TranslateSubtitles.org

eng-sub.srt Turkish (tr) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:01:59,041 --> 00:02:02,541
<i>♪ Öldüğümde ve beni dinlenmeye
 bıraktıklarında ♪</i>

2
00:02:02,625 --> 00:02:06,416
<i>♪ En iyi yer olan yere gideceğim ♪</i>

3
00:02:06,500 --> 00:02:09,250
<i>♪ Ölüme yattığımda ♪</i>

4
00:02:09,333 --> 00:02:11,226
<i>♪ Gökyüzündeki ruha gidiyorum… ♪</i>

5
00:02:11,250 --> 00:02:12,250
Harry!

6
00:02:13,875 --> 00:02:17,208
<i>♪ Gökyüzündeki ruha gidiyorum… ♪</i>

7
00:02:20,708 --> 00:02:21,541
Hadi, Rowan.

8
00:02:21,625 --> 00:02:24,458
<i>♪ Öldüğümde ve beni dinlenmeye
 bıraktıklarında… ♪</i>

9
00:02:25,125 --> 00:02:26,125
Frank.

10
00:02:27,541 --> 00:02:28,541
Frank!

11
00:02:29,208 --> 00:02:30,208
Hadi.

12
00:02:30,250 --> 00:02:31,250
Hadi. Gidiyoruz.

13
00:02:31,500 --> 00:02:33,500
Ayakkabı numarasına ihtiyacım var.

14
00:02:34,791 --> 00:02:36,041
Ayakkabı numaranı söyle.

15
00:02:36,125 --> 00:02:37,750
- Ayakkabı numarası.
- Şey, 34.

16
00:02:38,166 --> 00:02:39,291
Dave, o senin yaşın.

17
00:02:39,666 --> 00:02:40,708
- Ayakkabı numarası.
- Yedi.

18
00:02:42,208 --> 00:02:43,208
Yirmi dolar.

19
00:02:43,625 --> 00:02:44,750
Yirmi dolar.

20
00:02:44,833 --> 00:02:46,133
Yirmi dolar. Her biri beş.

21
00:02:47,375 --> 00:02:50,750
<i>♪ İsa'da bir arkadaşım olmalı ♪</i>

22
00:02:51,541 --> 00:02:54,791
<i>♪ Böylece öldüğünde bileceğini
 biliyorsun ♪</i>

23
00:02:54,875 --> 00:02:56,583
<i>♪ Seni tavsiye edecek ♪</i>

24
00:02:56,666 --> 00:02:58,250
<i>♪ Gökyüzündeki ruha ♪</i>

25
00:02:58,333 --> 00:03:00,333
<i>♪ Oh, seni tavsiye edecek ♪</i>

26
00:03:00,416 --> 00:03:02,625
<i>♪ Gökyüzündeki ruha ♪</i>

27
00:03:02,708 --> 00:03:04,308
<i>♪ Gideceğin yer orası ♪</i>

28
00:03:04,375 --> 00:03:06,500
<i>♪ Öldüğünde ♪</i>

29
00:03:06,583 --> 00:03:09,250
<i>♪ Öldüğünde ve seni dinlenmeye
 bıraktıklarında ♪</i>

30
00:03:09,333 --> 00:03:11,250
<i>♪ O yere gideceksin ♪</i>

31
00:03:11,333 --> 00:03:13,416
<i>♪ En iyisi o ♪</i>

32
00:03:29,166 --> 00:03:30,166
Hey!

33
00:03:30,208 --> 00:03:31,041
Hey, sen.

34
00:03:31,125 --> 00:03:32,125
Buraya geri gel.

35
00:03:32,916 --> 00:03:34,059
Orada kal. Her şey yolunda.

36
00:03:34,083 --> 00:03:35,625
Rowan. Rowan!

37
00:03:36,250 --> 00:03:37,250
Orada kal.

38
00:03:43,708 --> 00:03:45,458
Komik değil, Dave!

39
00:03:45,541 --> 00:03:46,583
Strike. Strike!

40
00:03:46,750 --> 00:03:47,916
Buradan defol.

41
00:03:48,000 --> 00:03:50,041
Buradan gitmeni istiyorum.

42
00:03:50,125 --> 00:03:51,500
Evet, gidiyoruz.

43
00:03:51,583 --> 00:03:53,434
- Oh, gidiyoruz.
- Yeter artık. Tamam mı?

44
00:03:53,458 --> 00:03:54,508
- Gidiyoruz.
- Dave.

45
00:03:54,958 --> 00:03:57,041
- Hadi gidelim.
- O kim? Siz kimsiniz?

46
00:04:01,791 --> 00:04:05,458
<i>♪ İsa'da bir arkadaşım var ♪</i>

47
00:04:06,083 --> 00:04:09,208
<i>♪ Böylece öldüğümde bileceğimi
 biliyorsun ♪</i>

48
00:04:09,291 --> 00:04:10,958
<i>♪ Beni ayarlayacak ♪</i>

49
00:04:11,041 --> 00:04:13,000
<i>♪ Gökyüzündeki ruhla ♪</i>

50
00:04:13,125 --> 00:04:14,708
<i>♪ Oh, beni ayarla ♪</i>

51
00:04:14,791 --> 00:04:17,166
<i>♪ Ruh gökyüzünde ♪</i>

52
00:04:17,250 --> 00:04:21,125
<i>♪ Öldüğümde gideceğim yer orası ♪</i>

53
00:04:21,208 --> 00:04:23,750
<i>♪ Öldüğümde ve beni dinlenmeye
  bıraktıklarında ♪</i>

54
00:04:23,833 --> 00:04:25,500
<i>♪ O yere gideceğim ♪</i>

55
00:04:25,583 --> 00:04:27,750
<i>♪ En iyi olan yere ♪</i>

56
00:04:27,833 --> 00:04:31,458
<i>♪ En iyi olan yere git ♪</i>

57
00:05:00,125 --> 00:05:01,333
Peki…

58
00:05:05,041 --> 00:05:06,625
<i>O güzel, şey…</i>

59
00:05:07,250 --> 00:05:08,250
<i>göz alıcı,</i>

60
00:05:08,291 --> 00:05:11,125
<i>ateşli ve şey…</i>

61
00:05:11,291 --> 00:05:12,291
<i>gizemli.</i>

62
00:05:12,625 --> 00:05:14,708
Ve, şey, ben…

63
00:05:14,833 --> 00:05:16,375
Ona tapıyorum.

64
00:05:16,458 --> 00:05:18,541
Neden kimse benim hakkımda böyle
bir şey söylemiyor?

65
00:05:21,708 --> 00:05:22,833
Ah, nereli ki?

66
00:05:23,625 --> 00:05:25,416
Şey,

67
00:05:25,500 --> 00:05:27,208
Şey, bilmiyorum.

68
00:05:27,291 --> 00:05:30,666
Yani, aslında henüz, şey,
konuşmadık.

69
00:05:32,791 --> 00:05:33,625
Anneciğim.

70
00:05:33,708 --> 00:05:35,808
Canım, yatağından ne yapıyorsun?

71
00:05:36,000 --> 00:05:38,166
- Evet.
- Yatak odamda canavar var.

72
00:05:38,250 --> 00:05:41,666
Odanızda canavar yok ve yatağınıza
geri dönmelisiniz.

73
00:05:42,333 --> 00:05:43,791
Canavarlar var.

74
00:05:44,041 --> 00:05:45,041
Pekala. Şey…

75
00:05:45,458 --> 00:05:47,666
Ben yaparım. Eğer sakıncası yoksa.

76
00:05:47,750 --> 00:05:48,750
Tamam. Evet.

77
00:05:50,041 --> 00:05:51,250
Seni yukarı çıkaracağım.

78
00:05:51,458 --> 00:05:52,684
O büyük canavarı bana göster.

79
00:05:52,708 --> 00:05:53,875
Al bakalım. Öpücük.

80
00:05:54,625 --> 00:05:55,666
Tamam mı? Bay bay.

81
00:05:55,791 --> 00:05:56,791
Bay bay.

82
00:06:00,208 --> 00:06:01,208
Morris.

83
00:06:01,833 --> 00:06:03,125
Ah, hadi ama. O iyi.

84
00:06:03,208 --> 00:06:05,916
Sam'in o kadar hızlı yatağa geri
döndüğünü hiç gördün mü, ha?

85
00:06:06,958 --> 00:06:07,958
Gerçekten mi?

86
00:06:10,291 --> 00:06:11,991
Şimdi, yapacağım şey…

87
00:06:12,791 --> 00:06:17,500
yatağın etrafına bir çizgi çizmek,

88
00:06:17,583 --> 00:06:19,208
ta yukarıya kadar…

89
00:06:20,458 --> 00:06:22,000
en tepeye kadar. Tamam mı?

90
00:06:22,833 --> 00:06:23,666
Şimdi,

91
00:06:23,750 --> 00:06:25,000
neye gülüyorsun?

92
00:06:25,458 --> 00:06:27,101
Neye gülüyorsun? Bu sihirli bir çizgi.

93
00:06:27,125 --> 00:06:29,267
Kesintisiz, değil mi?
Yatağın etrafında tamamen.

94
00:06:29,291 --> 00:06:31,625
O şekilde kaldığı sürece güvende
olacaksın.

95
00:06:31,708 --> 00:06:33,541
Tamam mı? Şimdi, senden istediğim

96
00:06:34,500 --> 00:06:37,350
bu tebeşiri tutman ve ne zaman
kullanman gerekirse,

97
00:06:37,916 --> 00:06:38,916
kullanman.

98
00:06:39,458 --> 00:06:40,458
Şimdi uyu.

99
00:06:40,875 --> 00:06:42,833
Yoksa ikimizi de belaya sokacaksın.

100
00:06:43,208 --> 00:06:44,041
Bak.
101
00:06:44,125 --> 00:06:45,559
Bizi belaya sokacaksın.

102
00:06:45,583 --> 00:06:46,958
- Onu çıkar.
- Ne?

103
00:06:47,833 --> 00:06:49,875
Aman Tanrım. O ne?

104
00:06:50,291 --> 00:06:51,291
O mu?

105
00:06:51,791 --> 00:06:53,666
- O bir canavar.
- Bir tane daha mı?

106
00:06:54,958 --> 00:06:55,958
Tamam.

107
00:06:56,250 --> 00:06:57,250
Tamam.

108
00:07:00,250 --> 00:07:01,250
İşte başlıyoruz.

109
00:07:06,625 --> 00:07:07,625
Canavar…

110
00:07:11,125 --> 00:07:12,125
…defol.

111
00:07:53,458 --> 00:07:54,458
Kate,

112
00:07:54,875 --> 00:07:56,475
oturmak ister misin?

113
00:08:04,958 --> 00:08:05,958
Kate,

114
00:08:07,000 --> 00:08:08,000
bu Walter.

115
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
Bu Martin.

116
00:08:10,333 --> 00:08:11,333
Alice.

117
00:08:11,541 --> 00:08:12,541
Dave.

118
00:08:13,125 --> 00:08:14,208
Bu Frank.

119
00:08:14,333 --> 00:08:17,541
Harry, Georgia ve Rowan.

120
00:08:20,041 --> 00:08:21,351
Aramıza yeni biri katıldığında

121
00:08:21,375 --> 00:08:25,333
onlara birkaç kelime söyleme
şansı sunmayı severiz,

122
00:08:25,416 --> 00:08:27,875
bu konuda rahat hissediyorsan,
sorun değil.

123
00:08:28,958 --> 00:08:29,958
Sadece acele etme.

124
00:08:44,833 --> 00:08:47,000
Kate. Benim adım Kate.

125
00:08:53,625 --> 00:08:55,458
Başka atlamak isteyen var mı?

126
00:08:59,250 --> 00:09:02,850
Peki, grubun gündemine getirmek
istedği bir şey olan var mı?

127
00:09:03,791 --> 00:09:06,083
Çok utangaç hissetseniz bile
konuşun.

128
00:09:06,625 --> 00:09:07,625
Afedersiniz bayanlar.

129
00:09:08,000 --> 00:09:10,458
- Sigaranız var mı?
- Evet. Tabii ki, evet.

130
00:09:11,833 --> 00:09:12,833
Şey…

131
00:09:13,416 --> 00:09:14,416
Buyurun.

132
00:09:15,125 --> 00:09:16,425
- Buyurun.
- Teşekkürler.

133
00:10:33,916 --> 00:10:34,916
Dur! Dur!

134
00:10:57,750 --> 00:10:58,750
Ne?

135
00:11:02,500 --> 00:11:05,142
Ne? Normalde kadınları mı takip
edersin, ha? Ne yapıyorsun?

136
00:11:05,166 --> 00:11:07,666
Hayır, hayır, hayır. Bu…
Bu ilk defa oluyor.

137
00:11:08,458 --> 00:11:10,791
Çünkü ben psikopatlarla
takılmam. Tamam mı?

138
00:11:11,750 --> 00:11:12,750
Ben psikopat değilim.

139
00:11:12,833 --> 00:11:14,883
O zaman Kulübede ne
yapıyorsun?

140
00:11:15,000 --> 00:11:17,541
Şey, biliyorsun, hiçbir şey,
biliyorsun.

141
00:11:18,458 --> 00:11:19,458
Senin gibi.

142
00:11:20,083 --> 00:11:22,583
Ah, ben psikopat değilim.
Orada olmamalıydım.

143
00:11:23,125 --> 00:11:24,291
Sen olduğunu söylemiyorum.

144
00:11:27,041 --> 00:11:28,041
Ben, şey…

145
00:11:29,750 --> 00:11:31,833
Merak ediyordum, şey,

146
00:11:31,916 --> 00:11:33,125
kim olabilirsiniz?

147
00:11:39,083 --> 00:11:40,083
Yani, şey…

148
00:11:42,208 --> 00:11:43,500
Buralarda mı yaşıyorsunuz?

149
00:11:47,500 --> 00:11:49,200
Bu hostelde kalıyorum.

150
00:11:50,041 --> 00:11:51,141
Peki, ben, şey…

151
00:11:51,416 --> 00:11:53,958
Şey, ben kardeşimle kalıyorum,

152
00:11:54,708 --> 00:11:55,833
ve ailesiyle.

153
00:11:56,083 --> 00:11:57,291
Senin için güzel.

