e01_a.srt Polish (pl) subtitles
Download subtitles
Subtitle preview:
1
00:00:08,700 --> 00:00:09,700
Okay.
2
00:00:10,230 --> 00:00:10,890
Więc co o tym myślisz?
3
00:00:11,280 --> 00:00:13,620
Jesteś serdecznie zaproszony do
dołączenia do mnie
4
00:00:13,980 --> 00:00:15,790
w zamku zdrajców.
5
00:00:16,080 --> 00:00:16,620
Z poważaniem,
6
00:00:16,830 --> 00:00:17,830
wiernie
7
00:00:18,390 --> 00:00:19,600
czy nie.
8
00:00:25,110 --> 00:00:26,110
Dokładnie.
9
00:00:28,931 --> 00:00:30,700
Czas rozpocząć grę.
10
00:00:31,201 --> 00:00:32,201
Afryka.
11
00:00:44,820 --> 00:00:47,920
Dwadzieścia dwie osoby z całej
Wielkiej Brytanii
12
00:00:48,209 --> 00:00:51,930
zostały zaproszone do tego
zamku w szkockich górach,
13
00:00:52,140 --> 00:00:54,990
aby zagrać w ostateczną
grę kryminalną,
14
00:00:55,560 --> 00:00:59,860
w nadziei na wygranie do
stu dwudziestu tysięcy funtów.
15
00:01:01,170 --> 00:01:02,610
Pracujcie razem jako zespół,
16
00:01:03,090 --> 00:01:05,346
aby zbudować tę pulę nagród.
17
00:01:05,970 --> 00:01:06,810
Przez wykonywanie
18
00:01:06,960 --> 00:01:08,500
epickich misji.
19
00:01:09,600 --> 00:01:10,600
Jak.
20
00:01:13,770 --> 00:01:15,553
Ukryci wśród
21
00:01:15,654 --> 00:01:16,520
traktatu
22
00:01:16,710 --> 00:01:20,970
po zmroku, w tajemnicy
wyszło na jaw, że inni gracze
23
00:01:21,270 --> 00:01:23,590
eliminują ich z gry.
24
00:01:25,140 --> 00:01:25,917
Czy próbujesz
25
00:01:26,250 --> 00:01:27,330
rzucić kostką?
26
00:01:27,480 --> 00:01:29,250
Do wiernych należy ustalenie,
27
00:01:29,431 --> 00:01:30,600
kim są zdrajcy.
28
00:01:31,230 --> 00:01:36,040
Zdemaskuj ich i wygnaj zanim
staną się następną ofiarą.
29
00:01:37,020 --> 00:01:38,500
Nie odchodźcie.
30
00:01:38,640 --> 00:01:39,960
Będzie żyć
31
00:01:40,290 --> 00:01:41,250
tutaj umrze
32
00:01:41,520 --> 00:01:42,060
to
33
00:01:42,240 --> 00:01:43,660
są zdrajcy.
34
00:02:11,986 --> 00:02:13,110
Mam na imię Anthony
35
00:02:13,470 --> 00:02:14,490
jestem trenerem szachowym.
36
00:02:14,880 --> 00:02:17,350
W tkance gracza
dowiedz się o Fritzu.
37
00:02:19,000 --> 00:02:21,240
Oszukać ostatecznie.
38
00:02:21,720 --> 00:02:22,320
Robię to.
39
00:02:23,010 --> 00:02:24,010
Powrót.
40
00:02:24,749 --> 00:02:27,720
Zamierzałem spróbować i jak
nowoczesną fantazję, wiesz, on
41
00:02:27,870 --> 00:02:31,060
to liczy się udział, ale tak
naprawdę tak jest i chodzi o kobiety.
42
00:02:31,470 --> 00:02:32,768
Po prostu intryguje mnie to, że
43
00:02:33,062 --> 00:02:33,149
ty
44
00:02:33,660 --> 00:02:34,346
chcesz zobaczyć, jak my
45
00:02:34,470 --> 00:02:36,250
spędzam z tobą czas.
46
00:02:38,623 --> 00:02:41,487
Och, kolejny, tak, o mój Boże.
47
00:02:41,663 --> 00:02:42,474
Poll, jak leci?
48
00:02:43,002 --> 00:02:44,220
Miło cię poznać.
49
00:02:44,388 --> 00:02:46,330
Pójdziemy w to samo miejsce, prawda?
50
00:02:47,855 --> 00:02:50,520
Bezsenność
51
00:02:50,790 --> 00:02:51,870
i sześćdziesiąt sześć.
52
00:02:52,410 --> 00:02:54,839
Naprawdę nie mam
przycisku wyłączania.
53
00:02:55,020 --> 00:02:56,670
Jestem na pełnych obrotach
przez cały dzień.
54
00:02:56,940 --> 00:02:58,508
Akceptuj albo odejdź.
55
00:03:07,290 --> 00:03:11,130
Więc muszę zapytać klasę
Vijay, czy aplikowali, bo wypadło mi z...
56
00:03:11,691 --> 00:03:13,530
...z głowy. Moja mama mnie
wystawiła na prawdę.
57
00:03:13,860 --> 00:03:17,136
W mojej rodzinie zawsze
gramy w gry, planszowe.
58
00:03:17,136 --> 00:03:20,010
Gramy w gry wszelkiego
rodzaju. Jaki jest twój plan?
59
00:03:20,220 --> 00:03:21,240
Po prostu być sobą.
60
00:03:21,360 --> 00:03:23,609
Być przyjaznym dla
diabetyków, dla każdego.
61
00:03:23,910 --> 00:03:28,120
Myślę, że umiejętności,
które zdobyłem, pomogą mi.
62
00:03:29,103 --> 00:03:29,321
W grze True Editor's.
63
00:03:29,430 --> 00:03:32,710
W...
64
00:03:32,850 --> 00:03:35,220
...jak nie wiedząc, co nas
czeka, deszcz nas nie zaleje.
65
00:03:35,671 --> 00:03:38,670
Mieszkam w Wolves, na
wschodzie Londynu.
66
00:03:38,850 --> 00:03:40,950
Być czterdziestolatkiem
mieszkającym we wspólnym domu...
67
00:03:41,190 --> 00:03:43,544
...potrzebuję odrobiny
przygody, żeby...
68
00:03:43,544 --> 00:03:45,930
...wyjść ze strefy
komfortu. Chcę po prostu...
69
00:03:46,080 --> 00:03:46,980
...objąć to. Wyłapuję roczne
emisje, interpretuję to. Tak.
70
00:03:47,640 --> 00:03:47,790
To...
71
00:03:47,926 --> 00:03:48,388
...osoba.
72
00:03:48,510 --> 00:03:50,470
Sport drużynowy na pewno.
73
00:03:50,910 --> 00:03:51,600
Sporty drużynowe.
74
00:03:52,050 --> 00:03:53,050
Cokolwiek.
75
00:03:53,161 --> 00:03:54,161
W.
76
00:04:01,651 --> 00:04:03,310
Tunele, pociągi, J.
77
00:04:04,831 --> 00:04:05,580
Daję z siebie wszystko.
78
00:04:05,700 --> 00:04:09,360
Mam sześćdziesiąt siedem lat,
będę dobry w tej grze, bo...
79
00:04:09,780 --> 00:04:11,370
...jestem towarzyski.
80
00:04:11,580 --> 00:04:12,779
I odchodzę.
81
00:04:13,182 --> 00:04:16,050
Potrafię czytać ludzi.
82
00:04:16,320 --> 00:04:17,370
Wiem, czego chcą.
83
00:04:17,856 --> 00:04:18,593
Daleko od...
84
00:04:18,780 --> 00:04:19,950
...maleńkiej wioski.
85
00:04:20,284 --> 00:04:22,570
Mieszkałem tam z moim
kotem, Lutherem Vandrossem.
86
00:04:23,280 --> 00:04:23,880
Jeśli...
87
00:04:24,270 --> 00:04:25,500
...wszyscy go pokochają.
88
00:04:26,190 --> 00:04:26,490
Ale...
89
00:04:26,910 --> 00:04:30,010
...będę podkładać ludziom
nogę w mgnieniu oka.
90
00:04:33,600 --> 00:04:35,050
Duży, stary chłopak.
91
00:04:35,997 --> 00:04:36,997
Wow.
92
00:04:37,200 --> 00:04:43,410
Dość tradycyjny.
93
00:04:52,363 --> 00:04:53,890
To już nie Kansas.
94
00:04:57,722 --> 00:04:59,261
Co robisz zawodowo?
95
00:04:59,370 --> 00:05:01,291
Pracuję w technologii
dla firmy telefonicznej.
96
00:05:01,437 --> 00:05:01,900
Spółka.
97
00:05:02,080 --> 00:05:05,860
Sprzedaż. Nie ma mózgu,
tylko twarz.
98
00:05:06,270 --> 00:05:08,430
Strategia, którą
wniosę do gry, to...
99
00:05:08,640 --> 00:05:11,250
...czytanie ludzi,
wciąganie ich.
100
00:05:11,400 --> 00:05:14,700
Masz dar przekonywania, więc
przekonasz każdego do wszystkiego.
101
00:05:14,892 --> 00:05:17,762
uciekałem, wmawiałem sobie, że
jestem w Libanie.
102
00:05:18,600 --> 00:05:21,450
Z biegiem lat, zwłaszcza w
korporacyjnym świecie, stałem się
103
00:05:21,780 --> 00:05:23,290
całkiem niezłym naśladowcą.
104
00:05:23,520 --> 00:05:26,530
Więc mogę być osobą,
którą chcesz, żebym był.
105
00:05:40,620 --> 00:05:42,240
Walijski akcent, który tech
106
00:05:42,690 --> 00:05:43,690
wiedzą.
107
00:05:44,910 --> 00:05:45,910
Witam.
108
00:05:45,998 --> 00:05:47,400
Czytam kartę, jeśli.
109
00:05:48,219 --> 00:05:49,260
Miałem iść
tam na uniwersytet,
110
00:05:49,770 --> 00:05:52,330
ale zmieniłem zdanie,
żeby powiedzieć, co dostaniesz.
111
00:05:53,911 --> 00:05:54,090
Jestem
112
00:05:54,534 --> 00:05:55,920
doradcą ds. parlamentarnych.
113
00:05:56,280 --> 00:05:56,671
Chciałbym
114
00:05:56,887 --> 00:05:58,589
bardzo spostrzegawczy,
całkiem inteligentny
115
00:05:58,764 --> 00:06:00,196
i jestem po prostu taki.
116
00:06:00,300 --> 00:06:00,862
Wielki gaduła.
117
00:06:00,990 --> 00:06:03,940
Ten, kto kocha, trochę
obdziera innych ze skóry.
118
00:06:26,160 --> 00:06:28,150
Absolutnie to widzę.
119
00:06:30,780 --> 00:06:33,653
Po prostu cieszę się, że widzę
wszystkich innych, żeby zobaczyć, co to
120
00:06:33,960 --> 00:06:34,960
olej.
121
00:06:35,455 --> 00:06:37,117
Potrzebujemy dnia.
122
00:06:37,440 --> 00:06:39,629
Mam nadzieję, że to lub jakikolwiek
123
00:06:39,840 --> 00:06:43,120
rozległy podjazd, żebyśmy
mogli poczuć się jak królewska rodzina.
124
00:06:44,164 --> 00:06:45,060
Jestem Tracey.
125
00:06:45,240 --> 00:06:49,722
Szkoliłam się jako medium
psychiczne, podróżuję, tak.
126
00:06:50,130 --> 00:06:54,400
Mam nadzieję, że pomogę,
korzystając ze świata duchów.
127
00:06:54,960 --> 00:06:58,691
Nie mogę się doczekać,
aż zaczniemy grę.
128
00:06:59,370 --> 00:07:00,370
Och.
129
00:07:38,910 --> 00:07:39,910
Witam.
130
00:07:44,157 --> 00:07:44,908
Chce mi się płakać.
131
00:07:45,330 --> 00:07:46,140
Cudownie.
132
00:07:46,320 --> 00:07:47,280
Miło cię widzieć.
133
00:07:47,640 --> 00:07:51,040
Witamy w opuszczonych
szkockich górach.
134
00:07:51,270 --> 00:07:51,720
I
135
00:07:51,840 --> 00:07:51,960
w
136
00:07:52,359 --> 00:07:53,500
jego zamku.
137
00:07:53,850 --> 00:07:54,750
Jak się czujecie?
138
00:07:55,200 --> 00:07:56,200
Szczęśliwi.
139
00:07:56,881 --> 00:07:57,881
Podekscytowani.
140
00:07:58,048 --> 00:07:59,460
Pogoda jest piękna.
141
00:07:59,610 --> 00:08:01,360
Wszyscy wyglądacie na
szczęśliwych.
142
00:08:01,740 --> 00:08:03,180
I jest mi z tym źle.
143
00:08:03,540 --> 00:08:05,070
Ponieważ sprawy wkrótce
staną się
144
00:08:05,460 --> 00:08:06,850
dość mroczne.
145
00:08:08,790 --> 00:08:09,690
Bardzo niedługo.
146
00:08:09,840 --> 00:08:11,560
Zamierzam wybrać
147
00:08:11,700 --> 00:08:12,940
moich zabójców.
148
00:08:14,280 --> 00:08:16,360
Co będą robić zabójcy?
149
00:08:16,470 --> 00:08:19,380
Cóż, będą mordować
innych graczy
150
00:08:19,680 --> 00:08:20,730
jeden po drugim.
151
00:08:21,120 --> 00:08:23,080
pod osłoną ciemności.
152
00:08:23,310 --> 00:08:24,700
nocy.
153
00:08:25,207 --> 00:08:28,050
I jak możesz rozpoznać
154
00:08:28,170 --> 00:08:29,260
zdrajcę?
155
00:08:30,030 --> 00:08:34,030
To bardzo proste, ale
z wielkim trudem.
156
00:08:34,320 --> 00:08:35,460
Nie będziesz wiedział, kim oni są.
157
00:08:35,910 --> 00:08:36,152
Ty
158
00:08:36,298 --> 00:08:37,650
wiesz, co planują.
159
00:08:38,040 --> 00:08:39,330
Nawet nie będziesz wiedział,
160
00:08:39,540 --> 00:08:40,410
ilu
161
00:08:40,800 --> 00:08:42,070
ich jest.
162
00:08:42,330 --> 00:08:43,050
Oni będą
163
00:08:43,290 --> 00:08:44,039
się z tobą przyjaźnić.
164
00:08:44,340 --> 00:08:45,630
Oni będą.
165
00:08:46,290 --> 00:08:47,830
Zdradzą cię.
166
00:08:48,270 --> 00:08:49,380
Mogą nawet
167
00:08:49,620 --> 00:08:50,250
próbować
168
00:08:50,520 --> 00:08:51,390
i zwerbować cię
169
00:08:51,660 --> 00:08:53,110
po drodze.
170
00:08:53,931 --> 00:08:56,610
Reszta z was
będzie mi wierna.
171
00:08:56,850 --> 00:09:00,540
To, co musicie zrobić, to
odkryć, kto jest zdrajcą i
172
00:09:00,900 --> 00:09:01,860
ukarać ich,
173
00:09:02,100 --> 00:09:04,110
zanim staniecie się ich
następną
174
00:09:04,260 --> 00:09:05,260
ofiarą.
175
00:09:06,240 --> 00:09:07,920
Jest was teraz dwadzieścia dwie osoby.
