Chobits-S01E01.eng.srt Portuguese (pt) subtitles
Download subtitles
Subtitle preview:
1
00:00:03,002 --> 00:00:04,970
<i>Meu nome é Hideki Motosuwa.</i>
2
00:00:05,738 --> 00:00:07,940
<i>Eu vou fazer 19 anos este ano.</i>
3
00:00:08,040 --> 00:00:10,008
<i>Agora, eu ainda tenho 18 anos.</i>
4
00:00:10,109 --> 00:00:13,078
<i>Nesta primavera, planejo me mudar
para Tóquio e entrar na faculdade.</i>
5
00:00:48,881 --> 00:00:50,515
Ah, chegou!
6
00:01:02,528 --> 00:01:06,064
<i>Sim, eu estava planejando</i>
ser <i>um calouro na faculdade...</i>
7
00:01:10,970 --> 00:01:12,404
Eu fui rejeitado!
8
00:01:12,471 --> 00:01:13,805
Eu falhei!
9
00:01:13,906 --> 00:01:15,540
Eu serei um vagabundo por um ano!
10
00:01:18,744 --> 00:01:20,245
Eu vou para o cursinho!
11
00:01:20,346 --> 00:01:23,882
Eu vou, estudo muito,
e garanto entrar no próximo ano!
12
00:01:23,983 --> 00:01:25,017
Isso mesmo...
13
00:01:25,051 --> 00:01:26,752
Se eu for, será para Tóquio...
14
00:01:26,852 --> 00:01:29,988
A faculdade que eu quero ir
é em Tóquio, de qualquer forma...
15
00:01:30,056 --> 00:01:31,690
Muito bem!
16
00:01:31,791 --> 00:01:33,926
Eu vou para Tóquio!
17
00:01:48,874 --> 00:01:53,374
<i>Lançando um feitiço que
garantirá que eles</i> se encontrem.
18
00:01:55,881 --> 00:02:00,381
<i>Eles empilham suas mãos umas sobre
as outras e</i> veem, <i>eles sorriem.</i>
19
00:02:04,457 --> 00:02:08,957
<i>Fingindo não
perceber seus verdadeiros sentimentos</i>
20
00:02:11,764 --> 00:02:16,034
<i>E os dois de repente</i>
21
00:02:16,102 --> 00:02:20,602
<i>se apaixonam.</i>
22
00:02:45,131 --> 00:02:49,631
<i>Eu quero abraçar só você.</i>
23
00:02:52,371 --> 00:02:56,508
<i>Deixe-me estar com você.</i>
24
00:02:59,712 --> 00:03:03,282
<i>Deixe-me estar com você.</i>
25
00:03:23,169 --> 00:03:27,669
"Chi Desperta"
26
00:03:30,176 --> 00:03:31,877
Eu finalmente cheguei.
27
00:03:31,977 --> 00:03:35,280
Nada menos de Tóquio.
Muita gente por toda parte.
28
00:03:36,215 --> 00:03:38,517
Deixe-me ver, meu apartamento...
29
00:03:41,921 --> 00:03:45,357
Chegaremos em aproximadamente 45 minutos.
30
00:03:45,458 --> 00:03:48,427
Você precisará fazer baldeação em
Ikebukuro, então...
31
00:03:49,929 --> 00:03:51,730
É um persocom.
32
00:03:51,831 --> 00:03:54,466
Esta é a primeira vez que vejo um
na vida real.
33
00:03:56,769 --> 00:04:00,038
<i>O mundo está falando sobre
TI e Internet ultimamente,</i>
34
00:04:00,139 --> 00:04:01,874
<i>e está ficando muito avançado.</i>
35
00:04:01,974 --> 00:04:04,609
<i>Parece que o mundo é mais fácil
de se viver.</i>
36
00:04:04,710 --> 00:04:07,813
<i>A coisa mais incrível é este persocom.</i>
37
00:04:07,913 --> 00:04:10,148
<i>Eles fizeram parecer exatamente
com pessoas.</i>
38
00:04:10,249 --> 00:04:12,150
<i>Eu não sei muito sobre isso...</i>
39
00:04:12,251 --> 00:04:14,886
...mas <i>aparentemente, pode fazer
muitas coisas.</i>
40
00:04:16,522 --> 00:04:20,325
Ninguém tinha um persocom
quando eu morava no campo.
41
00:04:20,426 --> 00:04:22,127
Persocoms são tão legais.
42
00:04:22,194 --> 00:04:23,828
Eu quero um.
43
00:04:25,765 --> 00:04:28,734
Não há como eu comprar um desses!
44
00:04:29,935 --> 00:04:31,503
--Uma apresentação?
--O que ele é?
45
00:04:31,604 --> 00:04:33,339
--É primavera, afinal...
