TranslateSubtitles.org

Primate.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.srt Sinhala (Sinhalese) (si) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:01:00,769 --> 00:01:03,063
Hej, Ben. Tu doktor Lambert.

2
00:01:05,273 --> 00:01:07,192
Teraz sa netráp.
Priniesol som pochúťky.

3
00:01:14,574 --> 00:01:15,408
Dobre.

4
00:01:25,418 --> 00:01:27,087
Hej, kamoš.

5
00:01:27,962 --> 00:01:29,214
Necítiš sa
najlepšie, čo?

6
00:01:30,924 --> 00:01:33,176
Fuj, ty aj ja, kamoško.

7
00:01:33,218 --> 00:01:35,887
Urobil som chybu, keď som
včera v noci jedol suši z pumpy.

8
00:01:38,056 --> 00:01:39,682
A dnes za to platím.

9
00:01:44,270 --> 00:01:45,772
To je v poriadku, Benjy.

10
00:01:48,817 --> 00:01:50,110
Dostaneme ťa do lepšej kondície.

11
00:01:52,028 --> 00:01:54,322
Doktor je tu.

12
00:01:55,615 --> 00:01:57,617
Toto teraz vôbec nebude bolieť.

13
00:02:23,852 --> 00:02:28,148
Máš trošku
opicu, kamarát?

14
00:02:28,189 --> 00:02:30,817
Ale no tak,
už si mal injekcie predtým.

15
00:02:30,859 --> 00:02:32,986
Dobre, podľa pokynov doktora.

16
00:02:33,027 --> 00:02:35,989
Objím medveďa a daj si pichnúť.

17
00:02:36,030 --> 00:02:38,616
Ver mi,
toto ti zlepší náladu.

18
00:02:38,658 --> 00:02:39,784
Ale no tak.

19
00:02:41,536 --> 00:02:42,620
Ale no tak, kamoš.

20
00:02:43,997 --> 00:02:46,332
Hej, kamoško.

21
00:03:41,429 --> 00:03:44,224
Hej! Vieš, kde je otec?
Nemôžem sa mu dovolať.

22
00:03:44,265 --> 00:03:46,184
No,
tak to je dôvod, prečo si volal?

23
00:03:46,226 --> 00:03:49,270
Ale no tak, kamoš. Daj mi
pokoj, dobre? Potrebujem, aby ma vyzdvihol.

24
00:03:49,312 --> 00:03:51,689
Vyzdvihnúť ťa?
Vyzdvihnúť ťa odkiaľ?

25
00:03:51,731 --> 00:03:52,857
Z letiska.

26
00:03:52,899 --> 00:03:55,777
Som v lietadle
práve teraz, hlupák.

27
00:03:55,818 --> 00:03:57,195
Čo, prichádzaš
dnes domov?

28
00:03:57,237 --> 00:03:58,488
-Och. Do riti.
-Chápem. Och.

29
00:03:58,529 --> 00:03:59,614
Dobre, no,
nikdy si nepamätal mamu.

30
00:03:59,656 --> 00:04:00,949
-Prepáč.
-Moja chyba.

31
00:04:00,990 --> 00:04:03,034
Je to moja chyba.
Ehm, nech ma len...

32
00:04:03,076 --> 00:04:06,204
Hm. Milý chlapík, čo?

33
00:04:08,873 --> 00:04:10,291
Prepáč.

34
00:04:10,333 --> 00:04:11,960
Prepáč za neho.

35
00:04:12,001 --> 00:04:13,169
-Nikdy predtým sa nerozprával so skutočným dievčaťom.
-Čo do pekla?

36
00:04:13,211 --> 00:04:14,712
-To nie je fér.
-Kámo, to myslíš vážne?

37
00:04:14,754 --> 00:04:17,131
-Prepáč, kde je?
-Kde je otec?

38
00:04:17,173 --> 00:04:18,341
-Ahoj.
-Čo si myslíš, kde je?

39
00:04:18,383 --> 00:04:19,676
-Ahoj.
-Ahoj.

40
00:04:20,635 --> 00:04:22,011
Nechaj ma hádať.

41
00:04:22,053 --> 00:04:24,806
-Je celý deň v kancelárii, pracuje.
-Bingo!

42
00:04:24,847 --> 00:04:27,767
A budúci týždeň odchádza na nejakú
pracovnú konferenciu alebo čo,

43
00:04:27,809 --> 00:04:29,978
takže ho ani neuvidíš.

44
00:04:30,019 --> 00:04:32,647
Chcú premeniť jeho knihu
na film. Kto vie?

45
00:04:32,689 --> 00:04:34,691
Počkaj. Takže ho vôbec uvidím
toto leto?

46
00:04:34,732 --> 00:04:36,901
Otázka je, či ťa uvidím
toto leto?

47
00:04:36,943 --> 00:04:38,236
Samozrejme, že áno.

48
00:04:38,278 --> 00:04:40,446
Pozri, musím ísť, ale...

49
00:04:40,488 --> 00:04:42,699
Uvidíme sa čoskoro, dobre?

50
00:04:42,740 --> 00:04:44,993
Áno. Rozumiem.

51
00:04:45,034 --> 00:04:48,246
No, Erin je jezen name.

52
00:04:48,288 --> 00:04:50,540
In iskreno je ne morem
niti kriviti.

53
00:04:50,581 --> 00:04:53,084
-Mislim, nisem bil veliko doma od...
-Hej...

54
00:04:53,126 --> 00:04:56,587
Ne bodi tako strog do sebe, Luce.
Veliko si prestala.

55
00:04:56,629 --> 00:04:58,631
Cela družina,
vsi ste veliko prestali.

56
00:05:01,676 --> 00:05:04,220
Ampak imaš mene, punca. V redu?

57
00:05:04,262 --> 00:05:06,014
Aha?

58
00:05:08,016 --> 00:05:09,100
V redu.

59
00:05:09,142 --> 00:05:11,102
Ti si najboljša. Ljubim te.

60
00:05:11,144 --> 00:05:12,312
Kaj je, prasice?

61
00:05:12,353 --> 00:05:13,896
Stari! O tem
govorim.

62
00:05:13,938 --> 00:05:15,732
Kdo je pripravljen na počitnice?

63
00:05:15,773 --> 00:05:17,817
-Hej, kaj za vraga?
-Hej.

64
00:05:17,859 --> 00:05:20,028
-Ti lahko nesem to?
-O. O, ja, seveda.

65
00:05:20,069 --> 00:05:21,654
-Vedno gre prvi.
-Viteštvo ni mrtvo.

66
00:05:21,696 --> 00:05:25,116
Torej... nekako sem jo povabil,
da ostane pri meni to poletje.

67
00:05:25,158 --> 00:05:26,159
Res?

68
00:05:26,200 --> 00:05:28,119
-Zabavno bo.
-Ja.

69
00:05:28,161 --> 00:05:30,038
To je vznemirljivo!

70
00:05:30,079 --> 00:05:32,874
Um... Oh.

71
00:05:32,915 --> 00:05:36,377
Nočem biti ta oseba,
ampak mislim, da si na mojem sedežu?

72
00:05:36,419 --> 00:05:38,129
Želiš narediti
malo preklopa?

73
00:05:38,171 --> 00:05:40,631
Tako se lahko
pogovarjam z obema.

74
00:05:40,673 --> 00:05:43,051
Mislim, sredina je najslabša,
kakorkoli, tako da me ne moti, da jo vzamem.

75
00:05:43,092 --> 00:05:45,720
Lepo od tebe.
Ja. Kar vstopi!

76
00:05:47,013 --> 00:05:49,390
-Hvala. Ojoj!
-Žal mi je!

77
00:05:49,432 --> 00:05:52,393
Oh. V redu. Žal mi je. Srečnež!