176
00:09:08,520 --> 00:09:13,530
A ci, którzy przeżyją, mogą odejść
z kwotą do stu dwudziestu
177
00:09:13,830 --> 00:09:15,400
tysięcy funtów.
178
00:09:19,980 --> 00:09:21,930
Jeśli na końcu gry pozostaną
jacyś zdrajcy,
179
00:09:22,080 --> 00:09:23,920
na końcu gry.
180
00:09:24,180 --> 00:09:24,720
Oni
181
00:09:25,020 --> 00:09:25,920
wezmą wszystkie
182
00:09:26,100 --> 00:09:27,220
pieniądze.
183
00:09:27,840 --> 00:09:28,840
Okej.
184
00:09:29,310 --> 00:09:30,700
Znacie zasady.
185
00:09:31,290 --> 00:09:32,340
Jesteście gotowi do gry.
186
00:09:32,790 --> 00:09:33,790
Tak.
187
00:09:35,190 --> 00:09:35,520
Och.
188
00:09:36,150 --> 00:09:37,050
Zanim wejdziemy,
189
00:09:37,380 --> 00:09:40,871
zrobimy małą
przedstawimy was formalnie.
190
00:09:44,220 --> 00:09:46,967
Moje serce biło szybko,
zaczęłam się trząść.
191
00:09:47,070 --> 00:09:47,820
Jednocześnie próbowałam
192
00:09:47,924 --> 00:09:50,249
zachować pokerową twarz.
Zdecydowanie dałam się
193
00:09:50,640 --> 00:09:52,934
przekonać. Chciałabym, żebyście
normalnie ustawili się w linii.
194
00:09:54,461 --> 00:09:54,893
Wiedzieć
195
00:09:55,013 --> 00:09:56,381
o tej linii.
196
00:09:58,530 --> 00:09:59,003
Od
197
00:09:59,310 --> 00:10:01,360
najbardziej prawdopodobnego zwycięzcy
198
00:10:01,500 --> 00:10:03,552
do najmniej prawdopodobnego zwycięzcy.
199
00:10:03,776 --> 00:10:05,829
Jeśli dostanie na każdy dzień gdzie.
200
00:10:06,461 --> 00:10:08,786
Mówią, kiedy Klaudia robi turystów.
201
00:10:08,936 --> 00:10:09,056
że
202
00:10:09,370 --> 00:10:10,824
i moje dłonie i co tam, są
203
00:10:10,979 --> 00:10:11,979
spocone.
204
00:10:12,664 --> 00:10:13,322
Jeśli to
205
00:10:13,886 --> 00:10:15,216
urocze panie.
206
00:10:15,599 --> 00:10:20,281
To
207
00:10:20,547 --> 00:10:21,086
twierdzisz
208
00:10:21,308 --> 00:10:23,136
w ten sposób, jeśli chcesz.
209
00:10:25,243 --> 00:10:26,706
Co o tym myślisz.
210
00:10:26,904 --> 00:10:28,813
Metale przy
211
00:10:28,946 --> 00:10:29,661
to się obróci przeciwko tobie
212
00:10:29,848 --> 00:10:30,986
naprawdę tak myślę.
213
00:10:31,750 --> 00:10:32,336
Ja ja nie wiem
214
00:10:32,606 --> 00:10:33,145
co ja
215
00:10:33,296 --> 00:10:35,726
podświadomie myślałem, że to
będzie dobry pomysł, żeby iść na przód
216
00:10:35,996 --> 00:10:36,746
nie jestem kolkowy
217
00:10:36,926 --> 00:10:38,035
jestem po prostu cicho pewny
siebie
218
00:10:38,336 --> 00:10:38,500
to
219
00:10:38,636 --> 00:10:40,256
sto dwadzieścia tysięcy kości
do zdobycia
220
00:10:40,444 --> 00:10:40,800
gra
221
00:10:41,097 --> 00:10:42,097
gra.
222
00:10:46,646 --> 00:10:48,276
Pozwólcie mi tylko potwierdzić
223
00:10:48,566 --> 00:10:51,123
czy wszyscy są zadowoleni
z tej pozycji
224
00:10:51,296 --> 00:10:52,296
to.
225
00:10:52,796 --> 00:10:54,125
Tak tak.
226
00:10:54,206 --> 00:10:55,806
Okay gracze
227
00:10:55,916 --> 00:10:57,996
muszę, żebyście mnie posłuchali.
228
00:10:59,036 --> 00:11:01,746
Myślicie, że wiecie, jak działa
ta gra.
229
00:11:02,672 --> 00:11:03,978
On da.
230
00:11:05,156 --> 00:11:06,718
Krzyż moją nadzieję
231
00:11:06,983 --> 00:11:07,303
do
232
00:11:07,677 --> 00:11:09,496
spożywania moich psów.
233
00:11:15,836 --> 00:11:19,009
Zobaczymy, czy zrobimy to samo
dostając samochód, więc.
234
00:11:37,196 --> 00:11:38,126
Skończymy chorzy teraz
235
00:11:38,426 --> 00:11:39,116
zamierzam na nie spojrzeć.
236
00:11:39,746 --> 00:11:40,746
Świętować.
237
00:11:41,225 --> 00:11:44,059
To.
238
00:11:51,716 --> 00:11:52,141
Łapacz
239
00:11:52,526 --> 00:11:53,526
do bani.
240
00:11:57,866 --> 00:12:00,966
Wszystko takie niesamowite
i takie piękne, to jak.
241
00:12:01,011 --> 00:12:02,376
On idzie.
242
00:12:06,874 --> 00:12:10,136
Żeby wstać, myślę, że byłem
bardziej oszołomiony
243
00:12:10,466 --> 00:12:11,523
Picasso to
244
00:12:11,815 --> 00:12:12,236
fajne ich
245
00:12:12,545 --> 00:12:13,643
asa.
246
00:12:23,124 --> 00:12:24,876
Nisko i naprawdę tak jest.
247
00:12:25,975 --> 00:12:26,516
Chcę, żebyś
248
00:12:26,786 --> 00:12:27,686
jestem pielęgniarką weterynarii
249
00:12:28,286 --> 00:12:28,976
jestem weteranem areny
250
00:12:29,306 --> 00:12:30,025
podnieś złoty strzał
251
00:12:30,474 --> 00:12:35,906
racja, tak, o mój Boże, co to
jest ta siatkówka, bądź miły dla osiemnastu.
252
00:12:36,056 --> 00:12:37,676
On, tak, widziałem.
O, powiedz, wiesz.
253
00:12:37,916 --> 00:12:40,496
Nasza praca nie jest tak efektowna,
jak ludzie mogliby myśleć.
254
00:12:41,065 --> 00:12:42,606
Prawdopodobnie już robak.
255
00:12:43,136 --> 00:12:47,996
Tak, więc jestem całkiem świąteczny,
jeśli chodzi o przedłużenie, aby przeczytać
256
00:12:47,997 --> 00:12:50,036
niechlujną sytuację, myślę, że mogę
wykorzystać te umiejętności w zdrajcach.
257
00:12:50,156 --> 00:12:51,888
Więc oboje
oczywiście kochacie zwierzęta.
258
00:12:52,196 --> 00:12:52,466
O.
259
00:12:52,976 --> 00:12:53,186
Tak.
260
00:12:53,306 --> 00:12:54,086
Wszyscy są naprawdę przyjaźni.
261
00:12:54,231 --> 00:12:55,616
I jestem jak dom w ogniu.
262
00:12:55,978 --> 00:12:58,506
Lub po prostu być interesujące, aby
zobaczyć, jak to może się zmienić.
263
00:12:58,978 --> 00:12:59,978
Ja.
264
00:13:00,806 --> 00:13:02,216
Szkoda, że nie możemy wszyscy udawać oczu.
265
00:13:02,546 --> 00:13:03,816
Ale przepraszam.
266
00:13:06,898 --> 00:13:07,466
Skąd jesteś?
267
00:13:07,646 --> 00:13:10,706
Pochodzę z Windsor, kochanie, tym
właśnie Windsor wygrywa Windsor.
268
00:13:10,826 --> 00:13:11,826
Kochanie.
269
00:13:12,836 --> 00:13:13,616
Tak.
270
00:13:13,736 --> 00:13:14,905
Jestem po prostu typowym gościem.
271
00:13:15,209 --> 00:13:16,946
Kocham książki o piłce nożnej w.
272
00:13:17,216 --> 00:13:18,416
Widzę, robię to w armii.
273
00:13:18,536 --> 00:13:20,728
chodzę dookoła i
myślę, jak skończyłem.
274
00:13:21,536 --> 00:13:22,586
Po prostu mężczyźni są.
275
00:13:22,796 --> 00:13:24,686
Najlepsza rada, jaką kiedykolwiek
dostałem w armii, to.
276
00:13:24,896 --> 00:13:26,276
Jeśli nie możesz być dobry, bądź ostrożny.
277
00:13:26,699 --> 00:13:28,496
Jeśli cię nie złapią, nigdy nie
możesz mieć kłopotów.
278
00:13:28,646 --> 00:13:31,717
Właśnie zadzwoniłem, poczekam, aż
wyzwania i inne rzeczy się zatrzymają.
279
00:13:32,186 --> 00:13:34,946
Jeśli chodzi o pieniądze, myślę, że po
prostu mam taką twarz, że albo lubisz.
280
00:13:35,246 --> 00:13:38,646
Brzmi to tak zarozumiale, ale
jestem w stanie, w takim wypadku to uderzą.
281
00:13:39,059 --> 00:13:40,226
Moje doświadczenie w każdym razie.
282
00:13:40,736 --> 00:13:41,736
The.
283
00:13:45,326 --> 00:13:48,536
Dwadzieścia dwóch graczy
przybyło tutaj, do zamku.
284
00:13:48,806 --> 00:13:50,046
Jako równi.
285
00:13:50,876 --> 00:13:52,676
Ale to wszystko ma się zmienić.
286
00:13:53,066 --> 00:13:54,416
Czas wybrać.
287
00:13:54,566 --> 00:13:55,866
Zdrajców.
288
00:13:59,606 --> 00:14:00,596
Sto dwadzieścia.
289
00:14:00,776 --> 00:14:01,826
Tysięcy funtów.
290
00:14:02,246 --> 00:14:03,836
Kwota pieniędzy, która zmienia życie.
291
00:14:04,256 --> 00:14:05,816
Może być twoja, to dużo pieniędzy.
292
00:14:06,296 --> 00:14:07,046
Na co byś je wydał?
293
00:14:07,376 --> 00:14:09,097
To było moje marzenie, sugeruję.
294
00:14:09,326 --> 00:14:11,316
Powiedz, że będzie miał trochę.
295
00:14:11,636 --> 00:14:12,476
Po pierwsze, spłaciłbym swój.
296
00:14:12,716 --> 00:14:13,706
Kredyt hipoteczny, tak.
297
00:14:13,826 --> 00:14:15,776
Ona jest świetna, zrobiła dla mnie
wiele w moim życiu.
298
00:14:15,954 --> 00:14:18,806
Nie mam nic ani nikogo, na
kim mógłbym polegać, nie ma.
299
00:14:19,076 --> 00:14:23,726
dziedzictwa, nic na mnie nie czeka,
więc to dosłownie moja jedyna szansa.
300
00:14:23,846 --> 00:14:23,966
Do.
301
00:14:24,176 --> 00:14:25,076
żeby kiedykolwiek postawić
nogę na drabinie.
302
00:14:25,196 --> 00:14:26,646
nogę na drabinie.
303
00:14:27,058 --> 00:14:29,216
Kocham moją rodzinę, jak moich
braci i siostry, i kiedy
304
00:14:29,636 --> 00:14:31,954
wychodzimy we dwunastu, żeby
nie móc dostać tego ostatecznego
305
00:14:31,954 --> 00:14:35,378
rachunku i być jak ta jedna
domena lub ta.
306
00:14:40,227 --> 00:14:43,436
A z moim chłopakiem od
jedenastu lat nie powiedzieliśmy
307
00:14:43,586 --> 00:14:46,956
dość, żeby wiedzieć, że to jest
tak drogie, koszt życia.
308
00:14:47,066 --> 00:14:47,816
Chciałbym dostać moje...
309
00:14:48,163 --> 00:14:49,596
rzadko używam słów.
310
00:14:56,330 --> 00:15:01,796
Mogę, wiesz, zawierać przyjaźnie.
311
00:15:02,156 --> 00:15:03,326
a potem wbijać im nóż w plecy.
312
00:15:03,656 --> 00:15:04,046
Tak.
313
00:15:04,436 --> 00:15:06,266
Jeśli tak to ma wyglądać,
jeśli tak trzeba.
314
00:15:06,716 --> 00:15:08,756
Podczas gdy ci ludzie powstrzymywali
mnie od zarabiania pieniędzy...
315
00:15:08,936 --> 00:15:11,736
to są ci ludzie. Zrobię wszystko,
co muszę, żeby przeżyć.
316
00:15:12,437 --> 00:15:14,546
Tak.
317
00:15:16,136 --> 00:15:19,206
Wiem, że mogę kłamać, wiem,
że mogę zdradzić.
318
00:15:19,376 --> 00:15:20,996
Już wskazałem moją agentkę.
319
00:15:21,296 --> 00:15:24,026
czy wszystkie ich zdjęcia są na
ścianie w tym i wtedy strzelają?
320
00:15:24,449 --> 00:15:25,856
Oni muszą być moimi przyjaciółmi
321
00:15:25,976 --> 00:15:27,026
i przyjaciółmi ich przyjaciół.
322
00:15:27,176 --> 00:15:28,376
Czy naprawdę będziesz moim
przyjacielem?
323
00:15:28,646 --> 00:15:29,646
Wiem.
324
00:15:31,879 --> 00:15:33,936
Lepiej, żeby nigdy więcej ich
nie zobaczyć, ich samych.
325
00:15:34,016 --> 00:15:36,926
Wstąpiłem do wojska w wieku
szesnastu lat.
326
00:15:37,226 --> 00:15:38,456
on będzie kapralem, tak.
327
00:15:38,576 --> 00:15:41,756
to jest cały mój plan gry, żeby
grać taką głupią gonitwę.
328
00:15:41,925 --> 00:15:42,444
oczywiście to jest...
329
00:15:42,568 --> 00:15:43,286
część planu.
330
00:15:43,406 --> 00:15:47,376
i po prostu zostanę dźgnięty
w plecy, bo po prostu tak chcę.
331
00:15:47,996 --> 00:15:48,836
Czy jesteś gotów
332
00:15:48,986 --> 00:15:49,526
kłamać?
333
00:15:50,036 --> 00:15:51,186
zdradzać?
334
00:15:51,416 --> 00:15:52,106
Na sto procent.
335
00:15:52,406 --> 00:15:54,056
Czuję, że już to robię
właśnie teraz.
336
00:15:54,688 --> 00:15:56,082
Wkurzył się na mnie podczas
walki, wiesz, dostałem...
337
00:15:56,299 --> 00:15:57,536
Kiedy ja bym nigdy
ci tego nie zrobił.
338
00:15:57,866 --> 00:15:59,196
czyż nie?
339
00:15:59,456 --> 00:16:02,606
i
340
00:16:03,056 --> 00:16:05,046
Witamy przy Okrągłym Stole.
341
00:16:06,029 --> 00:16:09,156
To ma być twórcze miejsce.
342
00:16:09,536 --> 00:16:10,779
Gdzie wierni
343
00:16:10,946 --> 00:16:12,126
i zdrajcy
344
00:16:12,296 --> 00:16:13,716
walczą.