--Mãe!
46
00:04:33,439 --> 00:04:35,073
Não faça contato visual.
47
00:04:46,786 --> 00:04:49,255
Estou tão envergonhado!
48
00:04:49,355 --> 00:04:52,024
Eu tenho que parar de falar sozinho.
49
00:04:52,124 --> 00:04:56,261
As únicas coisas ao meu redor
até agora eram cavalos e vacas.
50
00:05:00,900 --> 00:05:05,004
<i>Mas persocoms realmente parecem humanos.</i>
51
00:05:05,104 --> 00:05:07,406
<i>E são mesmo muito fofos.</i>
52
00:05:09,608 --> 00:05:12,410
<i>Mas bem, são demasiado caros.</i>
53
00:05:12,511 --> 00:05:14,813
<i>Está tudo bem com isso?</i>
54
00:05:14,914 --> 00:05:17,616
<i>Todos nas áreas urbanas têm dinheiro?</i>
55
00:05:17,716 --> 00:05:20,085
<i>Estudantes pobres não podem comprar?</i>
56
00:05:20,152 --> 00:05:21,720
<i>É isso?</i>
57
00:05:21,787 --> 00:05:23,288
Droga!
58
00:05:23,389 --> 00:05:25,324
Eu também quero um persocom!
59
00:05:25,424 --> 00:05:26,558
Eu quero enviar e-mails!
60
00:05:26,592 --> 00:05:29,928
Eu quero ver sites pornográficos!
61
00:05:29,995 --> 00:05:31,129
Pornografia?
62
00:05:32,998 --> 00:05:35,133
Hum, uh, bem...
63
00:05:36,435 --> 00:05:39,404
<i>O que eu disse na frente
de uma dama tão bela?</i>
64
00:05:40,706 --> 00:05:41,840
Ah, é verdade.
65
00:05:41,874 --> 00:05:44,276
E-Eu estou procurando um apartamento.
66
00:05:44,376 --> 00:05:46,344
Hum, você conhece este lugar?
67
00:05:46,445 --> 00:05:50,048
Tem um nome estranho como "Gub Jogasaki"...
68
00:05:50,149 --> 00:05:51,517
Este é o lugar.
69
00:05:51,584 --> 00:05:52,952
Ah.
70
00:05:53,052 --> 00:05:55,687
Este é o Gub Jogasaki.
71
00:05:55,754 --> 00:05:57,222
Ah, isto é...
72
00:06:03,462 --> 00:06:05,497
Você deve ser Hideki Motosuwa.
73
00:06:05,598 --> 00:06:06,899
S-Sim.
74
00:06:06,932 --> 00:06:10,902
Eu sou Chitose Hibiya, a gerente.
75
00:06:11,770 --> 00:06:12,904
Seu quarto é aqui.
76
00:06:12,972 --> 00:06:13,939
Sim.
77
00:06:15,441 --> 00:06:18,076
A água e o gás já podem ser usados.
78
00:06:18,177 --> 00:06:20,179
Os disjuntores estão aqui.
79
00:06:20,246 --> 00:06:21,280
<i>Tão pequeno...</i>
80
00:06:21,313 --> 00:06:22,914
<i>Mas não posso evitar.</i>
81
00:06:23,015 --> 00:06:25,150
<i>É pouco mais de 20.000 ienes por mês.</i>
82
00:06:25,951 --> 00:06:29,120
Eu coloquei os pacotes no seu quarto...
83
00:06:29,221 --> 00:06:30,455
Estava tudo bem?
84
00:06:30,489 --> 00:06:32,457
Sim, muito obrigado.
85
00:06:32,558 --> 00:06:34,960
Oh, mas eles eram realmente pesados, né?
86
00:06:35,060 --> 00:06:37,862
Desculpe por todas essas caixas.
87
00:06:37,963 --> 00:06:41,900
Não, o Sr. Shinbo carregou tudo.
88
00:06:41,967 --> 00:06:43,301
Sr. Shinbo?
89
00:06:43,402 --> 00:06:46,872
Acho que ele volta a qualquer momento.
90
00:06:46,972 --> 00:06:49,641
Ele é seu vizinho no quarto 204.
91
00:06:49,708 --> 00:06:50,809
Entendo.
92
00:06:50,843 --> 00:06:52,611
Eu vou ter que agradecer mais tarde.
93
00:06:52,711 --> 00:06:55,480
Bem, muito prazer em conhecê-lo.
94
00:06:55,581 --> 00:06:57,149
O prazer é todo meu.
95
00:06:57,216 --> 00:06:58,850
Sim, sim.
96
00:07:01,287 --> 00:07:04,623
Ela era realmente uma gerente linda.
97
00:07:04,723 --> 00:07:07,325
Ela disse que morava no quarto 101...