154
00:11:59,916 --> 00:12:01,833
Biraz engel oluyorlar, biliyorsun.

155
00:12:04,250 --> 00:12:05,625
Aileler yine de iyidir.

156
00:12:06,208 --> 00:12:08,226
Beni ailemden aldılar ben daha
küçükken,

157
00:12:08,250 --> 00:12:09,550
çünkü babam bana tecavüz etti.

158
00:12:10,916 --> 00:12:11,916
Nasıldı?

159
00:12:14,041 --> 00:12:15,041
Ölüm gibi.

160
00:12:16,541 --> 00:12:17,583
Ben, ıı,

161
00:12:18,708 --> 00:12:20,684
Ben ölümü daha huzurlu sanırdım.

162
00:12:20,708 --> 00:12:22,000
Hiç birinin öldüğünü gördün mü?

163
00:12:28,041 --> 00:12:29,791
Birinin beni kestiğini nereden
biliyorsun?

164
00:12:32,708 --> 00:12:33,875
Ah, ıı…

165
00:12:35,916 --> 00:12:39,375
Şey, eğer kendin yaptıysan, ıı…

166
00:12:47,208 --> 00:12:48,208
Şey, o…

167
00:12:48,625 --> 00:12:51,041
Böyle dümdüz olmazdı.

168
00:12:52,291 --> 00:12:53,416
O, ıı…

169
00:12:54,916 --> 00:12:56,966
Daha dikine yukarı ve aşağı olurdu,
ıı…

170
00:12:59,916 --> 00:13:00,916
Bunun gibi.

171
00:13:06,875 --> 00:13:07,875
Kahretsin!

172
00:13:08,250 --> 00:13:09,250
- Ne oldu?
- Kahretsin.

173
00:13:10,458 --> 00:13:11,458
Ne?

174
00:13:13,125 --> 00:13:14,125
Hey!

175
00:13:15,583 --> 00:13:16,583
Nereye gidiyorsun?

176
00:13:27,416 --> 00:13:28,833
Otobüsü kaçırmama sebep oldun.

177
00:13:28,916 --> 00:13:29,916
Üzgünüm.

178
00:13:34,416 --> 00:13:35,416
Sorun değil.

179
00:13:35,583 --> 00:13:36,500
TV bulmam lazım!

180
00:13:36,583 --> 00:13:38,291
- Ne?
- TV!

181
00:13:40,541 --> 00:13:41,541
Burada.

182
00:13:41,833 --> 00:13:42,833
Bana bak.

183
00:13:44,291 --> 00:13:46,291
Sorun değil. Hadi, hadi.

184
00:13:46,375 --> 00:13:47,375
Benimle gel.

185
00:14:02,833 --> 00:14:05,033
<i>…en büyük çarkta…</i>

186
00:14:05,125 --> 00:14:06,750
Çarkıfelek!

187
00:14:08,958 --> 00:14:12,333
<i>Ve şimdi işte bir numaralı
Çarkçı'mız, John Burgess.</i>

188
00:14:12,416 --> 00:14:14,684
<i>Evet, yine iş başındayız.</i>
<i>İşte Çarkıfelek'le başlıyoruz.</i>

189
00:14:14,708 --> 00:14:17,851
<i>Burada olmanız güzel. Ülke
çapında nerede izliyorsanız.</i>

190
00:14:17,875 --> 00:14:20,916
<i>İşte Adriana Xenides, güzel
göğüslü sunucumuz.</i>

191
00:14:21,000 --> 00:14:21,833
Herkese merhaba.

192
00:14:21,916 --> 00:14:23,017
<i>- Merhaba, Burgess.
- Bugün siyah giymişsin.</i>

193
00:14:23,041 --> 00:14:24,434
<i>- Evet. Uyum sağlıyoruz.
- Ah, ben bile bugün siyah giydim.</i>

194
00:14:24,458 --> 00:14:26,726
<i>- Kesinlikle uyumluyuz.
- Bu da muhtemelen ruh halimi yansıtıyor.</i>

195
00:14:26,750 --> 00:14:27,851
<i>Bugün çok depresifim.</i>

196
00:14:27,875 --> 00:14:30,075
<i>Neden depresifsiniz,
Bay Burgess…</i>

197
00:14:33,541 --> 00:14:35,791
Neden…
Neden bulmacaları yazıyorsun?

198
00:14:38,208 --> 00:14:40,358
Şey, yazmam gerekiyor, yoksa
mesajlarımı alamam.

199
00:14:43,000 --> 00:14:44,550
Biri sana mesaj mı gönderiyor?

200
00:14:44,750 --> 00:14:45,791
Evet, Astral.

201
00:14:46,291 --> 00:14:48,941
Bana kimsenin anlayamadığı
mesajlar gönderiyor.

202
00:14:53,250 --> 00:14:54,250
Kim...

203
00:14:58,916 --> 00:15:01,333
Kim... Astral kim?

204
00:15:01,958 --> 00:15:04,416
O benim koruyucu meleğim
ve bana gülme.

205
00:15:06,416 --> 00:15:07,416
Sana inanıyorum.

206
00:15:08,333 --> 00:15:10,533
Bana inanıp inanmaman
gerçekten umrumda değil.

207
00:15:12,208 --> 00:15:13,708
<i>Bir posta pulu.</i>

208
00:15:13,791 --> 00:15:14,791
<i>İşte bu.</i>

209
00:15:17,250 --> 00:15:20,416
"Posta pulu" nasıl bir mesaj?

210
00:15:22,000 --> 00:15:23,350
Soruya bağlı.

211
00:15:24,416 --> 00:15:25,708
<i>Tamam, ve soru...</i>

212
00:15:25,791 --> 00:15:27,642
Peki, devam et.
Bir sorunuz olabilir.

213
00:15:27,666 --> 00:15:30,434
<i>O her zaman orada. Bu, Mandy'nin
kontrolünde olan bir muhalefet.</i>

214
00:15:30,458 --> 00:15:32,041
<i>Aradığımız bir unvan...</i>

215
00:15:32,916 --> 00:15:33,916
Tamam.

216
00:15:36,583 --> 00:15:37,625
Sana söylemeli miyim?

217
00:15:38,875 --> 00:15:39,875
Gerek yok mu?

218
00:15:41,708 --> 00:15:42,833
Pekala, ona sordum...

219
00:15:45,000 --> 00:15:47,100
sen ve ben, birlikte olacak mıyız.

220
00:15:47,833 --> 00:15:49,291
Bunu yapamazsın!

221
00:15:50,166 --> 00:15:52,416
- Tamam.
- Bu bir oyun değil.

222
00:15:54,125 --> 00:15:56,000
Bu bir oyun değil.

223
00:15:57,208 --> 00:15:58,666
Sana inanamıyorum...

224
00:15:59,333 --> 00:16:00,883
Bunu sorduğuna inanamıyorum.

225
00:16:03,291 --> 00:16:04,291
Pekala, uh...

226
00:16:07,166 --> 00:16:08,291
<i>Bir A.</i>

227
00:16:09,125 --> 00:16:11,125
<i>Üç tane A var.</i>

228
00:16:14,333 --> 00:16:15,583
Neden? Neden?

229
00:16:15,833 --> 00:16:16,833
Sen...

230
00:16:17,250 --> 00:16:18,250
Sen benim...

231
00:16:18,583 --> 00:16:20,000
Sen bir şey mi yedin?

232
00:16:20,875 --> 00:16:22,125
Ispanak.

233
00:16:22,208 --> 00:16:24,166
- Sen benim...
- Hayır.

234
00:16:26,666 --> 00:16:28,541
U... Y... A...

235
00:16:29,958 --> 00:16:31,041
Sen...

236
00:16:34,083 --> 00:16:35,708
Sen benim özel meleğimsin.

237
00:16:35,958 --> 00:16:37,625
<i>"Sen benim özel meleğimsin" diyor.</i>

238
00:16:37,708 --> 00:16:39,601
<i>İşte bu, bebeğim. Aferin.</i>

239
00:16:39,625 --> 00:16:40,458
<i>Evet.</i>

240
00:16:40,541 --> 00:16:42,833
<i>♪Sen benim özel meleğimsin♪</i>

241
00:16:42,958 --> 00:16:43,958
<i>1957, Bobby Helms.</i>

242
00:16:44,000 --> 00:16:46,583
Bu... Bu bilmiyorum.
Bu inanılmaz.

243
00:16:46,666 --> 00:16:48,016
Bu... Bu bir şarkı gibi.

244
00:16:48,875 --> 00:16:52,916
<i>♪Sen benim özel meleğimsin♪</i>

245
00:16:53,250 --> 00:16:54,625
<i>♪Gönderilmiş♪</i>

246
00:16:55,916 --> 00:16:57,125
<i>♪Cennetten♪</i>

247
00:17:03,500 --> 00:17:04,500
Bir nevi.

248
00:17:40,250 --> 00:17:41,375
Lütfen, Astral,

249
00:17:44,416 --> 00:17:46,791
bana söyle ki kesin olarak
bilebileyim.

250
00:17:52,333 --> 00:17:53,333
O doğru kişi mi?

251
00:17:56,666 --> 00:17:58,583
Çünkü bu benim için çok korkutucu.

252
00:20:23,333 --> 00:20:25,916
Başka birinin aklında olabilecek

253
00:20:26,000 --> 00:20:27,750
bir şey var mı…

254
00:20:27,875 --> 00:20:28,875
Tamam.

255
00:20:29,666 --> 00:20:32,333
İfadesini tartışıyoruz. Fikir…

256
00:20:56,541 --> 00:20:58,091
Bir şey mi söyleyeceksin?

257
00:20:58,791 --> 00:21:00,541
Evet, bir dakika sonra. Söyleyeceğim.

258
00:21:04,958 --> 00:21:05,958
Biraz salata.

259
00:21:06,791 --> 00:21:08,392
- Sam, içki ister misin?
- İşte buradayız.

260
00:21:08,416 --> 00:21:09,500
Aa, şuna bak.

261
00:21:10,916 --> 00:21:11,916
Hey.

262
00:21:13,458 --> 00:21:14,666
Harry. Şey…

263
00:21:16,958 --> 00:21:17,958
Nasılsın?

264
00:21:19,458 --> 00:21:20,458
Aa.

265
00:21:21,125 --> 00:21:22,458
Muhteşem olduğuma inanıyorum.

266
00:21:25,250 --> 00:21:27,200
Peki her gece nereye gidiyordun?

267
00:21:37,875 --> 00:21:38,875
Ne?

268
00:21:41,208 --> 00:21:42,500
Ben, şey…

269
00:21:43,416 --> 00:21:44,416
Ben…

270
00:21:48,250 --> 00:21:49,250
aşık oldum.

271
00:21:49,541 --> 00:21:50,375
Iyy.

272
00:21:50,458 --> 00:21:51,291
Üzgünüm.

273
00:21:51,375 --> 00:21:52,375
İğrenç.

274
00:21:57,625 --> 00:21:58,750
Seni ihtiyar kurt, ha?

275
00:21:59,250 --> 00:22:00,700
Peki neden bize söylemedin?

276
00:22:02,000 --> 00:22:03,000
Çünkü o, şey…

277
00:22:03,583 --> 00:22:05,483
Sizinle tanışmaktan biraz gergin.

278
00:22:06,583 --> 00:22:08,533
Kim o? Clubhouse'daki kız mı?

279
00:22:09,291 --> 00:22:11,041
Evet, o. O, şey…

280
00:22:12,000 --> 00:22:13,000
O bir müşteri.

281
00:23:01,875 --> 00:23:02,875
Çok mu şık giyindim?

282
00:23:04,458 --> 00:23:05,458
Görünüyorsun…

283
00:23:05,916 --> 00:23:06,916
muhteşem.

284
00:23:41,458 --> 00:23:42,458
Kate. Ne?

285
00:23:44,291 --> 00:23:46,091
Bunun çok iyi bir fikir olduğunu

286
00:23:48,125 --> 00:23:50,750
düşünmüyorum.
- Sana ihtiyacım var, Kate.
- Bana ihtiyacın yok.

287
00:23:53,791 --> 00:23:54,791
İhtiyacım var.

288
00:23:54,916 --> 00:23:56,625
İhtiyacım var. Sana ihtiyacım var.

289
00:24:01,458 --> 00:24:02,458
Buradayız.

290
00:24:06,916 --> 00:24:07,916
Hey.

291
00:24:08,000 --> 00:24:09,958
Hey, Sam, nasılsın?

292
00:24:10,500 --> 00:24:12,150
- Hey.
- Hey, evet.

293
00:24:12,208 --> 00:24:15,208
Nasılsın?
Hey, gel buraya. Bu Kate.

294
00:24:15,541 --> 00:24:16,458
Kate, Sam.

295
00:24:16,541 --> 00:24:19,000
- Hey.
- Aa, Morris. Bu Kate.

296
00:24:19,083 --> 00:24:20,208
Kate…

297
00:24:22,125 --> 00:24:24,916
- Şey…
- Bayanlar tuvaletinizi kullanabilir

298
00:24:25,791 --> 00:24:28,000
miyim?
Evet. Sadece dön. İlk…

299
00:24:28,125 --> 00:24:29,125
İlk sol.

300
00:24:29,875 --> 00:24:30,875
İşte buyur.

301
00:24:34,375 --> 00:24:35,208
Ah.

302
00:24:35,291 --> 00:24:37,375
Kulüp binasındaki güzel kadın, ha?

303
00:24:37,583 --> 00:24:38,583
Mmm-hmm.

304
00:25:34,750 --> 00:25:36,666
Oh, çok fazla yedim.

305
00:25:41,916 --> 00:25:43,226
Her şey gerçekten çok güzeldi.

306
00:25:43,250 --> 00:25:44,666
- Oh, güzel mi?
- Evet.

307
00:25:46,291 --> 00:25:47,666
Çok hoş bir yeriniz var.

308
00:25:48,083 --> 00:25:49,083
Teşekkürler.

309
00:25:51,208 --> 00:25:53,308
- Harry iyi bir adam, değil mi?
- Oh, iyi mi?

310
00:25:53,708 --> 00:25:55,041
İyi kelimesi yetersiz kalır.

