The.Secret.of.Skinwalker.Ranch.S06E03.1080p.WEB.h264-EDITH_Track03.srt Swedish (sv) subtitles
Download subtitles
Subtitle preview:
1
00:00:02,042 --> 00:00:03,083
Vi närmar oss
triangeln just nu.
2
00:00:03,250 --> 00:00:04,208
THOMAS: Kopierat.
3
00:00:04,333 --> 00:00:05,708
Såg du vad som hände där?
4
00:00:05,917 --> 00:00:07,500
Det registrerar ett
positionsfel
5
00:00:07,625 --> 00:00:08,875
och datakorruption.
6
00:00:09,042 --> 00:00:10,958
Och det är
rakt ovanför triangeln.
7
00:00:11,083 --> 00:00:12,667
Vi får in 1,6 gigahertz
8
00:00:12,833 --> 00:00:14,167
som kommer direkt
från borrplatsen.
9
00:00:14,375 --> 00:00:17,458
Just nu kan de inte
få fyrbåken att synka.
10
00:00:17,625 --> 00:00:19,667
TRAVIS: Låt oss se om de vill
ta med sig fyrbåken utanför
11
00:00:19,875 --> 00:00:22,000
bubblan och se om den synkar.
12
00:00:22,125 --> 00:00:23,792
-ALEX: Den är ansluten.
-Intressant.
13
00:00:23,917 --> 00:00:25,833
Så, det här är
en av de terrestra
14
00:00:26,000 --> 00:00:29,542
laserskanningarna
av triangeln och...
15
00:00:29,708 --> 00:00:31,375
TRAVIS:
Oj, wow.
16
00:00:31,542 --> 00:00:33,542
Jag menar, kolla på det där.
17
00:00:34,500 --> 00:00:36,750
-Precis där!
-Backa, backa.
18
00:00:36,917 --> 00:00:38,500
Raketen försvinner.
19
00:00:38,708 --> 00:00:40,083
Vart tog den vägen?
20
00:00:41,875 --> 00:00:45,667
BERÄTTARE:
Det finns en ranch
i norra Utah.
21
00:00:45,833 --> 00:00:48,250
Den anses vara epicentrum
22
00:00:48,417 --> 00:00:53,125
för de märkligaste och mest
oroande händelserna på jorden.
23
00:00:53,292 --> 00:00:54,833
Under två decennier
24
00:00:55,000 --> 00:00:56,708
undersökte den federala
regeringen fastigheten.
25
00:00:56,875 --> 00:00:58,500
26
00:00:58,708 --> 00:01:02,167
Deras resultat
har aldrig offentliggjorts.
27
00:01:02,375 --> 00:01:03,667
TRAVIS:
Precis där. Vi fick något.
28
00:01:03,833 --> 00:01:05,625
BERÄTTARE:
Nu tar ett nytt team
29
00:01:05,750 --> 00:01:08,500
av oberoende forskare
och utredare
30
00:01:08,667 --> 00:01:09,625
över.
31
00:01:09,792 --> 00:01:11,667
De avslöjar bevis för att de
otalliga berättelserna...
32
00:01:11,792 --> 00:01:13,625
33
00:01:13,750 --> 00:01:15,458
Den kom rakt ut ur platån.
34
00:01:15,542 --> 00:01:18,000
...om oidentifierade
luftfenomen...
35
00:01:18,208 --> 00:01:19,542
-UAP precis där!
-KALEB: Japp.
36
00:01:19,708 --> 00:01:21,250
...bisarra energier...
37
00:01:21,417 --> 00:01:23,167
Det ser ut som om det finns
en värmekälla rakt ovanför dem.
38
00:01:23,333 --> 00:01:26,125
...och portaler som leder
till andra dimensioner...
39
00:01:26,292 --> 00:01:27,167
Vi kanske tittar
på anomalin
40
00:01:27,292 --> 00:01:29,000
för första gången, grabbar.
41
00:01:29,167 --> 00:01:31,250
...kan faktiskt vara sanna.
42
00:01:31,417 --> 00:01:34,167
De kommer inte att stoppa förrän
de avslöjar...
43
00:01:36,542 --> 00:01:40,167
...The Secret
of Skinwalker Ranch.
44
00:01:45,958 --> 00:01:47,000
TRAVIS: God morgon, grabbar.
45
00:01:47,167 --> 00:01:49,000
Idag är en ny dag, mannen.
46
00:01:49,208 --> 00:01:51,917
-THOMAS: Är ni redo
att köra igen?
-BÅDA: Ja.
47
00:01:52,042 --> 00:01:53,875
-Är vi redo
att komma ner i marken?
-Ja.
48
00:01:54,042 --> 00:01:56,625
TRAVIS:
Teamet från Mark Construction
borrning är tillbaka
49
00:01:56,792 --> 00:01:59,417
på ranchen idag för att fortsätta
hjälpa oss med en av våra
50
00:01:59,542 --> 00:02:01,375
största utredningar
i år:
51
00:02:01,542 --> 00:02:04,500
ta reda på vad som finns inuti
mesan.
52
00:02:05,500 --> 00:02:07,375
Tidigare GPR-skanningar har visat
oss
53
00:02:07,542 --> 00:02:09,542
att det finns ett 120 meter långt
objekt
54
00:02:09,750 --> 00:02:12,833
och flera mindre anomalier
begravda där inne.
55
00:02:14,250 --> 00:02:16,667
Så vår plan var att borra två
borrhål
56
00:02:16,875 --> 00:02:18,333
på vardera sidan av objektet
57
00:02:18,500 --> 00:02:20,583
och sätta in skanningsutrustning
som kan
58
00:02:20,750 --> 00:02:23,833
hjälpa oss att lista ut vad dessa
anomalier faktiskt är.
59
00:02:25,333 --> 00:02:28,125
Förra året fick vi det första
borrhålet borrat.
60
00:02:28,292 --> 00:02:30,333
JARED:
Okej, kompis, vi är klara.
61
00:02:30,542 --> 00:02:32,833
Men nu måste vi bredda dess
diameter med några centimeter
62
00:02:33,000 --> 00:02:34,833
så att vi kan skicka in vår
utrustning.
63
00:02:36,125 --> 00:02:38,917
Under vår första borrning
i år,
64
00:02:39,083 --> 00:02:40,833
var det något som hela tiden
orsakade att signalen--
65
00:02:41,042 --> 00:02:43,833
som spårar riktningen på
borrkronan under jorden--
66
00:02:44,042 --> 00:02:45,375
fick fel.
67
00:02:45,542 --> 00:02:46,583
Otroligt.
68
00:02:46,750 --> 00:02:49,417
Vad kan det vara?
Vi är inte säkra än.
69
00:02:49,583 --> 00:02:51,625
Men det enda att göra är att
fortsätta.
70
00:02:51,833 --> 00:02:55,125
Vi måste bara få, eh,
signalen i huvudet
71
00:02:55,292 --> 00:02:56,542
och vi är redo att borra.
72
00:02:56,708 --> 00:02:58,833
Jag stannade faktiskt vid
huvudvägen,
73
00:02:59,042 --> 00:03:00,375
kontrollerade kalibreringen på
den.
74
00:03:00,583 --> 00:03:02,000
Så du stannade innan du kom
75
00:03:02,083 --> 00:03:03,125
-genom grinden?
-Ja.
76
00:03:03,292 --> 00:03:03,958
TRAVIS:
Och den fungerade?
77
00:03:04,125 --> 00:03:05,958
-Ja.
-Okej.
78
00:03:06,083 --> 00:03:07,167
ALEX:
Vi har allt länkat,
79
00:03:07,333 --> 00:03:09,000
kalibrerat. Vi är redo att köra.
80
00:03:09,208 --> 00:03:10,958
Vi måste bara få in den signalen
i huvudet,
81
00:03:11,125 --> 00:03:13,167
få allt åtdraget, och bara
börja trycka in igen.
82
00:03:13,375 --> 00:03:14,833
-ERIK: Fantastiskt.
-Låt oss göra det.
83
00:03:15,917 --> 00:03:18,208
TRAVIS: När dessa upprepade
problem med borrsignalen
84
00:03:18,375 --> 00:03:21,333
började hända, var vår första
tanke
85
00:03:21,458 --> 00:03:23,667
att det på något sätt var kopplat
till det okända,
86
00:03:23,875 --> 00:03:26,167
massiva objektet inuti mesan.
87
00:03:26,375 --> 00:03:29,667
Men förra veckan, när borrsignalen
plötsligt dog igen,
88
00:03:29,833 --> 00:03:33,458
insåg vi att det kanske fanns
en ännu galnare förklaring.
89
00:03:34,542 --> 00:03:37,000
En gigantisk, osynlig bubbla
eller sfärformat fenomen
90
00:03:37,208 --> 00:03:39,333
som vi nyligen har identifierat
91
00:03:39,542 --> 00:03:41,917
med otaliga
infraröda lidarenheter.
92
00:03:42,042 --> 00:03:45,083
Vi vet inte vad det är, men det
är centrerat vid platsen
93
00:03:45,250 --> 00:03:47,667
vi kallar triangeln och täcker
ett stort område
94
00:03:47,833 --> 00:03:50,583
av ranchen, inklusive
mesans borrområde,
95
00:03:50,750 --> 00:03:53,458
där många konstiga saker
fortsätter att hända.
96
00:03:54,750 --> 00:03:57,833
THOMAS: Det här sätter oss långt
utanför bubblan.
97
00:03:58,000 --> 00:04:01,333
TRAVIS: Så när borrsignalen dog
igen förra veckan,
98
00:04:01,500 --> 00:04:03,833
tog vi den precis utanför
den västra gränsen
99
00:04:04,042 --> 00:04:08,167
av bubblan och blev förbluffade
när den började fungera igen.
100
00:04:08,333 --> 00:04:09,333
ALEX:
Den är länkad.
101
00:04:09,417 --> 00:04:11,000
Det är intressant.
102
00:04:11,167 --> 00:04:13,292
Jag menar, man kan inte
hitta på sånt här.
103
00:04:13,375 --> 00:04:15,375
Så, låt oss få in den här
signalen där,
104
00:04:15,542 --> 00:04:17,417
-och vi är redo att köra.
-Okej, låter bra.
105
00:04:19,292 --> 00:04:20,708
TRAVIS: När vi gör nästa
försök att vidga
106
00:04:20,875 --> 00:04:22,208
borrhål ett idag,
107
00:04:22,375 --> 00:04:24,292
håller alla tummarna
för att borrningssignalen
108
00:04:24,417 --> 00:04:26,458
kommer att fungera korrekt
109
00:04:26,667 --> 00:04:28,875
och att vi kan slå igenom
toppen av platåberget.
110
00:04:30,500 --> 00:04:32,792
Vid den tidpunkten kommer
vi att fästa en större borr,
111
00:04:32,958 --> 00:04:35,333
känd som en brotsch,
och sedan dra tillbaka den
112
00:04:35,458 --> 00:04:37,667
ner genom platåberget
för att förstora hålet.
113
00:04:37,833 --> 00:04:40,792
ALEX: Okej, Bearcat, kör på,
börja trycka.
114
00:04:41,875 --> 00:04:43,667
Jag fixar det här.
115
00:04:43,833 --> 00:04:45,833
Så länge han kommer in där,
kommer den att jaga den.
116
00:04:46,042 --> 00:04:48,875
-Okej, den är i hålet.
-Coolt.
117
00:04:49,042 --> 00:04:51,500
Kör på,
börja skruva in den.
118
00:04:56,792 --> 00:04:58,958
THOMAS:
Hej, grabbar. Har ni en kopia?
119
00:04:59,125 --> 00:05:00,833
Ja, Thomas. Vad är på gång?
120
00:05:00,958 --> 00:05:03,417
Ville bara rapportera
att jag står här och tittar
121
00:05:03,583 --> 00:05:06,958
på hur en rörlängd efter den
andra försvinner upp i berget.
