,468 --> 00:50:07,858
Kyra.

1131
00:50:07,978 --> 00:50:09,806
Potrzebujemy, musimy dać
tym facetom znać.

1132
00:50:10,300 --> 00:50:14,608
W takim razie musisz coś z tym zrobić,
bo ja to robię, miałem Kyrę po jednej stronie.

1133
00:50:14,878 --> 00:50:16,618
A Sonię miałem
po drugiej stronie.

1134
00:50:16,918 --> 00:50:19,898
I obie są bardzo
silnymi osobowościami.

1135
00:50:20,114 --> 00:50:20,684
Posłuchaj mnie.

1136
00:50:20,834 --> 00:50:21,404
To.

1137
00:50:21,808 --> 00:50:25,784
Radość z tego, tak, naleśniku, nie ma
jasnego kierunku ode mnie, więc.

1138
00:50:26,053 --> 00:50:26,474
Poddałem się.

1139
00:50:26,834 --> 00:50:28,584
Ludzie po prostu wszędzie.

1140
00:50:31,195 --> 00:50:32,144
Lewa strona i nie.

1141
00:50:32,324 --> 00:50:34,884
Wydawało się, że nie wiedzą,
co robi prawa strona.

1142
00:50:36,944 --> 00:50:38,081
To wszystko jest zbyt.

1143
00:50:38,279 --> 00:50:39,370
Mylące dla.

1144
00:50:39,704 --> 00:50:41,484
Zasadniczo to był chaos.

1145
00:50:49,481 --> 00:50:50,744
Sygnały, kiedy niania.

1146
00:50:51,014 --> 00:50:52,014
Chłopaki.

1147
00:50:52,154 --> 00:50:53,154
Doktorzy.

1148
00:50:56,384 --> 00:50:58,104
Jak długo, chłopaki.

1149
00:50:59,081 --> 00:51:00,714
Nie powinienem dostać.

1150
00:51:01,784 --> 00:51:02,994
W takim razie, tak.

1151
00:51:03,374 --> 00:51:04,003
Jestem w twoim

1152
00:51:04,154 --> 00:51:04,484
basenie.

1153
00:51:05,114 --> 00:51:07,574
Naprawdę widzę siebie jako osobę
kontrolującą i pasożytniczą, ale

1154
00:51:07,694 --> 00:51:08,792
po prostu tak się stało.

1155
00:51:08,893 --> 00:51:09,489
Ja

1156
00:51:09,674 --> 00:51:11,085
byłem jedynym, który to pokazywał
i

1157
00:51:11,564 --> 00:51:11,864
wiedział.

1158
00:51:12,261 --> 00:51:15,704
A potem to zrozumiałem, mówiąc
ludziom, gdzie mają iść, a wszyscy

1159
00:51:15,704 --> 00:51:19,094
na mnie patrzą. Wszystkie te
znajome twarze. Stoję tam i myślę,

1160
00:51:19,244 --> 00:51:21,594
co się, do cholery, dzieje.

1161
00:51:22,304 --> 00:51:24,692
To jest

1162
00:51:25,034 --> 00:51:25,574
połączone

1163
00:51:25,838 --> 00:51:26,838
z.

1164
00:51:28,844 --> 00:51:31,313
Resztą miejsc docelowych, do
których wszyscy zmierzają.

1165
00:51:35,624 --> 00:51:37,934
Jedyną rzeczą, która mogła
zniszczyć szkło na wojnie, to fałsz,

1166
00:51:38,109 --> 00:51:39,744
jeśli ktoś by strzelił.

1167
00:51:42,464 --> 00:51:44,392
Co robię?

1168
00:51:59,715 --> 00:52:00,715
Pięć.

1169
00:52:00,854 --> 00:52:02,461
Och, to, to.

1170
00:52:02,775 --> 00:52:05,394
Więcej o dniu, niż mogę sobie
wyobrazić.

1171
00:52:14,564 --> 00:52:19,284
Okej, gratulacje, dodaliście
piętnaście tysięcy funtów do puli.

1172
00:52:22,634 --> 00:52:24,194
Wam się udało. Były sekundy,

1173
00:52:24,314 --> 00:52:25,004
żeby to zrobić.

