TranslateSubtitles.org

The.Secret.of.Skinwalker.Ranch.S06E00.Behind.the.Gates.Dire.Straights.1080p.WEB.h264-EDITH_Track03.srt Swedish (sv) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:02,083 --> 00:00:03,250
TRAVIS: Det är något
inuti berget här

2
00:00:03,417 --> 00:00:04,667
som är hårdare än någon
annan stans

3
00:00:04,792 --> 00:00:06,333
-du någonsin har borrat.
-Ja.

4
00:00:07,042 --> 00:00:09,917
MATTY:
Ett märkligt bakslag har skakat

5
00:00:10,083 --> 00:00:12,292
borroperationen på
Skinwalker Ranch.

6
00:00:14,917 --> 00:00:16,542
Men vid triangeln...

7
00:00:16,750 --> 00:00:18,292
Vi fick, vi fick något
på berget.

8
00:00:18,458 --> 00:00:21,667
...nya ledtrådar om
fastighetens ultimata hemlighet

9
00:00:21,792 --> 00:00:23,625
dyker ständigt upp på himlen.

10
00:00:23,750 --> 00:00:26,042
Det var som om det teleporterades
från långt här borta

11
00:00:26,250 --> 00:00:27,833
-till däruppe.
-Ja.

12
00:00:28,042 --> 00:00:29,458
MATTY:
Är teamet på väg att spräcka

13
00:00:29,625 --> 00:00:31,417
detta otroliga mysteriums
bubbla?

14
00:00:31,583 --> 00:00:33,208
Något väldigt konstigt
pågår

15
00:00:33,375 --> 00:00:35,125
i luftrummet
över triangeln.

16
00:00:35,250 --> 00:00:38,167
MATTY: Jag har gått tillbaka
bakom grindarna för att ta reda på det.

17
00:00:38,333 --> 00:00:41,083
Ser du någon sorts
förändrad verklighet?

18
00:00:41,875 --> 00:00:43,083
Wow.

19
00:00:44,250 --> 00:00:46,250
♪ ♪

20
00:00:53,917 --> 00:00:56,125
Mina herrar, ja, om det var
lätt att hitta något i berget,

21
00:00:56,292 --> 00:00:57,708
skulle alla göra det, antar jag,
eller hur?

22
00:00:57,875 --> 00:01:00,125
Jag menar,
ännu en spännande timme, grabbar.

23
00:01:00,250 --> 00:01:02,000
Ni borrar in i detta berg,

24
00:01:02,167 --> 00:01:04,625
försöker hitta
denna otroliga anomali

25
00:01:04,792 --> 00:01:07,042
och lära er mer om den.

26
00:01:07,208 --> 00:01:09,000
Men jag vill börja med
inte så mycket spänningen i det,

27
00:01:09,208 --> 00:01:10,875
utan frustrationen i det.

28
00:01:11,042 --> 00:01:12,500
TRAVIS: Hörru,
lyssna, staten och Bigelows

29
00:01:12,625 --> 00:01:15,042
team var här i nästan 20 år,

30
00:01:15,250 --> 00:01:16,708
och de kom inte
in i berget.

31
00:01:16,875 --> 00:01:17,958
-Rätt.
-Rätt? Jag menar,

32
00:01:18,167 --> 00:01:19,542
det är en svår uppgift.

33
00:01:19,667 --> 00:01:20,833
Tja, och, du vet,

34
00:01:21,042 --> 00:01:23,000
när vi går
igenom utredningen,

35
00:01:23,208 --> 00:01:26,458
måste vi balansera tid
och våra resurser.

36
00:01:26,625 --> 00:01:28,000
Och med borrningen,

37
00:01:28,167 --> 00:01:30,542
så gick upprymningen bara
inte särskilt snabbt.

38
00:01:30,750 --> 00:01:33,833
Och vi insåg bokstavligen
i den takt vi höll,

39
00:01:34,042 --> 00:01:37,167
skulle det ha tagit oss resten
av sommaren att rymma ner det.

40
00:01:37,292 --> 00:01:39,167
Och så måste vi väga
vad som är viktigare,

41
00:01:39,333 --> 00:01:42,000
att rymma ut det eller få
det andra hålet borrat?

42
00:01:42,125 --> 00:01:43,375
MATTY: Tja,
det är min fråga, Erik.

43
00:01:43,583 --> 00:01:45,958
I ett försök att lära dig mer
om denna enorma anomali,

44
00:01:46,042 --> 00:01:48,333
har du bestämt dig
för att behålla det borrhål

45
00:01:48,458 --> 00:01:50,333
sju och en halv tum
i diameter, i motsats

46
00:01:50,542 --> 00:01:52,250
till de 11 tum som
talades om. Jag menar,

47
00:01:52,417 --> 00:01:54,583
är det tillräckligt med utrymme
för att kunna göra det ni behöver?

48
00:01:54,750 --> 00:01:55,667
Behöver ni de 11 tum?

49
00:01:55,875 --> 00:01:57,708
Tja, ja. Du vet, verkligen,

50
00:01:57,875 --> 00:01:59,750
svaret på
den frågan kommer

51
00:01:59,875 --> 00:02:02,833
från markradar-experten Jan Francke.

52
00:02:03,042 --> 00:02:05,375
Och han har påpekat att det faktiskt

53
00:02:05,542 --> 00:02:07,875
finns fördelar med
att ha ett mindre

54
00:02:08,042 --> 00:02:09,250
-borrhål.
-Just det.

55
00:02:09,417 --> 00:02:11,958
ERIK:
Återigen har vi beslutat att skapa

56
00:02:12,125 --> 00:02:14,500
två parallella borrhål
genom mesan

57
00:02:14,708 --> 00:02:17,500
på vardera sidan
om den stora anomalin.

58
00:02:17,708 --> 00:02:20,125
Och, eh, då kan vi
placera skanningsenheter

59
00:02:20,292 --> 00:02:23,167
i dessa schakt,
vilket berättar inte...

60
00:02:23,333 --> 00:02:25,333
bara om plats och storlek,

61
00:02:25,458 --> 00:02:28,500
utan också potentiellt
någonting om sammansättningen.

62
00:02:28,667 --> 00:02:30,167
Ja, det finns vissa
plattformar som vi såklart

63
00:02:30,375 --> 00:02:32,375
inte kan få
in i det begränsade utrymmet,

64
00:02:32,542 --> 00:02:34,833
men jag tror
de viktigaste mätningarna

65
00:02:35,042 --> 00:02:36,875
är perfekt inom räckhåll
för oss

66
00:02:37,042 --> 00:02:39,542
-med borrhålet som det är.
-Utmärkt.

