TranslateSubtitles.org

9.srt Turkish (tr) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:10,610 --> 00:00:13,590
Tamam, neden burada olduğunuzu biliyor
musunuz?

2
00:00:14,050 --> 00:00:14,430
Hayır.

3
00:00:14,970 --> 00:00:17,990
Sizi mağazadan hırsızlık yapmakla
suçluyoruz.

4
00:00:18,130 --> 00:00:22,210
Güvenlik kamerasını gördük, bu yüzden
çantanda ne olduğunun farkındayız.

5
00:00:22,290 --> 00:00:23,930
Neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim
yok.

6
00:00:24,010 --> 00:00:25,690
Tamam, o zaman bakmamızın bir sakıncası
olmaz, değil mi?

7
00:00:26,010 --> 00:00:27,530
Hayır, sanmıyorum.

8
00:00:27,870 --> 00:00:31,290
Buraya küçük bir göz atana kadar
ayrılamazsınız.

9
00:00:35,730 --> 00:00:38,850
Tesadüfen paketin içinde makas mı
taşıyorsunuz?

10
00:00:40,550 --> 00:00:41,590
Bunlar ne?

11
00:00:41,750 --> 00:00:42,270
Şampuan mı?

12
00:00:42,590 --> 00:00:43,590
Losyon mu?

13
00:00:44,390 --> 00:00:44,990
Saç kremleri mi?

14
00:00:45,310 --> 00:00:46,590
Açıklayabilirim.

15
00:00:48,490 --> 00:00:50,650
Şu anda zor bir dönemden geçiyorum.

16
00:00:50,750 --> 00:00:53,730
İşimi zar zor geçindiriyorum ve başka ne
yapacağımı bilmiyorum.

17
00:00:54,310 --> 00:00:55,450
Bu iş için mi?

18
00:00:55,770 --> 00:00:58,310
 Bir kuaför salonum var.

19
00:00:58,910 --> 00:01:01,350
Tamam, peki, bunları bedavaya alamazsın.

20
00:01:04,150 --> 00:01:05,770
Onların parasını ödeyeceğime söz
vermiştim.

21
00:01:06,910 --> 00:01:08,630
Peki, mağazadan çıkmak üzereydiniz.

22
00:01:09,950 --> 00:01:11,166
Ödeme yapacak gibi görünmüyordunuz.

23
00:01:11,190 --> 00:01:14,150
Bu, ödeme yapmaya niyeti olmayan birinin
tipik özellikleridir.

24
00:01:15,210 --> 00:01:17,650
Tamam, peki, seni aramam gerekecek.

25
00:01:17,970 --> 00:01:19,790
Bu bir soyunma araması olacak.

26
00:01:20,410 --> 00:01:23,830
Tamam, başlamak gerekirse, dönüp benden
uzağa bakmak istersen, işte bu kadar.

27
00:01:23,910 --> 00:01:24,910
Kollarını kaldır.

28
00:01:25,010 --> 00:01:26,010
Çok teşekkür ederim.

29
00:01:26,630 --> 00:01:27,250
İşte böyle.

30
00:01:27,630 --> 00:01:29,070
Ne yapıyorsun?

31
00:01:29,730 --> 00:01:31,330
Neden göğüslerimi elliyorsun?

32
00:01:31,750 --> 00:01:33,070
Şey, bu şekilde arama yapmam gerekiyor.

33
00:01:33,170 --> 00:01:34,506
Orada bir şey saklamadığına emin ol.

34
00:01:34,530 --> 00:01:36,590
Burası eşyaları saklamak için çok yaygın
bir yerdir.

35
00:01:37,370 --> 00:01:38,370
Tamam.

36
00:01:39,050 --> 00:01:40,050
Tamam.

37
00:01:40,590 --> 00:01:42,510
Belki de oraya küçük bir göz atmam
gerekecek.

38
00:01:43,470 --> 00:01:43,830
Pekala.

39
00:01:43,831 --> 00:01:45,050
Burada aşağıda saklanan bir şey var mı?

40
00:01:45,051 --> 00:01:45,470
Hayır.

41
00:01:49,810 --> 00:01:50,810
Çok emin değilim.

42
00:01:53,850 --> 00:01:55,790
Şimdi, sütyenin içinde bir şey var mı?

43
00:01:55,930 --> 00:01:58,250
Bunun işinizin bir parçası olduğunu
sanmıyorum.

44
00:01:58,430 --> 00:01:59,910
Her zaman her seferinde bunu yaparız.

45
00:02:00,290 --> 00:02:01,686
Yani, istersen polisi arayabiliriz.

46
00:02:01,710 --> 00:02:02,170
Hayır, lütfen yapmayın.

47
00:02:02,230 --> 00:02:03,366
Aramayı polis yapabilir.

48
00:02:03,390 --> 00:02:04,390
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.

49
00:02:04,490 --> 00:02:05,390
Bütün bunları yapmana gerek yok.

50
00:02:05,391 --> 00:02:07,351
Bana adını ve adresini vermek istersen.

51
00:02:07,870 --> 00:02:07,870
Hayır.

52
00:02:08,250 --> 00:02:09,250
Tamam, şöyle.

53
00:02:09,390 --> 00:02:10,390
Sadece beni arayabilirsin.

54
00:02:10,450 --> 00:02:12,470
Sadece bu tarafta bir şey olup olmadığını
kontrol ediyorum.

55
00:02:14,730 --> 00:02:15,730
Hiçbir şey görmüyorum.

56
00:02:16,390 --> 00:02:17,390
Tamam.

57
00:02:25,650 --> 00:02:26,990
Kollarını indir.

58
00:02:27,230 --> 00:02:28,446
Sadece küçük bir bakış atacağım.

59
00:02:28,470 --> 00:02:29,550
Burada ne var?

60
00:02:30,890 --> 00:02:33,130
Bunun işinin bir parçası olduğundan emin
misin?

61
00:02:33,570 --> 00:02:33,790
Bilmiyorum.

62
00:02:33,810 --> 00:02:35,510
Bu aslında işimin en iyi kısmı.

63
00:02:35,910 --> 00:02:37,590
Daha önce hiç böyle bir şey olmamıştı.

64
00:02:37,790 --> 00:02:38,790
Burada bir şey var mı?

65
00:02:39,010 --> 00:02:40,010
Vaov.

66
00:02:41,110 --> 00:02:44,070
Aramayı durdurmamı istersen, polisi
arayabiliriz.

67
00:02:44,250 --> 00:02:45,410
Hayır, bunu istemiyorum.

68
00:02:45,411 --> 00:02:45,850
Hayır.

69
00:02:46,430 --> 00:02:47,550
Yani, bu senin seçimin.

70
00:02:47,710 --> 00:02:48,790
Devam etmemi istersen.

