TranslateSubtitles.org

The.Secret.of.Skinwalker.Ranch.S06E09.1080p.WEB.h264-EDITH_Track03.srt Swedish (sv) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:02,042 --> 00:00:03,292
Vilket djup är vi på just nu
in i mesa?

2
00:00:03,292 --> 00:00:05,208
188 fot.

3
00:00:05,208 --> 00:00:07,542
Jag har förhöjda strålningsnivåer.

4
00:00:07,542 --> 00:00:10,083
TRAVIS:
De träffade punkten tio fot
från de där 200,

5
00:00:10,083 --> 00:00:12,208
signalen går genom taket.

6
00:00:12,208 --> 00:00:14,042
SAM:
Så vi kommer att sätta upp
100 drönare vid triangeln

7
00:00:14,042 --> 00:00:14,958
och 100 drönare på östra fältet.

8
00:00:14,958 --> 00:00:17,083
Titta på det där.

9
00:00:18,208 --> 00:00:21,208
TRAVIS: Rakt norr, det är precis
ovanför horisonten.

10
00:00:21,208 --> 00:00:22,875
THOMAS:
Vi hade en vacker uppskjutning

11
00:00:22,875 --> 00:00:24,167
här borta i triangeln.

12
00:00:24,167 --> 00:00:25,833
Vi har ett raketfel,

13
00:00:25,833 --> 00:00:27,583
vi har ett raketfel.

14
00:00:27,583 --> 00:00:30,042
PETE:
Det här är en av skanningarna
från triangeln.

15
00:00:30,042 --> 00:00:31,917
-THOMAS: Wow.
-ERIK: Titta på det.

16
00:00:31,917 --> 00:00:33,583
THOMAS:
Det är intressant.

17
00:00:33,583 --> 00:00:35,583
TRAVIS:
Vad i hela världen tittar vi på?

18
00:00:36,375 --> 00:00:39,958
BERÄTTARE:
Det finns en ranch i norra Utah.

19
00:00:39,958 --> 00:00:42,708
Den anses vara epicentrum

20
00:00:42,708 --> 00:00:47,875
för de märkligaste och mest
oroande händelserna på jorden.

21
00:00:47,875 --> 00:00:49,208
Under två decennier,

22
00:00:49,208 --> 00:00:51,042
undersökte den federala
regeringen egendomen.

23
00:00:51,042 --> 00:00:53,208
undersökte den federala
regeringen egendomen.

24
00:00:53,208 --> 00:00:56,792
Deras resultat har aldrig
offentliggjorts.

25
00:00:56,792 --> 00:00:58,042
TRAVIS:
Precis där! Vi har något!

26
00:00:58,042 --> 00:01:00,167
BERÄTTARE:
Nu ett nytt team

27
00:01:00,167 --> 00:01:02,750
av oberoende forskare
och utredare

28
00:01:02,750 --> 00:01:03,875
tar över.

29
00:01:04,250 --> 00:01:05,958
De avslöjar bevis

30
00:01:05,958 --> 00:01:07,917
på att de otaliga historierna...

31
00:01:07,917 --> 00:01:10,000
Den kom rakt ut ur mesa.

32
00:01:10,000 --> 00:01:12,375
...om oidentifierade
luftfenomen...

33
00:01:12,375 --> 00:01:13,875
-UAP precis där!
-KALEB: Japp.

34
00:01:13,875 --> 00:01:15,625
...bisarra energier...

35
00:01:15,625 --> 00:01:17,625
Det ser ut som att det finns
en värmekälla rakt ovanför dem.

36
00:01:17,625 --> 00:01:20,375
...och portaler som leder
till andra dimensioner...

37
00:01:20,375 --> 00:01:21,625
Vi kanske tittar på anomalin

38
00:01:21,625 --> 00:01:23,208
för första gången, grabbar.

39
00:01:23,208 --> 00:01:25,542
...faktiskt kan vara sanna.

40
00:01:25,542 --> 00:01:28,458
De kommer inte att stanna
förrän de avslöjar...

41
00:01:30,958 --> 00:01:34,417
...Hemligheten med Skinwalker Ranch.

42
00:01:40,792 --> 00:01:42,750
ERIK: Hej, Jeremiah.

43
00:01:42,750 --> 00:01:43,875
JEREMIAH: Hej, grabbar.

44
00:01:43,875 --> 00:01:45,667
Tack för att ni hoppade på med oss.

45
00:01:45,667 --> 00:01:47,708
Ja, det är fantastiskt att få
prata med er alla.

46
00:01:47,708 --> 00:01:50,833
TRAVIS: Det är svårt att välja
det konstigaste

47
00:01:50,833 --> 00:01:52,708
som vårt team har sett på
Skinwalker Ranch

48
00:01:52,708 --> 00:01:54,167
under de senaste sex åren.

49
00:01:54,167 --> 00:01:57,208
Men en gigantisk osynlig sfär,
eller bubbla,

50
00:01:57,208 --> 00:01:59,750
som upptäcktes flera gånger

51
00:01:59,750 --> 00:02:02,542
med infraröda lidar-enheter
kan ta priset.

52
00:02:02,542 --> 00:02:04,667
Den är centrerad vid triangeln,

53
00:02:04,667 --> 00:02:06,583
har en radie på 600 meter

54
00:02:06,583 --> 00:02:09,833
och täcker många områden
där vi har stött på

55
00:02:09,833 --> 00:02:13,417
de mest oförklarliga
fenomenen, som UAP:er,

56
00:02:13,417 --> 00:02:17,375
möjliga kommunikationssignaler
och galna energitoppar.

57
00:02:17,375 --> 00:02:20,375
Du har tagit
en ny titt på datan

58
00:02:20,375 --> 00:02:22,333
som vi fick för några år sedan,

59
00:02:22,333 --> 00:02:24,167
och du kanske har några
nya saker att dela med oss.

60
00:02:24,167 --> 00:02:26,375
Absolut.

61
00:02:26,375 --> 00:02:28,708
TRAVIS: I morse bad
vår kollega Jeremiah Pate

62
00:02:28,708 --> 00:02:31,375
om ett möte för att
följa upp på

63
00:02:31,375 --> 00:02:33,833
chockerande flygradardata
som han samlade in

64
00:02:33,833 --> 00:02:35,792
här ute 2022.

65
00:02:36,750 --> 00:02:40,208
-JEREMIAH: Starta.
-KIM: Den lyfter.

66
00:02:40,208 --> 00:02:42,250
TRAVIS:
Tillsammans med sitt team
från Lunasonde,

67
00:02:42,250 --> 00:02:44,625
flög Jeremiah
ett ballongbaserat radarsystem

68
00:02:44,625 --> 00:02:47,625
högt ovanför triangeln
och andra delar av egendomen

69
00:02:47,625 --> 00:02:50,500
och registrerade en enorm mängd
elektromagnetisk energi

70
00:02:50,500 --> 00:02:52,667
flera tusen
meter upp i luften.

71
00:02:52,667 --> 00:02:55,292
Vi hittade några riktigt
intressanta datapunkter.

72
00:02:55,292 --> 00:02:57,000
Hej, du har mitt intresse.

73
00:02:57,000 --> 00:02:58,417
TRAVIS:
Jeremiah har använt

74
00:02:58,417 --> 00:03:00,250
några nya banbrytande verktyg

75
00:03:00,250 --> 00:03:02,458
för att ytterligare bearbeta den
ursprungliga

76
00:03:02,458 --> 00:03:04,625
radarscanningsdatan,
och vi kunde inte vänta

77
00:03:04,625 --> 00:03:06,583
med att höra vad
han kan ha kommit fram till,

78
00:03:06,583 --> 00:03:09,458
särskilt om det kan hjälpa oss
att lära oss mer om bubblan.

79
00:03:09,458 --> 00:03:12,375
JEREMIAH:
Så här är en uppdaterad version

80
00:03:12,375 --> 00:03:14,417
av data från
vår tidigare skanning.

81
00:03:14,417 --> 00:03:17,042
Det du ser
är elektromagnetisk data

82
00:03:17,042 --> 00:03:19,042
i atmosfären
ovanför ranchen.

83
00:03:19,042 --> 00:03:20,875
Wow.

84
00:03:20,875 --> 00:03:22,792
JEREMIAH:
Normalt sett skulle det finnas
en grundnivå

85
00:03:22,792 --> 00:03:24,875
av elektromagnetisk energi

86
00:03:24,875 --> 00:03:27,792
men i den här skanningen ser vi
några ovanliga saker.

87
00:03:27,792 --> 00:03:30,542
Det lila
mot kanterna här,

88
00:03:30,542 --> 00:03:33,292
indikerar
svagare energinivåer.

89
00:03:33,292 --> 00:03:35,458
Medan de ljusare färgerna

90
00:03:35,458 --> 00:03:39,208
motsvarar starkare
elektromagnetisk energi.

91
00:03:39,208 --> 00:03:41,708
Så, för att ge dig
en känsla av styrka,

92
00:03:41,708 --> 00:03:45,458
är det lila ungefär
tio gånger en normal nivå

93
00:03:45,458 --> 00:03:47,917
av vad du vanligtvis
stöter på i miljön.

94
00:03:47,917 --> 00:03:50,000
TRAVIS:
Elektromagnetiska fält
finns

95
00:03:50,000 --> 00:03:51,208
överallt i vår miljö,

96
00:03:51,208 --> 00:03:53,083
och produceras av en uppbyggnad

97
00:03:53,083 --> 00:03:55,042
av elektriska laddningar
i atmosfären,

98
00:03:55,042 --> 00:03:56,667
kraftledningar och annan

99
00:03:56,667 --> 00:03:58,333
elektrisk utrustning
i området.

100
00:03:58,333 --> 00:04:00,708
Men vad i all världen
kan vara källan

101
00:04:00,708 --> 00:04:03,542
av elektromagnetisk energi
tio gånger

102
00:04:03,542 --> 00:04:05,542
den normala nivån
över ranchen?

103
00:04:05,542 --> 00:04:07,500
JEREMIAH:
Men nu, den här hotspoten här,

104
00:04:07,500 --> 00:04:10,333
över triangeln,
den är otroligt anmärkningsvärd.

105
00:04:10,333 --> 00:04:11,542
Jag har aldrig sett

106
00:04:11,542 --> 00:04:14,375
någonting liknande tidigare.

107
00:04:14,375 --> 00:04:16,375
Det här är ungefär 10 000 gånger

108
00:04:16,375 --> 00:04:19,125
över den normala nivån
du vanligtvis skulle hitta

109
00:04:19,125 --> 00:04:20,375
i miljön.

110
00:04:20,375 --> 00:04:22,917
-Whoa, whoa, whoa.
-THOMAS: 10 000?

111
00:04:22,917 --> 00:04:24,542
ERIK:
Du-du säger
du aldrig har sett

112
00:04:24,542 --> 00:04:26,667
en signatur som denna förut?

113
00:04:26,667 --> 00:04:28,375
Absolut inte.

114
00:04:28,375 --> 00:04:31,208
Vanligtvis ser vi
den här typen av signaler,

115
00:04:31,208 --> 00:04:34,125
um, från saker
som blixtnedslag,

116
00:04:34,125 --> 00:04:36,083
väldigt korta signaler.

117
00:04:36,083 --> 00:04:38,458
TRAVIS:
Men detta är kontinuerligt.
En blixt

118
00:04:38,458 --> 00:04:40,417
varar bara sådär.

119
00:04:40,417 --> 00:04:41,375
Men det är så mycket energi.

120
00:04:41,375 --> 00:04:43,000
TRAVIS:
Japp.

121
00:04:43,000 --> 00:04:44,375
Så, vi är-vi är clueless

122
00:04:44,375 --> 00:04:46,292
om vad som orsakade dessa.

123
00:04:46,292 --> 00:04:48,708
Det finns ingen teknik
som vi känner till idag

124
00:04:48,708 --> 00:04:51,500
som skulle kunna skapa
någonting som detta.

125
00:04:51,500 --> 00:04:54,042
Det skulle vara i storleksordningen
gigawatt av kraft

126
00:04:54,042 --> 00:04:56,583
för att ha den här typen av output,

127
00:04:56,583 --> 00:04:58,542
så det är verkligen ett mysterium.

