The.Secret.of.Skinwalker.Ranch.S06E00.Behind.the.Gates.Scattered.Clues.1080p.WEB.h264-EDITH_Track03.srt Swedish (sv) subtitles
Download subtitles
Subtitle preview:
1
00:00:02,042 --> 00:00:03,333
ERIK (över radio):
Du är nu
2
00:00:03,542 --> 00:00:05,708
precis vid gränsen
till den bubblan.
3
00:00:05,917 --> 00:00:08,500
MATTY:
Den här veckan lanserade
teamet ny,
4
00:00:08,708 --> 00:00:11,167
-banbrytande teknologi...
-Titta på det.
5
00:00:11,375 --> 00:00:14,125
MATTY:
...för att avslöja hemligheten
med Skinwalker Ranch.
6
00:00:15,042 --> 00:00:16,500
Men på den östra åkern...
7
00:00:16,708 --> 00:00:17,875
TRAVIS:
Raketen klarade aldrig
8
00:00:18,042 --> 00:00:20,167
av att ta sig genom
bubbelväggen.
9
00:00:20,375 --> 00:00:23,000
MATTY:
...och söderut i
Dry Gulch Creek...
10
00:00:23,167 --> 00:00:24,708
ROYSTON:
Den tror att det finns ett
flygplan
11
00:00:24,833 --> 00:00:26,417
precis runt omkring den.
12
00:00:26,583 --> 00:00:28,750
Det finns inget flygplan
runt omkring oss just nu.
13
00:00:28,917 --> 00:00:31,917
MATTY:
...något har satt upp
mystiska barriärer
14
00:00:32,083 --> 00:00:33,958
för att hålla svaren dolda.
15
00:00:34,125 --> 00:00:35,667
Försöker bubblan
kommunicera med dig?
16
00:00:35,833 --> 00:00:37,625
Det är väldigt suggestivt,
åtminstone.
17
00:00:37,792 --> 00:00:40,500
MATTY:
Kan den disciplinerade
tillämpningen av vetenskap
18
00:00:40,625 --> 00:00:41,917
äntligen bryta igenom...
19
00:00:42,125 --> 00:00:43,958
Det är mer data.
Det är mer bevis.
20
00:00:44,125 --> 00:00:45,500
MATTY:
...och göra
den ultimata uppenbarelsen?
21
00:00:45,625 --> 00:00:47,083
Det finns något där.
22
00:00:47,250 --> 00:00:49,375
Ett mycket väldefinierat
experiment kan bevisa det.
23
00:00:49,542 --> 00:00:52,333
MATTY:
Jag träffar
huvudutredaren Erik Bard
24
00:00:52,458 --> 00:00:57,000
och astrofysikern
Dr. Travis Taylor för att ta reda på det.
25
00:00:57,083 --> 00:00:58,625
ERIK:
Det väcker frågan:
26
00:00:58,792 --> 00:01:00,792
Har vi att göra med något
som är ur plats och tid?
27
00:01:00,917 --> 00:01:01,833
Wow.
28
00:01:01,958 --> 00:01:03,250
♪ ♪
29
00:01:13,250 --> 00:01:16,333
MATTY:
Ytterligare en otrolig timme
och...
30
00:01:16,500 --> 00:01:18,750
otroliga resultat fortsätter
att strömma in från alla håll.
31
00:01:18,917 --> 00:01:20,500
Hjärnsläppande grejer.
32
00:01:20,708 --> 00:01:23,125
Jag ville prata med er två
i synnerhet,
33
00:01:23,250 --> 00:01:26,042
eftersom jag vill
fokusera ikväll på det faktum
34
00:01:26,208 --> 00:01:27,750
att ni verkligen
tillämpar vetenskap
35
00:01:27,958 --> 00:01:30,208
och en vetenskaplig
filosofi och metod
36
00:01:30,375 --> 00:01:31,750
för att försöka undersöka
vad som händer
37
00:01:31,917 --> 00:01:32,958
på Skinwalker Ranch.
38
00:01:33,125 --> 00:01:34,625
TRAVIS:
Så, den vetenskapliga metoden
39
00:01:34,792 --> 00:01:38,042
är vad vi använder som recept
för allt vi gör.
40
00:01:38,208 --> 00:01:39,500
Man måste formulera
en hypotes
41
00:01:39,667 --> 00:01:41,917
och sedan, eh, genomföra
ett experiment
42
00:01:42,042 --> 00:01:44,667
för att validera eller vederlägga
hypotesen.
43
00:01:44,833 --> 00:01:46,750
-Rätt.
-ERIK: Ett mycket
väldefinierat experiment
44
00:01:46,875 --> 00:01:48,667
är ett där du kan
45
00:01:48,792 --> 00:01:51,250
antingen lägga hypotesen
till sängs helt--
46
00:01:51,417 --> 00:01:54,292
du har vederlagt den--
eller så kan du bevisa den.
47
00:01:54,458 --> 00:01:56,250
Och det finns ett helt spektrum
av resultat däremellan.
48
00:01:56,417 --> 00:01:57,542
MATTY:
Och ikväll var inget undantag.
49
00:01:57,708 --> 00:02:01,417
Det här Helikite-experimentet
är verkligen otroligt.
50
00:02:01,542 --> 00:02:04,292
Och jag tror att det vore bra
för oss alla som fans--
51
00:02:04,458 --> 00:02:06,958
och kanske ni också--
att verkligen gå igenom vetenskapen
52
00:02:07,125 --> 00:02:08,250
om vad detta
kan tänkas berätta för er
53
00:02:08,417 --> 00:02:10,042
om denna bubbelliknande anomali.
54
00:02:10,208 --> 00:02:11,833
Ni vet, vi pratar
om en struktur som,
55
00:02:12,042 --> 00:02:15,625
mätt från triangeln,
har en radie på 600 meter.
56
00:02:15,792 --> 00:02:17,542
Vi utför vårt arbete där ute
i periferin
57
00:02:17,750 --> 00:02:18,792
med Helikiten.
58
00:02:18,917 --> 00:02:20,292
Vi försöker få mätningar
59
00:02:20,458 --> 00:02:22,042
som ger oss mer insikt
i den verkliga,
60
00:02:22,208 --> 00:02:24,833
fysiska verkligheten av detta.
61
00:02:24,917 --> 00:02:27,750
Våra instrument
är fästa på en plattform
62
00:02:27,917 --> 00:02:30,125
som i sin tur är fäst
vid den Helikiten,
63
00:02:30,292 --> 00:02:31,708
och vi samlar in datan.
