TranslateSubtitles.org

NHK-BS8K---生きもの・どアップ!超ミクロハンター~命を支える「毛」の秘密~.srt Chinese (Simplified and Traditional) (zh) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:08,492 --> 00:00:14,792
請看。在黑暗中閃耀光芒的,
全都是海洋生物。

2
00:00:16,489 --> 00:00:20,789
是小水母和浮游生物。

3
00:00:23,164 --> 00:00:29,164
這是不到1毫米的
某種生物的寶寶。

4
00:00:34,136 --> 00:00:38,736
還有這種發出七彩光芒的生物。

5
00:00:40,811 --> 00:00:45,111
這些影像,是用解像度極高的→

6
00:00:45,140 --> 00:00:49,440
8K相機拍攝的顯微鏡影像。

7
00:00:51,849 --> 00:00:54,449
欸?
(田中)啊,這個…!是是是!

8
00:00:54,492 --> 00:00:57,492
有什麼細長的。
是什麼?

9
00:00:57,500 --> 00:01:00,100
哇~!哇哇哇。
哇~!

10
00:01:00,143 --> 00:01:03,443
要深入探究微觀世界的秘密的是→

11
00:01:03,514 --> 00:01:09,114
非常喜歡生物的
Coccorico田中和孩子們。

12
00:01:12,470 --> 00:01:17,470
如果是8K影像,
即使映在這麼大的螢幕上→

13
00:01:17,493 --> 00:01:23,793
依然清晰!大家一起
觀察生物。

14
00:01:25,820 --> 00:01:29,820
例如,
如果和普通顯微鏡的影像相比→

15
00:01:29,819 --> 00:01:35,419
8K影像
能清楚地看到生物的細微部分。

16
00:01:38,808 --> 00:01:45,108
今天想給大家看的,是生物們的
微觀…

17
00:01:46,177 --> 00:01:51,177
實際上人類也有的
這個「毛」的作用是什麼?

18
00:01:54,174 --> 00:01:57,474
喔~!
這個現在…

19
00:01:57,479 --> 00:02:00,079
在非常棒的瞬間…。

20
00:02:18,497 --> 00:02:23,097
舞台是位於伊豆半島的…

21
00:02:30,856 --> 00:02:37,156
伊豆的海域受到溫暖和寒冷海水
的雙重影響→

22
00:02:38,820 --> 00:02:44,420
孕育了
多樣性豐富的生態系統。

23
00:02:44,471 --> 00:02:50,771
♪♪~

24
00:02:56,500 --> 00:03:01,100
觀察棲息在這裡的
小型海洋生物的話→

25
00:03:01,160 --> 00:03:07,460
會發現與我們人類的
共通點。

26
00:03:09,190 --> 00:03:14,490
這次呢,
我想在這裡使用8K顯微鏡→

27
00:03:14,477 --> 00:03:19,077
來探索生物們不可思議的
微觀世界。

28
00:03:19,170 --> 00:03:21,770
請多多指教!
哇~!

29
00:03:21,847 --> 00:03:27,447
很有精神,精神飽滿。您好!
您好~!