128
00:04:58,542 --> 00:05:00,708
TRAVIS:
Kan du ge oss
någon uppskattning om

129
00:05:00,708 --> 00:05:04,583
var höjden
på källan kan vara?

130
00:05:04,583 --> 00:05:08,208
JEREMIAH:
Så, vi kan uppskatta
att det är mellan

131
00:05:08,208 --> 00:05:10,875
3 000 och 5 000 fot.

132
00:05:10,875 --> 00:05:12,208
ERIK:
Det är precis där vi hade
all datakorruption,

133
00:05:12,208 --> 00:05:13,917
rakt ovanför bubblan.

134
00:05:13,917 --> 00:05:16,083
Ja.

135
00:05:16,083 --> 00:05:18,958
TRAVIS:
Så det skulle vara någonstans
i den här cirkeln här.

136
00:05:18,958 --> 00:05:20,875
Eller hur? Det är här
toppen av bubblan skulle vara.

137
00:05:20,875 --> 00:05:23,167
För några veckor sedan,

138
00:05:23,167 --> 00:05:25,042
under ett experiment
vid triangeln

139
00:05:25,042 --> 00:05:27,583
som var utformat för att samla
in GPS-data genom mitten

140
00:05:27,583 --> 00:05:30,542
av bubblan,
någonting korrumperade datan

141
00:05:30,542 --> 00:05:33,042
hela vägen upp till platsen
ovanför bubblan

142
00:05:33,042 --> 00:05:35,708
på ungefär 3 200 fots höjd.

143
00:05:38,083 --> 00:05:39,667
Puh.

144
00:05:39,667 --> 00:05:41,792
TRAVIS:
Och det verkade till och med knuffa

145
00:05:41,792 --> 00:05:44,667
bort raketen
när den var på väg ner.

146
00:05:44,667 --> 00:05:47,083
Den här faller långt ur
kurs. Ser ni det?

147
00:05:47,083 --> 00:05:50,708
Kan Jeremiahs nyligen
bearbetade data ha bekräftat

148
00:05:50,708 --> 00:05:53,875
att det finns något
i det 3 200-fots utrymmet

149
00:05:53,875 --> 00:05:56,667
som avger all
den här elektromagnetiska energin?

150
00:05:56,667 --> 00:05:59,583
Och om så är fallet,
är det kopplat till bubblan

151
00:05:59,583 --> 00:06:02,125
och alla andra fenomen
som UAP:er

152
00:06:02,125 --> 00:06:04,417
som vi fortsätter att se
på ranchen?

153
00:06:04,417 --> 00:06:07,875
Så vi tittar på en
kontinuerlig energiproduktion

154
00:06:07,875 --> 00:06:09,542
någonstans i detta utrymme.

155
00:06:09,542 --> 00:06:11,542
-I en punkt.
-I en punkt.

156
00:06:11,542 --> 00:06:14,458
KALEB:
Jag menar, kan denna
gigawatt energianomali

157
00:06:14,458 --> 00:06:16,542
vara det som blockerar
GPS-signalerna också?

158
00:06:16,542 --> 00:06:19,875
ERIK: Exakt.
Kanske störningen

159
00:06:19,875 --> 00:06:21,458
kommer från vad som
än ger energi till detta.

160
00:06:21,458 --> 00:06:23,542
TRAVIS:
Ja.

161
00:06:23,542 --> 00:06:25,833
Så jag skulle gärna vilja
få ytterligare undersökningar

162
00:06:25,833 --> 00:06:27,375
med din radarteknik, Jeremiah.

163
00:06:27,375 --> 00:06:29,042
Absolut.

164
00:06:29,042 --> 00:06:31,042
Detta var för två år sedan,

165
00:06:31,042 --> 00:06:33,583
så under tiden har vi
uppgraderat vår teknik.

166
00:06:33,583 --> 00:06:36,875
Det är många magnituder
mer exakt nu,

167
00:06:36,875 --> 00:06:40,042
så vi skulle definitivt
gärna flyga denna teknik

168
00:06:40,042 --> 00:06:41,375
över ranchen igen.

169
00:06:41,375 --> 00:06:43,375
Detta är helt fantastiskt.

170
00:06:43,375 --> 00:06:45,250
Jag kan inte vänta
med att få ut dig hit igen.

171
00:06:45,250 --> 00:06:47,792
Ja, tack. Vi ser verkligen
fram emot detta.

172
00:06:47,792 --> 00:06:50,042
Okej, Jeremiah, det är
jättebra att prata med dig.

173
00:06:50,042 --> 00:06:51,542
Tack för att du hoppade in.

174
00:06:51,542 --> 00:06:53,625
JEREMIAH:
Okej, tack.

175
00:06:56,208 --> 00:06:58,458
-KALEB: Vad händer?
-ALEX: Vad händer?

176
00:06:58,458 --> 00:07:01,042
TRAVIS: Efter vårt möte
med Jeremiah Pate,

177
00:07:01,042 --> 00:07:02,708
åkte vi ut till mesa.

178
00:07:02,708 --> 00:07:05,417
Det är där teamet från
Mark Construction som borrar

179
00:07:05,417 --> 00:07:08,042
kämpar för att slutföra
den andra av två,

180
00:07:08,042 --> 00:07:12,042
ungefär 180 meter långa
borrhål på vardera sidan

181
00:07:12,042 --> 00:07:14,042
av ett massivt begravt objekt,

182
00:07:14,042 --> 00:07:16,083
tillsammans med ett gäng mindre
anomalier

183
00:07:16,083 --> 00:07:19,208
som vi har upptäckt med
markradaren.

184
00:07:19,208 --> 00:07:21,500
Vad är det, Alex?

185
00:07:21,500 --> 00:07:23,500
ALEX:
Åh, vi kom igenom
den hårda punkten.

186
00:07:23,500 --> 00:07:25,500
-Åh, gjorde ni det?
-Ja.

187
00:07:25,500 --> 00:07:27,708
-Hur tjockt var det?
-114 centimeter.

188
00:07:27,708 --> 00:07:29,042
Va?

189
00:07:29,042 --> 00:07:30,583
Vad är det där?

190
00:07:30,583 --> 00:07:32,750
Det där var en helt ny tand.

191
00:07:32,750 --> 00:07:34,542
-Är det den nya du
just satte på?
-Ja.

192
00:07:34,542 --> 00:07:36,500
Se hur nedsliten
den redan är.

193
00:07:36,500 --> 00:07:38,625
Hur länge har du
borrat med den där?

194
00:07:38,625 --> 00:07:40,167
Det tog mig ungefär två och en
halv timme att ta mig igenom

195
00:07:40,167 --> 00:07:42,000
114 centimeter, den hårda
punkten.

196
00:07:42,000 --> 00:07:44,417
Så det var ungefär 1,2 meter
tjockt av något så hårt

197
00:07:44,417 --> 00:07:46,250
att det förstörde den här biten.

198
00:07:46,250 --> 00:07:47,833
ALEX:
Ja.

199
00:07:47,833 --> 00:07:49,542
TRAVIS:
Vad dessa objekt än är,

200
00:07:49,542 --> 00:07:52,375
verkar de ha orsakat
alla möjliga skador

201
00:07:52,375 --> 00:07:55,208
till borrningsutrustningen
under de senaste tre åren.

202
00:07:55,208 --> 00:07:58,542
Och vi har till och med hittat
metallbitar i grusmassorna

203
00:07:58,542 --> 00:08:00,625
som liknar det som
rymdorganisationer använder

204
00:08:00,625 --> 00:08:01,875
för att skydda rymdfarkoster.

205
00:08:01,875 --> 00:08:03,667
Titta på det där.

206
00:08:03,667 --> 00:08:05,208
ALEX:
Så där ser det ut helt nytt.

207
00:08:05,208 --> 00:08:06,375
Så där såg det ut
när det sattes dit igår.

208
00:08:06,375 --> 00:08:08,000
ERIK:
Okej.

209
00:08:08,000 --> 00:08:10,917
TRAVIS: Så när båda
borrhålen är klara,

210
00:08:10,917 --> 00:08:13,042
kommer vi att använda dem
för att köra ytterligare skanningar

211
00:08:13,042 --> 00:08:14,833
med specialiserade enheter

212
00:08:14,833 --> 00:08:16,833
som förhoppningsvis kommer att
identifiera

213
00:08:16,833 --> 00:08:18,750
vad dessa nedgrävda objekt är.

214
00:08:18,750 --> 00:08:20,542
Hur djupt var detta
när det hände?

215
00:08:20,542 --> 00:08:21,875
Cirka 260 fot.

216
00:08:21,875 --> 00:08:23,375
Okej.

217
00:08:23,375 --> 00:08:24,458
ALEX:
Det var svårt, alltså. Just nu

218
00:08:24,458 --> 00:08:26,083
är vi på 315 fot.

219
00:08:26,083 --> 00:08:27,667
Har du någonsin sett det
hända tidigare med...

220
00:08:27,667 --> 00:08:30,250
-Inte sådär, inte så snabbt.
-Gud.

221
00:08:31,042 --> 00:08:33,125
THOMAS:
Jag blev helt chockad
över att se att dessa

222
00:08:33,125 --> 00:08:37,083
volframkarbidtänder
är nästan helt borta.

223
00:08:37,083 --> 00:08:40,042
Och jag kunde se
på borrarnas reaktioner

224
00:08:40,042 --> 00:08:41,625
att detta inte är normalt.

225
00:08:41,625 --> 00:08:44,292
Vad finns det i platåberget
som är så hårt

226
00:08:44,292 --> 00:08:46,708
att det kan förstöra
ett borrskär?

227
00:08:46,708 --> 00:08:48,542
Blev skäret varmt när
ni gick igenom det?

228
00:08:48,542 --> 00:08:50,125
Blev inte varmt alls.

229
00:08:50,125 --> 00:08:52,625
Hur kan det hända
och det inte blir varmt?

230
00:08:52,625 --> 00:08:54,708
-Ja.
-TRAVIS: Det är bara
fascinerande för mig.

231
00:08:54,708 --> 00:08:56,458
ALEX:
Åh, det är galet.

232
00:08:56,458 --> 00:08:58,292
TRAVIS:
För ett metallborrskär

233
00:08:58,292 --> 00:09:00,375
att slipa mot något
som är så hårt, så länge,

234
00:09:00,375 --> 00:09:02,167
borde det värmas upp

235
00:09:02,167 --> 00:09:04,625
långt över tusen grader
från friktionen.

236
00:09:04,625 --> 00:09:08,167
Så vad träffade det
som absorberade all den värmen?

237
00:09:08,167 --> 00:09:10,750
Det får en verkligen att undra,
med tanke på den konstiga metallen

238
00:09:10,750 --> 00:09:13,000
som vi har hittat i grusmassorna.

239
00:09:13,000 --> 00:09:15,208
Jag säger er,
det finns något där inne

240
00:09:15,208 --> 00:09:18,750
som, vare sig det är
moder natur eller en UFO,

241
00:09:18,750 --> 00:09:20,083
vi måste ta reda på
vad i helskotta det är.

242
00:09:20,083 --> 00:09:21,875
Ja.

243
00:09:21,875 --> 00:09:23,375
Vi kanske hittar något
som kan förklara

244
00:09:23,375 --> 00:09:25,792
-detta i grusmassorna.
-TRAVIS: Ja.

245
00:09:25,792 --> 00:09:27,375
Alex, det här är fantastiskt,
kompis.

246
00:09:27,375 --> 00:09:28,917
Fantastiskt.

247
00:09:28,917 --> 00:09:31,250
På Eriks ledning
gick vi raka vägen

248
00:09:31,250 --> 00:09:32,750
över till sållningsområdet...

249
00:09:32,750 --> 00:09:34,750
-ERIK: Hej, Chris.
-Hur går det, grabbar?

250
00:09:34,750 --> 00:09:37,208
...där arkeologen Chris
Roberts var på väg att

251
00:09:37,208 --> 00:09:39,667
för att söka igenom bytet
som hade samlats

252
00:09:39,667 --> 00:09:41,958
precis där borr
slet mot något,

253
00:09:41,958 --> 00:09:44,208
det hårda föremålet i mesan.

254
00:09:44,208 --> 00:09:45,542
Jag har just fått det
lite rengjort.

255
00:09:45,542 --> 00:09:47,333
Vi kan ta en titt på det.