345
00:16:14,512 --> 00:16:18,426
Za kilka chwil
346
00:16:18,716 --> 00:16:19,826
wybiorę
347
00:16:20,006 --> 00:16:21,246
zdrajców.
348
00:16:22,736 --> 00:16:24,426
I gra się rozpocznie.
349
00:16:26,846 --> 00:16:27,776
Dwadzieścia dwie osoby.
350
00:16:27,926 --> 00:16:29,185
których jeszcze nie wybrałem
351
00:16:29,516 --> 00:16:30,626
Czy chciałbyś być zdrajcą?
352
00:16:30,865 --> 00:16:31,766
Czy chciałbyś grać wiernego?
353
00:16:32,246 --> 00:16:33,476
Czyli chciałbyś być szlakiem?
354
00:16:33,776 --> 00:16:34,796
Chciałbym być zdrajcą.
355
00:16:35,247 --> 00:16:36,336
Zdrajcą.
356
00:16:36,955 --> 00:16:38,816
O rany, poważnie myślę.
357
00:16:39,285 --> 00:16:39,896
Wiem.
358
00:16:40,136 --> 00:16:40,946
Czy kiedykolwiek wiedziałeś?
359
00:16:41,096 --> 00:16:43,916
Nie poradziłbym sobie z byciem
zdrajcą, to nie ma sensu.
360
00:16:44,156 --> 00:16:44,996
Wierny, tak.
361
00:16:45,358 --> 00:16:46,618
Jesteśmy tutaj w czymś tak...
362
00:16:46,796 --> 00:16:49,105
Naturalnie patrzę na twarze
cały czas.
363
00:16:49,335 --> 00:16:49,976
Zdrajca.
364
00:16:50,306 --> 00:16:51,355
I bardzo na to liczę.
365
00:16:51,476 --> 00:16:54,206
Trochę robótek pasuje do
osobowości, którą portretuję.
366
00:16:54,566 --> 00:16:55,436
Robótki i zabijanie.
367
00:16:55,733 --> 00:16:56,666
Jedzenie i zabijanie.
368
00:16:57,143 --> 00:16:57,206
A.
369
00:16:57,386 --> 00:16:58,487
Fantastyczny pomysł.
370
00:16:58,616 --> 00:17:03,276
Zamierzam czytać energię wszystkich,
patrzeć im w oczy, skupić się.
371
00:17:03,716 --> 00:17:04,526
Lubię być tropicielką.
372
00:17:04,826 --> 00:17:05,396
Powiedz mi dlaczego.
373
00:17:05,546 --> 00:17:06,925
Ja i mój mąż adoptowaliśmy.
374
00:17:07,076 --> 00:17:07,826
Dwie córki.
375
00:17:07,946 --> 00:17:09,296
Przekazałem moją siłę napędową.
376
00:17:09,506 --> 00:17:10,346
Aby zdobyć te monety.
377
00:17:10,616 --> 00:17:14,562
Czy możesz dać mi trzy słowa,
aby opisać swoje...?
378
00:17:14,666 --> 00:17:15,666
Konkurencyjny.
379
00:17:16,646 --> 00:17:17,646
Ekipa.
380
00:17:18,986 --> 00:17:19,986
Zdrajca.
381
00:17:22,976 --> 00:17:24,216
Już czas.
382
00:17:25,879 --> 00:17:26,606
Teraz wybiorę...
383
00:17:26,726 --> 00:17:28,626
zdrajców.
384
00:17:32,336 --> 00:17:33,336
Gracze.
385
00:17:34,136 --> 00:17:35,916
Proszę założyć opaski na oczy.
386
00:17:44,516 --> 00:17:48,006
Jeśli poczujesz, że dotknę
cię w ramię...
387
00:17:48,116 --> 00:17:50,736
oznacza to, że jesteś zdrajcą.
388
00:18:08,906 --> 00:18:11,666
Po prostu cisza, a nagrodą był
odgłos kroków Klaudiusza na podłodze.
389
00:18:12,326 --> 00:18:14,256
To było podobne do horroru.
390
00:18:14,576 --> 00:18:26,096
Myślałem, że nie chcę być
wybrany.
391
00:18:26,456 --> 00:18:29,771
Za każdym razem, gdy Claudius przechodzi
obok mnie, pomyślałem: nie dotykaj mnie.
392
00:18:29,815 --> 00:18:31,590
Nie dotykaj mnie w ramię.
393
00:18:43,016 --> 00:18:44,425
Kiedy to się stało, pomyślałem...
394
00:18:44,636 --> 00:18:50,316
tak, dziękuję, czuję, że gra
właśnie się zaczęła.
395
00:19:03,356 --> 00:19:04,736
To bardzo intensywne.
396
00:19:04,856 --> 00:19:07,626
Wszyscy są martwi,
cicho jak makiem zasiał.
397
00:19:17,058 --> 00:19:19,556
Nie da się opisać, jak
odczuwalne jest to dotknięcie.
398
00:19:19,856 --> 00:19:25,386
Moje serce biło jak szalone, czułem,
że zaraz wyskoczy mi z ciała.
399
00:19:38,546 --> 00:19:41,936
Mnóstwo rzeczy przelatywało mi
przez głowę, a potem dotyk.
400
00:19:42,266 --> 00:19:43,286
Więc zawsze byłbym przygnębiony.
401
00:19:43,586 --> 00:19:45,116
Teraz wiem, co muszę zrobić.
402
00:19:45,656 --> 00:19:47,556
Nie brzmi dobrze zabijanie
wszystkich, zasadniczo.
403
00:19:47,871 --> 00:19:49,419
Oprócz, na zewnątrz.
404
00:19:53,216 --> 00:19:55,956
Wybrałem moich zdrajców.
405
00:19:56,575 --> 00:19:57,566
Reszta z was
406
00:19:57,806 --> 00:19:58,556
będzie znana
407
00:19:58,676 --> 00:19:59,976
jako wierni.
408
00:20:01,196 --> 00:20:02,396
Kurs gry
409
00:20:02,516 --> 00:20:04,296
został teraz ustalony.
410
00:20:07,304 --> 00:20:09,834
Proszę, zdejmijcie opaski.
411
00:20:41,294 --> 00:20:42,294
Zdrajcy.
412
00:20:43,214 --> 00:20:46,304
Odkryjecie tożsamość
413
00:20:46,514 --> 00:20:47,514
każdego z was tej nocy.
414
00:20:48,164 --> 00:20:48,914
Wasze zadanie
415
00:20:49,424 --> 00:20:50,024
jest dość
416
00:20:50,144 --> 00:20:51,144
proste.
417
00:20:51,614 --> 00:20:53,204
Pozostańcie niewykryci.
418
00:20:54,524 --> 00:20:55,854
I mordujcie
419
00:20:55,994 --> 00:20:57,144
wiernych.
420
00:21:00,044 --> 00:21:01,044
Wierni.
421
00:21:01,544 --> 00:21:06,804
Waszym zadaniem jest wytropienie
zdrajców i wygnanie ich z gry.
422
00:21:07,184 --> 00:21:08,114
Jeśli się pomylisz,
423
00:21:08,534 --> 00:21:11,574
możesz wygnać
niewinnego wiernego.
424
00:21:12,854 --> 00:21:14,364
Więc kto jest kim.
425
00:21:14,414 --> 00:21:15,524
To zależy od was,
426
00:21:16,064 --> 00:21:17,634
żeby się dowiedzieć.
427
00:21:18,524 --> 00:21:19,184
Pamiętajcie,
428
00:21:19,334 --> 00:21:21,284
jeśli na koniec gry
429
00:21:21,404 --> 00:21:23,174
pozostaną jacyś zdrajcy,
430
00:21:23,534 --> 00:21:24,434
dzień
431
00:21:24,644 --> 00:21:25,244
zabiorą
432
00:21:25,484 --> 00:21:26,604
wszystkie pieniądze.
433
00:21:27,614 --> 00:21:28,004
Więc
434
00:21:28,454 --> 00:21:29,844
miłego polowania.
435
00:21:30,284 --> 00:21:32,274
Chcesz trochę dobrego, dużego?
436
00:21:32,414 --> 00:21:33,414
Tak.
437
00:21:35,426 --> 00:21:36,924
Wysłałem to.
438
00:21:37,454 --> 00:21:38,454
Nikt
439
00:21:38,564 --> 00:21:39,314
nie zostanie
440
00:21:39,434 --> 00:21:41,214
dziś zamordowany.
441
00:21:45,181 --> 00:21:47,094
Będę spać spokojnie
442
00:21:47,504 --> 00:21:48,344
przynajmniej
443
00:21:48,464 --> 00:21:49,464
dzisiaj.
444
00:21:50,294 --> 00:21:51,864
Malutka rzecz.
445
00:21:53,354 --> 00:21:54,734
Wybór zdrajców
446
00:21:54,854 --> 00:21:56,384
nie jest do końca
447
00:21:56,624 --> 00:21:57,624
zakończony.
448
00:21:58,934 --> 00:21:59,684
Zdrajcy,
449
00:21:59,804 --> 00:22:04,464
dziś wieczorem zwerbujecie
ostatniego członka
450
00:22:04,634 --> 00:22:06,894
waszego morderczego klanu.
451
00:22:07,694 --> 00:22:09,764
Rozpocznie się jutro.
452
00:22:09,944 --> 00:22:11,724
Rozpocznie się jutro.
453
00:22:16,544 --> 00:22:18,265
Słodkich snów wszystkim.
454
00:22:22,124 --> 00:22:24,174
Och, człowieku.
455
00:22:29,022 --> 00:22:30,313
Moje serce waliło
456
00:22:30,494 --> 00:22:31,574
tak bardzo,
457
00:22:31,784 --> 00:22:33,488
że miałem nadzieję, że
nikt nie usłyszy mojego oddechu.
458
00:22:33,488 --> 00:22:36,324
Nikt nie może usłyszeć, jak
szybko bije moje serce.
459
00:22:36,606 --> 00:22:37,606
Pozytywnie.
460
00:22:43,485 --> 00:22:45,194
Po prostu kompletnie się wyłączyłem
461
00:22:45,494 --> 00:22:46,844
choć teraz zdrajca
462
00:22:47,039 --> 00:22:48,734
po prostu dalej udawał, że jest sobą.
463
00:22:48,974 --> 00:22:52,364
Nie analizuj zbytnio swoich
manier i zachowań, ponieważ
464
00:22:52,604 --> 00:22:54,584
wiesz, że wszyscy będą
na ciebie patrzeć.
465
00:22:55,274 --> 00:22:58,253
Próbuję właśnie wpisać
Atlantę za minutę.
466
00:22:59,493 --> 00:23:01,000
Potem potrzebuję wszystkich, po
prostu pomyślałem, że byłem jak...
467
00:23:01,351 --> 00:23:03,056
...spóźniony.
468
00:23:13,694 --> 00:23:15,194
Jeep panikuje na pustym
469
00:23:15,794 --> 00:23:17,394
Jimmy nie jest używany.
470
00:23:17,864 --> 00:23:20,694
Panoramicznie wiem, że byłem
zdenerwowany, to byłem ja.
471
00:23:20,888 --> 00:23:22,104
Byłem gotowy.
472
00:23:22,409 --> 00:23:24,505
Sprawdź, zabrał mi wszystkie opaski.
473
00:23:24,944 --> 00:23:26,024
To był milion
474
00:23:26,444 --> 00:23:27,944
i jedna rzecz
przewijała się przez mój mózg
475
00:23:28,365 --> 00:23:28,874
byłem, ja
476
00:23:29,174 --> 00:23:30,164
Bądź poważny, Harry
477
00:23:30,404 --> 00:23:32,239
Posól śmiech i nie
rób z siebie idioty
478
00:23:32,239 --> 00:23:35,094
Bądźmy normalni, róbmy
to, co wszyscy inni.
479
00:23:39,584 --> 00:23:40,584
Ja.
480
00:23:40,930 --> 00:23:43,347
Myślałem, że drabina
obok mnie, Harry, myślę,
481
00:23:43,347 --> 00:23:47,094
że to się nazywało, była
naprawdę dość zaniepokojona.
482
00:23:48,256 --> 00:23:49,256
Czasami.
483
00:23:50,384 --> 00:23:53,604
Czuję, jakby moje
serce miało się zatrząść.
484
00:23:53,744 --> 00:23:56,153
Zawsze, gdy to samo znowu.
485
00:23:56,736 --> 00:23:57,104
Teraz
486
00:23:57,404 --> 00:24:00,465
jak bogowie i tam było coś,
siedzę tu, rozglądam się tutaj w
487
00:24:00,465 --> 00:24:03,384
tym, przynajmniej jeden,
jeśli nie dwa lub trzy.
488
00:24:03,497 --> 00:24:04,974
Ładnie, ile.
489
00:24:05,144 --> 00:24:06,144
Po prostu.
490
00:24:06,254 --> 00:24:07,484
Siedzieliśmy wokół tego stołu
491
00:24:07,634 --> 00:24:10,074
i nie mam
pojęcia, kim oni są.
492
00:24:11,383 --> 00:24:12,314
To jest
493
00:24:12,465 --> 00:24:15,310
w stu procentach
powód, dla którego tu jestem
494
00:24:15,464 --> 00:24:17,294
jedyny sposób, w
jaki myślałem, że jestem w stanie
495
00:24:17,654 --> 00:24:19,464
w pełni uczestniczyć.
496
00:24:19,724 --> 00:24:21,354
Jest bycie zdrajcą
497
00:24:21,884 --> 00:24:23,124
i to pomaga.
498
00:24:26,564 --> 00:24:28,967
Podczas gdy nie miałem
prawa do nieba.
499
00:24:29,504 --> 00:24:32,814
To było trochę
bardziej intensywne i.
500
00:24:34,154 --> 00:24:34,454
Ja
501
00:24:34,694 --> 00:24:35,234
właściwie
502
00:24:35,354 --> 00:24:37,804
naprawdę szczęśliwy, że jestem
wierny, bo ja jestem
503
00:24:37,804 --> 00:24:40,244
prawdziwą osobą, widzisz,
jest to, co robisz
504
00:24:40,394 --> 00:24:42,134
więc w tej sytuacji teraz.
505
00:24:42,793 --> 00:24:45,354
Jestem szczęśliwy, chłopaki.
506
00:24:45,494 --> 00:24:46,124
Bo mówisz
507
00:24:46,634 --> 00:24:47,904
to było intensywne
508
00:24:48,044 --> 00:24:49,724
cokolwiek się stanie,
chłopaki się zdarza
509
00:24:49,844 --> 00:24:51,194
mam już kilku wspaniałych przyjaciół
510
00:24:51,434 --> 00:24:53,634
i po prostu ciesz się tym
doświadczeniem.
511
00:24:54,224 --> 00:25:02,414
Właśnie teraz chodzi mi po głowie
512
00:25:02,564 --> 00:25:03,944
komu mógłbym zaufać
513
00:25:04,304 --> 00:25:05,504
kto jest ze mną
514
00:25:05,894 --> 00:25:08,534
ale potem myślę też,
kogo muszę się pozbyć
515
00:25:08,654 --> 00:25:09,704
tak szybko, jak to możliwe
516
00:25:10,124 --> 00:25:12,114
ponieważ stanowią zbyt
wielkie zagrożenie.
517
00:25:13,814 --> 00:25:15,194
Daj spokój.
518
00:25:15,614 --> 00:25:18,346
Sama praca się cofa.
519
00:25:19,007 --> 00:25:20,774
To szalone czasy, prawda?
520
00:25:21,285 --> 00:25:22,873
gra, którą zacząłem.