98
00:07:07,426 --> 00:07:11,730
Talvez eu tenha sorte em morar com
alguém como ela.
99
00:07:13,399 --> 00:07:14,666
Sim?
100
00:07:14,733 --> 00:07:16,701
Talvez seja ela!
101
00:07:18,604 --> 00:07:19,738
Sim?
102
00:07:26,912 --> 00:07:29,114
Parabéns! Parabéns!
103
00:07:29,214 --> 00:07:32,150
Parabéns pela mudança!
104
00:07:32,217 --> 00:07:34,285
O que é isso?
105
00:07:34,386 --> 00:07:37,655
Mestre, ele é assustador!
106
00:07:37,756 --> 00:07:40,525
Desculpe, não queria te assustar.
107
00:07:40,592 --> 00:07:42,594
E-Er...
108
00:07:42,695 --> 00:07:45,464
Acho que não nos conhecemos.
Sou Hiromu Shinbo.
109
00:07:45,564 --> 00:07:48,033
Moro ao lado, no 204.
110
00:07:48,133 --> 00:07:50,735
Ah, você é quem
carregou minhas coisas.
111
00:07:50,836 --> 00:07:52,804
--Sim.
--Ah, Sr. Shinbo...
112
00:07:52,905 --> 00:07:54,339
Muito obrigado!
113
00:07:54,440 --> 00:07:55,741
"Shinbo" está bom.
114
00:07:55,774 --> 00:07:57,275
Pare com as formalidades.
115
00:07:57,376 --> 00:07:58,443
Quantos anos você tem?
116
00:07:58,510 --> 00:07:59,677
Ah, eu tenho 18.
117
00:07:59,712 --> 00:08:00,879
Temos a mesma idade!
118
00:08:00,946 --> 00:08:02,781
Você tem 18?
119
00:08:02,881 --> 00:08:07,018
E você vai para a Seki Prep
School na próxima semana, certo?
120
00:08:07,086 --> 00:08:08,053
Eu também.
121
00:08:08,120 --> 00:08:09,287
Perdedores.
122
00:08:09,355 --> 00:08:10,656
Sério?
123
00:08:10,723 --> 00:08:11,690
Sério.
124
00:08:11,724 --> 00:08:12,725
Prazer em te conhecer.
125
00:08:12,791 --> 00:08:13,925
Sim!
126
00:08:14,793 --> 00:08:16,494
Então, o que é essa coisa?
127
00:08:16,595 --> 00:08:18,496
Ah, é meu persocom.
128
00:08:18,564 --> 00:08:19,798
É pequeno!
129
00:08:19,865 --> 00:08:21,132
É um móvel.
130
00:08:21,200 --> 00:08:22,768
Entendo...
131
00:08:22,868 --> 00:08:24,669
--Apresente-se.
--Ok!
132
00:08:25,938 --> 00:08:28,140
Eu sou Sumomo. Prazer em conhecê-lo.
133
00:08:28,240 --> 00:08:30,375
Incrível! Incrível!
134
00:08:30,442 --> 00:08:33,144
Assustador!
135
00:08:33,245 --> 00:08:35,413
Qual é a reação exagerada?
136
00:08:35,514 --> 00:08:37,082
Não tem um móvel?
137
00:08:37,182 --> 00:08:39,817
Ou melhor, eu não tenho nenhum.
138
00:08:39,918 --> 00:08:41,953
Isso é incomum hoje em dia.
139
00:08:42,054 --> 00:08:45,090
Mesmo que eu comprasse um,
eu não sei como usá-lo.
140
00:08:45,190 --> 00:08:47,559
Eles se movem desde que você os ligue.
141
00:08:47,659 --> 00:08:49,961
O SO cuida de todo o resto.
142
00:08:50,062 --> 00:08:52,097
Você sabe muito. É um especialista?
143
00:08:52,197 --> 00:08:54,933
--Tanto quanto os outros.
--Então eles são ótimos?
144
00:08:55,034 --> 00:08:57,870
Claro, posso fazer ligações com Sumomo...
145
00:08:57,970 --> 00:08:59,871
Posso receber e-mails dela também.
146
00:08:59,972 --> 00:09:01,073
A Internet?
147
00:09:01,106 --> 00:09:03,842
Sim, e sites pornográficos, claro.
148
00:09:03,942 --> 00:09:06,411
Entendo, até sites pornográficos!
149
00:09:06,512 --> 00:09:09,615
Sites pornográficos são o básico!
150
00:09:09,715 --> 00:09:12,350
Sites pornográficos! Sites pornográficos!
151
00:09:13,252 --> 00:09:14,786
Devo aquecer para você?
152
00:09:14,853 --> 00:09:16,120
P-Por favor.