256
00:09:47,333 --> 00:09:50,333
-Detta är 79 till 88 meter in.
-ERIK: Det är intervallet.

257
00:09:50,333 --> 00:09:52,125
-CHRIS: Så...
-Jag ser bara sten.

258
00:09:52,125 --> 00:09:54,042
Jag ser inget
som ser ut som metall.

259
00:09:54,042 --> 00:09:56,292
Ja, jag kan ta magneten
så kan vi dra den över det.

260
00:09:56,292 --> 00:09:59,750
Ja, låt oss testa, man.
Ja, ge det ett försök.

261
00:10:00,792 --> 00:10:02,833
THOMAS:
Det mesta av detta
är sandstensfragment

262
00:10:02,833 --> 00:10:04,333
som är super skört och mjukt.

263
00:10:10,625 --> 00:10:12,792
-THOMAS: Whoa, whoa, whoa.
-TRAVIS: Vad är det där?

264
00:10:12,792 --> 00:10:14,958
THOMAS:
Är det metall?

265
00:10:18,833 --> 00:10:20,292
THOMAS: Är det metall?

266
00:10:20,292 --> 00:10:22,833
CHRIS: Det är magnetiskt.

267
00:10:27,417 --> 00:10:29,958
Det är en väldigt mörkgrå,
nästan svart.

268
00:10:29,958 --> 00:10:32,875
TRAVIS: Vad i hela friden
är begravt inne i mesan

269
00:10:32,875 --> 00:10:35,042
på Skinwalker Ranch?

270
00:10:35,042 --> 00:10:37,000
När vi siktade igenom
borrresterna

271
00:10:37,000 --> 00:10:40,875
som kom från cirka
79 meter inuti Borrhål 2,

272
00:10:40,875 --> 00:10:43,917
precis där borr
förstördes,

273
00:10:43,917 --> 00:10:46,042
hittade vi fragment
av en annan sort

274
00:10:46,042 --> 00:10:48,083
av konstigt metalliskt material.

275
00:10:49,167 --> 00:10:51,792
Det är lager på lager, Erik.
Tittade du på kanten?

276
00:10:51,792 --> 00:10:52,958
-Ja.
-Det är lager på lager, dude.

277
00:10:52,958 --> 00:10:55,875
-Vi har metall.
-CHRIS: Ja.

278
00:10:55,875 --> 00:10:57,667
-Åh, hej, titta,
där är en till.
-Ja.

279
00:10:57,667 --> 00:11:00,083
TRAVIS:
Ser det ut som, eh,

280
00:11:00,083 --> 00:11:02,250
samma grejer
som vi hittade innan?

281
00:11:02,250 --> 00:11:05,333
Ser ut som ett fragment
av samma material.

282
00:11:05,333 --> 00:11:06,375
TRAVIS:
Samma grejer.

283
00:11:07,458 --> 00:11:09,167
Baserat på de nästan fyra
decennierna

284
00:11:09,167 --> 00:11:10,875
som jag har jobbat
med projekt med NASA

285
00:11:10,875 --> 00:11:12,583
och andra rymdorganisationer...

286
00:11:12,583 --> 00:11:14,708
THOMAS: Titta på det där.

287
00:11:14,708 --> 00:11:17,167
...de metalliska materialen
som vi fortsätter hitta

288
00:11:17,167 --> 00:11:20,042
i båda borrhålen har
en väldigt liknande design

289
00:11:20,042 --> 00:11:23,167
som det som används som
skyddande beläggningar på

290
00:11:23,167 --> 00:11:24,958
Så, hur i hela friden
kan det ha hamnat

291
00:11:24,958 --> 00:11:28,042
79 meter inuti mesan?

292
00:11:28,042 --> 00:11:31,208
Det slog mig just varför borren
kanske inte värms upp.

293
00:11:31,208 --> 00:11:34,333
Vad det än är
han borrar igenom

294
00:11:34,333 --> 00:11:36,958
kan faktiskt vara - ha
en sådan värmekapacitet,

295
00:11:36,958 --> 00:11:39,833
som rymdfärjans plattor,
så det kan förklara

296
00:11:39,833 --> 00:11:40,917
varför borren
inte blir varm,

297
00:11:40,917 --> 00:11:43,208
om det är ett sånt material.

298
00:11:43,208 --> 00:11:44,667
Men vad i helvete
skulle ett sånt material

299
00:11:44,667 --> 00:11:46,542
göra inuti den där mesan?

300
00:11:46,542 --> 00:11:48,833
Det går inte ihop för mig.

301
00:11:48,833 --> 00:11:50,542
Chris, jag tycker det här är bra.

302
00:11:50,542 --> 00:11:52,042
Fortsätt leta, mannen.

303
00:11:52,042 --> 00:11:53,542
-CHRIS: Kommer göra.
-Jag är helt övertygad

304
00:11:53,542 --> 00:11:56,083
om att det finns mer att hitta.

305
00:12:03,250 --> 00:12:05,083
KALEB: Jag hör
helikoptrarna komma.

306
00:12:08,917 --> 00:12:10,375
BROCK:
Fortfarande bak, du är fri.

307
00:12:10,375 --> 00:12:11,958
Låter bra. Tack så mycket.

308
00:12:23,875 --> 00:12:25,875
BRANDON:
Dr. Taylor.

309
00:12:25,875 --> 00:12:27,708
TRAVIS:
Hur mår du, mannen?

310
00:12:27,708 --> 00:12:28,542
Nästa dag,
när borrningsoperationen

311
00:12:28,542 --> 00:12:30,125
fortsatte vid mesa...

312
00:12:30,917 --> 00:12:33,792
Välkommen.
Det är så kul att se dig.

313
00:12:33,792 --> 00:12:36,375
Du har hela
Lunasonde-teamet samlat.

314
00:12:36,375 --> 00:12:37,708
Tack för att ni är med oss.

315
00:12:38,417 --> 00:12:41,708
...ranchägaren Brandon Fugal
och hans bror Cameron

316
00:12:41,708 --> 00:12:44,375
flög in tillsammans
med piloten Brock Wilson,

317
00:12:44,375 --> 00:12:48,542
för att ansluta sig till oss,
Jeremiah Pate och hans team från

318
00:12:48,542 --> 00:12:50,042
Lunasonde.
Det var full styrka

319
00:12:50,042 --> 00:12:52,375
för att genomföra ett nytt
luftburet radarexperiment

320
00:12:52,375 --> 00:12:53,792
ovanför fastigheten

321
00:12:53,792 --> 00:12:55,333
för att lära sig mer om bubblan

322
00:12:55,333 --> 00:12:58,292
och andra fenomen
som kan vara relaterade till den.

323
00:12:58,292 --> 00:13:02,000
BRANDON:
Jeremiah, som VD
för Lunasonde, skulle du kunna

324
00:13:02,000 --> 00:13:04,208
ge oss en snabb
översikt relativt

325
00:13:04,208 --> 00:13:07,208
till vad du kommer att sätta
på helikoptern

326
00:13:07,208 --> 00:13:09,542
för att hjälpa oss
att få några svar?

327
00:13:09,542 --> 00:13:10,833
JEREMIAH:
Absolut.

328
00:13:10,833 --> 00:13:12,500
Det här är vår mest
avancerade teknik

329
00:13:12,500 --> 00:13:14,417
som vi har här idag,

330
00:13:14,417 --> 00:13:15,542
och egentligen, vad vi gör

331
00:13:15,542 --> 00:13:17,583
är att ta en röntgenbild av
ranchen,

332
00:13:17,583 --> 00:13:19,333
både ovan och under.

333
00:13:19,333 --> 00:13:22,042
Instrumentet
som vi använder idag,

334
00:13:22,042 --> 00:13:24,167
vi kallar det DART-plattformen.

335
00:13:24,167 --> 00:13:28,000
DART är verkligen Lunasonde's
mest avancerade radarsystem

336
00:13:28,000 --> 00:13:29,875
som vi har till vårt förfogande.

337
00:13:29,875 --> 00:13:33,375
DART står för
Dynamic Aerial Research Testbed.

338
00:13:33,375 --> 00:13:38,042
DART sänder ut lågfrekventa
radarpulser nedåt.

339
00:13:38,042 --> 00:13:40,208
Dessa reflekteras sedan
tillbaka till detta system,

340
00:13:40,208 --> 00:13:43,500
och med alla dessa
sensorer i systemet,

341
00:13:43,500 --> 00:13:46,042
kan vi upptäcka
alla typer av anomalier,

342
00:13:46,042 --> 00:13:49,375
både i luften och
under själva DART,

343
00:13:49,375 --> 00:13:52,500
och till och med hundratals
meter under ytan

344
00:13:52,500 --> 00:13:54,042
med extremt hög upplösning.

345
00:13:54,042 --> 00:13:57,500
Jag hoppas att signalen

346
00:13:57,500 --> 00:14:01,083
som du sänder ut
kommer att interagera med

347
00:14:01,083 --> 00:14:03,667
den här bubblan,
och kanske vi kan kartlägga

348
00:14:03,667 --> 00:14:04,792
mer av vad den här bubblan är.
Tja, låt oss dela upp och

349
00:14:04,792 --> 00:14:05,958
erövra, killar.
Låt oss gå.

350
00:14:05,958 --> 00:14:06,958
-Okej, killar.
-Bra.

351
00:14:10,042 --> 00:14:12,208
THOMAS:
Okej, en av dessa

352
00:14:12,208 --> 00:14:13,542
kommer att vara
för att försäkra mig om att den

353
00:14:13,542 --> 00:14:15,542
-inte lossnar.
-Jag har den på plats.

354
00:14:15,542 --> 00:14:17,875
THOMAS:
Och de andra kommer att vara
för att hålla den orienterad.

355
00:14:17,875 --> 00:14:19,917
TRAVIS:
För dagens experiment kommer

356
00:14:19,917 --> 00:14:22,333
Brock Wilson att flyga
Helikopter Ett

357
00:14:22,333 --> 00:14:25,125
i ett push broom-mönster
på 12 000 fot

358
00:14:25,125 --> 00:14:28,208
över ranchen med
Lunasonde's DART-enhet

359
00:14:28,208 --> 00:14:31,292
kopplad till den
med en 100 fot lång kabel.

360
00:14:31,292 --> 00:14:34,708
DART kommer att sända ut
radarsignaler som kommer att

361
00:14:34,708 --> 00:14:36,417
studsa mot alla synliga
och osynliga objekt

362
00:14:36,417 --> 00:14:38,542
och förhoppningsvis ge oss
mer detaljerade bilder

363
00:14:38,542 --> 00:14:41,375
av bubblan
och den enorma energikällan

364
00:14:41,375 --> 00:14:44,875
som vi har upptäckt
på cirka 3 200 fots höjd.

365
00:14:44,875 --> 00:14:48,417
Radarsignalen kommer dock också
att tränga igenom marken

366
00:14:48,417 --> 00:14:51,792
så mycket som 500 meter,
vilket, med lite tur,

367
00:14:51,792 --> 00:14:53,375
kommer att ge oss mer data om

368
00:14:53,375 --> 00:14:55,417
vad som än är begravt
i mesa också.

369
00:14:56,292 --> 00:14:58,708
-TRAVIS: Ser
fantastiskt ut, Jeremiah.
-Tack.

370
00:14:58,708 --> 00:15:00,125
Ja, det börjar verkligen
komma samman.

371
00:15:00,125 --> 00:15:03,042
Vi har bara några fler
skruvar att dra åt,

372
00:15:03,042 --> 00:15:05,208
och sedan är vi
redo att flyga.

373
00:15:05,208 --> 00:15:08,000
TRAVIS:
Under tiden kommer Kaleb och jag

374
00:15:08,000 --> 00:15:10,417
att vara med Cameron Fugal
i Helikopter Två.

375
00:15:10,417 --> 00:15:13,042
Vi kommer att flyga in
och ut ur bubblan

376
00:15:13,042 --> 00:15:15,167
på cirka 1 000 fots höjd,

377
00:15:15,167 --> 00:15:17,292
och använda en spektrumanalysator

378
00:15:17,292 --> 00:15:20,667
för att övervaka 18 megahertz
signalen som kommer från DART.