1174
00:52:25,484 --> 00:52:27,344
Następnym razem nie będziecie
mieli tyle szczęścia.

1175
00:52:27,614 --> 00:52:31,604
A co ważniejsze, jeśli nie
potraficie pracować zespołowo, to

1176
00:52:31,724 --> 00:52:33,564
jak u licha zamierzacie złapać
zdrajcę?

1177
00:52:34,034 --> 00:52:37,424
Przechodząc do innego tematu,
wszystkie trzy tarcze zostały

1178
00:52:37,784 --> 00:52:39,575
zabranie. Nikt nie musi się do
tego przyznawać. Czy ktoś chciałby

1179
00:52:39,576 --> 00:52:42,504
wystąpić i powiedzieć, że wziął
tarczę?

1180
00:52:42,944 --> 00:52:43,944
Kyra.

1181
00:52:44,564 --> 00:52:45,564
Harry.

1182
00:52:46,664 --> 00:52:47,874
I Jazz.

1183
00:52:48,134 --> 00:52:49,004
Wy troje

1184
00:52:49,274 --> 00:52:49,994
nie możecie

1185
00:52:50,114 --> 00:52:50,864
dziś zostać

1186
00:52:51,014 --> 00:52:51,494
zamordowani.

1187
00:52:51,914 --> 00:52:53,454
Reszta z was

1188
00:52:53,564 --> 00:52:54,954
nie ma tyle szczęścia.

1189
00:52:55,389 --> 00:52:58,094
Po tym, na co zasługujecie, to
na fajnego drinka, wróćcie do

1190
00:52:58,274 --> 00:53:01,964
domu i cieszcie się nim, bo dla
jednego z was to będzie ostatnia noc.

1191
00:53:02,294 --> 00:53:04,224
Zapomnijcie.

1192
00:53:06,199 --> 00:53:07,199
O spaniu,

1193
00:53:08,715 --> 00:53:09,675
nie wyspicie się,

1194
00:53:09,798 --> 00:53:11,038
dlaczego byście się

1195
00:53:11,144 --> 00:53:11,624
mieli martwić?

1196
00:53:11,776 --> 00:53:16,194
Zach, martwienie się o to, że
zostaniesz zamordowany, to całkiem

1197
00:53:22,064 --> 00:53:23,583
dobre słowa. My po prostu chcemy.

1198
00:53:23,924 --> 00:53:24,924
Facet.

1199
00:53:27,344 --> 00:53:29,504
Z piętnastoma tysiącami funtów
w puli nagród

1200
00:53:29,804 --> 00:53:33,014
gracze mogą wspólnie cieszyć się
ostatnim wieczorem.

1201
00:53:33,194 --> 00:53:36,524
zanim zdrajcy spotkają swojego
nowego rekruta po raz pierwszy

1202
00:53:36,708 --> 00:53:37,364
i popełnią

1203
00:53:37,484 --> 00:53:38,774
pierwsze morderstwo

1204
00:53:39,164 --> 00:53:41,264
ale kim jest ostateczny zdrajca

1205
00:53:41,685 --> 00:53:42,685
Andrew.

1206
00:53:42,824 --> 00:53:43,824
Diane.

1207
00:53:44,144 --> 00:53:45,144
Miles.

1208
00:53:45,524 --> 00:53:46,734
Albo Sonia.

1209
00:53:47,024 --> 00:53:50,744
Myślę, że wszyscy wykonali
fantastyczną robotę, wszyscy to Moshe

1210
00:53:51,313 --> 00:53:53,444
lub on był naprawdę dobrym
programem w dzisiejszych czasach

1211
00:53:53,624 --> 00:53:54,164
z

1212
00:53:54,344 --> 00:53:55,154
taca to

1213
00:53:55,514 --> 00:53:56,833
dokonaliśmy świetnego
wyboru zeszłej nocy

1214
00:53:56,984 --> 00:53:57,464
to po prostu

1215
00:53:57,674 --> 00:53:58,674
perfekcja.

1216
00:53:58,904 --> 00:54:02,304
Więc tak, naprawdę się cieszę,
że jesteśmy w takiej sytuacji.