71
00:02:49,030 --> 00:02:50,370
Sadece devam et.

72
00:02:50,770 --> 00:02:51,770
Tamam.

73
00:02:51,990 --> 00:02:54,270
Sadece burada biraz el yordamıyla
arama yapıyorum.

74
00:02:54,750 --> 00:02:55,750
İşte oldu.

75
00:02:56,990 --> 00:02:57,990
Bir saniye bekle.

76
00:02:58,310 --> 00:02:59,310
Benim için arkanı dön.

77
00:03:00,190 --> 00:03:02,050
Garip bir şey hissettim.

78
00:03:03,050 --> 00:03:04,050
Benim için öne eğil.

79
00:03:04,570 --> 00:03:06,170
Ellerini sandalyeye koy.

80
00:03:10,110 --> 00:03:11,350
Bu ne?

81
00:03:11,590 --> 00:03:12,790
Bu benim popo tıkacım.

82
00:03:13,810 --> 00:03:14,970
Senin popo tıkacın.

83
00:03:15,211 --> 00:03:16,211
Bu mağazadan mı?

84
00:03:16,690 --> 00:03:17,690
Bu benim.

85
00:03:17,691 --> 00:03:19,210
Çalmadığıma söz veriyorum.

86
00:03:19,490 --> 00:03:21,150
İşte giymekten keyif alıyorum.

87
00:03:22,250 --> 00:03:23,130
Onları sattığımızdan emin değilim.

88
00:03:23,250 --> 00:03:25,230
Neden giydiğini merak ediyorum.

89
00:03:25,350 --> 00:03:26,350
Sen sapık mısın?

90
00:03:26,550 --> 00:03:27,590
Ne oluyor?

91
00:03:27,750 --> 00:03:30,110
Bence bu birini arama şekli değil.

92
00:03:30,370 --> 00:03:31,030
Sapık olan sensin.

93
00:03:31,190 --> 00:03:33,390
Görünürde hiçbir neden olmadan bir popo
tıkacı takıyorsun.

94
00:03:33,391 --> 00:03:34,790
İşinle alakalı değil.

95
00:03:34,791 --> 00:03:38,392
Ve mağazadan bir şeyler çaldığını
düşünmüştüm ama görünüşe göre.

96
00:03:38,631 --> 00:03:42,150
Ne yaptığım veya ne giydiğim seni
ilgilendirmez.

97
00:03:43,390 --> 00:03:44,990
Şimdi merak ediyorum.

98
00:03:45,090 --> 00:03:48,270
Bunu tamamen çıkarmak zorunda kalacaksak
eskisinden daha şüpheliyim.

99
00:03:48,830 --> 00:03:49,250
Tamam.

100
00:03:50,370 --> 00:03:50,970
Ya da ne?

101
00:03:51,130 --> 00:03:51,250
Bu bir standart.

102
00:03:52,150 --> 00:03:52,510
Yoksa ne?

103
00:03:52,511 --> 00:03:53,511
Yoksa numara çevireceğim.

104
00:03:55,590 --> 00:03:56,630
Takviye için.

105
00:03:57,170 --> 00:03:58,190
Bunu istemiyorum.

106
00:03:58,510 --> 00:03:59,510
Pekala.

107
00:04:01,610 --> 00:04:02,610
Pekala.

108
00:04:04,370 --> 00:04:09,110
Bunu açacağım.

109
00:04:09,450 --> 00:04:10,450
İşte oldu.

110
00:04:10,830 --> 00:04:11,910
Onu teslim etmek ister misin?

111
00:04:14,730 --> 00:04:15,730
Aman Tanrım.

112
00:04:15,870 --> 00:04:17,470
Orada hiçbir şey yok gibi görünüyor.

113
00:04:17,770 --> 00:04:18,770
Şüpheli.

114
00:04:18,930 --> 00:04:21,730
Şimdi, bu küçük külotlar çok şirin.

115
00:04:21,731 --> 00:04:24,151
Ah, evet. Onları alacağım.

116
00:04:24,450 --> 00:04:26,930
Hayatımda bunu hiç yaşamadım.

117
00:04:30,770 --> 00:04:31,330
Ne halt oluyor?

118
00:04:31,670 --> 00:04:32,350
Bunlar güzelmiş.

119
00:04:32,510 --> 00:04:33,050
Bunları saklayabilirim.

120
00:04:33,270 --> 00:04:33,530
Bunları saklayabilir miyim?

121
00:04:33,531 --> 00:04:36,870
Ne yani. Demek istediğim. Demek istediğim,
yapar mısın. Yoksa polisi arayabilirim.

122
00:04:36,950 --> 00:04:38,030
Hayır, sende kalsın.

123
00:04:38,170 --> 00:04:38,910
Sanırım bende kalacaklar.

124
00:04:38,950 --> 00:04:39,490
Sende kalabilirler.

125
00:04:39,530 --> 00:04:40,530
Bunlar iyi olanlardan.

126
00:04:41,430 --> 00:04:42,710
Tamam, şimdi.

127
00:04:43,230 --> 00:04:47,651
Bel bandında el yordamıyla yoklama
yapacağım ve içini hissedeceğim.

128
00:04:47,850 --> 00:04:49,490
Sadece orada hiçbir şey olmadığından
emin olmak için.

129
00:04:49,610 --> 00:04:50,806
Keskin bir şeyin yok mu?

130
00:04:50,830 --> 00:04:51,230
Hayır.

131
00:04:51,231 --> 00:04:52,470
Tıbbi cihaz yok mu?

132
00:04:52,730 --> 00:04:52,950
Hayır.

133
00:04:53,370 --> 00:04:54,710
Makasımı aldın.

134
00:04:55,250 --> 00:04:55,650
Pekala.

135
00:04:56,170 --> 00:04:57,630
Bunu çıkarmaya ne dersin?

136
00:04:57,750 --> 00:04:58,430
Bu nasıl iner?

137
00:04:58,610 --> 00:04:59,610
Sadece şunu mu çekeyim?

138
00:05:01,710 --> 00:05:02,710
İşte oldu.

139
00:05:07,470 --> 00:05:08,470
Pekala.

140
00:05:08,630 --> 00:05:09,030
Pekala.

141
00:05:09,290 --> 00:05:10,470
Şimdi tamamen çıplağım.

142
00:05:11,370 --> 00:05:13,931
Şey. Sadece bu popo tıkacını tekrar
kontrol etmek istiyorum.

143
00:05:14,530 --> 00:05:17,070
İçimde hiçbir şey yok.

144
00:05:18,371 --> 00:05:19,371
Söz veriyorum.

145
00:05:19,570 --> 00:05:20,570
Çok emin değilim.