78
00:05:52,435 --> 00:05:55,063
-Srečnež jaz.
-Tako sem vesela, da si tukaj!

79
00:06:01,361 --> 00:06:03,446
Ah! Moj brat je tukaj! Nick!

80
00:06:03,488 --> 00:06:06,074
Dobrodošla doma, sestra!

81
00:06:08,284 --> 00:06:10,244
-Lepo te je spoznati.
-Kako je šola? So te izpustili?

82
00:06:10,286 --> 00:06:11,829
O, moj bog.
Izpiti so bili brutalni.

83
00:06:11,871 --> 00:06:13,414
Tako sem vesela,
da sem spet doma.

84
00:06:14,248 --> 00:06:15,416
Hannah, kajne?

85
00:06:15,458 --> 00:06:17,126
Ti si vse,
o čemer Katie govori.

86
00:06:17,168 --> 00:06:18,586
Ne bodi tak kreten.

87
00:06:18,628 --> 00:06:20,588
Lucy-Lou!

88
00:06:20,630 --> 00:06:23,091
-Živjo.
-Končno si se vrnila domov.

89
00:06:23,132 --> 00:06:25,134
-Brat je kar seksi.
-Zapri se.

90
00:06:25,176 --> 00:06:28,513
-Torej te oče ne more pobrati, kajne?
-Ima nekaj službenega.

91
00:06:28,554 --> 00:06:31,599
Počakaj. Si rekla, da bo tvoj
oče odsoten?

92
00:06:32,183 --> 00:06:33,059
Ja.

93
00:06:35,853 --> 00:06:39,023
-Ali fantje razmišljate, kar jaz razmišljam?
-Zabava?

94
00:06:39,065 --> 00:06:41,109
-Morda bi se morali, recimo, napiti...
-Zabava!

95
00:06:41,150 --> 00:06:42,026
...pri vas!

96
00:07:04,674 --> 00:07:07,468
To je tvoja hiša?
To je noro.

97
00:07:07,510 --> 00:07:09,137
To je dom.

98
00:07:09,178 --> 00:07:11,848
Počakaj, da vidiš pogled
z verande. Je noro.

99
00:07:20,022 --> 00:07:23,526
Torej, dogovorila sem ti
sestanek z Walterjem Friedkinom

100
00:07:23,568 --> 00:07:24,861
po podpisu knjige.

101
00:07:29,115 --> 00:07:30,741
To so zgodnji dnevi, Adam.

102
00:07:30,783 --> 00:07:33,035
Nočem, da te to skrbi.
Samo pojdi ven.

103
00:07:33,077 --> 00:07:35,663
Jutrišnja predstavitev knjige bo ogromna.

104
00:07:35,705 --> 00:07:38,416
Ta kraj je nestvaren. V redu, počakaj.
Ne, Kate, počakaj. Pridi sem.

105
00:08:10,573 --> 00:08:11,908
-Hannah.
-Oh. Oprosti.

106
00:08:11,949 --> 00:08:12,909
Živjo!

107
00:08:13,701 --> 00:08:15,953
Uh, to je Hannah.

108
00:08:15,995 --> 00:08:17,121
Uh, pazimo na ...

109
00:08:17,955 --> 00:08:21,083
Lucy to ta vikend.

110
00:08:21,125 --> 00:08:23,920
-Greva se razpakirat.
-V redu. Adijo.

111
00:08:23,961 --> 00:08:25,379
-V redu, ogled sobe.
-V redu.

112
00:08:27,131 --> 00:08:28,174
Mm-hm.

113
00:08:28,216 --> 00:08:29,550
Živjo,
g. Pinborough.

114
00:08:34,555 --> 00:08:36,265
Moram paziti
na dekleta.

115
00:08:43,940 --> 00:08:46,943
Alex?
Uh, midva sva ... razšla.

116
00:08:55,493 --> 00:08:56,410
Pravi,
da mu je žal.

117
00:08:57,787 --> 00:08:58,663
V redu je.

118
00:09:43,416 --> 00:09:44,292
Živjo.

119
00:09:49,755 --> 00:09:51,674
Erin? Kaj je, tepec?

120
00:09:55,636 --> 00:09:58,889
Kaj igraš?
Te lahko premagam?

121
00:09:58,931 --> 00:10:01,559
-Poglej, veliko bolje mi gre kot tebi.
-Nehaj.

122
00:10:01,601 --> 00:10:02,476
Nehaj!

123
00:10:04,687 --> 00:10:06,439
Erin zasedena.

124
00:10:13,237 --> 00:10:14,989
Lucy slaba.

125
00:10:17,116 --> 00:10:19,535
Lucy žal.

126
00:10:24,081 --> 00:10:25,499
Za vedno te ni bilo.

127
00:10:29,045 --> 00:10:30,004
Zdaj sem nazaj.

128
00:10:34,050 --> 00:10:35,259
Tukaj je bilo osamljeno.

129
00:10:39,722 --> 00:10:40,640
Žal mi je.

130
00:10:46,354 --> 00:10:47,188
Živjo.

131
00:10:52,026 --> 00:10:53,653
Prinesel sem tega medvedka
za nekoga.

132
00:10:55,196 --> 00:10:56,656
Ampak ga verjetno
ne bodo hoteli.

133
00:11:12,922 --> 00:11:13,923
Živjo, Ben.

134
00:11:16,717 --> 00:11:17,593
Živjo, ljubica.

135
00:11:25,226 --> 00:11:26,102
Lucy ...

136
00:11:26,602 --> 00:11:27,436
nazaj.

137
00:11:27,978 --> 00:11:30,022
Ben pogreša.

138
00:11:30,064 --> 00:11:31,899
Lucy pogreša Bena.

139
00:11:31,941 --> 00:11:33,234
Ja? Želiš iti?

140
00:11:34,568 --> 00:11:36,737
Živjo, Kate je pripeljala prijatelja.

141
00:11:37,863 --> 00:11:38,906
Se želiš zabavati?

142
00:11:45,371 --> 00:11:47,623
Kaj? Kaj je to?
Je ...

143
00:11:47,665 --> 00:11:51,210
-Pridi sem.
-Je prišla od zunaj ali kaj?

144
00:11:51,252 --> 00:11:54,505
Kaj? Ne, resno mislim.

145
00:11:54,547 --> 00:11:55,631
O, moj bog.

146
00:11:56,465 --> 00:11:58,217
Kaj je to?

147
00:11:58,259 --> 00:11:59,510
To je Ben.

148
00:11:59,552 --> 00:12:01,679
-Ima ta stvar ime?
-Ja.

149
00:12:01,721 --> 00:12:03,097
On je del družine.

150
00:12:04,056 --> 00:12:05,391
Kaj misliš?

151
00:12:07,643 --> 00:12:09,270
On želi, da mu
stisnete roko.

152
00:12:09,311 --> 00:12:12,064
-Moja... Moja ro... Mojo roko?
Želi stisniti mojo roko?
-Da.

153
00:12:13,858 --> 00:12:15,943
-Je kar srčkan.
-Ja, kajne?

154
00:12:15,985 --> 00:12:18,863
Živjo, Ben. V redu je.

155
00:12:18,904 --> 00:12:20,489
Je njegovo ime Ben?

156
00:12:20,531 --> 00:12:21,449
Mm-hm.

157
00:12:21,490 --> 00:12:23,868
Nov prijatelj!

158
00:12:23,909 --> 00:12:27,455
To je noro. Oh.

159
00:13:16,629 --> 00:13:18,380
Tudi jaz nisem mogel spati.

160
00:13:20,216 --> 00:13:22,343
Kaj se je zgodilo Lucyjini mami?

161
00:13:22,384 --> 00:13:24,887
Oh, um, umrla je
lansko leto zaradi raka.