1217
00:54:04,274 --> 00:54:05,594
Jak dobrze brzmi więcej kogokolwiek, że

1218
00:54:05,954 --> 00:54:07,334
ktoś zostanie zamordowany dziś
wieczorem

1219
00:54:07,607 --> 00:54:08,417
przykro mi to przynosić

1220
00:54:08,653 --> 00:54:09,585
masz rację

1221
00:54:09,944 --> 00:54:10,574
John a

1222
00:54:10,784 --> 00:54:13,484
byłeś tam były zack powiedział, że
komentarz, kiedy szliśmy w stronę

1223
00:54:13,756 --> 00:54:15,944
powiedział, że nie może się doczekać,
aby dziś spać spokojnie.

1224
00:54:16,544 --> 00:54:19,347
Tak, mówi to tylko.

1225
00:54:19,669 --> 00:54:21,324
Twoje usta to robią.

1226
00:54:22,124 --> 00:54:23,874
Bo ja będę spać spokojnie.

1227
00:54:24,074 --> 00:54:25,074
Droga.

1228
00:54:25,514 --> 00:54:29,174
Jest tak wiele osób, które mają
potencjał, aby być dobrym chaytor

1229
00:54:29,474 --> 00:54:31,182
Nie mam żadnych mocnych
dowodów, na których mógłbym się oprzeć

1230
00:54:31,334 --> 00:54:32,874
po prostu nie wiem.

1231
00:54:33,647 --> 00:54:37,104
Blaknięcie jakby ktoś taki jak ty
nie myślałby, że to będzie martwe.

1232
00:54:39,584 --> 00:54:40,934
Zdecydowanie zrekrutował zdrajcę

1233
00:54:41,211 --> 00:54:43,544
pytanie brzmi, ilu drzew jest
wśród nas

1234
00:54:44,055 --> 00:54:47,694
cóż, czuję się komfortowo
z każdym w tej rozmowie, tak to ujmę.

1235
00:54:59,319 --> 00:55:00,319
Tace.

1236
00:55:00,855 --> 00:55:01,855
My.

1237
00:55:01,905 --> 00:55:03,351
Zabawa z narzutem.

1238
00:55:04,074 --> 00:55:07,946
To, jak zdefiniować dzisiaj, tak, dobrze.

1239
00:55:10,187 --> 00:55:11,754
Jak się masz?

1240
00:55:11,994 --> 00:55:16,424
mam się dobrze, dziękuję, słyszałem, że
jesteś trochę zestresowany i twój byk tak

1241
00:55:16,664 --> 00:55:19,104
zasadniczo po prostu myślę, że
odpowiedzi o tym wcześniej nie czytałeś.

1242
00:55:19,185 --> 00:55:20,294
Nie był do końca taki, nie wiem

1243
00:55:20,534 --> 00:55:22,274
on, myślę, że był

1244
00:55:22,634 --> 00:55:25,627
dla najlepszej widoczności w pełni
do tego dążył, ale tak, on po prostu

1245
00:55:25,904 --> 00:55:27,864
próbuje nimi kierować, myślę.

1246
00:55:28,334 --> 00:55:31,544
Dużo obserwuję ludzi, musisz po
prostu

1247
00:55:31,994 --> 00:55:32,924
grać w grę

1248
00:55:33,074 --> 00:55:36,144
musisz pamiętać, że zdrajcy
mogą być mniej ważni.

1249
00:55:36,464 --> 00:55:38,974
Ja

1250
00:55:39,194 --> 00:55:41,624
więc Boże, jak się czujesz
rano o śniadaniu

1251
00:55:41,804 --> 00:55:42,104
to jest to, co

1252
00:55:42,205 --> 00:55:43,394
zacznie się dziać w Oregonie.

1253
00:55:43,574 --> 00:55:44,594
Zastanawiam się, co bym zrobił,
gdybym był zdrajcą.

1254
00:55:44,744 --> 00:55:47,844
Gdybym był zdrajcą, jakbym grał.

1255
00:55:48,268 --> 00:55:52,664
Co byś zrobił? Co byś zrobił?

1256
00:55:52,934 --> 00:55:55,154
Zamierzasz bazować na pewnych
rzeczach, które się dzieją. Wiedziałem.

