TranslateSubtitles.org

The.Secret.of.Skinwalker.Ranch.S06E01.1080p.WEB.h264-EDITH_Track03.srt Swedish (sv) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:11,000 --> 00:00:13,833
ALLAN: Okej, jag kör igen.

2
00:00:14,375 --> 00:00:16,750
Det är ett ganska hårt lager
jag är i just nu.

3
00:00:16,917 --> 00:00:18,333
KYLE:
Vad gör vi nu?

4
00:00:18,542 --> 00:00:20,167
ALLAN:
Det är inte logiskt.

5
00:00:20,375 --> 00:00:24,125
Jag antar att de hittade
konstiga (pip) i grushögen.

6
00:00:26,875 --> 00:00:28,833
-TRAVIS: Hej, Chris.
-CHRIS: Hej, killar.

7
00:00:29,000 --> 00:00:30,833
-Tack för att ni kom.
-TRAVIS: Jajamän.

8
00:00:31,000 --> 00:00:32,625
CHRIS:
Något jag ville visa er
som jag verkligen inte kan tro

9
00:00:32,750 --> 00:00:35,167
att vi hittade inuti mesan.

10
00:00:35,333 --> 00:00:38,000
-Vad fan är det här?
-Vad är det där?

11
00:00:39,042 --> 00:00:41,125
CHRIS:
Det är keramik.

12
00:00:41,292 --> 00:00:42,750
Va?

13
00:00:42,917 --> 00:00:46,667
Det här är förmodligen runt 143
meter in i mesan

14
00:00:46,875 --> 00:00:48,625
och ungefär 30 meter djupt.

15
00:00:48,833 --> 00:00:51,458
THOMAS: Vi har stött på
någonting som de säger,

16
00:00:51,667 --> 00:00:54,083
du vet, det känns hårdare
än till och med granit.

17
00:00:54,250 --> 00:00:55,875
ERIK: Travis, kolla-kolla
på mönstret.

18
00:00:56,042 --> 00:00:57,333
TRAVIS:
Jag ser vad du pratar om.

19
00:00:57,542 --> 00:00:59,042
Det är som ett slags
korsskraffering i den.

20
00:00:59,208 --> 00:01:00,500
ERIK:
Det är fantastiskt.

21
00:01:00,625 --> 00:01:02,875
Det här är ännu konstigare
än metallfragmenten

22
00:01:03,000 --> 00:01:04,292
vi har dragit ut
ur mesan.

23
00:01:04,458 --> 00:01:05,625
TRAVIS:
Det här är konstgjort.

24
00:01:05,792 --> 00:01:06,708
-CHRIS: Ja.
-KALEB: Va?

25
00:01:06,875 --> 00:01:08,125
CHRIS:
Det är tillverkat.

26
00:01:08,333 --> 00:01:10,167
TRAVIS:
Jösses. Det finns

27
00:01:10,375 --> 00:01:13,250
ett tillverkat material
inuti mesan.

28
00:01:14,500 --> 00:01:15,417
Ja.

29
00:01:16,417 --> 00:01:17,958
TRAVIS:
Under de senaste fem åren

30
00:01:18,167 --> 00:01:19,750
har vårt team arbetat
för att lista ut

31
00:01:19,875 --> 00:01:23,250
vad i hela världen som är begravt
djupt inuti den steniga mesan

32
00:01:23,375 --> 00:01:24,917
på Skinwalker Ranch.

33
00:01:25,083 --> 00:01:27,417
Allt började med legender
som vi hörde

34
00:01:27,542 --> 00:01:30,417
om en möjlig hemlig
militärbas eller -

35
00:01:30,583 --> 00:01:34,125
tro det eller ej - till och med
ett utomjordiskt rymdskepp.

36
00:01:34,292 --> 00:01:36,583
Saker som bara lät galna.

37
00:01:36,708 --> 00:01:39,250
Men med hjälp av
markradar

38
00:01:39,417 --> 00:01:41,875
har vi upptäckt
vad vi tror kan vara

39
00:01:42,042 --> 00:01:45,333
ett 122 meter långt föremål
begravt där inne,

40
00:01:45,542 --> 00:01:48,417
och det är omgivet
av flera mindre anomalier.

41
00:01:49,583 --> 00:01:52,667
Vi har också hittat metallfragment
i borrkax

42
00:01:52,833 --> 00:01:55,958
som liknar det som NASA
och SpaceX använder

43
00:01:56,125 --> 00:01:58,542
för att skydda ytan
på sina rymdfarkoster.

44
00:01:58,667 --> 00:02:00,167
Och ikväll,

45
00:02:00,375 --> 00:02:04,125
återfann vår borrning
någonting ännu konstigare.

46
00:02:04,292 --> 00:02:06,875
ERIK:
Jag vill ta
en strålningsmätning.

47
00:02:07,042 --> 00:02:08,625
Okej. Okej,

48
00:02:08,792 --> 00:02:11,208
så jag ser 37 till 68.

49
00:02:11,333 --> 00:02:13,542
Okej, låt oss testa det
på provet.

50
00:02:16,042 --> 00:02:17,000
Direkt.

51
00:02:17,125 --> 00:02:20,333
-105. Åh!
-105. Det är...

52
00:02:20,542 --> 00:02:22,208
TRAVIS:
Det är radioaktivt, ja.

53
00:02:23,167 --> 00:02:25,375
Vad i hela friden är det här?

54
00:02:25,583 --> 00:02:27,833
Otroligt.

55
00:02:28,042 --> 00:02:29,833
TRAVIS:
Jag fick rysningar, dude.

56
00:02:30,042 --> 00:02:33,708
Vi måste få den här saken
till ett labb och få den testad.

57
00:02:38,333 --> 00:02:40,208
ERIK: Så, jag har flera prover
monterade.

58
00:02:40,375 --> 00:02:42,417
Så jag ska ta med dem här.

59
00:02:42,542 --> 00:02:44,333
-Okej.
-TRAVIS: Ett par dagar senare,

60
00:02:44,458 --> 00:02:47,167
arrangerade ranchägaren Brandon
Fugal att vi skulle träffa

61
00:02:47,375 --> 00:02:48,833
fysikern
Dr. Brian Patchett

62
00:02:49,042 --> 00:02:50,625
vid Utah Valley University

63
00:02:50,833 --> 00:02:53,125
för att undersöka keramiken
vi hittade i mesa

64
00:02:53,250 --> 00:02:55,833
med ett svepelektron-
mikroskop.

65
00:02:55,958 --> 00:02:59,167
Det är en apparat som
bombarderar objekt med elektroner

66
00:02:59,375 --> 00:03:01,833
för att förstora dem
upp till en miljon gånger

67
00:03:02,042 --> 00:03:03,292
deras faktiska storlek.

68
00:03:03,500 --> 00:03:04,917
Det borde inte ta för lång tid.

69
00:03:05,042 --> 00:03:06,375
Det har gått
ganska snabbt idag.

70
00:03:06,542 --> 00:03:08,250
TRAVIS:
Vi hoppas

71
00:03:08,417 --> 00:03:11,125
att detta kommer att ge oss en
uppfattning om vad det här är

72
00:03:11,292 --> 00:03:12,917
och vad
det kan ha använts till.

73
00:03:13,042 --> 00:03:14,833
BRIAN:
Varsågod.

74
00:03:16,333 --> 00:03:18,458
Titta på den ytan
rakt där.

75
00:03:18,625 --> 00:03:21,417
Du kan se
korsningsmönstret i det.

76
00:03:22,375 --> 00:03:24,208
Det ser inte ut som
Moder Natur.

77
00:03:24,375 --> 00:03:26,125
BRIAN:
Nej, det gör det inte.

78
00:03:26,292 --> 00:03:28,542
Jag ska flytta om detta
lite.

79
00:03:29,917 --> 00:03:30,833
Zoomat in lite grann.

80
00:03:31,000 --> 00:03:32,333
ERIK:
Där har vi det.

81
00:03:32,542 --> 00:03:35,167
Jag kan se några tydligt
definierade, som, hål.

82
00:03:35,333 --> 00:03:36,458
Åh, ja.

83
00:03:39,708 --> 00:03:42,250
-Blir de där hålen större?
-ERIK: Ja,

84
00:03:42,375 --> 00:03:44,167
-Jag tror det.
-Va?

85
00:03:44,292 --> 00:03:45,917
TRAVIS:
Det gör det. Det öppnar sig.

86
00:03:46,042 --> 00:03:47,167
BRANDON:
Ja, ja.

87
00:03:47,292 --> 00:03:49,250
TRAVIS:
Helvete. Titta på det där.

88
00:03:50,250 --> 00:03:52,667
Tänk om det är elektronstrålen
från mikroskopet

89
00:03:52,875 --> 00:03:54,333
som orsakar detta?

90
00:03:54,542 --> 00:03:56,625
Låt oss stänga av den för att se
om det återgår till det normala.

91
00:03:56,750 --> 00:03:58,833
-Mm.
-BRIAN: Ja, det kan vi göra.

92
00:03:59,000 --> 00:04:01,458
Låt oss se vad som händer.

93
00:04:03,875 --> 00:04:05,542
Okej.

94
00:04:07,042 --> 00:04:08,458
TRAVIS:
Okej, här kommer vi.

95
00:04:11,292 --> 00:04:12,833
ERIK:
Så det ser inte lika
poröst ut...

96
00:04:13,042 --> 00:04:14,167
-TRAVIS: Nej.
-...som det var.

97
00:04:14,375 --> 00:04:15,750
BRIAN:
Inte alls.

98
00:04:15,958 --> 00:04:18,208
Jag har den gamla skärmdumpen.

99
00:04:19,208 --> 00:04:20,875
BRANDON:
Titta på det där.

100
00:04:21,042 --> 00:04:23,167
BRIAN:
Jag har aldrig sett något

101
00:04:23,333 --> 00:04:26,208
som kan göra det här.

102
00:04:26,375 --> 00:04:28,250
Det här fixar sig självt.

103
00:04:28,417 --> 00:04:30,167
Ja. Det läker.
Det stämmer precis.

104
00:04:30,375 --> 00:04:32,500
Otroligt.

105
00:04:33,583 --> 00:04:36,083
Vad i helvete finns i den där
mesan?

106
00:04:36,292 --> 00:04:38,875
♪ ♪

107
00:04:57,750 --> 00:04:59,208
CAMERON:
Skinwalker Ranch kommandocentral,

108
00:04:59,375 --> 00:05:01,167
det här är Cameron inkommande
med Brandon.

109
00:05:01,375 --> 00:05:03,042
Vi landar där strax.

110
00:05:04,500 --> 00:05:06,000
10-4. Vi ses snart.

111
00:05:07,042 --> 00:05:09,542
BRANDON:
Med varje nytt år
av undersökning...

112
00:05:10,542 --> 00:05:12,292
...vet jag aldrig vad jag ska
förvänta mig

113
00:05:12,500 --> 00:05:15,000
när det gäller
Skinwalker Ranch.

114
00:05:15,167 --> 00:05:18,792
Vad kommer att visa sig
från en dag till nästa?

115
00:05:18,917 --> 00:05:21,000
-Välkommen tillbaka.
-Kul att se dig, Kaleb.

116
00:05:21,167 --> 00:05:22,833
-Och du.
-Skönt att vara tillbaka.