122
00:05:07,083 --> 00:05:08,292
Så vi är uppe i platåberget.
123
00:05:08,458 --> 00:05:11,500
-Yay.
-Det är fantastiskt.
124
00:05:13,042 --> 00:05:16,500
THOMAS:
Jag vet det själv såväl som
hela teamet har väntat
125
00:05:16,667 --> 00:05:18,500
på att få det här hålet
uppbrotschat så att vi kan
126
00:05:18,625 --> 00:05:21,708
få ner skanningsenheter
inuti det här hålet
127
00:05:21,875 --> 00:05:24,500
och förhoppningsvis börja få
lite fler svar om
128
00:05:24,625 --> 00:05:26,417
vad som kan finnas djupt
inne i platåberget.
129
00:05:28,792 --> 00:05:32,333
Hej, grabbar, ville bara ge
er en statusuppdatering.
130
00:05:32,542 --> 00:05:35,667
Vi är 150 fot in i platåberget.
131
00:05:35,833 --> 00:05:37,333
Wow.
132
00:05:37,542 --> 00:05:40,333
Det är mycket framsteg
på kort tid.
133
00:05:40,542 --> 00:05:43,417
Det ska bli intressant att se
vad som händer med den signalen
134
00:05:43,583 --> 00:05:46,500
-precis vid 200 fot.
-Ja, det kommer det.
135
00:05:48,000 --> 00:05:50,417
TRAVIS: 200-fotsmärket är precis
där vi har upplevt
136
00:05:50,625 --> 00:05:53,625
en massa andra fel
med borren.
137
00:05:53,792 --> 00:05:56,875
Så Erik och jag undrar
om de kan vara kopplade
138
00:05:57,042 --> 00:06:00,458
till de nedgrävda föremålen
i platåberget eller bubblan?
139
00:06:00,625 --> 00:06:02,458
Eller någon kombination av båda?
140
00:06:02,625 --> 00:06:05,000
Hej, grabbar, har ni en kopia?
141
00:06:06,375 --> 00:06:07,833
ERIK:
Ja, Thomas, kör på.
142
00:06:08,042 --> 00:06:10,500
Vi är på väg att nå
200-fotsmärket
143
00:06:10,625 --> 00:06:13,208
där vi tappade bort
signalen varje gång förra året.
144
00:06:13,375 --> 00:06:14,375
Uppfattat.
145
00:06:14,542 --> 00:06:16,333
Vi får se vad som händer.
146
00:06:19,375 --> 00:06:21,625
TRAVIS:
Titta på det. Erik, vi har
147
00:06:21,833 --> 00:06:25,583
1,2 gigahertz-signalen.
148
00:06:29,042 --> 00:06:32,667
Det finns en oidentifierad källa
på 1,2 gigahertz här.
149
00:06:32,833 --> 00:06:36,000
Det har aldrig funnits där förut
förrän i år.
150
00:06:37,208 --> 00:06:38,833
Nu är det här riktigt konstigt.
151
00:06:39,000 --> 00:06:42,917
Erik sände en 1,2 gigahertz
signal för två veckor sedan
152
00:06:43,042 --> 00:06:45,792
som en grundlinjesignal för att
övervaka under ett experiment
153
00:06:45,958 --> 00:06:47,500
fokuserat på bubblan.
154
00:06:47,667 --> 00:06:50,583
Han ville bara se om signalen
skulle störas.
155
00:06:50,708 --> 00:06:53,583
Och tro det eller ej, något
eller någon
156
00:06:53,708 --> 00:06:55,833
klonade signalen och började
sända
157
00:06:56,042 --> 00:06:58,000
en dubblett tillbaka till oss.
158
00:06:58,167 --> 00:07:00,375
Vad i helvete pågår?
159
00:07:01,708 --> 00:07:05,083
TRAVIS: Och nu händer det igen
här på cirka 60 meter
160
00:07:05,208 --> 00:07:06,750
inuti berget.
161
00:07:06,875 --> 00:07:09,750
även om vi inte sänder någon
signal.
162
00:07:09,875 --> 00:07:12,375
Så var kom den här ifrån?
163
00:07:14,000 --> 00:07:16,208
Va-- Där-- Titta på den här
toppen här.
164
00:07:17,250 --> 00:07:21,125
Det är två av dem, kolla, de
dyker upp vid 1.603-750
165
00:07:21,333 --> 00:07:23,667
och 1.604-5.
166
00:07:23,833 --> 00:07:25,667
-Ser du det där?
-Ja. Där är det.
167
00:07:26,708 --> 00:07:28,667
TRAVIS:
Och det är i antennen
168
00:07:28,792 --> 00:07:31,083
riktad rakt mot borrstället.
169
00:07:31,292 --> 00:07:33,542
Och vi har fortfarande den
där 1.205.
170
00:07:34,500 --> 00:07:36,000
Så vad är det som gör det?
171
00:07:36,208 --> 00:07:38,917
Det var det ena efter det andra.
172
00:07:40,042 --> 00:07:43,917
De två 1,6 gigahertzsignalerna
vi upptäckte var lika konstiga,
173
00:07:44,083 --> 00:07:46,792
eftersom de kom från spektruman-
alysatorantennen
174
00:07:46,917 --> 00:07:49,625
som vi hade riktat direkt mot
berget.
175
00:07:50,958 --> 00:07:53,333
Så är det möjligt att de kom
176
00:07:53,542 --> 00:07:55,625
från föremålen som är begravda
där inne?
177
00:07:55,792 --> 00:08:00,000
Thomas, var medveten om att just
som du kom in i
178
00:08:00,083 --> 00:08:02,500
det området upptäckte Travis
179
00:08:02,708 --> 00:08:05,000
ett par signaler som precis dök
upp här nere.
180
00:08:05,208 --> 00:08:06,333
Bokstavligen precis dök upp.
181
00:08:06,500 --> 00:08:07,875
THOMAS:
Det är väldigt intressant.
182
00:08:08,042 --> 00:08:09,458
Det känns som déjà vu.
183
00:08:09,542 --> 00:08:11,250
Ja, det gör det.
184
00:08:11,417 --> 00:08:13,083
THOMAS: Uppfattat.
Tja, vi kommer att fortsätta
185
00:08:13,250 --> 00:08:15,583
in i berget och se om vi kan
komma till toppen.
186
00:08:16,667 --> 00:08:17,958
ERIK:
Lycka till, mannen.
187
00:08:19,000 --> 00:08:20,667
Jag vet inte vad
vi har att göra med här.
188
00:08:20,833 --> 00:08:22,667
Vi har indikationer på att det
finns något
189
00:08:22,792 --> 00:08:25,958
potentiellt energiskt aktivt
inne i berget.
190
00:08:26,125 --> 00:08:29,042
Det är verkligen värt att
återkomma till frågan,
191
00:08:29,208 --> 00:08:31,083
vad finns inuti berget?
192
00:08:40,750 --> 00:08:43,167
ALEX: Jag tror inte att det tar
mycket längre tid att komma ut.
193
00:08:43,333 --> 00:08:44,333
THOMAS:
Okej.
194
00:08:44,542 --> 00:08:46,875
Hallå, killar, har ni mottagit?
195
00:08:47,042 --> 00:08:48,542
Ja, Thomas. Kör på.
196
00:08:48,708 --> 00:08:51,542
Vi är verkligen nära att slå
igenom toppen
197
00:08:51,708 --> 00:08:53,542
-här uppe.
-Okej.
198
00:08:53,708 --> 00:08:56,375
Tack för den fantastiska
uppdateringen, Thomas.
199
00:08:56,542 --> 00:08:58,500
Jag har sett borrhuvudet komma
ut ur toppen
200
00:08:58,667 --> 00:09:00,167
av berget första gången.
201
00:09:00,333 --> 00:09:01,625
Jag kan inte vänta med att se det igen.
202
00:09:01,792 --> 00:09:03,583
Det kommer att vara vår första
indikation på att vi har
203
00:09:03,750 --> 00:09:06,500
en tydlig väg från vilken vi kan
starta uppborrningsoperationen.
204
00:09:06,667 --> 00:09:08,833
ALEX:
Han skär definitivt igenom något
material här, så...
205
00:09:09,000 --> 00:09:11,917
Vi kan höra det där nere
när det arbetar på.
206
00:09:12,083 --> 00:09:13,167
Ja.
207
00:09:13,292 --> 00:09:15,292
Han kommer just nu, så...
208
00:09:17,958 --> 00:09:18,917
THOMAS:
Grymt.
209
00:09:19,083 --> 00:09:20,833
Borren är igenom toppen.
210
00:09:20,917 --> 00:09:22,500
Okej, Bearcat, du är redo att
fortsätta
211
00:09:22,667 --> 00:09:25,292
och börja skruva ut henne, kompis.
212
00:09:26,792 --> 00:09:29,042
Okej, håll den där, Allan.
213
00:09:32,875 --> 00:09:35,333
Eh, vi ska ta av det huvudet.
214
00:09:35,500 --> 00:09:37,333
Och vi sätter på den där rymmaren och
215
00:09:37,500 --> 00:09:38,833
vi ska öppna det här hålet åt dig.
216
00:09:39,000 --> 00:09:41,292
THOMAS: Okej. Jag är exalterad att
börja rymma.
217
00:09:41,458 --> 00:09:42,542
ALEX:
Ja. Det är jag också.
218
00:09:43,917 --> 00:09:46,375
TRAVIS:
Efter att ha tillbringat mer än ett
år med att hantera
219
00:09:46,542 --> 00:09:47,750
de märkliga bakslagen under arbetet
220
00:09:47,917 --> 00:09:49,792
för att få borrhål ett färdigt,
221
00:09:49,917 --> 00:09:52,083
fanns det en enorm känsla av lättnad
222
00:09:52,208 --> 00:09:54,833
när borrteamet påbörjade
rymningsprocessen.
223
00:09:56,375 --> 00:09:57,833
THOMAS:
Hej, Erik och Travis?
224
00:09:58,000 --> 00:09:59,667
ERIK:
Ja, varsågod.
225
00:09:59,833 --> 00:10:01,333
De är redo att fortsätta och starta
borren.
226
00:10:01,542 --> 00:10:03,167
Fyren togs bort, den stängdes av,
227
00:10:03,333 --> 00:10:05,833
så den kommer inte att sända på
vägen ner.
228
00:10:06,000 --> 00:10:08,167
Tack för uppdateringen, Thomas.
229
00:10:08,333 --> 00:10:09,333
Låt oss komma igång.
230
00:10:09,500 --> 00:10:10,708
Uppfattat.
231
00:10:10,833 --> 00:10:12,500
ALEX:
Okej, Allan, vi har vatten.
232
00:10:12,708 --> 00:10:14,917
Du kan fortsätta och börja ta henne,
kompis.
233
00:10:16,667 --> 00:10:18,375
THOMAS: Hej, killar, eh, borren
roterar
234
00:10:18,542 --> 00:10:20,333
och sjunker ner i kullen.
235
00:10:22,500 --> 00:10:24,667
Låter som tvättmaskinen.
236
00:10:25,667 --> 00:10:27,250
Hej, Erik, titta på det här.
237
00:10:29,083 --> 00:10:30,542
Åh...
238
00:10:30,708 --> 00:10:33,500
TRAVIS:
Det är en märklig signal.
239
00:10:33,667 --> 00:10:36,000
Detta är på fyrfrekvensen.
240
00:10:36,208 --> 00:10:37,708
ERIK:
Okej.
241
00:10:38,750 --> 00:10:41,125
TRAVIS: Så varför får vi nu en
fyrfrekvens
242
00:10:41,292 --> 00:10:44,583
när de inte sätter in en fyr i
kullen?