1257
00:55:55,336 --> 00:55:58,814
Trzeba współpracować, by odnieść
sukces, niezależnie, czy jesteś
zdrajcą, czy wierny.

1258
00:55:59,084 --> 00:56:00,254
Wszyscy mamy wspólny cel.

1259
00:56:00,404 --> 00:56:02,615
Chodzi o wygraną na koniec dnia.

1260
00:56:02,864 --> 00:56:05,984
Ciężko mu jest. Wytrzymałość
jest dla nich łatwa.

1261
00:56:06,224 --> 00:56:06,884
Decyzja dla nich.

1262
00:56:07,424 --> 00:56:13,214
Ja

1263
00:56:14,234 --> 00:56:15,974
Jestem zrozpaczony czymś, dla
czego umarliśmy.

1264
00:56:16,309 --> 00:56:16,484
Ten

1265
00:56:16,664 --> 00:56:19,554
Czy wszyscy są w tej samej łodzi?

1266
00:56:25,184 --> 00:56:26,999
Oryginalna obietnica łodzi.

1267
00:56:27,524 --> 00:56:28,745
Może droga.

1268
00:56:28,784 --> 00:56:32,414
Nigdy wcześniej nie byłem na łodzi.
Powiedziałeś, że mamy problemy na niej.

1269
00:56:32,564 --> 00:56:33,674
Świat podróżuje.

1270
00:56:33,855 --> 00:56:34,364
Naprawdę?

1271
00:56:34,904 --> 00:56:36,204
Bardzo interesujące.

1272
00:56:36,945 --> 00:56:37,274
Nie widziałem.

1273
00:56:37,819 --> 00:56:40,153
Kiedy jest blisko, jest o wiele
pyszniejsze niż szczerze.

1274
00:56:40,304 --> 00:56:42,284
To było tylko... co to było?

1275
00:56:42,416 --> 00:56:42,914
Okej.

1276
00:56:43,394 --> 00:56:45,504
Miło cię poznać. Jesteś
zainteresowany.

1277
00:56:50,714 --> 00:56:51,984
Bardzo interesujące.

1278
00:56:52,657 --> 00:56:53,234
Od naszych dostawców.

1279
00:56:53,354 --> 00:56:53,593
Są

1280
00:56:53,998 --> 00:56:54,922
Nie obraziłeś mnie. Jak?

1281
00:56:55,274 --> 00:56:56,744
Nie obraziłeś mnie. Chciałem

1282
00:56:56,982 --> 00:56:57,434
jako jeden

1283
00:56:57,614 --> 00:56:58,334
z nich. Przepraszam.

1284
00:56:58,814 --> 00:56:59,624
Napięcie jest wysokie.

1285
00:56:59,834 --> 00:57:00,804
Wszyscy wyszli na zewnątrz.

1286
00:57:00,993 --> 00:57:02,534
Ktoś próbuje się nawzajem
wyeliminować.

1287
00:57:02,954 --> 00:57:05,324
Czas gry to zasłony do rysowania.

1288
00:57:05,834 --> 00:57:07,313
Ludzie, którzy sami się wystawiają
na odstrzał.

1289
00:57:07,484 --> 00:57:09,234
Do tego ich.

1290
00:57:09,314 --> 00:57:11,184
Wilki na górze.

1291
00:57:13,274 --> 00:57:16,467
Czuję, że wszyscy są cicho.
Podejrzenia.

1292
00:57:16,718 --> 00:57:18,884
Ross usłyszał, jak ktoś mówi.

1293
00:57:19,064 --> 00:57:21,674
Naprawdę nie mogę się doczekać
dziś wieczorem. Zobaczę PC dziś.

1294
00:57:21,794 --> 00:57:23,754
I to nie był nikt z tarczą.

1295
00:57:24,644 --> 00:57:24,794
Och.

1296
00:57:25,514 --> 00:57:27,524
Teraz Ross miał papiery.

1297
00:57:27,806 --> 00:57:31,184
Ta rozmowa, którą odbyliśmy w
samochodzie. Nie pamiętam kto to powiedział.

1298
00:57:31,304 --> 00:57:33,025
Zobaczymy się z cpc dziś wieczorem.