64
00:02:31,833 --> 00:02:33,667
Så experimentet är upplagt så
att vi använder
65
00:02:33,833 --> 00:02:37,167
en av UTV:erna för att hålla
en lina till Helikiten.
66
00:02:37,375 --> 00:02:40,250
De körde den
till där bubbelväggen är.
67
00:02:40,375 --> 00:02:42,208
Thomas är precis där
under Helikiten,
68
00:02:42,375 --> 00:02:44,333
och ser till
att allt fungerar som det ska.
69
00:02:44,500 --> 00:02:47,125
En av styrkorna
med Helikiten är vår förmåga
70
00:02:47,292 --> 00:02:48,458
att dröja oss kvar länge,
71
00:02:48,625 --> 00:02:50,417
speciellt i en region
av intresse
72
00:02:50,583 --> 00:02:51,750
som bubblans gräns.
73
00:02:51,958 --> 00:02:53,458
Ni vet, medan med en raket,
74
00:02:53,625 --> 00:02:55,458
ni vet, vi har bara,
egentligen, några sekunder.
75
00:02:55,625 --> 00:02:57,833
Och-och även med en drönare
har du bara några minuter.
76
00:02:58,042 --> 00:03:00,833
-Rätt.
-ERIK: Ja, medan med
en plattform som Helikiten,
77
00:03:01,000 --> 00:03:02,250
samlar vi bara in data
78
00:03:02,375 --> 00:03:04,292
hela tiden
vi dröjer oss kvar vid gränsen.
79
00:03:04,417 --> 00:03:06,583
MATTY:
Så, låt oss prata om datan
ni hittade
80
00:03:06,750 --> 00:03:08,500
i fält i realtid
under detta experiment,
81
00:03:08,667 --> 00:03:11,208
vad det berättade för er
om bubblans kanter.
82
00:03:11,375 --> 00:03:14,292
Tja, direkt från start,
en av de oväntade resultaten
83
00:03:14,458 --> 00:03:16,333
var, när vi satte upp
experimentet,
84
00:03:16,500 --> 00:03:21,083
och jag börjar se GPS-datan
dyka ner under jorden.
85
00:03:21,208 --> 00:03:24,333
Jag är på väg att slå på
86
00:03:24,500 --> 00:03:27,375
-GPS-sändaren.
-ERIK: Uppfattat, Travis.
87
00:03:28,458 --> 00:03:30,083
ERIK:
Åh, åh, åh.
88
00:03:30,208 --> 00:03:32,167
Åh. Titta på det.
89
00:03:32,292 --> 00:03:34,292
SAM:
Det är galet.
90
00:03:34,417 --> 00:03:38,250
Den här GPS-trackern tog
ett djupt dyk under jorden.
91
00:03:39,833 --> 00:03:41,417
Intressant.
92
00:03:42,375 --> 00:03:44,708
Så, vid bordet,
där på marknivå,
93
00:03:44,875 --> 00:03:46,875
började jag få avläsningar
som indikerade att vi gick
94
00:03:47,042 --> 00:03:52,083
så djupt som, jag vill säga,
264 meter under marken.
95
00:03:52,250 --> 00:03:53,708
Och så, när jag såg detta,
visste jag att vi var
96
00:03:53,875 --> 00:03:56,125
förmodligen redo för
några mycket ovanliga resultat.
97
00:03:56,333 --> 00:03:57,833
Det kommer att bli en lång natt.
(småskrattar)
98
00:03:58,000 --> 00:03:59,375
Så, vad kan förklara detta?
99
00:03:59,542 --> 00:04:01,333
Vad händer här?
100
00:04:01,500 --> 00:04:04,375
Tja, ni vet, det första
vi tänker på är klockor,
101
00:04:04,542 --> 00:04:08,500
eftersom GPS är exakt baserat
på hur exakt dess klocka är.
102
00:04:08,667 --> 00:04:12,167
Och om något förfalskade
klockan
103
00:04:12,333 --> 00:04:14,000
och fick den att tro
att klockan hade tickat
104
00:04:14,125 --> 00:04:15,500
många fler tick,
105
00:04:15,708 --> 00:04:17,458
då skulle den tro
att signalen var längre bort.
106
00:04:17,625 --> 00:04:20,042
-Hmm.
-Vilket betyder att den
skulle ha varit under jord
107
00:04:20,208 --> 00:04:21,625
i stället för där den var.
108
00:04:21,750 --> 00:04:24,917
Och finns det
något med den här bubblan
109
00:04:25,083 --> 00:04:27,333
som förfalskar klockor?
110
00:04:27,542 --> 00:04:29,292
-Wow.
-ERIK: Du vet, timingen
111
00:04:29,458 --> 00:04:31,792
-är väldigt misstänkt.
-Åh, det var bra spelat.
112
00:04:31,875 --> 00:04:33,458
-(skrattar)
-Både bokstavligt och bildligt.
113
00:04:33,625 --> 00:04:35,417
-Ja. Ja, ja.
-Ja.
114
00:04:35,583 --> 00:04:37,458
Man kan inte låta bli att undra
om vi har något nytt i spelet,
115
00:04:37,583 --> 00:04:40,583
något nytt element i spelet,
någon ny signal
116
00:04:40,708 --> 00:04:42,750
som stör vår förmåga
att göra dessa mätningar.
117
00:04:42,875 --> 00:04:46,333
Dessutom sänder ni
en 1,2 gigahertz-signal
118
00:04:46,500 --> 00:04:48,125
från själva Helikiten.
119
00:04:48,292 --> 00:04:50,500
-Mm-hmm.
-Och återigen får
ni dessa signaler.
120
00:04:52,042 --> 00:04:53,792
TRAVIS:
Wow. Kolla på det där.
121
00:04:53,917 --> 00:04:55,667
Det här är bara galet.
122
00:04:55,875 --> 00:04:58,042
-Något händer.
-(otydligt radioprat)
123
00:04:58,208 --> 00:05:00,000
En av mina mottagare
började fånga upp
124
00:05:00,167 --> 00:05:02,333
en annan 1,2 gigahertz-signal
125
00:05:02,500 --> 00:05:04,125
från den
vi sänder ut.
126
00:05:04,292 --> 00:05:06,333
Det här är signalen
vi sänder ut,
127
00:05:06,542 --> 00:05:08,500
och plötsligt dök
den här linjen till höger om den
128
00:05:08,667 --> 00:05:11,000
upp precis när
Helikiten passerade
129
00:05:11,083 --> 00:05:13,000
rakt in i barriärväggen.