311
00:25:55,541 --> 00:25:57,541
O zaman onu benden daha iyi
tanıyorsun.

312
00:25:57,875 --> 00:25:58,875
İyi. Haklısın.

313
00:25:58,916 --> 00:26:00,041
İyi kelimesi yetersiz kalır.

314
00:26:00,500 --> 00:26:02,208
Yani o...

315
00:26:02,291 --> 00:26:03,125
O farklı.

316
00:26:03,208 --> 00:26:04,908
O sahip olduğum en iyi sevgili.

317
00:26:04,958 --> 00:26:07,916
Yemin ederim, cehennemden gelen
yan bir hareketi var.

318
00:26:08,000 --> 00:26:11,150
Şehri aydınlatabilmesi için
kesesini fındıklarına bağlamış.

319
00:26:11,333 --> 00:26:12,958
Siz ikiniz ne hakkında konuşuyorsunuz?

320
00:26:13,500 --> 00:26:14,833
Sadece kız muhabbeti.

321
00:26:16,500 --> 00:26:17,666
Henüz onlara söyledin mi?

322
00:26:19,791 --> 00:26:21,083
Bize neyi?

323
00:26:22,000 --> 00:26:23,000
Şey...

324
00:26:24,708 --> 00:26:27,333
Kate ve ben birlikte taşınıyoruz.

325
00:26:27,583 --> 00:26:30,033
Yaşayacak bir yer aramaya
zaten başladık.

326
00:26:30,541 --> 00:26:32,708
Şey, biliyorsun,

327
00:26:32,791 --> 00:26:35,976
arkadaşlarımızla bu konuştuk ve
onlar bunun iyi bir fikir olduğunu düşünüyor.

328
00:26:36,000 --> 00:26:37,851
Terapide görünmeye devam ettiğimiz
sürece.

329
00:26:37,875 --> 00:26:39,208
Ve ilaçlarımızı aldığımız.

330
00:26:46,625 --> 00:26:47,625
Peki, şey...

331
00:26:49,000 --> 00:26:50,041
Bir şey söyleyin.

332
00:26:51,208 --> 00:26:54,291
Peki, sadece buraya uyum sağlamamız
için bize bir dakika verin.

333
00:26:57,125 --> 00:27:00,541
İki tane, şey, emekli maaşı
çekimiz var bizi ayakta tutan...

334
00:27:00,666 --> 00:27:01,916
İş bulana kadar.

335
00:27:02,041 --> 00:27:04,041
Harry bir bilgisayar olarak iş
bulacak...

336
00:27:04,666 --> 00:27:05,666
Neydi o?

337
00:27:05,875 --> 00:27:09,125
Ve ben de eski şeyleri
yaparak bir iş bulacağım, bir şeyler.

338
00:27:14,708 --> 00:27:15,958
Bence bu iyi bir fikir.

339
00:27:20,666 --> 00:27:21,666
Evet.

340
00:27:25,333 --> 00:27:26,708
Çok rahatladım.

341
00:27:28,208 --> 00:27:29,358
Hayır diyeceğinizi sandım.

342
00:27:34,250 --> 00:27:36,059
Başlamanıza yardımcı olmak için
size bir şeyler vereceğim.

343
00:27:36,083 --> 00:27:38,267
Hayır, hayır. Hayır, teşekkürler Morris.
Bunu yapmak istemiyorum.

344
00:27:38,291 --> 00:27:40,141
- Hadi, hadi, yardım etmeme izin ver.
- Hayır.

345
00:27:47,333 --> 00:27:50,833
Üç yatak odalı bir daire var,
ama bu sizin için çok pahalıysa,

346
00:27:50,916 --> 00:27:52,291
bu, şey...

347
00:27:53,166 --> 00:27:56,291
Kuzey kulesinde beşinci katta
tek yatak odalı bir daire var.

348
00:27:59,000 --> 00:28:00,000
İşte.

349
00:28:00,083 --> 00:28:01,083
Adres ne?

350
00:28:01,125 --> 00:28:02,575
Yirmi beş Charlotte Sokağı.

351
00:28:03,458 --> 00:28:05,250
Hayır, o yedi.

352
00:28:05,333 --> 00:28:07,883
Daha sağlam bir şeye ihtiyacımız
var, dört veya sekiz gibi.

353
00:28:08,416 --> 00:28:10,416
- İyi değil.
- Başka bir şey var mı?

354
00:28:10,791 --> 00:28:13,416
Tamam. Şey, sadece üç seçeneğin
olduğunu fark ettin mi?

355
00:28:13,500 --> 00:28:14,666
- Evet.
- Evet.

356
00:28:16,000 --> 00:28:17,000
Doğru. Şey...

357
00:28:17,125 --> 00:28:20,375
Evet, batı kulesinde on birinci
katta bir tane var.

358
00:28:20,500 --> 00:28:21,601
Ah, bir-iki. Bu iyi.

359
00:28:21,625 --> 00:28:23,416
- İyi.
- Adresi ne?

360
00:28:23,500 --> 00:28:25,083
Doksan üç Anderson Lane.

361
00:28:25,250 --> 00:28:28,291
On bir, iki, dört. Mükemmel.

362
00:28:29,750 --> 00:28:31,350
Doğuya bakan bir penceresi var mı?

363
00:28:46,625 --> 00:28:48,541
Çok güzelsin.

364
00:28:48,625 --> 00:28:49,625
Teşekkür ederim.

365
00:28:50,708 --> 00:28:52,101
Randevun saat kaçta?

366
00:28:52,125 --> 00:28:53,125
Saat beş mi?

367
00:28:53,875 --> 00:28:55,809
<i>Çarkıfelek</i>'te izleyebilirsin.

368
00:28:55,833 --> 00:28:56,833
Ha ha.

369
00:29:03,916 --> 00:29:04,916
Buraya gel.

370
00:29:08,125 --> 00:29:09,575
- Kravatımı kontrol eder misin?
- Evet.

371
00:29:11,208 --> 00:29:13,041
- İlaçlarını aldın mı?
- Şey...

372
00:29:14,000 --> 00:29:15,958
Hayır, şey, bıraktım.

373
00:29:16,041 --> 00:29:17,875
- Ne?
- İyi, tamam.

374
00:29:21,500 --> 00:29:22,500
Ben iyiyim.

375
00:29:23,916 --> 00:29:24,916
İyi şanslar.

376
00:29:26,208 --> 00:29:27,208
Seni seviyorum.

377
00:29:27,958 --> 00:29:33,791
<i>♪ Özel meleğim olacak ♪</i>

378
00:29:34,000 --> 00:29:38,833
<i>♪ Beni gözetmesi için burada ♪</i>

379
00:29:41,750 --> 00:29:48,208
<i>♪ Sen benim özel meleğimsin ♪</i>

380
00:29:48,291 --> 00:29:54,541
<i>♪ Sonsuzluğa kadar ♪</i>

381
00:29:55,416 --> 00:30:01,291
<i>♪ Özel meleğim olacak ♪</i>

382
00:30:01,416 --> 00:30:07,375
<i>♪ Beni gözetmesi için burada ♪</i>

383
00:30:08,208 --> 00:30:14,291
<i>♪ Gözetlemek için burada ♪</i>

384
00:30:14,500 --> 00:30:21,500
<i>♪ Beni ♪</i>

385
00:30:22,250 --> 00:30:27,250
<i>♪ Melek, melek, melek, melek ♪</i>

386
00:30:27,333 --> 00:30:32,125
♪ <i>Whoa-oh-oh-oh, oh, oh oh, oh ♪</i>

387
00:30:34,375 --> 00:30:36,250
<i>Ve tüm bunların üzerine bir de yarışma,</i>

388
00:30:36,333 --> 00:30:38,625
<i>ikinci turda en yüksek para 750 dolar.</i>

389
00:30:38,708 --> 00:30:39,908
<i>Şimdi kontrol Pamela'da.</i>

390
00:30:39,958 --> 00:30:41,726
<i>Pamela, aradığımız bir ifade.</i>

391
00:30:41,750 --> 00:30:43,666
<i>En yaygın ifadelerden biri</i>

392
00:30:43,833 --> 00:30:45,041
<i>sürekli karşımıza çıkan.</i>

393
00:30:45,125 --> 00:30:47,750
<i>Eminim katlarsın.</i>

394
00:30:48,125 --> 00:30:51,333
<i>Pamela. Oh, sorun değil. 165.</i>

395
00:30:51,541 --> 00:30:53,708
<i>Şey, T, Tom için lütfen.</i>

396
00:30:53,791 --> 00:30:55,641
<i>T, Tom için. Üç tane T var.</i>

397
00:31:00,250 --> 00:31:01,650
<i>Tom şahane gidiyordu</i>

398
00:31:01,708 --> 00:31:06,416
<i>ve sonra Phil iflas etti ve Carry
sabrı tükenmiş bir şekilde aşağıda bekliyor.</i>

399
00:31:11,083 --> 00:31:12,708
Şey, her şey yolunda görünüyor.

400
00:31:13,375 --> 00:31:14,375
Şey...

401
00:31:14,750 --> 00:31:16,166
IBM'den ayrıldığın zamandan beri.

402
00:31:16,708 --> 00:31:18,041
Nerede çalışıyordun?

403
00:31:18,583 --> 00:31:22,375
Şey, ıı, bir süre hastanedeydim.

404
00:31:25,291 --> 00:31:27,141
Neyin olduğunu sormamda sakınca var mı?

405
00:31:27,375 --> 00:31:28,458
Hayır, hayır, hiç de değil.

406
00:31:28,541 --> 00:31:31,208
O, şey, bir işitme sorunu.

407
00:31:31,291 --> 00:31:33,541
Uzun süreli bir enfeksiyondu.

408
00:31:33,625 --> 00:31:36,125
Ama şimdi geçti.

409
00:31:36,916 --> 00:31:40,791
<i>Bu ifadede iki tane O var. İki tane O.</i>

410
00:31:40,875 --> 00:31:43,642
<i>İstersen başka bir vadi satın alabilir,
devam edebilir veya döndürebilirsin.</i>

411
00:31:43,666 --> 00:31:44,791
<i>Döndüreceğim. Teşekkür ederim.</i>

412
00:31:44,875 --> 00:31:47,875
<i>Tamam, puanı 50 düşürdün.</i>

413
00:31:48,583 --> 00:31:50,142
<i>Orada 100 umuyordum...</i>

414
00:31:50,166 --> 00:31:51,166
Harry.

415
00:31:51,583 --> 00:31:52,666
İşte başlıyoruz.

416
00:31:55,791 --> 00:31:58,541
Peki sonra? Neredeyse iki yıl önceydi.

417
00:31:58,791 --> 00:32:02,375
Şey, o zamandan beri, gerçekten,
sadece danışmanlık yapıyorum.

418
00:32:02,458 --> 00:32:06,000
Zihinsel engelliler için yazılımda
uzmanlaşmış farklı şirketlerle.

419
00:32:06,083 --> 00:32:08,375
Etkileşimli öğrenme programları.

420
00:32:08,458 --> 00:32:10,625
Etkileşimli öğrenme programları.

421
00:32:11,291 --> 00:32:12,791
Biliyorsun.

422
00:32:13,500 --> 00:32:15,416
O tür şeyler.

423
00:32:23,416 --> 00:32:24,416
Afedersiniz.

424
00:32:32,916 --> 00:32:33,916
Kate?

425
00:32:50,000 --> 00:32:51,000
Kate?

426
00:32:53,333 --> 00:32:55,000
Aman Tanrım.

427
00:32:55,458 --> 00:32:57,000
Aman Tanrım.

428
00:32:58,916 --> 00:33:01,083
- Zaten biliyor musun?
- Bir deyim.

429
00:33:02,791 --> 00:33:04,416
Kırmızı halıyı serin.

430
00:33:04,750 --> 00:33:06,708
Tanrım, çok güzelsin.

431
00:33:06,791 --> 00:33:08,291
Çok güzel.

432
00:33:09,083 --> 00:33:10,208
Beni bundan kurtar.

433
00:33:19,250 --> 00:33:20,250
Şampanya?

434
00:33:20,416 --> 00:33:21,416
Etkilendim.

435
00:33:27,583 --> 00:33:29,383
Plastik tıpalı olanı aldım.

436
00:33:39,250 --> 00:33:41,958
- Yeni işinize.
- Hı hı.

437
00:33:42,625 --> 00:33:43,791
Yeni hayatımıza.

438
00:33:50,708 --> 00:33:52,833
Ah… Aman Tanrım.

439
00:34:43,458 --> 00:34:44,458
Kate?

440
00:34:47,125 --> 00:34:48,125
Kate.

441
00:34:52,000 --> 00:34:53,851
- Neler oluyor böyle?
- Seni çözeceğim.

442
00:34:53,875 --> 00:34:55,809
Ama önce bana yemin et, benim olacaksın.

443
00:34:55,833 --> 00:34:56,833
Bundan hoşlanmadım.

444
00:34:57,416 --> 00:34:59,184
Bundan hoşlanmadım. Bu komik değil.

445
00:34:59,208 --> 00:35:01,017
Çabalama. Sadece kendine zarar verirsin.

446
00:35:01,041 --> 00:35:02,391
Söz ver bana. Şimdi söz ver.

447
00:35:02,416 --> 00:35:03,666
Ne? Ne istiyorsun?

448
00:35:04,166 --> 00:35:05,166
Bir yemin istiyorum.

449
00:35:05,208 --> 00:35:07,666
Aman Tanrım.

450
00:35:09,125 --> 00:35:10,583
Tamam mı? Ben seninim.

451
00:35:10,666 --> 00:35:12,434
Seninim. Yemin ediyorum. Şimdi çöz beni.

452
00:35:12,458 --> 00:35:13,500
Seni duymadım.

453
00:35:14,250 --> 00:35:16,541
Seninim dedim. Kate. Şimdi çöz beni.

454
00:35:17,000 --> 00:35:19,125
Ben, Harry Goodman.

455
00:35:22,000 --> 00:35:23,791
Ben, Harry Goodman,

456
00:35:25,416 --> 00:35:27,958
Ölüm saatime kadar senin olacağıma

457
00:35:28,083 --> 00:35:32,083
ölümümün saniyesine kadar söz veriyorum.