243
00:10:45,917 --> 00:10:47,750
Till skillnad från den vanliga borren,
244
00:10:47,875 --> 00:10:49,333
som innehåller en fyr som sänder ut
245
00:10:49,542 --> 00:10:51,500
en 34 megahertz signal,
246
00:10:51,708 --> 00:10:53,833
har rymmaren ingen fyr i sig.
247
00:10:54,000 --> 00:10:56,792
Så det borde inte finnas någon signal
för oss att upptäcka.
248
00:10:57,875 --> 00:11:00,000
Och ändå får vi en som fluktuerade
249
00:11:00,208 --> 00:11:01,625
runt den frekvensen.
250
00:11:01,792 --> 00:11:03,833
Så var kom den ifrån?
251
00:11:04,042 --> 00:11:06,625
Den här signalen skickar
absolut information.
252
00:11:06,792 --> 00:11:09,708
Detta är mellan 29 och 35...
253
00:11:09,917 --> 00:11:12,917
megahertz, men var är källan
till den signalen?
254
00:11:13,083 --> 00:11:14,833
Jag är riktad rakt mot platån.
255
00:11:15,042 --> 00:11:17,000
Tja, det är... vad som än finns
där inne.
256
00:11:19,375 --> 00:11:22,750
TRAVIS: Hej, grabbar, vi måste
verkligen hålla ett öga på det.
257
00:11:28,000 --> 00:11:29,833
ERIK:
Hej, grabbar, vad är de goda nyheterna?
258
00:11:30,000 --> 00:11:33,000
Tja, det rör på sig.
Det rör sig. Långsamt.
259
00:11:33,167 --> 00:11:37,125
Vad vi än är i just nu, jag menar,
det är verkligen svårt.
260
00:11:38,417 --> 00:11:40,875
TRAVIS: Trots de konstiga
signaler vi upptäckte,
261
00:11:41,042 --> 00:11:42,958
hade vi verkligen hoppats
att upprymningsprocessen
262
00:11:43,167 --> 00:11:45,333
i borrhål ett skulle gå snabbt
263
00:11:45,500 --> 00:11:49,333
eftersom borrarna helt enkelt
breddade ett befintligt hål.
264
00:11:50,333 --> 00:11:52,833
Men när vi checkade in med
teamet senare den eftermiddagen,
265
00:11:53,042 --> 00:11:54,958
blev saker och ting ännu mer
bisarra.
266
00:11:55,125 --> 00:11:58,292
THOMAS: De gör inte mycket
framsteg ner i hålet.
267
00:11:58,417 --> 00:11:59,500
ner i hålet.
268
00:11:59,667 --> 00:12:01,500
H-Hur långt?
269
00:12:01,625 --> 00:12:04,750
Vi är ungefär 30, nästan 40
fot in.
270
00:12:04,875 --> 00:12:06,792
-Fyrtio fot från toppen?
-Ja.
271
00:12:06,958 --> 00:12:08,958
Då har ni inte gjort så mycket
framsteg alls, då.
272
00:12:09,125 --> 00:12:11,417
-Nej, det är riktigt svårt.
-Jösses.
273
00:12:11,625 --> 00:12:13,167
Vad skulle vara den normala takten?
274
00:12:13,375 --> 00:12:17,167
Eh, normalt? Alltså, jag skulle
säga, fem till tio fot per minut.
275
00:12:17,333 --> 00:12:18,917
-Åh, wow.
-Åh, herregud.
276
00:12:19,042 --> 00:12:21,000
Okej, det är något ovanligt
som händer.
277
00:12:21,167 --> 00:12:23,333
Det-det är inte logiskt.
Jag undrar vad som finns där inne
278
00:12:23,500 --> 00:12:26,208
som gör det så svårt att
rymma.
279
00:12:26,375 --> 00:12:27,375
Ja, mm-hmm.
280
00:12:27,542 --> 00:12:28,667
THOMAS:
Så i den här takten
281
00:12:28,792 --> 00:12:30,500
tittar vi på månader och
månader
282
00:12:30,667 --> 00:12:32,458
innan vi bryter igenom
botten.
283
00:12:32,625 --> 00:12:35,000
Eh, har ni en plan för...
284
00:12:35,208 --> 00:12:37,292
sätt som vi möjligen
kan snabba upp det?
285
00:12:37,375 --> 00:12:40,167
Vi har olika typer av rymmare
som vi kan prova
286
00:12:40,333 --> 00:12:42,000
för att snabba upp saker och ting.
287
00:12:42,167 --> 00:12:44,375
TRAVIS:
Så betyder det att vi går
till ett något mindre hål då?
288
00:12:44,542 --> 00:12:48,333
-Ja, tio-tums hålet.
-Just nu, är du på nästan 12?
289
00:12:48,542 --> 00:12:51,250
-Ja...
-Så vi skulle minska
diametern med två tum?
290
00:12:51,458 --> 00:12:53,083
Ja, faktiskt, några
av instrumenten vi pratar
291
00:12:53,250 --> 00:12:55,167
om att sätta in är kanske
en tum, två tum i diameter.
292
00:12:55,375 --> 00:12:58,083
-Borde vara bra.
-Okej.
293
00:12:58,250 --> 00:13:01,000
TRAVIS: Vi planerar att använda
specialiserade enheter,
294
00:13:01,167 --> 00:13:03,333
inklusive
markpenetrerande radar,
295
00:13:03,500 --> 00:13:06,917
i detta borrhål för att ge oss
en mycket mer detaljerad bild
296
00:13:07,083 --> 00:13:09,958
av vad de förmodade objekten
där inne faktiskt är.
297
00:13:10,167 --> 00:13:13,000
Så vi hoppas verkligen
att vi kan hitta något sätt
298
00:13:13,208 --> 00:13:15,042
att få detta borrhål slutfört.
299
00:13:15,208 --> 00:13:16,917
Sedan fortsätter vi
och provar den tio-tums,
300
00:13:17,083 --> 00:13:18,542
se om det går snabbare.
301
00:13:18,708 --> 00:13:19,833
Håller tummarna för
att det gör det, eller hur?
302
00:13:20,042 --> 00:13:21,375
Ja.
303
00:13:21,542 --> 00:13:22,333
-Ja, lycka till, mannen.
-Tack för uppdateringen, mannen.
304
00:13:22,500 --> 00:13:23,458
Tack, killar.
305
00:13:24,708 --> 00:13:28,042
TRAVIS:
Medan borrningsoperationen
fortsatte vid mesa...
306
00:13:29,417 --> 00:13:31,083
Hur mår du, mannen?
307
00:13:31,208 --> 00:13:32,500
-Kul att se dig, Travis.
-Ja, kul att se dig, Dave.
308
00:13:32,708 --> 00:13:35,000
...välkomnade vi
experter på värmekameror
309
00:13:35,125 --> 00:13:37,000
Dave Mason
och Pete Kelsey tillbaka
310
00:13:37,208 --> 00:13:39,875
för att hjälpa oss utföra
nattliga experiment vid triangeln
311
00:13:40,042 --> 00:13:43,125
utformade för att lära oss mer
om den bubbelliknande anomalin.
312
00:13:43,333 --> 00:13:46,583
Så vi har några
experiment att göra här.
313
00:13:46,750 --> 00:13:48,125
Ja, det handlar om värme
i kväll.
314
00:13:48,292 --> 00:13:49,583
-Det är värme.
-Värme och rök.
315
00:13:49,708 --> 00:13:51,250
Mycket rök, förhoppningsvis.
316
00:13:51,417 --> 00:13:55,167
Vårt mål är att bygga
några stora eldar
317
00:13:55,333 --> 00:13:57,500
rakt här vid triangeln
som kommer att
318
00:13:57,625 --> 00:13:59,917
generera en massa rök
och, eh,
319
00:14:00,083 --> 00:14:01,750
och förhoppningsvis fylla
det här området
320
00:14:01,958 --> 00:14:04,125
ovanför oss med mycket eld
och mycket värme.
321
00:14:04,250 --> 00:14:06,917
Vem vet vad bubblan är,
rakt här ovanför triangeln?
322
00:14:07,083 --> 00:14:09,167
Men i kväll är ett nytt försök
att lägga
323
00:14:09,375 --> 00:14:11,833
en partikelmassa
i utrymmet så att
324
00:14:12,042 --> 00:14:13,917
vi kan kartlägga det
och se vad det gör.
325
00:14:14,042 --> 00:14:15,542
ERIK:
Så om det finns en struktur,
326
00:14:15,708 --> 00:14:17,917
hoppas jag att du kan ge oss
en inblick i det.
327
00:14:18,042 --> 00:14:20,333
Jag hoppas vi kan
detektera det.
328
00:14:20,542 --> 00:14:22,000
Försöka röka ut det, eller hur?
329
00:14:22,167 --> 00:14:23,708
Ja, precis,
det stämmer exakt.
330
00:14:23,875 --> 00:14:25,333
-Ja.
-DAVID: Jag har den
differentiella
331
00:14:25,542 --> 00:14:27,958
FLIR-tekniken som
inte är kommersiellt tillgänglig.
332
00:14:28,083 --> 00:14:30,500
Och detta kommer att tillåta
oss att se mycket mikro
333
00:14:30,667 --> 00:14:32,292
förändringar i temperatur
334
00:14:32,458 --> 00:14:34,375
och leta efter något
som kan vara anomalt.
335
00:14:34,542 --> 00:14:36,583
-Älskar det.
-TRAVIS: Har du
den terrestra laserskannern
336
00:14:36,750 --> 00:14:37,833
-och SLAM-skannern med dig?
-Jag har det.
337
00:14:38,042 --> 00:14:39,250
Tja, då borde vi köra
det i kväll.
338
00:14:39,375 --> 00:14:40,375
Håller med.
339
00:14:42,042 --> 00:14:43,667
TRAVIS: Baserat
på våra tidigare experiment,
340
00:14:43,875 --> 00:14:45,625
tror vi att
bubblan är centrerad
341
00:14:45,833 --> 00:14:49,625
vid triangeln och har en radie
på nästan 600 meter.
342
00:14:49,792 --> 00:14:51,042
Vad är det?
343
00:14:51,208 --> 00:14:52,875
Och inom detta område,
344
00:14:53,042 --> 00:14:55,375
har vi dokumenterat
alla möjliga konstiga saker.
345
00:14:55,542 --> 00:14:57,792
Helvete, kolla på det här.
346
00:14:57,958 --> 00:15:00,375
Inklusive ovanliga
radiofrekvenssignaler
347
00:15:00,583 --> 00:15:02,208
och många UAP:er.
348
00:15:03,208 --> 00:15:04,667
ERIK:
Kolla vad som just hände där.
349
00:15:04,833 --> 00:15:06,833
TRAVIS:
Erik har också inte kunnat
350
00:15:07,042 --> 00:15:08,875
erhålla GPS-data precis
351
00:15:09,042 --> 00:15:11,958
i mitten på olika
höjder över triangeln,
352
00:15:12,125 --> 00:15:16,292
som om någon slags mystisk
tomhet existerar på den platsen.
353
00:15:16,458 --> 00:15:18,125
Men det är också här
354
00:15:18,292 --> 00:15:20,833
som vi fick
höghastighetskamerabilder
355
00:15:21,000 --> 00:15:24,000
för ett par år sedan
av en mystisk, molnig blob
356
00:15:24,208 --> 00:15:26,417
som kan ha förstört
en raket.
357
00:15:27,750 --> 00:15:30,083
Så ikväll hoppas vi att vi kan,
358
00:15:30,208 --> 00:15:32,083
som Thomas sa, röka ut
359
00:15:32,208 --> 00:15:34,417
några svar
om alla dessa saker.
360
00:15:34,583 --> 00:15:36,833
Vi har placerat dessa behållare
361
00:15:37,000 --> 00:15:38,667
på en plats där vi hoppas
362
00:15:38,875 --> 00:15:40,208
att röken dras rakt upp
363
00:15:40,375 --> 00:15:42,333
till den region
som vi vill ha den i.