130
00:05:13,208 --> 00:05:15,417
Före i år hade vi
aldrig sett
131
00:05:15,583 --> 00:05:17,542
1,2 gigahertz-signaler
här på ranchen,
132
00:05:17,708 --> 00:05:19,667
och det är därför
vi valde det bandet,
133
00:05:19,792 --> 00:05:21,667
så att vi inte behövde oroa oss
för att trampa på något
134
00:05:21,833 --> 00:05:23,500
som ranchen
hade gjort tidigare.
135
00:05:23,625 --> 00:05:25,708
Men ända sedan vi började med det,
från dag ett,
136
00:05:25,875 --> 00:05:28,417
verkar vi få
en 1,2 gigahertz-signal nu
137
00:05:28,583 --> 00:05:30,333
från ranchen, någonstans.
138
00:05:30,542 --> 00:05:35,333
Och så fort Helikiten
träffar bubbelområdet,
139
00:05:35,458 --> 00:05:37,500
ser jag sedan Eriks
1,2 gigahertz-signal
140
00:05:37,667 --> 00:05:40,125
och sedan ytterligare en
1,2 gigahertz-signal ovanpå den.
141
00:05:40,250 --> 00:05:42,583
Återigen, denna härmningsaspekt.
142
00:05:42,792 --> 00:05:44,417
K-Kommuniserar bubblan
med er,
143
00:05:44,583 --> 00:05:45,833
eller är det något
i mitten av triangeln
144
00:05:46,000 --> 00:05:47,167
som kommunicerar med er,
145
00:05:47,292 --> 00:05:48,500
-reagerar på er signal?
-Just det.
146
00:05:48,708 --> 00:05:53,000
Utökade vad det än är där
den, ändrade den,
147
00:05:53,125 --> 00:05:55,542
svarade på den...
öh, jag vet inte.
148
00:05:55,708 --> 00:05:57,667
ERIK:
Ja, det viktigaste är att,
enligt vår förståelse,
149
00:05:57,833 --> 00:06:01,000
det Travis just beskrev
borde inte ha hänt.
150
00:06:01,208 --> 00:06:02,792
MATTY:
Som om det inte vore
tillräckligt häpnadsväckande,
så försöker ni
151
00:06:02,958 --> 00:06:04,750
att skjuta upp raketer
genom barriären
152
00:06:04,917 --> 00:06:06,250
av bubblan
för att se vad som skulle hända,
153
00:06:06,375 --> 00:06:08,833
och, herregud, otroligt.
154
00:06:09,000 --> 00:06:12,667
TRAVIS:
Jag ville träffa den här bubbel-
väggens gräns med raketen,
155
00:06:12,833 --> 00:06:14,583
så vi sköt upp
den första raketen...
156
00:06:16,875 --> 00:06:18,958
...och den kommer precis dit
där barriärväggen är
157
00:06:19,125 --> 00:06:21,167
och den vänder rakt norrut
158
00:06:21,333 --> 00:06:23,500
som om den går in
i en bubbelbana
159
00:06:23,708 --> 00:06:25,208
runt ytan
på bubblan.
160
00:06:25,375 --> 00:06:28,500
Och så, det ledde oss till att
skjuta upp ytterligare en raket.
161
00:06:30,417 --> 00:06:32,083
Åh, jag tror den gick
åt fel håll!
162
00:06:32,250 --> 00:06:34,458
-Vad i helvete?
-Otroligt.
163
00:06:34,625 --> 00:06:36,250
TRAVIS:
Och den här gången,
164
00:06:36,417 --> 00:06:37,667
vänder den och går
söder om bubblan,
165
00:06:37,792 --> 00:06:39,792
runt periferin
av bubblan,
166
00:06:39,875 --> 00:06:42,875
och landar någonstans nere nära
det södra fältet vid bäcken.
167
00:06:43,042 --> 00:06:46,292
Ser du det
som en möjlig bekräftelse
168
00:06:46,458 --> 00:06:48,500
att det finns något där?
169
00:06:48,667 --> 00:06:50,500
Det är stöd men inte bevis.
170
00:06:50,625 --> 00:06:52,000
-Jag förstår.
-TRAVIS: Och det är inte ens
171
00:06:52,208 --> 00:06:54,500
det galnaste som hände
under det här experimentet.
172
00:06:54,667 --> 00:06:56,583
Jag borde sluta
att ens bli förvånad
173
00:06:56,583 --> 00:06:57,000
Jag borde sluta
att ens bli förvånad
174
00:06:57,875 --> 00:06:59,167
att det blir ännu galnare,
och det gör det,
175
00:06:59,333 --> 00:07:01,333
och jag vill prata om
de ögonblicken härnäst.
176
00:07:01,500 --> 00:07:02,917
-Okej, låt oss bli galna.
-Okej. Låt oss bli galna.
177
00:07:07,750 --> 00:07:08,667
Helikite-experimentet
i kvällens avsnitt av
178
00:07:08,833 --> 00:07:10,333
The Secret of Skinwalker Ranch
179
00:07:10,500 --> 00:07:12,875
ledde till några oroande
upptäckter för teamet,
180
00:07:13,042 --> 00:07:16,000
särskilt det faktum
att något på ranchen
181
00:07:16,167 --> 00:07:17,833
kanske försöker stoppa dem
182
00:07:18,000 --> 00:07:20,375
från att avslöja
dess ultimata hemlighet.
183
00:07:20,583 --> 00:07:21,750
Galenskapen fortsätter
under detta experiment.
184
00:07:21,750 --> 00:07:23,208
Galenskapen fortsätter
under detta experiment.
185
00:07:23,417 --> 00:07:24,833
Fältdata är fantastisk.
186
00:07:24,958 --> 00:07:26,958
Fälterfarenheterna
är otroliga.
187
00:07:27,083 --> 00:07:29,000
Och du börjar analysera
vad du har spelat in,
188
00:07:29,208 --> 00:07:30,917
all din data,
189
00:07:31,083 --> 00:07:32,583
och hittade du
190
00:07:32,750 --> 00:07:35,500
kanske källan
till alla dessa anomalier?
191
00:07:35,625 --> 00:07:38,792
Faktum är att vid granskning
upptäcker vi ofta saker
192
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
som vi inte märker
i realtid.
193
00:07:41,208 --> 00:07:43,250
Och faktiskt såg vi
en del saker i det luftrummet
194
00:07:43,375 --> 00:07:45,542
som vi inte såg
med blotta ögat,
195
00:07:45,708 --> 00:07:49,000
och jag pratar om
potentiella UAP:er.