521
00:25:23,117 --> 00:25:23,534
To brzmi
522
00:25:23,834 --> 00:25:25,124
jak mówię, że mówię
523
00:25:25,394 --> 00:25:25,724
dobrze
524
00:25:25,844 --> 00:25:26,864
to jest faza pierwsza i.
525
00:25:27,584 --> 00:25:27,764
Też
526
00:25:28,288 --> 00:25:28,537
że
527
00:25:28,873 --> 00:25:31,936
próbowałem patrzeć na twarze
wszystkich, zanim założyliśmy opaski.
528
00:25:32,633 --> 00:25:34,494
Tylko próbuje oszacować
529
00:25:34,604 --> 00:25:36,402
jak chcę, muszę
wiedzieć, gdzie jesteś
530
00:25:36,644 --> 00:25:38,894
oczywiście nie wiem, kim są
inne cechy, jak nasze
531
00:25:39,524 --> 00:25:42,044
i nawet jeśli chcesz
poznać wszystkich
532
00:25:42,276 --> 00:25:44,453
musi być gra strategiczna.
533
00:25:45,142 --> 00:25:52,524
I nie mam pojęcia i hej,
możesz być podejrzliwy.
534
00:25:53,264 --> 00:25:57,934
Poważnie myślałem, że
535
00:25:58,394 --> 00:25:59,994
jak potrzebują pomocy.
536
00:26:00,952 --> 00:26:02,234
Nic nie mówię,
nie jestem przekonany
537
00:26:02,351 --> 00:26:03,285
sobie, żeby coś powiedzieć
538
00:26:03,494 --> 00:26:03,793
w ten sposób
539
00:26:04,308 --> 00:26:05,259
co możesz zrobić, myślę, że
540
00:26:05,443 --> 00:26:06,343
zamierzam obserwować
541
00:26:06,704 --> 00:26:08,009
czyż nie?
542
00:26:12,585 --> 00:26:12,944
Stres
543
00:26:13,064 --> 00:26:13,334
tak
544
00:26:13,606 --> 00:26:14,707
i wziął pod uwagę programy
545
00:26:15,036 --> 00:26:17,054
że tak naprawdę im nie
płaciłeś, więc to nie byłem ja
546
00:26:17,564 --> 00:26:18,104
więc nie wiedziałem, gdzie
547
00:26:18,229 --> 00:26:18,970
ona próbuje
548
00:26:19,544 --> 00:26:20,275
zasiać ziarna lub.
549
00:26:21,224 --> 00:26:23,384
Dyada, nie wiem, skąd to wzięła,
ponieważ
550
00:26:23,774 --> 00:26:25,934
okropne, byłem naprawdę
dobry, poważny jak na mnie raz
551
00:26:26,174 --> 00:26:28,094
Czuję, że rzadko ona jest
przyklejona do mnie.
552
00:26:28,214 --> 00:26:29,144
Naprawdę wywiera presję.
553
00:26:29,325 --> 00:26:29,834
To naprawdę...
554
00:26:30,374 --> 00:26:30,494
Nie.
555
00:26:30,885 --> 00:26:32,144
Gry zmuszają cię, aby coś
zrobić, żeby wstać i zdobyć.
556
00:26:32,495 --> 00:26:32,713
Aby zdobyć.
557
00:26:32,954 --> 00:26:34,904
Lub nie wiem, kim jest druga
cecha, zaoferuj jedną.
558
00:26:35,144 --> 00:26:36,896
Nie wiem, komu mogę zaufać,
a to mnie zawiedzie.
559
00:26:36,896 --> 00:26:41,214
I jak będziemy współpracować,
o mój Boże.
560
00:26:41,504 --> 00:26:43,244
Czułem się tak samotny.
561
00:26:43,904 --> 00:27:00,524
To.
562
00:27:00,644 --> 00:27:01,364
Czy to.
563
00:27:01,734 --> 00:27:02,261
Jeden z.
564
00:27:02,367 --> 00:27:03,984
Z zewnątrz.
565
00:27:08,093 --> 00:27:09,374
Zegar zamkowy.
566
00:27:09,704 --> 00:27:11,004
Zabił.
567
00:27:11,744 --> 00:27:16,014
Hola gracze muszą
natychmiast opuścić.
568
00:27:16,574 --> 00:27:19,164
I wrócić do swoich
indywidualnych kwater.
569
00:27:19,274 --> 00:27:20,324
Gdzie nie mogą widzieć.
570
00:27:20,504 --> 00:27:22,284
Ani z nikim rozmawiać.
571
00:27:23,024 --> 00:27:26,924
Dla zdrajców, cóż...
572
00:27:27,134 --> 00:27:29,694
Wieczór dopiero się zaczyna.
573
00:27:30,014 --> 00:27:31,964
Będą musieli wrócić
do zamku.
574
00:27:32,294 --> 00:27:34,884
I zacząć ten brutalny co.
575
00:27:46,565 --> 00:27:49,018
Stań przed wieżą zdrajców.
576
00:27:49,364 --> 00:27:50,054
Przed.
577
00:27:50,174 --> 00:27:51,434
Daję ci ten płaszcz.
578
00:27:51,764 --> 00:27:53,564
I odkrywasz tożsamość.
579
00:27:53,684 --> 00:27:55,344
Twoich współzdrajców.
580
00:27:55,874 --> 00:27:57,940
Będę potrzebował, żebyś wziął
zdrajców i...
581
00:27:58,484 --> 00:27:58,904
Okej.
582
00:27:59,444 --> 00:28:00,494
Czy się zobowiązujesz.
583
00:28:00,824 --> 00:28:03,044
Do kłamstwa i oszustwa
przez całą grę?
584
00:28:03,464 --> 00:28:03,854
Tak.
585
00:28:04,184 --> 00:28:04,994
Czy jesteś skłonny.
586
00:28:05,114 --> 00:28:08,844
Do mordowania innych
graczy każdej nocy?
587
00:28:09,824 --> 00:28:10,934
I czy przysięgasz.
588
00:28:11,234 --> 00:28:13,014
Zachować swoją tożsamość.
589
00:28:13,214 --> 00:28:16,633
I tożsamość swoich
współzdrajców w tajemnicy?
590
00:28:17,024 --> 00:28:17,444
Tak.
591
00:28:17,834 --> 00:28:18,374
Więc ty.
592
00:28:18,554 --> 00:28:19,704
Jesteś oficjalnie.
593
00:28:19,994 --> 00:28:21,084
Zdrajcą.
594
00:28:21,344 --> 00:28:22,884
Oto twój płaszcz.
595
00:28:23,984 --> 00:28:26,594
Nie dowiesz się, kim są twoi
wspólni handlowcy nasi.
596
00:28:26,804 --> 00:28:28,304
A potem będę potrzebował
imienia.
597
00:28:28,454 --> 00:28:29,324
Wiernego.
598
00:28:29,594 --> 00:28:31,344
Chciałbyś zachorować.
599
00:28:32,864 --> 00:28:32,954
Ty.
600
00:28:33,494 --> 00:28:34,494
Tylko.
601
00:28:34,916 --> 00:28:35,474
Zamierzam to zabić.
602
00:28:35,894 --> 00:28:36,894
Tak.
603
00:28:37,334 --> 00:28:38,334
Dosłownie.
604
00:28:45,203 --> 00:28:49,584
Czuję, że cały dzień prowadzi
do tej chwili.
605
00:28:50,384 --> 00:28:51,697
Teraz, kto będzie obok mnie,
czy to będzie
606
00:28:51,697 --> 00:28:54,714
jedna osoba, czy też będzie
ich dwoje.
607
00:28:54,794 --> 00:28:56,454
Właśnie zadzwoniłem.
608
00:29:05,225 --> 00:29:07,124
Tak.
609
00:29:07,244 --> 00:29:08,144
Mamy owłosionego.
610
00:29:08,444 --> 00:29:12,103
Mogę mieć wspaniałe połączenie,
mimo że nie spędziliśmy razem dużo czasu.
611
00:29:12,344 --> 00:29:14,668
Wszystkie jedne dni mogą.
612
00:29:14,824 --> 00:29:15,704
Nie myślałem, że myślę.
613
00:29:16,034 --> 00:29:16,636
Powiedział.
614
00:29:17,024 --> 00:29:17,954
Ten sam, zostaw go.
615
00:29:18,164 --> 00:29:20,294
Jest niesamowite, moich
kolegów handlowców, którzy
616
00:29:20,594 --> 00:29:23,954
Nie mogę w to uwierzyć, nie
mogło pójść źle, pozwól mi zacząć.
617
00:29:24,314 --> 00:29:25,394
Brzęczenie, zadzwonię.
618
00:29:25,844 --> 00:29:26,651
Ale tak jak każdy.
619
00:29:27,164 --> 00:29:28,837
Zrozum, że najszczęśliwszy
jesteś dla mnie taki.
620
00:29:29,019 --> 00:29:29,388
cierpliwy.
621
00:29:29,834 --> 00:29:31,674
Może sto procent.
622
00:29:32,144 --> 00:29:52,287
Chociaż.
623
00:29:53,013 --> 00:29:54,013
Ten.
624
00:29:54,704 --> 00:29:55,704
Tak.
625
00:29:56,084 --> 00:29:58,784
Byłem bardzo, bardzo, bardzo
szczęśliwy.
626
00:29:59,024 --> 00:30:00,553
Z tym, kim są moi koledzy
handlowcy.
627
00:30:00,731 --> 00:30:03,134
Myślę, że mamy naprawdę,
naprawdę, naprawdę silną grupę.
628
00:30:03,584 --> 00:30:04,244
miałem.
629
00:30:04,634 --> 00:30:07,931
Żadnych podejrzeń co do
odwrotności.
630
00:30:09,299 --> 00:30:10,216
Dziś wieczorem, kiedy to robimy.
631
00:30:10,576 --> 00:30:11,996
Musimy rekrutować.
632
00:30:12,406 --> 00:30:13,936
Myślę, kogo przyniesiemy do gry.
633
00:30:14,506 --> 00:30:19,036
Myślę, że potrzebujemy silnej
osoby, wiesz, musimy spojrzeć na
634
00:30:19,036 --> 00:30:22,410
zalety i wady wszystkiego,
myślę, że najsilniejsze postacie.
635
00:30:23,776 --> 00:30:25,306
Andrzej Andrzej, że.
636
00:30:25,486 --> 00:30:26,486
Sonia.
637
00:30:27,226 --> 00:30:29,576
Ona może być czarnym koniem
i.
638
00:30:29,776 --> 00:30:31,666
Ona jest małą damą, bardzo
dobrą.
639
00:30:32,236 --> 00:30:34,229
Ludzie ją naprawdę lubią.
640
00:30:35,266 --> 00:30:36,896
Ale czy ona jest sojusznikiem.
641
00:30:37,518 --> 00:30:38,716
Miles ma dużo.
642
00:30:39,196 --> 00:30:41,568
Jak wpływ w grupie Python.
643
00:30:41,806 --> 00:30:42,986
On to robi.
644
00:30:43,276 --> 00:30:44,776
On może trochę sterować.
645
00:30:44,902 --> 00:30:48,686
Musimy trochę uciszyć ludzi,
których wrzuca pod autobus.
646
00:30:49,516 --> 00:30:53,206
Zamierzam mieć silną więź z
Andrzejem, po prostu tak samo jak ogromne zagrożenie.
647
00:30:53,716 --> 00:30:55,666
Myślisz, że uważa się za
dowódcę.
648
00:30:55,786 --> 00:30:56,786
Tak.
649
00:30:57,076 --> 00:30:58,246
Jeśli on to zrobił.
650
00:30:58,366 --> 00:31:00,256
Cicho potężny idź tam.
651
00:31:00,796 --> 00:31:01,151
Ja nie
652
00:31:01,606 --> 00:31:03,056
tak zrobiłem.
653
00:31:03,796 --> 00:31:04,696
Powiedz, że się boję,
654
00:31:05,026 --> 00:31:06,376
więc czuję, że będę
mnie nienawidzić.
655
00:31:06,736 --> 00:31:08,207
Diane była ze mną szczera,
656
00:31:08,416 --> 00:31:10,751
i gdy nagrywamy
uważnie programy, to
657
00:31:11,056 --> 00:31:11,953
na pewno wszystko w porządku?
658
00:31:12,107 --> 00:31:13,156
Co mu się stało, więc.
659
00:31:13,788 --> 00:31:14,461
Więc dlatego ja
660
00:31:14,584 --> 00:31:17,517
to robię, gdy za bardzo
o tym myślę, tak, wtedy wy wszyscy.
661
00:31:17,566 --> 00:31:19,816
Możemy o tym myśleć
jako o strategicznym sposobie
662
00:31:20,026 --> 00:31:22,816
dla kupionej Diane i my
mamy coś w rodzaju przykrywki
663
00:31:23,176 --> 00:31:24,374
rybołowa Australia jest
664
00:31:24,676 --> 00:31:25,215
kimś.
665
00:31:25,606 --> 00:31:28,076
Umiera z łatwego łupu, tak.
666
00:31:30,316 --> 00:31:32,096
Sir Andrew jest jednym,
667
00:31:32,730 --> 00:31:33,956
ale Miles.
668
00:31:34,756 --> 00:31:35,756
Sonia.
669
00:31:36,166 --> 00:31:37,973
I dieta i.
670
00:31:43,696 --> 00:31:44,266
Czy my
671
00:31:44,416 --> 00:31:45,466
podjęliśmy decyzję
672
00:31:45,886 --> 00:31:46,337
odnośnie
673
00:31:46,451 --> 00:31:48,466
czujemy się komfortowo z nią?
674
00:31:48,916 --> 00:31:50,306
Ty p dni
675
00:31:50,896 --> 00:32:04,396
i.
676
00:32:08,416 --> 00:32:09,406
On podjął twoją decyzję.
677
00:32:09,677 --> 00:32:10,516
My tak,
678
00:32:10,906 --> 00:32:11,656
poinformuję ich
679
00:32:11,776 --> 00:32:12,286
o tym,
680
00:32:12,796 --> 00:32:14,036
jaki ich czeka los.
681
00:32:14,806 --> 00:32:15,226
Więc
682
00:32:15,616 --> 00:32:18,866
pełny skład zdrajców
jest teraz kompletny.
683
00:32:19,186 --> 00:32:23,774
Spotkasz swojego nowego sojusznika
jutro wieczorem w wieży zdrajców.
684
00:32:24,796 --> 00:32:27,266
Wtedy odkryjesz jego tożsamość.
685
00:32:27,766 --> 00:32:28,886
Dobrej nocy.
686
00:32:29,116 --> 00:32:30,116
Dobrej nocy.
687
00:32:30,791 --> 00:32:35,336
To uznamy za ciemną stronę.
688
00:32:35,776 --> 00:32:46,726
Jak
689
00:32:47,077 --> 00:32:48,286
podjęliśmy słuszną decyzję?
690
00:32:48,647 --> 00:32:49,456
Mam nadzieję, że tak.
691
00:32:49,756 --> 00:32:51,116
Damy radę.
692
00:32:51,616 --> 00:33:02,655
To a
693
00:33:02,799 --> 00:33:04,736
to jest drużyna marzeń, David.
694
00:33:11,776 --> 00:33:24,556
I.
695
00:33:25,216 --> 00:33:26,546
To ty.
696
00:33:44,548 --> 00:33:47,296
Nowy dzień, a gracze
wrócili do zamku
697
00:33:47,416 --> 00:33:48,676
po dobrze przespanej nocy.