153
00:09:16,221 --> 00:09:17,522
A seu pedido.
154
00:09:17,623 --> 00:09:22,123
Quando estiver pronto, eu te
chamarei, então sente-se e espere.
155
00:09:22,227 --> 00:09:23,361
C-Claro.
156
00:09:24,396 --> 00:09:26,364
Muito obrigado!
157
00:09:27,800 --> 00:09:30,769
<i>Mas os persocoms são incríveis.</i>
158
00:09:30,869 --> 00:09:32,737
<i>Eles até lidam com caixas registradoras.</i>
159
00:09:32,838 --> 00:09:35,574
<i>O do Shinbo se chamava Sumomo...</i>
160
00:09:35,674 --> 00:09:37,842
<i>Eu não sabia que essas coisas existiam.</i>
161
00:09:37,943 --> 00:09:40,312
Ele <i>disse que podia fazer ligações com ele.</i>
162
00:09:40,379 --> 00:09:42,013
<i>Estou com inveja.</i>
163
00:09:44,083 --> 00:09:47,619
<i>Mas, embora eu queira um, eles são caros.</i>
164
00:09:47,719 --> 00:09:51,289
<i>E eu nem sei por onde começar
com os persocoms.</i>
165
00:09:51,390 --> 00:09:53,925
<i>Primeiro de tudo, eu não saberia
o que fazer.</i>
166
00:09:54,026 --> 00:09:56,495
<i>Bem, vou olhar sites pornográficos.</i>
167
00:09:58,230 --> 00:09:59,998
Persocoms são ótimos...
168
00:10:00,099 --> 00:10:02,568
Já que eles são feitos como pessoas,
169
00:10:02,668 --> 00:10:06,438
por que não pode haver um bem,
bem fofo jogado por aí?
170
00:10:06,538 --> 00:10:08,172
Claro, isso nunca aconteceria...
171
00:10:23,255 --> 00:10:24,656
Alguém morreu!
172
00:10:24,756 --> 00:10:27,725
Assassinato? É assassinato? É
mesmo assassinato?
173
00:10:28,961 --> 00:10:32,531
Vou estar em um caso criminal
no dia em que me mudar para Tóquio?
174
00:10:32,631 --> 00:10:34,799
Bem, o que eu faço?
175
00:10:34,900 --> 00:10:37,369
Aviso a polícia primeiro?
Uma ambulância?
176
00:10:37,436 --> 00:10:39,738
Deixe-me ver...
177
00:10:39,805 --> 00:10:41,306
Aquelas orelhas...
178
00:10:41,406 --> 00:10:45,906
Eu vi as mesmas do outro lado
da estação na loja de eletrônicos.
179
00:10:46,845 --> 00:10:48,880
Não me assuste.
180
00:10:48,981 --> 00:10:53,481
Eu pensei que fosse algum
assassinato horrível ou algo assim.
181
00:10:53,919 --> 00:10:55,387
Sheesh.
182
00:10:55,487 --> 00:10:59,791
Bem, preciso voltar
para limpar meu quarto.
183
00:10:59,858 --> 00:11:00,992
Espere.
184
00:11:02,661 --> 00:11:06,931
Isto é um persocom, e isto é a área de lixo.
185
00:11:07,032 --> 00:11:10,168
O que significa que isto é um lixo.
186
00:11:10,269 --> 00:11:12,971
E isso significa que posso pegar isto, certo?
187
00:11:13,071 --> 00:11:15,006
Certo? Certo? Certo?
188
00:11:15,107 --> 00:11:19,010
Ou melhor, é melhor diminuir
o chamado lixo industrial.
189
00:11:19,111 --> 00:11:21,046
Eles emitem dioxinas de todos os tipos,
190
00:11:21,146 --> 00:11:24,115
e dióxido de carbono para
buracos na camada de ozônio.
191
00:11:24,183 --> 00:11:25,117
Huh?
192
00:11:25,184 --> 00:11:26,485
Pesado...
193
00:11:38,564 --> 00:11:43,064
E-Este é o peso de um persocom?
194
00:11:43,602 --> 00:11:47,572
É tão pesado que posso ser esmagado até a morte...
195
00:11:58,083 --> 00:12:02,020
Eu não sabia que persocoms
eram coisas tão pesadas.
196
00:12:02,120 --> 00:12:06,057
Entendo, então é isso que ele
quis dizer com "pesado ou leve ao iniciar".
197
00:12:06,158 --> 00:12:08,693
Shinbo disse que o dele era fácil...
198
00:12:08,794 --> 00:12:11,429
Acho que os móveis são realmente leves.
199
00:12:18,203 --> 00:12:20,438
Mas olhando para isto...
200
00:12:20,539 --> 00:12:24,609
...não é diferente de garotas humanas.