458
00:35:32,166 --> 00:35:35,333
Şimdi söyledim.
Şimdi çöz beni. Bunu sevmiyorum.

459
00:35:36,375 --> 00:35:37,375
Sen delisin.

460
00:35:42,916 --> 00:35:44,166
Kate, çöz beni.

461
00:35:54,583 --> 00:35:55,684
- İç şunu.
- Bu ne?

462
00:35:55,708 --> 00:35:56,708
Sadece iç onu.

463
00:35:56,916 --> 00:35:58,516
Emin olmak için bir aşk iksiri.

464
00:36:08,791 --> 00:36:10,583
Sadece beni buradan çıkarın.

465
00:36:22,291 --> 00:36:23,875
Kahretsin.

466
00:36:24,791 --> 00:36:26,916
- Kahretsin. Bu neydi böyle?
- Oy.

467
00:36:28,083 --> 00:36:29,083
Hamileyiz.

468
00:36:34,250 --> 00:36:35,250
Ne?

469
00:36:37,458 --> 00:36:38,458
Hamileyiz.

470
00:36:44,041 --> 00:36:45,375
Emin misin?

471
00:36:46,458 --> 00:36:47,458
Hmm.

472
00:36:48,833 --> 00:36:49,833
Nereden biliyorsun?

473
00:36:53,958 --> 00:36:54,958
Geçen hafta...

474
00:36:55,666 --> 00:36:57,875
Her gün için çeşitli turlara bakın.

475
00:36:58,125 --> 00:36:59,125
Şarkı.

476
00:36:59,625 --> 00:37:00,750
"Dünyaya Sevinç".

477
00:37:07,958 --> 00:37:09,125
- Bir başlık mı?
- Hı-hı.

478
00:37:09,208 --> 00:37:12,416
- "Büyük Umutlar," bir ifade...
- "Bir zeplin kadar büyük."

479
00:37:14,208 --> 00:37:17,058
Ama sen... Biliyorsun, doktora
gitmedin mi?

480
00:37:17,125 --> 00:37:18,458
Hayır, doktor yok.

481
00:37:18,541 --> 00:37:21,091
Tek istedikleri seni kesip açmak.
Hayır, doktor yok.

482
00:37:21,166 --> 00:37:24,458
Yani, aslında hamile olduğunu
bilmiyorsun.

483
00:37:24,541 --> 00:37:26,458
Evet, biliyorum.
Tüm belirtiler bende var.

484
00:37:26,541 --> 00:37:29,916
Mide bulantısı ve kusmam var,
ve göğüslerim şişmiş,

485
00:37:30,000 --> 00:37:31,166
ve adetim gecikti.

486
00:37:31,375 --> 00:37:32,916
- Ne kadar gecikti?
- İki ay.

487
00:37:34,041 --> 00:37:36,691
Bu yüzden sana söylemek için sadece
bir iş bulmanı bekliyordum.

488
00:37:44,875 --> 00:37:45,875
İyi misin?

489
00:37:50,333 --> 00:37:51,333
- Harry.
- Evet.

490
00:37:53,916 --> 00:37:55,116
Ne yapacağız?

491
00:37:58,791 --> 00:38:00,208
Bir bebeğimiz olacak.

492
00:38:03,250 --> 00:38:04,250
Gerçekten mi?

493
00:38:07,125 --> 00:38:08,125
Gerçekten mi?

494
00:38:09,791 --> 00:38:11,958
Bir bebeğimiz olacak.

495
00:38:30,291 --> 00:38:31,291
Buyurun.

496
00:38:32,125 --> 00:38:32,958
Size yardımcı olabilir miyim?

497
00:38:33,041 --> 00:38:35,491
Evet. Dr. Norberg'in ofisi.
Bir randevumuz var.

498
00:38:36,208 --> 00:38:37,208
Oh, harika.

499
00:38:37,958 --> 00:38:40,166
Lütfen burayı imzalarsanız sevinirim.

500
00:38:41,875 --> 00:38:43,500
Şey, biz müşteri değiliz.

501
00:38:44,916 --> 00:38:46,875
Değil misin?
Tabii ki değil.

502
00:38:50,000 --> 00:38:51,000
Tamam.

503
00:38:51,583 --> 00:38:53,083
Biri senin için, Wallace.

504
00:38:53,166 --> 00:38:55,000
Ve Dave, arkadaşım, bir Hollanda purosu.

505
00:38:55,875 --> 00:38:57,166
- Hey, Harry.
- Hı?

506
00:38:57,291 --> 00:38:59,791
Puro'nu görüyor musun? Onu kıçına sok,

507
00:39:00,000 --> 00:39:01,416
sen lanet olası dönek.

508
00:39:02,541 --> 00:39:05,125
Sen bir yıkamacısın, dostum.

509
00:39:06,166 --> 00:39:07,791
Neden bahsediyorsun?

510
00:39:07,916 --> 00:39:09,458
Bize ne olacak?

511
00:39:10,500 --> 00:39:11,750
Biliyor musun?

512
00:39:11,833 --> 00:39:14,166
Sadece yürü ve kendi reklamına bak.

513
00:39:14,291 --> 00:39:15,125
Harry.

514
00:39:15,208 --> 00:39:16,476
Evet, evet, evet. Hemen geliyorum.

515
00:39:16,500 --> 00:39:18,150
- Hemen geliyorum.
- Güvenlik!

516
00:39:18,583 --> 00:39:21,083
Sorun yok. Sorun yok.
Seninle konuşmak istedim.

517
00:39:21,166 --> 00:39:22,833
Şimdi, hakkında konuş!

518
00:39:23,791 --> 00:39:24,891
Çocuğum olacak.

519
00:39:24,958 --> 00:39:26,208
Kurulu bir ailem var.

520
00:39:26,291 --> 00:39:27,691
Şu anda olduğum yer burası. Tamam mı?

521
00:39:29,000 --> 00:39:30,083
Sadece unut gitsin.

522
00:39:31,375 --> 00:39:32,375
Unut gitsin.

523
00:39:33,083 --> 00:39:34,708
Sen... Sen ikiyüzlü!

524
00:39:37,250 --> 00:39:39,541
Harry, bu Dr. Singani. Kate'in doktoru.

525
00:39:39,625 --> 00:39:40,958
O benim doktorum değil.

526
00:39:41,416 --> 00:39:42,541
O anlamıyor.

527
00:39:42,666 --> 00:39:45,750
Ona bir keresinde karnımda
kelebekler olduğunu söyledim.

528
00:39:45,833 --> 00:39:47,017
Bu yüzden dosyama yazıyor,

529
00:39:47,041 --> 00:39:49,476
"Hastanın karnında böceklerin
halüsinasyonları var."

530
00:39:49,500 --> 00:39:51,850
- Başka bir doktora görünmeyi mi tercih
ederdin?
- Evet.

531
00:39:52,583 --> 00:39:53,708
Dr. Seuss.

532
00:39:55,208 --> 00:39:56,916
Kate. Senin için de uygunsa,

533
00:39:57,000 --> 00:39:59,791
Dr. Singani'nin kalmasını tercih ederim.

534
00:39:59,958 --> 00:40:02,658
Peki, istersen o senin olabilir,
hala benim vücudum.

535
00:40:02,958 --> 00:40:05,458
Tamam, şimdi bu net olduğuna göre.

536
00:40:05,541 --> 00:40:08,083
Bir sonraki soru şu,
bir kadın doğum uzmanına görünecek misin?

537
00:40:08,416 --> 00:40:09,458
Hayır.

538
00:40:11,666 --> 00:40:13,750
Hamile olup olmadığını gerçekten
bilmiyoruz.

539
00:40:14,958 --> 00:40:16,258
Sana hamile olduğumu söyledim.

540
00:40:16,875 --> 00:40:20,416
Peki sen, Louise?
Peki, sen bir kadın doğum uzmanına
göründün, değil mi?

541
00:40:20,500 --> 00:40:22,083
- Evet, herkes görünüyor.
- Doğru.

542
00:40:22,791 --> 00:40:24,891
Herkes uçurumdan atlasa sen de atlar
mıydın?

543
00:40:24,958 --> 00:40:28,375
- Kate'in hamile olduğunu varsayarsak...
- Bakın, odadayım.

544
00:40:28,458 --> 00:40:29,500
Kate ve ben…

545
00:40:30,041 --> 00:40:31,833
Zaten karar verdik ki

546
00:40:31,916 --> 00:40:34,517
bir kadın doğum uzmanıyla ilgilenmek
istemiyoruz.

547
00:40:34,541 --> 00:40:35,833
Harry. Bu saçmalık.

548
00:40:36,083 --> 00:40:37,708
Bu yüzden…

549
00:40:38,791 --> 00:40:40,791
kayıtlı bir ebe görmeye gittik.

550
00:40:53,541 --> 00:40:56,091
Meydana gelen hormonal değişiklikler
yeterince stresli

551
00:40:56,208 --> 00:40:57,958
Tamamen sağlıklı bir kadın için.

552
00:40:59,250 --> 00:41:02,350
Bu durumda, psikozun nüksetme ihtimali var.

553
00:41:03,958 --> 00:41:05,250
Bunu biliyoruz.

554
00:41:07,375 --> 00:41:09,083
Faydalarını düşünürdük.

555
00:41:10,833 --> 00:41:12,833
Bir amaç duygusu gibi,

556
00:41:12,916 --> 00:41:14,458
Anlam duygusu,

557
00:41:15,625 --> 00:41:16,916
Sevgi ve bağlantı duygusu.

558
00:41:17,666 --> 00:41:19,166
Ya seslerin geri gelirse?

559
00:41:19,250 --> 00:41:20,600
Ya nüksedersen?

560
00:41:22,125 --> 00:41:23,041
Birini arayabilirim.

561
00:41:23,125 --> 00:41:24,517
Kimi arardın?

562
00:41:24,541 --> 00:41:25,958
Morris ve Louise'i.

563
00:41:26,458 --> 00:41:28,008
Bunu onlara sordun mu?

564
00:41:33,166 --> 00:41:35,166
Ya Louise aradığında evde olmazsa?

565
00:41:36,000 --> 00:41:37,000
Ah, ya olursa?

566
00:41:38,541 --> 00:41:40,642
Ya olursa, biliyorsun.
Ya olursa? Ya olursa? Ya olursa?

567
00:41:40,666 --> 00:41:41,666
Ya olursa?

568
00:41:44,166 --> 00:41:45,726
Ya merdivenden düşerse?

569
00:41:45,750 --> 00:41:47,416
Ya bana kamyon çarparsa?

570
00:41:47,500 --> 00:41:49,550
Demek istediğim, kötü şeyler herkesin başına
gelebilir.

571
00:41:50,541 --> 00:41:52,601
Konuşmadığımız bir kötü şey var.

572
00:41:52,625 --> 00:41:56,208
Çocuğun hastalığını kalıtım yoluyla
alma ihtimali var.

573
00:41:57,916 --> 00:41:58,916
Bak.

574
00:42:00,250 --> 00:42:01,500
Uyuşturucu kullanmıyoruz, değil mi?

575
00:42:03,166 --> 00:42:04,541
İçki içmiyoruz, değil mi?

576
00:42:06,125 --> 00:42:07,125
Şimdi…

577
00:42:07,916 --> 00:42:10,083
Astral bizim için özel. Tamam mı?

578
00:42:11,458 --> 00:42:13,375
Çünkü bizi seçti.

579
00:42:16,250 --> 00:42:17,958
Şimdi, o Tanrı'dan bir mesaj.

580
00:42:20,916 --> 00:42:22,116
Bak, biz senin aileniziz.

581
00:42:22,375 --> 00:42:25,267
Bu yüzden sana ve bu bebeğe ne
olacağını bilmek için endişeleniyorum.

582
00:42:25,291 --> 00:42:26,934
Bize bakmayacağımızı mı düşünüyorsun?

583
00:42:26,958 --> 00:42:28,916
Denemeyeceğinizden değil, ama bak,

584
00:42:29,000 --> 00:42:31,000
başına ne geleceğini kontrol edemezsin.

585
00:42:32,500 --> 00:42:34,250
Bir ailen var, tamam mı?

586
00:42:34,375 --> 00:42:36,083
Bana neye sahip olup olamayacağımı
söyleyecek durumda değilsin, Morris. Tamam mı?

587
00:42:36,166 --> 00:42:38,875
Bana neye sahip olup olamayacağımı
söyleyecek durumda değilsin, Morris. Tamam mı?

588
00:42:39,041 --> 00:42:41,416
Sen ve ben aynı şey değiliz.

589
00:42:41,916 --> 00:42:43,958
Denemeye hakkım var, tamam mı?

590
00:42:44,041 --> 00:42:47,208
Eğer bu lanet tavrı takınacaksan

591
00:42:47,291 --> 00:42:49,916
Seni artık görmek istemiyorum, tamam mı?

592
00:42:50,500 --> 00:42:53,833
Harry, Morris senin için endişeleniyor,
tamam mı? Sadece emin olmak istiyoruz

593
00:42:53,916 --> 00:42:56,226
Doğru kararı verdin, iyice düşündün.

594
00:42:56,250 --> 00:42:58,333
İyice düşündük, tamam mı?

595
00:42:59,416 --> 00:43:01,083
- İyice düşündük.
- Doğru.

596
00:43:04,375 --> 00:43:06,458
Ah, bırak gitsin. Hadi, arabaya bin.

597
00:43:08,416 --> 00:43:09,934
- Morris.
- Ne yapmamı istiyorsun?

598
00:43:09,958 --> 00:43:11,517
Benden kürtaj yaptırmamı mı istiyorsun?

599
00:43:11,541 --> 00:43:13,416
Arabaya bin. Hadi!

600
00:43:15,875 --> 00:43:17,541
Gel, arabaya bin!

601
00:44:04,583 --> 00:44:05,958
Yapalım mı?

602
00:44:17,583 --> 00:44:20,833
Çünkü şimdi huzurun ne olduğunu
biliyorum. Sensiz burada kalamazdım.

603
00:45:26,500 --> 00:45:28,708
Sana odaklanıyorum.

604
00:45:28,791 --> 00:45:29,666
Ne görebiliyorsun?

605
00:45:29,750 --> 00:45:32,000
Yıldızlarımızın hizalandığını
görebiliyorum.