146
00:05:20,610 --> 00:05:22,990
Parmaklarımla kontrol etmemde sakınca
olur mu?

147
00:05:23,470 --> 00:05:25,130
Belki başka bir şey saklıyorsun.

148
00:05:25,131 --> 00:05:26,350
Bu gerçekten gerekli mi?

149
00:05:26,730 --> 00:05:29,970
Burada birkaç deliğin var ve birinde bir
şey saklıyorsun.

150
00:05:29,971 --> 00:05:32,510
Belki bir hırsız olabilirim ama içime
hiçbir şey sokmam.

151
00:05:33,231 --> 00:05:34,231
Söz veriyorum.

152
00:05:34,350 --> 00:05:35,430
Öğrenmemin bir yolu var.

153
00:05:36,210 --> 00:05:37,730
Ne yapman gerekiyorsa yapma.

154
00:05:38,230 --> 00:05:39,590
Hiçbir şey bulamayacaksın.

155
00:05:41,230 --> 00:05:42,230
Tamam.

156
00:05:42,670 --> 00:05:43,710
Ve ayağa kalk.

157
00:05:43,830 --> 00:05:44,430
Bileklerini ver.

158
00:05:44,830 --> 00:05:45,050
Ne?

159
00:05:45,051 --> 00:05:45,250
İşte.

160
00:05:45,450 --> 00:05:46,210
Teşekkür ederim.

161
00:05:47,630 --> 00:05:48,790
Sadece benim için orada kal.

162
00:05:51,410 --> 00:05:55,490
İçeride arama yapacağım. Ve bu
ne kadar sürecek?

163
00:05:55,491 --> 00:05:56,491
.boşluğun.

164
00:05:57,230 --> 00:06:03,390
Aramadan memnun kalmamı sağlamak
ne kadar sürerse.

165
00:06:08,330 --> 00:06:10,090
Hiçbir şey bulamayacaksın.

166
00:06:11,870 --> 00:06:13,710
Pekala, burada oldukça derine iniyor.

167
00:06:15,650 --> 00:06:17,210
Bunu bilmiyorum.

168
00:06:18,070 --> 00:06:21,490
Pekala, istersen, yapabiliriz.
Hayır, onu yapma.

169
00:06:21,491 --> 00:06:23,830
Ona adını ve detaylarını vermek
ister misin?

170
00:06:24,250 --> 00:06:29,650
Memnun hissedene kadar devam etmek
zorunda kalacağımızı düşünüyorum.

171
00:06:33,430 --> 00:06:38,550
Bu yüzden memnun hissedene kadar aramaya
devam edeceğim.

172
00:06:39,930 --> 00:06:40,450
Memnun?

173
00:06:41,940 --> 00:06:46,110
Aslında mağazanın güvenlik
görevlisi olarak benim memnuniyetimle ilgili.

174
00:06:47,360 --> 00:06:50,570
Ben memnun kalana kadar buradan
ayrılmayacaksın.

175
00:06:51,130 --> 00:06:52,130
Tamam.

176
00:06:52,990 --> 00:06:54,090
Bu ne anlama geliyorsa.

177
00:06:55,170 --> 00:06:56,170
Pekala.

178
00:06:57,850 --> 00:07:05,030
Bu, suçlamalardan feragat etme
olasılığımız olduğu anlamına geliyor.

179
00:07:06,270 --> 00:07:07,670
Peki nasıl olacak?

180
00:07:11,450 --> 00:07:13,050
Hala onu düşünüyorum.

181
00:07:15,510 --> 00:07:17,830
Bu güzel popo tıkacından çok
etkilendim.

182
00:07:21,250 --> 00:07:24,050
Çok güzel kokuyorsun.

183
00:07:24,810 --> 00:07:25,050
Ne?

184
00:07:25,610 --> 00:07:26,610
benim.

185
00:07:26,950 --> 00:07:28,350
Güzel losyon.

186
00:07:30,710 --> 00:07:31,670
Güzel meme.

187
00:07:31,671 --> 00:07:32,890
Çok tuhafsın.

188
00:07:33,810 --> 00:07:34,810
Birazcık.

189
00:07:36,690 --> 00:07:39,570
Ne halt. Ben kendimi neyin
içine soktum?

190
00:07:40,510 --> 00:07:43,970
Pekala, kendini kurtarmanın bir
yolu var.

191
00:07:47,530 --> 00:07:48,530
Hımm.

192
00:07:55,270 --> 00:07:56,270
Tamam.

193
00:07:57,010 --> 00:07:58,850
Düşündüğüm şey şu.

194
00:08:00,290 --> 00:08:03,250
Bir şeyler olabilir. İyi
hissediyorum.

195
00:08:03,610 --> 00:08:05,370
Biliyorsun, orada hiçbir şey yok.

196
00:08:05,371 --> 00:08:07,250
Hayır, ama popo tıkacını hissedebiliyorum.

197
00:08:07,390 --> 00:08:09,070
Pekala, parmağım vajinanın içinde.

198
00:08:09,071 --> 00:08:11,370
Kıçındaki popo tıkacını
hissedebiliyorum.

199
00:08:11,690 --> 00:08:12,690
Aman tanrım.

200
00:08:12,810 --> 00:08:13,810
Bu eğlenceli.

201
00:08:15,850 --> 00:08:16,850
Tamam.

202
00:08:17,990 --> 00:08:18,990
Pekala, şimdi.

203
00:08:20,750 --> 00:08:22,470
Oral seks hakkında ne düşünüyorsun?

204
00:08:22,750 --> 00:08:23,170
Ne?

205
00:08:23,390 --> 00:08:25,910
Yani, ne demek istiyorsun, oral seks?

206
00:08:26,470 --> 00:08:27,570
Şey, bu... Ne?

207
00:08:27,870 --> 00:08:28,910
En sevdiğim şeylerden biri.

208
00:08:28,970 --> 00:08:29,970
Çok güzelsin.

209
00:08:30,690 --> 00:08:31,130
Tamam.

210
00:08:31,630 --> 00:08:32,630
Çok çekici bir kadın.

211
00:08:34,710 --> 00:08:35,790
Düşünüyorum.

212
00:08:36,410 --> 00:08:37,770
Benim için oturmak ister misin?

213
00:08:38,070 --> 00:08:39,070
lütfen.

214
00:08:39,210 --> 00:08:40,250
Buraya, koltuğa otur.

215
00:08:41,130 --> 00:08:42,130
Şimdi ne olacak?

216
00:08:42,790 --> 00:08:49,091
Şimdi, şampuan, saç kremi, kuaför
malzemeleri hırsızlığı suçlamalarından

217
00:08:49,092 --> 00:08:55,770
feragat etmenin bir yolu olabileceğini
düşünüyorum.

218
00:08:56,590 --> 00:08:56,970
Tamam.