201
00:12:24,676 --> 00:12:26,144
É bonito...
202
00:12:27,813 --> 00:12:29,281
E macio...
203
00:12:32,384 --> 00:12:35,553
Ou melhor, isto ainda não é novo?
204
00:12:35,654 --> 00:12:37,622
Descartado por um modelo novo?
205
00:12:37,723 --> 00:12:40,525
Que desperdício de dinheiro...
206
00:12:40,626 --> 00:12:42,828
Vou te usar bem.
207
00:12:42,928 --> 00:12:45,096
Agora, acho que vou começar a usá-lo!
208
00:12:45,197 --> 00:12:46,464
Uh, qual era mesmo?
209
00:12:46,498 --> 00:12:49,000
Shinbo disse para apertar um botão e
eles se movem.
210
00:12:49,067 --> 00:12:50,568
Botão... Botão...
211
00:12:50,669 --> 00:12:53,705
Botão... Botão... Botão...
212
00:12:53,772 --> 00:12:54,739
Onde está?
213
00:12:55,941 --> 00:12:57,943
Eu não sei.
214
00:12:58,043 --> 00:12:59,577
Onde está o botão?
215
00:12:59,678 --> 00:13:02,080
Não tenho mais onde apertar!
216
00:13:02,180 --> 00:13:04,015
Apertei aqui e aqui!
217
00:13:04,116 --> 00:13:06,518
E aqui e aqui!
218
00:13:06,585 --> 00:13:07,986
Até aqui...
219
00:13:08,086 --> 00:13:10,555
Apertei todos os lugares que podem
ser apertados!
220
00:13:10,622 --> 00:13:12,090
Todos!
221
00:13:12,157 --> 00:13:13,458
Todos...
222
00:13:15,661 --> 00:13:17,663
Não pode ser...
223
00:13:17,729 --> 00:13:19,363
...ali dentro?
224
00:13:22,134 --> 00:13:24,669
Impossível! Não pode ser esse o botão!
225
00:13:24,770 --> 00:13:27,405
Mas esse é quase o único lugar
que eu ainda não apertei.
226
00:13:37,416 --> 00:13:40,018
E-Eu não estou pensando nada pervertido.
227
00:13:40,118 --> 00:13:43,121
E-Eu só estaria em apuros se não
se movesse.
228
00:13:43,221 --> 00:13:45,022
É-É isso mesmo...
229
00:13:48,226 --> 00:13:49,527
Vamos lá...
230
00:15:18,683 --> 00:15:20,551
Chi?
231
00:15:20,619 --> 00:15:21,786
"Chi"?
232
00:15:21,853 --> 00:15:23,154
O quê?
233
00:15:23,221 --> 00:15:24,589
Chi?
234
00:15:24,656 --> 00:15:26,691
O que é "Chi"?
235
00:15:26,792 --> 00:15:30,095
Esse é seu nome?
236
00:15:30,195 --> 00:15:31,996
--Chi!
--E-Espere!
237
00:15:32,097 --> 00:15:33,364
<i>O que é isso?</i>
238
00:15:33,398 --> 00:15:34,665
<i>O que está acontecendo?</i>
239
00:15:34,699 --> 00:15:37,001
<i>O persocom parece estar se movendo...</i>
240
00:15:37,102 --> 00:15:41,602
...mas <i>só diz "Chi", está nua,
e além disso é realmente fofa.</i>
241
00:15:42,307 --> 00:15:44,175
Chi?
242
00:15:44,276 --> 00:15:47,078
Em algum lugar... <i>Eu já vi isso
em algum lugar.</i>
243
00:15:47,179 --> 00:15:50,982
<i>Uma garota invade sua vida,
ou você encontra uma realmente fofa...</i>
244
00:15:51,082 --> 00:15:53,651
...tem <i>poderes especiais,
pode fazer qualquer coisa...</i>
245
00:15:53,752 --> 00:15:56,287
...e <i>ama o cara com quem ela vive.</i>
246
00:15:56,388 --> 00:15:58,523
<i>Então ela fará todo tipo de coisa!</i>
247
00:15:58,623 --> 00:15:59,924
<i>Cozinhar, limpar...</i>
248
00:16:00,025 --> 00:16:02,160
...até <i>aquelas coisas!</i>
249
00:16:02,227 --> 00:16:03,428
Chi?
250
00:16:03,462 --> 00:16:07,032
<i>Então eu realmente tenho sorte!</i>
251
00:16:07,098 --> 00:16:08,632
S-Sim?
252
00:16:08,700 --> 00:16:09,901
É o Shinbo.
253
00:16:09,935 --> 00:16:11,202
Quer tomar um banho?
254
00:16:11,303 --> 00:16:15,006
Eu sempre vou a este banho
público que é tipo um spa.