30
00:03:27,498 --> 00:03:33,798
和田中先生一起探索生物之謎的是
當地的伊豆地質學校的孩子們。

31
00:03:38,799 --> 00:03:44,099
他們通過海洋清潔活動和
在水族館的實習等活動→

32
00:03:44,153 --> 00:03:49,153
學習關於地區的自然和
環境保護的知識。

33
00:03:49,143 --> 00:03:53,443
大家拜訪的是這裡…

34
00:03:59,817 --> 00:04:03,117
這間設施解開海洋生物的生態→

35
00:04:03,155 --> 00:04:08,755
研究生命誕生的謎團和海洋環境
變化對生物的影響→

36
00:04:08,806 --> 00:04:11,806
研究的設施。

37
00:04:15,514 --> 00:04:18,114
您好~!
您好。請進,請進→

38
00:04:18,191 --> 00:04:21,491
進來,進來。
今天老師們會→

39
00:04:21,496 --> 00:04:27,496
教導我們各種各樣的事情。
今天請多多指教。

40
00:04:27,477 --> 00:04:30,477
教導我們的是…

41
00:04:34,516 --> 00:04:40,816
從微觀的角度研究海膽和水母等
生命活動。

42
00:04:44,496 --> 00:04:49,096
首先,為了獲得用顯微鏡觀察的
生物→

43
00:04:49,155 --> 00:04:52,455
前往設施外的水槽。

44
00:04:54,178 --> 00:05:00,178
這個地方是
直接從海裡抽取海水過來→

45
00:05:00,160 --> 00:05:05,760
飼養各種用於研究的生物的
室外水槽。
是是…。

46
00:05:05,844 --> 00:05:11,144
(谷口)生物方面,那邊有海膽,
是刺很長的海膽,叫做刺冠海膽。

47
00:05:11,164 --> 00:05:14,764
還有龍蝦之類的…。
咦,還有龍蝦!

48
00:05:14,833 --> 00:05:19,133
哇~!
啊~,出來了。好可愛的尺寸。

49
00:05:19,162 --> 00:05:21,762
好可怕~。
蝦子?
(谷口)是,是龍蝦。→

50
00:05:21,838 --> 00:05:24,438
有海參。
啊,有海參。

51
00:05:24,515 --> 00:05:27,115
(谷口)要不要摸摸看?
海參。

52
00:05:27,159 --> 00:05:30,459
啊~,可以摸摸看喔。
感覺如何?摸起來的感覺。

53
00:05:30,497 --> 00:05:33,497
滑溜溜的。
滑溜溜的嗎?

54
00:05:33,504 --> 00:05:35,804
(谷口)例如,像這樣→

55
00:05:35,850 --> 00:05:39,850
現在這裡
沉放著牡蠣殼→

56
00:05:39,849 --> 00:05:44,149
這裡也有非常非常多。
欸?

57
00:05:44,178 --> 00:05:46,778
(谷口)在這上面,雖然肉眼看不見。
的確。

58
00:05:46,855 --> 00:05:50,155
(谷口)有無數的生物
在這上面。

59
00:05:50,159 --> 00:05:55,259
現在呢,以我們肉眼能看到的來說→

60
00:05:55,348 --> 00:05:57,348
好像沒有的樣子。
完全看不出來→

61
00:05:57,330 --> 00:06:01,130
實際上,非常非常多…。
嗯~

62
00:06:01,131 --> 00:06:06,431
要不要用8K顯微鏡來
看看這個?

63
00:06:06,484 --> 00:06:09,484
想看看!
想看看。

64
00:06:09,491 --> 00:06:14,791
我們趕快用8K顯微鏡來看看吧。

65
00:06:16,464 --> 00:06:21,064
把剛才拿來的牡蠣殼
裝在顯微鏡上。

66
00:06:23,173 --> 00:06:29,473
乍看之下,好像沒有生物,
真的找得到嗎?

67
00:06:34,508 --> 00:06:37,508
啊,來了。
哇!有東西。

68
00:06:37,515 --> 00:06:39,815
跑出來超多。
有東西。

69
00:06:39,828 --> 00:06:43,828
是這裡吧?這裡,稍微
有東西在動呢。

70
00:06:43,827 --> 00:06:47,127
好像從小小貝殼裡
跑出來。咻地。

71
00:06:47,164 --> 00:06:50,464
這個!
好厲害。
咦?

72
00:06:50,469 --> 00:06:53,769
這是…

73
00:06:53,807 --> 00:06:58,807
鮮豔如花的部分,那是鰓。

74
00:06:58,797 --> 00:07:03,397
用像鬱金香的嘴巴吃餌。

75
00:07:10,165 --> 00:07:14,465
觀察著觀察著…。

76
00:07:14,494 --> 00:07:17,494
喔~。

77
00:07:17,501 --> 00:07:21,501
像是對這個產生反應。
對吧?現在。

78
00:07:21,467 --> 00:07:25,467
就像是對這根手指產生反應的
時機一樣。

79
00:07:25,498 --> 00:07:31,798
自己收集貝殼等做巢,
肚子餓了就會跑出來。

80
00:07:32,835 --> 00:07:38,135
實際上,這種多毛綱的同類
會吃生物的屍體等→

81
00:07:38,155 --> 00:07:41,455
讓海洋變得乾淨。

82
00:07:49,160 --> 00:07:51,760
有東西!有東西!
什麼?怎麼了?哪裡?
下面,下面!

