TranslateSubtitles.org

The.Secret.of.Skinwalker.Ranch.S06E00.Behind.the.Gates.Uncovering.the.Cover.Up.1080p.WEB.h264-EDITH_Track03.srt Swedish (sv) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:02,375 --> 00:00:05,250
Vi sitter fast, grabbar.
Vi sitter "fast"-fast.

2
00:00:05,375 --> 00:00:08,625
MATTY:
Skinwalker Ranch håller

3
00:00:08,792 --> 00:00:10,167
en otrolig hemlighet gömd.

4
00:00:10,333 --> 00:00:13,000
THOMAS:
Okej,
GPR är i röret.

5
00:00:13,208 --> 00:00:15,125
Vi kommer att börja
vår långsamma, stadiga nedstigning.

6
00:00:15,292 --> 00:00:17,500
MATTY:
Men när teamet undersöker

7
00:00:17,708 --> 00:00:19,500
djupare i sökandet efter sanningen...

8
00:00:19,708 --> 00:00:22,000
TRAVIS:
Den, eh, spektrumanalysatorn
plockade upp

9
00:00:22,125 --> 00:00:24,458
en 1,6 gigahertz-signal.
Det är inte logiskt.

10
00:00:24,625 --> 00:00:26,958
MATTY: ...har någon
hunnit före dem?

11
00:00:27,083 --> 00:00:28,000
TRAVIS: Det där betyder

12
00:00:28,208 --> 00:00:30,000
att någon har ändrat den här bilden.

13
00:00:30,167 --> 00:00:31,708
Någon visste om
någonting där,

14
00:00:31,875 --> 00:00:33,542
och det är möjligt

15
00:00:33,708 --> 00:00:35,000
att det var en utgrävning

16
00:00:35,208 --> 00:00:37,125
eller en arkeologisk utgrävning
av något slag.

17
00:00:37,292 --> 00:00:39,333
MATTY:
Jag är tillbaka

18
00:00:39,458 --> 00:00:41,500
för en exklusiv
intervju med teamet...

19
00:00:41,667 --> 00:00:42,625
Vad visste de,

20
00:00:42,750 --> 00:00:43,792
möjligen, fanns i mesa?

21
00:00:44,000 --> 00:00:45,917
TRAVIS:
Jag ger dig en aning

22
00:00:46,083 --> 00:00:48,083
förklaring på thrillernivå.

23
00:00:48,250 --> 00:00:50,375
MATTY:
...som du inte vill missa.

24
00:00:50,542 --> 00:00:52,833
Kan det vara att den försöker prata
med dig, kommunicera med dig?

25
00:00:53,000 --> 00:00:54,333
Bra fråga.

26
00:00:55,750 --> 00:00:58,167
♪ ♪

27
00:01:05,333 --> 00:01:08,417
MATTY: Wow. Kvällens
avsnitt var fantastiskt,

28
00:01:08,583 --> 00:01:11,125
och det slutet lämnar oss alla
på kanten av våra stolar.

29
00:01:11,333 --> 00:01:14,500
Men innan vi kommer till allt det,
vill jag titta tillbaka

30
00:01:14,667 --> 00:01:16,417
på mesa igen

31
00:01:16,583 --> 00:01:19,208
och det här nickelmyntet som
ger dig ett potentiellt datum

32
00:01:19,375 --> 00:01:22,667
från en tidigare undersökning,
och det arbete du gjorde

33
00:01:22,875 --> 00:01:24,458
efter att du fick det datumet,

34
00:01:24,625 --> 00:01:26,500
specifikt på bilder
av mesa.

35
00:01:26,667 --> 00:01:30,042
Jag tycker att det inte bara
är fascinerande, utan lite kusligt.

36
00:01:30,208 --> 00:01:32,500
Ja. Så, du vet, om det inte
hade varit för Chris Roberts

37
00:01:32,625 --> 00:01:36,542
som berättade för oss att detta är
en standardrutin

38
00:01:36,708 --> 00:01:39,208
för arkeologer,
att om de gör en utgrävning,

39
00:01:39,375 --> 00:01:41,333
lägger de ett mynt från
det året i utgrävningen

40
00:01:41,542 --> 00:01:43,208
så framtida arkeologer,
de upptäcker det, de säger,

41
00:01:43,375 --> 00:01:45,000
"Åh, det var
en utgrävning här närhelst."

42
00:01:45,167 --> 00:01:49,583
Och så, det är mycket bevis

43
00:01:49,750 --> 00:01:53,583
som tyder på att det var en
arkeologisk utgrävning här 1964.

44
00:01:53,708 --> 00:01:56,000
-Rätt.
-Så det ger oss ett datum, 1964.

45
00:01:56,208 --> 00:01:59,083
Någon var där 1964.

46
00:01:59,250 --> 00:02:01,208
Eh, Erik och jag
har tittat på

47
00:02:01,375 --> 00:02:03,917
arkivflygfoton
av den här ranchen.

48
00:02:04,125 --> 00:02:06,250
Vi gick tillbaka och tittade
på all arkivdata

49
00:02:06,417 --> 00:02:10,042
som vi hade,
och vi insåg att vi hade

50
00:02:10,208 --> 00:02:14,083
1935, vi hade några
1940- och 50-tal.

51
00:02:14,208 --> 00:02:17,375
Vi hade fram till 1963.

52
00:02:17,542 --> 00:02:20,583
Och sen finns det
inget förrän 1969.

53
00:02:20,750 --> 00:02:25,667
De hade inget från åren
1964 till 1968.

54
00:02:25,875 --> 00:02:28,708
Och när vi tar bilden från 1963

55
00:02:28,875 --> 00:02:33,458
och jämför den med
bilden från 1969, och lägger

56
00:02:33,625 --> 00:02:35,417
den genom en algoritm
för artificiell intelligens

57
00:02:35,583 --> 00:02:39,875
för att mäta variationer
i varje pixel i bilden,

58
00:02:40,083 --> 00:02:42,208
och AI:n sa

59
00:02:42,375 --> 00:02:45,875
att bilden från 1969 har ändrats.

60
00:02:46,083 --> 00:02:48,125
Den föreslog airbrushing, äh,

61
00:02:48,292 --> 00:02:51,167
och det fanns bitar
i fotot någon annanstans

62
00:02:51,333 --> 00:02:55,375
som hade högre upplösning
än området av intresse.