606
00:45:32,583 --> 00:45:33,916
- Ve?
- Nasıldı.

607
00:45:36,958 --> 00:45:39,708
- Bir çiçek hayal et.
- Ne tür bir çiçek?

608
00:45:40,083 --> 00:45:42,041
- Bir gül.
- Hangi renk?

609
00:45:42,500 --> 00:45:44,875
- Pembe. Konuşmayı kes.
- Afedersin.

610
00:45:45,458 --> 00:45:49,375
Sadece yaprakların açıldığını
hayal et şimdi. Teker teker.

611
00:45:49,750 --> 00:45:50,583
Evet.

612
00:45:50,666 --> 00:45:52,208
Daha geniş…

613
00:45:52,333 --> 00:45:54,250
…ve daha geniş.

614
00:45:55,291 --> 00:45:58,458
Aramızda büyük bir kupa gibi
olana kadar.

615
00:46:03,708 --> 00:46:05,000
Bu Astral.

616
00:46:12,583 --> 00:46:13,583
Ne?

617
00:46:14,250 --> 00:46:15,250
Bunu hissettin mi?

618
00:46:16,958 --> 00:46:18,166
Bence o geldi.

619
00:46:22,708 --> 00:46:23,750
Aman Tanrım.

620
00:46:37,083 --> 00:46:38,416
- Harry?
- Hı-hı?

621
00:46:39,000 --> 00:46:42,125
Konjenital anomaliler ne demek
lan?

622
00:46:42,208 --> 00:46:44,416
Doğum kusurları demek.

623
00:46:45,250 --> 00:46:47,125
Kate, işte yapacağımız şey bu.

624
00:46:48,041 --> 00:46:50,208
Artık abur cubur yok,

625
00:46:50,291 --> 00:46:51,875
artık kahve yok, artık…

626
00:46:53,583 --> 00:46:56,750
sigara yok ve artık ilaç yok.

627
00:47:00,375 --> 00:47:02,000
Hormonlarıma ne olacak?

628
00:47:02,125 --> 00:47:03,541
Dinle, Kate.

629
00:47:03,625 --> 00:47:05,291
Dinle, seçeneğimiz yok, tamam mı?

630
00:47:09,000 --> 00:47:10,000
Sadece bir tane tut.

631
00:47:10,041 --> 00:47:11,041
Kate.

632
00:47:11,125 --> 00:47:13,975
Astral'in damarlarında Stelazine
ile doğmasını ister misin?

633
00:47:14,875 --> 00:47:15,875
Hayır.

634
00:47:16,291 --> 00:47:17,375
Tamam.

635
00:47:52,291 --> 00:47:54,666
69,99 dolar lütfen.

636
00:47:57,291 --> 00:47:58,875
Şimdi, dur bakalım.

637
00:47:58,958 --> 00:48:00,333
Ben, 91.99 dolar olduğunu
sanıyordum.

638
00:48:00,625 --> 00:48:04,708
Ah, hayır. Satış ürünü. Bakın
69,99 dolara düşürüldü.

639
00:48:05,625 --> 00:48:07,541
Aman be.

640
00:48:07,916 --> 00:48:09,958
Yani bu yapar mı...

641
00:48:10,041 --> 00:48:11,500
Bu bir altı ve bir dokuz.

642
00:48:14,458 --> 00:48:15,958
- Altı numara.
- Altı, altı…

643
00:48:18,041 --> 00:48:22,000
Altı, altı tamam. Bir daha iyi.
Bir çok daha iyi.

644
00:48:22,458 --> 00:48:23,625
Bir daha iyi.

645
00:48:24,541 --> 00:48:25,851
Tam tutarı ödemek istiyoruz.

646
00:48:25,875 --> 00:48:28,416
Evet, 91.99 doları ödemek
istiyoruz.

647
00:48:29,000 --> 00:48:30,125
İndirildi.

648
00:48:30,208 --> 00:48:32,601
Bunu ödemek istemiyoruz. Tam
tutarı ödemek istiyoruz.

649
00:48:32,625 --> 00:48:34,642
Sadece farkı cebine at. Kimse
bilmeyecek.

650
00:48:34,666 --> 00:48:35,666
Bunu yapamam.

651
00:48:37,041 --> 00:48:38,041
Neden olmasın?

652
00:48:38,500 --> 00:48:39,666
Müdür şurada.

653
00:48:40,541 --> 00:48:41,541
Ne?

654
00:48:41,916 --> 00:48:43,517
-Neden paramızı alamıyor?
-Sadece al...

655
00:48:43,541 --> 00:48:45,392
-Neden paramızı alamıyorsun?
-Alamıyorum, tamam mı?

656
00:48:45,416 --> 00:48:47,666
-Neden?
-İşimi kaybederim.

657
00:48:47,750 --> 00:48:49,851
Seni anlamıyorum.
Seni anlamıyorum.

658
00:48:49,875 --> 00:48:51,934
-Neyin var senin?
-91,99 doları al.

659
00:48:51,958 --> 00:48:52,958
Üstü kalsın.

660
00:48:53,166 --> 00:48:54,875
-Kimse bilmeyecek.
-Ben...

661
00:48:54,958 --> 00:48:57,083
Tanrı aşkına sadece o lanet parayı al!

662
00:48:57,208 --> 00:49:00,058
-Yapamam. Bunu yapamam.
-Neden paramızı alamıyor?

663
00:49:01,833 --> 00:49:03,208
Sadece al.

664
00:49:10,458 --> 00:49:11,583
O ne?

665
00:49:11,833 --> 00:49:12,833
O ne?

666
00:49:12,958 --> 00:49:13,958
Bu ne anlama geliyor?

667
00:49:14,041 --> 00:49:15,541
-Müdür.
-Ah, müdür mü?

668
00:49:15,625 --> 00:49:17,125
Müdürü buraya mı getireceksin?

669
00:49:17,250 --> 00:49:18,458
Ben bir vatandaşıyım.

670
00:49:18,666 --> 00:49:21,466
Ben dünya vatandaşıyım.
Ben kahrolası bir dünya vatandaşıyım.

671
00:49:26,500 --> 00:49:27,500
Kahretsin.

672
00:49:29,541 --> 00:49:30,684
Ne yaptığına dikkat et!

673
00:49:30,708 --> 00:49:31,708
İyi misin?

674
00:49:32,666 --> 00:49:33,892
Aman Tanrım. Kanıyorsun.

675
00:49:33,916 --> 00:49:36,583
Şey, bunu senin için bir dakika
içinde sileceğim.

676
00:49:37,458 --> 00:49:39,434
Bilmiyorum.
Müdürü çağırmasına gerek yoktu.

677
00:49:39,458 --> 00:49:40,458
91,99 dolardı.

678
00:49:41,041 --> 00:49:42,208
Bana dokunma.

679
00:49:44,666 --> 00:49:45,666
Onu geri ver.

680
00:49:46,416 --> 00:49:47,250
Geri ver!

681
00:49:47,333 --> 00:49:48,833
-Üzgünüm.
-Geri ver!

682
00:49:49,583 --> 00:49:51,250
-Benim o.
-Harry!

683
00:49:51,333 --> 00:49:53,101
-Sorun değil.
-Geri al onu. Kanım bulaştı!

684
00:49:53,125 --> 00:49:54,333
Ne? Ne kanı?

685
00:49:54,541 --> 00:49:56,041
-Kanım bulaştı!
-Kimin?

686
00:49:56,125 --> 00:49:56,958
Çocuğun.

687
00:49:57,041 --> 00:49:59,142
-Ne? Ne kanı?
-Benim kanım. Kanım bulaştı.

688
00:49:59,166 --> 00:50:00,958
O mu? Ne?

689
00:50:02,166 --> 00:50:03,333
Geri gel!

690
00:50:12,250 --> 00:50:13,350
İyi misin?

691
00:50:17,666 --> 00:50:18,833
Benden uzak dur.

692
00:50:19,666 --> 00:50:20,666
Uzak dur!

693
00:50:22,041 --> 00:50:23,291
Beni duydun. Uzak dur!

694
00:50:25,500 --> 00:50:26,541
Hey!

695
00:50:28,666 --> 00:50:29,666
Hey!

696
00:50:42,875 --> 00:50:43,875
Geri gel!

697
00:50:46,541 --> 00:50:47,541
Sorun değil.

698
00:50:48,000 --> 00:50:49,700
Her şey yolunda. Ne aldın?

699
00:50:50,041 --> 00:50:51,351
Hiçbir şey almadım. Benim o.

700
00:50:51,375 --> 00:50:53,041
Ne o? Ne o?

701
00:50:53,375 --> 00:50:54,375
Bu.

702
00:50:55,541 --> 00:50:56,541
Bu mu?

703
00:50:57,166 --> 00:50:58,833
- Bu mu?
- Evet.

704
00:52:17,416 --> 00:52:19,250
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.

705
00:52:33,375 --> 00:52:34,375
Kate?

706
00:52:40,541 --> 00:52:41,541
Kate?

707
00:53:10,250 --> 00:53:11,250
Hey, Kate.

708
00:53:16,416 --> 00:53:17,666
Hey, tatlım.

709
00:53:20,750 --> 00:53:21,833
Vücudumu hissedemiyorum.

710
00:53:27,291 --> 00:53:28,291
Beni hisset.

711
00:53:31,750 --> 00:53:32,800
Vücudumu hissedemiyorum.

712
00:53:32,916 --> 00:53:33,916
Beni hisset.

713
00:53:35,791 --> 00:53:36,875
Beni hisset.

714
00:53:39,166 --> 00:53:40,166
Beni hisset.

715
00:53:44,833 --> 00:53:46,083
Kate. Tamam.

716
00:53:47,000 --> 00:53:49,041
Tamam. Tamam.

717
00:53:49,708 --> 00:53:50,750
Tamam, tatlım.

718
00:53:51,791 --> 00:53:52,916
Tamam.

719
00:53:54,083 --> 00:53:55,083
Tamam.

720
00:53:56,625 --> 00:53:57,625
Tamam.

721
00:53:58,291 --> 00:53:59,291
Tamam.

722
00:53:59,458 --> 00:54:01,226
Kanımı alırlarsa beni kontrol ederler.

723
00:54:01,250 --> 00:54:02,517
Kanını almayacaklar.

724
00:54:02,541 --> 00:54:05,184
- Kanımı alamazlar.
- Kanını almayacaklar.

725
00:54:05,208 --> 00:54:06,875
Kanını almalarına izin vermeyeceğim.

726
00:54:08,208 --> 00:54:10,250
- Tamam.
- Gitmeme izin verme.

727
00:54:10,750 --> 00:54:12,059
Gitmene izin vermeyeceğim.

728
00:54:12,083 --> 00:54:13,166
Gitmene izin vermeyeceğim.

729
00:54:17,333 --> 00:54:18,333
Sakin ol.

730
00:54:21,125 --> 00:54:22,583
Artık evdesin.

731
00:54:25,250 --> 00:54:26,541
Artık evdesin.

732
00:54:29,750 --> 00:54:30,750
Artık evdesin.

733
00:56:55,333 --> 00:56:56,333
Kate.

734
00:57:01,833 --> 00:57:03,416
Ne? Ne? Ne?

735
00:57:07,083 --> 00:57:08,184
Stelazinimi istiyorum.

736
00:57:09,666 --> 00:57:10,958
- Sakin ol.
- Nasıl sakin olayım?

737
00:57:11,208 --> 00:57:12,908
- İstiyorum.
- Nefes al, Kate. Nefes al.

738
00:57:13,000 --> 00:57:14,851
Hadi. Yoksunluk bu, sadece nefes al.

739
00:57:14,875 --> 00:57:16,791
Hadi, ona ihtiyacın yok.

740
00:57:17,041 --> 00:57:18,125
Ona ihtiyacın yok.

741
00:57:19,125 --> 00:57:21,892
Neye ihtiyacım olduğunu ve neye
ihtiyacım olmadığını nereden biliyorsun?

742
00:57:21,916 --> 00:57:22,916
Hayır.

743
00:57:23,791 --> 00:57:24,708
Hayır.

744
00:57:24,791 --> 00:57:25,934
- Hayır.
- İstiyorum.

745
00:57:25,958 --> 00:57:26,958
Hadi.

746
00:57:27,666 --> 00:57:29,833
Kate. Hayır, hayır, hayır.

747
00:57:29,916 --> 00:57:30,966
- Bana getir!
- Hayır!

748
00:57:31,625 --> 00:57:34,083
- İstiyorum!
- Hayır, hayır!

749
00:57:34,166 --> 00:57:35,666
Kes şunu. Lütfen!

750
00:57:36,333 --> 00:57:37,375
Lütfen kes şunu!

751
00:57:37,666 --> 00:57:40,958
Hayır, hayır, yeter artık.
Bu kadar. Yeter!

752
00:57:42,083 --> 00:57:43,000
Lütfen.

753
00:57:43,083 --> 00:57:44,083
Kahretsin!

754
00:57:44,208 --> 00:57:45,833
Kendimi öldüreceğim lan!

755
00:57:55,541 --> 00:57:56,851
Neden böyle yapıyorsun ki?

756
00:57:56,875 --> 00:57:59,000
Şimdi kes. Lütfen. Kes şunu.

757
00:57:59,750 --> 00:58:01,458
Lütfen dur.

758
00:58:10,416 --> 00:58:11,416
Harry.

759
00:58:12,916 --> 00:58:14,166
Kate, ben Louise.

760
00:58:22,250 --> 00:58:23,708
- Merhaba.
- Merhaba, Louise.

761
00:58:24,625 --> 00:58:26,000
- İçeri gelebilir miyim?
- Gel içeri.

762
00:58:28,125 --> 00:58:29,125
- Merhaba, Kate.
- Merhaba.

763
00:58:29,666 --> 00:58:31,166
Buraya gel.

764
00:58:31,625 --> 00:58:34,250
Hamilelik üzerine bazı kitaplar aldım.

765
00:58:34,416 --> 00:58:35,333
Ah, harika.

766
00:58:35,416 --> 00:58:37,566
- Buyur, otur.
- Teşekkürler.

767
00:58:44,333 --> 00:58:45,333
Her şey yolunda mı?

768
00:58:45,375 --> 00:58:46,375
Evet.