196
00:07:49,167 --> 00:07:51,875
Vi tittar på en videoinspelning
som har samlats in
197
00:07:52,042 --> 00:07:56,000
från Helikiten
med en ganska hög bildhastighet.
198
00:07:56,208 --> 00:08:00,917
Något rör sig
i luftrummet mycket snabbt.
199
00:08:01,875 --> 00:08:03,833
Och detta sammanfaller,
som ofta är fallet,
200
00:08:04,042 --> 00:08:06,125
med uppkomsten
av den härmande signalen.
201
00:08:06,333 --> 00:08:08,042
-Den 1.2.
-1.2 gigahertz-signalen
som vi också plockade upp
202
00:08:08,208 --> 00:08:09,375
på spektrumanalysatorn.
203
00:08:09,542 --> 00:08:11,833
Det vi tycktes se
204
00:08:12,042 --> 00:08:13,625
var, eh, några bildrutor
205
00:08:13,792 --> 00:08:17,583
där det fanns ett objekt
långt norrut,
206
00:08:17,750 --> 00:08:20,083
och sedan ungefär
mitten av egendomen,
207
00:08:20,250 --> 00:08:23,208
ungefär rakt österut,
och sedan långt söderut.
208
00:08:23,375 --> 00:08:24,625
Låt mig nu, eh, påpeka,
209
00:08:24,833 --> 00:08:27,458
det fanns tre kameror på det.
210
00:08:27,583 --> 00:08:31,167
Och, eh, i två av kamerorna,
fångade vi faktiskt detta.
211
00:08:31,333 --> 00:08:34,917
Så vi vet att det inte var en
insekt som flög nära kameran.
212
00:08:35,083 --> 00:08:38,375
Eller hur? Och att se mesas
i fjärran,
213
00:08:38,542 --> 00:08:40,208
i bakgrunden,
gjorde att vi kunde uppskatta
214
00:08:40,375 --> 00:08:45,667
att den täckte något
som fem miles i denna, eh,
215
00:08:45,833 --> 00:08:48,542
-3/120-delar av en sekund.
-(Fnissar)
216
00:08:48,708 --> 00:08:51,083
-Det är ganska snabbt.
-Och när vi väl gjorde matten,
217
00:08:51,292 --> 00:08:54,167
tror jag att jag kom fram till
något som 16 000 miles per timme.
218
00:08:54,333 --> 00:08:57,792
-Ja.
-Det är som ett rymdskepp
i omloppsbana, nästan, du vet.
219
00:08:57,917 --> 00:09:00,000
De är ungefär
18 000 miles per timme.
220
00:09:00,208 --> 00:09:03,500
Erik och jag har pratat om:
Hur skulle vi kunna förklara bort detta?
221
00:09:03,667 --> 00:09:05,750
-Rätt.
-Rätt? Och så,
du fick det i två kameror.
222
00:09:05,958 --> 00:09:07,875
Så hur skulle
vi kunna förklara bort det?
223
00:09:08,042 --> 00:09:10,083
Det skulle behöva finnas
någon slags fenomen
224
00:09:10,208 --> 00:09:13,500
som bokstavligen krånglade med
elektroniken i båda kamerorna
225
00:09:13,708 --> 00:09:16,750
och-och fick den att se
samma, samma sak.
226
00:09:16,917 --> 00:09:19,917
ERIK:
Ja, jag menar, tänk efter.
16 000 miles per timme?
227
00:09:20,042 --> 00:09:21,833
Det väcker omedelbart
frågan om:
228
00:09:21,958 --> 00:09:24,458
Vilken typ av effekt
observerar vi här?
229
00:09:24,667 --> 00:09:26,667
Så, jag undrar, korrelationen
mellan exakt vad
230
00:09:26,792 --> 00:09:28,667
-vi gjorde
när detta dök upp?
-Ja.
231
00:09:28,875 --> 00:09:30,167
-Rätt?
-Ja.
-Kom ihåg,
232
00:09:30,375 --> 00:09:33,917
när detta inträffade, var Helikiten
i bubbelväggen.
233
00:09:34,083 --> 00:09:35,667
-Det är det jag vill komma till.
-Så, vi vet inte
234
00:09:35,792 --> 00:09:37,000
vad detta är, men det är
ett mycket intressant fenomen.
235
00:09:37,208 --> 00:09:38,667
MATTY:
Du vet,
all denna höga underlighet
236
00:09:38,875 --> 00:09:41,375
på ett område av gränsen
till bubblan,
237
00:09:41,542 --> 00:09:43,292
men du genomförde också
ett experiment
238
00:09:43,417 --> 00:09:46,708
på en annan sida av en potentiell
barriär av bubblan.
239
00:09:46,875 --> 00:09:49,458
Jag vill prata om det,
detta kajakexperiment,
240
00:09:49,625 --> 00:09:51,792
och hur din tankeprocess
var vetenskapligt
241
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
inför det.
242
00:09:53,167 --> 00:09:54,917
Planen var att reproducera
ungefär...
243
00:09:55,042 --> 00:09:56,542
åtminstone, den sträckan
av experimentet
244
00:09:56,750 --> 00:09:58,000
vi hade gjort året innan
245
00:09:58,208 --> 00:10:00,333
genom att sätta instrument
på kajaken,
246
00:10:00,500 --> 00:10:02,458
GPS-sändare,
247
00:10:02,667 --> 00:10:04,667
gammastrålningsdetektorer,
magnetfältsmätning
248
00:10:04,875 --> 00:10:06,750
och ett nytt instrument den här gången,
249
00:10:06,875 --> 00:10:10,042
ett ekolod som skulle hjälpa oss
att kartlägga botten av bäcken.
250
00:10:11,042 --> 00:10:12,875
Och tanken
var att röra oss nerför bäcken,
251
00:10:13,042 --> 00:10:15,167
göra mätningar och gå till
punkten
252
00:10:15,375 --> 00:10:17,583
där bubbelbarriären korsar
bäcken där nere
253
00:10:17,708 --> 00:10:19,417
och se om vi kan få mer
information
254
00:10:19,542 --> 00:10:21,375
som skulle hjälpa oss
att förstå det.
255
00:10:21,542 --> 00:10:23,500
Vi dras tillbaka till
den platsen
256
00:10:23,625 --> 00:10:24,833
av tidigare resultat.
257
00:10:25,042 --> 00:10:26,458
Vi har sett alla möjliga
ovanliga saker där.