219
00:08:57,530 --> 00:08:59,550
Belki seni serbest bırakır ve kapıdan
çıkarım.

220
00:09:00,470 --> 00:09:01,470
Bu şeyler ne?

221
00:09:03,370 --> 00:09:04,370
O eşyalarla bile.

222
00:09:05,470 --> 00:09:07,810
Tamam, peki ne... Nereye varmaya
çalışıyorsun?

223
00:09:09,250 --> 00:09:13,550
Küçük bir oral seksin yeterli olacağını
düşünüyorum.

224
00:09:15,170 --> 00:09:16,790
Bundan emin değilim.

225
00:09:17,110 --> 00:09:17,290
Hayır mı?

226
00:09:17,790 --> 00:09:19,970
Ama polise de haber vermeni
istemiyorum.

227
00:09:20,270 --> 00:09:21,446
İşte tam da bunu söyleyecektim.

228
00:09:21,470 --> 00:09:23,450
Şunu söyleyecektim, tamam,
endişelenme.

229
00:09:24,430 --> 00:09:25,430
Hayır, hayır.

230
00:09:25,670 --> 00:09:26,010
Tamam, tamam.

231
00:09:26,110 --> 00:09:26,550
Konuşabiliriz.

232
00:09:26,810 --> 00:09:27,090
Konuşabiliriz.

233
00:09:27,310 --> 00:09:27,650
Konuşabiliriz.

234
00:09:27,870 --> 00:09:28,570
Hayır, konuşabiliriz.

235
00:09:28,750 --> 00:09:29,130
Konuşabiliriz.

236
00:09:29,310 --> 00:09:30,310
Tamam.

237
00:09:31,370 --> 00:09:34,310
Bu oral seks ne kadar sürecek?

238
00:09:35,690 --> 00:09:36,990
Ben tatmin olana kadar.

239
00:09:38,390 --> 00:09:39,390
Aman Tanrım.

240
00:09:40,830 --> 00:09:41,830
Tamam.

241
00:09:42,350 --> 00:09:43,870
Bunu benim için yapabileceğini
düşünüyor musun?

242
00:09:44,930 --> 00:09:46,430
Sadece birazcık.

243
00:09:46,790 --> 00:09:48,710
Tatmin olmam gerekecek.

244
00:09:49,450 --> 00:09:50,050
Tamam.

245
00:09:50,051 --> 00:09:51,970
Yani, birkaç seçeneğimiz var.

246
00:09:52,910 --> 00:09:55,364
Birinci seçenek, adını ve adresini ve

247
00:09:55,365 --> 00:09:58,970
ev numaranı almam gerekecek ve
yetkilileri arayacağız.

248
00:09:59,650 --> 00:10:00,650
Tamam.

249
00:10:00,710 --> 00:10:06,770
Ve ikinci seçenek, kuaför malzemelerinle
buradan çıkıp gidebilirsin.

250
00:10:07,410 --> 00:10:08,410
Pekala.

251
00:10:08,490 --> 00:10:12,650
Oral seks yapıp beni coşturmanı
istersen.

252
00:10:15,710 --> 00:10:18,490
İkinci seçeneği seçeceğim.

253
00:10:18,790 --> 00:10:20,050
Gerçekten ihtiyacım var.

254
00:10:20,070 --> 00:10:22,410
Gerçekten ihtiyacım var ve hapse
girmeye gücüm yetmez.

255
00:10:23,010 --> 00:10:24,190
Her şeyimi kaybederim.

256
00:10:26,730 --> 00:10:27,730
Pekala.

257
00:10:29,650 --> 00:10:30,650
Tamam.

258
00:10:30,870 --> 00:10:33,110
Burada dizlerinin üzerine çökmek
ister misin?

259
00:10:34,750 --> 00:10:35,966
Dizlerimi berbat etmek istemiyorum.

260
00:10:35,990 --> 00:10:36,470
Bunu kullanabilir miyim?

261
00:10:36,610 --> 00:10:37,810
Ne istersen kullanabilirsin.

262
00:10:38,050 --> 00:10:40,010
Sadece seni dizlerinin üzerinde
görmek istiyorum.

263
00:10:41,330 --> 00:10:44,130
Tamam, bunu zorlaştırmak sana kalmış.

264
00:10:45,750 --> 00:10:47,911
benim. İş tanımının bir parçası.

265
00:10:50,330 --> 00:10:50,850
Tamam.

266
00:10:51,190 --> 00:10:52,206
Hadi ama, bütün günümüz yok.

267
00:10:52,230 --> 00:10:56,430
Yani, mağazada yakalamam gereken
hırsızlardan daha fazla var.

268
00:10:57,770 --> 00:10:58,770
Şey.

269
00:10:59,230 --> 00:11:01,370
Bunu gerçekten yapmak istemiyorum.

270
00:11:01,570 --> 00:11:02,570
Hayır.

271
00:11:04,110 --> 00:11:05,110
Bu kadar mı?

272
00:11:05,590 --> 00:11:06,590
Ben. Hayır.

273
00:11:07,230 --> 00:11:08,230
Tamam.

274
00:11:09,830 --> 00:11:10,830
İşte oldu.

275
00:11:12,010 --> 00:11:14,110
Bunu yaptığıma inanamıyorum.

276
00:11:15,230 --> 00:11:17,050
Pekala, biraz daha yapmalısın.

277
00:11:17,310 --> 00:11:18,750
Bak, pek işe yaramıyor.

278
00:11:21,350 --> 00:11:22,350
Biraz daha.

279
00:11:24,010 --> 00:11:26,630
Bu çok hevesliydi.

280
00:11:27,130 --> 00:11:27,270
Bak.

281
00:11:27,370 --> 00:11:28,230
Görüyorum.

282
00:11:28,350 --> 00:11:28,890
Sertleşiyor.

283
00:11:29,890 --> 00:11:30,890
Görüyorsun.

284
00:11:33,930 --> 00:11:35,950
Unutma, ben gelene kadar devam ediyoruz.

285
00:11:36,250 --> 00:11:37,250
Sen gelene kadar.

286
00:11:37,950 --> 00:11:38,990
anlaşma bu.

287
00:11:38,991 --> 00:11:40,066
Aramamı istemiyorsan.

288
00:11:40,090 --> 00:11:40,890
Hayır, istemiyorum.

289
00:11:41,010 --> 00:11:42,150
Aramanı istemiyorum.

290
00:11:42,230 --> 00:11:42,330
Elbette.

291
00:11:42,590 --> 00:11:42,650
Güzel.

292
00:11:43,070 --> 00:11:44,070
İşte oldu.

293
00:11:51,450 --> 00:11:52,730
Ağız dolusu.