63
00:02:55,542 --> 00:03:00,375
Och den säger att den här bilden
uppenbarligen har ändrats.

64
00:03:01,292 --> 00:03:03,542
Varför? I vilket syfte? Eller hur?

65
00:03:03,708 --> 00:03:07,208
Och den här retuscheringen
av fotot, låt oss kalla det,

66
00:03:07,417 --> 00:03:09,375
sker precis i området

67
00:03:09,542 --> 00:03:13,250
där du är på spåren av
detta nedgrävda föremål, och där

68
00:03:13,458 --> 00:03:15,667
du extraherar bitar som
keramikbiten

69
00:03:15,875 --> 00:03:18,958
och andra metallfragment som
kan vara relaterade till rymdfarkoster.

70
00:03:19,167 --> 00:03:20,375
Ja.

71
00:03:20,542 --> 00:03:22,333
Det är lite av en stor
slump.

72
00:03:22,500 --> 00:03:24,333
Så, vem?

73
00:03:24,500 --> 00:03:26,458
Varför mörklägger de
dessa foton?

74
00:03:26,625 --> 00:03:28,250
Vad gjorde de med platåberget?

75
00:03:28,417 --> 00:03:29,917
Vad visste de, eventuellt,
fanns i platåberget?

76
00:03:30,042 --> 00:03:31,458
TRAVIS:
Jag ska ge dig

77
00:03:31,583 --> 00:03:36,000
en lite, äh, förklaring
på thrillernivå.

78
00:03:36,167 --> 00:03:37,958
Under den här tidsperioden,

79
00:03:38,125 --> 00:03:39,625
mitten av 60-talet,
är vi mitt i

80
00:03:39,792 --> 00:03:41,375
rymdkapplöpningen och
det kalla kriget.

81
00:03:41,583 --> 00:03:43,208
-Visst.
-TRAVIS: Eller hur? Vi gjorde

82
00:03:43,375 --> 00:03:46,500
många falltester
för återinträdesfarkoster...

83
00:03:46,667 --> 00:03:49,542
-Mm.
-...för både,
för bemannad rymdfärd,

84
00:03:49,708 --> 00:03:51,083
hur vi ska få tillbaka
dem från rymden,

85
00:03:51,250 --> 00:03:53,500
och även för kärnvapenstridsspetsar,

86
00:03:53,708 --> 00:03:56,500
skydd för återinträdesfarkoster
så att stridsspetsen skulle

87
00:03:56,708 --> 00:03:58,500
komma in i atmosfären och
explodera där vi behövde den.

88
00:03:58,625 --> 00:04:01,000
-Jag förstår.
-Tänk om
det här var ett högteknologiskt

89
00:04:01,208 --> 00:04:03,750
test av en återinträdesfarkost?

90
00:04:03,917 --> 00:04:05,792
På något sätt kom den ur kurs,

91
00:04:05,958 --> 00:04:07,708
kraschade på en privat ranch

92
00:04:07,875 --> 00:04:10,000
in i platåberget,

93
00:04:10,208 --> 00:04:12,375
och sedan, naturligtvis,
skulle ett team ha kommit

94
00:04:12,542 --> 00:04:14,375
och extraherat
alla delar och bitar.

95
00:04:14,542 --> 00:04:17,000
Men tänk om det inte bara
var en konstgjord farkost?

96
00:04:17,167 --> 00:04:20,083
bara en mänskligt tillverkad
återinträdesfarkost?

97
00:04:20,208 --> 00:04:22,333
Vi vet den här tidsperioden,

98
00:04:22,500 --> 00:04:24,500
60-talet,
fanns Project Grudge

99
00:04:24,708 --> 00:04:28,125
och Project Sign. De var
hemligstämplade UFO-program.

100
00:04:28,292 --> 00:04:30,083
Och vad gjorde de?

101
00:04:30,250 --> 00:04:32,750
Kunde det
ha varit en incident,

102
00:04:32,917 --> 00:04:34,833
en UFO-incident här

103
00:04:35,000 --> 00:04:37,667
som var en insats
för att hämta ett vrak

104
00:04:37,875 --> 00:04:40,583
som togs ut
och sedan mörkades?

105
00:04:40,708 --> 00:04:43,583
Sedan fick
fastighetsägarna att skriva på

106
00:04:43,750 --> 00:04:45,958
en sekretessförbindelse om att
aldrig prata om det,

107
00:04:46,167 --> 00:04:47,417
aldrig säga att det hände.

108
00:04:47,542 --> 00:04:49,250
Det skulle ha
varit familjen Myers

109
00:04:49,375 --> 00:04:51,458
eftersom det är de
som ägde ranchen 1964.

110
00:04:51,625 --> 00:04:53,292
Och de skulle förmodligen
ha fått betala dem,

111
00:04:53,417 --> 00:04:55,042
men jag ser inga bevis
för utbetalningen.

112
00:04:55,208 --> 00:04:56,667
THOMAS:
Tja, en av historierna

113
00:04:56,875 --> 00:04:59,083
som har berättats
är att när Shermans

114
00:04:59,250 --> 00:05:00,667
köpte ranchen
från Myers,

115
00:05:00,875 --> 00:05:04,167
fick de höra att
hemska saker händer om man gräver.

116
00:05:04,250 --> 00:05:06,500
Det kan vara så att
vi feltolkade det.

117
00:05:06,708 --> 00:05:09,792
Det kan vara "hemska saker
kommer att hända dig

118
00:05:09,917 --> 00:05:11,708
"om du gräver. Låt det vara.

119
00:05:11,875 --> 00:05:14,292
Prata inte om det.
Håll tyst."

120
00:05:14,500 --> 00:05:16,917
Ja, mindre utbetalning,
mer hot, kanske.

121
00:05:17,042 --> 00:05:18,333
Ja, precis.

122
00:05:18,542 --> 00:05:21,000
Eftersom Mr. Myers var,
enligt alla uppgifter,

123
00:05:21,208 --> 00:05:25,292
mycket försiktig med att inte
dela med sig av detta offentligt.

124
00:05:25,458 --> 00:05:29,250
Han verkade rädd
eller-eller mycket reserverad om

125
00:05:29,375 --> 00:05:30,458
att låta det komma ut,
med alla dessa

126
00:05:30,625 --> 00:05:32,708
konstiga saker som vi ser här.