67
00:02:39,667 --> 00:02:41,667
Ger dig ett perfekt exempel
på vad Jan berättade.

68
00:02:41,792 --> 00:02:43,667
Så Jan utvecklade ett, eh,

69
00:02:43,833 --> 00:02:45,375
markradar-system

70
00:02:45,500 --> 00:02:47,333
för att faktiskt studera
dessa små tunnlar

71
00:02:47,458 --> 00:02:49,583
-som finns inuti
Kungens pyramid i Giza.
-Just det.

72
00:02:49,750 --> 00:02:53,333
Han sa att det är ungefär samma
storlek som sjutums-borrhålet.

73
00:02:53,500 --> 00:02:56,458
Så hans instrument passar
där utan problem.

74
00:02:56,625 --> 00:02:58,833
BRANDON: Det man
verkligen ska komma ihåg är

75
00:02:59,000 --> 00:03:01,125
det faktum
att vi har konsekventa,

76
00:03:01,250 --> 00:03:04,917
upprepningsbara data som visar
att vi har någonting

77
00:03:05,042 --> 00:03:06,583
oförklarligt i mesan.

78
00:03:06,750 --> 00:03:10,083
Denna data bekräftad
av tredjepartsexperter

79
00:03:10,250 --> 00:03:13,667
är värdefullt för att försöka
förstå vad som pågår.

80
00:03:13,833 --> 00:03:16,083
Vi har ofta sagt
att det ser ut som ett skrotfält

81
00:03:16,250 --> 00:03:17,833
inuti mesan från
markradarn.

82
00:03:18,042 --> 00:03:20,333
Och det finns bitar
av vad det större objektet är

83
00:03:20,500 --> 00:03:22,583
som syns runt omkring det.

84
00:03:22,708 --> 00:03:25,500
Vissa av dessa bitar är
riktigt nära den största,

85
00:03:25,625 --> 00:03:27,708
största klumpen av vad det nu är
där inne självt.

86
00:03:27,917 --> 00:03:30,208
Det ser ut som det är något
annat än bara stenar

87
00:03:30,375 --> 00:03:31,958
eller en grotta eller ett tomrum.

88
00:03:32,125 --> 00:03:35,292
Och det ser ut
som något som en kraschplats.

89
00:03:35,458 --> 00:03:37,083
Det kan man säga.

90
00:03:37,250 --> 00:03:38,500
Vi har ofta sagt att det ser
mycket ut som det.

91
00:03:38,708 --> 00:03:41,958
Eller en flygplanskraschplats
eller ett meteoritnedslag.

92
00:03:42,125 --> 00:03:44,667
Visst är någon form
av fragmentering...

93
00:03:44,833 --> 00:03:47,250
- antydd av det vi ser
i Jans data.
-Wow.

94
00:03:47,458 --> 00:03:49,417
-Otroligt.
-Ja, så frustrerande

95
00:03:49,583 --> 00:03:51,667
som det är,
och det här är frustrerande,

96
00:03:51,833 --> 00:03:55,000
verkar det som att det
inte finns något slut på utmaningar.

97
00:03:55,167 --> 00:03:57,000
Varje gång vi försöker,
göra någonting

98
00:03:57,167 --> 00:03:59,250
med mesan för att få svar,

99
00:03:59,417 --> 00:04:01,208
är det-det är viktig data

100
00:04:01,375 --> 00:04:03,667
-som bekräftar
att det finns någonting...
-Ja.

101
00:04:03,833 --> 00:04:05,292
...ovanliga saker pågår.

102
00:04:05,458 --> 00:04:07,625
På tal om otroliga

103
00:04:07,750 --> 00:04:09,333
och återkommande data,

104
00:04:09,458 --> 00:04:10,917
ännu ett häpnadsväckande ögonblick.

105
00:04:11,125 --> 00:04:13,417
Du tar återigen kontakt
med Ben Woodruff

106
00:04:13,583 --> 00:04:15,250
angående den här påstådda
dire wolfen,

107
00:04:15,375 --> 00:04:18,250
och informationen han ger
dig är häpnadsväckande.

108
00:04:18,375 --> 00:04:22,250
Ja, och det bekräftas av ett av
de ledande

109
00:04:22,417 --> 00:04:26,000
genetikföretagen på planeten,
Colossal Biosciences,

110
00:04:26,125 --> 00:04:28,083
som tillhandahöll en detaljerad
analys

111
00:04:28,250 --> 00:04:30,667
av det provet från

112
00:04:30,833 --> 00:04:33,375
den stora, ovanliga
vargen som

113
00:04:33,542 --> 00:04:36,583
-återfanns från Dry Gulch Creek.
-Wow.

114
00:04:36,750 --> 00:04:39,083
TRAVIS:
Vi har ett dött djur här.

115
00:04:39,292 --> 00:04:40,792
Tror du att du kan hålla upp den?

116
00:04:41,542 --> 00:04:43,750
Okej, låt mig hämta en påse.

117
00:04:47,625 --> 00:04:50,500
-Puh, jag fick en doft av det.
-Ja, det luktar illa.

118
00:04:50,708 --> 00:04:54,333
Det är viktigt att notera att när
analysen var klar,

119
00:04:54,500 --> 00:04:58,167
kunde de inte riktigt tillskriva
en stor majoritet

120
00:04:58,333 --> 00:05:01,167
av det DNA:t till någon känd art.

121
00:05:01,292 --> 00:05:04,083
Och-och låt mig, låt mig ge
dig lite, äh,

122
00:05:04,250 --> 00:05:05,958
information om detta också.

123
00:05:06,125 --> 00:05:09,958
Data visade att det inte var någon
nordamerikansk, äh,

124
00:05:10,083 --> 00:05:11,708
varg eller hunddjur.

125
00:05:11,875 --> 00:05:14,208
Men det var en vargfamilj.

126
00:05:14,375 --> 00:05:16,917
Men statistiken sa att det
kunde vara dire wolfen,

127
00:05:17,042 --> 00:05:17,917
som är utdöd.

128
00:05:18,042 --> 00:05:20,667
Så slutsatsen var

129
00:05:20,792 --> 00:05:23,292
dire wolves inte existerar längre,
så det måste vara den här.