117
00:05:23,042 --> 00:05:25,208
Särskilt i ljuset
av vad vi hade bevittnat

118
00:05:25,375 --> 00:05:26,958
under det föregående året.

119
00:05:27,167 --> 00:05:29,500
När vi startade detta nya år
av experiment och aktivitet,

120
00:05:29,708 --> 00:05:33,042
var vi alla väldigt nervösa
och också exalterade.

121
00:05:33,208 --> 00:05:34,833
Vilket experiment

122
00:05:34,958 --> 00:05:37,333
eller forskning kommer att ge
de bästa resultaten?

123
00:05:37,542 --> 00:05:39,292
Bara tiden får utvisa.

124
00:05:40,208 --> 00:05:41,167
Tja, mina herrar,

125
00:05:41,292 --> 00:05:43,458
det är så fantastiskt att se er,

126
00:05:43,667 --> 00:05:45,583
och jag är väldigt glad över att
starta

127
00:05:45,750 --> 00:05:48,333
detta nästa kapitel
i vår utredning.

128
00:05:48,542 --> 00:05:51,792
Att komma från det här senaste året

129
00:05:51,917 --> 00:05:55,333
och alla otroliga händelser
som inträffade,

130
00:05:55,542 --> 00:05:58,333
dokumentera anomalier både ovan

131
00:05:58,500 --> 00:06:00,083
och under fastigheten,

132
00:06:00,250 --> 00:06:02,833
och att kunna
komma tillbaka och återbesöka

133
00:06:03,000 --> 00:06:05,667
och utöka dessa insatser

134
00:06:05,875 --> 00:06:08,333
är något
som jag är väldigt glad över

135
00:06:08,500 --> 00:06:11,917
och uppskattar att du
sätter-sätter scenen för idag.

136
00:06:12,083 --> 00:06:13,917
ERIK:
Tja, Brandon, du vet,
jag har aldrig mått bättre

137
00:06:14,083 --> 00:06:16,292
över vår beredskap
att engagera oss i fenomenet,

138
00:06:16,375 --> 00:06:17,833
att bedriva forskningen.

139
00:06:18,042 --> 00:06:19,542
Jag menar, du vet,
vi har aldrig varit så här förberedda.

140
00:06:19,708 --> 00:06:21,417
Jag tror inte att någon
någonsin har varit så här förberedd

141
00:06:21,542 --> 00:06:23,000
att göra den här typen
av utredning.

142
00:06:23,208 --> 00:06:25,167
Fantastiskt. Jim,

143
00:06:25,333 --> 00:06:28,292
skulle du kunna berätta för oss
om ARC-forskningscentret

144
00:06:28,458 --> 00:06:31,833
som du har arbetat
med teamet för att etablera

145
00:06:31,917 --> 00:06:33,333
som kommer att ta
vår utredning

146
00:06:33,542 --> 00:06:36,292
i en mer avancerad riktning,

147
00:06:36,458 --> 00:06:39,333
-när det gäller teknik
och resurser?
-Ja.

148
00:06:39,542 --> 00:06:42,708
Ja, absolut. Så, du vet,
det vi kallar ARC,

149
00:06:42,875 --> 00:06:45,833
det är vad vi skulle betrakta
som militär standard,

150
00:06:46,000 --> 00:06:47,417
framåtblickande bas.

151
00:06:47,583 --> 00:06:49,625
Jag menar, vi tänker
på varje experiment vi gör--

152
00:06:49,792 --> 00:06:53,542
hur mycket data, hur många
miljoner datapunkter vi fångar--

153
00:06:53,708 --> 00:06:56,042
så vi byggde en anläggning
som kunde lagra och bearbeta

154
00:06:56,208 --> 00:06:57,958
all denna data

155
00:06:58,125 --> 00:06:59,917
från magnetometrar till GPS.

156
00:07:00,917 --> 00:07:02,417
TRAVIS:
De senaste åren har vi

157
00:07:02,542 --> 00:07:04,500
arbetat med Jim Royston
och Sam Deriso

158
00:07:04,667 --> 00:07:06,958
från OmniTeq för att hjälpa
oss att undersöka

159
00:07:07,083 --> 00:07:10,083
de konstiga energisignalerna
och strålningsspikarna

160
00:07:10,208 --> 00:07:12,292
som vi upptäcker över ranchen,

161
00:07:12,417 --> 00:07:14,958
vilket ofta inträffar
när vi ser UAP:er på himlen.

162
00:07:16,000 --> 00:07:19,250
Så, i år har Jim och Sam
installerat sensorboxar

163
00:07:19,458 --> 00:07:21,083
över hela egendomen

164
00:07:21,292 --> 00:07:23,833
som är utformade för att
precisera var dessa spikar

165
00:07:24,042 --> 00:07:28,083
inträffar och sedan mata tillbaka
dessa data till en ny anläggning

166
00:07:30,083 --> 00:07:32,708
som kallas ARC.
Förhoppningen är att dessa nya

167
00:07:32,875 --> 00:07:35,458
sensorer kommer att precisera
var dessa energispikar

168
00:07:35,625 --> 00:07:37,875
och signaler inträffar så att
vi kan fokusera på dessa

169
00:07:38,042 --> 00:07:40,875
heta punkter och fastställa
vad som orsakar dem.

170
00:07:41,042 --> 00:07:43,833
Vi sätter ut mycket ny-ny
utrustning här

171
00:07:44,042 --> 00:07:45,500
på den här egendomen,
och det bara växer.

172
00:07:45,667 --> 00:07:47,167
-Ja.
-BRANDON: Jag är verkligen,

173
00:07:47,333 --> 00:07:49,375
äh, exalterad över att se
vad du har i beredskap.

174
00:07:49,542 --> 00:07:51,708
Jag vet att du har arbetat
bakom kulisserna

175
00:07:51,875 --> 00:07:55,375
för att lägga grunden
för nästa serie

176
00:07:55,583 --> 00:07:57,125
av experiment och forskning.

177
00:07:57,292 --> 00:07:59,708
Och, äh, verkligen ivrig

178
00:07:59,875 --> 00:08:01,792
-att se detta fortsätta.
-ERIK: Ja,

179
00:08:01,958 --> 00:08:04,458
precis som varje annat år
när vi hoppar in i detta arbete,

180
00:08:04,625 --> 00:08:06,500
du vet, vi har planerat
i månader.

181
00:08:06,667 --> 00:08:08,667
Och Thomas ska prata
om den första.

182
00:08:08,792 --> 00:08:12,292
Så, som vi alla vet, kunde
vi äntligen tränga oss upp

183
00:08:12,458 --> 00:08:13,583
genom toppen av platåberget.

184
00:08:13,750 --> 00:08:16,042
-Hurra!
-Hurra!
-(skratt)

185
00:08:16,208 --> 00:08:19,167
Så vi har, äh, samordnat
med Mark Construction.

186
00:08:19,333 --> 00:08:20,583
De kommer att komma tillbaka ut.

187
00:08:20,708 --> 00:08:23,208
Um, vi kommer att ta upp där
vi slutade.

188
00:08:23,375 --> 00:08:25,667
TRAVIS:
För att hjälpa oss att identifiera

189
00:08:25,792 --> 00:08:28,958
vad det massiva objektet
begravt inuti platåberget kan

190
00:08:29,125 --> 00:08:31,667
vara, har vi borrat det första
av två borrhål

191
00:08:31,833 --> 00:08:33,917
på vardera sidan av anomalin.

192
00:08:34,042 --> 00:08:37,083
Så när vi väl har två borrhål
borrade hela vägen upp

193
00:08:37,250 --> 00:08:38,250
genom platåberget,

194
00:08:38,417 --> 00:08:40,000
kommer vi att sätta in
skanningsutrustning

195
00:08:40,167 --> 00:08:41,833
som förhoppningsvis kommer
att visa oss

196
00:08:41,917 --> 00:08:43,958
vad vi faktiskt har att göra
med där inne.

197
00:08:45,542 --> 00:08:47,833
ERIK:
Varje gång vi går in i

198
00:08:48,000 --> 00:08:50,208
platåberget tar vi med oss
något därifrån som inte verkar

199
00:08:50,375 --> 00:08:53,500
höra hemma där.
Så, du vet, jag-jag-jag bara

200
00:08:53,667 --> 00:08:55,125
längtar efter att se vad
mer vi tar med oss ut.

201
00:08:55,292 --> 00:08:57,583
-Det är inte för sent
att lägga era insatser.
-Ja.

202
00:08:57,708 --> 00:08:59,333
-Ja.
-CAMERON: Rätt.
Jag ser fram emot

203
00:08:59,542 --> 00:09:01,000
att utforska mer av området
ovanför ranchen.

204
00:09:01,208 --> 00:09:02,708
Som förra året.

205
00:09:02,917 --> 00:09:04,667
Jag vet att vi har saker
under och ovanför,

206
00:09:04,792 --> 00:09:07,458
-och, eh, låt oss-låt oss,
eh, undersöka det utrymmet.
-Ja.

207
00:09:07,625 --> 00:09:09,042
-CAMERON:
Jag ser fram emot det.
-Det är jag glad att höra,

208
00:09:09,167 --> 00:09:10,958
för vi planerar
att sätta dig i arbete.

209
00:09:11,125 --> 00:09:12,333
Utmärkt.
Jag ser fram emot det.

210
00:09:12,500 --> 00:09:14,042
-Ja. Bra.
-TRAVIS: Dessutom,

211
00:09:14,208 --> 00:09:15,417
en av de stora som, eh...

212
00:09:15,583 --> 00:09:19,000
som är relevant
för idag, eh, var,

213
00:09:19,208 --> 00:09:23,667
förra året, flera gånger med
den terrestra lidarskannern,

214
00:09:23,875 --> 00:09:27,500
upptäckte vi denna konstiga,
konformade barriär,

215
00:09:27,625 --> 00:09:30,125
eh, över triangeln.

216
00:09:30,250 --> 00:09:32,125
Och vad var det? Vad är det?

217
00:09:32,333 --> 00:09:33,667
Men vi upptäckte det många gånger,

218
00:09:33,792 --> 00:09:37,125
och så vi måste
följa upp på det.

219
00:09:37,292 --> 00:09:38,833
Bredvid mesa,

220
00:09:39,042 --> 00:09:40,667
en av de mest mystiska
platserna på ranchen

221
00:09:40,875 --> 00:09:43,333
är en plats som kallas triangeln.

222
00:09:43,500 --> 00:09:45,167
Erik, gör du något

223
00:09:45,333 --> 00:09:48,417
-vid 1,6?
-Jag sänder inte.

224
00:09:48,542 --> 00:09:50,458
TRAVIS: Det är en plats
där vi har upptäckt

225
00:09:50,625 --> 00:09:53,083
fler energitoppar
och konstiga frekvenssignaler

226
00:09:53,250 --> 00:09:55,833
och UAP:er än någon annanstans.

227
00:09:56,042 --> 00:09:58,000
-Hallå, titta! UAP där borta!
-KALEB: Japp.

228
00:09:58,083 --> 00:09:59,167
-Jag ser det.
-BRYANT: Japp, där är det.

229
00:09:59,333 --> 00:10:00,208
Du fick en.

230
00:10:02,000 --> 00:10:04,542
TRAVIS: Det är också där vi såg
en blob-liknande anomali

231
00:10:04,708 --> 00:10:07,083
bara 9,5 meter upp i luften
för två år sedan

232
00:10:07,208 --> 00:10:09,583
som kan ha förstört
en raket.