127
00:05:32,917 --> 00:05:35,583
Något hände här
1964 till 1968,

128
00:05:35,750 --> 00:05:39,083
och av någon anledning
har den offentliga informationen

129
00:05:39,208 --> 00:05:42,792
ändrats så att
vi inte kan ta reda på vad det är.

130
00:05:42,958 --> 00:05:44,458
MATTY:
Jag kan säga dig detta.
Vem det än var,

131
00:05:44,667 --> 00:05:46,292
de planerade inte för
folk som ni,

132
00:05:46,458 --> 00:05:47,917
för det är ett fantastiskt jobb.

133
00:05:48,083 --> 00:05:50,000
Det är ett fantastiskt detektivarbete.
Det är fantastisk forensik.

134
00:05:50,125 --> 00:05:51,833
Grymt bra grejer, grabbar.

135
00:05:51,958 --> 00:05:54,458
Bra utredningsarbete också.
Helt fantastiskt.

136
00:05:54,583 --> 00:05:56,375
Förfalskade bilder eller inte,
ni är faktiskt

137
00:05:56,542 --> 00:05:58,208
aktivt på den där platån,

138
00:05:58,417 --> 00:06:00,292
och det ni
drar ut är fantastiskt.

139
00:06:00,458 --> 00:06:01,667
Låt oss prata om det nästa gång.

140
00:06:01,833 --> 00:06:02,667
Låt oss göra det.

141
00:06:06,792 --> 00:06:08,042
I två år nu,

142
00:06:08,167 --> 00:06:10,625
har teamet på Skinwalker Ranch
borrat borrhål

143
00:06:10,625 --> 00:06:12,958
djupt inne i platån
för att få en närmare titt

144
00:06:13,167 --> 00:06:14,458
på vad som finns där inne.

145
00:06:14,625 --> 00:06:17,792
Tja, den här veckan
fick de sin bästa titt hittills.

146
00:06:18,000 --> 00:06:21,417
Efter vad som kom
från Borrhål 2,

147
00:06:21,583 --> 00:06:23,292
var det ganska coolt att se er
flytta tillbaka till Borrhål 1

148
00:06:23,458 --> 00:06:24,917
och börja ert arbete där.

149
00:06:25,042 --> 00:06:26,958
Erik, låt oss prata om
instrumenteringen specifikt

150
00:06:27,125 --> 00:06:28,292
som användes och hur den var

151
00:06:28,417 --> 00:06:30,000
som tillämpas i just detta fall.

152
00:06:30,125 --> 00:06:32,208
Det vi i princip gör är - är, för
första gången,

153
00:06:32,375 --> 00:06:34,000
ett slags kartläggningsoperation.

154
00:06:34,125 --> 00:06:36,917
när vi går ner i borrhål nummer 1.

155
00:06:37,083 --> 00:06:39,583
Det fanns två plattformar
som vi var så angelägna

156
00:06:39,750 --> 00:06:43,000
om att få ner i det hålet:
Jan Franckes instrument

157
00:06:43,167 --> 00:06:44,917
med en sidledes riktad,

158
00:06:45,083 --> 00:06:46,542
markpenetrerande radar,

159
00:06:46,708 --> 00:06:51,125
och en annan plattform,
utvecklad av Sam Deriso,

160
00:06:51,333 --> 00:06:54,167
eh, innehöll flera instrument,

161
00:06:54,333 --> 00:06:56,000
accelerometer, magnetometer...

162
00:06:56,167 --> 00:06:58,458
-TRAVIS: Gammastrålningsdetektor.
-...gammastrålningsdetektor, exakt.

163
00:06:58,583 --> 00:07:00,292
Och så, en av de viktigaste
leveranserna

164
00:07:00,458 --> 00:07:02,000
vi vill ha från
skanningsenheterna

165
00:07:02,208 --> 00:07:05,750
är en bild av
den elektromagnetiska miljön.

166
00:07:05,917 --> 00:07:08,667
Du vet, vi tittar på RF, eller
radiofrekvensaktivitet

167
00:07:08,875 --> 00:07:10,333
inuti mesan, potentiellt
som svar

168
00:07:10,500 --> 00:07:12,917
på vad vi har
gjort hela tiden,

169
00:07:13,042 --> 00:07:15,375
samt förändringar i
det magnetiska fältet

170
00:07:15,583 --> 00:07:17,000
när vi kommer ner den vägen.

171
00:07:17,208 --> 00:07:19,958
Denna typ av instrumentering,
om något som

172
00:07:20,083 --> 00:07:23,250
en signal skulle komma
från objekten i mesan,

173
00:07:23,458 --> 00:07:25,417
skulle du kunna mäta det.

174
00:07:25,542 --> 00:07:26,667
Ja, vi skulle helt enkelt
kunna placera ett instrument

175
00:07:26,750 --> 00:07:28,250
inuti den mesan,

176
00:07:28,458 --> 00:07:30,875
potentiellt nära den
aktiva anomalin inuti,

177
00:07:31,042 --> 00:07:34,792
som vi gör andra experiment
var som helst på ranchen,

178
00:07:34,958 --> 00:07:38,500
eftersom, som du
förmodligen har känt, när vi

179
00:07:38,625 --> 00:07:40,000
gör aktiviteter,
vare sig det är vid triangeln,

180
00:07:40,208 --> 00:07:42,042
den östra fältravinen,
du vet, var som helst, egentligen,

181
00:07:42,208 --> 00:07:45,250
på ranchen, kan vi faktiskt
se en respons inuti mesan.

182
00:07:45,375 --> 00:07:46,542
MATTY:
Okej, så,

183
00:07:46,708 --> 00:07:48,542
aktivitet någonstans
på Skinwalker Ranch

184
00:07:48,708 --> 00:07:51,000
kan få något att hända
inuti mesan...

185
00:07:51,125 --> 00:07:52,208
-Ja. Ja.
-...och vice versa, kanske.

186
00:07:52,375 --> 00:07:53,958
Tja, vi såg

187
00:07:54,083 --> 00:07:56,708
något riktigt intressant.
Medan Jan höll på att sätta

188
00:07:56,875 --> 00:08:00,500
det markpenetrerande
radarsystemet i röret,

189
00:08:00,667 --> 00:08:02,625
eh, innan det gick ner i hålet,

190
00:08:02,750 --> 00:08:04,750
hade jag en spektrumanalysator,

191
00:08:04,875 --> 00:08:07,125
och ungefär, du vet,
en meter ovanför den,

192
00:08:07,292 --> 00:08:09,417
-Jag kunde detektera Jans enhet.
-Mm.