294
00:11:59,950 --> 00:12:00,790
Sana biraz yardım edeyim.

295
00:12:00,930 --> 00:12:02,310
Bu çok garip.

296
00:12:03,770 --> 00:12:05,230
Aslında sana yardım ediyorum.

297
00:12:05,370 --> 00:12:06,070
Burada sana bir iyilik yapıyorum.

298
00:12:06,190 --> 00:12:07,190
Sanırım.

299
00:12:18,170 --> 00:12:19,510
Bu etkileyici.

300
00:12:21,290 --> 00:12:22,310
Bunu tekrar yapalım.

301
00:12:27,090 --> 00:12:28,450
Çok büyük.

302
00:12:31,690 --> 00:12:32,690
Bilmiyorum.

303
00:12:33,410 --> 00:12:34,230
Durmak ister misin?

304
00:12:34,350 --> 00:12:34,810
Aramamı ister misin?

305
00:12:35,210 --> 00:12:35,650
Hayır.

306
00:12:35,970 --> 00:12:36,190
Tamam.

307
00:12:36,191 --> 00:12:37,191
Bunu istemiyorum.

308
00:12:37,770 --> 00:12:38,770
Ben yapacağım.

309
00:12:39,170 --> 00:12:40,170
Tamam.

310
00:12:45,900 --> 00:12:47,960
Aslında bu konuda oldukça iyisin.

311
00:12:51,800 --> 00:12:53,460
Şey, eşyalarımı gerçekten istiyorum.

312
00:12:54,940 --> 00:12:56,900
Hayır, şampuanı ve kremi kontrol edemezsin.

313
00:12:56,980 --> 00:12:58,480
O çantana sığabilirsin.

314
00:12:58,680 --> 00:13:01,140
Dükkanımı kaybetmeyi göze alamam.

315
00:13:01,141 --> 00:13:03,180
Dükkanımı kaybetmeyi göze alamam.

316
00:13:04,860 --> 00:13:06,720
Kendine adamış bir iş kadını.

317
00:13:06,900 --> 00:13:08,080
Beğendim.

318
00:13:29,570 --> 00:13:30,570
Bu güzel.

319
00:13:33,970 --> 00:13:35,770
Kaselere dikkat et.

320
00:13:36,290 --> 00:13:38,010
Hala o küçük göt tıkacın var.

321
00:13:38,470 --> 00:13:39,470
Evet, var.

322
00:14:02,670 --> 00:14:04,710
Neredeyse bitti mi?

323
00:14:06,510 --> 00:14:08,150
Henüz gelmek istemiyorum.

324
00:14:08,270 --> 00:14:08,930
Yani, sen azdırdın.

325
00:14:09,150 --> 00:14:10,150
Harika bir iş çıkardın.

326
00:14:11,750 --> 00:14:13,030
Yani, biraz daha uzun mu?

327
00:14:13,370 --> 00:14:14,370
Biraz daha uzun.

328
00:14:14,530 --> 00:14:15,530
Tamam.

329
00:14:15,870 --> 00:14:17,790
Sormuyorsan, neredeyse geldik mi?

330
00:14:18,170 --> 00:14:19,210
Bu yardımcı olurdu, biliyor musun?

331
00:14:21,990 --> 00:14:24,330
En azından benim için zevk alıyormuş gibi
davran.

332
00:14:24,331 --> 00:14:25,010
İşte bu.

333
00:14:25,170 --> 00:14:25,230
İşte bu.

334
00:14:25,231 --> 00:14:26,290
Eller olmadan bunu seviyorum.

335
00:14:47,220 --> 00:14:48,800
Bu yeterince numara yapmak mı?

336
00:14:49,540 --> 00:14:53,260
Çok ikna ediciydi, ama şimdi sordun ve
illüzyonu bozdun.

337
00:14:53,261 --> 00:14:54,261
Yaptı.

338
00:14:54,360 --> 00:14:54,480
Biraz.

339
00:14:54,500 --> 00:14:55,660
Yani, susmamı mı istiyorsun?

340
00:14:56,841 --> 00:14:57,841
Pekala.

341
00:15:05,200 --> 00:15:07,180
Coşkuyu sevdim.

342
00:15:08,860 --> 00:15:11,840
Sadece henüz gelmeye yakın değilim.

343
00:15:12,640 --> 00:15:13,640
Ne?

344
00:15:13,760 --> 00:15:14,760
Sadece...

345
00:15:17,460 --> 00:15:18,720
Seni orada durduracağım.

346
00:15:20,440 --> 00:15:21,440
Gel, benim için ayağa kalk.

347
00:15:23,020 --> 00:15:24,660
Arkanı dön ve otur.

348
00:15:25,200 --> 00:15:25,520
Tamam.

349
00:15:25,660 --> 00:15:28,640
Sanırım bunu biraz daha ileriye
taşımamız gerekecek.

350
00:15:29,700 --> 00:15:31,820
Sadece oral seks olduğunu sanmıştım.

351
00:15:32,180 --> 00:15:34,920
Şey, gelene kadar demiştim, değil mi?

352
00:15:35,040 --> 00:15:40,780
Yani, sana yardım etmeye çalışıyorum,
nasıl gelebilirim diye düşünüyorum?

353
00:15:41,280 --> 00:15:42,280
Ah, biliyorum.

354
00:15:43,340 --> 00:15:45,660
Bu sıkı küçük kediye ne dersin?

355
00:15:46,780 --> 00:15:48,260
Olmazsa. Sadece. Hayır.

356
00:15:48,440 --> 00:15:50,081
Benden istiyor musun? Hayır mı?

357
00:15:50,780 --> 00:15:53,700
Sanırım bu noktada seni sakinleştirmek
için ne gerekiyorsa.

358
00:15:54,080 --> 00:15:55,080
Doğru.

359
00:15:55,440 --> 00:15:57,420
Orada sıkı bir tıkaç var.

360
00:15:58,941 --> 00:16:02,180
Yani, kedine girebilirsem.

361
00:16:03,320 --> 00:16:03,660
Ah

362
00:16:04,160 --> 00:16:05,920
Çok sıkı bir sıkışma, değil mi?

363
00:16:06,540 --> 00:16:07,540
Ne oluyor?

364
00:16:16,200 --> 00:16:17,940
Bu çok garip.

365
00:16:19,200 --> 00:16:21,136
Sadece gözlerini şampuan ve
saç kreminde tut.

366
00:16:21,160 --> 00:16:22,160
Sadece hayal etmeye devam et.

367
00:16:23,060 --> 00:16:24,160
Bunları eve götür.

368
00:16:25,560 --> 00:16:26,640
Aman Tanrım.

369
00:16:27,820 --> 00:16:28,920
Aman Tanrım.

370
00:16:30,540 --> 00:16:31,900
Ah, tamamen içeride.