83
00:07:51,836 --> 00:07:54,836
剛才,有東西。
咦?啊…。

84
00:07:54,844 --> 00:07:57,844
有東西。
是這裡嗎?
對,那裡。

85
00:07:57,851 --> 00:08:01,151
那個,有東西在動。
對,這裡有…。

86
00:08:01,155 --> 00:08:03,755
好像蜈蚣?
甲殼類?

87
00:08:03,832 --> 00:08:08,132
好像是甲殼類?
像水蠆。

88
00:08:08,161 --> 00:08:12,161
啊~,懂懂懂,懂懂懂。
的確,是呢。那種形狀。

89
00:08:12,160 --> 00:08:15,760
蝦子?
哇~
但是,有像觸角的東西呢。有呢。

90
00:08:15,828 --> 00:08:19,828
是蝦子吧?
好像是呢。好像甲殼類呢,感覺。

91
00:08:19,827 --> 00:08:22,827
繼續尋找…。

92
00:08:22,834 --> 00:08:25,134
啊,這個…!對對對!

93
00:08:25,180 --> 00:08:27,480
好像細細長長的。
什麼啊?

94
00:08:27,493 --> 00:08:31,093
欸~,什麼?等一下,什麼什麼什麼?

95
00:08:31,162 --> 00:08:35,762
哇哇,好長喔。好長好長。
好長!什麼啊?

96
00:08:35,821 --> 00:08:38,421
哇哇哇…!

97
00:08:38,498 --> 00:08:41,498
這是什麼!?
像毛毛蟲。

98
00:08:41,505 --> 00:08:44,805
是真的耶。
因為看得到腳之類的→

99
00:08:44,843 --> 00:08:49,443
果然是那種節肢動物,
是甲殼類的同類吧。

100
00:08:51,188 --> 00:08:57,488
肉眼連生物的氣息都感覺不到的
牡蠣殼,竟然…。

101
00:09:00,804 --> 00:09:06,804
在那裡,
廣闊的生物世界正在蔓延。

102
00:09:18,848 --> 00:09:24,848
接下來是從附近的海洋中捕獲的
非常非常小的生物。

103
00:09:24,829 --> 00:09:29,129
潛伏在這海水中的是…?

104
00:09:32,165 --> 00:09:35,465
哇,來了。
哇,這是什麼?

105
00:09:35,503 --> 00:09:38,803
(谷口)這些是從附近的海洋中→

106
00:09:38,841 --> 00:09:44,441
在懸崖邊拉網收集到的
小生物們。

107
00:09:44,492 --> 00:09:46,792
是水母嗎?

108
00:09:46,838 --> 00:09:50,438
猜對了,是水母。
啊~,猜對了。

109
00:09:50,506 --> 00:09:54,106
(稻葉)是寶寶呢。
水母寶寶。

110
00:09:54,141 --> 00:09:56,741
也有一些植物性浮游生物。

111
00:09:56,851 --> 00:10:00,151
啊,是植物性浮游生物嗎?
(稻葉)硅藻類是→

112
00:10:00,156 --> 00:10:03,156
這種,很漂亮呢。

113
00:10:03,163 --> 00:10:05,463
咦?我以為那是塑膠。

114
00:10:05,509 --> 00:10:10,109
塑膠…。 很漂亮的。
這個之類的? 植物性浮游生物。

115
00:10:10,169 --> 00:10:13,469
哇~,嗯~,真好呢。

116
00:10:13,507 --> 00:10:18,507
很難得,這麼
這個尺寸的植物性浮游生物之類的→

117
00:10:18,497 --> 00:10:21,797
動物也是如此
果然很難看到。

118
00:10:21,834 --> 00:10:25,134
(稻葉)拍得很漂亮呢。
真漂亮。

119
00:10:25,172 --> 00:10:29,472
想不想戴? 植物性浮游生物。
我想要戴這個,什麼東西。

120
00:10:29,501 --> 00:10:34,801
作為點綴,裝飾品。 哇~
真漂亮呢。 原來是這樣的啊。

121
00:10:34,855 --> 00:10:38,155
非常漂亮,像寶石一樣…。
對吧!