698
00:33:48,886 --> 00:33:50,116
Jest nowy zdrajca
w Nimitz, ooch.
699
00:33:50,236 --> 00:33:51,616
w Nimitz, ooch.
700
00:33:52,036 --> 00:33:54,046
Tak, stało się
701
00:33:54,285 --> 00:33:55,216
i wszyscy trzej.
702
00:33:55,636 --> 00:33:57,326
A teraz pełny skład.
703
00:33:57,856 --> 00:34:00,436
W
704
00:34:00,600 --> 00:34:04,406
Tożsamość czwartego zdrajcy
zostanie ujawniona później.
705
00:34:05,056 --> 00:34:07,646
Czas
706
00:34:07,756 --> 00:34:09,086
pobawić się w detektywa.
707
00:34:10,636 --> 00:34:12,275
Pamiętacie, co Claudia
powiedziała wczoraj?
708
00:34:12,276 --> 00:34:15,536
Że zrekrutują kogoś
jeszcze ostatniej nocy.
709
00:34:18,519 --> 00:34:20,858
Ile cech myślisz, że jest?
710
00:34:21,317 --> 00:34:22,708
Trzy na to.
711
00:34:23,329 --> 00:34:25,649
Że i potem rekrutacja ma.
712
00:34:26,206 --> 00:34:29,066
Przepraszam, dlatego ja przez
trzy trzy, to byłoby wspaniale.
713
00:34:29,266 --> 00:34:31,096
Zaczynam bardzo lubić
wchodzić do gry.
714
00:34:31,276 --> 00:34:34,063
Nowy handel, który dodaliśmy
do grupy, to do tego.
715
00:34:34,516 --> 00:34:35,206
Idealnie.
716
00:34:35,448 --> 00:34:38,006
Nie mogę się doczekać,
żeby zobaczyć ich w trasie.
717
00:34:39,316 --> 00:34:40,736
Poważne podejrzenia o DNA.
718
00:34:41,866 --> 00:34:42,134
Tak.
719
00:34:42,344 --> 00:34:43,276
Tak, więc przez.
720
00:34:43,486 --> 00:34:44,744
Jedyną rzeczą, na której mogę
się opierać, to moje obserwacje.
721
00:34:45,226 --> 00:34:46,496
Moja obserwacja.
722
00:34:47,884 --> 00:34:49,158
Bramy obserwują.
723
00:34:49,395 --> 00:34:50,328
Czuję, że jesteś bardzo zdenerwowana.
724
00:34:50,685 --> 00:34:52,256
Tym, co było ostatniej nocy.
725
00:34:59,056 --> 00:35:00,457
O mój boże.
726
00:35:00,736 --> 00:35:06,236
Wyglądam wspaniale, pierwsze
śniadanie było trochę przytłaczające.
727
00:35:08,056 --> 00:35:11,876
Postanowiłam nie szukać
wskazówek co do zdrajców.
728
00:35:14,234 --> 00:35:14,836
Co jeśli?
729
00:35:15,136 --> 00:35:20,176
Popatrzę na nich i może coś
podświadomie wskażę i zdradzę grę.
730
00:35:20,206 --> 00:35:23,516
Staram się być z nimi
tak naturalna, jak to możliwe.
731
00:35:23,776 --> 00:35:31,426
I
732
00:35:31,785 --> 00:35:34,166
kiedy weszłam, nasz stres.
733
00:35:34,486 --> 00:35:37,556
To była chyba presja nocy,
zmęczenie widoczne.
734
00:35:38,956 --> 00:35:40,140
Chodź tutaj.
735
00:35:40,486 --> 00:35:41,476
Powiedz tylko, że rzadko robię.
736
00:35:41,685 --> 00:35:44,366
Że zamierzam zabić całą
twoją wolę i zabrać wszystkie pieniądze.
737
00:35:44,476 --> 00:35:45,836
Jak spałaś?
738
00:35:46,096 --> 00:35:53,154
Wezmę to.
739
00:35:54,976 --> 00:36:02,656
To było tylko trochę.
740
00:36:03,016 --> 00:36:04,606
Żartowałam, zamiast tego,
czy jesteś zdrajcą?
741
00:36:04,726 --> 00:36:06,476
Podczas gdy ja robiłam
sobie balladę.
742
00:36:09,039 --> 00:36:11,847
Czy to może być handel, który mówi?
743
00:36:14,837 --> 00:36:17,021
Że ty jesteś dzisiaj.
744
00:36:17,071 --> 00:36:19,785
Tak.
745
00:36:19,906 --> 00:36:22,496
Była naprawdę zszokowana
i powiedziała coś w stylu: żartujesz?
746
00:36:23,056 --> 00:36:24,056
Tak.
747
00:36:24,979 --> 00:36:26,095
Ja.
748
00:36:26,596 --> 00:36:29,396
Czy ten stół śniadaniowy
jest trochę przytłaczający?
749
00:36:30,260 --> 00:36:31,336
Jeśli.
750
00:36:31,816 --> 00:36:33,609
Ktoś został zrekrutowany
ostatniej nocy w
751
00:36:33,713 --> 00:36:34,102
Tak.
752
00:36:34,393 --> 00:36:35,393
Tak.
753
00:36:35,596 --> 00:36:36,986
Nie wiemy.
754
00:36:53,656 --> 00:36:55,016
Dzień dobry wszystkim.
755
00:36:56,116 --> 00:36:57,836
Dobrze spaliście?
756
00:36:58,606 --> 00:36:59,146
Okay.
757
00:36:59,296 --> 00:37:02,086
absolutnie nie wolno
wam się do tego przyzwyczaić.
758
00:37:02,446 --> 00:37:04,516
Zdrajcy i teraz.
759
00:37:04,636 --> 00:37:05,636
Kompletna.
760
00:37:06,046 --> 00:37:06,766
Gra.
761
00:37:06,946 --> 00:37:07,576
Rozpoczyna się.
762
00:37:08,056 --> 00:37:12,266
Zeszłej nocy zdrajcy
wybrali swojego ostatniego członka.
763
00:37:13,128 --> 00:37:15,586
I ten gracz.
764
00:37:15,736 --> 00:37:16,816
Dowie się.
765
00:37:16,966 --> 00:37:18,886
Kim są ich towarzysze zdrajcy.
766
00:37:19,096 --> 00:37:20,776
Dziś wieczorem, kiedy spotkają się,
aby popełnić.
767
00:37:20,896 --> 00:37:22,496
Ich pierwsze morderstwo.
768
00:37:22,666 --> 00:37:23,356
Wierni.
769
00:37:23,536 --> 00:37:27,746
Nie ma łatwego sposobu, aby to
powiedzieć, ale obecnie dzielicie
770
00:37:27,856 --> 00:37:29,130
marmoladę z mordercami.
771
00:37:30,046 --> 00:37:33,436
Proszę, miejcie oczy szeroko
otwarte, jeden z was zostanie zabity.
772
00:37:33,916 --> 00:37:34,916
Dziś wieczorem.
773
00:37:35,365 --> 00:37:38,056
Optymistyczna nuta.
774
00:37:38,416 --> 00:37:39,616
Zbliża się czas.
775
00:37:39,766 --> 00:37:40,756
Na waszą pierwszą.
776
00:37:40,906 --> 00:37:41,906
Misję.
777
00:37:42,799 --> 00:37:44,716
Wasza pula nagród wynosi obecnie.
778
00:37:44,956 --> 00:37:45,346
Zero.
779
00:37:45,466 --> 00:37:47,086
Ale miejmy nadzieję.
780
00:37:47,236 --> 00:37:47,626
Że wy.
781
00:37:47,806 --> 00:37:49,726
Zaraz to wszystko zmienicie.
782
00:37:50,086 --> 00:37:52,636
Pamiętajcie, że do zgarnięcia jest
sto dwadzieścia tysięcy funtów.
783
00:37:52,789 --> 00:37:54,176
Do wygrania.
784
00:37:54,796 --> 00:37:56,086
Wasza sprawa, jesteśmy na zewnątrz.
785
00:37:56,416 --> 00:37:59,546
I mała notatka ode mnie,
cieszycie się.
786
00:37:59,746 --> 00:38:00,986
W suchości.
787
00:38:01,096 --> 00:38:02,516
Jak te krowy.
788
00:38:02,656 --> 00:38:04,316
Widzę to, o.
789
00:38:05,085 --> 00:38:08,026
To.
790
00:38:09,354 --> 00:38:10,782
Fundusze w Nepalu.
791
00:38:10,876 --> 00:38:14,765
Więc wiecie co, przejdźmy
do interesów, myślę, że tak musi być.
792
00:38:15,552 --> 00:38:16,796
To uczucie.
793
00:38:18,903 --> 00:38:19,276
Pływanie.
794
00:38:19,426 --> 00:38:22,318
Kręcenie się w kółko,
czy to jest takie?
795
00:38:23,531 --> 00:38:24,776
Masz to?
796
00:38:26,146 --> 00:38:27,856
Więc jak to było, po tym,
jak oni nie wiedzą.
797
00:38:28,256 --> 00:38:30,296
Były wojskowy, byłem w wojsku.
798
00:38:30,736 --> 00:38:31,126
Jego.
799
00:38:31,747 --> 00:38:32,747
Emocjonalne.
800
00:38:32,896 --> 00:38:35,553
Więc to było w Afganistanie
i eksplozja i.
801
00:38:35,708 --> 00:38:37,346
Dwadzieścia jeden lat.
802
00:38:37,876 --> 00:38:42,316
Niestety, mój pojazd uderzył w
improwizowane urządzenie wybuchowe,
803
00:38:42,704 --> 00:38:43,045
wiedząc, że to jest
804
00:38:43,216 --> 00:38:44,836
pojazd o wadze dwudziestu ton, w
którym byłem.
805
00:38:45,238 --> 00:38:46,946
Ja go prowadziłem.
806
00:38:47,356 --> 00:38:48,356
I
807
00:38:48,526 --> 00:38:51,016
wysadziło pojazd
czternaście stóp w
808
00:38:51,255 --> 00:38:52,066
powiedziano, że
809
00:38:52,366 --> 00:38:54,556
mam bardzo, bardzo dużo szczęścia,
że żyję.
810
00:38:54,706 --> 00:38:56,550
oczywiście dorośli faceci.
811
00:38:57,170 --> 00:38:57,796
Zdrowie psychiczne
812
00:38:58,096 --> 00:38:59,086
problemy z tym, ale
813
00:38:59,266 --> 00:39:00,474
po prostu.
814
00:39:00,526 --> 00:39:03,256
Nauczyłem się oszczędzać, mając
całkowicie inny szacunek do
815
00:39:03,736 --> 00:39:04,156
wiesz.
816
00:39:04,426 --> 00:39:06,016
To było takie miłe
817
00:39:06,136 --> 00:39:06,496
książka
818
00:39:06,763 --> 00:39:07,996
ludzie nie zdają sobie sprawy.
819
00:39:08,267 --> 00:39:09,886
Nie chcę, żeby ludzie widzieli mnie
820
00:39:10,066 --> 00:39:11,915
z niepełnosprawnością, chcę,
żeby widzieli mnie jako
821
00:39:11,948 --> 00:39:14,356
mnie, wiesz, nikt mi
nie oferuje krzeseł
822
00:39:14,616 --> 00:39:16,966
bycie sobą było takie miłe.
823
00:39:17,296 --> 00:39:18,632
Powiedzmy to.
824
00:39:19,126 --> 00:39:19,484
Stop
825
00:39:19,612 --> 00:39:21,642
ale dla.
826
00:39:27,916 --> 00:39:31,216
Przedstawienia teatralne działają
razem, aby zebrać pieniądze na nagrody.
827
00:39:31,576 --> 00:39:33,226
I z pierwszym
morderstwem dzisiejszego wieczoru
828
00:39:33,586 --> 00:39:36,056
wszyscy będą chcieli zaimponować.
829
00:39:36,199 --> 00:39:36,526
Biblioteka
830
00:39:36,798 --> 00:39:37,126
Zapisz
831
00:39:37,246 --> 00:39:38,816
się na to.
832
00:39:39,167 --> 00:39:43,987
Podczas pierwszej misji pomyślałem:
"Absolutnie oboje chcą po prostu odejść".
833
00:39:44,474 --> 00:39:45,556
Różni wracają do
834
00:39:46,035 --> 00:39:47,243
idź.
835
00:39:47,536 --> 00:39:51,446
Wtedy idziemy.
836
00:39:53,536 --> 00:39:56,006
Wielu nie myśli
o puli nagród, tylko tworzy.
837
00:39:58,726 --> 00:40:02,726
Bycie dobrym w wyzwaniach, które
ona stawia, daje ci, ale jeśli w Sugar
Smash, to wtedy.
838
00:40:06,216 --> 00:40:07,278
Misja, to będzie coś
839
00:40:07,558 --> 00:40:08,558
to.
840
00:40:12,487 --> 00:40:14,776
O mój Boże.
841
00:40:14,926 --> 00:40:16,136
O wow.
842
00:40:16,778 --> 00:40:16,867
Ja.
843
00:40:17,757 --> 00:40:18,525
Myślę, że to będzie
844
00:40:18,873 --> 00:40:18,933
do
845
00:40:19,164 --> 00:40:19,858
Pukamy na wskazówkę
846
00:40:20,128 --> 00:40:20,968
jak się czujesz, Meg?
847
00:40:21,537 --> 00:40:22,778
Teraz się boję.
848
00:40:25,558 --> 00:40:27,058
Witam i zapraszam
849
00:40:27,178 --> 00:40:28,948
na twoją pierwszą misję.
850
00:40:29,248 --> 00:40:33,038
Nie bylibyśmy zdrajcami, gdybyśmy
nie przyprowadzili was do ogromnego
851
00:40:33,148 --> 00:40:34,148
Piękny.
852
00:40:34,258 --> 00:40:35,638
Bardzo, bardzo zimno.
853
00:40:36,058 --> 00:40:36,958
Zbiornik wodny.
854
00:40:37,228 --> 00:40:37,378
I.
855
00:40:37,618 --> 00:40:37,918
S.
856
00:40:38,278 --> 00:40:38,968
Muszki.
857
00:40:39,298 --> 00:40:40,568
Mówią: witajcie.
858
00:40:42,688 --> 00:40:43,498
W tej misji.
859
00:40:43,618 --> 00:40:44,968
Musicie współpracować.
860
00:40:45,148 --> 00:40:45,958
Aby zbudować.
861
00:40:46,078 --> 00:40:47,368
Ogromny znak nawigacyjny.
862
00:40:47,728 --> 00:40:50,458
A następnie rozpalić.
Na środku tego prawa.
863
00:40:50,788 --> 00:40:52,268
Tego prawa.
864
00:40:52,768 --> 00:40:59,278
Musicie zebrać.
865
00:40:59,398 --> 00:41:01,438
I przestawić te pływające.
866
00:41:01,588 --> 00:41:02,978
Elementy układanki.
867
00:41:03,268 --> 00:41:08,578
Aby ułatwić, musicie znaleźć.
Poprawny wzór układanki, który.
868
00:41:08,698 --> 00:41:09,898
Jest repliką.
869
00:41:10,138 --> 00:41:11,218
Ukrytą gdzieś.
870
00:41:11,578 --> 00:41:13,057
Na tej linii brzegowej.
871
00:41:14,278 --> 00:41:17,128
Dopiero gdy te elementy.
Układanki będą we właściwej kolejności.
872
00:41:17,428 --> 00:41:18,088
I.
873
00:41:18,268 --> 00:41:19,318
Opuścicie wodę.