364
00:15:42,500 --> 00:15:44,667
Eh, Avalon Fire Department
kommer att vara här
365
00:15:44,792 --> 00:15:48,125
om en liten stund för att hjälpa
till att se till att vi gör detta säkert.
366
00:15:48,333 --> 00:15:50,042
Ja, så, låt oss sätta igång.
367
00:15:50,250 --> 00:15:51,583
-Låter bra.
-Okej.
368
00:15:57,833 --> 00:16:00,375
Jag ber om mycket rök.
369
00:16:00,542 --> 00:16:03,125
Ända sedan vi såg
blobben ovanför triangeln,
370
00:16:03,292 --> 00:16:05,833
tänkte jag att bygga
stora eldar där och skapa
371
00:16:06,042 --> 00:16:08,458
mycket rök kan hjälpa oss
att kunna måla
372
00:16:08,625 --> 00:16:10,167
den osynlige mannen, så att säga.
373
00:16:10,292 --> 00:16:12,833
Så kvällens övning
där vi kommer att ha
374
00:16:13,000 --> 00:16:16,958
två stora behållare med eld
kommer att ge oss möjligheten
375
00:16:17,125 --> 00:16:18,583
att lägga mycket rök
upp i detta utrymme
376
00:16:18,792 --> 00:16:20,833
under en lång tidsperiod.
377
00:16:21,000 --> 00:16:22,708
Vi är på väg dit.
378
00:16:22,875 --> 00:16:24,667
TRAVIS:
Medan eldarna fyller luften
379
00:16:24,792 --> 00:16:26,333
inuti bubblan med rök,
380
00:16:26,458 --> 00:16:28,833
hoppas vi
att det kommer att tillåta oss
381
00:16:28,917 --> 00:16:30,000
att se bubblans form
382
00:16:30,125 --> 00:16:31,750
antingen med våra egna ögon,
383
00:16:31,875 --> 00:16:33,208
eller på våra instrument.
384
00:16:34,250 --> 00:16:36,000
Dave Mason kommer att använda
385
00:16:36,208 --> 00:16:38,542
sina specialiserade
FLIR-värmekameror för att fånga
386
00:16:38,708 --> 00:16:41,375
allt konstigt som kan
verka svalare än normalt
387
00:16:41,500 --> 00:16:43,833
i vad som kommer att vara
en mycket varm miljö.
388
00:16:44,042 --> 00:16:46,250
Om han fångar något,
389
00:16:46,375 --> 00:16:48,125
kan det vara mer bevis
på att något
390
00:16:48,292 --> 00:16:50,542
av betydelse
finns ovanför triangeln.
391
00:16:50,708 --> 00:16:53,958
Under tiden kommer Pete att flyga
392
00:16:54,125 --> 00:16:56,750
sin termiska drönare
för att också leta efter ovanligt kalla
393
00:16:56,917 --> 00:16:58,333
eller heta punkter
394
00:16:58,500 --> 00:17:00,042
och använda en markbunden
laserskanner
395
00:17:00,208 --> 00:17:03,083
för att förhoppningsvis avbilda
och bekräfta storleken
396
00:17:03,208 --> 00:17:05,583
och formen på bubblans anomali.
397
00:17:05,750 --> 00:17:08,417
Med lite tur kommer detta
experiment att hjälpa oss att avgöra
398
00:17:08,583 --> 00:17:11,875
om bubblan är
källan till konstiga fenomen
399
00:17:12,042 --> 00:17:14,375
som vi ständigt ser
på ranchen.
400
00:17:15,625 --> 00:17:17,375
Hej, triangel, det här är Erik.
401
00:17:17,542 --> 00:17:20,000
Hej Erik, det är Travis,
varsågod, mannen.
402
00:17:20,208 --> 00:17:21,458
Hej, mannen, hur går det med
förberedelserna för er?
403
00:17:21,625 --> 00:17:23,750
Jag är redo här
i kommandocentret.
404
00:17:23,917 --> 00:17:25,000
TRAVIS:
Så vi är redo att faktiskt
405
00:17:25,167 --> 00:17:26,708
starta bränderna om ni är det.
406
00:17:26,875 --> 00:17:28,667
Uppfattat. Tack, mannen.
407
00:17:29,875 --> 00:17:32,500
TRAVIS: Medan jag övervakar min
spektrumanalysator i fält
408
00:17:32,667 --> 00:17:35,542
efter konstiga energisignaler,
kommer Erik att titta på allt
409
00:17:35,750 --> 00:17:38,417
på sitt övervakningssystem
i kommandocentret
410
00:17:38,542 --> 00:17:40,708
vilket inte bara inkluderar
hans egen spektrumanalysator,
411
00:17:40,875 --> 00:17:43,500
utan även höghastighets-
och mörkerseende-kamerabilder
412
00:17:43,667 --> 00:17:46,750
från enheter som han har
placerat runt hela ranchen.
413
00:17:49,208 --> 00:17:52,333
Okej, Thomas.
Jag säger att vi tänder det här.
414
00:17:52,542 --> 00:17:54,292
Uppfattat.
415
00:17:54,458 --> 00:17:55,958
Om det finns något
i det luftrummet
416
00:17:56,083 --> 00:17:57,833
ovanför triangeln i kväll,
417
00:17:58,000 --> 00:17:59,833
så är min förhoppning att,
med all denna rök,
418
00:18:00,000 --> 00:18:01,583
vi kommer att kunna se det.
419
00:18:03,875 --> 00:18:06,500
TRAVIS:
Vad i helvete?
420
00:18:06,625 --> 00:18:08,250
Hej, Erik, hör du mig?
421
00:18:08,375 --> 00:18:09,792
Ja, varsågod, Travis.
422
00:18:10,000 --> 00:18:11,792
Hej, mannen, jag får plötsligt
423
00:18:12,000 --> 00:18:13,958
en signal på 1,2 gigahertz.
424
00:18:14,125 --> 00:18:16,083
Ser du något
liknande?
425
00:18:16,208 --> 00:18:20,125
Jag har en väldigt stark topp
rakt på 1,2 gigahertz.
426
00:18:20,208 --> 00:18:22,458
Låt oss bara hålla ett öga på
det under övningen.
427
00:18:22,667 --> 00:18:25,125
Uppfattat.
428
00:18:26,167 --> 00:18:28,375
Just när vi skulle
tända vår första eld,
429
00:18:28,542 --> 00:18:30,833
tar jag en titt
på min spektrumanalysator
430
00:18:31,000 --> 00:18:32,958
och ser en 1,2 gigahertz-signal.
431
00:18:33,125 --> 00:18:35,083
Men vi sände inte ut den.
432
00:18:35,292 --> 00:18:37,083
Så det satte mig och Erik
i hög beredskap
433
00:18:37,292 --> 00:18:39,667
för allt som kunde dyka upp
i röken
434
00:18:39,792 --> 00:18:41,292
när vi väl hade tänt elden.
435
00:18:41,458 --> 00:18:44,750
Okej, grabbar, vi är redo
att tända den första behållaren.
436
00:18:44,917 --> 00:18:46,208
Eh, här kommer det.
437
00:18:54,042 --> 00:18:55,292
Där kom det.
438
00:18:57,708 --> 00:18:59,500
Brinn, baby, brinn.
439
00:19:02,750 --> 00:19:05,333
Det kommer mycket värme
från den nu.
440
00:19:05,542 --> 00:19:07,083
Japp.
441
00:19:07,208 --> 00:19:10,083
Tja, vi översvämmar nu
den zonen ganska bra.
442
00:19:10,250 --> 00:19:11,917
Ja, det gör vi verkligen.
443
00:19:12,042 --> 00:19:15,375
Det är mycket,
det är mycket varm luft.
444
00:19:16,792 --> 00:19:19,875
THOMAS: Är ni redo för att vi
ska tända den andra?
445
00:19:20,042 --> 00:19:21,083
Tänd den andra elden.
446
00:19:21,292 --> 00:19:22,542
Det var allt jag behövde höra.
447
00:19:22,708 --> 00:19:23,583
Okej.
448
00:19:28,208 --> 00:19:30,167
Perfekt.
449
00:19:30,333 --> 00:19:32,667
Det är en fantastisk rökpelare.
450
00:19:37,542 --> 00:19:40,125
DAVID: Okej,
vad i helvete är det där?
451
00:19:40,250 --> 00:19:43,542
En stor kall ficka håller på att
bildas.
452
00:19:43,708 --> 00:19:45,875
Åh, det är konstigt.
453
00:19:46,042 --> 00:19:46,917
Ni borde se det här.
454
00:19:47,042 --> 00:19:48,000
Det här är bara konstigt.
455
00:19:48,208 --> 00:19:51,167
Den här kalla virveln i värmen.
456
00:19:51,333 --> 00:19:53,250
David,
det är verkligen intressant.
457
00:19:53,458 --> 00:19:55,000
Åh, det är en till.
458
00:19:55,208 --> 00:19:58,125
I FLIR plockar vi upp de här
mörka zonerna.
459
00:19:58,333 --> 00:20:00,417
De här kalla virvlarna i värmen.
460
00:20:00,583 --> 00:20:03,292
Och sedan skulle några av dem
bara liksom röra sig runt.
461
00:20:03,458 --> 00:20:05,083
ROYSTON:
Titta på det där.
462
00:20:05,292 --> 00:20:07,250
DAVID:
Ja, ser du? Precis där.
Det där, ja, ser du?
463
00:20:07,375 --> 00:20:09,583
Det går inte ihop.
464
00:20:17,333 --> 00:20:18,750
ROYSTON:
Det är ett kallt tomrum.
465
00:20:18,958 --> 00:20:20,292
Ett kallt tomrum som är--
466
00:20:20,458 --> 00:20:23,208
och det är
rakt ovanför triangeln.
467
00:20:23,333 --> 00:20:25,000
ROYSTON:
Vi får flera nu.
468
00:20:25,208 --> 00:20:26,542
DAVID:
Ja.
469
00:20:26,708 --> 00:20:28,333
Ooh, ooh.
470
00:20:28,458 --> 00:20:29,833
Wow.
471
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
DAVID:
Kalla zoner i värmen.
472
00:20:32,125 --> 00:20:33,375
-ROYSTON: Wow, precis där.
-DAVID: Ja, ser du? Precis där.
473
00:20:33,583 --> 00:20:34,708
-Det där, ja.
-Titta på det där.
474
00:20:37,208 --> 00:20:38,583
TRAVIS:
Bränderna vid triangeln
475
00:20:38,708 --> 00:20:41,000
fyllde luften
med värme och rök
476
00:20:41,167 --> 00:20:43,375
precis som vi hade planerat.
477
00:20:43,542 --> 00:20:45,083
Men vad
vi inte kunde ha förväntat oss
478
00:20:45,292 --> 00:20:47,500
var de märkliga kalla punkterna
som dök upp
479
00:20:47,667 --> 00:20:50,292
i Dave Masons
värmekameradata.
480
00:20:51,333 --> 00:20:52,667
DAVID:
Det här är bara fantastiskt.
481
00:20:53,708 --> 00:20:55,958
Och jag har ingen
förklaring till det.
482
00:20:56,167 --> 00:20:57,917
DAVID:
De kalla punkterna som
registrerades
483
00:20:58,083 --> 00:21:00,375
som svarta eller bara extremt
kalla
484
00:21:00,500 --> 00:21:03,792
finns i närheten av där
det skulle vara extrem värme,
485
00:21:03,917 --> 00:21:06,750
och det finns ingen fysikalisk
förklaring till detta.
486
00:21:06,917 --> 00:21:10,000
Jag har aldrig observerat detta,
inte heller skulle jag förvänta
487
00:21:10,167 --> 00:21:11,417
mig att kunna observera detta.