122
00:10:40,803 --> 00:10:43,403
那麼,這次的主題→

123
00:10:43,513 --> 00:10:47,513
讓我們來探究
微觀世界的「毛」。

124
00:10:49,164 --> 00:10:53,164
首先,谷口先生將
某種生物的寶寶→

125
00:10:53,162 --> 00:10:56,162
放在顯微鏡下。

126
00:10:58,516 --> 00:11:02,516
那麼,在這裡
有個問題要問田中先生和大家。

127
00:11:02,514 --> 00:11:06,114
誒~,是什麼呢? 是問答。
真期待。

128
00:11:06,183 --> 00:11:11,483
誒~,這是什麼?
像花一樣。 真漂亮。
真漂亮呢。

129
00:11:11,470 --> 00:11:14,470
(谷口)這裡映出的是…

130
00:11:17,848 --> 00:11:22,448
誒~,不知道。
可能知道。
喔,有知道的孩子嗎?

131
00:11:22,508 --> 00:11:27,808
是水母嗎? 一直在動呢,相當。
很細微地在動呢,好像。

132
00:11:29,811 --> 00:11:32,111
像那個…

133
00:11:34,834 --> 00:11:37,834
小孩子? 我覺得是幼生。

134
00:11:37,808 --> 00:11:40,808
那麼,我來公布答案。

135
00:11:40,848 --> 00:11:44,448
好耶!
是海膽的孩子。

136
00:11:44,517 --> 00:11:50,117
海膽的幼生
在畫面上看起來非常大→

137
00:11:50,167 --> 00:11:55,167
但體長僅有約 0.8 毫米。

138
00:11:59,156 --> 00:12:02,156
是呢,這裡之類的。

139
00:12:02,163 --> 00:12:05,163
哈~!