371
00:16:32,660 --> 00:16:33,660
Nasıl hissettiriyor?

372
00:16:33,800 --> 00:16:35,460
Bilmiyorum.

373
00:16:37,920 --> 00:16:39,980
Popo tıkacınla içeride çok sıkı.

374
00:16:41,140 --> 00:16:42,140
Vay canına.

375
00:16:42,260 --> 00:16:43,436
Popo tıkacın bu yüzden mi vardı?

376
00:16:43,460 --> 00:16:45,600
Yani, bu nedenden dolayı değil.

377
00:16:45,960 --> 00:16:46,960
Sadece soruyorum.

378
00:16:47,680 --> 00:16:50,200
Kendimi hiç bu durumda bulmamıştım.

379
00:16:50,520 --> 00:16:51,340
Tamam, güzel.

380
00:16:51,480 --> 00:16:52,480
Aman.

381
00:16:53,820 --> 00:16:55,660
Sadece daha fazla bilgi için araştırıyorum.

382
00:16:55,661 --> 00:16:56,661
Tamam.

383
00:17:02,380 --> 00:17:03,860
Bardağını benim için buraya kaldır.

384
00:17:04,680 --> 00:17:05,340
Tamam.

385
00:17:05,580 --> 00:17:06,580
Çok iyi.

386
00:17:06,980 --> 00:17:07,980
Aman Tanrım.

387
00:17:11,981 --> 00:17:13,620
Bunu yaptığıma inanamıyorum.

388
00:17:18,901 --> 00:17:19,901
Bu yeterli mi?

389
00:17:22,760 --> 00:17:25,120
Bu kesinlikle oral seks'ten daha iyiydi.

390
00:17:25,320 --> 00:17:26,320
Yaklaşıyoruz.

391
00:17:27,040 --> 00:17:28,140
Harika iş çıkarıyorsun.

392
00:17:29,320 --> 00:17:30,360
Yapamam.

393
00:18:24,660 --> 00:18:26,740
Ne kadar kaldı?

394
00:18:28,040 --> 00:18:29,540
Yaklaşıyorum.

395
00:18:32,040 --> 00:18:33,460
Aman Tanrım.

396
00:18:34,720 --> 00:18:36,880
Sadece eşyalarımı gerçekten istiyorum.

397
00:18:44,900 --> 00:18:46,740
Umarım buna değer.

398
00:18:47,120 --> 00:18:48,880
Sakın bana yalan söyleme.

399
00:18:48,881 --> 00:18:49,881
Hayır.

400
00:18:51,140 --> 00:18:52,480
Bunu asla yapmazdım.

401
00:18:52,980 --> 00:18:53,980
 Aman Tanrım.

402
00:18:57,040 --> 00:19:01,740
 Aman Tanrım.

403
00:19:06,460 --> 00:19:08,680
Orası tamamen derinlerde, değil mi?

404
00:19:10,660 --> 00:19:12,340
Tamamen içerdeyken hoşuna gidiyor mu?

405
00:19:13,220 --> 00:19:14,220
Sanırım.

406
00:19:23,300 --> 00:19:24,300
Tamam.

407
00:19:25,260 --> 00:19:28,960
Sanırım hiçbir şey saklamadığından emin
olmak için kontrol etmeliyim.

408
00:19:30,220 --> 00:19:31,220
Tamam.

409
00:19:31,520 --> 00:19:32,360
Sanırım.

410
00:19:32,380 --> 00:19:33,640
Bu göt tıkacını görüyor musun?

411
00:19:34,980 --> 00:19:36,160
O benim, söz veriyorum.

412
00:19:39,880 --> 00:19:40,880
Tamam.

413
00:19:41,240 --> 00:19:44,969
Çabuk gelmemi istiyorsan,
biliyorsun,

414
00:19:44,970 --> 00:19:48,460
beni gerçekten coşturacak şey biraz anal
seks olacak.

415
00:19:48,720 --> 00:19:50,040
Ne demek istiyorsun?

416
00:19:50,041 --> 00:19:51,160
Şey, sen de hoşlanıyorsun.

417
00:19:51,180 --> 00:19:52,600
Bak, bunu oraya soktun.

418
00:19:54,060 --> 00:19:56,360
 Bunu oraya sokabilirdin.

419
00:19:56,580 --> 00:19:58,040
Sanırım.

420
00:19:58,540 --> 00:19:59,620
 Sanırım.

421
00:20:00,220 --> 00:20:00,580
Pekala.

422
00:20:00,740 --> 00:20:01,820
Hadi seni buradan çıkaralım.

423
00:20:03,300 --> 00:20:05,220
Daha hızlı boşalmanı sağlayacak.

424
00:20:05,780 --> 00:20:06,780
Sanırım.

425
00:20:06,820 --> 00:20:08,260
Bu ne kadar sürecek?

426
00:20:10,060 --> 00:20:11,060
Hm.

427
00:20:11,120 --> 00:20:16,900
Şey, genelde analdan çabuk boşalırım,
hadi iyi bir deneyelim, olur mu?

428
00:20:17,461 --> 00:20:18,980
Yalan söylüyorsan yemin ederim.

429
00:20:20,640 --> 00:20:22,240
Orası çok güzel hissettiriyor.

430
00:20:24,660 --> 00:20:25,660
Ne saçmalık?

431
00:20:27,680 --> 00:20:28,800
Çok sıcak ve sıkı.

432
00:20:28,801 --> 00:20:30,580
Gittikçe daha da tuhaflaşıyor.

433
00:20:32,760 --> 00:20:33,960
Ne oluyor.

434
00:20:35,540 --> 00:20:37,520
Bunun bitmesini dört gözle bekliyorum.

435
00:20:38,620 --> 00:20:40,720
Bu gelmeme yardımcı olmuyor, bu
oluyor. Tamam.

436
00:20:40,980 --> 00:20:41,420
İşte bu.

437
00:20:41,421 --> 00:20:42,080
Sessiz ol.

438
00:20:43,460 --> 00:20:44,320
Şampuanı düşün.

439
00:20:44,321 --> 00:20:45,600
Tamam.

440
00:20:58,041 --> 00:21:00,480
Yapamıyorum. Aman Tanrım.

441
00:21:05,480 --> 00:21:06,480
Bu çok güzel.

442
00:21:07,060 --> 00:21:08,200
Teşekkür ederim.

443
00:21:09,040 --> 00:21:10,260
Gelip üzerine oturmak ister misin?

444
00:21:10,460 --> 00:21:11,460
Sanırım.

445
00:21:12,740 --> 00:21:14,140
Şimdi biraz çalış.

446
00:21:14,360 --> 00:21:15,520
Geri yaslanabilirim.