1299
00:57:33,367 --> 00:57:35,334
Tak, to był Zaki boy.

1300
00:57:35,774 --> 00:57:39,224
Sonia, to Nepal rzeczy, które
zostały powiedziane w samochodzie.

1301
00:57:39,554 --> 00:57:42,714
i na sto procent pewna,
pod jakim kątem chciała się wydostać.

1302
00:57:43,186 --> 00:57:45,534
Widziałeś go jak współczynnik
odrzucenia jednak.

1303
00:57:47,866 --> 00:57:50,111
Marynarka Wojenna po prostu zadzwoń,
będzie działo

1304
00:57:50,384 --> 00:57:51,284
moja naturalna

1305
00:57:51,464 --> 00:57:53,114
skłonność to chęć bycia

1306
00:57:53,354 --> 00:57:54,884
podstępnym, przebiegłym

1307
00:57:55,124 --> 00:57:56,174
wprowadzającym w błąd

1308
00:57:56,504 --> 00:57:56,744
ale

1309
00:57:56,954 --> 00:57:58,604
mogłem pominąć powiedzenie

1310
00:57:58,934 --> 00:58:01,224
moim współzawodnikom, że.

1311
00:58:06,705 --> 00:58:08,555
Wow, spójrz na to.

1312
00:58:09,692 --> 00:58:09,854
Nie

1313
00:58:09,974 --> 00:58:10,543
uśrednianie

1314
00:58:10,875 --> 00:58:11,384
Spróbuję tego

1315
00:58:11,859 --> 00:58:13,074
typu.

1316
00:58:19,394 --> 00:58:21,834
Czy masz jakieś przemyślenia.

1317
00:58:22,064 --> 00:58:24,134
Kto twoim zdaniem mógłby być

1318
00:58:24,494 --> 00:58:25,278
tak, taca

1319
00:58:25,633 --> 00:58:26,961
lub od razu.

1320
00:58:27,824 --> 00:58:27,973
Tak

1321
00:58:28,484 --> 00:58:29,346
jasne, jestem wszystkim, co

1322
00:58:29,924 --> 00:58:30,924
wiem.

1323
00:58:31,694 --> 00:58:33,774
Niektórzy ludzie są dość
podejrzliwi

1324
00:58:34,154 --> 00:58:37,453
podejrzliwi ludzie, ludzie,
którzy są trochę bardziej zamknięci

1325
00:58:37,754 --> 00:58:38,984
mogą spowodować problem

1326
00:58:39,374 --> 00:58:41,084
czy to były rzeczy, które

1327
00:58:41,211 --> 00:58:41,534
zauważyłeś?

1328
00:58:41,894 --> 00:58:42,525
tak

1329
00:58:42,646 --> 00:58:44,184
Zauważyłem, że ludzie się
zmienili.

1330
00:58:44,864 --> 00:58:46,004
Po okrągłym stole

1331
00:58:46,574 --> 00:58:48,164
jestem bardzo dobry w
wychwytywaniu rzeczy

1332
00:58:48,644 --> 00:58:53,784
prawie wskoczyłem jako lis,
jestem pewien, że będę w stanie

1333
00:58:53,836 --> 00:58:54,644
Pamięć gulasz

1334
00:58:55,184 --> 00:58:55,664
tak

1335
00:58:55,904 --> 00:58:56,904
interesujące.

1336
00:59:15,225 --> 00:59:17,430
Ktoś zostanie dziś
zamordowany.

1337
00:59:17,744 --> 00:59:20,785
Naprawdę mam nadzieję, że nie
mogę mieć wizualnej

1338
00:59:22,784 --> 00:59:23,172
Szczerze.

1339
00:59:23,791 --> 00:59:24,128
Powiedz

1340
00:59:24,464 --> 00:59:27,149
zawsze będę się denerwował, że
zostanę zamordowany

1341
00:59:27,644 --> 00:59:30,372
nie wiem, nienawidzę tego, co
podniosłoby to i jak mogliby to

1342
00:59:30,531 --> 00:59:31,531
zrobić, żeby to odrzucić.

1343
00:59:33,404 --> 00:59:34,614
Praca dla wszystkich.