140
00:12:05,138 --> 00:12:08,738
海膽的孩子是…

141
00:12:08,839 --> 00:12:11,439
海膽果然
對吧? 好像在底部…。

142
00:12:11,515 --> 00:12:13,815
黏在岩石上。
對對,對對。

143
00:12:13,829 --> 00:12:17,429
慢慢走動的感覺。
對吧? 即使移動→

144
00:12:17,497 --> 00:12:21,097
也不會那麼激烈,果然
沒有移動的印象→

145
00:12:21,165 --> 00:12:25,465
谷口老師,海膽的幼生之類的
寶寶之類的→

146
00:12:25,494 --> 00:12:27,794
會很活躍地移動嗎?
是的,會游泳,是的。

147
00:12:27,840 --> 00:12:31,440
進行著浮游生物的生活
這點→

148
00:12:31,476 --> 00:12:35,776
幾乎所有的海膽
都是這樣移動的。

149
00:12:35,838 --> 00:12:38,438
我突然想到…

150
00:12:38,514 --> 00:12:41,514
(谷口)啊,這是什麼?
我知道。 好在意。

151
00:12:41,522 --> 00:12:44,822
(谷口)这个真让人在意呢。为了游泳…

152
00:12:46,512 --> 00:12:49,512
毛?
(谷口)小小的小小的毛长出来了。

153
00:12:49,519 --> 00:12:52,819
感觉像电锯一样。
真的呢。

154
00:12:52,824 --> 00:12:55,824
就是这个让人觉得不可思议。

155
00:12:55,831 --> 00:13:02,131
是啊,大家都觉得不可思议,
这正是这次的主题“毛”。

156
00:13:05,183 --> 00:13:07,783
这个吗?
(谷口)是啊。这部分→

157
00:13:07,827 --> 00:13:12,127
被称为纤毛,
从身体表面长出来→

158
00:13:12,189 --> 00:13:18,489
的非常非常短的毛。
它拼命地划水→

159
00:13:18,501 --> 00:13:24,801
自己就能游泳,
嘛,短距离的话是可以游的。→

160
00:13:24,813 --> 00:13:29,813
也能用纤毛倒退,
所以碰到障碍物的时候→

161
00:13:29,836 --> 00:13:32,836
也会有后退的情况。
诶~。

162
00:13:32,843 --> 00:13:35,143
(谷口)你看,这边。
真的,虽然很慢。

163
00:13:35,189 --> 00:13:39,489
确实在动呢,在动呢。
往这边,慢慢地。

164
00:13:39,485 --> 00:13:42,085
啊,在动呢。

165
00:13:43,847 --> 00:13:50,147
海胆幼生之所以能动,
都是因为这些纤毛。

166
00:13:54,158 --> 00:13:58,458
海胆的幼生和成年海胆不同→

167
00:13:58,487 --> 00:14:01,787
可以移动到远处。

168
00:14:01,825 --> 00:14:06,425
用纤毛游泳,一边吃饵一边成长→

169
00:14:06,484 --> 00:14:09,784
移动到更好的环境。

170
00:14:09,822 --> 00:14:14,422
纤毛对于生存来说是不可或缺的。

171
00:14:19,504 --> 00:14:25,804
找到住处后纤毛就会消失,
变成我们熟知的海胆的样子。

172
00:14:27,138 --> 00:14:31,138
开始在原地停留的生活。

173
00:14:36,127 --> 00:14:39,127
这个纤毛啊,
是个关键词哦。

174
00:14:39,167 --> 00:14:43,167
那是因为,
这种海洋生物和大家→

175
00:14:43,166 --> 00:14:48,466
自身的身体有共通点。
那就是纤毛。

176
00:14:48,519 --> 00:14:52,519
我们也有共通点吗?
(稻叶)有的。

177
00:14:52,518 --> 00:14:58,818
是啊。我们的身体里
也有很多地方有纤毛。

178
00:14:59,127 --> 00:15:03,127
比如,喉咙深处的气管表面→

179
00:15:03,159 --> 00:15:07,159
就长着很多纤毛。

180
00:15:07,157 --> 00:15:12,457
试图进入体内的病毒和细菌
附着在黏液上后→

181
00:15:12,478 --> 00:15:16,478
纤毛就会通过摆动将其排出。

182
00:15:16,477 --> 00:15:19,077
也就是说,通过这些纤毛→

183
00:15:19,153 --> 00:15:22,753
身体的健康才得以维持。

184
00:15:22,855 --> 00:15:28,455
有没有什么能让纤毛变浓密的方法?
(笑声)

185
00:15:28,506 --> 00:15:32,106
虽然不是生发剂。

186
00:15:34,487 --> 00:15:36,787
啊,是这样吗?

187
00:15:42,484 --> 00:15:45,084
原来如此。

188
00:15:45,161 --> 00:15:47,761
还没有到那个地步吗?啊~,不过…

189
00:15:50,481 --> 00:15:52,781
是哮喘吗…

190
00:15:57,487 --> 00:16:01,087
因为光靠纤毛无法排出,
所以用咳嗽来排出。

191
00:16:01,155 --> 00:16:03,455
嗯~,原来如此。

192
00:16:03,469 --> 00:16:09,469
纤毛的研究
是为了治疗我们人类的疾病…

193
00:16:19,827 --> 00:16:23,127
…就在这里,遭遇了惊人的瞬间!

194
00:16:23,164 --> 00:16:27,764
从高精细8K影像中,
大家发现的是…。

195
00:16:27,824 --> 00:16:30,424
什么呀?
橙色。

196
00:16:30,501 --> 00:16:34,101
那是什么呢?好漂亮的。
卵?
啊,这个。

197
00:16:34,169 --> 00:16:37,469
哎,好厉害!
那是什么?

198
00:16:37,507 --> 00:16:40,807
啊,感觉里面有点动静。

199
00:16:40,844 --> 00:16:43,844
真的。
在动呢,你看。
好像有什么眼睛一样的东西。

200
00:16:43,818 --> 00:16:48,418
诶~,等等,这是什么?里面…。
诶~,怎么回事?里面。

201
00:16:48,511 --> 00:16:52,511
好像有眼睛一样的东西。
诶? 什么呀,稍微。
蠕动着。
真恶心。

202
00:16:52,510 --> 00:16:55,510
能想象出来吗?
不要不要,不要不要。

203
00:16:55,517 --> 00:16:59,517
现在还没人能想象出来这是什么吗?
这是什么啊? 这个。

204
00:16:59,515 --> 00:17:04,115
(稻叶)这个
我认为是涡虫的同类。

205
00:17:04,175 --> 00:17:10,475
这个黄色容器里装的是
扁形动物的宝宝。

206
00:17:13,164 --> 00:17:15,764
仔细一看
在里面蠕动着呢。

207
00:17:15,840 --> 00:17:18,440
啊,有什么出来了。
出来了,出来了! 从上面,看。

208
00:17:18,484 --> 00:17:22,484
破了,破了!
好厉害!
这是什么!? 诶?