255
00:16:15,106 --> 00:16:17,274
Este apartamento não tem
banheira, sabia?
256
00:16:17,342 --> 00:16:18,609
Claro, tudo bem!
257
00:16:18,710 --> 00:16:20,845
--Pode ir agora?
--Já vou.
258
00:16:20,912 --> 00:16:22,880
Espera, nua?
259
00:16:22,981 --> 00:16:25,183
Claro, você estará num banho!
260
00:16:25,283 --> 00:16:28,552
Ou o quê? Você é do tipo que
usa fatos de banho?
261
00:16:28,653 --> 00:16:30,988
--Chi?
--Ah, não, não é nada.
262
00:16:31,089 --> 00:16:32,056
<i>Não é bom.</i>
263
00:16:32,090 --> 00:16:34,392
<i>Isto não é uma boa situação!</i>
264
00:16:36,728 --> 00:16:37,695
<i>Roupa, roupa...</i>
265
00:16:37,729 --> 00:16:39,097
<i>Algo para ela vestir.</i>
266
00:16:39,164 --> 00:16:42,400
<i>Não. Não. Não. Não.</i>
267
00:16:42,501 --> 00:16:45,737
<i>Eu devia ter marcado o que estava
em cada caixa!</i>
268
00:16:45,804 --> 00:16:46,805
<i>Oh, uma toalha!</i>
269
00:16:46,872 --> 00:16:48,273
<i>Por agora...</i>
270
00:16:48,340 --> 00:16:49,741
Chi...
271
00:16:49,841 --> 00:16:51,709
<i>P-Parece mais perverso agora.</i>
272
00:16:51,810 --> 00:16:53,411
Ei, já está pronta?
273
00:16:53,512 --> 00:16:56,481
<i>A-Algo mais do que isso para
vestir!</i>
274
00:16:58,950 --> 00:17:00,051
Não é isto!
275
00:17:00,085 --> 00:17:01,119
O que se passa?
276
00:17:01,152 --> 00:17:03,187
Problemas em encontrar os
seus artigos de banho?
277
00:17:03,255 --> 00:17:05,023
Não é isso...
278
00:17:05,123 --> 00:17:07,191
--Quer ajuda?
--Não, estou bem!
279
00:17:07,292 --> 00:17:08,593
Não seja tão tímida.
280
00:17:08,693 --> 00:17:10,494
Ei, a porta está destrancada.
281
00:17:10,595 --> 00:17:12,196
<i>Esqueci-me de trancar a porta!</i>
282
00:17:12,297 --> 00:17:14,265
<i>Tenho que a esconder por agora!</i>
283
00:17:14,332 --> 00:17:16,267
<i>Boa...</i>
284
00:17:16,334 --> 00:17:17,902
Estou a entrar.
285
00:17:18,003 --> 00:17:19,304
O que é isto?
286
00:17:19,337 --> 00:17:21,238
O seu quarto está uma bagunça!
287
00:17:21,339 --> 00:17:25,839
Não precisa se apressar.
O banho está aberto até à meia-noite.
288
00:17:26,344 --> 00:17:27,912
Ei, você está com um sangramento
nasal.
289
00:17:27,979 --> 00:17:29,680
Eu estou bem.
290
00:17:29,748 --> 00:17:31,282
Eu só tropecei.
291
00:17:31,383 --> 00:17:32,450
Tem certeza?
292
00:17:32,484 --> 00:17:35,019
Mas deve ser difícil encontrar
xampu aqui.
293
00:17:35,120 --> 00:17:36,387
Eu empresto o meu.
294
00:17:36,454 --> 00:17:37,755
O-Obrigada.
295
00:17:37,856 --> 00:17:39,924
--E uma toalha?
--Eu encontrei a minha toalha.
296
00:17:40,025 --> 00:17:43,461
Bem, eu encontrei uma,
mas estou a usá-la para algo.
297
00:17:43,562 --> 00:17:45,096
O que isso quer dizer?
298
00:17:45,196 --> 00:17:46,397
Não se preocupe.
299
00:17:46,431 --> 00:17:48,466
É só algo da minha parte.
300
00:17:48,567 --> 00:17:49,801
Oh, bem.
301
00:17:49,834 --> 00:17:52,870
Estarei no meu quarto, então
apareça quando estiver pronto.
302
00:17:52,971 --> 00:17:55,206
Entendi, já vou aí.
303
00:17:55,273 --> 00:17:56,407
Até logo.
304
00:18:00,312 --> 00:18:01,379
Chi?
305
00:18:03,715 --> 00:18:05,016
Sabe...
306
00:18:05,116 --> 00:18:06,350
O quê?
307
00:18:06,384 --> 00:18:09,720
--O que você está fazendo?