379
00:15:20,667 --> 00:15:23,125
Vi kommer att leta efter
konstiga störningar

380
00:15:23,125 --> 00:15:24,708
i DART:s signal,

381
00:15:24,708 --> 00:15:26,000
samt alla konstiga

382
00:15:26,000 --> 00:15:27,542
radiofrekvenssignaler

383
00:15:27,542 --> 00:15:28,708
som vi ofta upptäcker

384
00:15:28,708 --> 00:15:30,917
när saker som UAP:er dyker upp.

385
00:15:32,917 --> 00:15:35,083
SAM: Så, vi har

386
00:15:35,083 --> 00:15:36,667
GPS-spåraren
på helikoptern

387
00:15:36,667 --> 00:15:37,917
så vi vet dess position...

388
00:15:37,917 --> 00:15:39,042
TRAVIS:
Från ARC,

389
00:15:39,042 --> 00:15:40,875
Sam, tillsammans med Brandon,

390
00:15:40,875 --> 00:15:42,875
kommer samtidigt att övervaka

391
00:15:42,875 --> 00:15:44,625
DART:s 18 megahertz signal,

392
00:15:44,625 --> 00:15:48,125
och hålla koll på OmniTeq
multi-sensor lådorna,

393
00:15:48,125 --> 00:15:50,833
som är placerade
över hela Skinwalker Ranch.

394
00:15:50,833 --> 00:15:52,167
JIM:
Jag har drönaren redo.

395
00:15:52,167 --> 00:15:53,792
Vi får signalen
från antennen.

396
00:15:53,792 --> 00:15:55,750
Bra. Ja, redo att köra.

397
00:15:55,750 --> 00:15:57,208
TRAVIS:
Vid triangeln,

398
00:15:57,208 --> 00:15:58,917
mitt i centrum
av bubblan,

399
00:15:58,917 --> 00:16:00,833
kommer Jim Royston att flyga
sin drönarbaserade

400
00:16:00,833 --> 00:16:02,917
infraröda lidar och skanna området

401
00:16:02,917 --> 00:16:05,708
för allt osynligt
för blotta ögat.

402
00:16:05,708 --> 00:16:07,625
som kan inträffa
medan de två helikoptrarna

403
00:16:07,625 --> 00:16:10,042
färdas genom luftrummet ovanför.

404
00:16:10,042 --> 00:16:12,292
CAMERON:
Erik, hur hör du på 23025?

405
00:16:12,292 --> 00:16:14,667
TRAVIS:
Och Erik kommer att
övervaka allt

406
00:16:14,667 --> 00:16:17,625
från kommandocentralen
med sin spektrumanalysator,

407
00:16:17,625 --> 00:16:19,458
övervakningskameror och GPS-

408
00:16:19,458 --> 00:16:22,958
spårningssystem som är
kopplat till båda helikoptrarna.

409
00:16:24,375 --> 00:16:26,833
Jag visar... Jag tror
vi är redo. Brock, är du redo?

410
00:16:26,833 --> 00:16:28,375
-Klar.
-CAMERON: Erik,

411
00:16:28,375 --> 00:16:30,458
vi lyfter på ditt klartecken.

412
00:16:30,458 --> 00:16:33,083
Jag är glad att få detta, eh,
detta experiment från marken.

413
00:16:33,083 --> 00:16:35,042
Varsågod och gör
lite damm och lägg lite

414
00:16:35,042 --> 00:16:37,000
-metall i luften, Cameron.
-Låter bra.

415
00:16:44,583 --> 00:16:47,542
ERIK:
I grund och botten är
denna Lunasonde-undersökning

416
00:16:47,542 --> 00:16:50,000
en radarövning.

417
00:16:50,000 --> 00:16:52,583
Leveransen från allt detta

418
00:16:52,583 --> 00:16:54,708
är kartläggning
av ett eller annat slag,

419
00:16:54,708 --> 00:16:58,417
saker som kan vara
ansvariga eller på något sätt

420
00:16:58,417 --> 00:17:01,083
inblandade i alla de konstiga
energifyllda händelserna vi ser

421
00:17:01,083 --> 00:17:03,292
i bubblan,

422
00:17:03,292 --> 00:17:06,667
och till och med den ovanliga
aktiviteten på himlen ovanför.

423
00:17:06,667 --> 00:17:09,167
Jag är angelägen
om att få några ledtrådar idag.

424
00:17:23,667 --> 00:17:25,125
TRAVIS:
Hej, Cameron,

425
00:17:25,125 --> 00:17:26,500
vi får
en 1,6 gigahertz-signal.

426
00:17:26,500 --> 00:17:27,625
Den började precis.

427
00:17:28,458 --> 00:17:29,958
CAMERON:
Hej, Erik, vi fick

428
00:17:29,958 --> 00:17:31,333
en 1,6 gigahertz-signal.

429
00:17:31,333 --> 00:17:33,208
TRAVIS:
Vi hade knappt

430
00:17:33,208 --> 00:17:35,000
fått experimentet
startat när jag upptäckte

431
00:17:35,000 --> 00:17:36,792
en 1,6 gigahertz-signal,

432
00:17:36,792 --> 00:17:38,500
som vi ser mycket
av

433
00:17:38,500 --> 00:17:41,208
när konstiga fenomen
uppträder på himlen.

434
00:17:41,208 --> 00:17:43,958
Jag ska använda min antenn
för att hitta källan

435
00:17:43,958 --> 00:17:46,208
till 1,6 gigahertz-signalen.

436
00:17:47,167 --> 00:17:50,208
CAMERON:
Thomas, vi är vid...

437
00:17:50,208 --> 00:17:53,125
klockan nio-positionen
på perimetern

438
00:17:53,125 --> 00:17:55,375
-av triangeln.
-Kopierat, Cameron.

439
00:17:55,375 --> 00:17:58,292
TRAVIS:
Erik, jag kan bekräfta
att 1,6 gigahertz-signalen

440
00:17:58,292 --> 00:18:01,208
kommer från
triangelns mitt.

441
00:18:12,042 --> 00:18:13,417
TRAVIS: Jag kan bekräfta

442
00:18:13,417 --> 00:18:15,250
att 1,6 gigahertz-
signalen kommer

443
00:18:15,250 --> 00:18:17,208
från triangeln, för
när vi cirklar runt,

444
00:18:17,208 --> 00:18:19,625
optimeras signalen när jag håller

445
00:18:19,625 --> 00:18:21,667
antennen riktad tillbaka mot
triangelns mitt.

446
00:18:21,667 --> 00:18:23,083
Okej.

447
00:18:23,083 --> 00:18:25,375
Det är-det är inte utanför,

448
00:18:25,375 --> 00:18:28,250
den kommer från
bubblans mitt.

449
00:18:29,042 --> 00:18:31,833
Kopierat, Travis. Tack.

450
00:18:31,833 --> 00:18:35,125
TRAVIS:
Precis när Helikopter Ett flög
DART-radarenheten

451
00:18:35,125 --> 00:18:37,875
upp till 3600 meter
över Skinwalker Ranch,

452
00:18:37,875 --> 00:18:41,333
var jag och Kaleb med
Cameron i Helikopter Två,

453
00:18:41,333 --> 00:18:44,083
redo att flyga fram och
tillbaka genom bubblan

454
00:18:44,083 --> 00:18:46,667
för att spåra DART:s
18 megahertz-signal.

455
00:18:46,667 --> 00:18:49,500
Men plötsligt började
jag upptäcka

456
00:18:49,500 --> 00:18:52,375
en märklig 1,6 gigahertz-
signal

457
00:18:52,375 --> 00:18:55,458
på min spektrumanalysator,
som kom direkt från triangeln.

458
00:18:55,458 --> 00:18:57,708
Den typen av signal är så
galen

459
00:18:57,708 --> 00:19:00,167
eftersom vår egen militär
reserverar den

460
00:19:00,167 --> 00:19:02,417
för sändningar
mellan jorden och rymden.

461
00:19:02,417 --> 00:19:04,292
Så, vad kan sända ut
den

462
00:19:04,292 --> 00:19:06,125
från mitten av bubblan?

463
00:19:07,000 --> 00:19:08,917
Nästan 3350 meter.

464
00:19:08,917 --> 00:19:11,542
CAMERON: Uppfattat.

465
00:19:11,542 --> 00:19:14,208
TRAVIS:
Efter att ha upptäckt den
1,6 gigahertz-signalen,

466
00:19:14,208 --> 00:19:16,042
kunde jag inte vänta med att se

467
00:19:16,042 --> 00:19:18,208
om DART:s signal
skulle påverkas

468
00:19:18,208 --> 00:19:19,917
eller om Jeremiah Pate
skulle kunna

469
00:19:19,917 --> 00:19:22,833
samla in bra data från
högt ovanför ranchen som planerat.

470
00:19:25,625 --> 00:19:27,542
JEREMIAH:
DART-enheten fungerar nu.

471
00:19:27,542 --> 00:19:29,042
BROCK:
Ja, Cameron.

472
00:19:29,042 --> 00:19:30,125
Får ni upp
någonting?

473
00:19:30,125 --> 00:19:32,667
Eh, nej.

474
00:19:32,667 --> 00:19:34,667
CAMERON:
Negativt, vi får inte upp
någonting

475
00:19:34,667 --> 00:19:36,708
från, eh, DART.

476
00:19:36,708 --> 00:19:38,417
Har den startat än?

477
00:19:38,417 --> 00:19:40,583
JEREMIAH:
Låt mig dubbelkolla och se.

478
00:19:41,375 --> 00:19:43,750
Ja, jag får data.

479
00:19:43,750 --> 00:19:45,208
BROCK:
Får ni upp någonting

480
00:19:45,208 --> 00:19:47,250
på er ände
från 18 megahertz?

481
00:19:47,250 --> 00:19:49,542
Nej, det gör vi inte.

482
00:19:49,542 --> 00:19:51,542
Vänligen notera,
jag ser inte

483
00:19:51,542 --> 00:19:54,292
någon 18 megahertz-signal
ännu.

484
00:19:54,292 --> 00:19:56,667
Sam, vad ser du--
Ser du något?

485
00:19:56,667 --> 00:19:57,708
Negativt.

486
00:19:59,708 --> 00:20:02,375
TRAVIS:
Så, inte bara från
Helikopter Två,

487
00:20:02,375 --> 00:20:05,208
utan även från
kommandocentret och ARC,

488
00:20:05,208 --> 00:20:07,250
ingen kunde fånga upp

489
00:20:07,250 --> 00:20:10,250
Jeremiahs 18 megahertz
DART-radarsignal

490
00:20:10,250 --> 00:20:11,542
som sändes ut från

491
00:20:11,542 --> 00:20:14,125
ungefär 3600 meter upp i luften.

492
00:20:14,125 --> 00:20:15,458
Och var var alla dessa

493
00:20:15,458 --> 00:20:17,500
spektrumanalysatorer placerade?

494
00:20:17,500 --> 00:20:20,458
Inom 600 meters
radie från bubblan.

495
00:20:21,708 --> 00:20:24,750
Under ett gäng
av de senaste experimenten,

496
00:20:24,750 --> 00:20:27,500
har vi faktiskt sett
fysiska enheter som raketer

497
00:20:27,500 --> 00:20:30,708
och till och med Jim Roystons
lidar-drönare verka bli

498
00:20:30,708 --> 00:20:33,708
avböjda av
bubblans barriärer.

499
00:20:33,708 --> 00:20:36,292
Så, nu verkar det som
att bubblan också

500
00:20:36,292 --> 00:20:38,500
stoppar våra signaler
från att passera genom den,

501
00:20:38,500 --> 00:20:41,625
som ett slags kraftfält.
Vad kan detta vara?

502
00:20:48,208 --> 00:20:51,375
JEREMIAH:
Det är konstigt. DART säger
att den överhettas.

503
00:20:51,375 --> 00:20:53,833
BROCK:
Ja?

504
00:20:53,833 --> 00:20:55,750
JEREMIAH: Ja, vi fick en
varning om nyttolasten.

505
00:20:55,750 --> 00:20:58,333
Vi har en temperaturökning,
vilket är bisarrt för mig

506
00:20:58,333 --> 00:21:01,125
eftersom det är kallt här uppe.
Det är 47 grader.

507
00:21:01,125 --> 00:21:04,333
Det står att vår temperatur
är över 85 grader Celsius

508
00:21:04,333 --> 00:21:08,042
inuti nyttolasten.
Det är 170 grader.