1344
00:59:35,267 --> 00:59:36,864
Hm na zewnątrz.

1345
00:59:40,154 --> 00:59:41,334
Zobacz to.

1346
00:59:43,274 --> 00:59:45,261
Uderzenia zegara zabrzmiały,
a

1347
00:59:45,824 --> 00:59:47,294
nasz jest na nas

1348
00:59:47,684 --> 00:59:47,984
a jest

1349
00:59:48,127 --> 00:59:49,904
gustownie przywiązani do swoich łóżek

1350
00:59:50,384 --> 00:59:53,084
dla zdrajców sen jest ostatnią
rzeczą

1351
00:59:53,294 --> 00:59:54,134
w ich myślach.

1352
00:59:54,404 --> 00:59:54,914
dzisiejszego wieczoru.

1353
00:59:55,244 --> 00:59:56,564
chociaż trzej stają się "za".

1354
00:59:56,774 --> 00:59:58,784
więc kto jest ostatecznym zdrajcą?

1355
00:59:59,204 --> 01:00:00,224
a co ważniejsze,

1356
01:00:00,494 --> 01:00:00,854
kto

1357
01:00:01,034 --> 01:00:03,174
będzie ich pierwszą ofiarą?

1358
01:00:34,918 --> 01:00:38,007
Inni ludzie, tak.

1359
01:00:38,634 --> 01:00:39,778
To był dobry dzień dla życia

1360
01:00:40,338 --> 01:00:41,184
dobrzy

1361
01:00:41,424 --> 01:00:42,058
ludzie.

1362
01:00:42,388 --> 01:00:44,846
Nie słyszałem, żeby ktoś powiedział
coś negatywnego, ale

1363
01:00:44,990 --> 01:00:47,176
po cichu pod radarem.

1364
01:00:47,338 --> 01:00:48,658
Więc nawet od dzisiaj

1365
01:00:49,048 --> 01:00:49,918
wiem,

1366
01:00:50,218 --> 01:00:51,598
że dokonaliśmy właściwych wyborów.

1367
01:00:51,718 --> 01:00:54,278
Dokładnie o tym myślałem.

1368
01:01:00,448 --> 01:01:02,498
Dobrego wieczoru.

1369
01:01:02,762 --> 01:01:05,439
Stoisz przed wieżą zdrajców.

1370
01:01:05,848 --> 01:01:07,138
Zanim ci to dam,

1371
01:01:07,348 --> 01:01:08,128
tę colę,

1372
01:01:08,578 --> 01:01:10,708
potrzebuję, żebyś podjął próbę
na południe,

1373
01:01:10,908 --> 01:01:12,538
zobowiązał się

1374
01:01:12,658 --> 01:01:14,187
do kłamstwa i oszustwa

1375
01:01:14,398 --> 01:01:15,478
przez całą grę,

1376
01:01:15,868 --> 01:01:16,033
albo

1377
01:01:16,291 --> 01:01:17,968
traf do piekła, dużo silniejszy
ci to powie.

1378
01:01:18,328 --> 01:01:19,228
Czy jesteś gotów

1379
01:01:19,498 --> 01:01:20,248
zamordować

1380
01:01:20,368 --> 01:01:21,628
swoich współgraczy

1381
01:01:21,778 --> 01:01:23,038
każdej nocy, dobrze?

1382
01:01:23,668 --> 01:01:26,188
Szczerze, myślę, że to był
naprawdę dobry wybór.

1383
01:01:26,488 --> 01:01:27,418
Czy przysięgasz

1384
01:01:27,568 --> 01:01:28,078
utrzymać

1385
01:01:28,198 --> 01:01:29,338
swoją tożsamość

1386
01:01:29,548 --> 01:01:32,098
i tożsamość twoich
współzdrajców

1387
01:01:32,518 --> 01:01:33,608
w tajemnicy?

1388
01:01:34,288 --> 01:01:39,538
Że jesteś teraz

1389
01:01:39,988 --> 01:01:40,988
oficjalnie

1390
01:01:41,248 --> 01:01:42,338
zdrajcą.

1391
01:01:44,422 --> 01:01:45,668
Wesołego mordowania.
Powered by translatesubtitles.org