258
00:10:26,625 --> 00:10:29,250
Oförklarliga ljus,
259
00:10:29,375 --> 00:10:31,708
saker som händer med GPS.
260
00:10:31,917 --> 00:10:33,833
Och, du vet, viktigt är,
inte bara
261
00:10:34,000 --> 00:10:36,417
har vi våra tidigare
erfarenheter på den platsen--
262
00:10:36,583 --> 00:10:37,917
rakt ner där i bäcken--
263
00:10:38,083 --> 00:10:40,667
men vi är väldigt nära
den perifera, eh,
264
00:10:40,833 --> 00:10:42,458
sortens södra, sydvästra
delen
265
00:10:42,667 --> 00:10:44,208
av, eh, bubbelbarriären.
266
00:10:44,375 --> 00:10:46,792
TRAVIS:
Kom ihåg att det var
där vi hittade
267
00:10:46,875 --> 00:10:48,667
den där konstiga, eh,
staketstolpen
268
00:10:48,875 --> 00:10:51,917
som har den där cirkelformen
urbränd ur den.
269
00:10:52,083 --> 00:10:53,833
Det ser inte ut som
det var en normal låga.
270
00:10:54,000 --> 00:10:55,542
Det var nästan som om det
var bränt med en plasmalåga
271
00:10:55,708 --> 00:10:57,000
eller något.
272
00:10:57,208 --> 00:10:58,750
Det finns också det där
väldigt intressanta beviset
273
00:10:58,917 --> 00:11:00,833
på något som kallas pyrolys.
274
00:11:01,000 --> 00:11:02,667
Det är ett slags, ett slags
bränning.
275
00:11:02,792 --> 00:11:04,167
Det finns någon sorts
energifenomen där
276
00:11:04,333 --> 00:11:05,667
-utan låga...
-Hmm.
277
00:11:05,875 --> 00:11:08,375
-...i samma område, ja.
-Samma lilla...
278
00:11:08,542 --> 00:11:09,917
Och förra gången du
gjorde det här experimentet,
279
00:11:10,083 --> 00:11:11,833
hittade du en jättevarg
i det området.
280
00:11:11,958 --> 00:11:14,375
Jag undrar vad det är.
281
00:11:14,542 --> 00:11:16,542
THOMAS:
Svårt att säga.
282
00:11:16,708 --> 00:11:18,292
TRAVIS:
Vi har ett dött djur
här!
283
00:11:18,458 --> 00:11:20,500
THOMAS:
Titta på de där huggtänderna.
284
00:11:20,708 --> 00:11:23,792
Först, Matty, låt oss
försiktigt säga att
285
00:11:23,958 --> 00:11:27,000
det var en jättevarg vi hittade.
286
00:11:27,167 --> 00:11:29,542
-Tack.
-Rätt. Bevisen
tyder på att det kan vara.
287
00:11:29,708 --> 00:11:33,833
-En vargliknande anomali.
-Rätt. Det är en anomali
288
00:11:34,000 --> 00:11:36,625
-i vargfamiljen.
-Uppfattat.
Men bevis tyder på
289
00:11:36,750 --> 00:11:38,208
att en av lösningarna
är jättevarg.
290
00:11:38,375 --> 00:11:40,000
Jag sa att jag ville prata
och lära mig om vetenskap,
291
00:11:40,208 --> 00:11:41,708
-så låt oss göra det vetenskapligt.
-Ja.
292
00:11:41,875 --> 00:11:43,875
Eh, men, eh, det är just där
vi var,
293
00:11:44,042 --> 00:11:46,292
där bubbelbarriären
korsar Dry Gulch Creek.
294
00:11:46,458 --> 00:11:49,167
Så det här är en riktigt
intressant plats,
295
00:11:49,333 --> 00:11:51,292
och det är en av anledningarna
till att vi ville
296
00:11:51,417 --> 00:11:54,750
åka tillbaka dit och ha Ben
där när vi gör det.
297
00:11:54,958 --> 00:11:57,833
Och även, eh, Jim Royston,
eh, från OmniTeq,
298
00:11:58,000 --> 00:11:59,917
han var där med sin drönare,
och han gjorde,
299
00:12:00,042 --> 00:12:02,667
eh, både optiska
och lidarmätningar
300
00:12:02,875 --> 00:12:04,875
medan vi var, eh,
i bäcken.
301
00:12:04,875 --> 00:12:05,250
medan vi var, eh,
i-i bäcken.
302
00:12:05,875 --> 00:12:07,375
Och återigen,
fantastiska resultat.
303
00:12:07,583 --> 00:12:10,833
Och jag vill prata om
det beviset när vi kommer tillbaka.
304
00:12:10,958 --> 00:12:11,833
-Det ska vi.
-Absolut.
305
00:12:17,042 --> 00:12:18,833
När teamet undersökte
södra fältet
306
00:12:18,958 --> 00:12:21,125
på Skinwalker Ranch den här veckan,
307
00:12:21,333 --> 00:12:23,667
letade de efter svar
om alla de märkliga fenomenen
308
00:12:23,875 --> 00:12:25,500
de har stött på där.
309
00:12:25,583 --> 00:12:30,125
Men när något upptäcktes
var det helt osynligt.
310
00:12:30,125 --> 00:12:32,500
Grabbar, vi är tillbaka
i det här södra fältområdet på ranchen,
311
00:12:32,625 --> 00:12:34,375
genomför ett annat experiment
312
00:12:34,542 --> 00:12:36,083
vid barriären av bubblan,
313
00:12:36,250 --> 00:12:39,667
och Jim Roystons drönare
börjar få den här... konstiga
314
00:12:39,875 --> 00:12:41,375
och lite skrämmande varningen
att det är,
315
00:12:41,542 --> 00:12:43,167
d-det är som en flygkraschvarning,
316
00:12:43,250 --> 00:12:45,333
det är som ett undvikandesystem
av något slag.
317
00:12:45,500 --> 00:12:47,250
-Vad händer?
-Ja, det stämmer precis.
318
00:12:48,750 --> 00:12:50,208
ROYSTON:
Vi är redo att sätta igång det.
319
00:12:51,375 --> 00:12:53,167
-(drönare piper)
-Okej.
320
00:12:53,292 --> 00:12:55,750
(otydligt automatiskt
meddelande spelas upp)
321
00:12:58,208 --> 00:13:00,583
Okej, det här är
en intressant sak, allihop.
322
00:13:00,708 --> 00:13:02,667
-Så, se var vi är.