447
00:21:15,640 --> 00:21:18,560
Mağaza güvenliğinde uzun bir gün
geçirdin.

448
00:21:19,420 --> 00:21:19,440
Elbette.

449
00:21:19,880 --> 00:21:21,060
Eminim ki.

450
00:21:31,070 --> 00:21:32,430
 Aman Tanrım.

451
00:21:33,210 --> 00:21:35,270
Bunun olduğuna inanamıyorum.

452
00:21:38,190 --> 00:21:44,590
 Sanırım. Ama o şeylere gerçekten
ihtiyacım var.

453
00:21:54,250 --> 00:21:56,770
Bunun kıçıma girdiğine inanamıyorum.

454
00:21:57,450 --> 00:21:58,750
Bu çok kötü hissettiriyor.

455
00:22:17,510 --> 00:22:19,170
Burada neler oluyor böyle?

456
00:22:21,070 --> 00:22:22,890
Beni coşturmaya çalışıyorsun,
hatırladın mı?

457
00:22:22,891 --> 00:22:24,310
Eminim bu oluyor şu anda.

458
00:22:41,750 --> 00:22:45,130
 bu iyi bir tanesi.

459
00:22:48,370 --> 00:22:50,910
Seni sakinleştirmek istiyorum sadece.

460
00:22:53,810 --> 00:22:54,810
Aferin.

461
00:23:16,900 --> 00:23:18,620
Şu büyük memelerin sektiğini bir göreyim.

462
00:23:18,800 --> 00:23:20,280
Bu benim için gerçekten yeterli olacak,
sanırım.

463
00:23:21,060 --> 00:23:22,560
 bu senin için yeterli olacak.

464
00:23:22,561 --> 00:23:23,760
 Sanırım öyle.

465
00:23:24,140 --> 00:23:26,260
Bu konuda çok heyecanlı hissediyorum.

466
00:23:29,800 --> 00:23:30,800
Tamam.

467
00:23:33,620 --> 00:23:36,140
Bir göreyim.

468
00:23:39,020 --> 00:23:40,020
Buna inanamıyoruz.

469
00:23:54,241 --> 00:23:55,400
 Onlar bana bakmıyor.

470
00:24:02,880 --> 00:24:03,880
Sana bakmıyoruz.

471
00:24:10,680 --> 00:24:11,900
Lütfen acele et.

472
00:24:28,260 --> 00:24:29,340
Yaklaşıyoruz.

473
00:24:29,920 --> 00:24:31,000
Emin misin?

474
00:24:32,440 --> 00:24:33,860
Yapmaya devam et.

475
00:24:34,000 --> 00:24:35,000
İşte bu.

476
00:24:37,240 --> 00:24:38,680
 aman Tanrım.

477
00:24:38,840 --> 00:24:39,840
 aman Tanrım.

478
00:24:42,920 --> 00:24:44,920
Bu kaydırak onu çok kolay yaptı,

479
00:24:45,620 --> 00:24:47,160
Sanırım öyle.

480
00:24:53,360 --> 00:24:57,140
 aman Tanrım.

481
00:24:59,460 --> 00:25:00,460
 aman Tanrım.

482
00:25:05,920 --> 00:25:06,920
Şimdi ne olacak?

483
00:25:07,140 --> 00:25:08,700
Seni masaya yatıracağım sadece.

484
00:25:08,920 --> 00:25:09,920
İşte bu.

485
00:25:12,180 --> 00:25:14,080
Şampuanlarına sıkı tutun.

486
00:25:16,060 --> 00:25:17,940
Onların benim olacağına emin misin
sonrasında?

487
00:25:19,940 --> 00:25:21,540
Sana birkaç tane daha fazla alabilirim.

488
00:25:22,560 --> 00:25:23,560
Gerçekten mi?

489
00:25:24,300 --> 00:25:25,300
Tamam.

490
00:25:26,260 --> 00:25:27,260
Teşekkür ederim.

491
00:25:29,460 --> 00:25:30,880
 aman Tanrım.

492
00:25:30,881 --> 00:25:31,881
 aman Tanrım.

493
00:25:33,740 --> 00:25:34,740
 aman.

494
00:25:37,680 --> 00:25:38,800
Daha ne kadar sürecek?

495
00:25:40,060 --> 00:25:41,100
Şimdi çok yaklaşıyoruz.

496
00:25:42,900 --> 00:25:43,920
Çok iyi hissettiriyor.

497
00:25:44,780 --> 00:25:46,360
Şu amın burada nasıl olduğuna bak.

498
00:25:48,260 --> 00:25:49,260
hm.

499
00:25:49,500 --> 00:25:49,960
hm.

500
00:25:50,580 --> 00:25:51,860
Benim için onunla oynamak ister misin?

501
00:25:52,080 --> 00:25:54,000
Sanırım yapmalıyım.

502
00:25:56,381 --> 00:25:56,900
Yapmak zorunda değiliz.

503
00:25:57,020 --> 00:25:57,460
Her zaman yapabilirdim.

504
00:25:57,780 --> 00:25:58,080
Hayır.

505
00:25:58,340 --> 00:25:58,600
Tamam.

506
00:25:58,700 --> 00:25:58,960
Hayır.

507
00:25:59,160 --> 00:26:00,260
Kediciğimle oynayacağım.

508
00:26:19,220 --> 00:26:22,380
Aman Tanrım.

509
00:26:27,960 --> 00:26:30,420
Şu anda kıçımda olduğuna inanamıyorum.

510
00:26:32,040 --> 00:26:33,660
İnanmayı bıraksan iyi olur.

511
00:26:33,880 --> 00:26:34,940
Ne oluyor be?

512
00:26:38,820 --> 00:26:40,420
Aman Tanrım.

513
00:26:49,320 --> 00:26:51,260
Sanırım bunun için her şey.

514
00:26:51,500 --> 00:26:53,160
İşimi kaybetmek istemiyorum.

515
00:26:54,220 --> 00:26:57,100
Bunun için çok çalıştım.

516
00:26:59,260 --> 00:27:01,060
İşini düşünmeye devam et.

517
00:27:01,640 --> 00:27:03,480
Aklımda olan tek şey bu.

518
00:27:10,200 --> 00:27:11,420
Aman Tanrım.

519
00:27:33,260 --> 00:27:39,080
Aman Tanrım.

520
00:27:39,700 --> 00:27:42,220
Buna inanamıyorum.

521
00:27:42,221 --> 00:27:52,660
Lütfen gel.

522
00:27:54,800 --> 00:27:55,840
Neredeyse oradayız.

523
00:27:57,080 --> 00:27:58,100
Neredeyse oradayız.

524
00:28:15,100 --> 00:28:16,900
Onu tekrar o kediye koymaya ne dersin?

525
00:28:17,660 --> 00:28:18,140
Her neyse.