233
00:10:09,750 --> 00:10:13,000
-Vad är den röda cirkeln?
-Wow.

234
00:10:13,125 --> 00:10:15,083
TRAVIS:
Och ett par månader senare,

235
00:10:15,292 --> 00:10:18,083
det är där Jim Roystons
infraröda lidardrönare upptäckte

236
00:10:18,250 --> 00:10:21,500
en cirkulär ring
med ett svart tomrum i mitten.

237
00:10:21,667 --> 00:10:24,750
Det liknar väldigt mycket
hur forskare har beskrivit

238
00:10:24,917 --> 00:10:28,000
teoretiska maskhål
eller interdimensionella portaler.

239
00:10:29,167 --> 00:10:30,875
Vi träffar något
med lasern.

240
00:10:31,042 --> 00:10:33,667
Men sedan, förra året,
efter en laserstråle

241
00:10:33,875 --> 00:10:35,667
som vi hade stationerad
vid triangeln

242
00:10:35,833 --> 00:10:37,500
avskars
av något osynligt

243
00:10:37,708 --> 00:10:40,167
nästan 600 meter upp i luften...

244
00:10:40,375 --> 00:10:42,500
PETE:
Det här är

245
00:10:42,708 --> 00:10:46,542
en av de terrestra
laserskanningarna vi gjorde.

246
00:10:46,708 --> 00:10:49,000
...med hjälp av en annan lidarenhet,

247
00:10:49,167 --> 00:10:51,208
upptäckte teknologen Pete Kelsey

248
00:10:51,417 --> 00:10:53,583
en massiv konformad anomali.

249
00:10:53,708 --> 00:10:54,708
Kan du titta upp?

250
00:10:54,875 --> 00:10:57,667
Den var centrerad vid triangeln

251
00:10:57,833 --> 00:11:01,042
och täckte ett område som
sträckte sig från Homestead Two

252
00:11:01,208 --> 00:11:04,500
hela vägen över
till de södra och östra fälten.

253
00:11:04,708 --> 00:11:06,917
Det omfattade bokstavligen
triangeln

254
00:11:07,083 --> 00:11:08,750
och flera andra heta punkter

255
00:11:08,917 --> 00:11:11,500
där vi har sett
alla möjliga galna fenomen.

256
00:11:11,708 --> 00:11:13,583
Så vad i helvete är det?

257
00:11:13,750 --> 00:11:16,500
ERIK:
Jag har något
som jag vill visa er

258
00:11:16,708 --> 00:11:18,667
som är baserat
på Pete Kelseys data.

259
00:11:18,833 --> 00:11:20,125
BRANDON:
Visa oss.

260
00:11:21,875 --> 00:11:22,958
-CAMERON: Wow!
-BRANDON: Åh.

261
00:11:23,125 --> 00:11:25,833
ERIK:
Okej. Det ni ser här är

262
00:11:26,000 --> 00:11:29,042
en konstruktion som jag byggt
som är baserad på

263
00:11:29,208 --> 00:11:33,167
Pete Kelseys terrestra
laserskannerdata av konen.

264
00:11:33,375 --> 00:11:35,750
TRAVIS:
När vi först såg
detta förra året,

265
00:11:35,875 --> 00:11:38,917
så tänkte vi, "Tja,
kanske är det en kon," men...

266
00:11:39,042 --> 00:11:41,167
det ser ut som en kupol
eller bubbla för mig.

267
00:11:41,333 --> 00:11:44,750
-ERIK: Exakt.
-TRAVIS: Och vad är dess radie?

268
00:11:44,917 --> 00:11:48,208
Det är ungefär 610, eh, meter.

269
00:11:48,375 --> 00:11:49,792
-Wow.
-BRANDON: Wow.

270
00:11:49,958 --> 00:11:54,000
Hur kan vi nollställa detta

271
00:11:54,208 --> 00:11:57,458
och få mer information
om vad detta fenomen är?

272
00:11:57,625 --> 00:11:59,833
-Ja.
-TRAVIS: Och jag tror att detta

273
00:12:00,000 --> 00:12:03,250
leder oss till vad
dagens experiment borde vara.

274
00:12:03,375 --> 00:12:07,167
Följa upp på specifika saker
som vi verkligen inte förstår.

275
00:12:07,375 --> 00:12:11,667
Finns det en interaktion vi kan
stimulera med denna struktur

276
00:12:11,833 --> 00:12:13,417
för att se om vi kan avgöra,

277
00:12:13,583 --> 00:12:14,917
har den en tjocklek?

278
00:12:15,083 --> 00:12:16,667
Är det något
som vi kan mäta?

279
00:12:16,875 --> 00:12:19,458
Kanske är det en optisk förvrängning
när du passerar genom den.

280
00:12:19,625 --> 00:12:20,917
Kanske tappar du instrumentering

281
00:12:21,125 --> 00:12:23,833
-för ett kort ögonblick.
-ERIK: Exakt.

282
00:12:24,000 --> 00:12:26,167
Jag tycker vi borde,
ni vet, ta helikoptern

283
00:12:26,333 --> 00:12:28,500
genom den zonen,
gå in i interiören,

284
00:12:28,708 --> 00:12:30,250
komma ut på andra sidan.

285
00:12:30,417 --> 00:12:31,750
Vi har flera instrument

286
00:12:31,917 --> 00:12:33,458
som vi kan sätta
på farkosten och bara titta.

287
00:12:33,625 --> 00:12:36,125
-BRANDON: Är du redo för detta?
-Jag är exalterad! Det här är bra.

288
00:12:36,292 --> 00:12:37,458
Låt oss gå till jobbet.

289
00:12:37,625 --> 00:12:39,375
Jag är ivrig att se
vad vi får reda på.

290
00:12:39,542 --> 00:12:40,625
Låt oss göra det.

291
00:12:40,792 --> 00:12:41,875
Låt oss göra det!

292
00:12:42,042 --> 00:12:43,875
TRAVIS:
Och vi är iväg.

293
00:12:51,250 --> 00:12:52,583
PETE:
Mina vänner.

294
00:12:52,750 --> 00:12:55,792
Möt min betrodda vän
och kollega,

295
00:12:55,917 --> 00:12:58,417
-Irene Radcliffe, med FARO.
-Hej.

296
00:12:58,583 --> 00:13:00,583
-Hej, trevligt att träffas.
-BRANDON: Välkommen
till Skinwalker Ranch.

297
00:13:00,708 --> 00:13:02,958
TRAVIS:
Efter att vi avslutat vårt möte,

298
00:13:03,125 --> 00:13:07,042
anlände Pete Kelsey och hans
kollega Irene Radcliffe, en expert

299
00:13:07,250 --> 00:13:10,167
från ett 3D-visualiseringsföretag
känt som FARO,

300
00:13:10,292 --> 00:13:12,500
till fastigheten
för att hjälpa oss med vårt experiment.

301
00:13:13,542 --> 00:13:17,042
Planen var att verifiera
att en massiv osynlig kupol

302
00:13:17,208 --> 00:13:18,833
verkligen omsluter
triangeln

303
00:13:19,000 --> 00:13:21,042
och andra delar av ranchen.

304
00:13:22,583 --> 00:13:25,333
Så, Irene, jag vill veta mer
om din första reaktion

305
00:13:25,542 --> 00:13:27,958
när du såg datan
som Pete samlade in här.

306
00:13:28,125 --> 00:13:31,333
Tja, jag hade aldrig sett något
liknande förut,

307
00:13:31,542 --> 00:13:33,167
bara formen och strukturen

308
00:13:33,375 --> 00:13:35,833
av själva kupolen,
det var ganska unikt.

309
00:13:36,000 --> 00:13:38,417
TRAVIS: Låt oss bara börja
med hypotesen

310
00:13:38,542 --> 00:13:39,833
att det finns någon sorts

311
00:13:39,958 --> 00:13:42,750
fysisk barriär
eller fenomen där

312
00:13:42,917 --> 00:13:45,458
som lidarn upptäckte,
denna kupol.

313
00:13:45,542 --> 00:13:49,083
Så vi ska göra ett experiment
för att försöka mäta

314
00:13:49,292 --> 00:13:50,750
saken, idag.

315
00:13:50,875 --> 00:13:52,208
Detta är en ganska komplicerad

316
00:13:52,375 --> 00:13:54,792
och ambitiös ansträngning,
så låt oss sätta igång.

317
00:13:54,958 --> 00:13:57,083
-Vi har mycket att göra.
-Längtar.

318
00:13:57,250 --> 00:13:59,125
Irene, du följer med mig,
vi åker ut till triangeln.

319
00:13:59,292 --> 00:14:00,250
Kom igen.

320
00:14:01,292 --> 00:14:03,167
TRAVIS:
För att undersöka kupolen idag,

321
00:14:03,292 --> 00:14:07,000
kommer Cameron Fugal att flyga
Pete Kelsey i helikoptern

322
00:14:07,208 --> 00:14:11,333
på olika höjder
mellan 120 och 3 000 fot.

323
00:14:12,708 --> 00:14:15,167
De kommer att färdas från väst
till öst

324
00:14:15,375 --> 00:14:19,167
och sedan tillbaka öst till väst
flera gånger genom området

325
00:14:19,375 --> 00:14:21,583
som kupolen
antas täcka.

326
00:14:21,750 --> 00:14:25,833
Hela tiden kommer Pete att använda
en handhållen lidar SLAM-skanner,

327
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
som sänder ut
infraröda laserstrålar,

328
00:14:28,208 --> 00:14:29,875
för att bekräfta storleken
och gränserna

329
00:14:30,042 --> 00:14:32,208
för denna massiva kupol.

330
00:14:32,375 --> 00:14:34,833
Helikoptern kommer
också att sända ut

331
00:14:35,042 --> 00:14:36,583
en konstant
radiofrekvenssignal

332
00:14:36,750 --> 00:14:38,750
på 1,2 gigahertz.

333
00:14:38,917 --> 00:14:41,542
Erik valde den frekvensen
eftersom han ville ha

334
00:14:41,708 --> 00:14:44,000
en grundläggande signal
som skulle skilja sig

335
00:14:44,125 --> 00:14:46,500
från alla andra frekvenser
som vår utrustning kan sända ut.

336
00:14:46,708 --> 00:14:48,167
På så sätt kommer det inte
att finnas någon

337
00:14:48,250 --> 00:14:51,167
förvirring och det kommer
att göra det lättare att spåra

338
00:14:51,333 --> 00:14:53,208
under experimentet
när helikoptern flyger

339
00:14:53,375 --> 00:14:55,500
genom de antagna
barriärerna i kupolen.

340
00:14:56,708 --> 00:14:58,375
Om några brott
i signalen inträffar,

341
00:14:58,583 --> 00:15:02,333
kommer helikopterns GPS-enhet
att fastställa var det händer

342
00:15:02,500 --> 00:15:06,667
och förhoppningsvis indikera om det
kan vara relaterat till kupolen.

343
00:15:07,250 --> 00:15:10,125
-Jag låter dig placera den
där du tycker är bäst.
-(fnissar)

344
00:15:11,167 --> 00:15:12,958
TRAVIS:
Dessutom kommer
Irene att använda

345
00:15:13,125 --> 00:15:15,917
två markbaserade lidarskannrar
vid triangeln,

346
00:15:16,125 --> 00:15:18,750
som ligger i själva mitten
av kupolens inre.