162
00:13:24,929 --> 00:13:27,890
-Žal mi je, nisem vedel.
-Ne, ne, ne. V redu je.

163
00:13:27,932 --> 00:13:30,643
Mislim,
ni... v redu.

164
00:13:30,684 --> 00:13:32,686
Bilo je, uh...
bilo je težko.

165
00:13:35,815 --> 00:13:37,525
Predvidevam, da si
že spoznal Bena.

166
00:13:38,776 --> 00:13:42,071
Uh, ja.
Spoznal sem Bena. Mm-hm.

167
00:13:42,112 --> 00:13:43,906
Potrebuješ nekaj časa, da
se navadiš, kajne?

168
00:13:43,948 --> 00:13:47,451
Ja, kaj je
sploh s tem?

169
00:13:47,493 --> 00:13:50,663
Um, Lucyjina mama
je bila profesorica jezikoslovja.

170
00:13:50,704 --> 00:13:54,124
Poskušala je spraviti ljudi
in šimpanze do komunikacije.

171
00:13:54,166 --> 00:13:56,126
Nekega dne
je kar prinesla Bena domov.

172
00:13:56,168 --> 00:13:57,837
Oh.

173
00:13:57,878 --> 00:14:00,256
-Ja, veš. Mmm.
-Mmm.

174
00:14:04,802 --> 00:14:05,636
Vzemi.

175
00:14:07,054 --> 00:14:07,930
Za jetlag.

176
00:14:09,765 --> 00:14:10,599
Lahko noč.

177
00:15:38,729 --> 00:15:41,649
Si me prestrašil, Ben.

178
00:16:10,386 --> 00:16:11,220
Ben?

179
00:16:14,765 --> 00:16:15,599
Ben?

180
00:16:34,076 --> 00:16:36,286
Au! Hej! Au!

181
00:16:36,328 --> 00:16:37,788
Ben, nehaj! Spusti me! Au!

182
00:16:37,830 --> 00:16:39,498
Ben, boli me!

183
00:17:05,816 --> 00:17:07,317
"Čuden okoli neznancev."

184
00:17:07,359 --> 00:17:08,235
Oh, okej, ja.

185
00:17:14,241 --> 00:17:17,036
Okej. Adijo.

186
00:17:24,334 --> 00:17:27,004
Jebi se.

187
00:18:43,664 --> 00:18:45,374
-Ne, resno.
-Počakaj.

188
00:18:45,415 --> 00:18:46,625
-Vem, mogoče je kot igralec ali nekaj.
-O, tam je nov.

189
00:18:46,667 --> 00:18:49,336
-Počakaj, kdo so te punce?
-O, moj bog!

190
00:18:49,378 --> 00:18:50,963
Tisti tip je nabildan!

191
00:18:59,721 --> 00:19:00,722
Uh?

192
00:20:11,501 --> 00:20:12,336
Dobro jutro.

193
00:20:18,217 --> 00:20:20,260
Oči, pojdi.

194
00:21:10,435 --> 00:21:12,646
Boš tukaj
celo poletje?

195
00:21:12,688 --> 00:21:13,522
Ne vem.

196
00:21:15,357 --> 00:21:17,317
Mogoče bom pa kar ostal tukaj
za nekaj časa.

197
00:21:21,863 --> 00:21:22,698
Hannah.

198
00:21:24,116 --> 00:21:26,118
Boš poklicala tiste tipe,
ki si jih spoznala na letalu?

199
00:21:28,328 --> 00:21:29,454
Tiste, za katere si rekla,
da so ti všeč?

200
00:21:35,002 --> 00:21:36,086
Ja.

201
00:21:36,128 --> 00:21:37,671
Odlična ideja, Lucy.

202
00:21:37,713 --> 00:21:39,381
Kate, imaš njihove
številke, kajne?

203
00:21:39,423 --> 00:21:40,299
Mhm.

204
00:21:43,051 --> 00:21:43,969
Hvala.

205
00:21:45,262 --> 00:21:46,138
V redu.

206
00:21:46,805 --> 00:21:48,640
"Vroči fantje letalo."

207
00:21:48,682 --> 00:21:50,017
Lepo. Elegantno.

208
00:21:53,312 --> 00:21:54,313
Hej, ti bi morala to narediti.

209
00:21:55,480 --> 00:21:57,107
-Hmm?
-Daj no, Lucy-Lou.

210
00:21:58,025 --> 00:21:59,609
-Daj no, Lucy.
-Hmm?

211
00:22:05,532 --> 00:22:06,491
Daj no.

212
00:22:13,874 --> 00:22:15,000
Gre na glasovno pošto.

213
00:22:15,667 --> 00:22:16,960
Hej, fantje.

214
00:22:17,002 --> 00:22:19,588
Um, to so dekleta, ki ste jih
spoznali na letalu...

215
00:22:19,629 --> 00:22:21,506
-včeraj.
-Ne, reci nekaj seksi.

216
00:22:23,300 --> 00:22:25,218
"Pridite."

217
00:22:25,260 --> 00:22:30,474
Um, same smo in čakamo, da
pridete požukat naše možgane.

218
00:22:32,601 --> 00:22:34,227
1500 Kapahulu Ave.

219
00:22:34,269 --> 00:22:35,270
-Vau!
-Lucy!

220
00:22:35,312 --> 00:22:36,271
Jebi se!

221
00:22:39,816 --> 00:22:42,569
Daj no, Lucy. Dvigni jo.

222
00:22:45,030 --> 00:22:46,740
Dvorec kurbe.

223
00:22:49,034 --> 00:22:50,118
Lucy?

224
00:22:53,121 --> 00:22:54,539
Gospa Hodges.

225
00:22:54,581 --> 00:22:56,291
Si ravnokar rekla
"Dvorec kurbe"?

226
00:22:56,333 --> 00:22:57,959
Kaj?

227
00:22:58,001 --> 00:23:01,505
Ne. Nisem.
Um, želiš se pogovarjati s Kate?

228
00:23:01,546 --> 00:23:03,423
Samo povej ji,
naj nahrani ribe.

229
00:23:03,465 --> 00:23:06,635
Ne morem dobiti Nicka in
ne bom nazaj do torka.

230
00:23:06,676 --> 00:23:08,762
Žal mi je, mama.
Telefon se je izpraznil.

231
00:23:08,804 --> 00:23:10,180
No, napolni ga.

232
00:23:10,222 --> 00:23:11,473
Oh!

233
00:23:11,515 --> 00:23:13,517
-Kaj je bilo to?
-Uh...

234
00:23:13,558 --> 00:23:16,395
Poklicala te bom nazaj,
gospa Hodges. Adijo.

235
00:23:16,436 --> 00:23:18,355
Katie, s tabo ne moremo
iti nikamor.

236
00:23:18,397 --> 00:23:19,689
V redu, moramo jo spraviti
v kopalnico.

237
00:23:19,731 --> 00:23:21,149
Daj no.

238
00:23:21,191 --> 00:23:23,360
-Kakšna lahkokategornica!
-O bog, Katie, to smrdi.

239
00:23:23,402 --> 00:23:24,528
Uh-huh.
Želim iti v...

240
00:23:26,029 --> 00:23:27,322
-...posteljo.
-Hej, v redu si.

241
00:23:27,364 --> 00:23:29,199
Skoraj smo tam.
Tako blizu.

242
00:23:29,741 --> 00:23:31,284
Trije koraki.

243
00:23:31,326 --> 00:23:32,828
Dva koraka.

244
00:23:32,869 --> 00:23:34,663
V redu, pripravljena?

245
00:23:34,704 --> 00:23:36,998
In šli bomo... dol.

246
00:23:37,833 --> 00:23:38,667
V redu.