874
00:41:19,648 --> 00:41:21,088
Możecie nacisnąć ten.
875
00:41:21,328 --> 00:41:22,328
Detonator.
876
00:41:22,468 --> 00:41:23,698
A to spowoduje.
877
00:41:23,968 --> 00:41:26,168
Rozpalenie znaku nawigacyjnego.
878
00:41:28,258 --> 00:41:31,478
Był bardzo podekscytowany.
Trzymajmy się.
879
00:41:32,998 --> 00:41:33,418
Jeśli.
880
00:41:33,628 --> 00:41:36,298
Te elementy układanki.
Są we właściwej formacji.
881
00:41:36,448 --> 00:41:37,828
I uruchomicie znak.
882
00:41:38,218 --> 00:41:41,618
W ciągu czterdziestu.
Minut ogromna suma.
883
00:41:41,998 --> 00:41:42,998
Piętnaście.
884
00:41:43,168 --> 00:41:45,448
Tysięcy funtów zostanie dodane.
885
00:41:45,748 --> 00:41:47,528
Do puli nagród.
886
00:41:48,208 --> 00:41:49,646
Tak, możemy to zrobić.
887
00:41:50,128 --> 00:41:53,798
Muszę wam jednak powiedzieć, że.
Jeśli wam się nie uda, nic nie dostaniecie.
888
00:41:56,968 --> 00:41:58,538
Czterdzieści minut.
889
00:41:58,648 --> 00:41:59,848
Rozpalcie ten znak.
890
00:42:00,148 --> 00:42:02,128
Zarabiajcie piętnaście tysięcy.
891
00:42:02,428 --> 00:42:03,688
Funtów lub.
892
00:42:03,866 --> 00:42:04,196
Tak.
893
00:42:04,408 --> 00:42:06,038
Mam też.
894
00:42:06,208 --> 00:42:07,048
Pewne wieści.
895
00:42:07,378 --> 00:42:11,608
W tym roku w tych misjach.
Nie gracie tylko o pieniądze.
896
00:42:11,968 --> 00:42:13,228
Gracie także.
897
00:42:13,528 --> 00:42:14,888
O życie.
898
00:42:16,078 --> 00:42:17,078
Dlaczego?
899
00:42:17,158 --> 00:42:18,458
Ci gracze.
900
00:42:19,738 --> 00:42:20,991
Są łupkami.
901
00:42:21,358 --> 00:42:24,968
Trójka z was nie dałaby rady
wygrać jednej z nich w tej misji.
902
00:42:26,818 --> 00:42:27,868
Zostały dwie w ostatniej
903
00:42:28,288 --> 00:42:28,708
z nich.
904
00:42:28,828 --> 00:42:29,828
online.
905
00:42:30,359 --> 00:42:32,338
To chroni cię
przed zamordowaniem
906
00:42:32,578 --> 00:42:33,968
przez zdrajców,
907
00:42:34,138 --> 00:42:35,638
ale nie chroni cię
przed wygnaniem.
908
00:42:35,878 --> 00:42:36,838
przed wygnaniem.
909
00:42:37,108 --> 00:42:37,948
Mówię to jasno,
910
00:42:38,278 --> 00:42:39,688
jeśli sięgniesz po tarczę,
911
00:42:40,018 --> 00:42:43,138
to możesz być chroniony
przed morderstwem, ale jakim
912
00:42:43,558 --> 00:42:44,558
kosztem.
913
00:42:44,878 --> 00:42:47,518
Zasadniczo musisz się
zastanowić, co jest ważniejsze:
914
00:42:47,938 --> 00:42:48,538
twoje pieniądze
915
00:42:49,078 --> 00:42:50,318
czy twoje życie.
916
00:42:53,248 --> 00:42:54,508
Okej, o Clay.
917
00:42:54,808 --> 00:42:56,648
Musisz się obudzić.
918
00:42:57,478 --> 00:42:58,228
Masz swoje rzeczy.
919
00:42:58,498 --> 00:42:59,498
Boże.
920
00:43:03,418 --> 00:43:07,378
Zasilony, nasycony,
jestem oszukany.
921
00:43:07,528 --> 00:43:09,490
Zacznijmy ten poniedziałek.
922
00:43:09,748 --> 00:43:11,128
Spójrz na was,
923
00:43:11,338 --> 00:43:12,668
wszystko gotowe.
924
00:43:12,748 --> 00:43:15,688
Proszę, wybierzcie
tyczkę i stańcie obok niej.
925
00:43:15,868 --> 00:43:17,918
To jest wasza pozycja startowa.
926
00:43:21,748 --> 00:43:23,908
Pamiętajcie, macie
czterdzieści minut,
927
00:43:24,298 --> 00:43:25,618
aby złożyć puzzle
928
00:43:25,768 --> 00:43:27,608
i ją podpalić.
929
00:43:27,697 --> 00:43:28,348
Gotowi?
930
00:43:28,770 --> 00:43:29,770
Tak.
931
00:43:30,088 --> 00:43:31,088
Och.
932
00:43:31,138 --> 00:43:31,588
Zapomniałem
933
00:43:31,888 --> 00:43:32,368
o jednym
934
00:43:32,728 --> 00:43:34,538
ostatnim punkcie.
935
00:43:35,308 --> 00:43:37,508
Rozpoczniecie tę misję...
936
00:43:38,008 --> 00:43:39,518
Związani.
937
00:43:39,848 --> 00:43:40,848
Och.
938
00:43:41,338 --> 00:43:43,358
Boże, proszę, wejdź.
939
00:43:51,658 --> 00:43:52,288
Węże.
940
00:43:52,643 --> 00:43:53,215
Odwiedźcie.
941
00:43:53,548 --> 00:43:54,328
Pierwsza misja,
942
00:43:54,508 --> 00:43:56,488
którą zrobili i weszli w to
w jakikolwiek sposób.
943
00:43:56,608 --> 00:43:57,608
Na to.
944
00:43:58,198 --> 00:44:00,328
Będziecie musieli się
rozplątać,
945
00:44:00,478 --> 00:44:02,198
zanim się zatrzymacie.
946
00:44:02,548 --> 00:44:05,218
I poczujecie potrzebę
ulżenia sobie. Co zrobicie?
947
00:44:05,878 --> 00:44:07,378
Czy pomożecie
swoim współgraczom
948
00:44:07,678 --> 00:44:09,218
rozpocząć puzzle?
949
00:44:09,418 --> 00:44:10,438
Czy złapiecie tarczę?
950
00:44:10,918 --> 00:44:11,608
Wszystko to...
951
00:44:11,728 --> 00:44:13,448
Zależy to oczywiście od ciebie.
952
00:44:14,188 --> 00:44:14,878
Powodzenia
953
00:44:15,418 --> 00:44:16,048
trzy
954
00:44:16,408 --> 00:44:18,488
dwa, jeden.
955
00:44:19,168 --> 00:44:24,508
Ten remis
956
00:44:24,723 --> 00:44:25,348
ten słup
957
00:44:25,646 --> 00:44:26,834
niż lub.
958
00:44:29,830 --> 00:44:30,778
Błogosławieństwo móc mieć
959
00:44:30,987 --> 00:44:31,318
ręka
960
00:44:31,888 --> 00:44:36,928
udało mi się na czas,
widziałem pierwszą przyczynę
961
00:44:37,319 --> 00:44:38,848
mohan wyślizgnął się prosto
z lin
962
00:44:39,149 --> 00:44:40,918
pokaz był dosłownie za mną
963
00:44:41,038 --> 00:44:43,478
mógłbym łatwo zdobyć
tę kasę.
964
00:44:48,538 --> 00:44:49,279
Możesz powiedzieć
965
00:44:49,708 --> 00:44:52,918
ale czułem, że nie mogę
zostawić wszystkich innych,
966
00:44:52,918 --> 00:44:54,268
to było najważniejsze.
967
00:44:54,898 --> 00:44:57,418
Jazz, wypadłeś, moim
argumentem jest to, że
968
00:44:57,694 --> 00:44:58,137
chcesz pomóc
969
00:44:58,318 --> 00:44:58,648
strona
970
00:44:58,858 --> 00:45:00,427
utrzyma żołnierza.
971
00:45:00,607 --> 00:45:03,358
Na własnych rękach to się nie
stanie, ktokolwiek nie jest dobrym
972
00:45:03,538 --> 00:45:04,888
pływakiem, niech spróbuje
znaleźć wiedzę
973
00:45:05,248 --> 00:45:06,598
ktokolwiek jest dobrym pływakiem
974
00:45:06,838 --> 00:45:08,128
niech idzie do najbliższego wraku
975
00:45:08,321 --> 00:45:09,388
i ratuje w łodzi.
976
00:45:10,037 --> 00:45:11,037
Newtown.
977
00:45:14,008 --> 00:45:15,938
Kyra poszła po krzyk.
978
00:45:16,078 --> 00:45:17,848
Szczerze boję się,
że zostanę zamordowany
979
00:45:17,971 --> 00:45:18,311
muszę
980
00:45:18,418 --> 00:45:20,828
siebie ponad wszystkich.
981
00:45:23,670 --> 00:45:24,670
Tak.
982
00:45:25,198 --> 00:45:26,037
Po prostu to zrobiłem
983
00:45:26,368 --> 00:45:27,518
i za.
984
00:45:27,690 --> 00:45:29,768
Armio, nie przejmuj się tym, co
inni mają do powiedzenia.
985
00:45:30,718 --> 00:45:31,706
Czy jesteś absolwentem
986
00:45:32,008 --> 00:45:34,198
graczy, pięć minut minęło
987
00:45:34,433 --> 00:45:35,131
będziemy naciskać
988
00:45:35,244 --> 00:45:35,488
super
989
00:45:35,729 --> 00:45:36,024
Ona była
990
00:45:36,448 --> 00:45:38,758
to tak
991
00:45:38,968 --> 00:45:40,448
chłopaki, jesteście szczęśliwsi
992
00:45:40,558 --> 00:45:41,098
na jednego
993
00:45:41,264 --> 00:45:41,818
zróbcie to
994
00:45:42,088 --> 00:45:43,839
i zacznijcie się przewracać.
995
00:45:44,038 --> 00:45:46,288
Życzę jednego, na którego
się udajemy, chłopców i dziewcząt
996
00:45:46,438 --> 00:45:48,396
zamierzamy bardziej skupić
się na tobie.
997
00:45:49,018 --> 00:45:50,859
Mam nadzieję, że znaleźli to, co
możliwe.
998
00:45:52,828 --> 00:45:55,408
Czego szukamy, to papier,
i tak, Kyra
999
00:45:55,638 --> 00:45:56,998
a ty szukasz
1000
00:45:57,238 --> 00:45:57,837
podnoszenia ma
1001
00:45:58,108 --> 00:46:00,758
ukryte w butelce, jeśli
wzdłuż pokazu.
1002
00:46:01,408 --> 00:46:05,138
Chciałem się wykazać, ale
znalezienie mapy jest trudne.
1003
00:46:06,748 --> 00:46:08,138
Garaż, Wielka Brytania.
1004
00:46:09,040 --> 00:46:09,808
Coś znalazłem.
1005
00:46:10,017 --> 00:46:11,549
To było oszałamiające.
1006
00:46:11,698 --> 00:46:14,608
Czułem się dumny, że znalazłem
układankę, bo czułem, że nikt
1007
00:46:14,608 --> 00:46:16,288
nie może wytykać, że grubas
nie gra na moją wagę.
1008
00:46:16,438 --> 00:46:18,279
świetnie, świetnie, świetnie, świetnie sam.
1009
00:46:18,357 --> 00:46:18,809
To.
1010
00:46:19,318 --> 00:46:20,158
zagraniczne wycieczki po
1011
00:46:20,398 --> 00:46:21,418
farmie lub los z
1012
00:46:21,838 --> 00:46:24,508
nią jako liderzy, co studenci
kwietniowi, więc
1013
00:46:24,699 --> 00:46:28,136
byłem ostatni, który był zmęczony,
więc potrzebuję Rachel, odkładam cię.
1014
00:46:28,318 --> 00:46:29,318
Koniec.
1015
00:46:29,923 --> 00:46:32,968
To.
1016
00:46:33,208 --> 00:46:34,978
Zostało wam pół godziny.
1017
00:46:35,518 --> 00:46:37,208
Czy znalazłeś to, kim jesteś.
1018
00:46:37,408 --> 00:46:39,638
Myślę, że zda sobie sprawę,
głównie z układanki.
1019
00:46:40,436 --> 00:46:40,618
Ja.
1020
00:46:40,858 --> 00:46:41,548
Ja
1021
00:46:41,698 --> 00:46:42,628
i Kyra.
1022
00:46:42,838 --> 00:46:46,258
Wszyscy bardzo boimy się wody,
kilka telefonów nie zamierza
1023
00:46:46,498 --> 00:46:47,788
czekaj, czekaj, czekaj.
1024
00:46:48,238 --> 00:46:48,543
Do.
1025
00:46:49,048 --> 00:46:49,348
Może.
1026
00:46:49,618 --> 00:46:53,128
Zdałem sobie sprawę, że rolą
wprowadzenia pontonu będzie moja praca i
1027
00:46:53,128 --> 00:46:54,268
To jest jedyna
rzecz, którą mogę zrobić.
1028
00:46:54,925 --> 00:46:55,925
Przeciwnik.
1029
00:46:56,188 --> 00:46:57,508
Paweł, Paweł, Paweł, Paweł.
1030
00:46:57,778 --> 00:46:58,918
To świetny kawałek.
1031
00:46:59,188 --> 00:47:01,407
Musimy zorganizować
wszystkich ludzi.
1032
00:47:01,588 --> 00:47:03,628
dostanie się do niezbędnego pontonu.
1033
00:47:03,958 --> 00:47:05,468
A potem wszystkie kawałki.
1034
00:47:05,659 --> 00:47:07,028
aby je złożyć.
1035
00:47:07,318 --> 00:47:07,708
Z moim.
1036
00:47:08,282 --> 00:47:08,843
To jest góra.
1037
00:47:09,200 --> 00:47:10,888
Tak, to jest góra, mam tylko
nadzieję, tak.
1038
00:47:11,008 --> 00:47:13,108
Dość trudno było
zinterpretować elementy.
1039
00:47:13,318 --> 00:47:14,362
Dlaczego, dlaczego to takie.
1040
00:47:14,548 --> 00:47:16,828
Nie było tak ciężko.
Będzie tak.
1041
00:47:17,068 --> 00:47:18,703
Akcje stają się trochę
gorączkowe, prawda?
1042
00:47:19,488 --> 00:47:20,668
Teraz dostajesz twarze.
1043
00:47:20,956 --> 00:47:21,868
Zmierz się z tym.
1044
00:47:22,498 --> 00:47:23,498
Krzak.
1045
00:47:23,998 --> 00:47:24,998
Krzak.
1046
00:47:25,438 --> 00:47:25,918
Krzak.
1047
00:47:26,068 --> 00:47:26,398
Ja.
1048
00:47:26,549 --> 00:47:27,598
Mam wystarczająco dużo słów.
1049
00:47:27,912 --> 00:47:28,498
Myślę.
1050
00:47:28,618 --> 00:47:29,577
O zieleni.
1051
00:47:29,758 --> 00:47:29,998
Kim jesteście.
1052
00:47:30,778 --> 00:47:31,078
Okay. (Okej)
1053
00:47:31,482 --> 00:47:32,458
Czy mamy strzelać
do tego samego, ja...
1054
00:47:32,578 --> 00:47:33,898
Wiem, tak, dajesz z siebie wszystko.