509
00:21:08,042 --> 00:21:10,292
Nej, ännu varmare än så.

510
00:21:11,042 --> 00:21:13,083
JEREMIAH:
Allt hade fungerat
perfekt.

511
00:21:13,083 --> 00:21:14,583
DART

512
00:21:14,583 --> 00:21:16,208
började indikera
att den överhettades.

513
00:21:16,208 --> 00:21:18,375
Detta är helt obegripligt.

514
00:21:18,375 --> 00:21:20,667
Om nyttolasten blir överhettad

515
00:21:20,667 --> 00:21:23,625
stängs den automatiskt av.

516
00:21:23,625 --> 00:21:26,417
Det måste vara någon slags
konstig, eh, fel.

517
00:21:26,417 --> 00:21:28,667
Någon sorts störning.

518
00:21:29,708 --> 00:21:32,042
Om marken eller ni inte visar
någonting

519
00:21:32,042 --> 00:21:33,583
på de där 18 megahertz,

520
00:21:33,583 --> 00:21:35,667
kommer vi tillbaka ner
och felsöker.

521
00:21:35,667 --> 00:21:37,458
-Ja, det är vad vi behöver göra.
-CAMERON: Låt oss göra det.

522
00:21:37,458 --> 00:21:39,083
Låt oss avbryta experimentet.

523
00:21:39,083 --> 00:21:40,542
Låt oss gå ner
och felsöka det.

524
00:21:40,542 --> 00:21:43,417
Bra kopia.
Jag startar min nedstigning.

525
00:21:45,375 --> 00:21:49,625
TRAVIS:
Medan Jeremiah och hans team
inspekterade DART-enheten,

526
00:21:49,625 --> 00:21:52,500
bestämde Cameron, Thomas
och jag oss för att genomföra

527
00:21:52,500 --> 00:21:54,833
ett sekundärt experiment
på bubblan.

528
00:21:55,542 --> 00:21:57,375
CAMERON: Okej,
vi kommer att

529
00:21:57,375 --> 00:21:59,000
flyga in och ut ur rutnätet,

530
00:21:59,000 --> 00:22:01,875
med start från
sydsidan av bubblan.

531
00:22:01,875 --> 00:22:04,042
Aviationradion är
på vilken frekvens, Cameron?

532
00:22:04,042 --> 00:22:06,542
123.025.

533
00:22:06,542 --> 00:22:07,750
-Megahertz?
-Mhm.

534
00:22:07,750 --> 00:22:09,000
Okej. Okej.

535
00:22:09,000 --> 00:22:10,750
Tanken var att Thomas

536
00:22:10,750 --> 00:22:12,542
skulle gå till mitten av bubblan

537
00:22:12,542 --> 00:22:15,042
vid triangeln
med sin walkie-talkie.

538
00:22:15,042 --> 00:22:18,500
Sedan skulle Cameron flyga
på en höjd av 200 fot

539
00:22:18,500 --> 00:22:21,042
fram och tillbaka
genom bubblans barriärer,

540
00:22:21,042 --> 00:22:24,708
medan jag övervakade hans
kommunikationssignal på min

541
00:22:24,708 --> 00:22:27,125
spektrumanalysator.
Vi ville bekräfta

542
00:22:27,125 --> 00:22:28,917
om bubblan skulle
störa kommunikationen

543
00:22:28,917 --> 00:22:32,333
och dess signaler när vi korsade
in och ut ur dess barriär.

544
00:22:32,333 --> 00:22:35,125
THOMAS:
Cameron, jag är
redo när du är.

545
00:22:35,125 --> 00:22:36,833
CAMERON:
Vi kommer att fortsätta

546
00:22:36,833 --> 00:22:38,708
norr,
flyga över triangeln

547
00:22:38,708 --> 00:22:41,250
och jag kommer att
fortsätta att sända.

548
00:22:41,250 --> 00:22:42,833
Okej, så fortsätt sända.

549
00:22:44,125 --> 00:22:45,958
Okej, killar,
jag rör mig norrut,

550
00:22:45,958 --> 00:22:47,375
in i bubblan.

551
00:22:50,875 --> 00:22:53,917
Cameron till Thomas.
Hör du?

552
00:23:09,042 --> 00:23:10,542
THOMAS:
Cameron,

553
00:23:10,542 --> 00:23:12,375
sände du när du
flög över?

554
00:23:12,375 --> 00:23:14,958
Det gjorde vi. Förlorade du mig?

555
00:23:15,958 --> 00:23:19,375
TRAVIS:
Titta. Jag detekterar
dig inte alls.

556
00:23:19,375 --> 00:23:21,375
Du är borta,
jag ser det inte alls.

557
00:23:22,167 --> 00:23:23,750
Det var helt tyst.

558
00:23:23,750 --> 00:23:25,375
Det var inte ens
brus i etern.

559
00:23:25,375 --> 00:23:28,458
Det bara slocknade helt,
ingenting.

560
00:23:28,458 --> 00:23:30,042
TRAVIS:
Vad i hela friden kunde blockera

561
00:23:30,042 --> 00:23:32,667
Camerons kommunikationssignal
från att nå

562
00:23:32,667 --> 00:23:35,375
inte bara Thomas
på marken, men också min

563
00:23:35,375 --> 00:23:37,625
spektrumanalysator
ungefär en meter bort

564
00:23:37,625 --> 00:23:39,292
i baksätet
på helikoptern?

565
00:23:39,292 --> 00:23:43,000
Orsakades det bara av att passera
över bubblans barriär?

566
00:23:43,000 --> 00:23:45,583
Eller var det något inuti
den som var boven?

567
00:23:45,583 --> 00:23:48,042
Hej, Erik.
Det är Jim. Hör du?

568
00:23:48,042 --> 00:23:49,333
Ja, Jim, kör på.

569
00:23:49,333 --> 00:23:51,208
När Cameron

570
00:23:51,208 --> 00:23:53,625
kom in i bubblan fick jag
alla möjliga felmeddelanden

571
00:23:53,625 --> 00:23:55,083
som inte tillät mig
att lyfta.

572
00:23:55,083 --> 00:23:56,917
När han lämnade bubblan
blev det grönt.

573
00:23:57,875 --> 00:23:59,125
Ja, uppfattat.

574
00:23:59,125 --> 00:24:01,042
Så, Jim, kan du ta drönaren

575
00:24:01,042 --> 00:24:02,375
till startplattan

576
00:24:02,375 --> 00:24:04,208
och lidar-skanna från marken

577
00:24:04,208 --> 00:24:06,292
när de passerar genom
bubblans membran?

578
00:24:06,292 --> 00:24:07,708
Roger det.

579
00:24:08,458 --> 00:24:10,958
TRAVIS:
Erik ville leta efter
osynliga anomalier

580
00:24:10,958 --> 00:24:12,750
i bubblan
som kunde blockera

581
00:24:12,750 --> 00:24:14,542
våra kommunikationssignaler.

582
00:24:14,542 --> 00:24:16,917
Så han bad Jim Royston
att skanna mitten

583
00:24:16,917 --> 00:24:19,042
av bubblan med
sin lidar-drönare

584
00:24:19,042 --> 00:24:20,792
från marknivå

585
00:24:20,792 --> 00:24:23,792
när Cameron flög tillbaka
genom bubblans barriär.

586
00:24:24,500 --> 00:24:28,333
CAMERON:
Okej, vi börjar
precis gå in i bubblan

587
00:24:28,333 --> 00:24:29,917
just nu.

588
00:24:30,875 --> 00:24:33,000
JIM:
Jag målar här borta i lidar

589
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
men jag väntar på att han
ska komma över.

590
00:24:37,708 --> 00:24:39,792
CAMERON:
Visar ungefär 60 meter,

591
00:24:39,792 --> 00:24:42,417
och rakt över triangeln.

592
00:24:42,417 --> 00:24:46,000
Vi har 60 meter AGL
kontinuerligt i rörelse--

593
00:24:48,125 --> 00:24:50,000
Det bara bröts igen.

594
00:24:51,875 --> 00:24:55,208
JIM:
Oj, bara slocknade.

595
00:24:55,208 --> 00:24:57,083
Erik, hör du?

596
00:24:57,083 --> 00:24:58,750
Ja, kör på.

597
00:24:58,750 --> 00:25:00,000
JIM:
Så, jag sitter på marken,

598
00:25:00,000 --> 00:25:01,875
målar hela mesa med lidar.

599
00:25:01,875 --> 00:25:03,583
När helikoptern
kommer rakt över det området,

600
00:25:03,583 --> 00:25:04,542
När helikoptern
kommer rakt över det området,

601
00:25:04,542 --> 00:25:06,625
vi får bara det här helt svart.

602
00:25:08,458 --> 00:25:10,750
ERIK:
Jim, det är fantastiskt.

603
00:25:17,042 --> 00:25:20,708
JIM: När helikoptern kommer
rakt över triangeln,

604
00:25:20,708 --> 00:25:22,458
vi får bara det här helt svart.

605
00:25:22,458 --> 00:25:25,042
ERIK: Jim, det är fantastiskt.

606
00:25:25,042 --> 00:25:26,667
Det är som om den selektivt

607
00:25:26,667 --> 00:25:28,542
-raderar saker.
-Ja.

608
00:25:28,542 --> 00:25:30,042
TRAVIS:
Precis som Cameron Fugal

609
00:25:30,042 --> 00:25:32,875
flög sin helikopter över
triangeln

610
00:25:32,875 --> 00:25:35,625
i mitten av bubblan, JIm
Roystons lidardata

611
00:25:35,625 --> 00:25:37,958
plötsligt blev helt svart.

612
00:25:37,958 --> 00:25:40,708
Utlöste helikoptern bubblan
för att stoppa Jim

613
00:25:40,708 --> 00:25:43,292
från att ta en bild av något
som var precis där?

614
00:25:43,292 --> 00:25:45,625
Om så är fallet, vad var det?

615
00:25:45,625 --> 00:25:47,375
-Tja, bara ännu en
datapunkt.
-Det är galet.

616
00:25:47,375 --> 00:25:50,458
Jag menar,
idag förlorar vi kommunikation,

617
00:25:50,458 --> 00:25:51,875
vi förlorar lidar.

618
00:25:51,875 --> 00:25:53,458
Det är bara mer data som
tyder på

619
00:25:53,458 --> 00:25:54,958
att något definitivt
pågår

620
00:25:54,958 --> 00:25:56,500
i utrymmet ovanför triangeln.

621
00:25:56,500 --> 00:25:58,042
TRAVIS:
Thomas hade rätt.

622
00:25:58,042 --> 00:26:00,167
Ända sedan vi identifierade
bubblan

623
00:26:00,167 --> 00:26:01,500
tidigare i år,

624
00:26:01,500 --> 00:26:03,333
har vi inte kunnat samla in

625
00:26:03,333 --> 00:26:05,208
korrekta data vid triangeln

626
00:26:05,208 --> 00:26:07,208
från marken upp till

627
00:26:07,208 --> 00:26:08,750
2 000 fots barriären

628
00:26:08,750 --> 00:26:10,208
av bubblan, och även över det,

629
00:26:10,208 --> 00:26:12,542
nära 3 200 fot högt.

630
00:26:12,542 --> 00:26:14,458
Så, vad kan finnas i utrymmet

631
00:26:14,458 --> 00:26:16,292
ovanför triangeln som

632
00:26:16,292 --> 00:26:17,750
stoppar alla våra instrument

633
00:26:17,750 --> 00:26:19,500
från att samla in data både
i

634
00:26:19,500 --> 00:26:20,958
och ovanför bubblan?

635
00:26:20,958 --> 00:26:22,500
BROCK:
Okej, redo?

636
00:26:22,500 --> 00:26:24,083
Ett, två, tre.

637
00:26:26,625 --> 00:26:28,458
Några minuter senare

638
00:26:28,458 --> 00:26:31,083
fick Jeremiah
DART att fungera igen

639
00:26:31,083 --> 00:26:32,667
och var redo att
slutföra datainsamlingen

640
00:26:32,667 --> 00:26:34,958
från Helikopter Ett genom att
flyga

641
00:26:34,958 --> 00:26:37,292
i ett push broom-mönster på
12 000 fot högt

642
00:26:37,292 --> 00:26:38,875
ovanför ranchen.