488
00:21:11,625 --> 00:21:13,917
Det här var det konstigaste
jag någonsin har sett.
489
00:21:15,208 --> 00:21:16,125
TRAVIS:
Okej, jag tror jag ska skicka
490
00:21:16,250 --> 00:21:17,500
upp en raket genom där.
491
00:21:17,708 --> 00:21:19,500
10-4.
492
00:21:19,667 --> 00:21:22,958
Eftersom vi inte hade någon aning
om de kalla punkterna var fysiska
objekt...
493
00:21:23,083 --> 00:21:25,000
Jag tror precis där kommer
att göra susen.
494
00:21:25,208 --> 00:21:27,000
...beslutade jag mig för att skjuta
upp en raket för att se
495
00:21:27,167 --> 00:21:28,542
vad som skulle hända när den flög
496
00:21:28,708 --> 00:21:30,333
genom en av dessa anomalier.
497
00:21:30,500 --> 00:21:32,833
Alla, alla var beredda.
498
00:21:33,042 --> 00:21:36,667
Vid triangeln har vi en raket
som är på gång.
499
00:21:36,875 --> 00:21:38,500
Raket är på gång.
500
00:21:38,625 --> 00:21:39,917
Uppfattat.
501
00:21:41,583 --> 00:21:43,500
Grabbar, var beredda,
vi är nästan redo
502
00:21:43,708 --> 00:21:45,042
att köra raketuppskjutningen.
503
00:21:45,208 --> 00:21:46,708
Ha alla era sensorer
redo att köra.
504
00:21:46,917 --> 00:21:48,333
Eh, David,
505
00:21:48,500 --> 00:21:50,667
var uppmärksam på
din differentiella FLIR, tack.
506
00:21:50,875 --> 00:21:52,542
Ja, uppfattat,
det gör jag.
507
00:21:52,750 --> 00:21:54,667
Om fem,
508
00:21:54,833 --> 00:21:56,917
fyra, tre,
509
00:21:57,083 --> 00:21:58,042
två,
510
00:21:58,208 --> 00:21:59,375
ett.
511
00:22:04,083 --> 00:22:06,750
Dude, den där gick rakt upp.
512
00:22:07,833 --> 00:22:09,292
Kom igen, fallskärm.
513
00:22:09,458 --> 00:22:10,750
KALEB:
Har du koll på den?
514
00:22:10,917 --> 00:22:12,208
TRAVIS: Jag har inte
heller koll på den.
515
00:22:12,375 --> 00:22:13,500
-KALEB: Där är den.
-Där är den.
516
00:22:13,708 --> 00:22:14,833
Bra fallskärm.
517
00:22:17,250 --> 00:22:18,458
KALEB:
Stannade den?
518
00:22:18,542 --> 00:22:21,500
Raketen gick rakt upp,
fallskärmen har lösts ut.
519
00:22:21,667 --> 00:22:25,000
Och den står stilla
rakt över triangeln.
520
00:22:25,167 --> 00:22:27,167
-KALEB: Va?
-TRAVIS: Kolla där.
521
00:22:27,292 --> 00:22:29,292
Den rör sig inte ens.
522
00:22:30,083 --> 00:22:32,667
Det ser ut som den svävar
rakt över triangeln.
523
00:22:32,875 --> 00:22:35,000
Den kommer inte ner.
524
00:22:35,167 --> 00:22:36,500
Kolla där.
525
00:22:39,417 --> 00:22:40,958
KALEB:
Den rör sig inte ens nu.
526
00:22:41,083 --> 00:22:42,542
TRAVIS:
Den rör sig inte.
527
00:22:42,708 --> 00:22:45,000
Thomas, kolla, den faller inte.
528
00:22:46,000 --> 00:22:48,500
KALEB:
Det ser ut som
den hänger i luften.
529
00:22:48,708 --> 00:22:50,708
Den faller inte ens.
Vad i helvete?
530
00:22:55,875 --> 00:22:57,375
Det är galet.
531
00:22:57,500 --> 00:22:59,333
KALEB:
Nu rör den sig.
532
00:22:59,542 --> 00:23:01,083
TRAVIS:
Ja, den kommer ner nu.
533
00:23:01,250 --> 00:23:02,667
Den kommer att komma rakt ner
ovanpå oss.
534
00:23:02,875 --> 00:23:05,875
Jag kunde inte avgöra
vad som orsakade det,
535
00:23:06,042 --> 00:23:09,167
men något fick tydligt
den raketen att frysa
536
00:23:09,333 --> 00:23:12,292
mitt i luften ett par hundra
fot upp i flera sekunder.
537
00:23:12,458 --> 00:23:16,833
Det var bokstavligen ingen vind
vid den tidpunkten som förklarar
538
00:23:17,000 --> 00:23:20,208
det. Så, kan det ha varit
något konstigt inuti
539
00:23:20,375 --> 00:23:22,750
bubblan som höll den
på plats sådär?
540
00:23:24,875 --> 00:23:26,875
Kolla där,
där är det kalla igen.
541
00:23:27,042 --> 00:23:29,708
-Ja, kolla på...
-Åh, du har en virvel.
542
00:23:29,833 --> 00:23:31,542
DAVID:
Vi får grejer här
som dyker upp på differentialen
543
00:23:31,708 --> 00:23:34,167
där det bara är kalla
temperaturer ovanför lågorna.
544
00:23:34,333 --> 00:23:35,667
TRAVIS:
Det är fantastiskt.
545
00:23:35,875 --> 00:23:37,333
Och det är repeterbart.
Det fortsätter att göra det.
546
00:23:37,500 --> 00:23:38,833
DAVID:
Ja, den fortsätter göra det.
547
00:23:39,000 --> 00:23:40,708
Det är bra grejer.
548
00:23:40,875 --> 00:23:42,667
Du har något som stöter bort det,
stöter bort värmen.
549
00:23:42,875 --> 00:23:44,792
Och kolla hur den, liksom,
man ser hur den rör sig,
550
00:23:44,917 --> 00:23:46,167
som om den gör motstånd.
551
00:23:46,333 --> 00:23:48,000
-Ja, det är grejer, mannen.
-Ja.
552
00:23:48,167 --> 00:23:50,625
TRAVIS: När Dave Mason visade
mig en annan kall anomali
553
00:23:50,833 --> 00:23:52,292
som uppstod i röken ovanför
triangeln,
554
00:23:52,458 --> 00:23:54,917
kunde jag inte tro det. Den var
enorm.
555
00:23:56,208 --> 00:23:59,500
Och han hade rätt i att den
rörde sig genom röken,
556
00:23:59,708 --> 00:24:03,875
och verkade trycka bort värmen
som om det vore ett fysiskt objekt.
557
00:24:04,000 --> 00:24:04,875
Hallå, Erik?
558
00:24:05,000 --> 00:24:06,292
Hör du mig?
559
00:24:06,500 --> 00:24:07,917
Ja, Travis. Varsågod.
560
00:24:08,083 --> 00:24:10,917
Dave har fortfarande, på sin
differentiella FLIR,
561
00:24:11,083 --> 00:24:13,125
en kall virvel
562
00:24:13,250 --> 00:24:15,625
som går rakt upp från
lågorna.
563
00:24:15,750 --> 00:24:17,958
Hela vägen upp till förmodligen
ungefär 60 meter hög.
564
00:24:18,167 --> 00:24:20,542
-Titta på det där, David.
-ROYSTON: Titta på det där.
565
00:24:20,667 --> 00:24:23,000
TRAVIS:
Där är den. Titta på det där.
566
00:24:23,208 --> 00:24:25,208
ERIK:
Jag längtar efter att se det.
567
00:24:27,375 --> 00:24:30,042
TRAVIS:
Okej, jag ska ställa över den
här och kolla
568
00:24:30,208 --> 00:24:33,083
mina instrument för att se om
vi upptäcker några konstiga signaler.
569
00:24:36,167 --> 00:24:38,208
Åh, vad har vi här?
570
00:24:39,292 --> 00:24:41,000
Hallå, Erik, hör du mig?
571
00:24:41,208 --> 00:24:41,917
ERIK:
Ja, Travis,
572
00:24:42,083 --> 00:24:43,083
varsågod.
573
00:24:43,250 --> 00:24:44,917
Jag får
574
00:24:45,083 --> 00:24:47,625
en signal på 1,6 gigahertz.
575
00:24:47,792 --> 00:24:49,500
Jag undrade om du ser den,
576
00:24:49,708 --> 00:24:51,542
öh, med någon av din utrustning.
577
00:24:54,625 --> 00:24:57,667
ERIK:
Jag ställer in mig på den just nu.
578
00:24:57,833 --> 00:25:00,417
Så, Travis, jag tittar på
spektrumanalysatorn.
579
00:25:00,583 --> 00:25:02,500
Och jag ser en topp
580
00:25:02,625 --> 00:25:06,583
rakt vid 1,60001.
581
00:25:07,958 --> 00:25:10,833
Det ser ut som en
kommunikationssignal.
582
00:25:11,000 --> 00:25:13,833
ERIK:
Det är verkligen intressant.
583
00:25:21,375 --> 00:25:22,500
TRAVIS:
Jag får,
584
00:25:22,708 --> 00:25:28,833
öh, en signal på 1,601 gigahertz.
585
00:25:30,458 --> 00:25:32,708
Det ser ut
som en kommunikationssignal.
586
00:25:34,042 --> 00:25:35,208
ERIK:
Uppfattat.
587
00:25:35,417 --> 00:25:36,833
Håll ett öga på det, tack.
588
00:25:37,000 --> 00:25:38,750
Uppfattat.
589
00:25:39,958 --> 00:25:42,958
Direkt efter att vi såg en annan
enorm kall fläck dyka upp i röken
590
00:25:43,167 --> 00:25:45,208
rakt ovanför
mitten av triangeln,
591
00:25:45,375 --> 00:25:46,792
började min
spektrumanalysator
592
00:25:46,958 --> 00:25:50,583
upptäcka en 1,6
gigahertz-signal.
593
00:25:50,750 --> 00:25:54,083
Men eftersom det är frekvensen
som vår egen militär reserverar
594
00:25:54,208 --> 00:25:56,833
för satellitkommunikation
mellan jorden och rymden,
595
00:25:57,042 --> 00:26:01,167
var den uppenbara frågan:
vad eller vem kan ha
596
00:26:01,292 --> 00:26:02,792
försökt
kommunicera med oss?
597
00:26:03,917 --> 00:26:07,167
Så jag tror, öh, jag tror att vi
är på en punkt där vi lika gärna
598
00:26:07,333 --> 00:26:09,375
kan släcka bränderna eftersom
det kommer att vara mycket
599
00:26:09,583 --> 00:26:10,833
-rök i slutet, eller hur?
-Ja.
600
00:26:10,917 --> 00:26:12,958
Och när de släcker det,
släcker det,
601
00:26:13,125 --> 00:26:15,375
-Jag skjuter upp en raket till
när röken är som störst.
-Okej.
602
00:26:15,542 --> 00:26:17,208
Jag, eh, radioropar Erik
och låter honom veta.
603
00:26:17,417 --> 00:26:18,625
Okej, toppen. Tack.
604
00:26:20,208 --> 00:26:21,750
THOMAS:
Hej, Erik, eh...
605
00:26:21,917 --> 00:26:24,458
...vi kommer att släcka
de här grejerna snart,
606
00:26:24,625 --> 00:26:26,333
eh, här
om bara en minut eller två.
607
00:26:26,542 --> 00:26:29,250
Eh, du borde se en hel del
rök komma upp från den.
608
00:26:29,417 --> 00:26:30,625
Uppfattat, Thomas.
609
00:26:30,750 --> 00:26:32,292
Jag ska titta
när det händer
610
00:26:32,375 --> 00:26:34,667
och sedan ta mig ut dit
så fort jag kan efteråt.