247
00:23:39,626 --> 00:23:41,211
-Odeja.
-Hvala.

248
00:23:41,253 --> 00:23:42,212
V redu.

249
00:23:43,213 --> 00:23:44,881
In... tvoj telefon.

250
00:23:46,174 --> 00:23:48,051
Kate, če boš bruhala...

251
00:23:49,177 --> 00:23:50,178
Cieľ na toto.

252
00:23:50,971 --> 00:23:52,347
Vidíš to? Dobre.

253
00:23:55,809 --> 00:23:56,643
Hej.

254
00:24:03,650 --> 00:24:05,068
Si dobrý priateľ, Luce.

255
00:24:09,156 --> 00:24:10,782
Úbohá Katie.

256
00:24:10,824 --> 00:24:13,785
Bože, tak veľmi sa snaží
na teba zapôsobiť.

257
00:24:13,827 --> 00:24:19,624
No, myslím, že Lucy sa
tak veľmi snaží na teba zapôsobiť.

258
00:24:19,666 --> 00:24:23,003
Neblázni.
Lucy je ako moja malá sestra.

259
00:24:23,044 --> 00:24:25,589
Takže je to v poriadku,
ak toto urobím?

260
00:24:47,861 --> 00:24:50,947
Ahoj, Ben.
Tu doktor Lambert.

261
00:24:50,989 --> 00:24:52,908
Teraz sa neboj.
Priniesol som občerstvenie.

262
00:25:00,290 --> 00:25:01,124
Dobre.

263
00:25:12,552 --> 00:25:13,595
Ahoj, kamoš.

264
00:25:13,637 --> 00:25:15,680
Necítiš sa dobre, čo?

265
00:25:15,722 --> 00:25:17,474
No, pozrime sa,
čo s tým môžeme urobiť.

266
00:26:30,630 --> 00:26:31,506
Hannah?

267
00:26:48,440 --> 00:26:50,817
Ben.

268
00:26:51,651 --> 00:26:52,861
Čo tu robíš?

269
00:26:58,158 --> 00:26:58,992
Ben?

270
00:26:59,993 --> 00:27:00,952
Čo sa deje?

271
00:27:04,122 --> 00:27:06,041
Ben, to som ja...

272
00:27:06,750 --> 00:27:08,126
...Kate.

273
00:27:24,726 --> 00:27:25,769
Lucy?

274
00:27:27,646 --> 00:27:28,563
Lucy!

275
00:27:29,606 --> 00:27:31,566
Lucy, musíš ísť
hneď sem dole!

276
00:27:38,740 --> 00:27:40,033
Kate?

277
00:27:43,453 --> 00:27:44,871
S Benom je niečo
v neporiadku.

278
00:27:57,842 --> 00:27:58,677
Ben?

279
00:28:02,055 --> 00:28:03,765
Ako sa vôbec dostal
zo svojho ohradenia?

280
00:28:33,086 --> 00:28:34,587
Myslela som si,
že na mňa zaútočí.

281
00:28:35,463 --> 00:28:36,840
Ben?

282
00:28:36,881 --> 00:28:39,217
Ale on by nikdy nikomu neublížil.

283
00:28:41,386 --> 00:28:42,345
To je Hannah!

284
00:28:43,346 --> 00:28:44,806
Hej. Zostaň tu.

285
00:28:44,848 --> 00:28:47,267
-Ale ja...
-Nehádaj sa!

286
00:28:47,308 --> 00:28:49,394
To je v poriadku. Neublíži ti.

287
00:28:49,436 --> 00:28:50,603
Lucy! Kate!

288
00:28:50,645 --> 00:28:52,731
-Kde sú?
-Pri bazéne.

289
00:28:54,441 --> 00:28:56,067
Ó, môj Bože!
Dostaňte to odo mňa preč!

290
00:29:00,613 --> 00:29:02,782
To je v poriadku.
Len sa upokoj!

291
00:29:02,824 --> 00:29:05,869
Hej! Hej, počúvaj!
Choď tam.

292
00:29:05,910 --> 00:29:07,746
Choď tam! Hneď tam!

293
00:29:07,787 --> 00:29:08,705
Ben!

294
00:29:13,418 --> 00:29:15,754
Ben?

295
00:29:18,047 --> 00:29:18,882
Čo sa deje?

296
00:29:23,094 --> 00:29:24,137
Čo je to?

297
00:29:29,476 --> 00:29:30,310
Ben.

298
00:29:31,728 --> 00:29:33,438
To je Lucy.

299
00:29:33,480 --> 00:29:36,483
Hej, čo sa stalo?

300
00:29:37,984 --> 00:29:39,402
Čo budeme robiť?

301
00:29:39,444 --> 00:29:40,862
Mislim, da je tam vrv.

302
00:29:41,738 --> 00:29:42,697
Ga zavežimo.

303
00:29:48,286 --> 00:29:49,162
Hej.

304
00:29:55,877 --> 00:29:56,753
Ben?

305
00:29:58,338 --> 00:29:59,589
Ben.

306
00:30:16,606 --> 00:30:17,440
Ben.

307
00:30:25,448 --> 00:30:26,282
Ugasni to.

308
00:30:28,409 --> 00:30:30,036
Ben! Hej, hej, hej!

309
00:30:37,961 --> 00:30:38,795
Hej.

310
00:30:47,595 --> 00:30:49,097
Tukaj, Ben. Hej, Ben?

311
00:30:49,722 --> 00:30:50,557
Vse je v redu.

312
00:30:52,016 --> 00:30:53,309
Vse je v redu, vse je v redu.

313
00:30:53,351 --> 00:30:56,145
Hej! Hej, hej, hej! V redu.

314
00:30:56,187 --> 00:30:58,022
-Daj mi to.
-O, sranje.

315
00:30:58,064 --> 00:30:59,190
Lucy.

316
00:30:59,232 --> 00:31:00,608
Hej, hej, hej.

317
00:31:00,650 --> 00:31:01,609
Zaveži drugi konec.

318
00:31:07,448 --> 00:31:09,367
Hej.

319
00:31:11,911 --> 00:31:13,037
Nočem te poškodovati.

320
00:31:19,002 --> 00:31:19,878
Ben.

321
00:31:21,629 --> 00:31:23,923
Jaz sem. Lucy.

322
00:31:34,309 --> 00:31:35,143
Ja.

323
00:31:40,106 --> 00:31:42,483
Se ne počutiš
dobro, kajne?

324
00:31:42,525 --> 00:31:44,944
Samo to ti bom dala
čez glavo.

325
00:31:45,570 --> 00:31:46,487
Ja.

326
00:31:47,655 --> 00:31:48,656
Da.

327
00:31:52,535 --> 00:31:53,369
Vse je v redu.

328
00:31:55,079 --> 00:31:55,955
Vse je v redu.

329
00:31:58,333 --> 00:31:59,250
V redu, um...

330
00:32:03,838 --> 00:32:06,341
-Hannah, hej. Si v redu?
-Nick!

331
00:32:10,345 --> 00:32:11,804
Nick?

332
00:32:12,847 --> 00:32:14,057
-Si v redu?
-Ja, ja.

333
00:32:14,098 --> 00:32:16,059
Poklicati moramo Lamberta.

334
00:32:17,352 --> 00:32:18,937
Rekel sem ti, da ostani zgoraj.

335
00:32:18,978 --> 00:32:22,440
Erin ima prav.
Poklicati moramo Lamberta ali tvojega očeta.

336
00:32:22,482 --> 00:32:23,983
Moj telefon se polni
v moji sobi.

337
00:32:25,818 --> 00:32:28,571
Ne. Ne, oprosti.
Ali nimaš pištole ali kaj podobnega?

338
00:32:28,613 --> 00:32:30,490
Ga želiš ustreliti?