769
00:58:48,833 --> 00:58:50,500
İyiyiz, teşekkürler.

770
00:58:55,625 --> 00:58:56,958
Evet. Evet, iyiyiz.

771
00:58:57,083 --> 00:58:58,083
Onu duydun.

772
00:59:23,625 --> 00:59:24,625
Sorun yok.

773
00:59:54,250 --> 00:59:55,750
Harry ve Kate'ten haber aldın mı?

774
01:00:00,291 --> 01:00:01,841
Alsaydım sana söylerdim.

775
01:00:04,083 --> 01:00:05,933
Bu akşam onların evine gittim,

776
01:00:06,583 --> 01:00:07,883
işten eve dönerken.

777
01:00:11,750 --> 01:00:12,750
Gerçekten mi?

778
01:00:14,625 --> 01:00:17,025
Bence onlarla biraz daha fazla
zaman geçirmeliyiz.

779
01:00:22,708 --> 01:00:25,041
<i>Şimdi, Suzie.</i>

780
01:00:25,208 --> 01:00:28,583
<i>Ah, kızlar için. 750 dolar.</i>

781
01:00:28,666 --> 01:00:29,875
<i>En yüksek fiyatı bu.</i>

782
01:00:29,958 --> 01:00:32,416
<i>Şey, K kedi için.</i>

783
01:00:32,541 --> 01:00:35,666
<i>Görüyorum, iki tane var. İki K.</i>

784
01:00:35,750 --> 01:00:36,750
<i>Aferin.</i>

785
01:00:36,791 --> 01:00:39,416
<i>Seni 2310 dolara çıkarıyor.</i>

786
01:00:39,541 --> 01:00:41,476
<i>- Bir sesli harf alabilir miyim?
- Bir sesli harf alabilirsin.</i>

787
01:00:41,500 --> 01:00:43,166
<i>Şey, bende bir A var.</i>

788
01:00:43,250 --> 01:00:46,625
<i>Bir A. Evet, iki tane A var.</i>

789
01:00:57,583 --> 01:00:58,583
Harry.

790
01:00:59,083 --> 01:01:00,208
Aman Tanrım.

791
01:01:01,291 --> 01:01:02,583
Birkaç derin nefes al.

792
01:01:04,416 --> 01:01:06,616
Bay Johansson seni ofisinde
görmek istiyor.

793
01:01:10,416 --> 01:01:11,416
Ne hakkında?

794
01:01:11,833 --> 01:01:13,250
<i>İki tane E.</i>

795
01:01:14,666 --> 01:01:18,291
<i>İki tane E. Şimdi 2210 dolara
geri döndük.</i>

796
01:01:18,375 --> 01:01:19,250
<i>Durdurabilir miyim?</i>

797
01:01:19,333 --> 01:01:20,767
<i>Ah,
orada daha fazla fırsat var,</i>

798
01:01:20,791 --> 01:01:22,041
<i>sadece biraz para kazandın.</i>

799
01:01:23,875 --> 01:01:24,875
<i>En kötü senaryo.</i>

800
01:01:25,000 --> 01:01:26,000
<i>Ah, tamam.</i>

801
01:01:27,291 --> 01:01:28,291
<i>Güzel söyledin.</i>

802
01:01:30,208 --> 01:01:32,166
Beni zor durumda bıraktın.

803
01:01:32,958 --> 01:01:34,476
Eğer bir şey olsaydı,

804
01:01:34,500 --> 01:01:36,650
ve müşterilerden biri
öğrenseydi.

805
01:01:38,625 --> 01:01:40,225
İyi iş çıkardım. Değil mi?

806
01:01:44,083 --> 01:01:45,083
Lütfen. Ben...

807
01:01:47,333 --> 01:01:49,083
Bebeğim olacak.

808
01:01:51,875 --> 01:01:52,875
Üzgünüm.

809
01:01:58,291 --> 01:01:59,416
Kötü hissetme.

810
01:02:16,875 --> 01:02:18,975
Merhaba. Harry Goodman ile
görüşebilir miyim lütfen?

811
01:02:19,750 --> 01:02:20,750
Teşekkür ederim.

812
01:02:25,750 --> 01:02:27,850
Merhaba. Harry Goodman ile
görüşebilir miyim lütfen?

813
01:03:43,166 --> 01:03:45,083
Bunu istemiyorum!

814
01:03:45,166 --> 01:03:46,375
Bunu istemiyorum!

815
01:03:47,375 --> 01:03:48,666
Bunu istemiyorum!

816
01:04:12,875 --> 01:04:18,291
<i>♪ Biliyorum sen bir meleksin ♪</i>

817
01:04:18,791 --> 01:04:23,625
<i>♪ Cennet gözlerinde ♪</i>

818
01:04:24,416 --> 01:04:25,416
Kate?

819
01:04:25,750 --> 01:04:28,166
<i>♪ Dudaklarından gülüş getirir ♪</i>

820
01:04:28,250 --> 01:04:30,708
<i>♪ Yaz güneşini… ♪</i>

821
01:04:30,791 --> 01:04:31,791
Kate?

822
01:04:32,375 --> 01:04:37,833
<i>♪ Gözlerinden yaşlar yağmur getirir ♪</i>

823
01:04:38,875 --> 01:04:42,333
<i>♪ Dokunuşunu hissediyorum
Sıcak kucaklamanı… ♪</i>

824
01:04:42,416 --> 01:04:43,416
Kate?

825
01:04:45,875 --> 01:04:51,833
<i>♪ Ve ben yine cennetteyim ♪</i>

826
01:04:53,958 --> 01:05:00,625
<i>♪ Sen benim özel meleğimsin ♪</i>

827
01:05:00,708 --> 01:05:02,916
<i>♪ Sonsuzluğa dek… ♪</i>

828
01:05:03,000 --> 01:05:04,000
İsa.

829
01:05:08,416 --> 01:05:09,416
Kate?

830
01:05:09,916 --> 01:05:13,458
<i>♪ Benim özel meleğim ♪</i>

831
01:05:13,541 --> 01:05:17,666
<i>♪ Beni izlemek için burada ♪</i>

832
01:05:21,541 --> 01:05:27,500
<i>♪ Sen benim özel meleğimsin ♪</i>

833
01:05:28,416 --> 01:05:33,291
<i>♪ Sonsuzluğa dek ♪</i>

834
01:05:33,833 --> 01:05:35,851
- Bay Morris, bekleyin.
- Sorun değil, onu tanıyorum.

835
01:05:35,875 --> 01:05:37,291
- Harry, orada mısın?
- Kate?

836
01:05:37,375 --> 01:05:39,825
- Harry, içeri girebilir miyim?
- Kesinlikle içeride.

837
01:05:40,750 --> 01:05:41,583
Kate.

838
01:05:41,666 --> 01:05:43,333
Tamam. Sorun yok.

839
01:05:46,916 --> 01:05:47,916
Selam, Harry.

840
01:05:55,291 --> 01:05:56,916
Harry. Harry burada mı?

841
01:05:57,083 --> 01:05:58,708
Evet. Harry dışarıda.

842
01:06:02,083 --> 01:06:08,250
<i>♪ Melek, melek, melek, melek ♪</i>

843
01:06:43,625 --> 01:06:45,250
Harry,

844
01:06:45,333 --> 01:06:47,000
Kate hakkında konuşmamız gerek.

845
01:06:53,916 --> 01:06:55,500
Kate seni görmek istemiyor…

846
01:06:57,708 --> 01:06:58,708
şu anda.

847
01:07:04,500 --> 01:07:05,500
Harry.

848
01:07:09,375 --> 01:07:10,375
Harry, bana bak.

849
01:07:15,625 --> 01:07:16,625
Üzgünüm.

850
01:07:23,708 --> 01:07:24,833
Beni duyuyor musun?

851
01:08:17,000 --> 01:08:18,000
İşte burada.

852
01:08:19,583 --> 01:08:20,683
Aynen bıraktığın gibi.

853
01:08:24,625 --> 01:08:25,750
Kablosunu takacağım.

854
01:10:05,916 --> 01:10:07,266
Bir dakika burada bekle.

855
01:10:38,708 --> 01:10:39,625
Kate.

856
01:10:39,708 --> 01:10:40,875
Bir ziyaretçin var.

857
01:10:42,250 --> 01:10:43,875
Şirin görünmüyor mu?

858
01:10:45,666 --> 01:10:47,291
Peki, sizi yalnız bırakacağım.

859
01:11:04,375 --> 01:11:05,375
Merhaba, Kate.

860
01:11:26,583 --> 01:11:28,283
Seni buradan çıkaracağım, Kate.

861
01:11:31,041 --> 01:11:32,958
Sana ne yaptılar, bebeğim, ha?

862
01:11:34,083 --> 01:11:35,433
Sana ne yaptılar?

863
01:11:36,250 --> 01:11:37,541
Yoruldum, Harry.

864
01:11:38,916 --> 01:11:39,833
Beni dinle.

865
01:11:39,916 --> 01:11:41,166
- Yoruldum.
- Biliyorum.

866
01:11:42,750 --> 01:11:44,309
Oraya yukarı çıkacağım.

867
01:11:44,333 --> 01:11:46,083
Sana ihtiyacım var, Kate.

868
01:11:47,166 --> 01:11:48,166
Sana ihtiyacım var.

869
01:11:49,583 --> 01:11:50,916
Benimle gelmelisin.

870
01:11:52,541 --> 01:11:55,059
- Benimle gel. Güzel olacak.
- Astral ne olacak?

871
01:11:55,083 --> 01:11:56,708
Kate, Astral ne olacak?

872
01:12:02,875 --> 01:12:03,875
O orada.

873
01:12:05,583 --> 01:12:06,791
Bizi bekliyor.

874
01:12:11,333 --> 01:12:13,041
O burada, Kate.

875
01:12:14,375 --> 01:12:15,375
O burada.

876
01:12:19,625 --> 01:12:20,625
Kate.

877
01:12:23,416 --> 01:12:24,416
Kate?

878
01:12:32,250 --> 01:12:33,250
Kate.

879
01:12:35,500 --> 01:12:36,500
Kate.

880
01:13:33,500 --> 01:13:35,250
<i>Kaç ve saklan.</i>

881
01:13:35,333 --> 01:13:37,000
<i>Kaç ve saklan. İşte böyle.</i>

882
01:13:46,583 --> 01:13:47,416
Hey.

883
01:13:47,500 --> 01:13:49,101
Sanırım biraz yürüyüşe çıkacağım
biraz.

884
01:13:49,125 --> 01:13:50,500
Harry Amca, Kate nerede?

885
01:13:50,583 --> 01:13:51,583
Tamam, Sam.

886
01:13:53,166 --> 01:13:54,166
Dinle.

887
01:13:54,958 --> 01:13:56,058
Biraz arkadaşlık ister misin?

888
01:13:57,000 --> 01:13:58,625
- Hayır, sorun değil.
- Emin misin?

889
01:13:58,708 --> 01:14:00,416
Evet. Evet, sonra görüşürüz.

890
01:14:01,166 --> 01:14:02,500
- Güle güle.
- Tamam.

891
01:14:03,041 --> 01:14:04,166
Kendine iyi bak.

892
01:14:12,583 --> 01:14:13,583
Kate.

893
01:14:13,875 --> 01:14:15,175
Çarkı yapıyordum.

894
01:14:17,208 --> 01:14:19,308
Bonus turları kırmızıyla yazılmış, tamam
mı?

895
01:14:21,500 --> 01:14:23,333
İlk olarak, bir ifade,

896
01:14:23,416 --> 01:14:25,458
"İhtiyaç, icadın anasıdır."

897
01:14:26,625 --> 01:14:28,041
İkincisi, bir başlık.

898
01:14:28,583 --> 01:14:30,375
"Küçük Kızlar İçin Cennete Şükür".

899
01:14:32,000 --> 01:14:34,125
Üçüncüsü, bir ifade.

900
01:14:36,583 --> 01:14:37,583
"Kaç ve saklan."

901
01:14:42,791 --> 01:14:44,458
Kaç ve saklan, Kate.

902
01:14:54,583 --> 01:14:55,583
Kate.

903
01:15:26,000 --> 01:15:27,916
Hadi bebeğim. Hadi.

904
01:15:36,125 --> 01:15:38,851
Hiç eğlenmiyorum.

905
01:15:38,875 --> 01:15:40,250
Hiç eğlenmiyorum.

906
01:15:41,583 --> 01:15:42,875
Hiç eğlenmiyorum.

907
01:15:45,208 --> 01:15:46,791
Hiç eğlenmiyorum.

908
01:15:50,291 --> 01:15:51,833
Eğlenmeyi sever misin?

909
01:15:52,791 --> 01:15:54,333
Tutun, Kate. Tutun.

910
01:15:55,875 --> 01:15:59,666
Böyle dolaşırsan üşüteceksin. Hmm?

911
01:15:59,750 --> 01:16:02,000
Onları bu odada yıkıyorlar. Ha?

912
01:16:02,083 --> 01:16:03,083
Emin misin?

913
01:16:05,583 --> 01:16:07,625
Nerede… Kemer nerede?

914
01:16:10,041 --> 01:16:11,241
Pekala, şimdi gitmeliyiz.

915
01:16:12,458 --> 01:16:13,750
Gitmeliyiz, tamam mı?

916
01:16:15,833 --> 01:16:17,000
Seni tanıyor muyum?

917
01:16:18,500 --> 01:16:19,708
Gitmeliyiz. Sorun yok.

918
01:16:22,791 --> 01:16:24,791
Sorun değil. Haftaya geleceğim.

919
01:16:25,708 --> 01:16:27,500
Sorun değil. Sorun değil.

920
01:16:37,250 --> 01:16:38,250
Biraz… gibi görünüyor.

921
01:16:39,041 --> 01:16:40,750
Merak etme. O her zaman unutur.

922
01:16:43,041 --> 01:16:44,041
Tamam.

923
01:20:01,041 --> 01:20:02,375
Televizyona ihtiyacın var mı?

924
01:20:04,500 --> 01:20:05,726
- Sadece ona ver, tamam mı?
- Rowan.

925
01:20:05,750 --> 01:20:06,875
Rowan, benimle gel.

926
01:20:06,958 --> 01:20:08,708
Burada dur, geri alacaksın.