347
00:15:18,917 --> 00:15:20,958
Okej,
den här är uppsatt, redo att köra.

348
00:15:21,125 --> 00:15:23,000
-Båda är klara.
-Grymt.

349
00:15:23,167 --> 00:15:25,125
Jag ska bara göra ett test på den
här snabbt.

350
00:15:25,208 --> 00:15:26,292
TRAVIS:
Okej.

351
00:15:27,375 --> 00:15:28,875
Kaleb och jag kommer att ha
en tredje igång

352
00:15:29,042 --> 00:15:30,667
i östra fältets kanjon

353
00:15:30,875 --> 00:15:33,042
utanför den antagna gränsen
för kupolen.

354
00:15:33,208 --> 00:15:34,958
Dessa instrument kommer
förhoppningsvis att hjälpa oss

355
00:15:35,125 --> 00:15:37,000
att verifiera kupolens dimensioner.

356
00:15:37,167 --> 00:15:39,333
Okej, ett, två, tre,
kontroll, kontroll.

357
00:15:39,500 --> 00:15:40,583
Kommunikation, kommunikation.

358
00:15:40,750 --> 00:15:42,042
Uppfattat.

359
00:15:42,208 --> 00:15:43,833
TRAVIS:
Och Thomas kommer att spåra

360
00:15:44,000 --> 00:15:44,833
helikopterns hastighet
med en radaranordning.

361
00:15:45,000 --> 00:15:46,875
Erik och jag är nyfikna på att se

362
00:15:47,042 --> 00:15:49,792
om kupolen kan bromsa honom
eller öka hans hastighet

363
00:15:49,958 --> 00:15:52,167
eftersom vi har sett
den typen av saker hända

364
00:15:52,333 --> 00:15:54,458
med raketer och drönare
i tidigare experiment.

365
00:15:55,500 --> 00:15:56,917
Slutligen,
kommer Jim Royston att flyga

366
00:15:57,125 --> 00:15:59,542
sin drönarbaserade lidaranordning

367
00:15:59,708 --> 00:16:02,167
inne i kupolen vid triangeln

368
00:16:02,375 --> 00:16:04,667
för att leta efter fler bevis
på det möjliga portalfenomenet

369
00:16:04,875 --> 00:16:07,250
som han har upptäckt där
tidigare.

370
00:16:08,208 --> 00:16:10,208
SAM: Det bästa
med det här experimentet är

371
00:16:10,375 --> 00:16:11,708
att det kommer att vara repeterbart.

372
00:16:11,875 --> 00:16:13,333
Vi kan se vad det gör

373
00:16:13,458 --> 00:16:15,250
varje gång det går
från öst till väst

374
00:16:15,375 --> 00:16:16,708
-och väst till öst.
-ERIK: Mm-hm.

375
00:16:17,750 --> 00:16:20,375
Vi kommer att observera
flygövningarna som genomförs idag

376
00:16:20,583 --> 00:16:24,042
från flera platser,
inklusive det vi kallar ARC,

377
00:16:24,208 --> 00:16:26,125
vilket gör att vi kan
övervaka våra mätningar

378
00:16:26,333 --> 00:16:28,167
i realtid,
framför våra ögon.

379
00:16:28,375 --> 00:16:30,208
Hej, Erik. Det här är Kaleb.

380
00:16:30,375 --> 00:16:32,833
Så vi är redo här borta
i det östra fältet.

381
00:16:33,042 --> 00:16:35,167
Vi är redo att köra
när ni än är det.

382
00:16:35,375 --> 00:16:37,500
Uppfattat, Kaleb, vi är redo
att starta experimentet.

383
00:16:37,667 --> 00:16:40,458
Vi är alla redo
och redo att köra i triangeln.

384
00:16:41,458 --> 00:16:44,417
Okej, jag kommer att starta
upp vid den här tiden.

385
00:16:44,542 --> 00:16:46,458
(blad viner)

386
00:16:47,625 --> 00:16:51,458
Alla system kontrollerade,
och alla system ser bra ut.

387
00:16:51,583 --> 00:16:54,500
ERIK (över komradion):
Hej, Pete, kan du slå på
1,2 gigahertz-signalen?

388
00:16:54,625 --> 00:16:56,167
Ja, herrn.

389
00:16:56,333 --> 00:16:59,375
TRAVIS:
Hej, jag kan se
en 1,2-signal stort

390
00:16:59,542 --> 00:17:01,458
på helikoptern.

391
00:17:01,625 --> 00:17:03,125
CAMERON:
Vi kommer att starta vid
den här tiden.

392
00:17:04,208 --> 00:17:06,250
THOMAS:
Uppfattat. Var försiktig.

393
00:17:14,042 --> 00:17:15,958
ERIK:
Där åker han.

394
00:17:16,167 --> 00:17:17,667
Han är på väg över
till vår startpunkt

395
00:17:17,833 --> 00:17:19,083
vid Homestead Two.

396
00:17:19,208 --> 00:17:21,958
Dessa blå prickar visar
hans plats.

397
00:17:23,000 --> 00:17:25,000
CAMERON:
Okej, vi är precis
över triangeln här.

398
00:17:25,167 --> 00:17:26,333
Cirka 30 meter.

399
00:17:26,500 --> 00:17:28,250
Jag kommer att sakta ner
det lite.

400
00:17:28,375 --> 00:17:29,542
THOMAS:
Uppfattat, Cameron.

401
00:17:31,917 --> 00:17:33,208
Hej, Erik, jag börjar se

402
00:17:33,375 --> 00:17:35,125
något konstigt avvikande beteende
vid triangeln.

403
00:17:36,250 --> 00:17:37,917
ERIK:
Ja, så vi får
de här fläckarna

404
00:17:38,083 --> 00:17:39,875
som lyser upp med de röda punkterna.

405
00:17:40,042 --> 00:17:41,167
Allt är rent
hela vägen upp hit

406
00:17:41,375 --> 00:17:43,208
tills vi kommer till triangeln,

407
00:17:43,375 --> 00:17:45,667
och nu får jag de här
d-dataförvrängningsfelen, så...

408
00:17:45,833 --> 00:17:48,417
Så vi ser det här
precis före det här experimentet.

409
00:17:48,583 --> 00:17:50,250
Ja.

410
00:17:50,458 --> 00:17:52,833
Även i de allra tidigaste
stadierna av det här experimentet,

411
00:17:53,000 --> 00:17:56,917
ser vi felaktiga
datapunkter ovanför triangeln.

412
00:17:57,083 --> 00:17:58,583
Det här är en del av ranchen

413
00:17:58,708 --> 00:18:00,000
där vi har sett

414
00:18:00,208 --> 00:18:02,500
alla möjliga
avvikande händelser utspela sig.

415
00:18:02,708 --> 00:18:05,792
Det kan mycket väl vara så
att de tidiga indikationerna

416
00:18:05,958 --> 00:18:07,500
som kommer från den GPS-trackern

417
00:18:07,625 --> 00:18:09,000
kommer att ge bevis

418
00:18:09,125 --> 00:18:11,167
på att något speciellt
äger rum här.

419
00:18:11,292 --> 00:18:12,625
Du vet, jag kan inte vänta
med att se vad som händer

420
00:18:12,792 --> 00:18:14,042
när han kommer tillbaka igenom.

421
00:18:15,042 --> 00:18:16,708
-JIM: Hej, Thomas.
-Ja?

422
00:18:16,875 --> 00:18:19,667
Jag fick just GPS-fel,

423
00:18:19,833 --> 00:18:21,042
vilket är intressant.

424
00:18:22,042 --> 00:18:23,583
Jag kan inte ens flyga.

425
00:18:26,917 --> 00:18:28,500
CAMERON: Vi är precis
på väg att påbörja början

426
00:18:28,667 --> 00:18:30,792
här ute
på västra sidan av domen,

427
00:18:30,917 --> 00:18:33,000
strax utanför Homestead Two.

428
00:18:33,167 --> 00:18:34,500
Vi kommer att vända om.

429
00:18:34,708 --> 00:18:36,750
Vi är på 36 meter

430
00:18:36,875 --> 00:18:40,667
och reser tillbaka österut.

431
00:18:40,750 --> 00:18:42,625
Vi startar vår skanning nu.

432
00:18:45,458 --> 00:18:47,333
-Allt bra, Cameron.
-CAMERON: Okej.

433
00:18:47,417 --> 00:18:49,667
Pete har fått igång sin maskin.

434
00:18:49,875 --> 00:18:51,625
Vi är igång vid den här tiden.

435
00:18:52,542 --> 00:18:54,333
Det är riktigt
snygg data

436
00:18:54,542 --> 00:18:56,083
som går igenom där
med undantag

437
00:18:56,250 --> 00:18:58,458
för de få felen
i triangeln.

438
00:18:58,625 --> 00:19:01,458
Okej, så vi passerar
genom domen.

439
00:19:02,542 --> 00:19:04,250
Hittills så bra.

440
00:19:05,458 --> 00:19:09,750
THOMAS: Vi har dig på 56 km/h
på väg österut.

441
00:19:09,917 --> 00:19:11,667
CAMERON:
Jag håller med om det.

442
00:19:12,667 --> 00:19:15,125
Vi närmar oss
triangeln vid den här tiden.

443
00:19:15,333 --> 00:19:16,500
THOMAS:
Kopierat.

444
00:19:18,542 --> 00:19:19,667
Okej, såg du
vad som hände där?

445
00:19:20,833 --> 00:19:23,458
-Titta, titta,
det händer igen.
-BRANDON: Ja.

446
00:19:23,583 --> 00:19:26,750
ERIK:
Det registrerar ett positionsfel
och dataförvrängning.

447
00:19:26,917 --> 00:19:29,500
Åh, titta,
det är det ena efter det andra.

448
00:19:29,667 --> 00:19:31,458
-Ja.
-SAM: Det är högst ovanligt.

449
00:19:31,625 --> 00:19:34,667
Det vi ser är
avbrott som inträffar

450
00:19:34,833 --> 00:19:37,833
-på en specifik plats.
-Och det är precis
ovanför triangeln.

451
00:19:37,958 --> 00:19:40,292
-Inte en slump.
-ERIK: Wow.

452
00:19:45,000 --> 00:19:45,833
BRANDON:
Det är det ena efter det andra.

453
00:19:46,042 --> 00:19:47,417
Ja.

454
00:19:47,625 --> 00:19:48,958
Och det är
rakt ovanför triangeln.

455
00:19:49,125 --> 00:19:50,542
♪ ♪

456
00:19:50,708 --> 00:19:53,167
ERIK:
Så fort helikoptern är

457
00:19:53,333 --> 00:19:55,917
inuti
denna antagna kupol

458
00:19:56,042 --> 00:19:58,000
och precis ovanför triangeln,

459
00:19:58,167 --> 00:20:00,000
ser vi dessa röda punkter

460
00:20:00,167 --> 00:20:02,292
som representerar någon slags
datakorruption.

461
00:20:03,333 --> 00:20:05,458
CAMERON: Vi är precis
på östra sidan av kupolen.

462
00:20:05,583 --> 00:20:08,417
Vi vänder om
och kommer tillbaka till väst.

463
00:20:08,542 --> 00:20:10,750
Okej, han kommer tillbaka.