209
00:17:22,516 --> 00:17:26,816
(稻叶)这是卵囊,或者说是容器。

210
00:17:26,845 --> 00:17:29,845
哇~!
又来了。 诶,这是什么!

211
00:17:29,819 --> 00:17:33,119
像鼻涕虫。
这是什么呀。

212
00:17:33,190 --> 00:17:38,190
(稻叶)这个… 真厉害的影像。
这是什么! 诶,不断地出来!

213
00:17:38,180 --> 00:17:43,480
诶? 什么什么什么!?
好多鼻涕虫。

214
00:17:43,500 --> 00:17:47,500
好多鼻涕虫。
现在这是直播吧?
是的。

215
00:17:47,499 --> 00:17:52,099
现在是直播中发生的吗?
诶…。 不断地出来。

216
00:17:52,159 --> 00:17:55,159
哇~!
(稻叶)这真厉害。

217
00:17:55,133 --> 00:17:58,433
比想象的还要多,对吧?
竟然有这么多!

218
00:17:58,503 --> 00:18:04,803
不会吧,竟然有这么多?
假的假的! 诶~!

219
00:18:04,848 --> 00:18:09,448
(稻叶)这可是非常珍贵的影像。
这可不容易看到。

220
00:18:09,508 --> 00:18:12,108
稻叶老师
这是很难看到的影像吗?

221
00:18:12,185 --> 00:18:16,485
我认为很难看到。
黏在一起了。 救命~。

222
00:18:16,481 --> 00:18:20,081
呜~ 真厉害。

223
00:18:20,182 --> 00:18:25,782
那就是现在这一瞬间,在直播中诞生。
(稻叶)大家的念力传达了。

224
00:18:25,833 --> 00:18:29,433
诶~ 真厉害!
幸运!

225
00:18:29,468 --> 00:18:32,068
啊,出来了~!

226
00:18:32,145 --> 00:18:37,445
(拍手)