193
00:08:09,583 --> 00:08:12,458
Och när den gick ner i hålet,
när den väl var minst,

194
00:08:12,625 --> 00:08:14,167
säg, tre meter ner i hålet,
kunde jag inte längre

195
00:08:14,292 --> 00:08:17,542
detektera den, för marken
absorberar all...

196
00:08:17,708 --> 00:08:19,167
-MATTY: Visst.
-...radiofrekvensenergi.

197
00:08:19,375 --> 00:08:22,875
Och jag detekterar den inte förrän
jag kommer till en punkt på mesan,

198
00:08:23,042 --> 00:08:26,000
som är 60 meter
in i röret, eller hur?

199
00:08:26,167 --> 00:08:27,750
60 meter från toppen,

200
00:08:27,958 --> 00:08:29,583
vilket skulle ha placerat dig
riktigt nära det området där

201
00:08:29,708 --> 00:08:32,375
Signalen började spridas
när vi borrade ut.

202
00:08:32,542 --> 00:08:33,833
-Från sändaren,
från borr-sändaren.
-Japp.

203
00:08:34,000 --> 00:08:35,500
TRAVIS: Så det var tydligt
att det finns något

204
00:08:35,708 --> 00:08:38,833
i mesan där borta
som liksom kanaliserar

205
00:08:39,042 --> 00:08:40,375
radiofrekvensenergi.

206
00:08:40,583 --> 00:08:43,167
Otroligt. Så, ytterligare
en möjlig validering av

207
00:08:43,333 --> 00:08:44,333
den här strukturen
någonstans i den mesan?

208
00:08:44,542 --> 00:08:45,917
TRAVIS:
Någon sorts struktur

209
00:08:46,083 --> 00:08:48,292
gjord av något slags ledande
material eller något.

210
00:08:48,500 --> 00:08:50,708
KALEB:
Du kan faktiskt
se avståndet

211
00:08:50,875 --> 00:08:52,417
som det där instrumentet
har färdats

212
00:08:52,583 --> 00:08:55,917
i borrhålet.
Och det som var intressant är

213
00:08:56,125 --> 00:08:58,500
att det linjerade med ett område
där, när vi försökte

214
00:08:58,667 --> 00:09:01,625
att faktiskt dra det röret
tillbaka ner och genom mesan,

215
00:09:01,792 --> 00:09:04,583
så fastnade det faktiskt
på något, och vi hade

216
00:09:04,708 --> 00:09:06,792
ingen aning om vad det var.
Och det var faktiskt

217
00:09:07,000 --> 00:09:09,500
ett av de mest intensiva
ögonblicken under hela

218
00:09:09,625 --> 00:09:11,500
operationen, för om det...
om vi inte kunde fortsätta

219
00:09:11,708 --> 00:09:13,000
att dra det röret igenom,

220
00:09:13,167 --> 00:09:14,208
är det värdelöst.

221
00:09:14,375 --> 00:09:16,125
THOMAS:
Vad är uppdateringen?

222
00:09:16,250 --> 00:09:17,667
ALEX:
Mitt enda alternativ

223
00:09:17,792 --> 00:09:20,167
är att öka trycket
till 60 000.

224
00:09:20,375 --> 00:09:22,000
Okej.

225
00:09:23,167 --> 00:09:24,333
Okej, grabbar.

226
00:09:24,542 --> 00:09:26,417
Det här är sista
utvägen här.

227
00:09:26,625 --> 00:09:28,042
Något kommer att gå sönder
eller så kommer det att röra sig.

228
00:09:29,333 --> 00:09:30,667
THOMAS:
Kopierat, Alex.

229
00:09:30,875 --> 00:09:31,833
Vi sitter här vid hålet.

230
00:09:32,000 --> 00:09:33,500
Vi kommer att titta på röret och
rapportera allt till dig.

231
00:09:33,667 --> 00:09:34,792
allt till dig.

232
00:09:34,917 --> 00:09:36,667
ALEX:
Låt mig veta om det rör sig.

233
00:09:43,667 --> 00:09:45,667
ROYSTON:
Kom igen, kom igen.

234
00:09:51,667 --> 00:09:53,917
ROYSTON:
Åh. Tio centimeter.

235
00:09:54,042 --> 00:09:55,958
Du drog precis
in ungefär tio centimeter.

236
00:09:56,083 --> 00:09:57,917
Ja, vi ser
en bra rörelse

237
00:09:58,042 --> 00:10:00,000
-på röret.
-Håll igång.

238
00:10:00,083 --> 00:10:01,875
Ja, det, eh, lossnade
där på slutet.

239
00:10:02,000 --> 00:10:05,542
THOMAS:
Åh, ja. Fortsätt.

240
00:10:05,708 --> 00:10:07,167
KALEB:
Där är din plugg.

241
00:10:07,375 --> 00:10:09,583
TRAVIS: Där är din plugg,
precis där. Kolla på det.

242
00:10:10,708 --> 00:10:11,500
THOMAS:
Och där är röret.

243
00:10:11,708 --> 00:10:12,500
ROYSTON:
Och där är det.

244
00:10:12,667 --> 00:10:13,917
Ja, Alex,

245
00:10:14,042 --> 00:10:15,083
vi är klara.

246
00:10:15,250 --> 00:10:16,583
Vi har rör.

247
00:10:17,417 --> 00:10:18,875
Whoo!

248
00:10:19,042 --> 00:10:21,292
TRAVIS:
Tja, ser ut som att vi klarade
det.

249
00:10:21,458 --> 00:10:22,833
ROYSTON:
Japp.

250
00:10:23,000 --> 00:10:24,667
Eftersom vi inte bara inte
skulle ha kunnat

251
00:10:24,833 --> 00:10:26,333
för att få ner röret,

252
00:10:26,542 --> 00:10:28,292
men det skulle ha
gjort det omöjligt

253
00:10:28,417 --> 00:10:29,625
att ens få ut borrsträngen.

254
00:10:29,833 --> 00:10:31,667
Så vi skulle då ha

255
00:10:31,833 --> 00:10:33,750
gått från att inte ens kunna
använda hålet, utan att ha

256
00:10:33,917 --> 00:10:36,917
hundratals fot av
stålstång inuti detta

257
00:10:37,083 --> 00:10:39,458
som bara kunde
fullständigt förstöra allt

258
00:10:39,667 --> 00:10:41,000
vi försöker observera.