464
00:20:11,750 --> 00:20:13,542
TRAVIS:
Under hela experimentet,

465
00:20:13,708 --> 00:20:16,167
varenda gång
Cameron flög genom kupolen,

466
00:20:16,375 --> 00:20:18,750
så var hans GPS-data
konsekvent korrupt

467
00:20:18,958 --> 00:20:20,167
rakt ovanför triangeln.

468
00:20:20,333 --> 00:20:21,667
Så frågan är,

469
00:20:21,833 --> 00:20:24,750
orsakade kupolen
att det hände?

470
00:20:26,167 --> 00:20:28,000
CAMERON:
Fortsätter mot kupolen.

471
00:20:29,042 --> 00:20:32,750
Okej, så vi passerar
genom kupolens gräns här.

472
00:20:36,500 --> 00:20:39,167
CAMERON: Okej, jag är
över triangeln på 36 meter

473
00:20:39,375 --> 00:20:41,375
och 15 knop.

474
00:20:42,417 --> 00:20:44,750
Det är ungefär 27 kilometer i timmen.

475
00:20:46,625 --> 00:20:50,333
ERIK: Okej, titta. Lägg nu märke
till, tillbaka in i triangeln,

476
00:20:50,500 --> 00:20:52,333
fick vi en till felpunkt.

477
00:20:53,208 --> 00:20:55,458
Vi får

478
00:20:55,583 --> 00:20:57,667
legitima
positionsfel här.

479
00:20:57,833 --> 00:21:00,208
Vad i helvete?

480
00:21:00,333 --> 00:21:05,083
Så något konstigt
pågår här.

481
00:21:05,208 --> 00:21:07,500
Kolla in det här.

482
00:21:07,667 --> 00:21:11,125
Jag fångar upp en annan
1,2 gigahertz-signal

483
00:21:11,208 --> 00:21:13,583
från den
Erik sänder.

484
00:21:13,750 --> 00:21:16,042
Jag borde bara se
den på helikoptern.

485
00:21:17,167 --> 00:21:18,750
Vad är det här?

486
00:21:19,833 --> 00:21:22,833
En mystisk signal
på 1,2 gigahertz

487
00:21:23,000 --> 00:21:25,333
dyker plötsligt upp
på min spektrumanalysator

488
00:21:25,542 --> 00:21:28,000
utöver den
Erik har sänt

489
00:21:28,208 --> 00:21:29,500
från helikoptern.

490
00:21:29,583 --> 00:21:31,417
Den kom in starkare,
men på nästan

491
00:21:31,542 --> 00:21:34,125
exakt samma frekvens.

492
00:21:34,250 --> 00:21:36,667
Härmade kupolen -
eller något inuti den -

493
00:21:36,833 --> 00:21:40,125
vår signal
och skickade tillbaka den till oss?

494
00:21:40,250 --> 00:21:41,917
Vad i hela friden pågår?

495
00:21:42,083 --> 00:21:43,250
Det... Jag vet inte.

496
00:21:43,375 --> 00:21:45,125
-Det går inte ihop.
-Nej.

497
00:21:46,250 --> 00:21:49,958
TRAVIS:
Det är som om något i kupolen
leker kurragömma med oss.

498
00:21:50,125 --> 00:21:51,500
Vad i helvete kan göra det?

499
00:21:51,708 --> 00:21:53,958
CAMERON:
Okej,
så om ni kan höra mig,

500
00:21:54,125 --> 00:21:55,917
påbörjar vi återfärden
mot öster.

501
00:21:56,083 --> 00:21:58,167
Kopierat.

502
00:21:58,375 --> 00:21:59,667
Detta är ute vid Homestead Två.

503
00:21:59,875 --> 00:22:01,292
Han kommer tillbaka.

504
00:22:06,583 --> 00:22:08,708
IRENE:
Okej, här kommer de.

505
00:22:09,667 --> 00:22:10,708
PETE:
Vi skannar.

506
00:22:13,458 --> 00:22:16,708
Okej, så vi passerar
genom kupolgränsen.

507
00:22:25,667 --> 00:22:28,375
CAMERON:
Okej. Jag flyger
genom triangeln.

508
00:22:28,542 --> 00:22:30,500
Se vad som händer.

509
00:22:30,708 --> 00:22:34,042
BRANDON:
Flera felpunkter
rakt ovanför triangeln.

510
00:22:34,208 --> 00:22:36,333
Det-det blir galet.

511
00:22:45,625 --> 00:22:47,333
THOMAS:
Hör du det här?

512
00:22:47,500 --> 00:22:50,000
Något blockerar
radiosignalen.

513
00:22:53,708 --> 00:22:55,833
Vi har bra
starka förbindelser med honom

514
00:22:56,042 --> 00:22:58,667
tills han kommer direkt
över triangeln,

515
00:22:58,833 --> 00:23:01,417
och sedan blir hans
överföring så förvrängd

516
00:23:01,542 --> 00:23:03,458
att vi inte kan förstå honom.

517
00:23:04,417 --> 00:23:05,875
Tja, det är verkligen intressant.

518
00:23:06,042 --> 00:23:07,875
Ja, väldigt intressant.

519
00:23:08,917 --> 00:23:10,208
TRAVIS:
Med varje passage
som Cameron gjorde

520
00:23:10,375 --> 00:23:12,333
genom denna förmodade kupol

521
00:23:12,500 --> 00:23:14,667
på en höjd av 120 fot,

522
00:23:14,875 --> 00:23:16,667
precis när han gick
över triangeln,

523
00:23:16,833 --> 00:23:19,875
verkade utrustningsfelen
bli värre och värre.

524
00:23:20,042 --> 00:23:23,083
Det var verkligen som om
något inte ville att vi skulle
samla in data

525
00:23:23,250 --> 00:23:24,958
just på den platsen.

526
00:23:25,125 --> 00:23:26,667
Så vi måste också se

527
00:23:26,792 --> 00:23:28,167
om det händer över triangeln

528
00:23:28,375 --> 00:23:30,083
vid högre höjder.

529
00:23:31,958 --> 00:23:36,500
Erik, jag ska låta Kaleb
säga åt Cameron att gå upp

530
00:23:36,667 --> 00:23:39,042
till en höjd av 400 fot.

531
00:23:39,208 --> 00:23:40,792
Ja, det funkar för mig.

532
00:23:41,750 --> 00:23:45,500
Hej, eh, Travis begär
400.

533
00:23:46,458 --> 00:23:48,667
Eh, roger.
Jag går upp till 400 fot.

534
00:23:50,042 --> 00:23:53,333
Okej. Jag ska gå så
långsamt jag kan här, Pete.

535
00:23:53,500 --> 00:23:56,208
Japp. Jag skannar.

536
00:23:56,375 --> 00:23:58,000
Cameron är nu i en stigning.

537
00:23:58,125 --> 00:24:01,000
Åh, ja. Han-han går till en
mycket högre höjd här.

538
00:24:01,125 --> 00:24:03,542
♪ ♪

539
00:24:09,000 --> 00:24:11,167
Påbörjar väst.

540
00:24:12,958 --> 00:24:16,375
TRAVIS:
Vi behövde så många
jämförbara datamängder som
möjligt.

541
00:24:16,542 --> 00:24:17,667
Så vi tänkte,
"Låt oss nästan tredubbla

542
00:24:17,833 --> 00:24:19,500
"helikopterns höjd

543
00:24:19,708 --> 00:24:21,083
"och se om det skulle ge
samma--

544
00:24:21,250 --> 00:24:23,708
eller ännu konstigare-- resultat."

545
00:24:24,875 --> 00:24:26,500
ERIK:
Okej, så vi kommer tillbaka
över triangeln

546
00:24:26,708 --> 00:24:28,750
på en högre höjd här.

547
00:24:31,583 --> 00:24:34,208
CAMERON:
Kommer upp över
triangeln vid denna tidpunkt.

548
00:24:34,375 --> 00:24:37,917
400 fot och nio knop.

549
00:24:41,417 --> 00:24:42,875
ERIK:
Titta, titta.

550
00:24:43,042 --> 00:24:44,042
Det händer igen.

551
00:24:44,208 --> 00:24:45,792
Ja.

552
00:24:45,917 --> 00:24:47,833
ERIK: Och speciellt när
vi följer detta spår igen,

553
00:24:48,042 --> 00:24:49,792
kan vi se om det är reproducerbart
och, du vet,

554
00:24:49,875 --> 00:24:51,750
jag måste säga, jag får redan
känslan av att det är det.

555
00:24:52,792 --> 00:24:56,792
Sättet det här stämmer överens,
det målar en bild.

556
00:24:56,958 --> 00:25:00,917
Ännu en gång är det som att datan
försvinner in i ett tomrum.

557
00:25:04,333 --> 00:25:08,000
TRAVIS: Titta här,
denna andra 1,2 gigahertz signal,

558
00:25:08,167 --> 00:25:09,792
den är stark
och jag vet inte vad det är.

559
00:25:09,958 --> 00:25:11,708
Det bara gör ett klickande ljud.

560
00:25:11,917 --> 00:25:14,208
Låt oss lyssna på det här.
Låt mig sätta på den.

561
00:25:15,375 --> 00:25:17,292
(förvrängt brus)

562
00:25:18,833 --> 00:25:20,833
Låter bekant, va?

563
00:25:21,000 --> 00:25:23,083
Ja. Väldigt likt
det vi hörde förra året.

564
00:25:23,250 --> 00:25:24,250
Ja.

565
00:25:24,417 --> 00:25:26,000
När jag höjde ljudet

566
00:25:26,208 --> 00:25:28,458
på den konstiga
1,2 gigahertz signalen,

567
00:25:28,625 --> 00:25:29,958
fick jag rysningar,

568
00:25:30,125 --> 00:25:31,292
eftersom det lät mycket

569
00:25:31,500 --> 00:25:33,542
som en mystisk signal
som vi hade upptäckt

570
00:25:33,708 --> 00:25:35,167
förra året på det östra fältet.

571
00:25:36,500 --> 00:25:38,417
Jag tror att det är två saker
som pratar med varandra.

572
00:25:38,583 --> 00:25:40,833
Hör du det? Hör du det?

573
00:25:41,042 --> 00:25:42,792
En som jag tror
kan ha varit

574
00:25:42,958 --> 00:25:44,750
en kommunikationssignal.

575
00:25:44,917 --> 00:25:46,917
Så det fick mig verkligen att undra

576
00:25:47,125 --> 00:25:50,458
vem eller vad som sände
detta från insidan av kupolen.

577
00:25:50,625 --> 00:25:52,292
Jag förväntade mig inte
att se det alls.

578
00:25:52,417 --> 00:25:54,208
Det är, det är...

579
00:25:54,375 --> 00:25:55,708
det är intressant.

580
00:25:57,708 --> 00:25:59,583
CAMERON:
Observera,
vi fortsätter österut.

581
00:25:59,792 --> 00:26:01,417
Vi är på västra sidan
av kupolen.

582
00:26:01,625 --> 00:26:03,375
Cirka 33 knop.

583
00:26:03,542 --> 00:26:05,708
THOMAS (över walkie):
Uppfattat.

584
00:26:06,708 --> 00:26:09,000
Okej, här kommer det.

585
00:26:10,875 --> 00:26:13,000
♪ ♪

586
00:26:17,167 --> 00:26:20,375
Hej, jag såg precis
någonting zippa förbi mig.

587
00:26:23,250 --> 00:26:24,625
Wow!

588
00:26:30,875 --> 00:26:34,000
Pete säger att han precis hade något
som zippade förbi helikoptern.