1055
00:47:34,168 --> 00:47:34,407
Tak.
1056
00:47:35,016 --> 00:47:36,475
Pies za ciebie da wszystko, tak samo.
1057
00:47:37,067 --> 00:47:37,404
Lub...
1058
00:47:37,828 --> 00:47:39,598
Pomieszanie przed moim życiem.
1059
00:47:39,808 --> 00:47:41,218
I było trochę zamieszania.
1060
00:47:41,338 --> 00:47:41,669
Czy my...
1061
00:47:41,908 --> 00:47:43,228
Jesteśmy po tej samej stronie,
po prostu się mylimy, okej?
1062
00:47:43,408 --> 00:47:44,607
Wciąż źle, okej.
1063
00:47:44,788 --> 00:47:45,268
Zwykle.
1064
00:47:45,388 --> 00:47:46,848
Tak, tak, super.
1065
00:47:46,948 --> 00:47:47,948
Och.
1066
00:47:48,118 --> 00:47:50,458
Chcę, żebyście mi powyrywali włosy.
1067
00:47:50,638 --> 00:47:53,558
Zielony łuk robi
piąte okrążenie.
1068
00:47:54,238 --> 00:47:55,365
Teraz ci.
1069
00:47:55,468 --> 00:47:56,548
Chłopaki, potrzebujemy kogoś innego.
1070
00:47:56,848 --> 00:47:57,221
Ludzie.
1071
00:47:57,748 --> 00:47:58,748
Ale...
1072
00:48:02,093 --> 00:48:02,728
Że...
1073
00:48:02,848 --> 00:48:05,171
Masz to z głowy.
1074
00:48:05,636 --> 00:48:07,200
Tędy.
1075
00:48:08,098 --> 00:48:09,698
Chwyć, chwyć to.
1076
00:48:10,048 --> 00:48:16,528
To było naprawdę trudne do...
1077
00:48:16,978 --> 00:48:17,548
...płynięcia.
1078
00:48:17,800 --> 00:48:22,329
Dotarcie gdziekolwiek z tymi dwoma
ogromnymi pontonami za nami... ramię jest...
1079
00:48:22,528 --> 00:48:27,538
Widziałem pole, które było dostępne
i bardzo się wahałem, żeby iść po dodatkowe.
1080
00:48:28,138 --> 00:48:30,628
Myślałem, jak oni to przyjmą i
jak sobie poradzą z...
1081
00:48:30,748 --> 00:48:31,065
...prywatnym.
1082
00:48:31,228 --> 00:48:31,609
Przepraszam.
1083
00:48:31,941 --> 00:48:33,938
Tarczę, żeby iść po to.
1084
00:48:34,812 --> 00:48:37,348
Ja...
1085
00:48:37,649 --> 00:48:38,760
...próbuję się otworzyć.
1086
00:48:39,062 --> 00:48:41,224
Z nich, po prostu pomyślałem,
że to moja szansa, aby...
1087
00:48:41,224 --> 00:48:43,018
...uratować się
przed dniem inwazji obcych, muszę...
1088
00:48:43,138 --> 00:48:45,098
...dotrzeć jak najdalej.
1089
00:48:45,328 --> 00:48:47,428
Kiedy ukradłem tę tarczę...
1090
00:48:47,609 --> 00:48:48,238
Ja byłem...
1091
00:48:48,838 --> 00:48:50,068
...absolutnie...
1092
00:48:50,248 --> 00:48:51,248
...oszalały.
1093
00:48:53,300 --> 00:48:54,118
Nie martw się o jazz.
1094
00:48:54,604 --> 00:48:55,678
I wracam na wszystko, ale...
1095
00:48:56,098 --> 00:48:59,499
...o grę zespołową, wiesz, robimy
to razem, nie zostawiasz nas po prostu...
1096
00:48:59,967 --> 00:49:00,967
...w tyle.
1097
00:49:03,417 --> 00:49:05,412
Do SWAT, pokaż okno.
1098
00:49:09,311 --> 00:49:10,678
Jak długo jeszcze?
1099
00:49:10,888 --> 00:49:12,998
Chłopaki, macie dziesięć minut.
1100
00:49:13,288 --> 00:49:14,488
Z "Times Picayune".
1101
00:49:14,895 --> 00:49:15,895
Idź.
1102
00:49:15,958 --> 00:49:20,038
Siedem elementów układanki lub, czy
jeszcze pięć do zrobienia, czy oni to zrobią
1103
00:49:20,398 --> 00:49:22,198
głodny spójrz.
Te pieniądze, jak oni
1104
00:49:22,683 --> 00:49:23,486
myśleli ustąpiły.
1105
00:49:23,846 --> 00:49:24,236
Tak.
1106
00:49:24,353 --> 00:49:25,100
Ten.
1107
00:49:25,288 --> 00:49:26,288
Facet.
1108
00:49:26,478 --> 00:49:27,818
Idę.
1109
00:49:28,048 --> 00:49:28,978
Praca mam
1110
00:49:29,145 --> 00:49:30,747
strategię.
1111
00:49:31,028 --> 00:49:32,420
Misją było udowodnienie wszystkim
1112
00:49:32,550 --> 00:49:33,268
w drużynie.
1113
00:49:33,568 --> 00:49:34,018
Mam.
1114
00:49:34,179 --> 00:49:34,404
A
1115
00:49:34,828 --> 00:49:35,308
fatalny.
1116
00:49:35,818 --> 00:49:36,598
Żeby zacząć to wdrażać.
1117
00:49:36,808 --> 00:49:40,678
Patrząc na platformy i jak one były
rozłożone, jak pokazało się na prawo.
1118
00:49:40,978 --> 00:49:41,848
Ja to zrobię nowocześnie.
1119
00:49:42,137 --> 00:49:42,328
W tym.
1120
00:49:42,938 --> 00:49:48,718
Jeśli mogę zdobyć tarczę,
pracując tak ciężko, jak tylko mogę.
1121
00:49:48,968 --> 00:49:50,368
Po prostu zamierzam
zacząć budować zaufanie.
1122
00:49:50,788 --> 00:49:52,598
Co Detroit chce pokazać?
1123
00:49:52,777 --> 00:49:53,728
Pokaż, że możesz, ale.
1124
00:49:53,938 --> 00:49:55,898
Nie gotowy, to w porządku.
1125
00:49:55,931 --> 00:49:58,178
To.
1126
00:49:59,248 --> 00:50:01,282
Ten.
1127
00:50:01,498 --> 00:50:01,888
Element to elementy.
1128
00:50:02,668 --> 00:50:03,658
Jeden element układanki.
1129
00:50:04,199 --> 00:50:07,107
Nie mam pojęcia, do czego to pasuje,
po prostu idę, nie mam pojęcia.
1130
00:50:07,468 --> 00:50:07,858
Kyra.
1131
00:50:07,978 --> 00:50:09,806
Potrzebujemy, musimy dać
tym facetom znać.
1132
00:50:10,300 --> 00:50:14,608
W takim razie musisz coś z tym zrobić,
bo ja to robię, miałem Kyrę po jednej stronie.
1133
00:50:14,878 --> 00:50:16,618
A Sonię miałem
po drugiej stronie.
1134
00:50:16,918 --> 00:50:19,898
I obie są bardzo
silnymi osobowościami.
1135
00:50:20,114 --> 00:50:20,684
Posłuchaj mnie.
1136
00:50:20,834 --> 00:50:21,404
To.
1137
00:50:21,808 --> 00:50:25,784
Radość z tego, tak, naleśniku, nie ma
jasnego kierunku ode mnie, więc.
1138
00:50:26,053 --> 00:50:26,474
Poddałem się.
1139
00:50:26,834 --> 00:50:28,584
Ludzie po prostu wszędzie.
1140
00:50:31,195 --> 00:50:32,144
Lewa strona i nie.
1141
00:50:32,324 --> 00:50:34,884
Wydawało się, że nie wiedzą,
co robi prawa strona.
1142
00:50:36,944 --> 00:50:38,081
To wszystko jest zbyt.
1143
00:50:38,279 --> 00:50:39,370
Mylące dla.
1144
00:50:39,704 --> 00:50:41,484
Zasadniczo to był chaos.
1145
00:50:49,481 --> 00:50:50,744
Sygnały, kiedy niania.
1146
00:50:51,014 --> 00:50:52,014
Chłopaki.
1147
00:50:52,154 --> 00:50:53,154
Doktorzy.
1148
00:50:56,384 --> 00:50:58,104
Jak długo, chłopaki.
1149
00:50:59,081 --> 00:51:00,714
Nie powinienem dostać.
1150
00:51:01,784 --> 00:51:02,994
W takim razie, tak.
1151
00:51:03,374 --> 00:51:04,003
Jestem w twoim
1152
00:51:04,154 --> 00:51:04,484
basenie.
1153
00:51:05,114 --> 00:51:07,574
Naprawdę widzę siebie jako osobę
kontrolującą i pasożytniczą, ale
1154
00:51:07,694 --> 00:51:08,792
po prostu tak się stało.
1155
00:51:08,893 --> 00:51:09,489
Ja
1156
00:51:09,674 --> 00:51:11,085
byłem jedynym, który to pokazywał
i
1157
00:51:11,564 --> 00:51:11,864
wiedział.
1158
00:51:12,261 --> 00:51:15,704
A potem to zrozumiałem, mówiąc
ludziom, gdzie mają iść, a wszyscy
1159
00:51:15,704 --> 00:51:19,094
na mnie patrzą. Wszystkie te
znajome twarze. Stoję tam i myślę,
1160
00:51:19,244 --> 00:51:21,594
co się, do cholery, dzieje.
1161
00:51:22,304 --> 00:51:24,692
To jest
1162
00:51:25,034 --> 00:51:25,574
połączone
1163
00:51:25,838 --> 00:51:26,838
z.
1164
00:51:28,844 --> 00:51:31,313
Resztą miejsc docelowych, do
których wszyscy zmierzają.
1165
00:51:35,624 --> 00:51:37,934
Jedyną rzeczą, która mogła
zniszczyć szkło na wojnie, to fałsz,
1166
00:51:38,109 --> 00:51:39,744
jeśli ktoś by strzelił.
1167
00:51:42,464 --> 00:51:44,392
Co robię?
1168
00:51:59,715 --> 00:52:00,715
Pięć.
1169
00:52:00,854 --> 00:52:02,461
Och, to, to.
1170
00:52:02,775 --> 00:52:05,394
Więcej o dniu, niż mogę sobie
wyobrazić.
1171
00:52:14,564 --> 00:52:19,284
Okej, gratulacje, dodaliście
piętnaście tysięcy funtów do puli.
1172
00:52:22,634 --> 00:52:24,194
Wam się udało. Były sekundy,
1173
00:52:24,314 --> 00:52:25,004
żeby to zrobić.
1174
00:52:25,484 --> 00:52:27,344
Następnym razem nie będziecie
mieli tyle szczęścia.
1175
00:52:27,614 --> 00:52:31,604
A co ważniejsze, jeśli nie
potraficie pracować zespołowo, to
1176
00:52:31,724 --> 00:52:33,564
jak u licha zamierzacie złapać
zdrajcę?
1177
00:52:34,034 --> 00:52:37,424
Przechodząc do innego tematu,
wszystkie trzy tarcze zostały
1178
00:52:37,784 --> 00:52:39,575
zabranie. Nikt nie musi się do
tego przyznawać. Czy ktoś chciałby
1179
00:52:39,576 --> 00:52:42,504
wystąpić i powiedzieć, że wziął
tarczę?
1180
00:52:42,944 --> 00:52:43,944
Kyra.
1181
00:52:44,564 --> 00:52:45,564
Harry.
1182
00:52:46,664 --> 00:52:47,874
I Jazz.
1183
00:52:48,134 --> 00:52:49,004
Wy troje
1184
00:52:49,274 --> 00:52:49,994
nie możecie
1185
00:52:50,114 --> 00:52:50,864
dziś zostać
1186
00:52:51,014 --> 00:52:51,494
zamordowani.
1187
00:52:51,914 --> 00:52:53,454
Reszta z was
1188
00:52:53,564 --> 00:52:54,954
nie ma tyle szczęścia.
1189
00:52:55,389 --> 00:52:58,094
Po tym, na co zasługujecie, to
na fajnego drinka, wróćcie do
1190
00:52:58,274 --> 00:53:01,964
domu i cieszcie się nim, bo dla
jednego z was to będzie ostatnia noc.
1191
00:53:02,294 --> 00:53:04,224
Zapomnijcie.
1192
00:53:06,199 --> 00:53:07,199
O spaniu,
1193
00:53:08,715 --> 00:53:09,675
nie wyspicie się,
1194
00:53:09,798 --> 00:53:11,038
dlaczego byście się
1195
00:53:11,144 --> 00:53:11,624
mieli martwić?
1196
00:53:11,776 --> 00:53:16,194
Zach, martwienie się o to, że
zostaniesz zamordowany, to całkiem
1197
00:53:22,064 --> 00:53:23,583
dobre słowa. My po prostu chcemy.
1198
00:53:23,924 --> 00:53:24,924
Facet.
1199
00:53:27,344 --> 00:53:29,504
Z piętnastoma tysiącami funtów
w puli nagród
1200
00:53:29,804 --> 00:53:33,014
gracze mogą wspólnie cieszyć się
ostatnim wieczorem.
1201
00:53:33,194 --> 00:53:36,524
zanim zdrajcy spotkają swojego
nowego rekruta po raz pierwszy
1202
00:53:36,708 --> 00:53:37,364
i popełnią
1203
00:53:37,484 --> 00:53:38,774
pierwsze morderstwo
1204
00:53:39,164 --> 00:53:41,264
ale kim jest ostateczny zdrajca
1205
00:53:41,685 --> 00:53:42,685
Andrew.
1206
00:53:42,824 --> 00:53:43,824
Diane.
1207
00:53:44,144 --> 00:53:45,144
Miles.
1208
00:53:45,524 --> 00:53:46,734
Albo Sonia.
1209
00:53:47,024 --> 00:53:50,744
Myślę, że wszyscy wykonali
fantastyczną robotę, wszyscy to Moshe
1210
00:53:51,313 --> 00:53:53,444
lub on był naprawdę dobrym
programem w dzisiejszych czasach
1211
00:53:53,624 --> 00:53:54,164
z
1212
00:53:54,344 --> 00:53:55,154
taca to
1213
00:53:55,514 --> 00:53:56,833
dokonaliśmy świetnego
wyboru zeszłej nocy
1214
00:53:56,984 --> 00:53:57,464
to po prostu
1215
00:53:57,674 --> 00:53:58,674
perfekcja.
1216
00:53:58,904 --> 00:54:02,304
Więc tak, naprawdę się cieszę,
że jesteśmy w takiej sytuacji.
1217
00:54:04,274 --> 00:54:05,594
Jak dobrze brzmi więcej kogokolwiek, że
1218
00:54:05,954 --> 00:54:07,334
ktoś zostanie zamordowany dziś
wieczorem
1219
00:54:07,607 --> 00:54:08,417
przykro mi to przynosić
1220
00:54:08,653 --> 00:54:09,585
masz rację
1221
00:54:09,944 --> 00:54:10,574
John a
1222
00:54:10,784 --> 00:54:13,484
byłeś tam były zack powiedział, że
komentarz, kiedy szliśmy w stronę
1223
00:54:13,756 --> 00:54:15,944
powiedział, że nie może się doczekać,
aby dziś spać spokojnie.