259
00:10:41,125 --> 00:10:42,333
Förstöra varje mätning
vi gjorde efter det,

260
00:10:42,500 --> 00:10:44,292
så vi var,
vi var livrädda.

261
00:10:44,458 --> 00:10:46,667
Och glöm inte, vid denna punkt,

262
00:10:46,833 --> 00:10:49,292
vi har redan övergett
allt hopp om att få

263
00:10:49,417 --> 00:10:51,417
Borhål 2 genom toppen.

264
00:10:51,583 --> 00:10:52,708
Och så, vi skulle ha gått

265
00:10:52,833 --> 00:10:54,583
från att ha
ett färdigt borrhål

266
00:10:54,750 --> 00:10:56,708
till att ha
inga färdiga borrhål,

267
00:10:56,833 --> 00:10:58,792
och vi skulle börja
om från början.

268
00:10:58,958 --> 00:10:59,833
Fantastiskt.

269
00:11:00,000 --> 00:11:01,833
-Ja.
-MATTY: Framåt,

270
00:11:01,958 --> 00:11:04,000
vilken annan teknik kan ni
använda i Borrhål 2?

271
00:11:04,208 --> 00:11:06,083
TRAVIS:
Vi sätter allt där
som sänder.

272
00:11:06,250 --> 00:11:08,167
Kanske en gammastrålningskälla,
eller en, du vet,

273
00:11:08,333 --> 00:11:09,958
radioaktiv källa, eller vi sätter

274
00:11:10,125 --> 00:11:11,708
radio- och mikrovågs-
sändare.

275
00:11:11,917 --> 00:11:14,208
Vi sätter, eh, högtalare...

276
00:11:14,375 --> 00:11:16,500
-Åh, coolt. Ja. Visst.
-...'för vi vill pumpa
ljud genom det där,

277
00:11:16,667 --> 00:11:19,500
och vi behöver flera,
som, mikrofoner

278
00:11:19,708 --> 00:11:21,125
eller några geofoner
ovanpå ytan

279
00:11:21,292 --> 00:11:24,000
och se om vi kan
kartlägga ljudets väg

280
00:11:24,125 --> 00:11:25,292
och se om det
ger oss något mer--

281
00:11:25,458 --> 00:11:26,792
Vi ska försöka med allt.

282
00:11:26,958 --> 00:11:28,542
ERIK: Som Travis sa,
låt oss föreställa oss att sätta

283
00:11:28,708 --> 00:11:31,292
någon sorts
sändare inuti.

284
00:11:31,500 --> 00:11:34,542
Tja, vad är en av de mest
intressanta saker vi har sett

285
00:11:34,708 --> 00:11:37,958
är att när vi sänder
någon form av signal

286
00:11:38,125 --> 00:11:40,958
vid den mesan,
eller inom den mesan,

287
00:11:41,125 --> 00:11:43,167
signalen kommer tillbaka ut
på något sätt modifierad.

288
00:11:43,333 --> 00:11:45,083
-Mm. Just det.
-ERIK: Jag vill studera den

289
00:11:45,292 --> 00:11:46,167
-modifieringen.
-Mm-hmm.

290
00:11:46,333 --> 00:11:47,500
Jag vill förstå

291
00:11:47,667 --> 00:11:49,625
när vi går igenom
olika frekvenser,

292
00:11:49,750 --> 00:11:51,625
hur svarar den mesan?

293
00:11:51,792 --> 00:11:55,667
Hur blir signalen,
eh, ändrad, modulerad?

294
00:11:55,875 --> 00:11:57,625
Du vet, det är en stor
arbetsuppgift, just där.

295
00:11:57,833 --> 00:11:59,125
Det är en perfekt övergång, Erik.

296
00:11:59,250 --> 00:12:01,083
Jag vill prata om
en signal du fick

297
00:12:01,208 --> 00:12:03,417
under denna skanning
som är väldigt intressant

298
00:12:03,625 --> 00:12:05,000
och kan vara

299
00:12:05,125 --> 00:12:07,333
en nyckel till mycket av det
du letar efter.

300
00:12:11,292 --> 00:12:12,667
Den här veckan är teamet
på Skinwalker Ranch

301
00:12:12,750 --> 00:12:15,208
erhållit fantastiska nya data om

302
00:12:15,417 --> 00:12:19,042
ett metalliskt föremål
djupt begravt inuti mesa.

303
00:12:19,208 --> 00:12:21,000
Men fick de också en avslöjande
ledtråd

304
00:12:21,208 --> 00:12:24,542
som kom från
själva föremålet?

305
00:12:24,708 --> 00:12:28,333
Mina herrar, denna
1,6 gigahertz signal

306
00:12:28,542 --> 00:12:30,625
som fortsätter att dyka upp...

307
00:12:30,792 --> 00:12:32,667
Jag menar, vid det här laget,
undrar jag ikväll

308
00:12:32,833 --> 00:12:35,667
när jag tittar på er,
förväntar ni er det nästan

309
00:12:35,833 --> 00:12:37,417
när ni startar
verksamhet i mesa?

310
00:12:37,583 --> 00:12:39,250
Jag tycker det är rimligt
att säga att det gör vi.

311
00:12:40,667 --> 00:12:42,000
Hej, Jim. Hör du?

312
00:12:42,917 --> 00:12:44,583
Ja. Kör på, Travis.

313
00:12:44,708 --> 00:12:46,667
TRAVIS: Ja,
eh, spektrumanalysatorn

314
00:12:46,875 --> 00:12:48,833
plockade upp
en 1,6 gigahertz signal

315
00:12:49,042 --> 00:12:50,333
och sedan försvann signalen.

316
00:12:50,500 --> 00:12:52,167
Det är helt obegripligt.

317
00:12:52,333 --> 00:12:53,750
Ja, det är galet.

318
00:12:54,917 --> 00:12:57,500
Jag menar, vi har alltid
minst en av våra

319
00:12:57,708 --> 00:12:59,167
spektrumanalysatorer
inställda på det bandet

320
00:12:59,375 --> 00:13:02,000
eftersom vi förväntar oss
att något kommer att hända.

321
00:13:02,167 --> 00:13:03,750
MATTY: Vilket är otroligt
i sig, du vet.

322
00:13:03,917 --> 00:13:06,167
Kan det vara
själva föremålet,

323
00:13:06,292 --> 00:13:07,708
denna kupol-liknande funktion,
kan det vara den som försöker

324
00:13:07,875 --> 00:13:09,375
att prata med dig,
kommunicera med dig?