611
00:26:34,833 --> 00:26:36,083
TRAVIS: Så fort de släckt den
åker vi.
612
00:26:36,250 --> 00:26:37,583
KALEB:
Okej.
613
00:26:37,708 --> 00:26:40,167
TRAVIS: Lågorna
gav ifrån sig mycket rök.
614
00:26:40,333 --> 00:26:43,625
Men vi ville få
ännu mer upp i luften
615
00:26:43,833 --> 00:26:45,958
för att se om det skulle
avslöja några andra anomalier
616
00:26:46,125 --> 00:26:49,250
inom bubblan innan
jag sköt upp en raket till.
617
00:26:50,667 --> 00:26:52,208
ERIK:
Röken ser bra ut.
618
00:26:52,375 --> 00:26:53,542
Vi är redo att skjuta upp.
619
00:26:53,708 --> 00:26:55,833
TRAVIS:
Uppfattat. Okej.
620
00:26:55,917 --> 00:26:58,125
Raketen är het,
raketen är het.
621
00:26:59,708 --> 00:27:01,333
Okej, Kaleb.
622
00:27:01,542 --> 00:27:03,458
Fem, fyra,
623
00:27:03,583 --> 00:27:06,708
tre, två, ett.
624
00:27:10,583 --> 00:27:12,708
Dude, den gick
rakt upp, också.
625
00:27:14,208 --> 00:27:16,333
-Kom igen, fallskärm.
Åh, såg du det?
-Ja, jag såg det.
626
00:27:16,500 --> 00:27:18,333
TRAVIS:
Åh, jösses, vad var det där?
627
00:27:18,542 --> 00:27:20,458
KALEB:
Vad var det för ljus?
628
00:27:20,583 --> 00:27:22,583
TRAVIS:
Ja, såg du det?
Vart tog...?
629
00:27:22,792 --> 00:27:24,833
Jag tappade bort raketen helt.
630
00:27:26,333 --> 00:27:27,458
KALEB:
Öppnades fallskärmen?
631
00:27:27,583 --> 00:27:29,458
Den var, liksom,
precis bredvid raketen.
632
00:27:29,667 --> 00:27:31,333
Vi hörde den träffa marken!
633
00:27:31,542 --> 00:27:33,042
Den dök som en gräsklippare.
634
00:27:33,208 --> 00:27:36,042
Direkt efter att vi sköt upp
raketen rakt upp
635
00:27:36,208 --> 00:27:37,167
ovanför triangeln...
636
00:27:37,333 --> 00:27:38,500
Vad i helvete?
637
00:27:38,667 --> 00:27:40,000
...såg alla på marken
638
00:27:40,167 --> 00:27:42,917
en ljus blåvit sfär
flyga förbi den.
639
00:27:43,083 --> 00:27:46,125
Och sedan misslyckades
raketens fallskärm att lösa ut.
640
00:27:46,292 --> 00:27:48,333
Jag vet inte om de två sakerna
var kopplade,
641
00:27:48,458 --> 00:27:50,292
men det var väldigt konstigt.
642
00:27:51,583 --> 00:27:53,042
KALEB:
Erik?
643
00:27:54,292 --> 00:27:55,792
Kaleb, kör på.
644
00:27:56,000 --> 00:27:58,292
När, när vi sköt
den raketen...
645
00:27:59,375 --> 00:28:02,625
...var det ett starkt ljus
som flög rakt förbi den.
646
00:28:02,833 --> 00:28:04,875
Såg du det, av en slump?
647
00:28:05,042 --> 00:28:08,167
Jag märkte inte ett starkt ljus
som flög förbi raketen.
648
00:28:08,333 --> 00:28:12,083
Hej, Erik. Jag skulle säga att
det inte var högre än 30 meter.
649
00:28:12,208 --> 00:28:14,458
Det var en ljus sfär,
650
00:28:14,667 --> 00:28:17,417
flög förbi raketen
precis när vi sköt upp den.
651
00:28:19,083 --> 00:28:22,250
Är det en observation med blotta
ögat, eller genom en kamera?
652
00:28:22,458 --> 00:28:24,333
Observation med blotta ögat.
653
00:28:24,458 --> 00:28:26,417
Det var ett blåvitt ljus.
654
00:28:27,958 --> 00:28:29,708
Uppfattat.
Det är ju väldigt intressant.
655
00:28:29,875 --> 00:28:31,667
Jag kommer ut direkt.
656
00:28:33,917 --> 00:28:35,042
TRAVIS:
Det vi alla såg i kväll
657
00:28:35,208 --> 00:28:37,542
under experimentet var
otroligt häpnadsväckande.
658
00:28:37,708 --> 00:28:41,000
Erik, jag tror
vi avslutar, så, eh,
659
00:28:41,167 --> 00:28:43,292
vi kan träffas
och avsluta här ute.
660
00:28:43,417 --> 00:28:45,333
Men vi har mycket lidar-data,
661
00:28:45,500 --> 00:28:49,458
termisk, och Eriks olika
övervakningsvideor att granska
662
00:28:49,625 --> 00:28:51,833
för att se om några av de
instrumenten fångade
663
00:28:52,042 --> 00:28:53,875
något annat i kväll
som kan berätta för oss
664
00:28:54,042 --> 00:28:56,333
mer om bubblan
och alla andra
665
00:28:56,542 --> 00:28:58,667
galna fenomen som fortsätter
att hända inuti den.
666
00:28:58,792 --> 00:29:00,833
-Erik.
-Några upphetsade röster.
667
00:29:01,792 --> 00:29:04,167
Just när raketen
sköts upp, Erik,
668
00:29:04,375 --> 00:29:07,625
flög det här blåvita klotet över,
förmodligen ca 30 meter högt.
669
00:29:07,792 --> 00:29:10,083
Nu färdades han förmodligen
i 80 till 130 km/h.
670
00:29:10,292 --> 00:29:11,583
Vi såg det alla.
671
00:29:11,708 --> 00:29:12,833
Vi har allt igång.
672
00:29:13,042 --> 00:29:14,417
Något måste ha
fångat det.
673
00:29:14,542 --> 00:29:16,167
Ja, vi kommer att ha
en inspelning av det.
674
00:29:16,292 --> 00:29:19,125
Och jag måste säga, när vi, när vi
tittar på rökmolnet,
675
00:29:19,292 --> 00:29:21,208
när vi tittar på röken,
kommer vi att se
676
00:29:21,375 --> 00:29:22,958
korta tidsperioder
677
00:29:23,125 --> 00:29:25,125
när det finns struktur
i den röken som är
678
00:29:25,208 --> 00:29:28,375
mycket påminnande om vad
vi gillar att kalla "blobben".
679
00:29:28,542 --> 00:29:30,625
Han fångade många av dem.
680
00:29:30,833 --> 00:29:32,250
Jag fångade dem
i den differentiella FLIR.
681
00:29:32,375 --> 00:29:34,500
Och vi såg i värme-
plymerna, vi såg
682
00:29:34,708 --> 00:29:36,833
de här kalla zonerna,
cirkulära mönster,
683
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
som dök upp i värmen.
684
00:29:39,208 --> 00:29:40,708
-Och de var kalla.
-ROYSTON: Svarta. Svart kyla.
685
00:29:40,875 --> 00:29:42,833
Svart kyla.
Jag menar, bara, bara svart.
686
00:29:42,958 --> 00:29:44,083
Han har en del fascinerande saker.
687
00:29:44,250 --> 00:29:45,583
Vad händer?
688
00:29:45,708 --> 00:29:47,042
Så vem vill vara uppe
och hjälpa mig att gå igenom
689
00:29:47,250 --> 00:29:49,042
-data i kväll?
-(skratt)
690
00:29:49,250 --> 00:29:51,417
Jag kan inte vänta
med att titta igenom allt det där
691
00:29:51,542 --> 00:29:53,000
för att hitta vad det var.
692
00:30:01,083 --> 00:30:02,708
TRAVIS:
Vad händer?
693
00:30:02,917 --> 00:30:04,500
Ja, du vet vad de säger--
694
00:30:04,708 --> 00:30:06,708
där det finns rök finns det eld,
så vi kommer att titta
695
00:30:06,917 --> 00:30:08,583
på datan
som kommer ut från den röken
696
00:30:08,792 --> 00:30:10,000
och eld-experimentet som vi gjorde.
697
00:30:10,167 --> 00:30:11,625
ROYSTON:
Ja. Det var mycket som hände.
698
00:30:11,833 --> 00:30:13,125
TRAVIS:
Efter att ha bearbetat vår data
699
00:30:13,250 --> 00:30:16,000
följande morgon
och större delen av dagen,
700
00:30:16,167 --> 00:30:17,833
samlade Erik oss i
kommandocentret för att granska det.
701
00:30:18,000 --> 00:30:18,917
Och vi kunde alla se
702
00:30:19,083 --> 00:30:21,000
på hans uttryck att han hade hittat
703
00:30:21,125 --> 00:30:24,125
mycket mer otroliga saker
för oss att analysera tillsammans.
704
00:30:24,292 --> 00:30:26,167
Tja, jag längtar efter
att dyka in i detta.
705
00:30:26,375 --> 00:30:28,375
Du vet, en hel del
data att granska.
706
00:30:28,542 --> 00:30:31,125
Jag har videoinspelningar från
så många olika perspektiv
707
00:30:31,292 --> 00:30:32,167
över ranchen.
708
00:30:32,375 --> 00:30:34,250
Du vet, eh,
709
00:30:34,417 --> 00:30:36,000
inte överraskande, en
av de intressanta saker vi fick
710
00:30:36,208 --> 00:30:37,750
var faktiskt innan vi kom
in i själva experimentet.
711
00:30:37,917 --> 00:30:39,500
Under installationen.
712
00:30:39,625 --> 00:30:40,875
TRAVIS:
Jaha. Du menar när vi
713
00:30:41,083 --> 00:30:42,500
detekterade
den där 1,2 gigahertz-signalen?
714
00:30:42,625 --> 00:30:43,958
Ja.
715
00:30:44,125 --> 00:30:45,542
Låt mig ta fram den.
716
00:30:45,750 --> 00:30:47,333
Okej.
717
00:30:47,458 --> 00:30:53,125
Ja, så vi tittar
på färg-mörkerseende-film
718
00:30:53,292 --> 00:30:54,958
av platån.
719
00:30:55,125 --> 00:30:57,500
Och, eh, intresseområdet
kommer verkligen att vara här uppe.
720
00:30:58,542 --> 00:30:59,917
Nu ska jag ta oss framåt.
Du kommer att se--
721
00:31:00,042 --> 00:31:01,292
och jag zoomar in på det--
722
00:31:01,500 --> 00:31:02,792
du kommer att se
några saker hända
723
00:31:02,917 --> 00:31:05,208
här uppe i den här delen
av skärmen.
724
00:31:06,333 --> 00:31:07,500
Här.
725
00:31:08,875 --> 00:31:10,750
Och där är det. Där är det.
726
00:31:10,917 --> 00:31:12,333
TRAVIS:
Åh, vad är det där?
727
00:31:12,542 --> 00:31:14,458
♪ ♪
728
00:31:22,833 --> 00:31:24,167
ERIK:
Okej, och den här typen av sak
729
00:31:24,333 --> 00:31:26,542
illustrerar verkligen
den utmaning vi står inför
730
00:31:26,708 --> 00:31:27,583
när vi ser saker
över platån.
731
00:31:28,625 --> 00:31:30,792
Det är verkligen svårt att urskilja
någon slags form på det.
732
00:31:31,000 --> 00:31:31,833
TRAVIS:
Ja, den där är
733
00:31:32,000 --> 00:31:33,917
inte ett flygplan eller en drönare.
734
00:31:35,667 --> 00:31:37,375
Det är allt jag kan säga
om den.