339
00:32:30,531 --> 00:32:33,034
Ja. Ali ni to tisto, kar bi
morali narediti z bolnimi živalmi?

340
00:32:35,453 --> 00:32:37,205
Jebi se.

341
00:32:37,246 --> 00:32:41,125
Se opravičujem? Tvoj umazan
mali ljubljenček mora biti usmrčen.

342
00:32:41,167 --> 00:32:42,835
Sploh ne vem,
zakaj te je Kate povabila sem.

343
00:32:42,877 --> 00:32:44,545
-Vedel sem, da imaš problem z mano.
-Fantje!

344
00:32:45,171 --> 00:32:46,839
Poslušaj.

345
00:32:59,936 --> 00:33:01,604
To prihaja
iz Benove ograde.

346
00:33:01,646 --> 00:33:03,690
Ššš. Vse je v redu.

347
00:33:03,731 --> 00:33:06,275
-Lambert je tukaj.
-Zakaj se ne oglaša?

348
00:33:10,154 --> 00:33:12,281
Erin? Pojdi stran od njega.

349
00:33:26,337 --> 00:33:27,380
Erin!

350
00:33:35,179 --> 00:33:37,015
Skoči v bazen!
Ben ne zna plavati!

351
00:34:02,081 --> 00:34:04,459
-Pomoč! Pomoč! Pomoč!
-O, moj Bog!

352
00:34:08,046 --> 00:34:09,797
V redu je. V redu je.

353
00:34:10,840 --> 00:34:11,883
O, moj Bog!

354
00:34:11,924 --> 00:34:13,134
V redu je.

355
00:34:16,971 --> 00:34:18,723
Poslušaj, bodi mirna. Daj no.

356
00:34:21,559 --> 00:34:22,852
Ustaviti moramo krvavitev.

357
00:34:22,894 --> 00:34:24,937
Dati moramo povoj na to.

358
00:34:24,979 --> 00:34:26,814
Poskusite jo spraviti
na drugo stran bazena.

359
00:34:31,819 --> 00:34:33,821
Tukaj! Uporabi mojo majico
kot prevezo.

360
00:34:36,282 --> 00:34:39,535
Imamo te.

361
00:34:41,871 --> 00:34:44,290
V redu je. V redu je.

362
00:34:44,332 --> 00:34:45,917
Kaj je narobe z njim, Lucy?

363
00:34:47,376 --> 00:34:49,337
Počakaj.

364
00:34:49,378 --> 00:34:50,254
Počakaj.

365
00:34:51,589 --> 00:34:53,007
Ali lahko šimpanzi dobijo steklino?

366
00:35:00,098 --> 00:35:03,935
Če ima Ben steklino,
ali to pomeni, da sem tudi jaz okužen?

367
00:35:05,520 --> 00:35:06,479
Hej...

368
00:35:08,147 --> 00:35:09,315
V redu boš.

369
00:35:11,192 --> 00:35:12,235
V redu boš!

370
00:35:13,694 --> 00:35:15,154
Spravili te bomo
v bolnišnico.

371
00:35:16,531 --> 00:35:17,365
Kako?

372
00:35:18,741 --> 00:35:20,076
Ujeti smo tukaj.

373
00:35:23,538 --> 00:35:24,622
Ni izhoda.

374
00:35:58,239 --> 00:35:59,407
-Pomoč!
-Pomoč!

375
00:35:59,448 --> 00:36:02,451
-Kdo! Pomoč!
-Pomoč!

376
00:36:02,493 --> 00:36:05,121
Halo! Halo!

377
00:36:05,163 --> 00:36:06,080
Pomoč!

378
00:36:06,122 --> 00:36:07,999
-Prosim, nekdo!
-Halo?

379
00:36:08,833 --> 00:36:11,252
Halo! Pomoč!

380
00:36:11,294 --> 00:36:13,546
-Prosim! Prosim!
-Nekdo nam pomaga, prosim!

381
00:36:13,588 --> 00:36:15,131
-Prosim, nekdo!
-Halo!

382
00:36:15,173 --> 00:36:16,632
Prosim!

383
00:36:16,674 --> 00:36:17,842
Halo!

384
00:36:17,884 --> 00:36:19,051
Pomoč, prosim!

385
00:36:19,635 --> 00:36:20,678
Pomoč!

386
00:36:42,617 --> 00:36:44,368
Kaj počneš?

387
00:36:44,410 --> 00:36:45,620
Lahko ga potisnemo
preko roba.

388
00:36:53,002 --> 00:36:55,254
Ne, ne, Nick!
Ne! Ne, Nick!

389
00:36:55,296 --> 00:36:57,340
-Ne!
-Nick, ne!

390
00:37:10,311 --> 00:37:11,270
Ne!

391
00:37:42,218 --> 00:37:44,428
-Ubil ga bom!
-Ne, Kate!

392
00:37:48,683 --> 00:37:50,351
-Vrni se!
-Spusti me!

393
00:37:51,727 --> 00:37:54,146
Spusti me! Nick!

394
00:38:38,399 --> 00:38:39,650
Dobiti moramo plovec.

395
00:38:41,777 --> 00:38:42,737
Kate.

396
00:38:44,238 --> 00:38:46,157
Kate, rabim, da držiš Erin.

397
00:38:46,198 --> 00:38:47,658
-Pridi sem, daj no.
-Prosim.

398
00:38:50,202 --> 00:38:52,913
Hej, daj no. V redu je.

399
00:38:54,081 --> 00:38:55,082
Imam jo.

400
00:38:56,167 --> 00:38:57,126
Imam jo.

401
00:38:59,170 --> 00:39:00,504
Bom previden, a?

402
00:39:01,130 --> 00:39:02,048
Oke.

403
00:39:04,258 --> 00:39:05,176
Lucy.

404
00:40:29,593 --> 00:40:30,845
Oke.

405
00:40:30,886 --> 00:40:32,346
Se, grabbe.

406
00:40:32,388 --> 00:40:34,306
-Se.
-Kom op, Erin.

407
00:40:35,141 --> 00:40:36,058
Erin, get op se.

408
00:40:38,853 --> 00:40:40,062
Lucy. Lucy.

409
00:40:40,980 --> 00:40:42,982
Lucy. Lucy.

410
00:40:43,023 --> 00:40:44,608
Haai, Lucy, wat du
doen?

411
00:40:45,943 --> 00:40:48,195
Haai! Lucy!

412
00:40:49,155 --> 00:40:50,281
Wat du doen?

413
00:41:28,527 --> 00:41:31,322
Kom op, Ben! Hie!
Kom hie!

414
00:41:31,363 --> 00:41:34,533
-Kom op! Kom op! Kom on
my te kry! Kom ve my!
-Kate!

415
00:41:38,037 --> 00:41:39,038
Vinnig, Lucy, hardloop!

416
00:41:39,914 --> 00:41:41,457
Lucy, hardloop!

417
00:41:44,001 --> 00:41:45,836
Is du oke? Is du oke?

418
00:41:48,797 --> 00:41:50,466
Gee my die foon.

419
00:41:50,508 --> 00:41:52,218
-Gee dit ve my.
-Bel 911.

420
00:41:54,094 --> 00:41:56,555
Die skerm mot gebreek
he wanne ek am gelos he.

421
00:41:56,597 --> 00:41:58,057
Die sleutelbord wuk ni.

422
00:41:58,098 --> 00:41:59,141
Probeer onlangse oproepe.

423
00:42:00,601 --> 00:42:02,102
Ja, it belle!

424
00:42:04,188 --> 00:42:05,439
Yo!

425
00:42:05,481 --> 00:42:07,316
-Brad? Drew? Mees hulp nodig!
-Wat is an gang?

426
00:42:07,358 --> 00:42:08,859
Ons gaan so lit word nou.