325
00:13:09,542 --> 00:13:10,500
ERIK:
Tja, Matty,

326
00:13:10,667 --> 00:13:11,875
det finns ett par problem här.

327
00:13:12,083 --> 00:13:14,042
Ett är förekomsten
av en topp, du vet?

328
00:13:14,208 --> 00:13:16,792
Det finns all-- Det finns
väldigt ofta, du vet, en liten

329
00:13:17,000 --> 00:13:19,500
topp vid 1,6 gigahertz,
som vi har sagt.

330
00:13:19,667 --> 00:13:22,083
Det är-det är moduleringen

331
00:13:22,250 --> 00:13:24,000
av den toppen, det är
beteendet hos den toppen.

332
00:13:24,167 --> 00:13:27,167
När vi börjar utföra
några av våra operationer,

333
00:13:27,375 --> 00:13:29,708
ser vi, du vet,
saken växa med,

334
00:13:29,875 --> 00:13:32,083
du vet,
flera storleksordningar.

335
00:13:32,250 --> 00:13:34,000
Eller så ser vi den
slingra sig runt.

336
00:13:34,167 --> 00:13:37,000
Jag beskriver det som--
som att väva genom trafiken.

337
00:13:38,042 --> 00:13:40,083
-Fantastiskt.
-TRAVIS: Ja,
det ser inte ut som

338
00:13:40,250 --> 00:13:43,125
en standard, säg,
Wi-Fi signal eller något,

339
00:13:43,333 --> 00:13:45,542
Och det är en av sakerna
som drar vår uppmärksamhet.

340
00:13:45,708 --> 00:13:47,375
Så, vad är det?

341
00:13:47,542 --> 00:13:48,958
Men det ser ut som

342
00:13:49,167 --> 00:13:51,625
det är en kommunikations-typ
signal.

343
00:13:51,792 --> 00:13:53,167
BRANDON:
Tja, och den startar,

344
00:13:53,292 --> 00:13:55,708
det verkar

345
00:13:55,875 --> 00:13:57,917
när aktiviteten börjar,

346
00:13:58,083 --> 00:14:02,292
och sedan försvinner den
oundvikligen när vi slutar.

347
00:14:02,458 --> 00:14:03,833
MATTY:
Det är intressant
eftersom denna signal

348
00:14:04,000 --> 00:14:08,833
också dyker upp i relation
till UAP:er som du ser.

349
00:14:09,042 --> 00:14:11,000
Tja, vad Brandon sa

350
00:14:11,125 --> 00:14:12,875
om timingen av det

351
00:14:13,042 --> 00:14:15,625
korrelerar med våra
aktiviteter är klockrent.

352
00:14:15,792 --> 00:14:17,375
Och för att bygga vidare på det,

353
00:14:17,542 --> 00:14:20,833
är tidpunkten korrelerad med att
vi startar experimentet,

354
00:14:20,958 --> 00:14:22,875
inte med att vi slår
på vår utrustning.

355
00:14:23,042 --> 00:14:24,417
-Ja.
-Om det var vår,

356
00:14:24,583 --> 00:14:26,708
om det korrelerade med att vi
slår på vår utrustning,

357
00:14:26,875 --> 00:14:28,833
skulle jag anta att
vår utrustning är

358
00:14:28,958 --> 00:14:30,625
ansvarig för vad vi ser.

359
00:14:30,792 --> 00:14:33,500
Men bokstavligen, när, du vet,
vi slår på utrustningen,

360
00:14:33,583 --> 00:14:35,625
vi testar den, vi ser till att
allt är i drift.

361
00:14:35,750 --> 00:14:38,125
Den har varit på
i 30 minuter, en timme,

362
00:14:38,292 --> 00:14:39,833
-och sedan kommer signalen.
-Boom.

363
00:14:40,042 --> 00:14:41,958
Hur kan du inte ta det som
att bli övervakad?

364
00:14:42,125 --> 00:14:43,375
TRAVIS:
Det har hänt fler gånger

365
00:14:43,500 --> 00:14:44,667
än vi kan räkna,

366
00:14:44,875 --> 00:14:46,417
för det tar mig ungefär en timme

367
00:14:46,583 --> 00:14:48,500
att få all min utrustning
installerad och kalibrerad.

368
00:14:48,708 --> 00:14:50,208
Och det finns fyra

369
00:14:50,375 --> 00:14:52,667
till sex spektrumanalysatorer
som jag kör,

370
00:14:52,833 --> 00:14:54,167
beroende på vad vi gör,

371
00:14:54,375 --> 00:14:57,000
och en av-- när jag väl
får igång en, så är den igång.

372
00:14:57,083 --> 00:14:58,750
Eller hur? Sedan jobbar jag
på nästa,

373
00:14:58,917 --> 00:14:59,750
sedan jobbar jag på
nästa,

374
00:14:59,875 --> 00:15:01,167
och det kommer inte att finnas något.

375
00:15:01,375 --> 00:15:03,833
Det kommer bokstavligen
inte att finnas något där.

376
00:15:04,042 --> 00:15:06,417
Och sedan, som Thomas sa, kommer
vi att säga,

377
00:15:06,542 --> 00:15:08,250
"Okej, vi ska
sätta på borren",

378
00:15:08,375 --> 00:15:09,958
eller-eller "Vi ska
skjuta upp en raket",

379
00:15:10,083 --> 00:15:11,542
vad det än är vi meddelar,

380
00:15:11,708 --> 00:15:14,625
det är som om någon
sa åt någon att slå på en brytare

381
00:15:14,708 --> 00:15:16,542
på deras
1,6 gigahertz sändare.

382
00:15:16,708 --> 00:15:19,792
-Japp.
-ERIK: Det är inte bara
1,6 gigahertz.

383
00:15:19,958 --> 00:15:22,333
Jag menar, du vet, ett
mycket tydligt exempel på detta

384
00:15:22,458 --> 00:15:24,792
går tillbaka till när vi flög
ett fastvingat flygplan,

385
00:15:25,000 --> 00:15:27,083
och vi gjorde
GPS-spårningen, du vet?

386
00:15:27,250 --> 00:15:29,292
Vi fick, vi flög
från flygfältet,

387
00:15:29,458 --> 00:15:31,167
vi kom över ranchen,
vi gjorde en runda,

388
00:15:31,333 --> 00:15:32,125
sedan sa vi,

389
00:15:32,250 --> 00:15:33,833
"Låt oss påbörja experimentet."