--Bem, hum, eu tropecei de novo.
308
00:18:09,788 --> 00:18:11,055
Você está bem?
309
00:18:11,156 --> 00:18:13,191
--Chi.
--O-O que foi?
310
00:18:13,291 --> 00:18:16,360
Bem, se você não tem roupas,
eu te empresto as minhas.
311
00:18:16,461 --> 00:18:18,296
--Chi?
--E-Eu estou bem!
312
00:18:18,396 --> 00:18:19,663
Eu trouxe algumas!
313
00:18:19,764 --> 00:18:23,834
Já vou aí, então espere por
mim no seu quarto, ok? Ok?
314
00:18:23,902 --> 00:18:25,203
Claro...
315
00:18:33,211 --> 00:18:34,612
Eu esqueci de mencionar...
316
00:18:34,679 --> 00:18:35,846
O quê?
317
00:18:35,880 --> 00:18:37,681
Não me assuste assim!
318
00:18:37,749 --> 00:18:38,683
Desculpa.
319
00:18:38,750 --> 00:18:39,917
E então?
320
00:18:39,951 --> 00:18:40,952
Ah, sim...
321
00:18:40,986 --> 00:18:43,088
Custa 400 ienes para um banho.
322
00:18:43,188 --> 00:18:45,757
A sauna e tal custam mais 300
ienes.
323
00:18:45,857 --> 00:18:47,825
E-Entendo, entendi, obrigado.
324
00:18:53,465 --> 00:18:54,599
Chi.
325
00:19:00,905 --> 00:19:01,805
Tão cansado...
326
00:19:01,873 --> 00:19:03,007
Chi...
327
00:19:08,413 --> 00:19:11,916
Fique parado aqui, ok?
328
00:19:11,983 --> 00:19:13,117
Chi.
329
00:19:14,052 --> 00:19:15,420
Sabe, Shinbo...
330
00:19:15,487 --> 00:19:17,422
Pare com isso...
331
00:19:17,522 --> 00:19:19,524
S-Senhorita Gerente.
332
00:19:19,591 --> 00:19:21,726
E-Uh, o que foi?
333
00:19:21,826 --> 00:19:24,161
Eu fiz ensopado de legumes
demais...
334
00:19:24,262 --> 00:19:26,564
Se você gosta desse tipo de
comida...
335
00:19:26,631 --> 00:19:27,732
Para mim?
336
00:19:27,799 --> 00:19:28,933
Sim.
337
00:19:28,967 --> 00:19:31,269
Uau, muito obrigado!
338
00:19:31,369 --> 00:19:34,839
Eu fiz um pouco demais, então
se você não se importar...
339
00:19:34,939 --> 00:19:36,507
Por que eu me importaria?
340
00:19:36,608 --> 00:19:38,943
Não há razão! Está tudo bem!
341
00:19:39,010 --> 00:19:40,444
Que bom.
342
00:19:40,545 --> 00:19:44,048
Se eu fizer mais alguma coisa
gostosa, eu trago para você.
343
00:19:44,149 --> 00:19:45,350
Sério?
344
00:19:45,383 --> 00:19:48,619
Sim, se você estiver bem com
algo assim.
345
00:19:48,720 --> 00:19:50,555
Estou muito feliz com isso!
346
00:19:50,655 --> 00:19:53,624
Muito obrigado!
347
00:19:53,725 --> 00:19:55,226
--Chi.
--Me ajuda muito!
348
00:19:55,226 --> 00:19:57,061
--Chi.
--Estou emocionado!
349
00:19:57,062 --> 00:19:58,997
--Chi.
--É o melhor!
350
00:19:59,064 --> 00:20:00,365
Oh, meu...
351
00:20:02,467 --> 00:20:03,401
Chi?
352
00:20:03,435 --> 00:20:04,402
Meu Deus...
353
00:20:04,436 --> 00:20:07,472
Não, não é isso. É uma persocom.
354
00:20:07,572 --> 00:20:10,408
Nossa, que persocom fofa.
355
00:20:10,508 --> 00:20:13,244
Bem, é uma persocom, então...
356
00:20:13,344 --> 00:20:15,079
Bem, Sr. Motosuwa...
357
00:20:15,146 --> 00:20:16,447
Senhorita Persocom...
358
00:20:16,514 --> 00:20:18,048
Boa noite.
359
00:20:18,116 --> 00:20:19,250
Chi.
360
00:20:22,854 --> 00:20:26,357
S-Senhorita Gerente...
361
00:20:26,458 --> 00:20:29,494
Tenho certeza que ela pensou
que eu era um pervertido.
362
00:20:29,594 --> 00:20:33,864
Ela pensou que eu estava me
divertindo despindo minha persocom.