643
00:26:40,208 --> 00:26:43,167
Han kommer att börja röra sig
västerut som han gjorde.

644
00:26:43,167 --> 00:26:44,833
TRAVIS:
Så, vi ville se om någon
av våra mottagare

645
00:26:44,833 --> 00:26:47,208
runt ranchen äntligen kunde
detektera

646
00:26:47,208 --> 00:26:49,292
den 18 megahertz
signal som sänds ut

647
00:26:49,292 --> 00:26:51,042
av DART-enheten

648
00:26:51,042 --> 00:26:53,000
när bubblans barriär
var mellan oss.

649
00:26:59,458 --> 00:27:00,875
Ja, killar? Var vänliga observera,

650
00:27:00,875 --> 00:27:03,667
jag ser ingen
18 megahertz signal

651
00:27:03,667 --> 00:27:05,167
från DART.

652
00:27:06,250 --> 00:27:08,583
Jag ser fortfarande inte
signalen heller.

653
00:27:08,583 --> 00:27:10,542
JEREMIAH:
Låt mig dubbelkolla.

654
00:27:10,542 --> 00:27:12,625
Ja, jag får data.

655
00:27:14,708 --> 00:27:16,583
TRAVIS:
Jag fattar inte. Hur i hela friden

656
00:27:16,583 --> 00:27:18,375
kan bubblan blockera
den signalen?

657
00:27:19,917 --> 00:27:23,250
Det var irriterande att ingen
av våra spektrumanalysatorer

658
00:27:23,250 --> 00:27:24,583
runt om på ranchen

659
00:27:24,583 --> 00:27:26,750
kunde detektera
Jeremiahs DART-signal.

660
00:27:28,125 --> 00:27:31,208
BROCK:
Jeremiah säger
att vi har bra data.

661
00:27:31,208 --> 00:27:32,667
Vi är på väg tillbaka nu.

662
00:27:32,667 --> 00:27:34,500
TRAVIS:
Men eftersom Jeremiah

663
00:27:34,500 --> 00:27:37,375
var säker på att DART:en
samlade in bra

664
00:27:37,375 --> 00:27:39,042
radardata, landade Cameron

665
00:27:39,042 --> 00:27:41,708
Helikopter Två
medan Brock och Jeremiah

666
00:27:41,708 --> 00:27:43,750
gjorde några fler passeringar
över fastigheten

667
00:27:43,750 --> 00:27:45,208
i Helikopter Ett

668
00:27:45,208 --> 00:27:47,208
för att slutföra sin del
av experimentet.

669
00:27:55,208 --> 00:27:56,500
ERIK:
Jag ser fram emot att

670
00:27:56,500 --> 00:27:58,292
dyka ner i datan

671
00:27:58,292 --> 00:27:59,667
från Lunasonde-undersökningen

672
00:27:59,667 --> 00:28:01,167
för att se om vi ser

673
00:28:01,167 --> 00:28:02,667
vad det är vi faktiskt
har att göra med

674
00:28:02,667 --> 00:28:05,208
i bubblan och triangeln.

675
00:28:05,208 --> 00:28:06,875
Förhoppningsvis kommer dessa
skanningar att hjälpa oss

676
00:28:06,875 --> 00:28:08,958
att fastställa vad som finns
under

677
00:28:08,958 --> 00:28:11,292
ytan på
ranchen också.

678
00:28:11,292 --> 00:28:13,625
BRANDON:
Vilken dag.

679
00:28:13,625 --> 00:28:15,417
Så, Jeremiah, på den sista
rundan,

680
00:28:15,417 --> 00:28:18,750
samlade den in data och kunde
du kartlägga ranchen?

681
00:28:18,750 --> 00:28:20,583
Så, vi hade en
skolboksexpedition faktiskt.

682
00:28:20,583 --> 00:28:23,208
Allt fungerade perfekt.

683
00:28:23,208 --> 00:28:24,875
-Åh.
-Det är bra.

684
00:28:24,875 --> 00:28:26,292
Tja, jag tror att när
vi efterbehandlar all data,

685
00:28:26,292 --> 00:28:28,208
kommer det att vara intressant
att se hur det stämmer

686
00:28:28,208 --> 00:28:30,375
överens med kommunikations-
problemet som vi såg där ute.

687
00:28:30,375 --> 00:28:33,083
Ni flög bokstavligen
direkt över oss,

688
00:28:33,083 --> 00:28:35,167
och det var som om
radion dog.

689
00:28:35,167 --> 00:28:37,708
-TRAVIS: Inget skämt?
-KALEB: Wow.

690
00:28:37,708 --> 00:28:39,625
Vad som också är konstigt
är att vi inte kunde se den

691
00:28:39,625 --> 00:28:41,375
18 megahertz-signalen
som kom från DART:en

692
00:28:41,375 --> 00:28:42,458
-heller.
-TRAVIS: Det är galet.

693
00:28:42,458 --> 00:28:44,292
Så, Jeremiah,

694
00:28:44,292 --> 00:28:46,292
när tror du att du har
den första biten av data

695
00:28:46,292 --> 00:28:48,000
efterbehandlad
som vi kan titta på?

696
00:28:48,000 --> 00:28:49,708
JEREMIAH:
Så, inom de närmaste dagarna,

697
00:28:49,708 --> 00:28:51,875
kommer vi att ha den initiala
datan efterbehandlad.

698
00:28:51,875 --> 00:28:53,208
TRAVIS:
Okej, det låter bra.

699
00:28:53,208 --> 00:28:55,625
Så, jag säger att vi börjar
knapra lite data.

700
00:28:55,625 --> 00:28:57,042
Låter bra.

701
00:28:57,042 --> 00:28:58,542
-Mycket bra.
-TRAVIS: Okej, mannen.

702
00:28:58,542 --> 00:28:59,500
Tack så mycket, grabbar.
Det var fantastiskt.

703
00:28:59,500 --> 00:29:00,417
-Tack.
-Tack.

704
00:29:00,417 --> 00:29:01,875
THOMAS:
Ja.

705
00:29:08,000 --> 00:29:10,167
ERIK: Hej, Travis, är du
inställd på frekvensen?

706
00:29:10,167 --> 00:29:11,875
TRAVIS: Jag är redo, mannen.

707
00:29:11,875 --> 00:29:13,833
Om något ändras, borde jag
se det.

708
00:29:13,833 --> 00:29:16,458
Nästa morgon, medan vi väntade

709
00:29:16,458 --> 00:29:19,250
på att höra från Jeremiah,
övervakade vi

710
00:29:19,250 --> 00:29:21,667
borrningsoperationen vid
mesan.

711
00:29:21,667 --> 00:29:23,667
Och det var ganska spänt

712
00:29:23,667 --> 00:29:25,333
eftersom borrarna hade
tagit sig förbi

713
00:29:25,333 --> 00:29:27,292
350-fotsmärket

714
00:29:27,292 --> 00:29:29,708
i Borrhål 2 och precis hade
tagit sig igenom

715
00:29:29,708 --> 00:29:31,750
ytterligare ett konstigt
hårt hinder

716
00:29:31,750 --> 00:29:34,042
och upplevde mer konstig
interferens

717
00:29:34,042 --> 00:29:35,375
med sin borrsignal.

718
00:29:35,375 --> 00:29:36,792
Hej, grabbar. Har ni mottagit?

719
00:29:36,792 --> 00:29:38,417
Ja, Chris.

720
00:29:39,625 --> 00:29:41,792
Jag har lite magnetiskt
material här.

721
00:29:41,792 --> 00:29:43,083
Det kom precis ut ur

722
00:29:43,083 --> 00:29:44,875
den senaste omgången avfall.

723
00:29:44,875 --> 00:29:46,750
-Vi kommer direkt.
-TRAVIS: Så fort

724
00:29:46,750 --> 00:29:47,958
Chris ringde oss,

725
00:29:47,958 --> 00:29:49,000
kunde vi inte vänta med att ta
oss till

726
00:29:49,000 --> 00:29:50,708
siktområdet

727
00:29:50,708 --> 00:29:52,708
och se om han hade hittat
fler ledtrådar om

728
00:29:52,708 --> 00:29:54,542
vad som är begravt i mesan.

729
00:29:54,542 --> 00:29:56,375
Vad hittade du, Chris?

730
00:29:56,375 --> 00:29:59,125
Jag körde magneten över detta
och fick faktiskt

731
00:29:59,125 --> 00:30:01,458
tre träffar på liknande
material.

732
00:30:03,167 --> 00:30:04,875
KALEB: Det här ser ut som den
metallen, du vet?

733
00:30:04,875 --> 00:30:06,375
TRAVIS: Ja, det ser ut som
den metallen.

734
00:30:06,375 --> 00:30:08,042
Hur djupt var detta, Chris?

735
00:30:08,042 --> 00:30:11,958
Detta är faktiskt på 350 tum.

736
00:30:11,958 --> 00:30:13,917
Så vi är ungefär 85 fot längre

737
00:30:13,917 --> 00:30:15,875
än de sista metallbitarna
som vi hittade.

738
00:30:15,875 --> 00:30:18,250
TRAVIS:
Tänk på det.

739
00:30:18,250 --> 00:30:20,042
Det ser precis ut som de
metallbitar

740
00:30:20,042 --> 00:30:22,042
som vi såg för två dagar sedan.

741
00:30:22,042 --> 00:30:23,875
Ingen aning om vad vi håller
på med där uppe.

742
00:30:23,875 --> 00:30:25,792
Så jag kan inte vänta

743
00:30:25,792 --> 00:30:27,792
på att kunna få ner
instrument i det hålet

744
00:30:27,792 --> 00:30:29,208
och se om vi kan

745
00:30:29,208 --> 00:30:30,792
kanske se dem med en kamera,

746
00:30:30,792 --> 00:30:32,958
detektera dem med en
magnetometer

747
00:30:32,958 --> 00:30:35,583
eller mäta det elektriska
fältet genom det

748
00:30:35,583 --> 00:30:36,958
-eller något.
-Japp.

749
00:30:36,958 --> 00:30:38,708
Jag är glad när de är klara.

750
00:30:38,708 --> 00:30:40,750
Någon aning om hur mycket
längre du tror det tar dem,

751
00:30:40,750 --> 00:30:43,250
förutsatt inga fler galna bakslag?

752
00:30:43,250 --> 00:30:45,000
THOMAS:
De är på väg mot 115 meter

753
00:30:45,000 --> 00:30:47,375
just nu, så... du vet,

754
00:30:47,375 --> 00:30:49,042
om vi ska basera oss på
det första hålet,

755
00:30:49,042 --> 00:30:52,208
Borrhål 1, som är 178 meter,

756
00:30:52,208 --> 00:30:54,042
har vi 60 meter kvar.

757
00:30:54,042 --> 00:30:56,000
Det är fantastiskt.

758
00:30:56,000 --> 00:30:58,208
Vi var bara 60 meter ifrån

759
00:30:58,208 --> 00:31:00,333
att kunna skanna inifrån

760
00:31:00,333 --> 00:31:03,333
båda borrhålen med alla möjliga
specialinstrument.

761
00:31:03,333 --> 00:31:07,000
Vem vet vad dessa nedgrävda
föremål egentligen är?

762
00:31:07,000 --> 00:31:10,375
Men vi kan vara närmare
än någonsin att ta reda på det.

763
00:31:10,375 --> 00:31:12,750
Tja, Chris,
det här är fantastiskt, man.

764
00:31:12,750 --> 00:31:12,875
Tja, Chris,
det här är fantastiskt, man.

765
00:31:13,583 --> 00:31:14,208
Fortsätt med det och hitta mer.

766
00:31:14,208 --> 00:31:15,125
Ska göra.

767
00:31:15,125 --> 00:31:17,208
-Okej, man.
-Fortsätt så.

768
00:31:17,208 --> 00:31:18,125
Japp.

769
00:31:22,583 --> 00:31:24,000
♪ ♪

770
00:31:28,083 --> 00:31:29,875
ERIK:
Hej, Jeremiah. Hej, Cameron.

771
00:31:29,875 --> 00:31:31,125
CAMERON:
Hej.

772
00:31:31,125 --> 00:31:32,750
Kul att se er.