1224
00:54:16,544 --> 00:54:19,347
Tak, mówi to tylko.
1225
00:54:19,669 --> 00:54:21,324
Twoje usta to robią.
1226
00:54:22,124 --> 00:54:23,874
Bo ja będę spać spokojnie.
1227
00:54:24,074 --> 00:54:25,074
Droga.
1228
00:54:25,514 --> 00:54:29,174
Jest tak wiele osób, które mają
potencjał, aby być dobrym chaytor
1229
00:54:29,474 --> 00:54:31,182
Nie mam żadnych mocnych
dowodów, na których mógłbym się oprzeć
1230
00:54:31,334 --> 00:54:32,874
po prostu nie wiem.
1231
00:54:33,647 --> 00:54:37,104
Blaknięcie jakby ktoś taki jak ty
nie myślałby, że to będzie martwe.
1232
00:54:39,584 --> 00:54:40,934
Zdecydowanie zrekrutował zdrajcę
1233
00:54:41,211 --> 00:54:43,544
pytanie brzmi, ilu drzew jest
wśród nas
1234
00:54:44,055 --> 00:54:47,694
cóż, czuję się komfortowo
z każdym w tej rozmowie, tak to ujmę.
1235
00:54:59,319 --> 00:55:00,319
Tace.
1236
00:55:00,855 --> 00:55:01,855
My.
1237
00:55:01,905 --> 00:55:03,351
Zabawa z narzutem.
1238
00:55:04,074 --> 00:55:07,946
To, jak zdefiniować dzisiaj, tak, dobrze.
1239
00:55:10,187 --> 00:55:11,754
Jak się masz?
1240
00:55:11,994 --> 00:55:16,424
mam się dobrze, dziękuję, słyszałem, że
jesteś trochę zestresowany i twój byk tak
1241
00:55:16,664 --> 00:55:19,104
zasadniczo po prostu myślę, że
odpowiedzi o tym wcześniej nie czytałeś.
1242
00:55:19,185 --> 00:55:20,294
Nie był do końca taki, nie wiem
1243
00:55:20,534 --> 00:55:22,274
on, myślę, że był
1244
00:55:22,634 --> 00:55:25,627
dla najlepszej widoczności w pełni
do tego dążył, ale tak, on po prostu
1245
00:55:25,904 --> 00:55:27,864
próbuje nimi kierować, myślę.
1246
00:55:28,334 --> 00:55:31,544
Dużo obserwuję ludzi, musisz po
prostu
1247
00:55:31,994 --> 00:55:32,924
grać w grę
1248
00:55:33,074 --> 00:55:36,144
musisz pamiętać, że zdrajcy
mogą być mniej ważni.
1249
00:55:36,464 --> 00:55:38,974
Ja
1250
00:55:39,194 --> 00:55:41,624
więc Boże, jak się czujesz
rano o śniadaniu
1251
00:55:41,804 --> 00:55:42,104
to jest to, co
1252
00:55:42,205 --> 00:55:43,394
zacznie się dziać w Oregonie.
1253
00:55:43,574 --> 00:55:44,594
Zastanawiam się, co bym zrobił,
gdybym był zdrajcą.
1254
00:55:44,744 --> 00:55:47,844
Gdybym był zdrajcą, jakbym grał.
1255
00:55:48,268 --> 00:55:52,664
Co byś zrobił? Co byś zrobił?
1256
00:55:52,934 --> 00:55:55,154
Zamierzasz bazować na pewnych
rzeczach, które się dzieją. Wiedziałem.
1257
00:55:55,336 --> 00:55:58,814
Trzeba współpracować, by odnieść
sukces, niezależnie, czy jesteś
zdrajcą, czy wierny.
1258
00:55:59,084 --> 00:56:00,254
Wszyscy mamy wspólny cel.
1259
00:56:00,404 --> 00:56:02,615
Chodzi o wygraną na koniec dnia.
1260
00:56:02,864 --> 00:56:05,984
Ciężko mu jest. Wytrzymałość
jest dla nich łatwa.
1261
00:56:06,224 --> 00:56:06,884
Decyzja dla nich.
1262
00:56:07,424 --> 00:56:13,214
Ja
1263
00:56:14,234 --> 00:56:15,974
Jestem zrozpaczony czymś, dla
czego umarliśmy.
1264
00:56:16,309 --> 00:56:16,484
Ten
1265
00:56:16,664 --> 00:56:19,554
Czy wszyscy są w tej samej łodzi?
1266
00:56:25,184 --> 00:56:26,999
Oryginalna obietnica łodzi.
1267
00:56:27,524 --> 00:56:28,745
Może droga.
1268
00:56:28,784 --> 00:56:32,414
Nigdy wcześniej nie byłem na łodzi.
Powiedziałeś, że mamy problemy na niej.
1269
00:56:32,564 --> 00:56:33,674
Świat podróżuje.
1270
00:56:33,855 --> 00:56:34,364
Naprawdę?
1271
00:56:34,904 --> 00:56:36,204
Bardzo interesujące.
1272
00:56:36,945 --> 00:56:37,274
Nie widziałem.
1273
00:56:37,819 --> 00:56:40,153
Kiedy jest blisko, jest o wiele
pyszniejsze niż szczerze.
1274
00:56:40,304 --> 00:56:42,284
To było tylko... co to było?
1275
00:56:42,416 --> 00:56:42,914
Okej.
1276
00:56:43,394 --> 00:56:45,504
Miło cię poznać. Jesteś
zainteresowany.
1277
00:56:50,714 --> 00:56:51,984
Bardzo interesujące.
1278
00:56:52,657 --> 00:56:53,234
Od naszych dostawców.
1279
00:56:53,354 --> 00:56:53,593
Są
1280
00:56:53,998 --> 00:56:54,922
Nie obraziłeś mnie. Jak?
1281
00:56:55,274 --> 00:56:56,744
Nie obraziłeś mnie. Chciałem
1282
00:56:56,982 --> 00:56:57,434
jako jeden
1283
00:56:57,614 --> 00:56:58,334
z nich. Przepraszam.
1284
00:56:58,814 --> 00:56:59,624
Napięcie jest wysokie.
1285
00:56:59,834 --> 00:57:00,804
Wszyscy wyszli na zewnątrz.
1286
00:57:00,993 --> 00:57:02,534
Ktoś próbuje się nawzajem
wyeliminować.
1287
00:57:02,954 --> 00:57:05,324
Czas gry to zasłony do rysowania.
1288
00:57:05,834 --> 00:57:07,313
Ludzie, którzy sami się wystawiają
na odstrzał.
1289
00:57:07,484 --> 00:57:09,234
Do tego ich.
1290
00:57:09,314 --> 00:57:11,184
Wilki na górze.
1291
00:57:13,274 --> 00:57:16,467
Czuję, że wszyscy są cicho.
Podejrzenia.
1292
00:57:16,718 --> 00:57:18,884
Ross usłyszał, jak ktoś mówi.
1293
00:57:19,064 --> 00:57:21,674
Naprawdę nie mogę się doczekać
dziś wieczorem. Zobaczę PC dziś.
1294
00:57:21,794 --> 00:57:23,754
I to nie był nikt z tarczą.
1295
00:57:24,644 --> 00:57:24,794
Och.
1296
00:57:25,514 --> 00:57:27,524
Teraz Ross miał papiery.
1297
00:57:27,806 --> 00:57:31,184
Ta rozmowa, którą odbyliśmy w
samochodzie. Nie pamiętam kto to powiedział.
1298
00:57:31,304 --> 00:57:33,025
Zobaczymy się z cpc dziś wieczorem.
1299
00:57:33,367 --> 00:57:35,334
Tak, to był Zaki boy.
1300
00:57:35,774 --> 00:57:39,224
Sonia, to Nepal rzeczy, które
zostały powiedziane w samochodzie.
1301
00:57:39,554 --> 00:57:42,714
i na sto procent pewna,
pod jakim kątem chciała się wydostać.
1302
00:57:43,186 --> 00:57:45,534
Widziałeś go jak współczynnik
odrzucenia jednak.
1303
00:57:47,866 --> 00:57:50,111
Marynarka Wojenna po prostu zadzwoń,
będzie działo
1304
00:57:50,384 --> 00:57:51,284
moja naturalna
1305
00:57:51,464 --> 00:57:53,114
skłonność to chęć bycia
1306
00:57:53,354 --> 00:57:54,884
podstępnym, przebiegłym
1307
00:57:55,124 --> 00:57:56,174
wprowadzającym w błąd
1308
00:57:56,504 --> 00:57:56,744
ale
1309
00:57:56,954 --> 00:57:58,604
mogłem pominąć powiedzenie
1310
00:57:58,934 --> 00:58:01,224
moim współzawodnikom, że.
1311
00:58:06,705 --> 00:58:08,555
Wow, spójrz na to.
1312
00:58:09,692 --> 00:58:09,854
Nie
1313
00:58:09,974 --> 00:58:10,543
uśrednianie
1314
00:58:10,875 --> 00:58:11,384
Spróbuję tego
1315
00:58:11,859 --> 00:58:13,074
typu.
1316
00:58:19,394 --> 00:58:21,834
Czy masz jakieś przemyślenia.
1317
00:58:22,064 --> 00:58:24,134
Kto twoim zdaniem mógłby być
1318
00:58:24,494 --> 00:58:25,278
tak, taca
1319
00:58:25,633 --> 00:58:26,961
lub od razu.
1320
00:58:27,824 --> 00:58:27,973
Tak
1321
00:58:28,484 --> 00:58:29,346
jasne, jestem wszystkim, co
1322
00:58:29,924 --> 00:58:30,924
wiem.
1323
00:58:31,694 --> 00:58:33,774
Niektórzy ludzie są dość
podejrzliwi
1324
00:58:34,154 --> 00:58:37,453
podejrzliwi ludzie, ludzie,
którzy są trochę bardziej zamknięci
1325
00:58:37,754 --> 00:58:38,984
mogą spowodować problem
1326
00:58:39,374 --> 00:58:41,084
czy to były rzeczy, które
1327
00:58:41,211 --> 00:58:41,534
zauważyłeś?
1328
00:58:41,894 --> 00:58:42,525
tak
1329
00:58:42,646 --> 00:58:44,184
Zauważyłem, że ludzie się
zmienili.
1330
00:58:44,864 --> 00:58:46,004
Po okrągłym stole
1331
00:58:46,574 --> 00:58:48,164
jestem bardzo dobry w
wychwytywaniu rzeczy
1332
00:58:48,644 --> 00:58:53,784
prawie wskoczyłem jako lis,
jestem pewien, że będę w stanie
1333
00:58:53,836 --> 00:58:54,644
Pamięć gulasz
1334
00:58:55,184 --> 00:58:55,664
tak
1335
00:58:55,904 --> 00:58:56,904
interesujące.
1336
00:59:15,225 --> 00:59:17,430
Ktoś zostanie dziś
zamordowany.
1337
00:59:17,744 --> 00:59:20,785
Naprawdę mam nadzieję, że nie
mogę mieć wizualnej
1338
00:59:22,784 --> 00:59:23,172
Szczerze.
1339
00:59:23,791 --> 00:59:24,128
Powiedz
1340
00:59:24,464 --> 00:59:27,149
zawsze będę się denerwował, że
zostanę zamordowany
1341
00:59:27,644 --> 00:59:30,372
nie wiem, nienawidzę tego, co
podniosłoby to i jak mogliby to
1342
00:59:30,531 --> 00:59:31,531
zrobić, żeby to odrzucić.
1343
00:59:33,404 --> 00:59:34,614
Praca dla wszystkich.
1344
00:59:35,267 --> 00:59:36,864
Hm na zewnątrz.
1345
00:59:40,154 --> 00:59:41,334
Zobacz to.
1346
00:59:43,274 --> 00:59:45,261
Uderzenia zegara zabrzmiały,
a
1347
00:59:45,824 --> 00:59:47,294
nasz jest na nas
1348
00:59:47,684 --> 00:59:47,984
a jest
1349
00:59:48,127 --> 00:59:49,904
gustownie przywiązani do swoich łóżek
1350
00:59:50,384 --> 00:59:53,084
dla zdrajców sen jest ostatnią
rzeczą
1351
00:59:53,294 --> 00:59:54,134
w ich myślach.
1352
00:59:54,404 --> 00:59:54,914
dzisiejszego wieczoru.
1353
00:59:55,244 --> 00:59:56,564
chociaż trzej stają się "za".
1354
00:59:56,774 --> 00:59:58,784
więc kto jest ostatecznym zdrajcą?
1355
00:59:59,204 --> 01:00:00,224
a co ważniejsze,
1356
01:00:00,494 --> 01:00:00,854
kto
1357
01:00:01,034 --> 01:00:03,174
będzie ich pierwszą ofiarą?
1358
01:00:34,918 --> 01:00:38,007
Inni ludzie, tak.
1359
01:00:38,634 --> 01:00:39,778
To był dobry dzień dla życia
1360
01:00:40,338 --> 01:00:41,184
dobrzy
1361
01:00:41,424 --> 01:00:42,058
ludzie.
1362
01:00:42,388 --> 01:00:44,846
Nie słyszałem, żeby ktoś powiedział
coś negatywnego, ale
1363
01:00:44,990 --> 01:00:47,176
po cichu pod radarem.
1364
01:00:47,338 --> 01:00:48,658
Więc nawet od dzisiaj
1365
01:00:49,048 --> 01:00:49,918
wiem,
1366
01:00:50,218 --> 01:00:51,598
że dokonaliśmy właściwych wyborów.
1367
01:00:51,718 --> 01:00:54,278
Dokładnie o tym myślałem.
1368
01:01:00,448 --> 01:01:02,498
Dobrego wieczoru.
1369
01:01:02,762 --> 01:01:05,439
Stoisz przed wieżą zdrajców.
1370
01:01:05,848 --> 01:01:07,138
Zanim ci to dam,
1371
01:01:07,348 --> 01:01:08,128
tę colę,
1372
01:01:08,578 --> 01:01:10,708
potrzebuję, żebyś podjął próbę
na południe,
1373
01:01:10,908 --> 01:01:12,538
zobowiązał się
1374
01:01:12,658 --> 01:01:14,187
do kłamstwa i oszustwa
1375
01:01:14,398 --> 01:01:15,478
przez całą grę,
1376
01:01:15,868 --> 01:01:16,033
albo
1377
01:01:16,291 --> 01:01:17,968
traf do piekła, dużo silniejszy
ci to powie.
1378
01:01:18,328 --> 01:01:19,228
Czy jesteś gotów
1379
01:01:19,498 --> 01:01:20,248
zamordować
1380
01:01:20,368 --> 01:01:21,628
swoich współgraczy
1381
01:01:21,778 --> 01:01:23,038
każdej nocy, dobrze?
1382
01:01:23,668 --> 01:01:26,188
Szczerze, myślę, że to był
naprawdę dobry wybór.
1383
01:01:26,488 --> 01:01:27,418
Czy przysięgasz
1384
01:01:27,568 --> 01:01:28,078
utrzymać
1385
01:01:28,198 --> 01:01:29,338
swoją tożsamość
1386
01:01:29,548 --> 01:01:32,098
i tożsamość twoich
współzdrajców
1387
01:01:32,518 --> 01:01:33,608
w tajemnicy?
1388
01:01:34,288 --> 01:01:39,538
Że jesteś teraz
1389
01:01:39,988 --> 01:01:40,988
oficjalnie
1390
01:01:41,248 --> 01:01:42,338
zdrajcą.
1391
01:01:44,422 --> 01:01:45,668
Wesołego mordowania.