427
00:42:08,901 --> 00:42:10,986
Luister an my! Mees hulp nodig!

428
00:42:11,028 --> 00:42:12,571
-O, du mees some hulp?
-Mees du hulp om te le?

429
00:42:12,613 --> 00:42:14,865
Stuur ve ons die addy, skatte.
Kom op.

430
00:42:14,907 --> 00:42:17,660
Luister, julle dom naai,
mees hulp, oke? Stuur some...

431
00:42:34,426 --> 00:42:35,469
Is du oke?

432
00:42:36,262 --> 00:42:37,513
Is du oke?

433
00:42:37,555 --> 00:42:38,556
Waar is die foon?

434
00:42:39,265 --> 00:42:40,307
Waar is am weg?

435
00:42:44,603 --> 00:42:45,854
Lucy!

436
00:42:45,896 --> 00:42:47,064
Hier is du gaan.

437
00:43:01,537 --> 00:43:02,871
Dit is doed.

438
00:43:02,913 --> 00:43:04,248
Doed.

439
00:43:04,290 --> 00:43:05,624
Die boy gaan hulp stuur.

440
00:43:05,666 --> 00:43:07,543
Dit het ni geklink asof
hulle hulp gaan stuur.

441
00:43:08,252 --> 00:43:09,378
Ons is op ons eie.

442
00:43:09,420 --> 00:43:10,254
Nick...

443
00:43:10,796 --> 00:43:11,880
doed.

444
00:43:11,922 --> 00:43:13,424
Warrum du Ben dit?

445
00:43:14,883 --> 00:43:15,759
Nick...

446
00:43:17,553 --> 00:43:18,387
Nick...

447
00:43:19,388 --> 00:43:20,806
doed.

448
00:43:20,848 --> 00:43:22,099
Dit is ni Ben meer.

449
00:43:23,309 --> 00:43:25,603
Doed. Doed.

450
00:43:25,644 --> 00:43:27,938
Doed.

451
00:43:29,189 --> 00:43:30,190
Mŕtvy.

452
00:43:31,150 --> 00:43:31,984
Mŕtvy.

453
00:43:32,901 --> 00:43:33,777
Mŕtvy.

454
00:44:26,830 --> 00:44:28,666
Prosím, mohol by si
to podpísať pre Phoebe?

455
00:45:08,872 --> 00:45:09,873
Je preč.

456
00:45:14,503 --> 00:45:15,379
Hej!

457
00:45:15,421 --> 00:45:16,588
Hmm?

458
00:45:16,630 --> 00:45:17,631
Ben je preč.

459
00:45:20,592 --> 00:45:21,593
Na ako dlho?

460
00:45:22,720 --> 00:45:23,929
Neviem.

461
00:45:23,971 --> 00:45:25,347
Možno je už mŕtvy?

462
00:45:31,395 --> 00:45:32,396
Musím jej zohnať pomoc.

463
00:45:35,858 --> 00:45:37,609
Nickov telefón sa nabíja
v obývačke.

464
00:45:38,819 --> 00:45:39,820
Idem ho zobrať.

465
00:45:45,117 --> 00:45:46,118
Budeš
v poriadku.

466
00:45:49,079 --> 00:45:50,080
Mám ťa.

467
00:47:31,932 --> 00:47:32,933
Poď.

468
00:47:34,184 --> 00:47:35,185
Poďme.

469
00:48:40,250 --> 00:48:41,251
Kde to je?

470
00:48:49,051 --> 00:48:50,385
Musí to tu
niekde byť.

471
00:49:04,983 --> 00:49:05,984
Lucy.

472
00:49:07,110 --> 00:49:08,111
Tam.

473
00:49:14,534 --> 00:49:17,412
♪ Kto je tá super frajerka
prieskumníčka? ♪

474
00:50:11,675 --> 00:50:14,261
Potrebujeme
tvoju pomoc zastaviť Sváka.

475
00:50:14,302 --> 00:50:17,180
Musíš povedať,
"Sváko, nekradni!"

476
00:50:17,222 --> 00:50:18,640
Povedz to s nami.

477
00:50:19,725 --> 00:50:21,518
Sváko, nekradni!

478
00:50:21,560 --> 00:50:23,145
Sváko, nekradni!

479
00:50:23,186 --> 00:50:24,896
Sváko, nekradni!

480
00:52:36,153 --> 00:52:37,404
Už tam musia byť.

481
00:52:39,489 --> 00:52:40,490
Áno.

482
00:52:41,533 --> 00:52:42,826
Už by nám
dali znamenie.

483
00:53:39,007 --> 00:53:40,759
Lucy.

484
00:53:43,845 --> 00:53:44,846
Zlé.

485
00:53:47,224 --> 00:53:48,266
Utekaj.

486
00:53:49,351 --> 00:53:50,352
Zlé.

487
00:53:50,894 --> 00:53:51,895
Lucy.

488
00:53:53,647 --> 00:53:54,731
Zlé.

489
00:53:54,773 --> 00:53:55,815
Lucy.

490
00:53:55,857 --> 00:53:56,900
Zlé.

491
00:53:56,942 --> 00:53:57,901
Lucy.

492
00:54:07,577 --> 00:54:09,287
Vstaň!
Poď, poďme!

493
00:55:46,384 --> 00:55:49,471
Choď!

494
00:56:18,124 --> 00:56:20,085
Lucy?

495
00:56:20,126 --> 00:56:22,504
-Prosím, Lucy! Pomôž mi!
-Kate?

496
00:56:22,545 --> 00:56:24,672
Lucy,
prosím, pomôž mi! Nie!

497
00:56:28,551 --> 00:56:30,637
Nie, nie! Prosím, Lucy!

498
00:56:30,678 --> 00:56:32,097
-Ben!
-Pomôž mi!

499
00:56:32,138 --> 00:56:33,139
Nie!

500
00:56:48,154 --> 00:56:50,365
Nie! Nie! Daj od nej ruky!

501
00:56:52,575 --> 00:56:56,204
Lucy, pridem!

502
00:57:12,053 --> 00:57:14,055
Daj no, hitro!
Pomagaj mi! Zgrabi!

503
00:57:16,057 --> 00:57:18,017
To ga bo zadržalo.
Pridem!

504
00:57:20,228 --> 00:57:23,022
Povlecite ga! Povlecite ga noter, ok?
Ne zna plavati!

505
00:57:23,064 --> 00:57:24,774
Daj no, prasica!

506
00:57:24,816 --> 00:57:27,152
Potegnite ga noter!
Hannah, potegni ga noter!

507
00:57:28,069 --> 00:57:30,822
Deluje!
Deluje!

508
00:57:30,864 --> 00:57:32,615
Potegni, potegni!

509
00:57:33,533 --> 00:57:34,534
Potegni!

510
00:57:42,625 --> 00:57:44,627
-Ne morem držati.
-Vleče nas nazaj.

511
00:57:45,670 --> 00:57:46,713
Ne morem držati.

512
00:57:48,173 --> 00:57:50,091
Daj no!
Daj no! Daj no!

513
00:57:50,717 --> 00:57:52,594
Ne, ne!

514
00:57:52,635 --> 00:57:54,762
-Ne! Ne! Ne!
-Ne! Ne!

515
00:57:56,306 --> 00:57:57,307
Jebi se!

516
00:58:09,110 --> 00:58:10,111
Kje je Kate?

517
00:58:11,112 --> 00:58:12,113
Kam je šla?

518
00:58:12,822 --> 00:58:13,823
Kate?

519
00:58:15,074 --> 00:58:16,075
Kate!

520
00:58:31,382 --> 00:58:33,968
Walter je ravno rekel,
da želi, da prideš

521
00:58:34,010 --> 00:58:35,678
in jutri spoznaš šefa
studia.

