TranslateSubtitles.org

NHK-BS8K---サイエンスロマン 天才たちが見た風景_ガリレオ・ガリレイ_トスカーナ地方.srt Chinese (Simplified and Traditional) (zh) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:08,459 --> 00:00:14,759
♪♪~

2
00:00:14,969 --> 00:00:19,069
被瞬息万变的自然美景所吸引,

3
00:00:19,133 --> 00:00:25,433
他们毕生致力于追求真理的天才科学家。

4
00:00:27,659 --> 00:00:33,659
究竟,在他们的眼中映出了什么呢?

5
00:00:33,640 --> 00:00:39,940
♪♪~

6
00:00:47,486 --> 00:00:53,786
意大利北部,托斯卡纳地区,佛罗伦萨。

7
00:00:54,459 --> 00:00:59,459
这是我长期居住并深爱的城市。

8
00:01:05,662 --> 00:01:10,262
我的名字是伽利略·伽利雷。

9
00:01:10,322 --> 00:01:16,622
我是世界上第一个发现地球绕太阳
运转证据的人。

10
00:01:22,317 --> 00:01:28,617
我究竟是如何
到达真理的呢?

11
00:01:28,828 --> 00:01:35,128
现在就和大家分享我灵光乍现的瞬间。

12
00:01:36,627 --> 00:01:42,927
♪♪~

13
00:01:55,463 --> 00:01:59,563
首先,想让大家看到我发现的瞬间,

14
00:01:59,627 --> 00:02:04,627
那是在我的故乡比萨发生的事情。

15
00:02:13,804 --> 00:02:17,104
虽然10岁时搬到了佛罗伦萨,

16
00:02:17,108 --> 00:02:23,408
但为了上大学,我又回到了这座城市。

17
00:02:23,453 --> 00:02:28,553
就这样,我有了一个伟大的发现。

18
00:02:42,786 --> 00:02:45,586
实际上…

19
00:02:57,954 --> 00:03:04,254
后世的摆钟能够诞生,也要归功于我。

20
00:03:10,974 --> 00:03:15,574
获得发现灵感的比萨大教堂。

21
00:03:15,634 --> 00:03:21,234
至今仍保留着当年的面貌。

22
00:03:23,961 --> 00:03:27,761
伽利略发现的瞬间。

23
00:03:27,828 --> 00:03:33,128
那是距今400多年前的事情了。

24
00:03:38,469 --> 00:03:41,269
据弟子留下的传记记载,

25
00:03:41,278 --> 00:03:44,878
伽利略在这座大教堂里,
看到了摇晃的吊灯,

26
00:03:44,979 --> 00:03:50,979
从而想到了摆的等时性原理。

27
00:03:50,960 --> 00:03:57,260
♪♪~

28
00:04:18,620 --> 00:04:24,720
能够发现重的物体和轻的物体
下落速度相同这一理论,

29
00:04:24,800 --> 00:04:30,900
也是因为我不断重复实验的结果。

30
00:04:38,151 --> 00:04:44,451
但是,我那个时代的学者们
只是逐字传达古代的学说。

31
00:04:46,974 --> 00:04:53,274
那样的话,根本不可能
了解世间的真相。

32
00:05:02,969 --> 00:05:08,569
伽利略贯彻自己独有的新方法,

33
00:05:08,653 --> 00:05:14,953
不知不觉间,成为了统治比萨和
佛罗伦萨的梅迪奇家族的数学家。

34
00:05:23,953 --> 00:05:29,053
不久,他遇到了望远镜这一新发明,

35
00:05:29,142 --> 00:05:35,442
并带来了颠覆当时常识的
重大发现。

36
00:05:37,469 --> 00:05:43,769
(钟声)