130
00:05:23,417 --> 00:05:24,333
-Rätt?
-Rätt.

131
00:05:24,542 --> 00:05:25,833
Och förresten, vi har också

132
00:05:26,000 --> 00:05:27,875
ett käkben från djuret

133
00:05:28,042 --> 00:05:29,833
som matchar fossiliserat

134
00:05:30,042 --> 00:05:32,875
dire wolf käkben 100%.

135
00:05:33,083 --> 00:05:35,625
Så jag skulle säga att den
genetiska studien

136
00:05:35,833 --> 00:05:39,083
och Ben Woodruffs analys
av käkbenet,

137
00:05:39,250 --> 00:05:40,750
jag tror det säger oss att det är-
det är

138
00:05:40,917 --> 00:05:43,792
en dire-wolf-liknande varelse
på ett sätt

139
00:05:43,958 --> 00:05:46,250
-eller det andra.
-ERIK: Ja, och-och, uppriktigt

140
00:05:46,375 --> 00:05:49,167
sagt, jag är inte gift med idén

141
00:05:49,375 --> 00:05:51,167
om att det är en dire wolf.

142
00:05:51,375 --> 00:05:52,500
Jag bryr mig inte om vad det är.

143
00:05:52,667 --> 00:05:54,333
Det är det faktum att det är
icke-konformt.

144
00:05:54,542 --> 00:05:55,875
-Det är inte meningen att det
ska vara här.
-Rätt.
-Rätt.

145
00:05:56,042 --> 00:05:58,250
BRANDON: Tja, Division
of Wildlife Resources

146
00:05:58,458 --> 00:06:00,583
här i Utah bekräftade
definitivt

147
00:06:00,708 --> 00:06:02,667
att den är malplacerad
och ute ur tiden.

148
00:06:02,875 --> 00:06:05,583
Det faktum att vi hittar
detta exemplar

149
00:06:05,750 --> 00:06:08,375
på ranchen är högst ovanligt.

150
00:06:08,500 --> 00:06:09,875
Det är nyckeln.

151
00:06:10,083 --> 00:06:11,708
-Malplacerad och ur tid.
-BRANDON: Japp.

152
00:06:11,875 --> 00:06:15,167
Och vad jag förstår
är det Divisionen för

153
00:06:15,333 --> 00:06:17,250
Naturresurser eller staten Utah
som anger

154
00:06:17,417 --> 00:06:19,958
att det inte finns några
aktiva vargflockar i Utah.

155
00:06:20,083 --> 00:06:21,458
Det är otroligt nog.

156
00:06:21,583 --> 00:06:23,500
Du vet, det faktum att vi har
bevis

157
00:06:23,708 --> 00:06:25,375
för att den är malplacerad

158
00:06:25,542 --> 00:06:27,583
får mig verkligen att undra
vad vi kommer att fånga

159
00:06:27,792 --> 00:06:29,708
på viltkamerorna som har satts
upp runt fastigheten.

160
00:06:29,875 --> 00:06:32,125
Jag menar, hur ofta har vi
inte hört saker springa

161
00:06:32,292 --> 00:06:34,500
genom snåren på natten och
inte kunnat

162
00:06:34,708 --> 00:06:37,042
hitta dem eller vad det var, och
du vet,

163
00:06:37,208 --> 00:06:39,500
vad mer har vi fångat på
viltkameran som var spännande?

164
00:06:39,667 --> 00:06:41,542
Så, eh, jag kan inte vänta.

165
00:06:41,708 --> 00:06:43,417
I vilket fall som helst,
mysteriet fördjupas.

166
00:06:43,583 --> 00:06:45,958
-Ja. Jag kan inte vänta på att
följa den resan. -Japp.

167
00:06:46,083 --> 00:06:48,250
På tal om uppföljning, jag vill
följa upp

168
00:06:48,417 --> 00:06:49,625
ett experiment som du genomförde

169
00:06:49,792 --> 00:06:53,000
i det här avsnittet som var...

170
00:06:53,208 --> 00:06:54,708
otroligt av så många anledningar.

171
00:06:54,875 --> 00:06:56,833
Och jag vill höra dina tankar
om det härnäst.

172
00:06:57,042 --> 00:06:57,583
Låter bra.

173
00:07:01,625 --> 00:07:02,500
Är Skinwalker Ranch

174
00:07:02,958 --> 00:07:05,125
hem till någon sorts
interdimensionell portal

175
00:07:05,208 --> 00:07:07,500
som skulle förklara alla
fenomen som händer här?

176
00:07:07,708 --> 00:07:09,333
Tja, jag är med teamet

177
00:07:09,500 --> 00:07:12,667
som kanske bevisar
eller motbevisar just den frågan.

178
00:07:12,875 --> 00:07:15,958
Mina herrar, vi har haft många
experiment

179
00:07:16,042 --> 00:07:17,583
här på den här ranchen
som vi har gått igenom.

180
00:07:17,750 --> 00:07:20,542
Det här nästa var dock verkligen

181
00:07:20,708 --> 00:07:22,500
häpnadsväckande av många
anledningar.

182
00:07:22,667 --> 00:07:25,542
Och en del av de data du... som
resultat av det

183
00:07:25,708 --> 00:07:28,708
är otroliga. Um, vad tillskriver
vi det här till?

184
00:07:28,875 --> 00:07:31,042
-Bra spelat. -Jag har väntat
på att göra det hela dagen.

185
00:07:31,250 --> 00:07:32,750
TRAVIS: Ja, bra spelat.

186
00:07:32,917 --> 00:07:34,500
ERIK: Du vet, medan många av
våra experiment utvecklas,

187
00:07:34,667 --> 00:07:36,417
genomkorsar det vi har kallat
bubblan -

188
00:07:36,542 --> 00:07:39,375
och det är en sfär med en radie
på 2 000 fot

189
00:07:39,500 --> 00:07:41,333
centrerad på, på triangeln -

190
00:07:41,542 --> 00:07:43,208
kommer många av våra experiment
att korsa

191
00:07:43,375 --> 00:07:46,208
den bubbelstrukturen från
öst till väst.

192
00:07:46,375 --> 00:07:49,042
-Här går vi förstås vertikalt.
-Vertikalt.

193
00:07:49,208 --> 00:07:51,417
Så vi utforskar den vertikala
utsträckningen av den bubblan.