227
00:18:39,812 --> 00:18:43,812
其实,这些刚出生的宝宝们也→

228
00:18:43,810 --> 00:18:46,810
巧妙地使用着纤毛。

229
00:18:46,817 --> 00:18:50,117
从壳里自己爬出来的时候,→

230
00:18:50,188 --> 00:18:55,488
以及之后在海底移动的时候,
纤毛都在发挥作用。

231
00:18:57,161 --> 00:19:02,461
但是,能见证这么厉害的瞬间呢。

232
00:19:02,481 --> 00:19:05,781
我们也没见过。

233
00:19:07,835 --> 00:19:10,135
(稻叶)这是在爬行。

234
00:19:10,181 --> 00:19:14,181
(谷口)在盘子上,这样…。
已经? 啊,是吗。

235
00:19:14,180 --> 00:19:17,480
不觉得快吗?
真快呢。 刚出生哦。

236
00:19:17,518 --> 00:19:21,818
真的假的。 刚出生就能去学校了吗?
不行不行,不行不行。

237
00:19:21,847 --> 00:19:27,847
极端点说。 马上也很难独立生活吧
马上一个人。

238
00:19:27,828 --> 00:19:34,128
那么,已经是和我们
成年人一样的生活方式了吗? 哎~。

239
00:19:36,156 --> 00:19:42,156
对于生物来说,纤毛是
不可或缺的东西。

240
00:19:53,836 --> 00:20:00,136
海里住着很多微小而独特的生物,
还有很多! 介绍一部分。

241
00:20:04,807 --> 00:20:11,107
就像锹形虫一样拥有巨大的颚,
它的名字是…

242
00:20:11,813 --> 00:20:15,113
体长大约3毫米。

243
00:20:16,836 --> 00:20:23,136
寄生在鱼身上,以体液为食,
被称为海洋吸血鬼。

244
00:20:27,477 --> 00:20:31,077
接下来是这个。

245
00:20:31,145 --> 00:20:35,745
像螳螂一样
弯曲着帅气的身体。

246
00:20:35,805 --> 00:20:40,405
是管虫。 体长大约1厘米。

247
00:20:40,497 --> 00:20:46,797
用脚抓住海藻,
拟态生活。

248
00:20:46,809 --> 00:20:51,409
啊,肚子上抱着卵呢。

249
00:20:57,814 --> 00:21:00,814
这个是…

250
00:21:00,854 --> 00:21:07,154
抓住海藻,正在用餐。
小时候不是在岩石上→

251
00:21:07,496 --> 00:21:12,496
它似乎经常附着在作为食物的海藻上。

252
00:21:20,814 --> 00:21:26,414
8K显微镜展示的惊人微观世界。

253
00:21:28,150 --> 00:21:32,150
到目前为止,我们看到了生物生存必不可少的→

254
00:21:32,149 --> 00:21:35,149
纤毛…。

255
00:21:35,156 --> 00:21:41,456
如果纤毛消失了会怎样?我们做了个实验。

256
00:21:41,831 --> 00:21:48,131
我们放入的是盐度高于正常值两倍的海水。

257
00:21:48,143 --> 00:21:51,743
哎?怎么样?

258
00:21:53,827 --> 00:21:56,427
没有了。
难道不是吗?
没有了。

259
00:22:01,164 --> 00:22:05,164
之前还看得到并移动的纤毛,不见了。

260
00:22:05,162 --> 00:22:08,162
消失了!

261
00:22:08,136 --> 00:22:11,136
没了。诶?

262
00:22:16,134 --> 00:22:20,434
与放入浓海水之前的幼虫相比→

263
00:22:20,463 --> 00:22:25,063
剧烈运动的纤毛消失了。

264
00:22:28,163 --> 00:22:32,463
脱落的毛发呈条状可见。

265
00:22:32,492 --> 00:22:38,492
纤毛脱落的现象,如果气候变化导致海洋→

266
00:22:38,473 --> 00:22:42,773
环境改变,实际上可能会发生。

267
00:22:45,843 --> 00:22:52,143
如果海胆的身体没有纤毛,会怎么样呢?

268
00:22:56,483 --> 00:22:59,083
会死掉吗?

269
00:22:59,160 --> 00:23:02,760
如果没有纤毛…。

270
00:23:08,479 --> 00:23:12,479
原来如此,果然不能游泳了。

271
00:23:12,511 --> 00:23:17,811
这对那个时期的海胆来说是最麻烦的事情。

272
00:23:17,831 --> 00:23:20,131
(稻叶)是的。

273
00:23:20,145 --> 00:23:25,145
像海胆幼虫等带有纤毛的浮游动物→

274
00:23:25,168 --> 00:23:31,168
如果纤毛出现异常,就会因无法进食而死亡。

275
00:23:31,149 --> 00:23:35,449
然后,如果浮游动物死亡→

276
00:23:35,478 --> 00:23:39,078
以它为食的鱼类也会减少→

277
00:23:39,146 --> 00:23:44,746
最终也会影响到人类的生活。

278
00:23:44,797 --> 00:23:48,097
微观世界的纤毛→

279
00:23:48,168 --> 00:23:53,468
实际上支撑着许多生物的生命。

280
00:24:00,164 --> 00:24:03,464
最后稻叶先生给我们展示的是→

281
00:24:03,502 --> 00:24:08,802
一种以独特方式使用纤毛的生物。

282
00:24:11,169 --> 00:24:14,169
这里又是个有趣的地方啊。

283
00:24:14,176 --> 00:24:18,476
大家现在眼前的是栉水母,是一种生物。→

284
00:24:18,472 --> 00:24:22,772
这个水母…
虽然名字里有水母→

285
00:24:22,834 --> 00:24:27,134
但和大家熟知的漂浮的水母是不同种类的生物。

286
00:24:27,163 --> 00:24:30,463
仔细看看栉水母。

287
00:24:30,501 --> 00:24:33,501
有什么不同?和常见的水母…。
哦?怎么了?

288
00:24:33,508 --> 00:24:36,508
发光了。
有什么东西在动。
发光了?

289
00:24:36,515 --> 00:24:41,515
(稻叶)在发光呢。你观察得很仔细。
这个很漂亮哦。

290
00:24:41,505 --> 00:24:45,505
能看出是什么颜色的光吗?
蓝色。

291
00:24:45,504 --> 00:24:50,504
蓝白色。
蓝白色?各种颜色?

292
00:24:50,494 --> 00:24:53,794
各种颜色?
彩虹色!
彩虹色?

293
00:24:53,831 --> 00:24:56,131
红色。
红色?