390
00:15:34,042 --> 00:15:36,542
Vid den tidpunkten föll
all GPS-data isär.

391
00:15:36,750 --> 00:15:38,417
Och sedan, när vi avslutade det

392
00:15:38,542 --> 00:15:39,958
i slutet av
experimentet, sa vi,

393
00:15:40,083 --> 00:15:41,833
"Okej, vi
avslutar experimentet",

394
00:15:41,958 --> 00:15:43,500
kommer datan tillbaka

395
00:15:43,708 --> 00:15:46,958
perfekt oavbruten väg
tillbaka till flygfältet.

396
00:15:47,125 --> 00:15:49,417
Kanske vi behöver ha
en ny start på experiment

397
00:15:49,583 --> 00:15:51,000
och säga, "Grabbar,"

398
00:15:51,167 --> 00:15:52,792
ha ett kodord,
och säga, "Vi är en timme bort,

399
00:15:52,917 --> 00:15:54,458
vi är en timme bort
från att starta den här grejen,"

400
00:15:54,625 --> 00:15:56,500
men starta den sedan. Har
ni provat något liknande?

401
00:15:56,708 --> 00:15:58,000
Intressant att du säger det, Matty.

402
00:15:58,208 --> 00:16:00,667
Vi har faktiskt pratat om att
lämna fastigheten

403
00:16:00,875 --> 00:16:03,250
i typ en liten båt och
utforma ett experiment

404
00:16:03,375 --> 00:16:05,958
och inte säga något om det
förutom via kod.

405
00:16:06,083 --> 00:16:07,375
-Just det.
-ERIK: Du tar upp en
intressant poäng.

406
00:16:07,542 --> 00:16:10,667
Jag menar, det finns protokoll
enligt vilka experimentella

407
00:16:10,875 --> 00:16:12,292
parametrar väljs ut av

408
00:16:12,458 --> 00:16:14,083
någon slumptalsgenerator,
till exempel...

409
00:16:14,208 --> 00:16:16,125
-Aha, där har du det.
...som du inte kan planera.

410
00:16:16,292 --> 00:16:18,458
En sådan ordning kanske-kanske
ligger i vår framtid.

411
00:16:22,125 --> 00:16:23,875
När teamet på
Skinwalker Ranch

412
00:16:23,875 --> 00:16:25,917
grävde fram mer
bisarrt keramiskt material

413
00:16:26,042 --> 00:16:28,875
inuti berget,
fick de det omedelbart

414
00:16:29,042 --> 00:16:30,833
vetenskapligt analyserat,

415
00:16:31,000 --> 00:16:33,042
och vad de hittade
var skrämmande.

416
00:16:33,208 --> 00:16:36,667
Grabbar, det här är en fantastisk
sak som vi alla har väntat på.

417
00:16:36,833 --> 00:16:39,625
Vi såg de där inledande bilderna
i början av det här året,

418
00:16:39,792 --> 00:16:41,375
men hade inget sammanhang

419
00:16:41,500 --> 00:16:43,667
för att förstå det helt,
men alla visste

420
00:16:43,833 --> 00:16:45,333
att det var viktigt.

421
00:16:45,458 --> 00:16:48,208
Låt oss prata om det här
första testet som vi har sett

422
00:16:48,375 --> 00:16:52,042
och den här bisarra
reaktionen det har.

423
00:16:52,208 --> 00:16:55,042
Nedkylning. Berätta om det.

424
00:16:55,167 --> 00:16:56,750
Hur kan det möjligen vara så?

425
00:16:56,917 --> 00:16:58,292
Total överraskning.

426
00:16:58,458 --> 00:17:01,083
TRAVIS: Vi ville ge
det ett flytande kvävebad

427
00:17:01,208 --> 00:17:03,000
för att kyla ner det, vilket
vi gör med superledare.

428
00:17:03,208 --> 00:17:06,208
Och du lägger det i en petriskål

429
00:17:06,417 --> 00:17:08,750
och täcker det
med flytande kväve,

430
00:17:08,917 --> 00:17:11,542
och om du lägger
ett magnetfält under det,

431
00:17:11,708 --> 00:17:12,667
om du placerar en magnet där,

432
00:17:12,792 --> 00:17:13,917
kommer saken att stiga upp.

433
00:17:14,083 --> 00:17:15,583
Detta kallas
Meissner-effekten.

434
00:17:15,708 --> 00:17:18,917
Så vi undrade,
ja, om vi kyler ner det här,

435
00:17:19,042 --> 00:17:21,292
skulle vi se
något liknande det här?

436
00:17:21,458 --> 00:17:23,875
Så vi lägger det
i ett flytande kvävebad,

437
00:17:24,042 --> 00:17:26,500
-och det kyldes aldrig ner.
-Wow.

438
00:17:34,542 --> 00:17:36,208
Okej, det är nog
tillräckligt för att kyla det.

439
00:17:36,375 --> 00:17:40,292
Tja, det kommer att avdunsta
ganska kontinuerligt,

440
00:17:40,458 --> 00:17:41,833
så vi vill bara se till

441
00:17:42,042 --> 00:17:44,167
att det finns tillräckligt
där inne för att stabilisera.

442
00:17:45,792 --> 00:17:47,833
Lägg märke till hur
det fortfarande kokar bort?

443
00:17:48,000 --> 00:17:49,417
-THOMAS: Mhm.
-PATCHETT: Det betyder

444
00:17:49,542 --> 00:17:51,500
att keramiken själv
inte har nått

445
00:17:51,667 --> 00:17:53,292
temperaturen
på flytande kväve.

446
00:17:54,333 --> 00:17:55,750
Och det är fortfarande varmare
än

447
00:17:55,875 --> 00:17:56,833
kvävet, så kvävet

448
00:17:57,042 --> 00:17:58,292
kokar bort.

449
00:17:59,625 --> 00:18:01,167
THOMAS:
Så när det slutar bubbla,

450
00:18:01,333 --> 00:18:03,500
-då är det samma temperatur?
-Ja.

451
00:18:03,667 --> 00:18:06,042
Det kokar fortfarande, mannen.
Kolla på det där.

452
00:18:06,208 --> 00:18:08,167
PATCHETT:
Det tar längre tid

453
00:18:08,333 --> 00:18:10,125
än jag hade förväntat mig.