194
00:07:51,583 --> 00:07:53,167
Som du nyss antydde,

195
00:07:53,333 --> 00:07:54,750
är ett av målen med den här

196
00:07:54,917 --> 00:07:57,042
raketövningen med LOC
Precision

197
00:07:57,208 --> 00:08:00,333
att släppa ut en laddning,

198
00:08:00,542 --> 00:08:03,500
eh, som, eh, lägger krita i
luften, ett pulver,

199
00:08:03,708 --> 00:08:05,708
och förhoppningsvis
fylla bubblan.

200
00:08:05,875 --> 00:08:09,750
Vi talar ofta i termer av att
måla den osynlige mannen.

201
00:08:09,875 --> 00:08:11,000
Vi vill veta

202
00:08:11,208 --> 00:08:12,833
om vi interagerar
med något fysiskt

203
00:08:13,000 --> 00:08:14,583
inuti bubblan.

204
00:08:14,708 --> 00:08:16,333
Ja, och kom ihåg,
vi har gjort

205
00:08:16,500 --> 00:08:19,708
mätningar som, eh,
tyder på att det finns

206
00:08:19,875 --> 00:08:22,792
konstiga saker, eh,
ovanför triangeln,

207
00:08:23,000 --> 00:08:26,458
både inom bubblan
och långt ovanför bubblan.

208
00:08:26,625 --> 00:08:30,167
Vi har mätt anomalier
så högt som 15 000 fot.

209
00:08:30,333 --> 00:08:32,750
Eh, och så allt

210
00:08:32,917 --> 00:08:36,042
från-- under marken
till rymden...

211
00:08:36,167 --> 00:08:38,083
-Rätt.
-...du vet,
vi är intresserade av.

212
00:08:38,250 --> 00:08:40,333
Innan vi går vidare
till några av de fantastiska

213
00:08:40,500 --> 00:08:42,917
resultaten och konstiga
saker ni såg under experimentet,

214
00:08:43,083 --> 00:08:45,167
eh, finns det
någon egenskap hos krita

215
00:08:45,375 --> 00:08:48,458
som skulle skilja sig från
tidigare rök-upplevelser du haft?

216
00:08:48,625 --> 00:08:50,083
Eh, uppenbarligen är det
en skillnad i materialet,

217
00:08:50,292 --> 00:08:53,500
men vad vetenskapligt
skulle det ge dig att använda krita?

218
00:08:53,667 --> 00:08:56,083
Jo, det partikelformiga
materialet skulle vara

219
00:08:56,250 --> 00:08:59,083
något större än,
säg, en rökpartikel,

220
00:08:59,250 --> 00:09:02,833
och så det är mer sannolikt
att få en lidar-retur från det.

221
00:09:03,042 --> 00:09:04,333
Ah. Ah.

222
00:09:04,500 --> 00:09:06,458
Så vi hade, eh,
Pete Kelseys, eh,

223
00:09:06,625 --> 00:09:09,292
terrestriska laser-
och SLAM-skannerutrustning

224
00:09:09,375 --> 00:09:12,292
där ute,
och, eh, vi hoppades

225
00:09:12,417 --> 00:09:14,458
att det vi skulle se är,

226
00:09:14,583 --> 00:09:16,792
som Erik säger,
måla den osynlige mannen

227
00:09:16,958 --> 00:09:19,000
med krita, att lidarn
skulle kunna plocka upp det

228
00:09:19,125 --> 00:09:20,833
på grund av kritdammet.

229
00:09:21,000 --> 00:09:22,667
Och dessa raketer
ger oss möjligheten

230
00:09:22,833 --> 00:09:25,792
att mycket exakt rikta in
en specifik region

231
00:09:25,958 --> 00:09:28,458
och placera kritan vid områden
som vi är intresserade av.

232
00:09:28,625 --> 00:09:30,667
Så det är mycket mer
exakt inriktning

233
00:09:30,833 --> 00:09:33,333
med raketerna än,
säg, som med en brasa.

234
00:09:33,500 --> 00:09:34,792
ERIK:
Det handlar om att kunna

235
00:09:34,917 --> 00:09:36,583
kontrollera var vi placerar
det materialet.

236
00:09:36,708 --> 00:09:38,583
MATTY: Så ni har
en lyckad lansering.

237
00:09:38,708 --> 00:09:41,042
Du kommer upp till 1000 fot,

238
00:09:41,208 --> 00:09:42,917
men några konstiga resultat.

239
00:09:43,042 --> 00:09:44,083
TRAVIS:
Tre,

240
00:09:44,250 --> 00:09:46,833
två, ett!

241
00:09:47,042 --> 00:09:48,792
ALLEN:
Kom igen.

242
00:09:49,542 --> 00:09:50,667
Wow.

243
00:09:53,250 --> 00:09:54,417
THOMAS:
Åh, där är pulvret.

244
00:09:54,583 --> 00:09:55,833
TRAVIS:
Bra fallskärmsutlösning.

245
00:09:56,000 --> 00:09:57,250
Pulvret är ute.

246
00:09:57,417 --> 00:09:59,208
Rakt över triangeln.

247
00:10:00,167 --> 00:10:03,083
Pulvret bara sitter där,
eller hur?

248
00:10:03,250 --> 00:10:04,708
DAVE:
Japp.

249
00:10:04,875 --> 00:10:06,375
TRAVIS: Det sitter stilla
och det rör sig inte.

250
00:10:06,583 --> 00:10:09,667
Förmodligen på ungefär 800
till 1000 fot.

251
00:10:09,833 --> 00:10:13,000
Ni har lite konstig mojo här ute.

252
00:10:13,167 --> 00:10:15,125
På ungefär 240 meters höjd,

253
00:10:15,333 --> 00:10:18,083
svävade kritan bara på den platsen,
bara satt där.

254
00:10:18,292 --> 00:10:19,542
Det är intressant data.

255
00:10:19,667 --> 00:10:21,167
Det väcker frågan, vad skulle det

256
00:10:21,375 --> 00:10:23,333
krävas i det luftrummet för att

257
00:10:23,458 --> 00:10:24,667
få kritan att bete sig som den gjorde?

258
00:10:24,833 --> 00:10:26,500
Och låt oss prata om GPS-resultaten

259
00:10:26,667 --> 00:10:28,833
från en av våra större raketer--
åh, herregud.

260
00:10:29,042 --> 00:10:32,625
Du vet, jag tittar på den inspelade
datan, och...

261
00:10:32,750 --> 00:10:37,083
den här raketen verkar flyga iväg
i en 45-graders vinkel.