589
00:26:34,208 --> 00:26:36,208
Väldigt litet, väldigt snabbt.

590
00:26:36,333 --> 00:26:38,708
Cameron säger
att han kanske hade något som flög

591
00:26:38,875 --> 00:26:40,000
förbi helikoptern.

592
00:26:40,125 --> 00:26:41,708
Jaha, verkligen?

593
00:26:43,625 --> 00:26:45,458
När Pete Kelsey rapporterade att han såg

594
00:26:45,667 --> 00:26:47,750
en möjlig UAP
från helikoptern,

595
00:26:47,917 --> 00:26:49,542
fick det mig att undra

596
00:26:49,708 --> 00:26:50,875
om vissa bitar av pusslet
höll på att falla på plats.

597
00:26:55,208 --> 00:26:56,458
TRAVIS:
Under tidigare
luftexperiment

598
00:26:56,625 --> 00:26:57,750
ovanför triangeln...

599
00:26:57,875 --> 00:26:59,958
CAMERON:
Åh, där är en till.

600
00:27:00,125 --> 00:27:01,500
TRAVIS:
...har vi sett vita klot dyka upp

601
00:27:01,708 --> 00:27:03,917
från ingenstans
nära helikoptern.

602
00:27:04,125 --> 00:27:07,125
direkt efter att vi hade
utrustningsfel

603
00:27:07,292 --> 00:27:09,375
och upptäckte möjliga
kommunikationssignaler.

604
00:27:10,542 --> 00:27:13,250
Så, var UAP:n som
Pete såg kopplad

605
00:27:13,417 --> 00:27:15,500
till 1,2 gigahertz-signalen

606
00:27:15,625 --> 00:27:17,333
som dök upp
på min spektrumanalysator?

607
00:27:17,542 --> 00:27:18,750
Och om så är fallet,

608
00:27:18,917 --> 00:27:20,583
är kupolen nyckeln
till att ta reda på

609
00:27:20,792 --> 00:27:22,250
varifrån dessa UAP:er kommer?

610
00:27:23,917 --> 00:27:25,792
Okej, vi är
på östra sidan av kupolen,

611
00:27:25,958 --> 00:27:27,500
på utsidan av kupolen.

612
00:27:27,708 --> 00:27:29,250
Vi kommer att påbörja
klättringen upp till 300 meter.

613
00:27:29,417 --> 00:27:31,167
Vi går västerut på 300 meter.

614
00:27:34,250 --> 00:27:36,417
TRAVIS:
Enligt våra tidigare
lidarskanningar

615
00:27:36,583 --> 00:27:40,000
sträcker sig kupolen cirka
600 meter i varje riktning

616
00:27:40,208 --> 00:27:42,667
från triangelns mittpunkt.

617
00:27:42,792 --> 00:27:44,833
Så efter att ha sett
flera anomalier

618
00:27:45,042 --> 00:27:46,625
där Cameron flög igenom den

619
00:27:46,750 --> 00:27:48,833
mellan 35 och 120 meters höjd,

620
00:27:49,042 --> 00:27:50,708
ville Erik och jag se

621
00:27:50,875 --> 00:27:53,750
om samma sak skulle hända
när han gick högre,

622
00:27:53,958 --> 00:27:55,833
och vi ville verkligen veta

623
00:27:56,042 --> 00:27:58,708
om något ännu
mer avslöjande kunde hända.

624
00:28:01,167 --> 00:28:06,000
ERIK: Så Cameron har gått
till en mycket högre höjd.

625
00:28:06,167 --> 00:28:07,500
Låt oss se om något dyker upp.

626
00:28:07,708 --> 00:28:09,542
-Ja.
-SAM: Ja.

627
00:28:09,750 --> 00:28:10,958
Vi visar direkt
över triangeln

628
00:28:11,083 --> 00:28:14,000
exakt på 300 meters höjd
över marknivå,

629
00:28:14,125 --> 00:28:15,833
västgående.

630
00:28:17,125 --> 00:28:18,500
ERIK:
Titta. Titta vad som just
hände där.

631
00:28:18,667 --> 00:28:20,958
BRANDON:
Titta var han är orienterad.

632
00:28:21,083 --> 00:28:23,583
Rakt ovanför triangeln igen.

633
00:28:23,708 --> 00:28:24,833
ERIK:
Igen.

634
00:28:28,083 --> 00:28:30,875
-Titta på hur de linjerar upp.
-SAM: Ja.

635
00:28:32,375 --> 00:28:34,625
Det är nästan
som om felen projiceras nästan

636
00:28:34,792 --> 00:28:36,500
exakt rakt upp
från triangeln.

637
00:28:36,708 --> 00:28:38,667
-ERIK: Ja, det är som en kolumn.
-SAM: Ja.

638
00:28:38,875 --> 00:28:41,292
ERIK:
Vi tittar på ett realtids

639
00:28:41,458 --> 00:28:44,792
GPS-spårningssystem
ombord på helikoptern,

640
00:28:44,958 --> 00:28:47,500
och jag ser
oväntat ryckigt beteende

641
00:28:47,625 --> 00:28:50,000
vid vissa punkter
längs flygningen.

642
00:28:50,208 --> 00:28:53,958
De linjerar upp exakt
med triangelns mittpunkt.

643
00:28:54,042 --> 00:28:56,167
Vilket också är
i mitten av kupolen.

644
00:28:56,333 --> 00:28:59,167
Kanske finns det ett samband
mellan de två.

645
00:29:01,583 --> 00:29:03,500
JIM:
Titta på det här.

646
00:29:03,708 --> 00:29:05,708
Ser du de där GPS-felen?

647
00:29:05,875 --> 00:29:06,833
THOMAS:
Ja.

648
00:29:07,000 --> 00:29:08,667
Så vad jag ser är

649
00:29:08,833 --> 00:29:11,708
att han kommer
en viss sträcka västerut,

650
00:29:11,875 --> 00:29:12,917
det här kommer att försvinna.

651
00:29:13,125 --> 00:29:15,125
Precis vid den kupolgränsen,

652
00:29:15,292 --> 00:29:17,333
- får vi det här...
Ser du? Där händer det.
-Åh, det bara gick...

653
00:29:17,500 --> 00:29:18,708
-Jag säger ju. Där är den.
-Cameron, var är du just nu,

654
00:29:18,875 --> 00:29:20,917
-öst till väst?
-Jag vill ha den GPS-punkten.

655
00:29:21,083 --> 00:29:22,625
Vi är precis över Homestead Two

656
00:29:22,792 --> 00:29:25,042
1 000 fot och tio knop.

657
00:29:25,167 --> 00:29:27,000
THOMAS:
Kopierat.

658
00:29:27,125 --> 00:29:28,625
Se den här nästa passeringen.

659
00:29:29,667 --> 00:29:33,083
THOMAS:
Så fort helikoptern kommer
in i kupolen,

660
00:29:33,250 --> 00:29:35,917
får Jim alla möjliga
felmeddelanden

661
00:29:36,083 --> 00:29:38,083
på sin styrenhets skärm.

662
00:29:38,250 --> 00:29:41,833
Men när helikoptern går
utanför gränsen,

663
00:29:42,042 --> 00:29:43,958
försvann meddelandena precis
utanför

664
00:29:44,125 --> 00:29:45,958
denna osynliga barriär.

665
00:29:46,958 --> 00:29:49,042
Vill du prova
en annan höjd?

666
00:29:49,208 --> 00:29:53,250
KALEB (över komradion):
Om du kan,
gör en passering på 3 000 fot.

667
00:29:53,375 --> 00:29:55,583
CAMERON:
Okej, en passering på 3 000 fot.

668
00:29:57,208 --> 00:29:59,167
TRAVIS:
Det sista testet
av detta experiment var

669
00:29:59,375 --> 00:30:01,583
att se vad som händer
när helikoptern flyger

670
00:30:01,750 --> 00:30:03,333
ovanför den förmodade kupolen.

671
00:30:03,500 --> 00:30:06,250
Om inget konstigt skulle
inträffa skulle det ge

672
00:30:06,375 --> 00:30:08,583
ännu mer bevis
på att det här är verkligt.

673
00:30:08,792 --> 00:30:11,875
Cameron är på 3 000 fot nu.

674
00:30:15,417 --> 00:30:17,292
THOMAS:
Hej, hur ser lidarn ut?

675
00:30:21,208 --> 00:30:23,042
JIM:
Vi har inga fel.

676
00:30:23,208 --> 00:30:25,208
Så den gör det inte nu.

677
00:30:27,208 --> 00:30:29,000
JIM:
Lidarn fungerar igen.

678
00:30:29,167 --> 00:30:32,000
THOMAS:
Ja, han är bra
ovanför toppen av den kupolen.

679
00:30:33,208 --> 00:30:34,292
Wow.

680
00:30:34,458 --> 00:30:35,417
TRAVIS:
Låt oss se.

681
00:30:37,042 --> 00:30:41,167
Hej, Kaleb, den andra
1,2 gigahertz-signalen är borta.

682
00:30:41,333 --> 00:30:45,583
Så äntligen beter sig
spektrumanalysatorn som den ska.

683
00:30:45,792 --> 00:30:47,625
-(Travis skrattar)
-Ja, jag kan se
att det inte finns något där.

684
00:30:47,833 --> 00:30:50,125
Bra. (skrattar)

685
00:30:52,208 --> 00:30:54,000
Okej,
hur-hur ser allt ut?

686
00:30:54,208 --> 00:30:55,667
Är vi redo att avbryta?

687
00:30:55,875 --> 00:30:57,333
Jag har det jag behöver.

688
00:30:57,542 --> 00:30:59,500
Pete säger att han har
allt han behöver.

689
00:30:59,708 --> 00:31:02,917
Ja, 10-4, Cameron,
om du vill åka tillbaka.

690
00:31:03,042 --> 00:31:04,333
Låter bra.

691
00:31:05,417 --> 00:31:07,000
ERIK:
Jag tror
det är viktigt att vi

692
00:31:07,208 --> 00:31:10,625
förutsägbart ser
datakorruptionsfel

693
00:31:10,750 --> 00:31:12,333
från en GPS-spårare

694
00:31:12,500 --> 00:31:16,167
när helikoptern befinner sig
i kupolens inre.

695
00:31:16,333 --> 00:31:18,708
Medan så fort
helikoptern är

696
00:31:18,875 --> 00:31:20,458
utanför den här kupolen,

697
00:31:20,625 --> 00:31:22,875
återgick allt
perfekt till det normala.

698
00:31:23,083 --> 00:31:25,375
Detta stöder potentiellt
idén

699
00:31:25,542 --> 00:31:27,250
att det verkligen finns
en korrespondens

700
00:31:27,375 --> 00:31:32,042
mellan felen
och gränsen för denna kupol

701
00:31:32,167 --> 00:31:33,708
vi har kartlagt.

702
00:31:33,875 --> 00:31:35,208
BRANDON:
Mycket bra.

703
00:31:36,250 --> 00:31:38,208
♪ ♪

704
00:31:43,917 --> 00:31:45,333
ERIK: Hej, Brandon.
Hej, Cameron.

705
00:31:45,542 --> 00:31:47,542
Hej, Erik. Hej, team.

706
00:31:47,708 --> 00:31:49,000
Kul att vara med er!

707
00:31:49,208 --> 00:31:50,417
Mycket data att gå igenom.

