TranslateSubtitles.org

501.srt Chinese (Simplified and Traditional) (zh) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

501
01:58:15,506 --> 01:58:21,806
それぞれの重量は125キロ、113キロ、そして
100キロです。

502
01:58:25,156 --> 01:58:28,456
ディフェンディングチャンピオンのホセチョさん。

503
01:58:28,461 --> 01:58:31,761
18回目の出場です。

504
01:59:48,962 --> 01:59:51,362
ホセチョさんの出番です。

505
01:59:51,473 --> 01:59:54,773
まずは125キロの石を持ち上げます。

506
01:59:54,811 --> 01:59:57,811
制限時間は2分です。

507
02:00:01,288 --> 02:00:03,288
(笛)

508
02:00:13,978 --> 02:00:20,078
超人的なスピードで125キロの石を何度も
持ち上げます。

509
02:00:32,980 --> 02:00:34,980
(笛)

510
02:00:34,996 --> 02:00:37,796
現時点でのトップは19回。

511
02:00:37,838 --> 02:00:41,838
果たして何回、ホセチョさんは持ち上げたので
しょうか?

512
02:00:51,816 --> 02:00:55,116
順調な滑り出しです。

513
02:01:08,505 --> 02:01:13,805
続いて、113キロの四角い石です。

514
02:01:20,798 --> 02:01:22,798
(笛)

515
02:01:32,794 --> 02:01:38,294
先ほどより軽くはなりましたが、持ちにくい
形です。

516
02:01:40,461 --> 02:01:43,461
ラスト30秒。

517
02:02:01,313 --> 02:02:03,813
残り10秒。

518
02:02:06,303 --> 02:02:09,603
5秒。頑張って!

519
02:02:11,293 --> 02:02:13,293
(笛)

520
02:02:13,309 --> 02:02:19,609
(拍手)

521
02:02:23,289 --> 02:02:26,289
懸命にトライした最後の一回→

522
02:02:26,329 --> 02:02:30,429
残念ながら時間外でカウントされませんで
した。

523
02:02:32,509 --> 02:02:38,809
この時点でトップに躍り出たのは、20歳ほど
年の離れたホン選手。

524
02:02:41,630 --> 02:02:44,930
2位につけているホセチョさんが優勝するには→

525
02:02:45,000 --> 02:02:50,100
最後のこの丸い石を17回持ち上げないといけ
ません。

526
02:02:50,123 --> 02:02:52,623
重さは100キロ。

527
02:02:54,848 --> 02:02:57,848
ホセチョさん、ディフェンディング・チャンピ
オンの→

528
02:02:57,789 --> 02:03:00,589
意地の見せどころです。

529
02:03:10,479 --> 02:03:12,479
(笛)

530
02:03:25,317 --> 02:03:28,617
初めは勢いよく持ち上げていたんですが→

531
02:03:28,655 --> 02:03:32,255
その後、表情が険しくなってきました。

532
02:04:00,313 --> 02:04:03,913
ホセチョさん、かなり苦しそう。

533
02:04:07,319 --> 02:04:13,619
(声援と拍手)

534
02:04:17,299 --> 02:04:19,599
たくさんの声援をもらって→

535
02:04:19,645 --> 02:04:22,945
最後の力を振り絞ります。

536
02:04:29,989 --> 02:04:32,289
(笛)

537
02:04:32,302 --> 02:04:34,802
ここでタイムアップ。

538
02:04:34,847 --> 02:04:39,447
残念ながら17回には届きませんでした。

539
02:04:43,505 --> 02:04:48,105
優勝したのは22歳の新星、ホンさん。

540
02:04:48,165 --> 02:04:52,765
ホセチョさんは2位でサン・フェルミン祭を
終えました。

541
02:05:30,464 --> 02:05:36,764
(会場の実況)

542
02:05:55,645 --> 02:06:00,145
続いてはバスク地方発祥のグルメ、ピンチョス。

543
02:06:00,173 --> 02:06:05,673
一日2,000食も出る地元民熱愛のピンチョス
も出てきますよ。

544
02:06:14,845 --> 02:06:21,145
パンプローナに行ったら、是非とも食べておき
たい料理があります。

545
02:06:40,952 --> 02:06:45,552
こちらはエンシエロのコース沿いにあるバル。

546
02:06:45,645 --> 02:06:48,945
創業から半世紀余りになります。

547
02:06:48,982 --> 02:06:55,282
♪♪~

548
02:07:11,818 --> 02:07:16,918
ビールを片手に皆さんが食べているのは、
こちら。

549
02:07:19,617 --> 02:07:23,917
バスク地方発祥の小皿料理です。

550
02:07:26,325 --> 02:07:29,425
ピンチョスとは、串の意味。
Powered by translatesubtitles.org