294
00:25:01,135 --> 00:25:06,135
广泛分布在世界各地的海洋中。

295
00:25:07,810 --> 00:25:11,410
并不是栉水母本身在发光→

296
00:25:11,478 --> 00:25:16,478
而是通过光的反射,看起来像彩虹色。

297
00:25:16,501 --> 00:25:22,801
但是,这种光滑的身体上,纤毛在哪里呢?

298
00:25:26,514 --> 00:25:30,114
那么,来看视频…
应该说是实时影像。

299
00:25:30,150 --> 00:25:32,750
实时影像。

300
00:25:32,826 --> 00:25:36,826
(稻叶)这就是纤毛。→

301
00:25:36,858 --> 00:25:42,858
不只是普通的纤毛。
海胆之类的也出现了→

302
00:25:42,839 --> 00:25:48,439
那一根,有的吧。
那个大概有4万根左右。→

303
00:25:48,490 --> 00:25:54,490
大约4万根捆在一起。
有点像扫帚的感觉。→

304
00:25:54,472 --> 00:25:57,772
像那样捆在一起的一块板。

305
00:25:57,843 --> 00:26:04,143
我们用肉眼看到的,那一点光芒,
那么小却→

306
00:26:04,187 --> 00:26:06,787
有4万根包含在里面吗?
(稻叶)有4万根。

307
00:26:06,831 --> 00:26:11,431
大概已经到了看不见的程度…。
(稻叶)看不见的程度。

308
00:26:13,176 --> 00:26:19,476
实际上,栉水母是在
用纤毛游泳的生物中,地球上最大的。

309
00:26:22,495 --> 00:26:28,795
将数万根纤毛捆在一起,像船桨一样
有规律地运动。

310
00:26:33,500 --> 00:26:39,800
因此可以移动体长约5厘米的
庞大身躯。

311
00:26:41,827 --> 00:26:46,827
…在这里,
田中先生提出了这样的疑问。

312
00:26:46,850 --> 00:26:53,150
为什么会发光呢? 理由? 优点?

313
00:26:56,170 --> 00:27:02,170
啊~。 通过发光,会有什么好处?

314
00:27:02,184 --> 00:27:06,184
是啊。 这样一来,
就有吸引过来的意见和→

315
00:27:06,183 --> 00:27:09,483
被吃掉的意见
两种都有啊。→

316
00:27:09,520 --> 00:27:12,820
为什么要这么
特意发光呢→

317
00:27:12,825 --> 00:27:16,125
是为了呼唤伙伴,
这个嘛, 还没有…

318
00:27:21,814 --> 00:27:24,814
哎~!
不然的话…

319
00:27:28,159 --> 00:27:31,459
确实。
会被吃掉,
这么闪闪发光太显眼了。

320
00:27:31,496 --> 00:27:36,796
是吗。
捆在一起也很费劲吧。
是啊。

321
00:27:36,850 --> 00:27:39,850
让大家都听话
也很费劲吧。 很费劲的哦→

322
00:27:39,824 --> 00:27:46,124
让4万根毛都听话
让它们步调一致。 哎~ 原来如此。

323
00:27:47,491 --> 00:27:52,491
哇~ 如果是8K显微镜的话
就能看到这种程度啊。

324
00:27:54,497 --> 00:27:57,797
这充满谜团的栉水母。

325
00:27:57,801 --> 00:28:01,101
弄清纤毛的作用→

326
00:28:01,139 --> 00:28:05,439
或许会成为
解开动物进化之谜的钥匙→

327
00:28:05,468 --> 00:28:10,068
现在,世界各地的研究者们都在关注。

328
00:28:14,820 --> 00:28:21,120
生物们明明都看不见
却能做到这么细致…

329
00:28:26,155 --> 00:28:28,755
…我对此
非常感动。

330
00:28:37,490 --> 00:28:42,790
在漫长的进化过程中
一直被继承下来的重要之物。

331
00:28:42,810 --> 00:28:45,410
那就是纤毛。

332
00:28:45,487 --> 00:28:48,787
纤毛将海洋中的小型生物和→

333
00:28:48,858 --> 00:28:54,158
我们人类联系在一起,
告诉我们这一点。

334
00:28:54,145 --> 00:28:59,445
充满惊喜的8K显微镜世界
感觉如何呢?

335
00:28:59,466 --> 00:29:01,766
下次再见!
Powered by translatesubtitles.org