773
00:31:32,750 --> 00:31:34,667
Hallå, killar.
Vi är verkligen glada att dela

774
00:31:34,667 --> 00:31:36,542
den här informationen vi fått.

775
00:31:36,542 --> 00:31:38,667
Förvånade till och med vårt team.

776
00:31:38,667 --> 00:31:40,875
-Verkligen?
-Fantastiskt.

777
00:31:40,875 --> 00:31:43,333
TRAVIS: Tre dagar efter
vårt experiment med två helikoptrar,

778
00:31:43,333 --> 00:31:47,083
träffade vi Jeremiah Pate,
och vi hoppades som fan

779
00:31:47,083 --> 00:31:50,208
att han skulle ha
några svar om bubblan

780
00:31:50,208 --> 00:31:53,042
och vad som än är begravt inne
i mesan på Skinwalker Ranch.

781
00:31:53,042 --> 00:31:54,792
JEREMIAH:
Datan var helt ren.

782
00:31:54,792 --> 00:31:55,875
Tja, låt oss titta på lite av den.

783
00:31:55,875 --> 00:31:57,125
ERIK:
Ja. (stakar sig)

784
00:31:57,125 --> 00:31:58,208
Jag sitter som på nålar här.

785
00:31:58,208 --> 00:32:00,667
-Ja.
-Absolut.

786
00:32:01,458 --> 00:32:03,583
Okej, så det här är bara
en normal satellitbild

787
00:32:03,583 --> 00:32:06,667
av ranchen,
och så, för vår första datauppsättning,

788
00:32:06,667 --> 00:32:09,875
är det här den luftburna
elektromagnetiska datan.

789
00:32:09,875 --> 00:32:12,500
-Okej.
-Så, det här gula området är

790
00:32:12,500 --> 00:32:16,542
hundra gånger starkare här
än här ute i det lila.

791
00:32:16,542 --> 00:32:18,042
Hmm.

792
00:32:18,042 --> 00:32:19,583
Och så, med detta,

793
00:32:19,583 --> 00:32:21,167
vad vi såg var väldigt konstigt.

794
00:32:21,167 --> 00:32:24,167
Vi såg ett enormt hopp

795
00:32:24,167 --> 00:32:28,167
i energi mot
ranchens mitt.

796
00:32:28,167 --> 00:32:30,042
ERIK: Mitt på ranchen.
Rakt ovanför bubblan.

797
00:32:30,042 --> 00:32:32,375
-Wow.
-TRAVIS: Ja.

798
00:32:32,375 --> 00:32:33,833
JEREMIAH:
Så, det här är något
som man skulle se

799
00:32:33,833 --> 00:32:36,375
över ett område
som har mycket, eh,

800
00:32:36,375 --> 00:32:38,708
olika, eh, elektronik,

801
00:32:38,708 --> 00:32:41,042
som en stad.

802
00:32:41,042 --> 00:32:44,125
Och ändå, här är vi
på Utahs landsbygd,

803
00:32:44,125 --> 00:32:46,542
och ser samma typ av topp.

804
00:32:46,542 --> 00:32:47,875
Åh, wow.

805
00:32:47,875 --> 00:32:50,542
-Det stämmer.
-Verkar väldigt konstigt.

806
00:32:50,542 --> 00:32:53,333
TRAVIS:
Återigen,
Jeremiahs DART-radarenhet

807
00:32:53,333 --> 00:32:56,083
har identifierat
en enorm energikälla

808
00:32:56,083 --> 00:32:58,375
i samma område
ovanför bubblan

809
00:32:58,375 --> 00:33:00,292
där våra andra instrument
inte har kunnat

810
00:33:00,292 --> 00:33:02,167
samla in data ens.

811
00:33:02,167 --> 00:33:06,042
Så vad finns det mellan
900 och 1 500 meters höjd

812
00:33:06,042 --> 00:33:07,875
som avger så mycket energi?

813
00:33:07,875 --> 00:33:12,167
Och är det relaterat till
bubblan eller alla konstiga

814
00:33:12,167 --> 00:33:15,542
signaler och UAP:er som vi
stöter på på ranchen?

815
00:33:15,542 --> 00:33:17,667
Jag är glad att vi kunde få
dubbla data som

816
00:33:17,667 --> 00:33:20,292
bekräftar Jeremiahs
tidigare experiment,

817
00:33:20,292 --> 00:33:22,208
och vi hoppas att denna nya
DART kan ge oss

818
00:33:22,208 --> 00:33:24,542
ännu mer information.

819
00:33:24,542 --> 00:33:28,333
JEREMIAH:
Det som är riktigt
intressant med detta är att

820
00:33:28,333 --> 00:33:31,542
det nästan är som om det finns
moln av denna energi

821
00:33:31,542 --> 00:33:34,375
just här, eh, mot mitten
av ranchen

822
00:33:34,375 --> 00:33:36,500
och det följer floden,

823
00:33:36,500 --> 00:33:39,167
vilket är en annan sak
som vi tyckte var intressant.

824
00:33:39,167 --> 00:33:40,667
-Hmm.
-TRAVIS: Ja,

825
00:33:40,667 --> 00:33:42,208
det-det är verkligen
intressant.

826
00:33:42,208 --> 00:33:44,292
Den ljusa fläcken
söder om triangeln

827
00:33:44,292 --> 00:33:46,083
och precis över bäcken,

828
00:33:46,083 --> 00:33:49,542
eh, jag menar, det är-det är
bokstavligen

829
00:33:49,542 --> 00:33:52,833
där vi, eh, har haft problem
med instrument

830
00:33:52,833 --> 00:33:54,583
faktiskt fångar upp något.

831
00:33:54,583 --> 00:33:57,208
KALEB:
Tja, det är precis
vid kanten av,

832
00:33:57,208 --> 00:33:59,375
på insidan,
skulle jag säga, av bubblan.

833
00:33:59,375 --> 00:34:00,958
ERIK:
Det måste betyda något.

834
00:34:00,958 --> 00:34:03,125
TRAVIS:
Wow, denna andra energitopp

835
00:34:03,125 --> 00:34:04,625
som Jeremiah upptäckte

836
00:34:04,625 --> 00:34:06,375
ovanför den södra kanten
av bubblan...

837
00:34:06,375 --> 00:34:08,208
ERIK (över radio):
Enligt GPS:en

838
00:34:08,208 --> 00:34:10,417
är det 1 500 meter under
jord.

839
00:34:10,417 --> 00:34:12,250
Oj.

840
00:34:12,250 --> 00:34:13,875
TRAVIS:
...är precis där vi har
registrerat

841
00:34:13,875 --> 00:34:15,250
ett flertal GPS-datafel

842
00:34:15,250 --> 00:34:17,750
på flera enheter.

843
00:34:17,750 --> 00:34:19,792
THOMAS: Wow, vad var det där
lila ljuset där borta?

844
00:34:19,792 --> 00:34:22,042
TRAVIS: Och sett ett gäng
UAP:er tidigare.

845
00:34:22,042 --> 00:34:24,500
Det ser ut som en silverfärgad
sfär eller något.

846
00:34:25,250 --> 00:34:27,833
TRAVIS:
Så, finns det flera
energifenomen

847
00:34:27,833 --> 00:34:30,667
ovanför ranchen som kan vara
kopplade till bubblan

848
00:34:30,667 --> 00:34:33,167
och de andra galna saker
vi ser här ute?

849
00:34:33,167 --> 00:34:37,083
Om så är fallet, vad i hela
friden kan de vara?

850
00:34:37,083 --> 00:34:39,375
-Wow.
-Det är galet.

851
00:34:39,375 --> 00:34:42,583
Så, vår nästa dataset är
där det blev riktigt konstigt.

852
00:34:42,583 --> 00:34:45,875
TRAVIS:
Åh, nu ska det bli konstigt?

853
00:34:45,875 --> 00:34:48,208
JEREMIAH:
Eh, ja, så, um,

854
00:34:48,208 --> 00:34:50,583
det här är faktiskt
underjords-datasetet.

855
00:34:50,583 --> 00:34:56,333
Dessa ljusa fläckar
motsvarar underjordiskt vatten.

856
00:34:57,208 --> 00:34:59,625
Och du ser det här området här

857
00:34:59,625 --> 00:35:03,250
som har en ljusare färg
än det omgivande området?

858
00:35:03,250 --> 00:35:05,958
Det representerar en tunnel
som går hela vägen

859
00:35:05,958 --> 00:35:09,083
från triangeln in i mesan.

860
00:35:09,833 --> 00:35:13,333
-Wow.
-Wow.

861
00:35:13,333 --> 00:35:15,333
TRAVIS:
Efter att ha sett
flygradardata

862
00:35:15,333 --> 00:35:17,083
som kan vara relaterade
till bubblan,

863
00:35:17,083 --> 00:35:20,500
den här möjliga underjordiska
tunneln som Jeremiah har upptäckt

864
00:35:20,500 --> 00:35:24,500
mellan triangeln
och mesan är verkligen märklig.

865
00:35:24,500 --> 00:35:27,750
Hela det området omfattas
av den delen av bubblan

866
00:35:27,750 --> 00:35:30,375
som sträcker sig djupt under
ranchen yta.

867
00:35:30,375 --> 00:35:31,958
Vi har hört rykten om

868
00:35:31,958 --> 00:35:34,208
underjordiska strukturer
i flera år.

869
00:35:34,208 --> 00:35:36,375
Har det här experimentet
bevisat att det är sant?

870
00:35:36,375 --> 00:35:38,542
Och om så är fallet, kan det vara
relaterat

871
00:35:38,542 --> 00:35:41,333
till källan till vad som än
har skapat bubblan

872
00:35:41,333 --> 00:35:44,375
och den galna elektromagnetiska
energin vi har identifierat?

873
00:35:44,375 --> 00:35:47,583
Eller till och med vad som är begravt
i mesan?

874
00:35:48,292 --> 00:35:49,958
-Wow.
-KALEB: Det är...

875
00:35:49,958 --> 00:35:51,458
det är intressant.

876
00:35:51,458 --> 00:35:53,042
Så, materialen
som du ser

877
00:35:53,042 --> 00:35:55,042
som är mörkare,

878
00:35:55,042 --> 00:35:57,708
dessa motsvarar tomrum.

879
00:35:57,708 --> 00:36:00,583
Det här är luftfickor
under jord av något slag.

880
00:36:00,583 --> 00:36:02,583
-Va.
-Och så, det här är

881
00:36:02,583 --> 00:36:04,750
större tomrum längre västerut,

882
00:36:04,750 --> 00:36:08,333
men det här motsvarar ungefär
borrplatsen

883
00:36:08,333 --> 00:36:11,542
vilket är riktigt, eh, spännande.

884
00:36:11,542 --> 00:36:13,375
-Verkligen?
-TRAVIS: Datan under

885
00:36:13,375 --> 00:36:15,792
mesas borrplats
är verkligen galen,

886
00:36:15,792 --> 00:36:17,667
eftersom vi nyligen har borrat

887
00:36:17,667 --> 00:36:21,292
in i tomrum
mellan det massiva objektet

888
00:36:21,292 --> 00:36:24,458
och de mindre som vi tror
finns där.

889
00:36:24,458 --> 00:36:27,625
Har du någon insikt
om hur djupt under jord

890
00:36:27,625 --> 00:36:29,208
de där fickorna är?

891
00:36:29,208 --> 00:36:32,208
Ja, så de här, eh,
fickorna här,

892
00:36:32,208 --> 00:36:34,083
generellt sett,
de är cirka 20 meter

893
00:36:34,083 --> 00:36:35,208
under marknivån,

894
00:36:35,208 --> 00:36:37,250
så de är ganska grunda,

895
00:36:37,250 --> 00:36:41,333
um, men samtidigt,
extremt stora.

896
00:36:41,333 --> 00:36:44,875
TRAVIS:
Så, är dessa tomrum
anslutna till möjliga tunnlar?

897
00:36:44,875 --> 00:36:48,542
Och om så är fallet, är de på något
sätt relaterade till dessa begravda objekt?

898
00:36:48,542 --> 00:36:50,875
Jag tycker det är väldigt intressant.

899
00:36:50,875 --> 00:36:53,625
Tja, Jeremiah, du har gett oss
mycket att tänka på, du vet,

900
00:36:53,625 --> 00:36:55,667
eh, oväntade funktioner,
säkert,

901
00:36:55,667 --> 00:36:57,708
- Absolut oväntat för mig.
- Ja, absolut.