262
00:10:37,208 --> 00:10:38,667
Herre gud. Jag tror inte att
raketen faktiskt gjorde detta.

263
00:10:38,833 --> 00:10:40,292
-Nej, det gjorde den inte.
-Okej.

264
00:10:40,458 --> 00:10:42,125
Så vad ser vi i datan?

265
00:10:42,250 --> 00:10:43,167
Vi ser punkterna

266
00:10:43,375 --> 00:10:45,625
i i princip en 45-graders vinkel

267
00:10:45,792 --> 00:10:48,000
på väg söderut, sydost.

268
00:10:48,208 --> 00:10:50,458
Och sedan är det ett stort
glapp i datan.

269
00:10:50,667 --> 00:10:52,042
Vi pratar, du vet, hundratals meter.

270
00:10:52,208 --> 00:10:54,958
Och sedan återupptas den när den
går upp ovanför.

271
00:10:55,125 --> 00:10:57,167
-Som om den var tillbaka där
den skulle vara.
-Ja.

272
00:10:57,333 --> 00:11:00,000
Som om den teleporterades
härifrån till dit uppe.

273
00:11:00,208 --> 00:11:02,333
Vi pratar så mycket om portaler och
ingångar.

274
00:11:02,458 --> 00:11:04,417
Hittade ni potentiellt bevis

275
00:11:04,583 --> 00:11:05,792
för en av dessa portaler,

276
00:11:05,917 --> 00:11:07,750
för var annars
skulle det komma ifrån?

277
00:11:07,917 --> 00:11:09,958
Det var ett, eh,
roligt samtal.

278
00:11:10,125 --> 00:11:11,583
Men det är naturligtvis bara
science fiction.

279
00:11:11,750 --> 00:11:13,000
Vi har inga bevis för det.

280
00:11:13,167 --> 00:11:14,708
Tja, vi började prata
om detta experiment.

281
00:11:14,917 --> 00:11:17,000
Och varje gång ni nämner GPS nu,
är jag som,

282
00:11:17,167 --> 00:11:19,208
"Okej, vad kommer att gå fel med
GPS-datan?"

283
00:11:19,375 --> 00:11:21,958
Hur kommer den att bli korrupt
eller konstig eller förändrad?

284
00:11:22,125 --> 00:11:25,083
Vi ser dessa, dessa raketer
med GPS-trackers

285
00:11:25,250 --> 00:11:27,458
på dem och det stämmer inte överens

286
00:11:27,625 --> 00:11:29,750
med raketens flygning,
från vad vi tittar på.

287
00:11:29,917 --> 00:11:32,833
Och vi tittar på GPS-datan och en av
frågorna är,

288
00:11:33,000 --> 00:11:36,042
klarar dessa GPS-system
bara inte av

289
00:11:36,208 --> 00:11:38,417
de, liksom, de krafter
som utövas på dem?

290
00:11:38,583 --> 00:11:39,917
Tja, de är gjorda för detta.

291
00:11:40,042 --> 00:11:41,500
-TRAVIS: Det är precis rätt.
-Rätt.

292
00:11:41,708 --> 00:11:44,375
Detta nya GPS-system,
det är ett dyrt system

293
00:11:44,542 --> 00:11:46,375
designat för riktigt
högeffektsraketer.

294
00:11:46,542 --> 00:11:48,542
Så vi är vid en punkt

295
00:11:48,708 --> 00:11:51,167
där antingen alla
raket-GPS-system

296
00:11:51,333 --> 00:11:53,125
inte stämmer.

297
00:11:53,292 --> 00:11:55,875
Eller så är det ranchen
som verkligen förstör

298
00:11:56,042 --> 00:11:59,000
alla... GPS-system när vi
skjuter upp här.

299
00:11:59,208 --> 00:12:01,000
Och jag måste säga er,
från min personliga erfarenhet

300
00:12:01,208 --> 00:12:04,792
och från LOC Precisions erfarenhet,

301
00:12:04,917 --> 00:12:06,833
ingen annanstans än på ranchen
har de sett att

302
00:12:07,000 --> 00:12:08,833
dessa GPS-spårare gör detta.

303
00:12:09,000 --> 00:12:11,625
Men det var inte bara chock
och raketer som blev konstiga.

304
00:12:11,792 --> 00:12:13,833
Något konstigt
involverade Jim Roystons drönare

305
00:12:14,042 --> 00:12:16,833
på det södra fältet,
ironiskt nog, där...

306
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
vargvargen hittades
inuti din bubbla.

307
00:12:19,208 --> 00:12:22,000
ERIK: Vi pratar
om att drönaren fryser.

308
00:12:22,208 --> 00:12:25,417
Ja. Vad han
hade problem med, eh,

309
00:12:25,583 --> 00:12:27,500
var som att det fanns en vägg

310
00:12:27,625 --> 00:12:29,500
i hans väg
och han kunde inte flyga igenom den.

311
00:12:29,667 --> 00:12:32,500
Så man kan argumentera
för att han träffade bubblans vägg.

312
00:12:32,625 --> 00:12:35,000
Tja, det är verkligen,
eh, suggestivt.

313
00:12:35,208 --> 00:12:37,042
ERIK: Ja.
Låt oss komma ihåg,

314
00:12:37,208 --> 00:12:39,458
vi pratar om att flyga över
ett område där vi har sett vad?

315
00:12:39,625 --> 00:12:41,458
Det lila ljuset,

316
00:12:41,625 --> 00:12:43,750
den silverfärgade sfären,

317
00:12:43,875 --> 00:12:45,333
den brända stolpen,

318
00:12:45,542 --> 00:12:48,167
det-det, eh, hjortkadavret.

319
00:12:48,333 --> 00:12:51,125
Det har varit
så många ovanliga fynd

320
00:12:51,250 --> 00:12:52,833
i den södra delen
av fastigheten.

321
00:12:52,958 --> 00:12:54,500
Och nu kommer vi naturligtvis

322
00:12:54,708 --> 00:12:56,125
in i den zonen där,
som du nämnde,

323
00:12:56,292 --> 00:12:58,500
-där det djuret
hittades i bäcken...
-Ja.

324
00:12:58,708 --> 00:13:01,000
...precis där på kanten
av vår bubbla.

325
00:13:01,208 --> 00:13:03,792
Tja, som om saker och ting
inte var konstiga nog,

326
00:13:03,958 --> 00:13:06,958
inträffar ännu en
mystisk signal.