927
01:20:08,791 --> 01:20:10,351
- O kadar kolay değil.
- Onunla ne yapacaksın?

928
01:20:10,375 --> 01:20:11,958
- Lütfen.
- Televizyonu değil.

929
01:20:12,291 --> 01:20:13,291
Biliyorum. Biliyorum.

930
01:20:13,333 --> 01:20:15,458
Rowan, televizyonu ona ver.

931
01:20:15,708 --> 01:20:17,875
Lütfen, lütfen, Rowan.

932
01:20:19,500 --> 01:20:20,500
Evet.

933
01:20:22,125 --> 01:20:23,416
Ona ne soracaksın?

934
01:20:24,583 --> 01:20:26,375
Nasıl olduğunu soracağım.

935
01:20:27,875 --> 01:20:29,125
Bu iyi.

936
01:20:31,208 --> 01:20:32,208
Ah, işte.

937
01:20:32,625 --> 01:20:33,958
Ne? Ne?

938
01:20:34,166 --> 01:20:35,000
Ne?

939
01:20:35,166 --> 01:20:36,875
- Hisset bakalım.
- Bu mu?

940
01:20:36,958 --> 01:20:39,142
Hayır, sanırım bize bir şey
anlatmaya çalışıyor.

941
01:20:39,166 --> 01:20:40,500
- Gerçekten mi?
- Evet.

942
01:20:43,166 --> 01:20:44,458
Evet.

943
01:20:46,041 --> 01:20:47,416
- İyi hissediyor musun?
- Evet.

944
01:20:47,500 --> 01:20:48,500
Bekle.

945
01:20:48,625 --> 01:20:49,625
Dinle.

946
01:20:50,583 --> 01:20:52,041
Ah, evet, evet, evet.

947
01:20:52,916 --> 01:20:54,708
H-A-Y-I-R.

948
01:20:55,625 --> 01:20:56,625
Duydun mu?

949
01:20:57,625 --> 01:21:02,041
D-A-H-A…

950
01:21:05,625 --> 01:21:07,833
Daha fazla dondurma yok.

951
01:21:10,375 --> 01:21:12,375
Çabuk, acele et. Acele et.
Bitecek.

952
01:21:29,875 --> 01:21:31,125
Bu ne?

953
01:21:32,208 --> 01:21:33,625
Hayır, bu normal değil.

954
01:21:35,000 --> 01:21:37,708
Belki bir programlama şeyidir
veya bir şey.

955
01:21:38,541 --> 01:21:40,141
Hangi kanalda açtın?

956
01:21:40,541 --> 01:21:42,958
Kate. Hayır, Kate, yedi'de.

957
01:21:43,083 --> 01:21:44,083
Yedi'de.

958
01:21:44,416 --> 01:21:45,416
Peki, nerede?

959
01:21:46,708 --> 01:21:49,184
Bilmiyorum, belki, biliyorsun,
belki ertelediler veya bir şey.

960
01:21:49,208 --> 01:21:50,208
Neden?

961
01:21:50,666 --> 01:21:51,791
Yayında olması gerekirdi.

962
01:21:52,666 --> 01:21:54,566
Kate, tamam, belki geliyor…

963
01:21:55,875 --> 01:21:58,325
- Bu kötü bir işaret, Harry.
- Hayır, değil, Kate.

964
01:21:58,375 --> 01:21:59,375
Bu kötü bir işaret.

965
01:21:59,416 --> 01:22:00,791
Hayır, Kate. Değil.

966
01:22:01,208 --> 01:22:02,309
Dinle. Dinle. Dinle.

967
01:22:02,333 --> 01:22:04,226
Ben istasyonu arayacağım, tamam mı?

968
01:22:04,250 --> 01:22:05,601
- Ben istasyonu arayacağım.
- Seninle geliyorum.

969
01:22:05,625 --> 01:22:07,875
Hayır, Kate, hayır, kal. Burada kal.

970
01:22:08,125 --> 01:22:09,125
Uzakta kalmayacağım.

971
01:22:14,291 --> 01:22:16,625
Evet, evet, evet.
Hayır, hayır, üzgünüm. Üzgünüm.

972
01:22:18,000 --> 01:22:19,000
Ne?

973
01:22:19,375 --> 01:22:20,375
Bir tatil mi?

974
01:22:22,916 --> 01:22:24,583
Ne... Yani, yani... Neden?

975
01:22:24,750 --> 01:22:27,458
Neden tatili başka bir zamanda
yapamıyorlar?

976
01:22:28,625 --> 01:22:31,291
Bak, şey...
Bu önemli!

977
01:22:32,791 --> 01:22:33,791
Alo?

978
01:22:36,416 --> 01:22:37,416
Alo?

979
01:22:41,500 --> 01:22:42,500
Kahretsin.

980
01:22:44,750 --> 01:22:46,416
Oh, kahretsin.

981
01:22:58,041 --> 01:22:59,541
Sam, koşma.

982
01:23:01,625 --> 01:23:02,625
Alo?

983
01:23:04,041 --> 01:23:05,041
Benim.

984
01:23:21,708 --> 01:23:22,958
Meraktan öldük.

985
01:23:25,041 --> 01:23:28,000
Harry. Harry? Koyduğun tehlikenin
farkında mısın...

986
01:23:28,083 --> 01:23:29,916
Sam? Sam, aşağı in. Hadi.

987
01:23:30,125 --> 01:23:31,675
Sam, şimdi aşağı in!

988
01:23:32,166 --> 01:23:33,166
Git.

989
01:23:34,500 --> 01:23:36,125
Beni dinle!

990
01:23:36,208 --> 01:23:39,375
Beni dinle!

991
01:23:39,708 --> 01:23:41,083
Dinle!

992
01:23:41,416 --> 01:23:43,291
Dinle! Tamam mı?

993
01:23:44,958 --> 01:23:47,000
Aman Tanrım.

994
01:23:49,500 --> 01:23:50,500
Bak. Üzgünüm.

995
01:23:50,916 --> 01:23:53,333
Üzgünüm, ben…
ama artık bunu yapamam.

996
01:23:53,833 --> 01:23:56,916
Biliyorum bencilce,
ama siktir et. Hayatımı geri istiyorum!

997
01:23:59,916 --> 01:24:00,916
Ne istiyorsun?

998
01:24:01,125 --> 01:24:02,125
Ne yapıyorsun?

999
01:24:03,625 --> 01:24:04,875
İlacına ihtiyacı var.

1000
01:24:04,916 --> 01:24:06,875
Hastaneye gitmesi gerekiyor.

1001
01:24:07,208 --> 01:24:08,458
Ölecek.

1002
01:24:13,958 --> 01:24:14,958
Aman Tanrım.

1003
01:24:15,500 --> 01:24:16,500
Dinle,

1004
01:24:17,458 --> 01:24:19,208
Kate'in ilaçları ofisimde.

1005
01:24:20,166 --> 01:24:21,666
Kahretsin, bunu neden yapıyorum?

1006
01:24:23,583 --> 01:24:24,583
Çok deliyim.

1007
01:24:25,416 --> 01:24:28,125
Tamam, sana Kate'in ilacını
getireceğim.

1008
01:24:28,250 --> 01:24:31,708
Ama hastaneye gitmesi
gerektiğini düşünürsem, götürürüz. Anlaştık mı?

1009
01:24:32,166 --> 01:24:33,166
Tamam mı?

1010
01:24:33,250 --> 01:24:34,250
Tamam.

1011
01:24:51,625 --> 01:24:53,101
Sam'i neden getirdin ki?

1012
01:24:53,125 --> 01:24:54,775
Bebek bakıcısı bulmaya çalış.

1013
01:24:59,458 --> 01:25:00,458
Hadi.

1014
01:25:00,916 --> 01:25:02,958
İşte geldik. Üzgünüm.

1015
01:25:15,708 --> 01:25:16,833
O nerede?

1016
01:25:16,916 --> 01:25:18,216
Sadece birazcık.

1017
01:25:32,250 --> 01:25:33,750
Dave, bu kardeşim, Morris.

1018
01:25:33,958 --> 01:25:35,333
Bu Morris, sorun yok.

1019
01:25:35,416 --> 01:25:37,708
Güvenlik, sadece aileme göz kulak
oluyorum.

1020
01:25:37,791 --> 01:25:39,208
Harika bir iş çıkarıyorsun.

1021
01:25:39,666 --> 01:25:40,716
- Merhaba, Dave.
- Merhaba.

1022
01:25:51,041 --> 01:25:52,125
Kate, iyi misin?

1023
01:25:58,875 --> 01:25:59,875
Al bakalım.

1024
01:26:01,375 --> 01:26:02,375
Bunları sana getirdim.

1025
01:26:03,625 --> 01:26:04,892
Geldiğin için çok teşekkür ederim.

1026
01:26:04,916 --> 01:26:05,916
Sorun değil.

1027
01:26:06,583 --> 01:26:08,033
- Biraz su ister misin?
- Evet.

1028
01:26:08,083 --> 01:26:09,083
Suyun nerede?

1029
01:26:10,625 --> 01:26:12,175
- İyi misin?
- Hı-hı.

1030
01:26:12,291 --> 01:26:13,291
Hımm.

1031
01:26:15,625 --> 01:26:17,083
Zaten daha iyiyim, görüyorsun.

1032
01:26:18,458 --> 01:26:20,125
Baba, tuvalete gitmem lazım.

1033
01:26:20,333 --> 01:26:21,916
- Şimdi mi?
- Ben de.

1034
01:26:24,083 --> 01:26:25,783
- Seni götürmemi ister misin?
- Hayır.

1035
01:26:26,208 --> 01:26:27,916
- Ben götürürüm.
- Hayır.

1036
01:26:28,083 --> 01:26:29,083
Ben giderim.

1037
01:26:29,416 --> 01:26:32,041
- Emin misin?
- Evet. Hadi Sam.

1038
01:26:32,583 --> 01:26:33,583
Tuvalet.

1039
01:26:45,375 --> 01:26:46,375
Harry.

1040
01:26:49,291 --> 01:26:50,341
Bilmiyorum ama, şey...

1041
01:26:52,041 --> 01:26:54,141
Onu nasıl hastaneye götüreceksin?

1042
01:26:56,916 --> 01:26:58,166
Biliyorsun, ben de, eee...

1043
01:26:58,291 --> 01:27:01,041
Sadece bir taksi falan
çağıracaktım, biliyorsun.

1044
01:27:01,333 --> 01:27:02,208
Taksi mi?

1045
01:27:02,291 --> 01:27:03,291
Evet.

1046
01:27:06,250 --> 01:27:09,166
Pekala, burası biraz kirli.

1047
01:27:09,250 --> 01:27:10,851
Belki biraz temizleyebilirsin.

1048
01:27:10,875 --> 01:27:12,416
- Evet.
- Yapabilir misin?

1049
01:27:12,500 --> 01:27:13,500
Evet, evet.

1050
01:27:25,541 --> 01:27:26,708
Kahretsin.

1051
01:27:29,500 --> 01:27:30,500
Aman Tanrım.

1052
01:27:31,208 --> 01:27:32,958
Ambulans çağırın!

1053
01:27:38,833 --> 01:27:40,333
Kımıldama!

1054
01:27:44,250 --> 01:27:45,250
Kanım.

1055
01:27:46,041 --> 01:27:47,041
İyi olacak.

1056
01:27:47,333 --> 01:27:48,333
Hayır, olmayacak.

1057
01:27:49,041 --> 01:27:50,208
Kanım.

1058
01:27:54,333 --> 01:27:56,333
Buradan uzak durun.

1059
01:27:56,416 --> 01:27:57,833
Buradan uzak durun!

1060
01:27:59,125 --> 01:28:01,000
Bebeğim.

1061
01:28:05,333 --> 01:28:06,833
İyi olacak. İyi olacak.

1062
01:28:07,458 --> 01:28:08,458
İyi olacak.

1063
01:28:27,958 --> 01:28:34,583
<i>♪ Ne garip kalbim nasıl atıyor ♪</i>

1064
01:28:35,291 --> 01:28:42,125
<i>♪ Kendimi kıyınızda bulmak için ♪</i>

1065
01:28:43,541 --> 01:28:49,625
<i>♪ Ne garip hala hissediyorum ♪</i>

1066
01:28:50,583 --> 01:28:57,375
<i>♪ Rahatlığımı kaybetmiş gibiyim ♪</i>

1067
01:29:01,500 --> 01:29:02,791
<i>♪ Serin dalgalar… ♪</i>

1068
01:29:02,875 --> 01:29:05,267
Tamam, Kate. Ayaklarını üzengiye
koyacağız,

1069
01:29:05,291 --> 01:29:07,559
bu yüzden seni biraz aşağı
çekeceğiz.

1070
01:29:07,583 --> 01:29:08,791
Tamam mı? Hazır mısın?

1071
01:29:10,083 --> 01:29:10,916
Aşağı çekiyoruz.

1072
01:29:11,083 --> 01:29:15,125
<i>♪ Ve gençlik hayalleriyle uzaklaş ♪</i>

1073
01:29:16,333 --> 01:29:22,541
<i>♪ Zaman çalındı… ♪</i>

1074
01:29:26,250 --> 01:29:27,600
Sadece rahatla.

1075
01:29:30,041 --> 01:29:31,875
Derin bir nefes al. Hadi.

1076
01:29:31,958 --> 01:29:33,083
Sadece yatakta yat.

1077
01:29:34,125 --> 01:29:35,125
İyi olacak.

1078
01:29:44,750 --> 01:29:46,333
Ne kadar korktuğunu biliyor musun?

1079
01:29:46,958 --> 01:29:49,458
- Bak...
- Hiçbir şey söyleme. Bahanen yok.

1080
01:29:50,041 --> 01:29:51,791
Tamam, burada baba kim lütfen?

1081
01:29:52,291 --> 01:29:55,333
Sen mi? Ben Emily Olive,
nöbetçi kadın doğum uzmanıyım.

1082
01:29:55,958 --> 01:29:57,267
Kate'in bir kadın doğum uzmanı var mı?

1083
01:29:57,291 --> 01:29:58,333
Şey…

1084
01:29:58,458 --> 01:29:59,833
Hayır. Hayır.