902
00:36:57,708 --> 00:36:59,458
Vi är verkligen
väldigt exalterade

903
00:36:59,458 --> 00:37:01,625
över vad vi har kunnat se
hittills,

904
00:37:01,625 --> 00:37:04,208
och vi tror bara att vi kommer
att fortsätta få fler överraskningar

905
00:37:04,208 --> 00:37:05,958
från denna datamängd.

906
00:37:05,958 --> 00:37:08,042
- Ja, det är väldigt spännande.
- ERIK: Ja, tja,

907
00:37:08,042 --> 00:37:09,750
vi har ytterligare data
att granska.

908
00:37:09,750 --> 00:37:13,125
Låt mig ta upp, eh,
en del av videoinnehållet.

909
00:37:13,125 --> 00:37:14,125
Det fanns en del saker
som jag tyckte

910
00:37:14,125 --> 00:37:15,625
var särskilt intressanta här.

911
00:37:18,042 --> 00:37:20,375
- THOMAS: Där är den.
- TRAVIS: Wow.

912
00:37:20,375 --> 00:37:22,708
Vad är det här?

913
00:37:22,708 --> 00:37:25,000
ERIK:
Så, här har vi ett objekt
som verkligen rör sig snabbt.

914
00:37:25,000 --> 00:37:26,542
CAMERON:
Åh, ja,

915
00:37:26,542 --> 00:37:28,875
den hastigheten är riktigt hög.

916
00:37:28,875 --> 00:37:30,625
TRAVIS:
Titta på det.

917
00:37:34,792 --> 00:37:36,750
TRAVIS: Den rör sig snabbt,
vad det än är.

918
00:37:36,750 --> 00:37:38,542
ERIK: Åh, den rör sig verkligen
snabbt. Det finns inget kondensstråk.

919
00:37:38,542 --> 00:37:40,708
Inte typiskt för de flygplan

920
00:37:40,708 --> 00:37:42,917
som vi ser flyga
genom vårt luftrum.

921
00:37:44,917 --> 00:37:48,750
Först ser vi nya radardata
från vårt senaste experiment

922
00:37:48,750 --> 00:37:52,208
som visar otroligt
högenergifenomen

923
00:37:52,208 --> 00:37:55,083
tusentals fot
över Skinwalker Ranch,

924
00:37:55,083 --> 00:37:57,583
och mer specifikt,
ovanför bubblan.

925
00:37:57,583 --> 00:38:00,625
Men sedan fångade Erik
höghastighetsvideo

926
00:38:00,625 --> 00:38:03,875
av en UAP som ser ut som
ett möjligt farkost.

927
00:38:03,875 --> 00:38:05,667
Så, vad var det?

928
00:38:05,667 --> 00:38:08,750
Och var det relaterat
till dessa energianomalier?

929
00:38:09,542 --> 00:38:11,667
Ser inte ut som något
jag någonsin sett.

930
00:38:11,667 --> 00:38:13,375
- Ja.
- Ja.

931
00:38:13,375 --> 00:38:15,792
Jag menar, det kan vara ett
militärplan som gör något.

932
00:38:15,792 --> 00:38:18,542
Men, man, det rör sig.
Vad det än är, det rör sig.

933
00:38:18,542 --> 00:38:20,917
Det är riktigt snabbt. Ja.

934
00:38:20,917 --> 00:38:24,375
ERIK: Detta objekt, eller ett annat
precis som det, finns också

935
00:38:24,375 --> 00:38:26,083
i andra klipp, som
det jag är på väg att visa dig.

936
00:38:26,833 --> 00:38:29,708
Här är ett annat klipp
med emboss-filtret

937
00:38:29,708 --> 00:38:32,250
för att hjälpa till att
identifiera det intressanta.

938
00:38:32,250 --> 00:38:34,500
Vi ser en del saker
i luftrummet,

939
00:38:34,500 --> 00:38:36,708
eh, med helikoptern.

940
00:38:36,708 --> 00:38:38,250
- CAMERON: Mm-hmm.
- TRAVIS: Åh.

941
00:38:38,250 --> 00:38:40,000
- ERIK: Ja.
- TRAVIS: Intressant.

942
00:38:40,000 --> 00:38:41,500
KALEB:
Wow.

943
00:38:41,500 --> 00:38:43,792
TRAVIS:
Helvete. Erik hade rätt.

944
00:38:43,792 --> 00:38:46,708
En eller flera UAP
kom extremt nära

945
00:38:46,708 --> 00:38:48,917
helikoptern
som Jeremiah befann sig i,

946
00:38:48,917 --> 00:38:50,833
och samlade in sina radardata.

947
00:38:50,833 --> 00:38:52,333
Följde den efter dem?

948
00:38:52,333 --> 00:38:54,417
Och kan det vara
det som sände

949
00:38:54,417 --> 00:38:56,958
1,6 gigahertz-signalen
vi upptäckte

950
00:38:56,958 --> 00:38:58,500
under experimentet?

951
00:38:58,500 --> 00:39:00,667
Så, låt oss dyka in i det här nu

952
00:39:00,667 --> 00:39:03,000
och granska det
lite närmare.

953
00:39:07,417 --> 00:39:09,792
Det gör liksom
en liten manöver precis där.

954
00:39:09,792 --> 00:39:11,708
ERIK: Ja, hastigheten
på den här saken verkar ändras,

955
00:39:11,708 --> 00:39:13,875
eh, när den kommer in i
det här området av skärmen.

956
00:39:15,000 --> 00:39:17,042
CAMERON:
Åh, ja.

957
00:39:17,042 --> 00:39:18,708
ERIK:
Det är värt att nämna
att, du vet,

958
00:39:18,708 --> 00:39:20,208
vi tittar på videoinspelning
som samlades in

959
00:39:20,208 --> 00:39:22,458
med 240 bilder per sekund.

960
00:39:22,458 --> 00:39:24,292
TRAVIS:
Åh, så den rör sig väldigt fort?

961
00:39:24,292 --> 00:39:26,125
-ERIK: Ja, ja.
-Åh, ja,

962
00:39:26,125 --> 00:39:28,500
det är en bra poäng.

963
00:39:28,500 --> 00:39:32,042
Så, här är ett annat klipp här
jag vill ta upp.

964
00:39:33,375 --> 00:39:35,625
Där har vi det. Där.

965
00:39:38,792 --> 00:39:41,500
TRAVIS: Den går från helikopterns
nos till stjärten.

966
00:39:41,500 --> 00:39:43,250
-Okej, så det finns...
-Precis där, stanna därifrån.

967
00:39:43,250 --> 00:39:44,625
-Vilken färg har den första?
-Vi är liksom i en vinkel.

968
00:39:44,625 --> 00:39:46,500
-TRAVIS: Eller hur?
-En, två, tre...

969
00:39:48,292 --> 00:39:49,750
-Sju?
-ERIK: Låt oss säga sju bilder.

970
00:39:49,750 --> 00:39:51,417
TRAVIS:
Så, i 240 bilder per sekund,

971
00:39:51,417 --> 00:39:53,542
7/240-delar...

972
00:39:53,542 --> 00:39:57,292
Det är som, eh,
365 meter per sekund.

973
00:39:57,292 --> 00:40:00,042
Det är galet.
Det är överljudsfart.

974
00:40:00,042 --> 00:40:03,292
-Åh, ja.
-Så det är precis över
triangeln och bubblan.

975
00:40:03,292 --> 00:40:05,708
-KALEB: Ja.
-THOMAS: Ja.

976
00:40:05,708 --> 00:40:08,625
Tja, killar, tack så mycket
för att, eh, ni hoppade in.

977
00:40:08,625 --> 00:40:10,833
Jeremiah, tack för att du delar
med dig av det du har.

978
00:40:10,833 --> 00:40:12,208
-Okej, killar.
Till nästa gång.
-Ha det bra, killar.

979
00:40:12,208 --> 00:40:13,667
-Vi ses, killar.
-Tack.

980
00:40:13,667 --> 00:40:15,667
TRAVIS:
Okej, allihopa.

981
00:40:15,667 --> 00:40:17,667
Låt oss återvända
till borrstället på platån.

982
00:40:17,667 --> 00:40:19,125
-ERIK: Ja,
vi måste ta oss ut dit.
-Ja.

983
00:40:19,125 --> 00:40:21,125
-Låt oss göra det.
-Nu kör vi.

984
00:40:21,125 --> 00:40:22,667
SAM:
Okej, nu kör vi.

985
00:40:24,542 --> 00:40:27,833
TRAVIS:
Vi har nu sett så många UAP:er

986
00:40:27,833 --> 00:40:31,375
ovanför triangeln som skulle
kunna vara något slags farkost.

987
00:40:31,375 --> 00:40:33,417
Jag vet inte
om det är vad de är

988
00:40:33,417 --> 00:40:36,667
eller var de kommer ifrån,
men jag ska säga er en sak:

989
00:40:36,667 --> 00:40:39,083
det får oss alla att vilja fortsätta
undersöka bubblan

990
00:40:39,083 --> 00:40:41,458
och det utrymmet
ovanför triangeln.

991
00:40:41,458 --> 00:40:44,167
Och det motiverar oss definitivt
att ta reda på vad fan

992
00:40:44,167 --> 00:40:47,042
som finns inuti platån.

993
00:40:47,042 --> 00:40:51,042
ERIK:
Våra avvikande resultat börjar
liksom sammanstråla

994
00:40:51,042 --> 00:40:54,167
till en bild, särskilt
när det gäller bubblan,

995
00:40:54,167 --> 00:40:57,208
och kanske platån.

996
00:40:57,208 --> 00:41:00,208
Jag tror att en stor del av
vår utredning framöver

997
00:41:00,208 --> 00:41:02,625
kommer att, eh, vara att engagera,

998
00:41:02,625 --> 00:41:04,417
komma fram till någon slags
slutsats.

999
00:41:04,417 --> 00:41:08,125
Nu återstår det att se
hur vi bekräftar verkligheten.

1000
00:41:09,958 --> 00:41:12,542
BRANDON:
Jag vet aldrig vad jag ska förvänta
mig

1001
00:41:12,542 --> 00:41:14,375
när det gäller
Skinwalker Ranch.

1002
00:41:15,125 --> 00:41:19,000
Vad kommer att avslöja sig
från en dag till nästa?

1003
00:41:19,000 --> 00:41:22,083
Att förstå vad som finns
under marken

1004
00:41:22,083 --> 00:41:25,333
är ett viktigt steg
för att förstå landskapet

1005
00:41:25,333 --> 00:41:29,167
och vad som kan vara inblandat
i de elektromagnetiska anomalierna

1006
00:41:29,167 --> 00:41:31,875
och bortom på Skinwalker Ranch.

1007
00:41:34,750 --> 00:41:36,542
Hej, killar, det är ett
lågflygande plan här ute.

1008
00:41:36,542 --> 00:41:37,792
Man, han är lågt.

1009
00:41:37,792 --> 00:41:39,833
Någon spelar in

1010
00:41:39,833 --> 00:41:41,708
videon från dessa kameror.

1011
00:41:41,708 --> 00:41:43,875
Någon spionerar på oss.
Vem och varför?

1012
00:41:43,875 --> 00:41:46,083
Titta på älgens ansikte.

1013
00:41:46,083 --> 00:41:48,708
Radioaktivitet kan orsaka
den typen av brännskada.

1014
00:41:48,708 --> 00:41:50,458
Det här är riktigt konstigt.

1015
00:41:50,458 --> 00:41:51,875
KALEB:
Vi måste verkligen ta reda på

1016
00:41:51,875 --> 00:41:54,250
varifrån den här
strålningen kommer.

1017
00:41:54,250 --> 00:41:56,333
CHRIS:
Jag vill visa dig vad
vi hittade inuti mesa.

1018
00:41:56,333 --> 00:41:58,458
TRAVIS:
Det här kan vara ett
av de mest mirakulösa fynden

1019
00:41:58,458 --> 00:42:00,250
här på ranchen.

1020
00:42:00,250 --> 00:42:01,625
TEXTNING TILLHANDAHÅLLS AV
A+E NETWORKS
Powered by translatesubtitles.org