327
00:13:07,125 --> 00:13:09,875
Vi har pratat om 1,6,
vi har pratat om 1,2.

328
00:13:10,083 --> 00:13:11,917
Men nu har vi fått
ett helt nytt spel.

329
00:13:12,125 --> 00:13:13,833
Och jag vill dyka
in i det härnäst.

330
00:13:14,042 --> 00:13:15,250
Vad är den här signalen?

331
00:13:20,167 --> 00:13:21,667
Just när teamet
hittar upprepade bevis

332
00:13:21,750 --> 00:13:23,125
på att de kan vara nära
svar här

333
00:13:23,292 --> 00:13:24,458
på Skinwalker Ranch,

334
00:13:24,583 --> 00:13:28,000
får de ännu en
mystisk konstig signal

335
00:13:28,208 --> 00:13:29,833
som bara fördjupar mysteriet.

336
00:13:30,000 --> 00:13:32,042
Ni, vi har pratat
om dessa konsekventa

337
00:13:32,208 --> 00:13:34,500
och konstiga härmande signaler
ni har fått.

338
00:13:34,708 --> 00:13:38,167
1,2 gigahertz.
Nu ett helt nytt spel.

339
00:13:38,375 --> 00:13:40,000
5,5 gigahertz.

340
00:13:40,208 --> 00:13:41,958
Det verkar vara något
helt konstigt.

341
00:13:42,125 --> 00:13:44,000
Ni verkar påverkade av det.

342
00:13:44,125 --> 00:13:45,542
Eh, vad kan det betyda?

343
00:13:45,708 --> 00:13:48,000
När vi gör
våra experiment,

344
00:13:48,208 --> 00:13:51,208
om-om under
installationsperioden,

345
00:13:51,375 --> 00:13:53,333
ser vi inte signalen,
och sedan så fort

346
00:13:53,500 --> 00:13:55,000
vi börjar göra vårt arbete,

347
00:13:55,167 --> 00:13:57,125
dyker de signalerna upp?

348
00:13:57,292 --> 00:14:00,083
Det talar om för oss
att något är annorlunda.

349
00:14:00,208 --> 00:14:02,125
Rätt? Och det är exakt
den situation vi hade den här gången.

350
00:14:02,250 --> 00:14:03,667
MATTY: Så ni fick
den här 5,5 gigahertz-signalen,


351
00:14:03,875 --> 00:14:06,708
möjligen,
se orsaken till den signalen?

352
00:14:06,875 --> 00:14:08,958
Tja, vi såg något,

353
00:14:09,125 --> 00:14:11,542
eh, du vet,
vi kan kalla det en UAP

354
00:14:11,750 --> 00:14:12,458
eftersom vi inte vet
vad det var

355
00:14:12,667 --> 00:14:14,250
över mesa, och, eh,

356
00:14:14,417 --> 00:14:16,458
jag tror att det var
ungefär den här tiden också,

357
00:14:16,667 --> 00:14:18,167
eh, Erik, att du fick

358
00:14:18,333 --> 00:14:20,125
något på Kraken
i samma riktning.

359
00:14:20,250 --> 00:14:21,875
ERIK:
Ja. Så vi har
Kraken-systemet

360
00:14:22,000 --> 00:14:25,583
nere vid det södra tornet
som ständigt övervakar

361
00:14:25,750 --> 00:14:27,125
efter förekomsten
av konstiga signaler.

362
00:14:27,333 --> 00:14:28,792
Och faktiskt,

363
00:14:28,958 --> 00:14:31,833
jag såg en väldigt
väldefinierad 5,5 gigahertz

364
00:14:31,958 --> 00:14:33,208
signalkälla
både i nordost

365
00:14:33,375 --> 00:14:35,417
och sedan, vid denna tidpunkt,
i nordväst.

366
00:14:35,583 --> 00:14:38,958
Kanske vad det än var
kom från väst till öst

367
00:14:39,125 --> 00:14:42,125
eller-eller något
i den stilen.

368
00:14:42,292 --> 00:14:43,833
Men vi har
korrelerade signaler.

369
00:14:44,000 --> 00:14:45,875
5,5 gigahertz,
1,2 gigahertz,

370
00:14:46,042 --> 00:14:49,500
och sedan hade vi
synliga visuella observationer.

371
00:14:50,708 --> 00:14:51,583
Hmm.

372
00:14:51,792 --> 00:14:54,083
Det är så konstigt.

373
00:14:55,375 --> 00:14:56,583
Dude. En komma...

374
00:14:56,750 --> 00:14:57,667
Hej, Erik,

375
00:14:57,875 --> 00:15:00,292
1,2 gigahertz-området

376
00:15:00,458 --> 00:15:02,833
är helt upplyst.

377
00:15:03,000 --> 00:15:04,042
Ser du det?

378
00:15:04,208 --> 00:15:06,000
ERIK:
Eh, ja.

379
00:15:06,208 --> 00:15:08,000
Jag ser massor av aktivitet.

380
00:15:08,125 --> 00:15:09,667
-Kopierat.
-Titta på det där.

381
00:15:09,875 --> 00:15:12,167
Vi har, vi har
något på mesa!

382
00:15:12,375 --> 00:15:14,500
Erik, vi har något
på, på mesa

383
00:15:14,667 --> 00:15:16,792
precis väster om tornet.

384
00:15:16,917 --> 00:15:18,708
Erik, om du har några ögon
ovanpå mesa

385
00:15:18,875 --> 00:15:20,917
som kan se norrut,
strax över mesa

386
00:15:21,042 --> 00:15:22,625
bakom uppskjutningstornet.

387
00:15:22,792 --> 00:15:23,875
Jag tittar nu.

388
00:15:26,375 --> 00:15:28,958
Det som är konstigt är att vi har
denna nya 5,5 gigahertz,

389
00:15:29,125 --> 00:15:32,833
men sedan 1,2 igen.

390
00:15:33,000 --> 00:15:35,542
Den här typen av idé
om att kanske efterlikna dig

391
00:15:35,708 --> 00:15:37,250
eller något.

392
00:15:37,417 --> 00:15:39,292
Jag menar, är-är 1,2 kanske
från själva bubblan?

393
00:15:39,458 --> 00:15:41,000
ERIK:
Du vet, det är intressant
att du uttrycker det så.

394
00:15:41,167 --> 00:15:42,625
Du vet,
"efterlikna" kan jag förstå

395
00:15:42,792 --> 00:15:44,208
om jag sänder.