-BEN: Jaha.
323
00:13:02,792 --> 00:13:06,750
Den tror att det är
ett flygplan som närmar sig
324
00:13:06,917 --> 00:13:09,125
och vill inte
genomföra sin flygplan.
325
00:13:12,208 --> 00:13:14,667
-Det finns inget flygplan
runt oss just nu.
-Nej.
326
00:13:14,792 --> 00:13:16,167
-Det är ingenting.
-Det är ganska sofistikerat.
327
00:13:16,333 --> 00:13:19,167
Den tror att det är
ett flygplan precis runt den.
328
00:13:20,375 --> 00:13:22,167
Det var
en kollisionsvarningsvarning,
329
00:13:22,375 --> 00:13:25,125
eh, som om det var
någon annan flygtrafik,
330
00:13:25,208 --> 00:13:27,667
och den säger åt honom,
"Du kan inte göra den här manövern.
331
00:13:27,792 --> 00:13:29,833
-Jag rör mig inte."
-Ah.
332
00:13:29,958 --> 00:13:33,792
Och han är precis där igen,
i den gränsen till bubblan,
333
00:13:33,958 --> 00:13:35,708
och han får indikationer
334
00:13:35,875 --> 00:13:38,333
att det är något
fysiskt i det utrymmet,
335
00:13:38,458 --> 00:13:40,667
och han kan inte få
drönaren att reagera.
336
00:13:40,833 --> 00:13:41,833
Kan det vara själva gränsen?
337
00:13:42,000 --> 00:13:43,792
Eller kan det vara en UAP
338
00:13:43,875 --> 00:13:45,167
som du inte kan se
med blotta ögat?
339
00:13:45,375 --> 00:13:46,625
Det finns inget sätt att veta.
340
00:13:46,708 --> 00:13:48,083
Vi har inte, eh,
tillräckligt med information.
341
00:13:48,292 --> 00:13:52,625
Men vad vi vet är, eh,
han kunde flyga iväg
342
00:13:52,750 --> 00:13:54,292
från positionen
där den sa
343
00:13:54,417 --> 00:13:56,083
att det var något där,
344
00:13:56,250 --> 00:13:58,708
och-- men när han flög
tillbaka mot bubbelväggen,
345
00:13:58,875 --> 00:14:00,875
skulle programvaran
begränsa drönaren
346
00:14:01,042 --> 00:14:03,250
från att gå någonstans nära
vad den än såg
347
00:14:03,417 --> 00:14:06,125
som något den kunde
kollidera med, som ett flygplan.
348
00:14:06,208 --> 00:14:07,917
För några år sedan,
fick inte Brandons bror,
349
00:14:08,083 --> 00:14:10,458
när han flög helikoptern,
en liknande varning?
350
00:14:10,625 --> 00:14:12,208
Faktum är att ja,
och vi båda var
351
00:14:12,375 --> 00:14:13,708
-i helikoptern när detta hände.
-Ja.
352
00:14:13,875 --> 00:14:15,083
Just det, just det.
353
00:14:16,375 --> 00:14:17,417
(alarm ljuder)
354
00:14:17,625 --> 00:14:18,583
Den visade något under oss.
355
00:14:18,708 --> 00:14:20,125
12 meter-- 12 meter under oss.
356
00:14:20,333 --> 00:14:21,958
Vad i hela friden är
12 meter under oss?
357
00:14:22,125 --> 00:14:24,125
-Jag fattar inte.
-Luft.
358
00:14:24,250 --> 00:14:26,667
CAMERON:
Hallå, eh,
medan du är där nere,
359
00:14:26,792 --> 00:14:28,083
har vi radarhöjdmätaren
360
00:14:28,292 --> 00:14:29,583
som visar att något
var under oss.
361
00:14:29,750 --> 00:14:30,958
Här kommer det igen.
Något under oss.
362
00:14:31,167 --> 00:14:32,833
Och sedan kommer och går det.
363
00:14:33,000 --> 00:14:34,208
Eh, ser du något?
364
00:14:34,375 --> 00:14:35,667
BRYANT:
Vi har ingen visuell kontakt
med något
365
00:14:35,833 --> 00:14:37,250
under flygplanet.
366
00:14:39,292 --> 00:14:42,000
Så, här har du ytterligare en.
Inget kan ses.
367
00:14:42,208 --> 00:14:43,458
Återigen, det är inte bara
vad som finns där
368
00:14:43,583 --> 00:14:44,875
utan det är vad som inte finns
där.
369
00:14:45,042 --> 00:14:47,167
Du vet, den här döda zonen
som du stöter på.
370
00:14:47,333 --> 00:14:48,917
TRAVIS:
Ja, du vet, kajaken,
371
00:14:49,083 --> 00:14:50,208
vi hade en massa olika
instrument på den.
372
00:14:50,375 --> 00:14:53,708
Vi letade efter eventuella
förändringar, anomalier.
373
00:14:53,875 --> 00:14:55,958
Eh, och direkt från start,
374
00:14:56,042 --> 00:14:58,208
så fort vi kom
in i bäcken,
375
00:14:58,375 --> 00:15:03,083
läste de elektriska och
magnetiska fältmätarna omedelbart noll.
376
00:15:03,250 --> 00:15:04,375
Oj, wow.
377
00:15:06,500 --> 00:15:08,292
TRAVIS:
Gissa vad den där jäkla
TriField-mätaren
378
00:15:08,458 --> 00:15:09,792
-visar just nu.
-THOMAS: Vad?
379
00:15:09,958 --> 00:15:11,417
Noll, noll.
380
00:15:13,125 --> 00:15:15,292
THOMAS:
Den gör inte det någon annanstans
än här, vet du?
381
00:15:17,250 --> 00:15:18,875
Nu är de här sakerna
så känsliga,
382
00:15:19,083 --> 00:15:21,750
du kan inte ställa den här
på bordet och den visar noll.
383
00:15:21,958 --> 00:15:23,792
Den visar aldrig noll.
384
00:15:24,000 --> 00:15:25,667
Och jag menar inte att den slog
noll.
385
00:15:25,833 --> 00:15:28,208
Jag menar att den gick till noll
och stannade där.
386
00:15:28,333 --> 00:15:30,333
-Usch.
-Jag menar, liksom,
hela tiden, liksom, det var
387
00:15:30,500 --> 00:15:33,458
något som gjorde att den här
saken bara visade noll.