526
00:28:19,100 --> 00:28:21,120
Bu noktada, neye ihtiyacın varsa yap.

527
00:28:23,600 --> 00:28:25,500
Sadece. Sadece seni sakinleştirmem
gerekiyor.

528
00:28:26,760 --> 00:28:27,660
Aynen böyle.

529
00:28:27,760 --> 00:28:28,760
Aman Tanrım.

530
00:28:28,900 --> 00:28:30,120
Aman Tanrım.

531
00:28:30,660 --> 00:28:33,040
Aman Tanrım.

532
00:28:36,300 --> 00:28:36,620
Aman Tanrım.

533
00:28:37,280 --> 00:28:40,520
Aman Tanrım.

534
00:28:40,521 --> 00:28:48,900
Aman Tanrım.

535
00:28:57,660 --> 00:28:59,800
Lütfen, inanamıyorum.

536
00:29:11,120 --> 00:29:18,690
Aman Tanrım.

537
00:29:19,410 --> 00:29:21,250
Şampuanını tutmaya devam et.

538
00:29:21,710 --> 00:29:23,650
İşte böyle, onu güvende tut.

539
00:29:30,270 --> 00:29:31,650
Çok güzelsin.

540
00:29:31,770 --> 00:29:32,770
Sana bunu söylemiş miydim?

541
00:29:34,150 --> 00:29:35,150
Sana bunu söylemiş miydim?

542
00:29:35,650 --> 00:29:36,930
Yapamam.

543
00:29:48,550 --> 00:29:49,770
Yapamam.

544
00:30:01,490 --> 00:30:03,530
Buna inanamıyorum.

545
00:30:21,930 --> 00:30:27,950
Çok iyi karşılıyorsun.

546
00:30:28,830 --> 00:30:30,250
Yapmalıyım.

547
00:30:32,970 --> 00:30:34,770
İşimi kurtarıyorsun.

548
00:30:36,550 --> 00:30:37,690
Teşekkür ederim.

549
00:30:39,010 --> 00:30:40,770
Birbirimize yardım ediyor muyuz?

550
00:31:10,180 --> 00:31:11,740
Odaklan.

551
00:31:34,460 --> 00:31:36,560
 Gidiyorsun.

552
00:31:39,710 --> 00:31:41,590
Seni getirecek bir şey.

553
00:31:42,610 --> 00:31:43,610
Herhangi bir şey.

554
00:31:43,950 --> 00:31:44,950
Tamam.

555
00:31:44,990 --> 00:31:46,370
Neredeyse oradayız.

556
00:31:48,190 --> 00:31:50,730
Acele edebilir misin, kahretsin?

557
00:31:50,731 --> 00:31:52,330
Yardımcı olmuyorsun.

558
00:31:54,570 --> 00:31:55,690
 Acele et.

559
00:31:55,870 --> 00:31:56,870
Neredeyse oluyordu.

560
00:31:57,630 --> 00:31:59,470
Sana tüm deliklerimi verdim.

561
00:31:59,750 --> 00:32:00,490
Bana sürekli yapıyorsun.

562
00:32:00,590 --> 00:32:01,790
Neredeyse orada mıyız?

563
00:32:09,890 --> 00:32:11,290
 aman Tanrım.

564
00:32:12,710 --> 00:32:16,690
 çok iyi.

565
00:32:25,370 --> 00:32:27,050
 bu güzel bir tane.

566
00:33:04,080 --> 00:33:05,440
Neredeyse bitirdin mi?

567
00:33:07,160 --> 00:33:08,300
Neredeyse oluyordu.

568
00:33:50,200 --> 00:33:51,700
 çok güzel.

569
00:34:02,220 --> 00:34:03,220
Tamam.

570
00:34:07,540 --> 00:34:08,620
Lütfen acele et.

571
00:34:09,620 --> 00:34:10,620
Lütfen.

572
00:34:11,720 --> 00:34:12,720
 aman Tanrım.

573
00:34:18,100 --> 00:34:19,680
Çok iyi hissettiriyorsun.

574
00:34:25,140 --> 00:34:26,760
Sadece seni sakinleştirmek
istiyorum.

575
00:34:28,320 --> 00:34:29,720
Benim için diz çökmek ister misin?

576
00:34:29,721 --> 00:34:30,860
 Yapabilirim.

577
00:34:31,360 --> 00:34:32,360
Boşalmak istiyorsun.

578
00:34:32,410 --> 00:34:33,410
Hazır mısın?

579
00:34:34,380 --> 00:34:36,020
Çok iyi bir kızım.

580
00:34:38,300 --> 00:34:39,840
Sadece serbest kalmama izin ver.

581
00:34:41,380 --> 00:34:42,440
Sadece gel.

582
00:34:42,600 --> 00:34:43,600
Anlaşmamız buydu.

583
00:34:45,560 --> 00:34:46,560
Sadece gel.

584
00:34:57,580 --> 00:34:58,580
Ne oluyor?

585
00:35:00,861 --> 00:35:02,340
 aman Tanrım.

586
00:35:04,701 --> 00:35:05,180
Ne?

587
00:35:05,400 --> 00:35:06,440
 işte bu.

588
00:35:06,880 --> 00:35:07,880
Dilini ver.

589
00:35:07,940 --> 00:35:08,940
Dilini göreyim.

590
00:35:09,500 --> 00:35:10,200
İşte bu.

591
00:35:12,540 --> 00:35:13,740
Neler oluyor?

592
00:35:16,960 --> 00:35:18,620
Sanırım anlaşmamız buydu, değil mi?

593
00:35:18,621 --> 00:35:19,860
İşte bu.

594
00:35:21,720 --> 00:35:24,400
Şampuan, saç kremi, vücut losyonu,
makas.

595
00:35:24,920 --> 00:35:26,360
Ve ekstra şampuan demiştin?

596
00:35:26,720 --> 00:35:27,720
Ekstra şampuan.

597
00:35:27,800 --> 00:35:28,800
Haklısın.

598
00:35:29,960 --> 00:35:32,340
İşimi kurtardığın için teşekkürler,
sanırım?

599
00:35:33,200 --> 00:35:34,200
Zevk benim.

600
00:35:35,120 --> 00:35:37,220
Bunların hiçbiri hiçbir yerde herhangi
bir kayıtta olmayacak.

601
00:35:37,840 --> 00:35:38,300
Söz mü?

602
00:35:38,740 --> 00:35:39,740
Kayıt dışı.

603
00:35:40,900 --> 00:35:41,900
Pekala.

604
00:35:42,680 --> 00:35:44,040
Sanırım bu benim için yeterli.

605
00:35:44,120 --> 00:35:45,120
Üzgünüm.
Powered by translatesubtitles.org