735
00:31:37,542 --> 00:31:40,750
Det möjliga UAP
som Erik fångade
736
00:31:40,917 --> 00:31:42,708
med sin mörkerseende-
övervakningskamera
737
00:31:42,875 --> 00:31:44,167
under vårt experiment
738
00:31:44,333 --> 00:31:46,875
flög för lågt
för att vara en satellit.
739
00:31:47,042 --> 00:31:49,333
Och den manövrerade definitivt
inte som ett plan.
740
00:31:49,542 --> 00:31:50,958
Så, vad var det?
741
00:31:51,125 --> 00:31:52,833
Var kom den ifrån?
742
00:31:52,958 --> 00:31:55,000
Och kunde det ha varit relaterat
till den mystiska
743
00:31:55,208 --> 00:31:58,792
1,2 gigahertz-signalen som
vi upptäckte när den dök upp?
744
00:31:58,958 --> 00:32:01,000
ERIK:
Du vet
vad som verkligen sticker ut för mig?
745
00:32:01,208 --> 00:32:03,208
-Det är färdhastigheten.
-Mm-hmm.
746
00:32:03,375 --> 00:32:05,500
Den färdas snabbare
än en satellit vanligtvis gör,
747
00:32:05,625 --> 00:32:06,583
och det är inget flygplan.
748
00:32:06,750 --> 00:32:07,917
ERIK:
Det stämmer.
749
00:32:08,042 --> 00:32:09,250
Det finns ingen strobe.
750
00:32:09,375 --> 00:32:11,167
-Ja.
-Nu vill jag hoppa in i
751
00:32:11,333 --> 00:32:12,750
resten av experimentet.
752
00:32:12,875 --> 00:32:14,625
Kom ihåg, efter att vi fått
igång eldarna,
753
00:32:14,792 --> 00:32:16,583
så gjorde vi en raketuppskjutning.
754
00:32:16,708 --> 00:32:17,917
Jag har en del videoinnehåll
755
00:32:18,083 --> 00:32:20,667
som David Mason har
delat med oss
756
00:32:20,875 --> 00:32:23,125
från sitt differentiella
termiska FLIR-system.
757
00:32:24,542 --> 00:32:27,000
Vi ser raketen i den här
videosekvensen,
758
00:32:27,167 --> 00:32:28,833
men det finns också en annan
egenskap som ni kanske minns
759
00:32:29,000 --> 00:32:30,042
som han uppmärksammade oss på,
760
00:32:30,208 --> 00:32:32,292
-och det var en kall zon.
-Mm-hmm.
761
00:32:32,500 --> 00:32:34,042
-Jag minns det.
-Den kalla zonen
var där nästan hela natten.
762
00:32:34,208 --> 00:32:35,833
-Det var riktigt konstigt.
-Ja.
763
00:32:35,917 --> 00:32:37,667
ERIK: Jag tänker bara låta det
spelas igenom.
764
00:32:39,208 --> 00:32:41,375
TRAVIS: Så du kan se de två
eldlådorna på vardera sidan
765
00:32:41,542 --> 00:32:43,000
och den varma röken som stiger.
766
00:32:43,167 --> 00:32:47,125
Men av någon anledning
fick ni de här mörka, kalla zonerna
767
00:32:47,292 --> 00:32:50,042
precis där klumpen var.
768
00:32:51,750 --> 00:32:54,333
THOMAS:
När vi granskar datan
från rök-eld-experimentet
769
00:32:54,542 --> 00:32:56,958
i triangeln, är det galet
att tänka
770
00:32:57,125 --> 00:32:59,417
att de här kalla fläckarna
var precis ovanför mig.
771
00:32:59,583 --> 00:33:01,333
Det var så mycket värme
i det området.
772
00:33:01,458 --> 00:33:03,583
Jag förstår inte ens
hur det är möjligt.
773
00:33:03,792 --> 00:33:05,708
Att ha de här kalla fläckarna,
774
00:33:05,875 --> 00:33:07,833
vad kan möjligen
pågå här?
775
00:33:07,917 --> 00:33:10,667
Ni vet, vi satt där hela natten
med de där brinnande eldarna
776
00:33:10,875 --> 00:33:11,792
och röken som steg.
777
00:33:11,958 --> 00:33:14,000
Och den fläcken av kyla
778
00:33:14,125 --> 00:33:15,667
stannade kvar där
779
00:33:15,875 --> 00:33:17,583
ovanför triangeln.
780
00:33:18,792 --> 00:33:20,167
Den stannade där.
781
00:33:20,333 --> 00:33:22,667
Vad förankrade den vid den platsen?
782
00:33:22,792 --> 00:33:25,000
Och det varade länge.
783
00:33:25,208 --> 00:33:26,417
ERIK:
Jag säger
784
00:33:26,542 --> 00:33:27,875
att det finns en effekt där
och den är verklig.
785
00:33:28,042 --> 00:33:29,375
Men vad fan är det?
Jag vet inte.
786
00:33:29,542 --> 00:33:30,833
PETE:
Jag har
787
00:33:31,042 --> 00:33:33,875
ingen förklaring till det.
788
00:33:34,083 --> 00:33:36,208
Men jag har några saker
jag ville visa er alla.
789
00:33:36,375 --> 00:33:37,292
Okej.
790
00:33:39,000 --> 00:33:39,917
PETE:
Det här är triangeln.
791
00:33:40,083 --> 00:33:43,417
Det här är SLAM lidar-skannern.
792
00:33:44,208 --> 00:33:46,375
Det här, för mig, var
den mest intressanta.
793
00:33:48,833 --> 00:33:53,375
Det första jag tyckte var coolt
är att lidar kan se rök.
794
00:33:53,542 --> 00:33:54,750
TRAVIS:
Titta på det. Det är coolt.
795
00:33:54,875 --> 00:33:56,667
ERIK:
Wow.
796
00:33:56,833 --> 00:33:58,167
Tja, det är riktigt intressant
797
00:33:58,375 --> 00:33:59,667
att vi har en så
skarp gräns,
798
00:33:59,792 --> 00:34:01,000
en så skarp linje som definierar--
799
00:34:01,208 --> 00:34:03,208
Ser ni
det övre vänstra hörnet?
800
00:34:03,375 --> 00:34:05,542
ROYSTON:
Ja, det är sant.
801
00:34:05,708 --> 00:34:07,583
TRAVIS:
Nästan som om det hölls
inne i triangeln av någon anledning.
802
00:34:07,708 --> 00:34:09,000
PETE:
Jag skulle precis säga det.
803
00:34:09,208 --> 00:34:11,125
-Det är vad jag ser.
-Ja. Ja.
804
00:34:11,292 --> 00:34:12,292
Titta på gränsen m--
på östsidan.
805
00:34:12,417 --> 00:34:13,500
TRAVIS:
Till triangeln, ja.
806
00:34:13,708 --> 00:34:15,542
Titta på triangeln runt den.
807
00:34:15,708 --> 00:34:17,000
PETE:
Det är konstigt.
808
00:34:17,167 --> 00:34:18,625
TRAVIS:
Ja, varför är det
en rak kant,
809
00:34:18,833 --> 00:34:21,417
som om det är en gräns
som röken bara stannar vid?
810
00:34:22,542 --> 00:34:24,708
ERIK:
Vad i helvete
i det utrymmet begränsar
811
00:34:24,875 --> 00:34:25,667
flödet av rök?
812
00:34:27,250 --> 00:34:29,000
TRAVIS:
Det är ganska galet.
813
00:34:29,125 --> 00:34:31,917
ERIK:
Att hitta någon struktur
814
00:34:32,042 --> 00:34:33,708
i röken,
815
00:34:33,875 --> 00:34:36,583
ärligt talat, det här är inte vad
jag förväntar mig att se.
816
00:34:37,708 --> 00:34:40,083
Vi påstår oss inte känna till
fysiken i detta skede.
817
00:34:40,250 --> 00:34:42,458
Vi vet inte ens
hur detta är möjligt.
818
00:34:42,625 --> 00:34:44,542
Tydligen är det
något på gång,
819
00:34:44,708 --> 00:34:46,042
och det där något är verkligt.
820
00:34:46,208 --> 00:34:48,667
Vad det där något är
återstår att fastställa,
821
00:34:48,875 --> 00:34:50,458
men jag vill ta reda på det.
822
00:34:50,625 --> 00:34:52,542
Tja, kolla in det här.
823
00:34:52,708 --> 00:34:56,333
Om du roterar detta
och tittar på det från söder,
824
00:34:56,542 --> 00:34:59,833
så var det något
som såg ganska solidt ut
825
00:35:00,042 --> 00:35:02,125
som stack ut
ur det molnet.
826
00:35:03,458 --> 00:35:06,125
Funktionen
som först fångade min uppmärksamhet--
827
00:35:06,250 --> 00:35:09,083
eftersom det verkar
vara mer solidt--
828
00:35:09,208 --> 00:35:11,000
-var faktiskt i det här området.
-TRAVIS: Ja.
829
00:35:11,125 --> 00:35:12,125
ERIK:
Okej,
830
00:35:12,292 --> 00:35:14,333
jag ska peka och du säger mig
831
00:35:14,542 --> 00:35:17,458
var Daves funktion,
hans kalla plats, var belägen.
832
00:35:17,583 --> 00:35:19,708
Du kan stanna i höjd,
men du måste gå västerut.
833
00:35:21,083 --> 00:35:22,000
Stanna där.
834
00:35:22,167 --> 00:35:23,667
-Där?
-Japp.
835
00:35:23,750 --> 00:35:26,750
Det är där den stora kalla platsen,
eller virveln, var.
836
00:35:27,875 --> 00:35:29,333
PETE:
Det är galet.
837
00:35:29,542 --> 00:35:30,750
-ERIK: Ja.
-De ser liknande ut,
838
00:35:30,875 --> 00:35:32,167
nu när jag tittar på det.
839
00:35:32,375 --> 00:35:33,750
Wow.
840
00:35:33,875 --> 00:35:36,000
PETE:
Det är vilt.
841
00:35:36,208 --> 00:35:38,167
TRAVIS:
Det finns tydligt struktur
rakt där inne
842
00:35:38,375 --> 00:35:41,000
som är tätare,
eller har fler partikelpunkter,
843
00:35:41,167 --> 00:35:43,542
än resten av molnet.
844
00:35:43,708 --> 00:35:47,833
ERIK:
Hur får du en sådan
sammanhängande struktur i rök?
845
00:35:48,042 --> 00:35:49,333
TRAVIS:
Det är galet.
846
00:35:49,500 --> 00:35:52,042
Mellan den kalla platsen
som Dave Mason fångade
847
00:35:52,208 --> 00:35:53,667
i sin värmekamera
848
00:35:53,875 --> 00:35:55,625
och funktionerna i röken
849
00:35:55,792 --> 00:35:59,167
som både Erik och Pete Kelsey
plockade ut i lidardata,
850
00:35:59,292 --> 00:36:01,667
fick det oss att undra om det
kunde finnas flera anomalier
851
00:36:01,833 --> 00:36:02,708
i mitten av bubblan.
852
00:36:02,875 --> 00:36:04,333
Men om så är fallet,
853
00:36:04,500 --> 00:36:06,875
vad är de då
och vilket syfte har de?
854
00:36:07,042 --> 00:36:08,667
PETE:
Jag tar fram en till.
855
00:36:08,833 --> 00:36:10,333
En ny skanning.
856
00:36:10,458 --> 00:36:12,625
Och den här-- jag kommer ihåg
857
00:36:12,750 --> 00:36:15,458
att den sista skanningen pågick
858
00:36:15,625 --> 00:36:18,125
när vi såg något
på himlen.
859
00:36:19,542 --> 00:36:21,833
TRAVIS:
Var det när vi sköt upp
den sista raketen?
860
00:36:22,042 --> 00:36:23,458
PETE:
Ja. Men det
861
00:36:23,625 --> 00:36:24,375
var över platån.