522
00:58:40,767 --> 00:58:41,768
Kaj delaš?

523
00:58:42,936 --> 00:58:43,937
Ne zajebi tega.

524
00:59:06,084 --> 00:59:07,252
Kaj se dogaja?

525
00:59:08,461 --> 00:59:09,462
Hej!

526
00:59:10,588 --> 00:59:11,714
-Živjo!
-Živjo!

527
00:59:13,424 --> 00:59:14,425
Ne vem.

528
00:59:15,718 --> 00:59:16,761
Yo.

529
00:59:19,264 --> 00:59:21,558
Stari, lepa hiša.

530
00:59:21,599 --> 00:59:23,226
Ha!

531
00:59:26,479 --> 00:59:27,480
Ja.

532
00:59:31,484 --> 00:59:33,278
Moj oče obožuje te slabe knjige.

533
00:59:33,319 --> 00:59:34,445
To je ogabno, brat.

534
00:59:34,487 --> 00:59:35,780
Mm-hmm. Ooh.

535
00:59:36,739 --> 00:59:37,657
Mmm.

536
00:59:37,699 --> 00:59:39,492
Yo, mi lahko
prineseš pivo?

537
00:59:39,534 --> 00:59:41,327
Hej, stari, si prepričan,
da je to pravi kraj?

538
00:59:41,369 --> 00:59:43,413
Seveda.

539
00:59:43,454 --> 00:59:45,290
Rekla je 1500 Kapahulu Ave.

540
00:59:46,749 --> 00:59:47,750
Ja!

541
00:59:52,463 --> 00:59:53,464
Yo!

542
00:59:55,133 --> 00:59:58,886
Brat, se samo meni zdi,
ali je nekaj narobe s tem krajem?

543
00:59:58,928 --> 01:00:00,388
"Se samo meni zdi,
ali je nekaj narobe s tem krajem?"

544
01:00:00,430 --> 01:00:01,764
Stari, zapri gobec.

545
01:00:02,640 --> 01:00:04,434
Daj no! Ah.

546
01:00:04,475 --> 01:00:06,352
Ti preveri spodaj.

547
01:00:06,394 --> 01:00:08,938
-In kaj boš ti naredil?
-Jaz grem gor.

548
01:00:08,980 --> 01:00:10,690
Verjetno nas čakata
v svoji spalnici.

549
01:00:10,732 --> 01:00:13,818
Mmm!

550
01:00:13,860 --> 01:00:15,987
-Zato te imam zraven, stari.
-Mm-hmm.

551
01:00:31,586 --> 01:00:34,672
Do piekła. Mmm.

552
01:01:04,911 --> 01:01:05,912
Jo!

553
01:01:08,748 --> 01:01:09,832
Drew!

554
01:01:11,584 --> 01:01:12,669
Nic tu nie ma.

555
01:01:22,178 --> 01:01:25,098
Co? Och. Te dziewczyny
wiedzą, jak się bawić.

556
01:01:27,141 --> 01:01:27,975
Mmm.

557
01:01:32,730 --> 01:01:33,690
Mmm.

558
01:01:39,696 --> 01:01:40,697
Uważaj.

559
01:01:43,491 --> 01:01:44,492
Pamiętaj o tym.

560
01:02:07,849 --> 01:02:11,185
O, stary.
Jedenaście nieodebranych, stary.

561
01:02:11,227 --> 01:02:13,146
Cholera!

562
01:02:23,406 --> 01:02:24,407
Super.

563
01:02:34,625 --> 01:02:36,544
Ay, caramba!

564
01:02:39,088 --> 01:02:40,339
O mój Boże.

565
01:02:49,640 --> 01:02:51,642
Kto, kurwa, ma
szympansa jako zwierzaka?

566
01:02:57,148 --> 01:02:57,982
Huh?

567
01:03:14,165 --> 01:03:16,250
Co do cholery?

568
01:03:23,466 --> 01:03:24,467
Hej.

569
01:03:25,384 --> 01:03:26,219
Hej.

570
01:03:27,261 --> 01:03:29,680
Hej. Och.

571
01:03:29,722 --> 01:03:31,432
Dobry piesek.

572
01:03:31,974 --> 01:03:33,142
Dobrze.

573
01:03:33,184 --> 01:03:35,353
Och. Och, och, whoa, whoa.

574
01:03:35,394 --> 01:03:36,395
Dobry piesek.

575
01:03:37,271 --> 01:03:38,773
Yeah. Och.

576
01:03:38,815 --> 01:03:40,608
Yeah, dobry piesek. Och, yeah.

577
01:03:41,484 --> 01:03:42,652
Nie skrzywdzę cię.

578
01:03:44,821 --> 01:03:46,906
Okay?

579
01:03:46,948 --> 01:03:49,450
Patrz, patrz, patrz, patrz, patrz.
Nie, nie, nie.

580
01:03:49,492 --> 01:03:51,285
Ja nie krzywdzić.
Ja nie krzywdzić. Okay?

581
01:03:52,537 --> 01:03:54,580
O Boże.

582
01:03:59,919 --> 01:04:01,337
Potrzebuję, żebyś
się cofnął, stary.

583
01:04:04,173 --> 01:04:06,843
Yeah, yeah. Spokojnie, mały. Spokojnie.

584
01:04:06,884 --> 01:04:08,302
Hej, hej, hej, hej, hej. Yo.

585
01:04:10,012 --> 01:04:12,390
Hej, hej, hej. Hej.

586
01:04:12,431 --> 01:04:13,766
Co to? Patrz.

587
01:04:16,894 --> 01:04:17,895
Dzwoniący dźwięk.

588
01:04:18,646 --> 01:04:19,981
Błyszczące, co?

589
01:04:20,022 --> 01:04:21,607
Yeah? Yeah? Patrz, patrz.

590
01:04:25,194 --> 01:04:26,195
Chcesz to?

591
01:04:27,780 --> 01:04:30,575
Yeah? Chcesz to?
W porządku! Okay!

592
01:04:30,616 --> 01:04:32,660
Aport. Idź po to.

593
01:04:33,578 --> 01:04:34,620
W porządku, okay.

594
01:04:35,079 --> 01:04:36,080
Idź aportować.

595
01:04:38,916 --> 01:04:41,711
O mój Boże. Yeah.

596
01:04:41,752 --> 01:04:43,796
Musisz mnie najpierw
zaprosić na kolację, zanim...

597
01:04:43,838 --> 01:04:46,757
Stary, stary, stary.

598
01:04:46,799 --> 01:04:50,094
Hej, jestem przyjacielem.
Okay? Yeah?

599
01:04:55,182 --> 01:04:56,183
Yeah.

600
01:04:58,227 --> 01:05:00,062
O mój Boże!

601
01:05:00,104 --> 01:05:03,316
Oho, Donkey Kong,
ti si nenormalno močan.

602
01:05:03,357 --> 01:05:04,442
V redu, jaz... jaz grem.

603
01:05:04,483 --> 01:05:05,568
Jaz bom šel.

604
01:05:05,610 --> 01:05:06,611
Jaz bom šel, obljubim.

605
01:05:07,403 --> 01:05:09,697
Hej, hej. O, moj bog.

606
01:05:09,739 --> 01:05:11,198
O, moj bog.

607
01:05:15,369 --> 01:05:16,370
Hej...

608
01:05:18,664 --> 01:05:20,333
Spravi se mi s hrbta.

609
01:05:20,374 --> 01:05:23,044
Rekel sem, spravi se mi s hrbta!
Resno mislim.

610
01:05:23,085 --> 01:05:24,545
Če se mi ne boš spravil s hrbta,

611
01:05:24,587 --> 01:05:26,505
bom poklical Oddelek za...