454
00:18:10,292 --> 00:18:11,417
Ja, det tar mycket längre tid
än jag förväntade mig, eller hur?

455
00:18:11,542 --> 00:18:13,833
THOMAS:
Det är data i sig.

456
00:18:14,000 --> 00:18:15,333
Det är absolut data.

457
00:18:15,500 --> 00:18:18,208
Det är bara så
obegripligt för mig.

458
00:18:19,250 --> 00:18:20,417
TRAVIS:
Det är det för mig

459
00:18:20,625 --> 00:18:22,458
om det är som
en rymdfärjekakel.

460
00:18:26,167 --> 00:18:28,833
Den borde ha svalnat
på 30 sekunder,

461
00:18:29,000 --> 00:18:30,958
men den kokade
i minst en timme

462
00:18:31,083 --> 00:18:32,667
och fortfarande

463
00:18:32,875 --> 00:18:36,833
kokade lika hårt
i slutet som när vi började.

464
00:18:37,000 --> 00:18:38,458
Ja, det var så oväntat.

465
00:18:38,625 --> 00:18:40,417
Vi började spekulera i
att detta material

466
00:18:40,583 --> 00:18:43,500
på något sätt tar energi
ur miljön

467
00:18:43,708 --> 00:18:45,792
för att upprätthålla
den fortsatta kokningen.

468
00:18:45,917 --> 00:18:48,625
-TRAVIS: Och rymdfärjekakel-
kommentaren.
-Ja.

469
00:18:48,792 --> 00:18:50,542
Så, rymdfärjekakeln
är en speciell keramik.

470
00:18:50,708 --> 00:18:51,917
De är designade på ett sätt

471
00:18:52,083 --> 00:18:54,542
så att den har
en väldigt stor yta

472
00:18:54,708 --> 00:18:57,000
inuti volymen,

473
00:18:57,167 --> 00:18:58,542
så det är mer yta
än det finns volym.

474
00:18:58,750 --> 00:19:00,542
-MATTY: Fattar.
-Och det betyder att den kan
hålla värme

475
00:19:00,750 --> 00:19:02,667
under en väldigt lång tid.
Det är därför du kan ta

476
00:19:02,875 --> 00:19:04,292
en rymdfärjekakel,
hålla den i handen

477
00:19:04,458 --> 00:19:05,917
och hålla en blåslampa på den
tills den glöder,

478
00:19:06,083 --> 00:19:07,167
och den kommer fortfarande inte
bränna din hand.

479
00:19:07,375 --> 00:19:09,042
-Mm-hmm.
-TRAVIS: Eller hur? Och så,

480
00:19:09,208 --> 00:19:10,833
den har energi
på något sätt inuti sig

481
00:19:11,042 --> 00:19:14,792
som den kontinuerligt använder
för att koka bort det flytande

482
00:19:14,875 --> 00:19:16,458
kvävet.
Okej, vi fick inte se

483
00:19:16,625 --> 00:19:18,958
slutet på det testet,
en otrolig

484
00:19:19,083 --> 00:19:20,750
cliffhanger just nu, ikväll.

485
00:19:20,875 --> 00:19:22,792
Um, vart leder detta?

486
00:19:22,958 --> 00:19:24,792
Kommer detta att fortsätta
förvåna?

487
00:19:27,125 --> 00:19:28,750
-Ja.
-(skrattar)

488
00:19:28,917 --> 00:19:30,292
Wow.

489
00:19:30,417 --> 00:19:32,125
Ja, du måste bara hålla dig
uppdaterad

490
00:19:32,292 --> 00:19:33,833
eftersom det är mer än vi
kan berätta för dig inom nästa

491
00:19:34,042 --> 00:19:35,833
minut.
-Wow.
-TRAVIS: Och jag ska säga

492
00:19:36,042 --> 00:19:37,875
en sak som - det är säkert.

493
00:19:38,042 --> 00:19:40,917
Om detta är ett material som

494
00:19:41,083 --> 00:19:42,583
gör vad
vi tror att det kan göra,

495
00:19:42,750 --> 00:19:45,833
och det visar sig vara
ett väldigt exotiskt material,

496
00:19:46,000 --> 00:19:49,417
har vi inte tekniken
att reproducera det idag.

497
00:19:49,625 --> 00:19:51,958
Vi hade det definitivt
inte 1964.

498
00:19:52,125 --> 00:19:54,833
Ah, just det. Bra poäng.

499
00:19:55,042 --> 00:19:56,333
Så varför är den där?

500
00:19:56,500 --> 00:19:57,333
-Ja.
-(Matty andas ut)

501
00:19:57,542 --> 00:19:58,833
Tja, det har varit ett sant privilegium

502
00:19:59,042 --> 00:20:00,292
att få vara med er igen,

503
00:20:00,417 --> 00:20:03,333
särskilt ikväll,
med det vi såg.

504
00:20:03,542 --> 00:20:06,000
Och jag tackar er för att jag fick
komma in bakom grindarna.

505
00:20:06,125 --> 00:20:07,583
Fans är tacksamma,

506
00:20:07,708 --> 00:20:10,125
och vi kommer att fortsätta följa
er på denna resa.

507
00:20:10,292 --> 00:20:11,833
(andas ut kraftigt)
Se vad som händer härnäst

508
00:20:12,042 --> 00:20:13,667
med detta otroliga material
som ni har hittat.

509
00:20:13,833 --> 00:20:14,792
Grattis igen.

510
00:20:15,000 --> 00:20:15,667
-Tack, Matty.
-Tack.

511
00:20:15,833 --> 00:20:17,083
Kan inte vänta.

512
00:20:17,250 --> 00:20:20,125
Ja, ni hörde dem.
Är ni redo?

513
00:20:20,292 --> 00:20:22,292
Aldrig tidigare har
att skrapa på ytan

514
00:20:22,417 --> 00:20:24,708
av något varit så avslöjande.

515
00:20:24,875 --> 00:20:27,667
Håll ögonen öppna, för
teamet på Skinwalker Ranch

516
00:20:27,833 --> 00:20:31,333
kommer inte att vila förrän vi alla
känner till den ultimata hemligheten.

517
00:20:31,542 --> 00:20:33,583
Tack för att ni tittade.
Ha en bra kväll.

518
00:20:33,708 --> 00:20:36,458
TEXTNING LEVERERAD AV
A+E NETWORKS
Powered by translatesubtitles.org