396
00:15:44,417 --> 00:15:47,500
I det här fallet sänder vi inte
en signal alls

397
00:15:47,667 --> 00:15:48,917
vid 1,2 gigahertz.

398
00:15:49,083 --> 00:15:51,167
Så, varför är den där?
Var kommer den ifrån?

399
00:15:51,375 --> 00:15:52,833
TRAVIS:
En av de intressanta
sakerna är dock,

400
00:15:53,000 --> 00:15:55,667
är att vi tidigare
aldrig har sett 1,2 gigahertz.

401
00:15:55,833 --> 00:15:57,458
Men så fort vi började sända

402
00:15:57,625 --> 00:16:00,833
tidigare i år, verkar det som om
ranchen förändrades

403
00:16:01,042 --> 00:16:02,500
eller svarade på det vi gör,

404
00:16:02,708 --> 00:16:06,458
eller vad det än är för fenomen,
det har förändrats eller svarat.

405
00:16:06,583 --> 00:16:07,875
-Anpassat sig.
-TRAVIS: Ja.

406
00:16:08,042 --> 00:16:09,792
-ERIK: Just det.
-MATTY: Wow.

407
00:16:09,917 --> 00:16:12,667
Och ytterligare en anomali med
raketen och dess placering,

408
00:16:12,875 --> 00:16:15,000
igen, mitt i bubblan.

409
00:16:15,125 --> 00:16:16,583
Berätta om det, Travis, och hur
mycket

410
00:16:16,792 --> 00:16:18,333
det liksom kan ha gjort dig
fågelskraj.

411
00:16:18,542 --> 00:16:20,208
Jag hade blivit rädd, igen, om
detta hände igen.

412
00:16:20,375 --> 00:16:22,875
Den här raketen är en sex fot,
åtta fot hög raket.

413
00:16:23,042 --> 00:16:24,500
Och vi är också,

414
00:16:24,708 --> 00:16:26,500
vi ser den med blotta ögat.
Den är precis där.

415
00:16:26,667 --> 00:16:31,500
Men lidarn visar av någon anledning
ett tomt uppskjutningstorn.

416
00:16:31,667 --> 00:16:35,167
Och en raket som står här borta,
flera meter bort.

417
00:16:35,375 --> 00:16:37,000
Hur? Jag förstår inte ens hur
det är möjligt.

418
00:16:37,208 --> 00:16:40,958
Och att föremålet flyttas i
lidar-datan,

419
00:16:41,167 --> 00:16:42,417
när du ser det synligt där.

420
00:16:42,542 --> 00:16:43,458
TRAVIS:
Ja.

421
00:16:43,583 --> 00:16:45,167
Den specifika naturen

422
00:16:45,333 --> 00:16:47,500
av inte bara själva
förskjutningen

423
00:16:47,708 --> 00:16:50,542
utan av vilken del av bilden
som försköts.

424
00:16:50,750 --> 00:16:54,333
Vad var det? Det var just det vi
fokuserade på.

425
00:16:54,500 --> 00:16:56,500
Det var vår-vår spelpjäs, om man
så vill.

426
00:16:56,708 --> 00:16:57,667
Raketen.

427
00:16:57,833 --> 00:16:59,583
Det verkar nästan som om ranchen--

428
00:16:59,750 --> 00:17:02,000
ursäkta mig för att jag
personifierar ranchen igen--

429
00:17:02,208 --> 00:17:04,292
men det verkar nästan som om
ranchen låter dig

430
00:17:04,500 --> 00:17:07,083
se saker med dina ögon, men den
vill inte ha någon dokumentation.

431
00:17:07,292 --> 00:17:08,708
Den väljer dig vad du...

432
00:17:08,875 --> 00:17:10,000
Den väljer vad den tillåter dig
att behålla.

433
00:17:10,208 --> 00:17:12,208
-Tja, den är selektiv.
-Selektiv...

434
00:17:12,417 --> 00:17:13,708
-Den är selektiv--
-...för vad den kommer
att tillåta dig att behålla.

435
00:17:13,833 --> 00:17:17,458
Och vilken teknik som än används,

436
00:17:17,625 --> 00:17:19,333
är så pass avancerad.

437
00:17:19,542 --> 00:17:20,833
Fascinerande.

438
00:17:20,958 --> 00:17:23,000
Tja, du vet, från UAP:er,
förskjuten data,

439
00:17:23,208 --> 00:17:25,083
saker som inte är där de borde
vara,

440
00:17:25,208 --> 00:17:26,542
men du kanske har hittat källan

441
00:17:26,708 --> 00:17:29,125
till allt detta och kanske mer.

442
00:17:29,292 --> 00:17:31,375
Och jag vill prata om det när vi
kommer tillbaka.

443
00:17:31,500 --> 00:17:32,667
Låt oss göra det.

444
00:17:36,875 --> 00:17:37,958
Är det möjligt att teamet
bokstavligen kan vara i bubblan

445
00:17:38,042 --> 00:17:39,292
när det gäller att komma på

446
00:17:39,458 --> 00:17:40,875
den sanna hemligheten med
Skinwalker Ranch?

447
00:17:41,042 --> 00:17:43,083
Herrar, ni vet, kvantifiera alla
resultat ni fick

448
00:17:43,250 --> 00:17:46,083
från detta senaste experiment

449
00:17:46,208 --> 00:17:47,833
som vi just tittade på,

450
00:17:48,000 --> 00:17:49,458
451
00:17:49,625 --> 00:17:52,000
när du pratar om kritan till en
frusen drönare,

452
00:17:52,167 --> 00:17:55,417
GPS-avvikelser,
mystiska signaler...

453
00:17:55,583 --> 00:17:59,083
(suckar) vad berättade detta för
ditt team om bubblan?

454
00:17:59,292 --> 00:18:01,292
THOMAS:
Varje datapunkt gör det svårare

455
00:18:01,458 --> 00:18:04,375
och svårare att motbevisa
bilden som ritas upp,

456
00:18:04,542 --> 00:18:07,625
men det bidrog definitivt till,
eh, idén

457
00:18:07,792 --> 00:18:09,167
att den faktiskt finns där.

458
00:18:09,375 --> 00:18:10,333
TRAVIS:
Ja. Om du tittar på datan,

459
00:18:10,500 --> 00:18:13,125
hade vi saker som hände, eh,

460
00:18:13,208 --> 00:18:16,042
allt inom bubblan

461
00:18:16,208 --> 00:18:19,375
och även vid bubblans
gräns,

462
00:18:19,542 --> 00:18:20,500
det finns saknade
datapunkter där.