862
00:36:24,542 --> 00:36:25,917
Och just nu
863
00:36:26,083 --> 00:36:28,000
tittar vi
mot det östra fältet.
864
00:36:28,125 --> 00:36:32,083
Alla såg
en blå ljusboll
865
00:36:32,208 --> 00:36:33,333
flyga över marken,
866
00:36:33,542 --> 00:36:35,542
förmodligen ungefär 15
till 30 meter upp i luften.
867
00:36:36,583 --> 00:36:40,000
Ser du några resultat från det
i någon av lidardata?
868
00:36:40,125 --> 00:36:41,250
PETE:
Tja, kolla in det här.
869
00:36:43,583 --> 00:36:44,958
TRAVIS:
Vad är den här punkten här,
870
00:36:45,083 --> 00:36:46,042
som svävar i luften?
871
00:36:46,208 --> 00:36:47,833
-PETE: Här borta?
-Just där.
872
00:36:50,625 --> 00:36:51,583
Där är den.
873
00:36:58,333 --> 00:36:59,500
TRAVIS: Vad är den här punkten
här, som svävar
874
00:36:59,708 --> 00:37:01,417
i luften?
875
00:37:01,583 --> 00:37:04,500
Alla på marken
såg detta.
876
00:37:04,667 --> 00:37:06,583
-Det var så ljust.
-PETE: Ja.
-ERIK: Det stämmer.
877
00:37:06,750 --> 00:37:08,167
TRAVIS:
Vi fångade
878
00:37:08,375 --> 00:37:10,333
vad det än var
med lidarn.
879
00:37:10,458 --> 00:37:11,208
Ja.
880
00:37:11,375 --> 00:37:12,708
Vi pratar om
881
00:37:12,917 --> 00:37:15,125
ett synligt ljusfenomen
882
00:37:15,208 --> 00:37:16,917
med så många vittnen.
883
00:37:17,083 --> 00:37:18,125
TRAVIS:
Vad är den här punkten här?
884
00:37:18,250 --> 00:37:19,750
ERIK:
Jag förväntade mig fullt ut att
885
00:37:19,875 --> 00:37:22,833
ha flera vinklar
av vad detta objekt än var
886
00:37:23,000 --> 00:37:24,000
i videoinspelningen.
887
00:37:24,208 --> 00:37:25,167
Men uppenbarligen,
888
00:37:25,375 --> 00:37:27,833
medan ingen av kameraenheterna
889
00:37:28,000 --> 00:37:30,375
fångade detta
i synfältet...
890
00:37:30,583 --> 00:37:33,167
-Jag var övertygad om att vi
skulle ha haft det i flera kameror.
-Ja.
891
00:37:33,375 --> 00:37:36,292
...har vi en potentiell matchning
892
00:37:36,458 --> 00:37:38,667
till det mycket starka ljuset
893
00:37:38,875 --> 00:37:40,875
i lidardata.
894
00:37:41,042 --> 00:37:42,375
Hur är det möjligt?
895
00:37:42,542 --> 00:37:44,250
Kanske finns det
en koppling till bubblan.
896
00:37:44,417 --> 00:37:45,750
Jag tänker inte låtsas
förstå
897
00:37:45,875 --> 00:37:46,833
vad som händer där,
898
00:37:47,042 --> 00:37:48,417
men jag är angelägen om att se
899
00:37:48,583 --> 00:37:51,167
vad som kommer ut
av resten av datan.
900
00:37:51,292 --> 00:37:53,167
Vi gjorde många skanningar.
901
00:37:53,250 --> 00:37:55,292
Jag ska bara visa dig
en till,
902
00:37:55,375 --> 00:37:59,042
eftersom det här är
den riktigt intressanta.
903
00:37:59,208 --> 00:38:01,792
Jag går bara runt
till uppskjutningsplatsen.
904
00:38:04,667 --> 00:38:06,583
TRAVIS:
Okej, vad tittar vi
på just där?
905
00:38:06,750 --> 00:38:09,917
PETE:
Detta, tror jag, är raketen.
906
00:38:10,042 --> 00:38:11,500
TRAVIS:
Raketen? Aha.
907
00:38:11,667 --> 00:38:15,625
PETE:
Detta är ett totalt mysterium
än en gång.
908
00:38:15,750 --> 00:38:20,542
På nästan samma plats
i över 25 skanningar nu,
909
00:38:20,708 --> 00:38:23,833
har det varit något
i den riktningen
910
00:38:24,000 --> 00:38:26,333
som ger mig resultat,
911
00:38:26,458 --> 00:38:29,208
som går bra upp i skyn.
912
00:38:29,375 --> 00:38:31,417
-TRAVIS:
Är det kanten på bubblan?
-Ja.
913
00:38:33,708 --> 00:38:36,000
TRAVIS: Okej. Så detta
ser rakt upp.
914
00:38:36,167 --> 00:38:38,000
-Rakt upp. Mm-hm.
-Ja, detta ser
rakt upp. Och där är toppen
915
00:38:38,167 --> 00:38:40,083
av bubblan.
Du kan se ringarna.
916
00:38:40,208 --> 00:38:41,667
Titta här. Det är, äh...
917
00:38:41,875 --> 00:38:43,583
Du kan se den här ringen
här. Där är mittpunkten.
918
00:38:43,750 --> 00:38:45,708
Det är en annan ring här
och där.
919
00:38:45,875 --> 00:38:47,667
Titta, här är - här är
en yttre ring här.
920
00:38:47,875 --> 00:38:49,167
Du kan fortfarande se den.
921
00:38:49,375 --> 00:38:51,208
Du kan se väggarna
i bubblan.
922
00:38:51,417 --> 00:38:53,000
-PETE: Ja.
-Titta. Ser du?
923
00:38:53,125 --> 00:38:54,833
Här är-- Här är den. Titta.
Du kan se väggarna.
924
00:38:55,000 --> 00:38:56,125
Du kan se den.
925
00:38:56,250 --> 00:38:57,542
Lidaren plockade upp den igen.
926
00:38:58,917 --> 00:39:00,292
Våra eldar
927
00:39:00,458 --> 00:39:01,917
och rök gav oss verkligen
928
00:39:02,125 --> 00:39:04,667
mer data om möjliga anomalier
ovanför triangeln.
929
00:39:04,833 --> 00:39:08,125
Men precis som Petes lidardata
från ett år sedan,
930
00:39:08,292 --> 00:39:10,417
har vi nu repeterbara
fasta bevis
931
00:39:10,542 --> 00:39:12,833
på att ett massivt
bubbelformat fenomen
932
00:39:13,042 --> 00:39:15,500
omsluter hela området.
933
00:39:15,708 --> 00:39:18,292
Nu måste vi komma på
ett experiment
934
00:39:18,458 --> 00:39:20,083
för att avgöra vad det är
935
00:39:20,208 --> 00:39:23,167
och vad dessa konstiga saker
inuti det kan vara.
936
00:39:23,292 --> 00:39:25,208
Detta var
ett fascinerande experiment.
937
00:39:25,375 --> 00:39:28,667
-Ja.
-Vi har en kall blob som flyter
i luften som inte rör sig.
938
00:39:28,875 --> 00:39:31,833
-Vi har folk
som ser blå klot.
-(fnissar)
939
00:39:32,000 --> 00:39:33,375
Och vi har, äh,
940
00:39:33,542 --> 00:39:36,250
lidar som plockar upp
en bubbla runt oss.
941
00:39:36,417 --> 00:39:38,333
Det är galet.
942
00:39:39,667 --> 00:39:41,000
Så, Erik, kanske du hade rätt.
943
00:39:41,167 --> 00:39:42,875
Där det finns rök,
finns det eld.
944
00:39:44,125 --> 00:39:45,958
Den här gången säkert. Och mer.
945
00:39:46,167 --> 00:39:48,375
-Ja.
-Så, efter att ha tittat på
all data, undrar jag,
946
00:39:48,542 --> 00:39:50,958
vilken uppföljning
tycker vi är lämplig?
947
00:39:51,167 --> 00:39:52,917
Jag ska kontakta
LOC Precision
948
00:39:53,083 --> 00:39:56,708
och se om de har
några lite större raketer.
949
00:39:56,875 --> 00:39:59,417
-ERIK: Mm-hm.
-Tillräckligt stora, vi kunde
lägga bättre instrument i.
950
00:39:59,583 --> 00:40:02,042
Och kanske vi kunde planera
ett experiment runt det.
951
00:40:02,167 --> 00:40:04,583
Så att vi kunde göra en
uppskjutning och spåra den
952
00:40:04,792 --> 00:40:07,667
hela vägen upp och sedan hela
vägen ner igen, eller hur?
953
00:40:07,833 --> 00:40:09,500
Och inte bara det, vi satte
dit höghastighetskameror,
954
00:40:09,708 --> 00:40:13,167
kanske några långa
exponeringstider.
Uh, du vet,
955
00:40:13,333 --> 00:40:15,542
-vad vi än kan komma på,
vi-vi kastar oss över det.
-Ja.
956
00:40:15,708 --> 00:40:17,083
-Okej, grabbar.
-Okej. Jag tänker lämna er
med det, Erik.
957
00:40:17,250 --> 00:40:19,500
Det var fantastiskt.
958
00:40:21,750 --> 00:40:23,708
ERIK:
Vi har sett de kalla fläckarna
959
00:40:23,833 --> 00:40:26,833
och andra intressanta funktioner
ovanför containerbranden,
960
00:40:26,958 --> 00:40:28,875
vilket, ärligt talat, jag inte
riktigt förstår.
961
00:40:29,042 --> 00:40:32,333
Du vet, vi fortsätter bara att
se aktivitet i den regionen.
962
00:40:32,500 --> 00:40:34,417
Så mitt hopp är att,
963
00:40:34,542 --> 00:40:36,333
när vi fortsätter att samla in
data,
964
00:40:36,458 --> 00:40:37,667
kommer vi att ha en bättre
förståelse
965
00:40:37,875 --> 00:40:40,833
för vad vi har att göra med här.
966
00:40:40,958 --> 00:40:43,500
Jag är övertygad om att vad
som än omger triangeln
967
00:40:43,667 --> 00:40:46,958
kan vara nyckeln till att
identifiera alla fenomen
968
00:40:47,125 --> 00:40:48,625
vi fortsätter att se i luften.
969
00:40:48,792 --> 00:40:52,167
Och, vem vet, om vi kan lösa
detta mysterium,
970
00:40:52,375 --> 00:40:54,958
kan det också hjälpa oss att
ge oss svaret
971
00:40:55,125 --> 00:40:56,792
på vad som finns inuti mesa.
972
00:40:56,917 --> 00:40:59,958
BRANDON:
I åratal har den mystiska
triangeln
973
00:41:00,083 --> 00:41:02,833
fortsatt att vara ett centrum
för gravitation
974
00:41:02,958 --> 00:41:04,208
för hög sällsamhet
975
00:41:04,417 --> 00:41:07,583
och några av de mest
övertygande bevisen
976
00:41:07,708 --> 00:41:10,625
som observerats och
dokumenterats på Skinwalker Ranch.
977
00:41:10,792 --> 00:41:14,583
När vi inleder detta nästa
kapitel i utredningen,
978
00:41:14,750 --> 00:41:18,375
fortsätter triangeln och dess
region att förbrylla oss
979
00:41:18,542 --> 00:41:22,250
och döljer hemligheter som ännu
inte har avslöjats.
980
00:41:22,375 --> 00:41:23,792
Vi ser triangeln
981
00:41:23,917 --> 00:41:26,833
som potentiellt nyckeln
till att hitta svar
982
00:41:27,000 --> 00:41:30,708
på vad som kan ligga ovanför
Skinwalker Ranch.
983
00:41:33,917 --> 00:41:35,583
TEXTNING TILLHANDAHÅLLS AV
A+E NETWORKS