708
00:31:50,583 --> 00:31:53,708
Jag är ivrig att se
vad ni har hittat.

709
00:31:53,875 --> 00:31:55,417
PETE:
Ja.

710
00:31:55,542 --> 00:31:56,958
TRAVIS:
Efter två dagars bearbetning

711
00:31:57,167 --> 00:31:58,250
av all data
från vårt experiment,

712
00:31:58,417 --> 00:32:00,500
kallade Erik och Pete Kelsey
in oss till kommandocentret

713
00:32:00,667 --> 00:32:02,500
för en genomgång

714
00:32:02,667 --> 00:32:06,042
medan Brandon och Cameron
anslöt sig till oss via videokonf.

715
00:32:06,208 --> 00:32:07,750
Och jag tror inte
att någon av oss någonsin varit

716
00:32:07,958 --> 00:32:09,750
så angelägen om en genomgång.

717
00:32:10,792 --> 00:32:12,833
ERIK:
Innan vi ens kom
in i experimentet,

718
00:32:13,042 --> 00:32:14,875
såg jag saker
som inte var logiska

719
00:32:15,042 --> 00:32:16,333
i början
av den här övningen.

720
00:32:16,500 --> 00:32:20,250
Som, eh, massor av GPS-
dataförvanskning.

721
00:32:20,417 --> 00:32:21,750
SAM:
Ja.

722
00:32:21,917 --> 00:32:23,750
PETE:
Ja, och kom ihåg,

723
00:32:23,917 --> 00:32:26,000
någonting for
förbi mig.

724
00:32:27,042 --> 00:32:29,500
(småfnissar) Och, wow!

725
00:32:29,667 --> 00:32:32,625
Liten, vit, snabb.

726
00:32:32,750 --> 00:32:34,500
Jag minns det.

727
00:32:34,667 --> 00:32:36,292
-PETE: Ja.
-ERIK: Tja,

728
00:32:36,458 --> 00:32:38,625
jag har skrubbat igenom
höghastighetsfilmerna.

729
00:32:38,792 --> 00:32:41,542
Vi lyckades fånga
ett perspektiv på det.

730
00:32:41,708 --> 00:32:43,167
Vi måste se det här.

731
00:32:43,292 --> 00:32:45,250
ERIK:
Jag vill se vad ni tycker.

732
00:32:46,542 --> 00:32:49,667
Det här är precis
under helikoptern.

733
00:32:49,833 --> 00:32:51,208
Där är den.

734
00:32:51,375 --> 00:32:52,292
Wow.

735
00:32:54,250 --> 00:32:56,708
PETE:
Jag efterbehandlade datan

736
00:32:56,917 --> 00:32:59,417
från de markbaserade
laserskannrarna,

737
00:32:59,583 --> 00:33:00,833
från triangeln.

738
00:33:01,000 --> 00:33:03,708
Och jag kan inte tro
vad jag ser.

739
00:33:03,875 --> 00:33:06,375
Vad... Vad i helvete?

740
00:33:06,583 --> 00:33:07,542
Va?!

741
00:33:13,000 --> 00:33:14,708
ERIK:
Där är den.

742
00:33:17,208 --> 00:33:18,583
CAMERON:
Wow!

743
00:33:22,708 --> 00:33:25,167
-Okej,
låt oss dyka in i det.
-TRAVIS: Ja.

744
00:33:26,917 --> 00:33:28,708
ERIK:
Okej, här kommer vi.

745
00:33:30,833 --> 00:33:34,083
TRAVIS: Pete Kelsey rapporterade
att han såg en orb-liknande UAP

746
00:33:34,250 --> 00:33:36,292
flyga förbi helikoptern
för två dagar sedan

747
00:33:36,417 --> 00:33:38,958
under vårt experiment
ovanför triangeln.

748
00:33:39,125 --> 00:33:41,708
Och visst nog,
en kamera som Erik hade monterat

749
00:33:41,875 --> 00:33:43,333
på helikopterns landningsställ

750
00:33:43,500 --> 00:33:46,458
fångade bilder
av samma typ av sak.

751
00:33:46,625 --> 00:33:49,208
Så, vad var det?
Var kom det ifrån?

752
00:33:49,375 --> 00:33:51,000
Och kan
den kupolliknande anomalin vara

753
00:33:51,167 --> 00:33:52,625
nyckeln till att ta reda på det?

754
00:33:52,792 --> 00:33:54,500
Ser du några särdrag

755
00:33:54,625 --> 00:34:00,083
på det här målet
som liknar en fågel?

756
00:34:01,750 --> 00:34:05,583
Verkar ganska sfärisk för mig.

757
00:34:08,333 --> 00:34:11,583
BRANDON: Det ser ut
som ett relativt ljust

758
00:34:11,750 --> 00:34:14,333
eller vitt sfäriskt objekt.

759
00:34:18,708 --> 00:34:20,542
ERIK: Det stämmer.
Det stämmer.

760
00:34:20,750 --> 00:34:21,792
Japp.

761
00:34:22,917 --> 00:34:24,417
Cameron hade helt rätt.

762
00:34:24,583 --> 00:34:27,500
Klotet såg precis
ut som andra vi har sett

763
00:34:27,708 --> 00:34:30,917
högt över triangeln
vid ett antal tillfällen.

764
00:34:31,083 --> 00:34:33,125
Så, är det något vid triangeln

765
00:34:33,250 --> 00:34:36,333
eller inuti den här kupolen
som får dem att dyka upp?

766
00:34:36,542 --> 00:34:40,208
Återigen, ett experiment som ger
oss fler frågor än svar.

767
00:34:40,375 --> 00:34:41,875
Jag menar, så... vad är nästa?

768
00:34:42,042 --> 00:34:43,583
ERIK: Jag vill ta upp
GPS-registreringen

769
00:34:43,708 --> 00:34:46,500
som jag fick från den sensorn
på helikoptermedarna

770
00:34:46,625 --> 00:34:48,667
under
experimentets gång.

771
00:34:50,292 --> 00:34:53,208
Så jag kommer att ge dig
i princip en sammanfattning...

772
00:34:53,375 --> 00:34:55,417
-TRAVIS: Ja.
-...av hela experimentet.

773
00:34:56,458 --> 00:34:59,500
Så, ser du de röda punkterna?

774
00:35:00,542 --> 00:35:02,167
-Det här är felen.
-PETE: Ja, det stämmer.

775
00:35:02,333 --> 00:35:04,333
ERIK:
Titta var
felpunkterna uppstår.

776
00:35:04,500 --> 00:35:06,125
-PETE: Wow.
-Titta nu vad som händer här,

777
00:35:06,292 --> 00:35:07,792
Jag ser en kolumn.

778
00:35:07,958 --> 00:35:09,792
TRAVIS:
Så det är precis
över triangeln.

779
00:35:09,917 --> 00:35:11,167
ERIK:
Korrekt.

780
00:35:11,333 --> 00:35:12,917
TRAVIS:
Det är ännu mer intressant.

781
00:35:13,083 --> 00:35:15,958
ERIK:
När det staplas upp
börjar vi se mönstret.

782
00:35:16,083 --> 00:35:18,625
TRAVIS:
Dessa data matchar faktiskt

783
00:35:18,750 --> 00:35:21,417
alla data vi har sett
under fem år nu.

784
00:35:21,583 --> 00:35:22,833
Ja.

785
00:35:23,917 --> 00:35:27,292
TRAVIS:
Triangeln är i den döda
mitten av denna förmodade kupol.

786
00:35:28,292 --> 00:35:30,208
Och utöver
alla dessa GPS-fel,

787
00:35:30,375 --> 00:35:32,500
det här är precis
där vi tidigare såg

788
00:35:32,625 --> 00:35:36,667
en mystisk klump förstöra
en raket 9 meter upp i luften.

789
00:35:37,708 --> 00:35:40,708
Det är också där Jim Royston
erhöll lidardata

790
00:35:40,917 --> 00:35:43,750
av något som liknar
ett möjligt maskhål.

791
00:35:43,875 --> 00:35:47,417
Och det är där vi såg
en laserstråle bokstavligen skära av

792
00:35:47,583 --> 00:35:52,250
600 meter upp
precis vid toppen av den här kupolen.

793
00:35:52,417 --> 00:35:54,250
Det ser ut som att saken
faktiskt kan vara verklig.

794
00:35:54,375 --> 00:35:55,708
Så, vad är det?

795
00:35:55,875 --> 00:35:57,250
Så, vad är nästa?

796
00:35:57,417 --> 00:35:59,333
Jag tror vi vill hoppa
in i Petes material.

797
00:35:59,542 --> 00:36:01,292
TRAVIS:
Okej,
vad mer har du, Pete?

798
00:36:01,458 --> 00:36:02,750
PETE:
Ja, så...

799
00:36:02,875 --> 00:36:05,333
Jag efterbehandlade datan

800
00:36:05,500 --> 00:36:09,500
för de markbaserade lasersökarna
från triangeln.

801
00:36:09,667 --> 00:36:13,417
Förra året var kupolen i skyn,

802
00:36:13,542 --> 00:36:17,917
halvsfären var ovan jord,
men nu ska jag ta upp det.

803
00:36:18,750 --> 00:36:22,333
Det här är en kupol
som är underjordisk,

804
00:36:22,542 --> 00:36:26,333
300 meter under jord.

805
00:36:26,500 --> 00:36:28,000
-ERIK: Vad i...?
-TRAVIS: Okej, så...

806
00:36:28,167 --> 00:36:29,292
CAMERON:
Wow.

807
00:36:29,458 --> 00:36:33,458
PETE:
Jag kan inte tro vad jag ser.

808
00:36:33,667 --> 00:36:36,792
Samma geometri,
i princip, som förra gången.

809
00:36:38,417 --> 00:36:41,583
Det är fantastiska data.

810
00:36:41,750 --> 00:36:44,917
Så jag ringde Irene direkt,

811
00:36:45,083 --> 00:36:46,708
och Irene frågade mig,

812
00:36:46,875 --> 00:36:49,542
"Har du några
ovanliga data i dina skanningar?"

813
00:36:49,708 --> 00:36:53,000
Och jag sa: "Ja, jag har
underjordiska kupoler

814
00:36:53,125 --> 00:36:54,833
i alla mina skanningar."

815
00:36:55,000 --> 00:36:57,833
Och hon sa: "Det har jag också."

816
00:36:58,000 --> 00:36:59,667
Wow.

817
00:36:59,833 --> 00:37:01,917
ERIK:
Det är verkligen
intressant att vi har

818
00:37:02,042 --> 00:37:07,042
en intakt kupolliknande struktur
under jord precis som vi har

819
00:37:07,208 --> 00:37:08,625
-pratat om ovan jord.
-Ja.

820
00:37:08,833 --> 00:37:11,333
Det som är riktigt intressant
är att lidarn inte plockade

821
00:37:11,542 --> 00:37:15,125
upp ovanjordskupolen
den här gången,

822
00:37:15,292 --> 00:37:17,833
men det gjorde våra andra
instrument.

823
00:37:18,000 --> 00:37:19,542
Våra andra instrument visar
oss att det finns

824
00:37:19,708 --> 00:37:21,000
någonting där,
men vi hittade det inte den här

825
00:37:21,083 --> 00:37:23,000
-gången i lidarn.
-Just det.

826
00:37:23,208 --> 00:37:27,417
Låt oss ägna lite tid åt att
titta på förra årets arbete igen.