463
00:18:20,667 --> 00:18:21,833
Fascinerande.

464
00:18:22,000 --> 00:18:23,958
Jag tänker ofta på bubblan

465
00:18:24,083 --> 00:18:26,208
i den regionen
och vad vi har kartlagt

466
00:18:26,375 --> 00:18:29,625
som potentiellt relaterat till

467
00:18:29,792 --> 00:18:33,917
vad som än kan finnas inom
mesan

468
00:18:34,083 --> 00:18:36,667
som är inblandat
i utrustningsavvikelserna

469
00:18:36,833 --> 00:18:37,917
och allt annat.

470
00:18:38,083 --> 00:18:39,500
Det kan finnas
någon korrelation

471
00:18:39,625 --> 00:18:41,917
med det
och någon skyddande sköld.

472
00:18:42,083 --> 00:18:44,583
-Wow.
-Återigen, det är ren spekulation,

473
00:18:44,708 --> 00:18:47,167
men när datan ökar,

474
00:18:47,333 --> 00:18:51,000
är det en teori
som kan vara värd att utforska.

475
00:18:51,208 --> 00:18:53,792
Vi tänker i termer
av science fiction, eh,

476
00:18:54,000 --> 00:18:55,667
kraftfält eller sköldar

477
00:18:55,875 --> 00:18:58,625
som någon magisk bubbla
som saker träffar och säger boing

478
00:18:58,750 --> 00:19:00,083
och faller av den, eller hur?

479
00:19:00,208 --> 00:19:02,625
Tänk på det
ur vårt perspektiv

480
00:19:02,750 --> 00:19:06,500
av positionering,
navigering och målstyrning. Eller hur?

481
00:19:06,667 --> 00:19:11,125
Om du kan förfalska GPS
i en, i en bubbla

482
00:19:11,250 --> 00:19:13,958
runt vad det än är
du försöker skydda...

483
00:19:14,083 --> 00:19:16,375
-MATTY: Wow.
-...ditt målsystem
kommer aldrig att kunna

484
00:19:16,542 --> 00:19:18,542
låsa sig på en position
och träffa den.

485
00:19:18,708 --> 00:19:20,875
-Wow.
-Titta på alla raketer
som vi skjuter.

486
00:19:21,042 --> 00:19:22,833
Om, precis som
det Travis säger är,

487
00:19:23,000 --> 00:19:24,458
du inte faktiskt behöver,

488
00:19:24,583 --> 00:19:26,625
liksom, säg,
stoppa själva objektet

489
00:19:26,792 --> 00:19:28,333
om du kan vilseleda det.

490
00:19:28,500 --> 00:19:30,167
Det är vad jag ser
med dessa raketer hela tiden.

491
00:19:30,333 --> 00:19:31,917
Om du kan vilseleda det

492
00:19:32,125 --> 00:19:35,458
till ett annat område,
missar du fortfarande.

493
00:19:35,625 --> 00:19:37,083
THOMAS:
Tja, för att svara på din poäng,

494
00:19:37,250 --> 00:19:38,500
måste det finnas
något på denna ranch

495
00:19:38,708 --> 00:19:40,333
värt att försvara, eller hur?

496
00:19:40,500 --> 00:19:42,667
-MATTY: Hmm.
-THOMAS: I så fall
måste du fråga dig,

497
00:19:42,875 --> 00:19:45,375
vem eller vad försvarar den
och vad försvarar de?

498
00:19:46,625 --> 00:19:48,167
MATTY:
Okej,
vart går vi härifrån?

499
00:19:48,375 --> 00:19:50,750
Vad är nästa steg?
Världen vill se,

500
00:19:50,875 --> 00:19:53,167
baserat på de otroliga saker
du fick i detta experiment,

501
00:19:53,333 --> 00:19:54,792
Hur tar man sig ens framåt?

502
00:19:54,958 --> 00:19:56,917
Tja, visst vill vi fortsätta vår
utforskning

503
00:19:57,083 --> 00:19:58,917
av bubblan i periferin.

504
00:19:59,083 --> 00:20:01,458
Och vi har en ny sorts
flygplattform

505
00:20:01,583 --> 00:20:04,500
som vi tror är precis rätt
verktyg för jobbet.

506
00:20:04,708 --> 00:20:05,917
Ooh.

507
00:20:06,083 --> 00:20:07,500
Den låter oss placera våra
instrument på plats

508
00:20:07,708 --> 00:20:11,250
och hålla dem där i luften,
precis vid den gränsen

509
00:20:11,417 --> 00:20:14,667
och studera vad som kan hända,
studera bubblans fysik.

510
00:20:14,875 --> 00:20:15,792
Wow.

511
00:20:16,000 --> 00:20:17,583
Ja, och vi hade en del
absolut

512
00:20:17,750 --> 00:20:20,292
fascinerande data som vi
samlade in

513
00:20:20,417 --> 00:20:23,208
och händelser som inträffade
när vi gjorde det här experimentet.

514
00:20:23,333 --> 00:20:25,167
Tja, jag kan inte vänta med att
se vad de resultaten är.

515
00:20:25,250 --> 00:20:26,750
Så jag träffar er här nästa vecka,

516
00:20:26,875 --> 00:20:28,375
om det är okej med er, och vi
gör det igen.

517
00:20:28,583 --> 00:20:29,667
-Absolut.
-Låter bra.

518
00:20:29,833 --> 00:20:30,667
Tack så mycket.

519
00:20:30,833 --> 00:20:31,667
-Tack.
-Tack, mannen.

520
00:20:31,833 --> 00:20:33,625
Tja, där har ni det.

521
00:20:33,792 --> 00:20:37,208
Oavsett hur komplext Skinwalker
Ranchs hemlighet än må vara,

522
00:20:37,375 --> 00:20:40,417
håll utkik när det här teamet
fortsätter att reda ut det

523
00:20:40,583 --> 00:20:42,667
en databit i taget.

524
00:20:42,833 --> 00:20:44,042
Tack för att ni tittade.

525
00:20:44,208 --> 00:20:45,625
Vi gör det igen nästa vecka
här

526
00:20:45,792 --> 00:20:46,917
från kommandocentret.

527
00:20:47,042 --> 00:20:48,875
TEXTNING TILLHANDAHÅLLEN AV
A+E NETWORKS
Powered by translatesubtitles.org