1085
01:29:59,958 --> 01:30:01,934
Hamilelik sırasında daha önce kanama
oldu mu?

1086
01:30:01,958 --> 01:30:03,583
Şey, hayır. Hayır.

1087
01:30:03,791 --> 01:30:05,375
Ultrasonu çekildi mi?

1088
01:30:06,666 --> 01:30:08,434
Hayır. İyi olacak mı?

1089
01:30:08,458 --> 01:30:10,058
Herhangi bir ilaç kullanıyor mu?

1090
01:30:10,083 --> 01:30:11,083
Evet. Şey…

1091
01:30:12,250 --> 01:30:13,375
Stelazine.

1092
01:30:13,458 --> 01:30:16,375
Bir tane Ben... Ben... Benztropine var.

1093
01:30:16,583 --> 01:30:17,933
Tamam, kanama durdu.

1094
01:30:17,958 --> 01:30:19,601
Kate'e sezaryen yapacağız.

1095
01:30:19,625 --> 01:30:21,101
Hayır, lütfen. Onu kesemezsiniz.

1096
01:30:21,125 --> 01:30:22,825
O da bunu söyledi. Neden öyle?

1097
01:30:22,875 --> 01:30:24,559
Burada bir alternatif var mı?

1098
01:30:24,583 --> 01:30:25,958
Doğumu başlatabiliriz,

1099
01:30:26,041 --> 01:30:29,666
ancak bu büyük sıkıntıya neden
olacak ve tekrar kanamaya başlayabilir.

1100
01:30:30,083 --> 01:30:31,083
Pekala.

1101
01:30:39,916 --> 01:30:41,416
Onlar bakacaklar, bakacaklar.

1102
01:30:43,583 --> 01:30:44,583
İyi olacak.

1103
01:30:45,083 --> 01:30:47,383
Lütfen resepsiyonda
bekler misiniz?

1104
01:30:47,416 --> 01:30:48,875
Ve Harry,

1105
01:30:48,958 --> 01:30:51,258
Harry, hazır olduğumuzda gelip
seni alacağız.

1106
01:30:52,625 --> 01:30:54,416
Harry. Harry.

1107
01:31:06,250 --> 01:31:07,726
Seni şimdi yukarı
taşıyacağız, Kate.

1108
01:31:07,750 --> 01:31:08,583
Ne?

1109
01:31:08,666 --> 01:31:11,101
Sadece seni daha önce
olduğun yere geri taşıyacağız.

1110
01:31:11,125 --> 01:31:14,075
- Bunu çıkarabilir miyim?
- Korkarım çıkaramazsın.

1111
01:31:14,291 --> 01:31:15,291
Onu üzerinde bırak.

1112
01:31:18,625 --> 01:31:19,625
Harry.

1113
01:31:19,833 --> 01:31:21,726
Seni seviyorum. Seni seviyorum.

1114
01:31:21,750 --> 01:31:24,650
Tamam, şimdi bir muayene
yapacağım, Kate.

1115
01:31:25,250 --> 01:31:27,791
Sadece rahatla ve bebeğin
nerede olduğuna bakalım.

1116
01:31:29,291 --> 01:31:30,291
Harry!

1117
01:31:30,666 --> 01:31:32,559
- Beni kesecekler!
- Şunu hareket ettirebilir misin?

1118
01:31:32,583 --> 01:31:35,783
- Beni kesecekler! Harry!
- Şunu hareket ettirebilir misin?

1119
01:31:37,208 --> 01:31:39,500
Yavaşça nefes al.

1120
01:31:39,916 --> 01:31:41,750
Yavaşça nefes al.

1121
01:31:45,125 --> 01:31:46,125
İşte oldu.

1122
01:31:47,000 --> 01:31:47,833
Sorun yok, Kate.

1123
01:31:47,958 --> 01:31:49,708
Aman Tanrım.

1124
01:31:49,791 --> 01:31:51,891
Sorun yok, kafa görünüyor.

1125
01:31:55,833 --> 01:31:58,333
- Itmeye devam et, Kate.
- Itiyorum!

1126
01:32:01,625 --> 01:32:02,833
Dinlen biraz.

1127
01:32:03,333 --> 01:32:05,133
İyi gidiyorsun, Kate.

1128
01:32:06,041 --> 01:32:07,500
Tamam, işte başlıyoruz.

1129
01:32:07,833 --> 01:32:10,083
Dikkatli ol. Hareket etme.

1130
01:32:10,250 --> 01:32:11,083
It.

1131
01:32:11,166 --> 01:32:13,434
Çıkıyor.
İşte oldu. Başlıyoruz.

1132
01:32:13,458 --> 01:32:14,858
- It.
- Oh, iyi.

1133
01:32:14,958 --> 01:32:16,291
Daha sert, Kate.

1134
01:32:21,333 --> 01:32:23,226
Ne oluyor?
Bu ne anlama geliyor?

1135
01:32:23,250 --> 01:32:24,851
Tamam, şimdi çok yaklaşmak
zorunda kalacağız

1136
01:32:24,875 --> 01:32:25,875
bebeği çıkarmak için.

1137
01:32:25,958 --> 01:32:28,058
Lütfen lokal anestezi
istiyorum.

1138
01:32:29,083 --> 01:32:31,083
Tamam, hadi gidelim.

1139
01:32:31,333 --> 01:32:32,791
Ve daha sert, Kate.

1140
01:32:33,041 --> 01:32:35,083
Daha sert. Kafayı görebiliyoruz.

1141
01:32:36,666 --> 01:32:39,916
- Hadi, Kate.
- Ve sert itmeye devam et.

1142
01:32:40,000 --> 01:32:42,833
Daha sert, Kate.

1143
01:32:43,125 --> 01:32:44,325
Ve işte kafa geliyor.

1144
01:32:44,416 --> 01:32:45,458
Aferin kızım.

1145
01:32:46,708 --> 01:32:47,958
Kafayı tuttum, Kate.

1146
01:32:48,041 --> 01:32:50,541
Yani küçük bebeğin çıkıyor.

1147
01:32:50,625 --> 01:32:53,775
İyi gidiyorsun, Kate.

1148
01:32:53,958 --> 01:32:55,434
Biraz dinlen.

1149
01:32:55,458 --> 01:32:56,791
Dinlenebilir miyim?

1150
01:32:56,916 --> 01:33:00,083
Tamam, Kate.
Küçük bir kız bebek.

1151
01:33:05,041 --> 01:33:06,500
Bir bebeğiniz oldu.

1152
01:33:08,708 --> 01:33:09,708
Aman Tanrım.

1153
01:33:16,583 --> 01:33:18,392
Bu kayıptan pek memnun değilim.

1154
01:33:18,416 --> 01:33:20,166
Muhtemelen şimdiye kadar bir litre
kaybetmiştir.

1155
01:33:21,541 --> 01:33:22,541
Tamam mı?

1156
01:33:24,833 --> 01:33:26,666
Seni seviyorum. Seni çok seviyorum.

1157
01:33:27,583 --> 01:33:29,041
Ben de seni seviyorum.

1158
01:33:30,791 --> 01:33:31,958
Bir bebeğimiz oldu.

1159
01:33:32,500 --> 01:33:33,666
Biliyorum.

1160
01:33:33,750 --> 01:33:34,851
Kan basıncı?

1161
01:33:34,875 --> 01:33:36,708
Ayrıca şunu öğrenin…

1162
01:33:36,791 --> 01:33:38,391
Ona bir tane daha çapraz eşleşme
söyleyin…

1163
01:33:40,750 --> 01:33:43,750
Getir…

1164
01:33:55,500 --> 01:33:57,958
Lütfen ebeveyni buradan çıkarın.

1165
01:33:59,250 --> 01:34:03,125
<i>♪ Kalbim nasıl da garip atıyor… ♪</i>

1166
01:34:03,333 --> 01:34:04,333
Oksijen?

1167
01:34:10,083 --> 01:34:12,083
Burada bir sorun olduğunu düşünüyorum.

1168
01:34:15,375 --> 01:34:18,791
<i>♪ Hala nasıl garip hissediyorum… ♪</i>

1169
01:34:21,500 --> 01:34:27,541
<i>♪ Önceden gitmiş olan rahatımı
kaybettim… ♪</i>

1170
01:34:27,833 --> 01:34:30,625
Tanrım. Onda bir sorun var.

1171
01:34:31,541 --> 01:34:33,341
Babayı buradan çıkarın.

1172
01:34:38,750 --> 01:34:40,375
Burada ne halt oluyor?

1173
01:34:41,416 --> 01:34:43,750
Burada bir sorun var!

1174
01:34:44,583 --> 01:34:46,875
Burada bir sorun var!

1175
01:34:57,000 --> 01:35:03,416
<i>♪ Seni yeterince uzun süre
tutamam ♪</i>

1176
01:35:05,666 --> 01:35:12,208
<i>♪ Ve şimdi olmam gereken yer
burası ♪</i>

1177
01:35:13,166 --> 01:35:17,833
<i>♪ Günler ve geceler geçip gidiyor ♪</i>

1178
01:35:18,083 --> 01:35:23,208
<i>♪ Günler ve geceler yanımdan geçiyor… ♪</i>

1179
01:35:27,125 --> 01:35:31,458
<i>♪ Tutmam gereken bir rüya
biliyorum ♪</i>

1180
01:35:33,000 --> 01:35:35,500
<i>♪ Günler ve geceler geçip gidiyor ♪</i>

1181
01:35:37,458 --> 01:35:40,583
<i>♪ Günler ve geceler yanımdan geçiyor ♪</i>

1182
01:35:52,041 --> 01:35:53,041
Bay Goodman,

1183
01:35:56,833 --> 01:35:58,291
şimdi bebeğinizi görebilirsiniz.

1184
01:37:40,375 --> 01:37:41,625
Çok güzel.

1185
01:37:50,708 --> 01:37:51,958
- Çok güzel.
- Aww.

1186
01:38:15,333 --> 01:38:17,633
Hava almaya gideceğim.
Ben iyiyim. Tamam mı?

1187
01:38:19,958 --> 01:38:20,958
Ben gelene kadar…

1188
01:38:24,000 --> 01:38:27,625
Morris. Sen bakar mısın...
Ona sen bakar mısın?

1189
01:38:30,916 --> 01:38:31,916
Evet.

1190
01:39:11,083 --> 01:39:16,083
<i>♪ Parlak ve ışıltılı yalnız yıldız ♪</i>

1191
01:39:16,500 --> 01:39:21,375
<i>♪ Duamı kanadının altına al ♪</i>

1192
01:39:21,708 --> 01:39:26,208
<i>♪ Bir öpücük gönder, sihirli bir büyü ♪</i>

1193
01:39:26,875 --> 01:39:33,083
<i>♪ Bulutları nazikçe uzaklaştır ♪</i>

1194
01:39:42,291 --> 01:39:44,583
<i>♪ Eğer Tanrı… ♪</i>

1195
01:39:44,666 --> 01:39:47,750
<i>♪ Bir melek şarkı söylerse ♪</i>

1196
01:39:47,833 --> 01:39:53,291
<i>♪ Ruhun benim korumamda kalacak ♪</i>

1197
01:39:53,375 --> 01:39:57,250
<i>♪ Yerçekimi hayali ♪</i>

1198
01:39:57,375 --> 01:40:00,666
<i>♪ Beyaz büyük kabarık tüyünle ♪</i>

1199
01:40:00,750 --> 01:40:04,375
<i>♪ Tüyden kanatlarınla ♪</i>

1200
01:40:32,583 --> 01:40:33,750
<i>Yapalım mı?</i>

1201
01:40:36,458 --> 01:40:40,125
<i>♪ Beni daha sıkı tut… ♪</i>

1202
01:40:40,750 --> 01:40:43,601
Şimdi huzurun ne olduğunu biliyorum.
Sensiz burada kalamazdım.

1203
01:40:43,625 --> 01:40:46,541
<i>♪ Daha da sıkı ♪</i>

1204
01:40:46,625 --> 01:40:50,916
<i>♪ İçinde olana kadar ♪</i>

1205
01:40:51,833 --> 01:40:55,750
<i>♪ Sende kaybolana kadar ♪</i>

1206
01:40:57,166 --> 01:40:58,166
<i>♪ Gizli dünya ♪</i>

1207
01:41:00,375 --> 01:41:02,416
<i>♪ Cennetten gönderilmiş ♪</i>

1208
01:41:03,750 --> 01:41:07,500
<i>♪ Seni ve beni çağırıyor ♪</i>

1209
01:41:07,833 --> 01:41:12,708
<i>♪ Mavinin ve yeşilin asla görülemediği yer ♪</i>

1210
01:41:13,166 --> 01:41:16,750
<i>♪ Aradaki tüm renklerle ♪</i>

1211
01:42:03,208 --> 01:42:07,375
<i>♪ Beni daha sıkı tut ♪</i>

1212
01:42:08,458 --> 01:42:13,625
<i>♪ Ve daha sıkı, daha da sıkı ♪</i>

1213
01:42:13,708 --> 01:42:17,541
<i>♪ İçinde olana kadar ♪</i>

1214
01:42:19,000 --> 01:42:22,625
<i>♪ Sende kaybolana kadar ♪</i>

1215
01:42:24,416 --> 01:42:28,000
<i>♪ Beni daha sıkı tut ♪</i>

1216
01:42:29,583 --> 01:42:34,208
<i>♪ Sevgili, sevgili… ♪</i>

1217
01:42:34,416 --> 01:42:39,541
<i>♪ İçinde olana kadar ♪</i>

1218
01:42:40,125 --> 01:42:44,208
<i>♪ İçindeyim, içindeyim, içindeyim ♪</i>

1219
01:43:06,750 --> 01:43:09,250
<i>♪ Gizli dünya ♪</i>

1220
01:43:09,416 --> 01:43:11,708
<i>♪ Cennetten gönderilmiş ♪</i>

1221
01:43:12,833 --> 01:43:16,625
<i>♪ Seni ve beni çağırıyor ♪</i>

1222
01:43:17,000 --> 01:43:21,708
<i>♪ Mavinin ve yeşilin asla görülemediği yer ♪</i>

1223
01:43:22,166 --> 01:43:26,333
<i>♪ Aradaki tüm renklerle ♪</i>
Powered by translatesubtitles.org