827
00:37:27,583 --> 00:37:29,458
Ja.

828
00:37:31,667 --> 00:37:33,292
ERIK:
Det här är modellen baserad

829
00:37:33,458 --> 00:37:36,625
på Pete Kelseys originalskanning
av denna anomali.

830
00:37:37,542 --> 00:37:39,250
TRAVIS:
Så vi har lidardata här

831
00:37:39,417 --> 00:37:42,333
ovan och under ytan,

832
00:37:42,458 --> 00:37:45,042
och kanske visar de båda
samma sak.

833
00:37:45,208 --> 00:37:46,208
-Just det.
-Ja.

834
00:37:46,375 --> 00:37:47,875
Så där är de.

835
00:37:49,375 --> 00:37:51,625
-Jag är ganska exalterad.
-THOMAS: Wow.

836
00:37:51,833 --> 00:37:55,042
Jag menar, jag känner att
vi är i en bubbla här.

837
00:37:57,167 --> 00:37:58,208
TRAVIS:
Du har rätt, Thomas.

838
00:37:58,375 --> 00:37:59,667
Det kan finnas en stor bubbla

839
00:37:59,792 --> 00:38:02,333
som går ovanför
och under marken!

840
00:38:02,542 --> 00:38:06,708
PETE:
Det här är ett totalt mysterium
än en gång.

841
00:38:06,875 --> 00:38:09,792
Ja, det är helgalet,
är hur det låter.

842
00:38:09,917 --> 00:38:10,917
Ja.

843
00:38:14,042 --> 00:38:14,142
♪ ♪

844
00:38:17,750 --> 00:38:19,208
THOMAS:
Vi är i en bubbla här.

845
00:38:19,375 --> 00:38:21,250
-Du vet?
-TRAVIS: Ja.

846
00:38:21,375 --> 00:38:23,000
Det är helgalet,
är hur det låter.

847
00:38:23,167 --> 00:38:24,000
Absolut.

848
00:38:24,208 --> 00:38:25,375
Japp.

849
00:38:25,542 --> 00:38:27,333
TRAVIS:
Så frågan är,

850
00:38:27,500 --> 00:38:29,042
vad är storleken på den här
bubblan?

851
00:38:29,208 --> 00:38:30,042
ERIK:
Ja.

852
00:38:30,208 --> 00:38:31,792
Ja.

853
00:38:31,917 --> 00:38:34,208
Det verkar som att det finns
någon slags gräns där.

854
00:38:34,375 --> 00:38:35,333
Ja.

855
00:38:36,333 --> 00:38:38,250
TRAVIS: Vi kan ha gjort ett
enormt genombrott

856
00:38:38,417 --> 00:38:39,500
på Skinwalker Ranch.

857
00:38:40,500 --> 00:38:42,500
Enligt flera uppsättningar
av ny data,

858
00:38:42,708 --> 00:38:46,167
vad vi trodde var en massiv
kupol över triangeln

859
00:38:46,375 --> 00:38:48,917
kan faktiskt vara
en bubbla, eller en sfär,

860
00:38:49,083 --> 00:38:52,042
som når
ovanför och under marken.

861
00:38:52,208 --> 00:38:53,792
Vad mer har du?

862
00:38:53,958 --> 00:38:57,708
Um, ta en titt
på denna terrestra laserskanning.

863
00:38:58,875 --> 00:39:00,500
PETE:
Okej.

864
00:39:00,667 --> 00:39:02,292
Så, det här är laserskannern
vid triangeln, eller hur?

865
00:39:02,417 --> 00:39:03,417
Ja.

866
00:39:03,542 --> 00:39:04,708
-Förstått.
-PETE: Japp.

867
00:39:07,042 --> 00:39:08,625
TRAVIS:
Så, vad är då
de små, eh,

868
00:39:08,792 --> 00:39:10,625
blå sakerna som flyter
på himlen här borta?

869
00:39:10,792 --> 00:39:12,542
Är det där skannern är?

870
00:39:12,708 --> 00:39:15,667
PETE:
Positioner för varje skanner
vid triangeln.

871
00:39:16,667 --> 00:39:18,458
TRAVIS:
Du menar de faktiska skannrarna

872
00:39:18,667 --> 00:39:20,500
som Irene opererade
på marken?

873
00:39:20,708 --> 00:39:23,792
PETE:
Korrekt.
Cirka 9 meter upp i luften.

874
00:39:23,958 --> 00:39:25,208
-9 meter?
-9?

875
00:39:25,375 --> 00:39:27,083
Va?

876
00:39:27,250 --> 00:39:28,500
Ja.

877
00:39:28,708 --> 00:39:30,333
THOMAS:
Så jag kan, jag kan intyga,

878
00:39:30,542 --> 00:39:31,583
skannrarna rörde sig aldrig.

879
00:39:32,750 --> 00:39:35,958
De stannade på samma plats
hela tiden.

880
00:39:36,125 --> 00:39:39,667
TRAVIS: Och det är också
ett väldigt intressant nummer.

881
00:39:39,875 --> 00:39:41,250
-THOMAS: 9 meter är exakt
där Blob var.
-Ja.

882
00:39:41,417 --> 00:39:42,917
-Japp.
-Där raketen sprängdes.

883
00:39:43,125 --> 00:39:44,083
Ja.

884
00:39:44,250 --> 00:39:46,000
Wow.

885
00:39:47,042 --> 00:39:48,750
Wow.

886
00:39:49,792 --> 00:39:52,375
Vad tycker vi är
en lämplig uppföljning

887
00:39:52,500 --> 00:39:55,375
av dessa ärligt talat
mycket förvirrande data?

888
00:39:55,542 --> 00:39:58,917
Vi måste titta igenom
denna barriärvägg

889
00:39:59,083 --> 00:40:02,667
i denna bubbla och se
om vi kan börja lokalisera

890
00:40:02,833 --> 00:40:04,250
vad som utlöser den.

891
00:40:04,417 --> 00:40:06,750
Tja, det låter
som marschorder.

892
00:40:07,750 --> 00:40:09,292
Tack, Brandon.

893
00:40:09,417 --> 00:40:10,708
-Tack, Cameron.
-Mycket bra.

894
00:40:10,875 --> 00:40:12,417
Jäklar rätt.
Så låt oss sätta igång.

895
00:40:12,583 --> 00:40:13,917
-ERIK: Okej.
-THOMAS: Okej.

896
00:40:17,667 --> 00:40:20,333
ERIK:
Jag tror att undersökningen
av bubblan

897
00:40:20,500 --> 00:40:23,042
kommer att vara
en drivkraft för vårt arbete, uh,

898
00:40:23,250 --> 00:40:25,000
under hela denna sommar.

899
00:40:25,208 --> 00:40:28,792
Det är tydligt att det finns
något verkligt som producerar
denna effekt.

900
00:40:28,958 --> 00:40:31,708
Du vet, oavsett om det faktiskt
är något fysiskt där ute,

901
00:40:31,875 --> 00:40:34,292
eller om det är något som
får instrumentet att...

902
00:40:34,375 --> 00:40:36,458
...bete sig på sätt som det
inte är avsett att bete sig,

903
00:40:36,625 --> 00:40:38,208
båda dessa är intressanta.

904
00:40:39,583 --> 00:40:41,208
TRAVIS:
I fem år har vi...

905
00:40:41,375 --> 00:40:44,042
...dokumenterat bisarra och
oroande saker på olika platser

906
00:40:44,208 --> 00:40:47,042
över hela den här ranchen.

907
00:40:47,208 --> 00:40:48,792
Är det möjligt...

908
00:40:48,917 --> 00:40:51,125
...att vi har gjort en
upptäckt som kan förklara...

909
00:40:51,292 --> 00:40:52,583
...en del, om inte allt, av det?

910
00:40:52,750 --> 00:40:55,208
Jag tror att det kommer att
bli ganska vilt här ute...

911
00:40:55,375 --> 00:40:57,292
...när vi jobbar ännu hårdare
för att ta reda på det.

912
00:40:58,333 --> 00:41:01,500
BRANDON: Det är viktigt att
vi hittar svaren och...

913
00:41:01,667 --> 00:41:04,417
...bättre dokumenterar
naturen...

914
00:41:04,542 --> 00:41:07,667
...på denna märkliga bubbla
ovanför ranchen.

915
00:41:07,833 --> 00:41:11,167
Det kan ge de svar som
vi söker...

916
00:41:11,333 --> 00:41:15,125
...relativt agendan och
ursprunget till fenomenen...

917
00:41:15,292 --> 00:41:17,250
...på Skinwalker Ranch.

918
00:41:19,208 --> 00:41:23,292
Det finns mörka krafter i
rörelse på Skinwalker Ranch.

919
00:41:23,417 --> 00:41:26,833
Det finns någon sorts
fenomen eller något inuti mesan.

920
00:41:27,000 --> 00:41:28,833
Lägg den där saken där
och se vad vi kan se.

921
00:41:29,000 --> 00:41:30,875
-Vi hittade något som inte
borde finnas i den mesan.
-Wow.

922
00:41:31,042 --> 00:41:33,500
Det här kan vara ett av de
mest mirakulösa fynden...

923
00:41:33,667 --> 00:41:34,667
...här på ranchen.

924
00:41:34,833 --> 00:41:36,958
ERIK:
Vad betyder det här?

925
00:41:37,125 --> 00:41:39,000
KALEB:
Något dödar prärievargar.

926
00:41:39,167 --> 00:41:41,708
TRAVIS:
Och alla de saker vi har
gjort i våra liv...

927
00:41:41,833 --> 00:41:44,292
...leder oss till detta ögonblick
att hitta detta.

928
00:41:44,417 --> 00:41:45,792
Vi har något på mesan.

929
00:41:46,708 --> 00:41:49,917
Vi evakuerar nu, men det
verkar följa efter oss.

930
00:41:50,125 --> 00:41:51,833
Hej, killar, det är ett
lågflygande plan här ute.

931
00:41:52,042 --> 00:41:54,667
Jag får känslan av att vi
faktiskt blir övervakade.

932
00:41:54,792 --> 00:41:57,792
Något har hackat sig in
i ditt system trådlöst?

933
00:41:58,000 --> 00:42:01,833
Någon stjäl videon från
dessa kameror.

934
00:42:02,000 --> 00:42:03,208
-Såg du det där?
-Ja, jag såg det.

935
00:42:03,375 --> 00:42:04,458
TRAVIS:
Vi har en UAP, allihop.

936
00:42:04,583 --> 00:42:06,583
Jag visar förhöjda
gammavärden.

937
00:42:06,750 --> 00:42:08,208
TRAVIS:
Vi evakuerar nu.

938
00:42:08,375 --> 00:42:09,917
Åh, något är fel.

939
00:42:10,042 --> 00:42:11,833
De måste bara komma
helvetet bort därifrån.

940
00:42:11,958 --> 00:42:13,167
-Ooh!
-TRAVIS: Alla gå.

941
00:42:13,333 --> 00:42:14,667
Alla sätta sig i bilen
och ta er härifrån.

942
00:42:14,833 --> 00:42:15,875
THOMAS:
Kör, kör, kör, kör!

943
00:42:16,042 --> 00:42:17,792
TRAVIS:
Är inte detta läskigt?

944
00:42:17,917 --> 00:42:20,125
TEXTNING LEVERERAD AV
A+E NETWORKS
Powered by translatesubtitles.org