612
01:05:26,547 --> 01:05:29,508
jebene Živali
in te dal uspavati!

613
01:05:29,550 --> 01:05:30,885
Slišal si me.

614
01:05:30,927 --> 01:05:33,054
Ti bodo tiščali iglo
tako daleč v tvojo prekleto rit,

615
01:05:33,095 --> 01:05:34,847
da bo prišla ven
iz tvojega jebene...

616
01:06:29,235 --> 01:06:30,528
S'mores? Morda? Morda ne?

617
01:06:35,783 --> 01:06:36,909
Oho.

618
01:06:42,039 --> 01:06:44,166
-Hej, Drew! Punce so tukaj spodaj,
brate! -Zbudi se.

619
01:06:44,208 --> 01:06:45,584
-Zbudi se.
-Drew!

620
01:06:45,626 --> 01:06:47,169
Zbudi se.

621
01:06:47,211 --> 01:06:48,337
-Drew!
-Tiho!

622
01:06:50,673 --> 01:06:52,216
Slišal te bo.

623
01:06:52,258 --> 01:06:53,884
-Kdo?
-Šimpanz.

624
01:06:53,926 --> 01:06:54,927
O čem govoriš?

625
01:07:00,141 --> 01:07:01,684
Počakaj, ne. Pridi nazaj!

626
01:07:03,102 --> 01:07:05,229
Poškodoval te bo.

627
01:07:05,271 --> 01:07:07,273
-Kaj za...
-Potrebujemo tvojo pomoč. Prosim!

628
01:07:07,314 --> 01:07:09,025
Poklicati moraš 112!

629
01:07:09,066 --> 01:07:10,985
-Hej! Poklicati moraš 112!
-Kaj za vraga?

630
01:07:11,027 --> 01:07:13,070
Prosim!
Potrebujemo tvojo pomoč!

631
01:07:13,112 --> 01:07:15,823
Ubil te bo! Prosim, pridi nazaj!

632
01:07:15,865 --> 01:07:18,200
Potrebujemo... Potrebujemo policijo!
Prosim!

633
01:07:18,242 --> 01:07:19,827
Oho!

634
01:07:26,333 --> 01:07:27,334
Hej!

635
01:07:35,843 --> 01:07:37,219
O, bog! Ne, ne, ne!

636
01:07:37,261 --> 01:07:38,471
Ben je zmeden.

637
01:08:43,452 --> 01:08:44,453
V redu.

638
01:08:47,790 --> 01:08:50,376
Daj no.

639
01:09:37,089 --> 01:09:39,466
112. Kakšna je vaša nujna zadeva?

640
01:09:39,508 --> 01:09:41,594
Poslati morate policijo.

641
01:09:41,635 --> 01:09:45,723
Poslati morate policijo.

642
01:09:45,764 --> 01:09:48,267
-O, moj bog, ubil me bo.
-V redu, kakšen je vaš naslov?

643
01:09:48,309 --> 01:09:49,560
Uh...

644
01:09:51,645 --> 01:09:53,439
Jaz... Ne vem.

645
01:09:53,480 --> 01:09:54,940
Lahko preverite?
Ubil me bo.

646
01:09:57,985 --> 01:10:00,321
Gospodična, kdo vas poskuša ubiti?

647
01:10:00,362 --> 01:10:03,073
Vas nekdo napada?

648
01:10:10,873 --> 01:10:13,250
Gospodična, lahko dobim vaš naslov,
prosim?

649
01:10:13,292 --> 01:10:14,543
Ne vem, v redu?

650
01:10:14,585 --> 01:10:16,837
Ali ne morete samo slediti
tej klici ali nekaj podobnega?

651
01:10:16,879 --> 01:10:19,256
Ja to bom storil, vendar potrebujem
neke znamenitosti in vse, kar

652
01:10:19,298 --> 01:10:21,508
bi nam lahko pomagalo
natančno določiti vašo lokacijo.

653
01:10:21,550 --> 01:10:24,220
Kot...
Kot steklena hiša in to...

654
01:10:24,261 --> 01:10:27,348
Ne vem! Samo prosim,
naredite nekaj!

655
01:10:29,642 --> 01:10:31,644
Gospodična, kdo vas bo
ubil?

656
01:10:35,689 --> 01:10:37,233
Poslušajte. Poslušajte me.

657
01:10:37,274 --> 01:10:39,318
-Želim, da ostanete na liniji z mano.
-Prosim.

658
01:10:39,360 --> 01:10:41,028
Ubil je
vse druge, v redu? On...

659
01:10:46,408 --> 01:10:49,620
Slišim vas, vendar želim, da mi
poveste, kdo je ubil druge.

660
01:10:49,662 --> 01:10:51,163
Šimpanz!

661
01:10:51,830 --> 01:10:53,499
Ima steklino!

662
01:10:53,540 --> 01:10:55,960
Poslušajte me!
Morate priti sem zdaj

663
01:10:56,001 --> 01:10:58,379
in ga ubiti,
v redu? Pohitite!

664
01:11:02,800 --> 01:11:04,510
Gospodična?

665
01:11:05,928 --> 01:11:07,096
Gospodična, ste tam?

666
01:11:10,349 --> 01:11:11,600
Prosim, prosim, ostanite z mano.

667
01:12:02,401 --> 01:12:03,902
Hej.

668
01:12:03,944 --> 01:12:04,987
Hej.

669
01:12:09,283 --> 01:12:10,284
Vse bo v redu.

670
01:12:14,997 --> 01:12:15,998
Pomagal ti bom.

671
01:12:18,292 --> 01:12:19,293
V redu?

672
01:15:08,045 --> 01:15:09,087
Oče!

673
01:16:50,230 --> 01:16:51,273
Pusti jo pri miru!

674
01:16:56,403 --> 01:16:57,446
Ne.

675
01:16:59,072 --> 01:17:00,616
Ne!

676
01:17:00,657 --> 01:17:02,659
Erin!

677
01:17:03,535 --> 01:17:04,536
Erin!

678
01:17:24,806 --> 01:17:25,807
Pojdi!

679
01:17:31,688 --> 01:17:33,315
-Lucy!
-Pojdi!

680
01:17:35,484 --> 01:17:36,777
Ben? Ne.

681
01:17:36,818 --> 01:17:37,819
Ben.

682
01:17:38,570 --> 01:17:39,571
Ben.

683
01:17:40,781 --> 01:17:41,823
Ben!

684
01:17:44,409 --> 01:17:45,619
Ben, ne! Lucy!

685
01:19:04,406 --> 01:19:05,991
-Ne!
-Ne, ne, ne!

686
01:19:06,908 --> 01:19:07,909
Ben!

687
01:19:09,494 --> 01:19:10,620
Spravi se stran od njega.

688
01:19:23,383 --> 01:19:24,426
Lucy!

689
01:19:45,655 --> 01:19:46,573
Oče!

690
01:19:46,615 --> 01:19:47,657
Ne!

691
01:19:47,699 --> 01:19:48,950
Ne!

692
01:19:51,661 --> 01:19:52,662
Ne!

693
01:20:37,541 --> 01:20:38,583
Oče.

694
01:21:28,633 --> 01:21:30,051
Lucy! Lucy!

695
01:21:41,104 --> 01:21:42,522
Lucy.

696
01:21:45,108 --> 01:21:46,109
Dobimo te.

697
01:21:46,568 --> 01:21:47,611
Dobimo te.

698
01:22:16,598 --> 01:22:17,557
V redu bo.

699
01:22:18,683 --> 01:22:19,726
V redu boš.

700
01:23:06,147 --> 01:23:07,148
Slabo.

701
01:23:08,024 --> 01:23:09,025
Lucy.

702
01:23:10,068 --> 01:23:11,069
Zlé.
Powered by translatesubtitles.org