363
00:20:33,932 --> 00:20:36,267
S-Sim.
364
00:20:36,367 --> 00:20:38,369
Você não vai? Por quê?
365
00:20:38,470 --> 00:20:39,604
Desculpa.
366
00:20:39,637 --> 00:20:42,906
Eu queria terminar de limpar
meu quarto hoje à noite.
367
00:20:43,007 --> 00:20:45,342
Entendo. Bem, não tem jeito.
368
00:20:45,443 --> 00:20:46,811
Eu sinto muito mesmo.
369
00:20:46,878 --> 00:20:47,979
Tudo bem.
370
00:20:48,046 --> 00:20:49,347
Não se preocupe.
371
00:20:55,086 --> 00:20:55,986
Chi?
372
00:20:56,054 --> 00:20:57,522
<i>Muito bom.</i>
373
00:20:59,758 --> 00:21:01,526
--Chi.
--Por que estou com pressa?
374
00:21:01,626 --> 00:21:02,860
Ela é uma persocom.
375
00:21:02,894 --> 00:21:06,664
Calma, calma...
376
00:21:06,765 --> 00:21:08,399
--Calma...
--Chi.
377
00:21:09,868 --> 00:21:11,069
Sabe...
378
00:21:11,136 --> 00:21:12,504
Chi?
379
00:21:12,604 --> 00:21:14,539
"Chi" é tudo que você sabe dizer?
380
00:21:14,639 --> 00:21:16,307
--Chi.
--Afinal...
381
00:21:16,407 --> 00:21:20,677
...esta era uma persocom que
encontrei no depósito de lixo.
382
00:21:20,779 --> 00:21:23,915
Será que ela está quebrada
em algum lugar?
383
00:21:41,833 --> 00:21:44,001
Não olhe assim.
384
00:21:44,102 --> 00:21:47,405
Você está pensando que
vai ser jogada fora de novo?
385
00:21:51,442 --> 00:21:54,578
Eu me esforcei para te pegar,
então tenho que te usar!
386
00:21:57,048 --> 00:21:58,349
Chi!
387
00:22:02,821 --> 00:22:05,723
<i>Mas ela é realmente fofa.</i>
388
00:22:05,824 --> 00:22:08,827
<i>Tão macia, tão quente...</i>
389
00:22:08,927 --> 00:22:12,397
<i>Se ela não tivesse essas orelhas,
seria uma garota normal.</i>
390
00:22:16,334 --> 00:22:19,470
<i>E-E seus seios são macios
também...</i>
391
00:22:40,692 --> 00:22:45,192
<i>Enquanto caminho por toda a
cidade que estou acostumado a ver</i>
392
00:22:46,731 --> 00:22:51,231
<i>Eu posso realmente</i> ver <i>com
esses</i> olhos.
393
00:22:55,573 --> 00:23:00,073
<i>Um coração assustado enterrado
no mar de pessoas andando ao anoitecer.</i>
394
00:23:10,588 --> 00:23:14,191
<i>Raison d'etre, assim mesmo.</i>
395
00:23:14,292 --> 00:23:17,428
<i>Raison d'etre, da mesma forma.</i>
396
00:23:17,528 --> 00:23:22,028
<i>Por que rimos, choramos e
continuamos flutuando?</i>
397
00:23:25,637 --> 00:23:29,240
<i>Estou procurando uma chave.</i>
398
00:23:29,340 --> 00:23:32,376
<i>Estou procurando por todo esse tempo.</i>
399
00:23:32,477 --> 00:23:36,977
<i>Quão longe a chave para
aquela porta permanecerá escondida?</i>
400
00:23:56,668 --> 00:24:00,204
<i>Devo ser super sortudo por
encontrar uma persocom tão fofa!</i>
401
00:24:00,271 --> 00:24:01,338
<i>Chi! Chi!</i>
402
00:24:01,372 --> 00:24:04,174
<i>Mas tudo que ela diz é "Chi."</i>
403
00:24:04,275 --> 00:24:05,943
<i>Será que ela está quebrada...?</i>
404
00:24:06,044 --> 00:24:08,146
<i>E eu não sei de nada...</i>
405
00:24:08,212 --> 00:24:09,947
<i>Chi...</i>
406
00:24:10,048 --> 00:24:11,849
<i>Mas não se preocupe!</i>
407
00:24:11,950 --> 00:24:15,153
<i>Se eu</i> vir <i>aquele especialista
em persocoms que o Shinbo me
apresentou...</i>
408
00:24:15,253 --> 00:24:16,654
<i>...talvez eu descubra!</i>
409
00:24:16,721 --> 00:24:18,422
<i>Chi!</i>
410
00:24:18,523 --> 00:24:18,823
<i>No próximo episódio de Chobits,</i>