388
00:15:33,667 --> 00:15:35,083
Men så fort vi var klara
med experimentet,
389
00:15:35,208 --> 00:15:36,833
-kom den igång direkt, fungerade
bra.
-Mm.
390
00:15:37,000 --> 00:15:39,208
Ja, detta var
en spektakulär uppföljare
391
00:15:39,375 --> 00:15:41,667
till vår första upplevelse
där nere i, i bäcken.
392
00:15:42,500 --> 00:15:45,125
Vi såg en upprepning
av GPS-spårarens mätningar.
393
00:15:45,292 --> 00:15:48,250
Du kan se att, du vet,
vissa av dessa punkter
394
00:15:48,417 --> 00:15:51,917
är under marken
med tiotals meter.
395
00:15:52,917 --> 00:15:54,792
-Det är helt orimligt.
-Ja, så-så, helt klart,
396
00:15:54,917 --> 00:15:58,083
de mätningarna
hade sönder min algoritm.
397
00:15:58,250 --> 00:16:00,167
-(skrattar)
-Visst. Ja.
-Okej?
398
00:16:00,333 --> 00:16:02,208
Systemet var inte utformat
för att mäta sånt här.
399
00:16:02,375 --> 00:16:04,333
Det kan finnas en-en...
någonting att hämta
400
00:16:04,500 --> 00:16:06,208
från datan annat än
en fysisk plats.
401
00:16:06,375 --> 00:16:09,250
Allt på den här ranchen
är informationsmässigt intressant
402
00:16:09,375 --> 00:16:10,833
-varje gång man tittar på det.
-(Travis skrattar)
403
00:16:11,042 --> 00:16:12,667
-Det är...
-Tja, och på tal om det,
404
00:16:12,875 --> 00:16:14,333
eh, när vi fortsatte
nerför bäcken,
405
00:16:14,500 --> 00:16:16,375
hittade vi några saker
här och där
406
00:16:16,542 --> 00:16:18,458
som var intressanta
ur ett biologiskt perspektiv,
407
00:16:18,583 --> 00:16:20,458
och vi ropade tillbaka
på walkien till Ben
408
00:16:20,667 --> 00:16:22,250
och frågade honom om det,
och han sa: "Ta ett prov."
409
00:16:22,458 --> 00:16:25,125
Och vi kom till ett ställe
där vi hittade ett prov
410
00:16:25,292 --> 00:16:26,792
som slutade med att vara
ganska intressant.
411
00:16:26,792 --> 00:16:28,000
Ja, det gjorde ni, och det är
precis
412
00:16:28,083 --> 00:16:29,250
vad jag vill
fördjupa mig i härnäst,
413
00:16:29,417 --> 00:16:32,833
det här konstiga provet
som ni kom fram med.
414
00:16:32,958 --> 00:16:35,250
-Låt oss-låt oss gå in på det.
-Låt oss göra det.
415
00:16:39,958 --> 00:16:41,292
Efter att ha upptäckt
ett osynligt objekt
416
00:16:41,458 --> 00:16:43,917
eller hinder
nära Dry Gulch Creek,
417
00:16:44,125 --> 00:16:46,292
gjorde teamet
en upptäckt den här veckan
418
00:16:46,417 --> 00:16:48,792
som kan ge
det ultimata svaret
419
00:16:48,958 --> 00:16:51,333
på hemligheten
med Skinwalker Ranch.
420
00:16:51,500 --> 00:16:55,292
Så, från detta mystiska,
osynliga objekt,
421
00:16:55,458 --> 00:16:56,125
den här varningen,
den här varningen ni får,
422
00:16:56,542 --> 00:16:58,250
den här varningen,
den här varningen ni får,
423
00:16:58,417 --> 00:17:02,167
pratar vi nu om
den här bisarra spillningen,
424
00:17:02,333 --> 00:17:05,167
fysiska bevis
som ni får från det området.
425
00:17:05,333 --> 00:17:07,333
TRAVIS:
Vi måste vara
på väg att komma nära där
426
00:17:07,500 --> 00:17:09,167
vargen var.
427
00:17:09,458 --> 00:17:10,833
Åh, titta där borta
på banken.
428
00:17:10,958 --> 00:17:12,292
Vad är det där bruna
där borta?
429
00:17:12,458 --> 00:17:14,667
THOMAS:
Vi har lite spillning.
430
00:17:14,792 --> 00:17:17,333
KALEB:
Hej, Ben, nu har vi
två olika högar med spillning
431
00:17:17,542 --> 00:17:19,667
som jag tror
att du skulle vara intresserad av.
432
00:17:19,833 --> 00:17:22,292
BEN:
Låter bra. Jag ska testa dem
och se vad jag kan få reda på.
433
00:17:23,375 --> 00:17:25,167
Det mest intressanta fyndet
434
00:17:25,333 --> 00:17:27,875
i samband med detta prov
är vad som fanns i det.
435
00:17:28,083 --> 00:17:30,000
Vi pratar om
benfragment som har
436
00:17:30,125 --> 00:17:32,250
smälts,
brutits ner på något sätt,
437
00:17:32,375 --> 00:17:33,833
på ett sätt som
man inte skulle förvänta sig
438
00:17:34,042 --> 00:17:36,000
med någon av de lokala
djurarterna.
439
00:17:36,208 --> 00:17:37,917
TRAVIS:
Du vet,
en av de saker som, eh...
440
00:17:38,042 --> 00:17:39,667
dök upp för oss,
vi var precis där,
441
00:17:39,875 --> 00:17:41,833
nära där
vi tidigare hittade
442
00:17:42,042 --> 00:17:44,167
den, eh, anomala...
443
00:17:44,333 --> 00:17:45,958
-vargliknande kroppen. Ja, eller
hur?
-Vargliknande varelse.
444
00:17:46,125 --> 00:17:48,167
-Just det. Gör det just nu.
-Där har du det.
445
00:17:48,333 --> 00:17:50,875
Um, vi ska inte
ha några vargar här ändå.
446
00:17:51,042 --> 00:17:52,500
Eh, vi har bergslejon,
447
00:17:52,667 --> 00:17:55,500
men det var inte
bergslejonbajs,
448
00:17:55,667 --> 00:17:57,250
så vad var det?
449
00:17:57,458 --> 00:18:00,375
Tja, jag menar, vad är stort
och illa nog att äta en prärievarg,
450
00:18:00,542 --> 00:18:02,500
att smälta det
på ett sätt som inte är som
451
00:18:02,625 --> 00:18:04,500
de här två djuralternativen
ni har gett oss?