37
00:05:54,620 --> 00:05:59,720
当时的人们基于基督教的教义,

38
00:05:59,809 --> 00:06:06,109
认为地球位于宇宙的中心。

39
00:06:06,121 --> 00:06:11,421
所有的天体都围绕着地球运转,

40
00:06:11,474 --> 00:06:14,774
这就是地心说。

41
00:06:28,129 --> 00:06:34,429
我利用自己打磨镜片开发的望远镜,

42
00:06:34,805 --> 00:06:41,105
成为了世界上第一个研究月球
和木星的人。

43
00:06:42,967 --> 00:06:48,367
结果,我对当时常识中的地心说
产生了疑问。

44
00:06:48,453 --> 00:06:52,553
质疑。

45
00:07:00,647 --> 00:07:06,447
看到木星的,正是这枚镜片。

46
00:07:06,463 --> 00:07:10,463
在那前方,是无人见过的

47
00:07:10,462 --> 00:07:16,262
令人震惊的宇宙景象。

48
00:07:19,318 --> 00:07:25,618
竟然有四个天体
围绕着木星运转。

49
00:07:36,437 --> 00:07:39,537
伽利略亲笔写的记录,

50
00:07:39,642 --> 00:07:43,242
至今仍被妥善地保存着。

51
00:07:55,802 --> 00:07:58,602
伽利略几乎每天晚上都用望远镜,

52
00:07:58,644 --> 00:08:04,944
仔细观测木星及其周围出现的四个天体。

53
00:08:12,325 --> 00:08:18,625
结果,他注意到有四个天体一直围绕
木星旋转。

54
00:08:30,468 --> 00:08:36,768
此后,他继续用望远镜观测金星和太阳。

55
00:08:37,473 --> 00:08:42,973
然后,他逐渐加深了对地球围绕太阳
旋转的日心说的信念。

56
00:08:42,959 --> 00:08:48,259
对地球围绕太阳旋转的日心说的信念
逐渐加深。

57
00:08:49,965 --> 00:08:55,065
然而,这与当时支配社会的基督教思想
背道而驰。

58
00:08:55,120 --> 00:08:59,420
与当时支配社会的基督教思想背道而驰。

59
00:09:03,646 --> 00:09:09,946
伽利略逐渐陷入不利的境地。

60
00:09:10,454 --> 00:09:16,754
♪♪~

61
00:09:31,141 --> 00:09:37,441
我努力让大家承认地球围绕太阳旋转
的事实。

62
00:09:37,618 --> 00:09:42,718
我努力让大家承认地球围绕太阳旋转
的事实。

63
00:09:45,615 --> 00:09:50,115
至今仍存的怀旧小屋。

64
00:09:50,110 --> 00:09:55,910
我在这里生活,写了许多书。

65
00:10:03,295 --> 00:10:06,795
一边眺望着美丽的佛罗伦萨,一边进行
各种思考。

66
00:10:06,798 --> 00:10:11,098
一边眺望着美丽的佛罗伦萨,一边进行
各种思考。

67
00:10:19,157 --> 00:10:25,457
其中,引起争议的是这本《天文对话》。

68
00:10:31,120 --> 00:10:36,120
教会曾警告说,不得相信或支持日心说,

69
00:10:36,110 --> 00:10:39,410
教会曾警告说,不得相信或支持日心说,

70
00:10:39,481 --> 00:10:45,281
我绞尽脑汁,想方设法将日心说告知世人。

71
00:10:45,297 --> 00:10:48,897
我绞尽脑汁。

72
00:10:50,783 --> 00:10:54,883
于是我写了一个故事,讲述了三个人物
就各种自然现象交换意见。

73
00:10:54,947 --> 00:11:01,247
于是我写了一个故事,讲述了三个人物
就各种自然现象交换意见。

74
00:11:04,464 --> 00:11:09,764
我本意是想让它看起来只是一般的
学说介绍。

75
00:11:09,785 --> 00:11:12,285
我本意是想让它看起来只是一般的
学说介绍。

76
00:11:12,296 --> 00:11:16,096
但计划失败了。

77
00:11:16,129 --> 00:11:22,429
结果,反而刺激了教会。

78
00:11:27,630 --> 00:11:29,730
之后,伽利略因试图传播违反基督教义
的思想而被起诉。

79
00:11:29,811 --> 00:11:34,611
之后,伽利略因试图传播违反基督教义
的思想而被起诉。

80
00:11:34,636 --> 00:11:37,636
被送上法庭。

81
00:11:46,301 --> 00:11:50,601
结果是有罪。

82
00:11:50,663 --> 00:11:54,463
伽利略所著的《天文对话》被列为禁书,

83
00:11:54,496 --> 00:12:00,796
他终生被囚禁在佛罗伦萨郊外的一所
小房子里。

84
00:12:02,461 --> 00:12:08,761
♪♪~

85
00:12:33,161 --> 00:12:39,461
伽利略绝非想要违背《圣经》。

86
00:13:10,999 --> 00:13:17,299
是的,伽利略只是想证明上帝创造的
伟大自然法则。

87
00:13:17,278 --> 00:13:20,878
是的,伽利略只是想证明上帝创造的
伟大自然法则。

88
00:13:44,806 --> 00:13:49,906
伽利略审判后350年。

89
00:13:52,472 --> 00:13:58,272
1992年,罗马教皇约翰·保罗二世承认
教会进行的审判是错误的。

90
00:13:58,289 --> 00:14:02,389
1992年,罗马教皇约翰·保罗二世承认
教会进行的审判是错误的。

91
00:14:02,452 --> 00:14:05,552
并向伽利略道歉。

92
00:14:09,789 --> 00:14:16,089
♪♪~

93
00:14:23,966 --> 00:14:27,366
日心说在那之前,在伽利略去世后不到
100年,据说已被大众广泛接受。

94
00:14:27,469 --> 00:14:31,269
日心说在那之前,在伽利略去世后不到
100年,据说已被大众广泛接受。

95
00:14:31,302 --> 00:14:36,802
据说已被大众广泛接受。

96
00:14:41,645 --> 00:14:47,945
早生了一步的天才,伽利略。

97
00:14:51,460 --> 00:14:54,460
托斯卡纳的美丽景色中,融入了他的
发现的喜悦和苦恼。

98
00:14:54,468 --> 00:15:00,468
托斯卡纳的美丽景色中,融入了他的
发现的喜悦和苦恼。
Powered by translatesubtitles.org