452
00:18:04,583 --> 00:18:07,500
Jag menar, kan dessa
vargliknande varelser
453
00:18:07,667 --> 00:18:11,167
vara mer vetenskapliga bevis
på legenden om skinwalkern?
454
00:18:11,375 --> 00:18:14,375
Tja, det är fysiska bevis,
potentiellt på ett rovdjur
455
00:18:14,542 --> 00:18:17,333
med ett mycket aggressivt
matsmältningssystem.
456
00:18:17,542 --> 00:18:19,625
Så, ja,
det väcker frågan:
457
00:18:19,833 --> 00:18:22,458
Har vi, har vi att göra med
något ur plats och tid?
458
00:18:22,625 --> 00:18:25,083
Har vi att göra med något,
eh, som vi hör om
459
00:18:25,208 --> 00:18:26,708
i den här legenden
om skinwalkern?
460
00:18:26,875 --> 00:18:28,167
Vet inte.
461
00:18:28,333 --> 00:18:30,042
TRAVIS:
O-Och när vi ser
de fekala resterna
462
00:18:30,208 --> 00:18:32,500
från något djur
som har suttit där,
463
00:18:32,708 --> 00:18:34,375
det visar oss
464
00:18:34,542 --> 00:18:38,167
något som inte är naturligt
för den lokala faunan,
465
00:18:38,375 --> 00:18:41,333
eh, det-det berättar för oss
att det är något onaturligt
466
00:18:41,542 --> 00:18:43,000
här i den här miljön.
467
00:18:43,167 --> 00:18:46,042
(andas ut skarpt)
Jag menar, från GPS-anomalier
468
00:18:46,208 --> 00:18:48,542
till döda zoner
469
00:18:48,708 --> 00:18:52,792
till mystiskt
animaliskt biologiskt material
470
00:18:53,000 --> 00:18:54,667
och så vidare,
471
00:18:54,875 --> 00:18:57,917
var står hypotesen
nu när det gäller bubblan
472
00:18:58,083 --> 00:19:00,250
och vad det betyder, vad det är?
473
00:19:00,375 --> 00:19:02,458
Är den ansvarig
för alla dessa anomalier?
474
00:19:02,625 --> 00:19:04,125
Eh, vi har inga
bevis som säger oss
475
00:19:04,292 --> 00:19:05,958
att något är ansvarigt
för något annat, eller hur?
476
00:19:06,083 --> 00:19:08,167
-Okej.
-Allt vi har är korrelationer
av att det finns saker
477
00:19:08,333 --> 00:19:10,458
på platser där
vi mäter konstiga saker.
478
00:19:10,625 --> 00:19:13,167
Om den här bubblan
är någon slags energibarriär,
479
00:19:13,333 --> 00:19:15,500
kan den skapa, eh, mutationer?
480
00:19:15,667 --> 00:19:17,792
Eller hur? Eh, kanske
den här vargliknande varelsen
481
00:19:17,875 --> 00:19:20,375
vi hittade för ett år sedan, eh,
482
00:19:20,542 --> 00:19:24,417
var faktiskt någon ny hybrid
m-mutantvarelse, eller hur?
483
00:19:24,542 --> 00:19:27,667
Kanske-- och en annan spekulation
du kan hoppa in i är--
484
00:19:27,833 --> 00:19:30,125
är den här bubblan
kopplad till något, som,
485
00:19:30,250 --> 00:19:31,583
som finns i mesa, som är, eh,
486
00:19:31,750 --> 00:19:34,042
kopplat till all
konstighet på ranchen,
487
00:19:34,208 --> 00:19:36,708
och det finns portaler
i rum och tid
488
00:19:36,917 --> 00:19:39,417
och vi får
konstiga saker ur tiden?
489
00:19:39,583 --> 00:19:41,500
Alla de är stora
science fiction-sträckningar,
490
00:19:41,708 --> 00:19:46,167
och vi har inte en-en hypotes
och ett experiment än
491
00:19:46,333 --> 00:19:48,125
som skulle tillåta oss
att förfalska eller verifiera det.
492
00:19:48,292 --> 00:19:49,708
Du vet, Bigelow-teamet,
493
00:19:49,875 --> 00:19:52,208
era föregångare
här på ranchen före er,
494
00:19:52,375 --> 00:19:54,833
har hållit allt
för sig själva,
495
00:19:54,958 --> 00:19:56,583
de har hållit det privat,
496
00:19:56,750 --> 00:20:00,042
och ni har öppnat upp den här
vetenskapliga metoden för världen.
497
00:20:00,208 --> 00:20:03,458
Och ni tar
det oförklarliga
498
00:20:03,583 --> 00:20:05,333
och gör det begripligt.
499
00:20:05,500 --> 00:20:07,375
Ja, jag har
ett uttryck som jag ofta använder,
500
00:20:07,542 --> 00:20:09,000
och-och det här är
ett bra exempel på det.
501
00:20:09,167 --> 00:20:11,833
Tillåta sig själv
att bli ertappad
502
00:20:12,000 --> 00:20:13,208
på bar gärning under inlärning.
503
00:20:13,375 --> 00:20:15,083
Det är exakt
vad vi gör.
504
00:20:15,250 --> 00:20:17,167
Vi visar upp det
här,
505
00:20:17,333 --> 00:20:18,750
och vi är glada att dela
den möjligheten med er.
506
00:20:18,958 --> 00:20:21,792
Jag lär mig så mycket,
och ni gör ett bra jobb,
507
00:20:22,000 --> 00:20:23,500
så tack för det.
508
00:20:23,667 --> 00:20:25,250
Och vi kommer att fortsätta
att följa denna vetenskapliga resa
509
00:20:25,417 --> 00:20:27,000
för att försöka förklara
det oförklarliga.
510
00:20:27,167 --> 00:20:29,667
Så, det har varit spännande.
Tack, grabbar.
511
00:20:30,708 --> 00:20:34,333
Från bubblor till trianglar
till kupolliknande objekt,
512
00:20:34,500 --> 00:20:37,125
säsong sex av
The Secret of Skinwalker Ranch
513
00:20:37,292 --> 00:20:39,500
utvecklas till att bli
den mest häpnadsväckande hittills.
514
00:20:39,625 --> 00:20:43,375
Håll utkik. Det kommer bara
att bli vildare härifrån.
515
00:20:43,542 --> 00:20:45,500
Tack för att ni tittade.
Ha en bra kväll.
516
00:20:48,583 --> 00:20:50,250
TEXTNING TILLHANDAHÅLLS AV
A+E NETWORKS