Arabian.Inferno.S01E03.Life.and.Death.in.the.Dunes.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.HEVC-NTb.srt Chinese (Simplified and Traditional) (zh) subtitles
Download subtitles
Subtitle preview:
1
00:00:03,450 --> 00:00:07,050
在沙之国,生活是艰难的。
2
00:00:08,390 --> 00:00:10,870
它可能瞬间消失。
3
00:00:13,150 --> 00:00:17,490
阿拉伯沙漠是地球上最具挑战性的
地方之一。
4
00:00:18,970 --> 00:00:22,750
但这里的动物具有适应性和特殊性。
5
00:00:24,730 --> 00:00:27,790
尽管如此,死亡也近在咫尺。
6
00:00:29,450 --> 00:00:34,710
生物必须抓住一切机会寻找食物、
住所和水。
7
00:00:36,170 --> 00:00:41,170
适应性是在沙丘中生存和死亡的
关键。
8
00:01:15,370 --> 00:01:18,170
阿拉伯最具代表性的动物之一。
9
00:01:20,170 --> 00:01:25,310
它通常被认为是奇妙神话生物的
最初灵感来源,
10
00:01:25,510 --> 00:01:27,490@
独角兽。
11
00:01:30,110 --> 00:01:33,557
从侧面看,阿拉伯羚羊看起来像
12
00:01:33,558 --> 00:01:36,930
一只长着一只长角的白色大型动物。
13
00:01:41,200 --> 00:01:43,480
事实上,它是一种羚羊。
14
00:01:44,300 --> 00:01:47,320
最能适应熔炉般生活的一种。
15
00:01:54,720 --> 00:01:58,760
占主导地位的羚羊公牛开始了他一天的
巡视。
16
00:02:01,920 --> 00:02:05,033
随着太阳升起,这个群体会调整自己的
行为
17
00:02:05,034 --> 00:02:07,520
以应对它带来的不断变化的条件。
18
00:02:13,700 --> 00:02:16,760
羚羊通常组成小于十二只的小群。
19
00:02:18,440 --> 00:02:21,200
再多会给稀疏的植被带来太大的压力。
20
00:02:25,290 --> 00:02:30,350
这里有严格的等级制度,通过姿势和
头部动作来执行。
21
00:02:33,250 --> 00:02:39,971
两性的优势动物都用它们60厘米长的
角来表明自己的观点。
22
00:02:44,250 --> 00:02:46,390
只有占优势的雄性才会繁殖。
23
00:02:48,730 --> 00:02:52,330
这只牛群中的公牛大部分时间都在
巡逻。
24
00:02:53,530 --> 00:02:59,731
他监测雌性的荷尔蒙变化,这些变化
表明它们已经准备好繁殖。
25
00:03:05,200 --> 00:03:07,760
他通过品尝她的尿液来做到这一点。
26
00:03:13,680 --> 00:03:19,780
他卷起嘴唇,一种被称为“弗莱曼”的
奇怪鬼脸,将气味拉到
27
00:03:19,781 --> 00:03:23,020
他口腔顶部的雅各布森器官。
28
00:03:25,240 --> 00:03:31,201
有了这个,他可以感知她的荷尔蒙水平
并确定她何时准备好交配。
29
00:03:34,400 --> 00:03:37,140
她似乎还没有准备好。
30
00:03:45,700 --> 00:03:48,280
牛群还有其他事情要担心。
31
00:03:49,080 --> 00:03:51,700
他们今天的第一项挑战是热身。
32
00:03:56,000 --> 00:04:00,260
晚上,温度仅降至约20摄氏度。
33
00:04:02,220 --> 00:04:04,907
但对于为耐热而生的生物来说,
34
00:04:04,908 --> 00:04:08,981
这种感觉很冷,因为它们可以承受
超过 50 度的温度。
35
00:04:11,910 --> 00:04:16,513
羚羊们转过身来,侧身站立,面向
温暖的阳光,
36
00:04:16,514 --> 00:04:19,330
尽可能多地暴露它们的身体。
37
00:04:22,410 --> 00:04:26,630
虽然它们有白色的毛发来反射热量,但
它们的皮肤是黑色的。
38
00:04:27,030 --> 00:04:30,830
并且可以竖起它们的毛发,让更多的
光线到达下面较暗的、
39
00:04:30,990 --> 00:04:32,830
吸收热量的颜色。
40
00:04:35,790 --> 00:04:37,590
他们不会等太久。
41
00:04:39,030 --> 00:04:41,770
太阳很快就会烤焦这片土地。
42
00:04:47,700 --> 00:04:50,914
阿拉伯半岛是地球上最大的半岛,
43
00:04:50,915 --> 00:04:54,201
面积超过300万平方公里。
44
00:04:55,720 --> 00:04:58,600
它以一系列致命的地形为主。
45
00:05:01,280 --> 00:05:06,860
广阔的沙丘滚入干燥的砾石平原,
边缘是荒凉的岩石山丘。
46
00:05:13,090 --> 00:05:15,530
这就是阿拉伯沙漠。
47
00:05:18,950 --> 00:05:20,310
充满敌意和贫瘠。
48
00:05:20,490 --> 00:05:23,330
一片看似没有生命迹象的土地。
49
00:05:25,050 --> 00:05:29,430
生活在这里的动植物必须应对极端
的温度、
50
00:05:29,790 --> 00:05:35,450
令人窒息的流沙,以及几乎完全
没有水的情况。
51
00:05:38,370 --> 00:05:40,310
它们也必须生存下去。
52
00:05:41,410 --> 00:05:42,410
彼此。
53
00:05:49,360 --> 00:05:53,640
阿拉伯曾经是非洲的一部分,
覆盖着茂盛的绿色平原。
54
00:05:55,380 --> 00:05:58,105
3500万年前,还没有红海,
55
00:05:58,106 --> 00:06:01,881
所以动物可以自由地来回移动。
56
00:06:02,640 --> 00:06:06,214
1万年前,在冰河时代末期,
海平面上升,淹没了
57
00:06:06,215 --> 00:06:09,520
现在的红海。
58
00:06:10,940 --> 00:06:13,260
动物被困在阿拉伯半岛上。
59
00:06:13,261 --> 00:06:17,400
随着气候变化,平原干涸。
60
00:06:19,620 --> 00:06:21,440
选择很简单。
61
00:06:22,200 --> 00:06:24,340
适应或死亡。
62
00:06:26,360 --> 00:06:29,320
幸存者现在是沙漠的主人。
63
00:06:30,400 --> 00:06:35,760
但即使对于这些最坚强的生物来说,
生活也是一场持续的斗争。
64
00:06:44,290 --> 00:06:45,050
食物。
65
00:06:45,051 --> 00:06:45,290
水。
66
00:06:46,030 --> 00:06:47,190
和住所。
67
00:06:47,470 --> 00:06:48,770
供应短缺。
68
00:06:51,130 --> 00:06:53,970
尤其是在沙漠升温时。
69
00:06:55,910 --> 00:07:00,190
现在才早上7点,但气温已经接近
30摄氏度。
70
00:07:03,590 --> 00:07:09,631
对于像羚羊这样大小的动物来说,
要想生存,它们必须不断移动。
71
00:07:09,790 --> 00:07:12,670
寻找一切可能的进食机会。
72
00:07:14,370 --> 00:07:20,811
它们将进行120公里或更长时间的
不停旅程,以获得新鲜的草料。
73
00:07:23,230 --> 00:07:27,630
群体中有几个年轻人,都是由
牛群中的公牛所生。
74
00:07:31,420 --> 00:07:35,500
体型较小,更脆弱并不能为
小牛赢得任何好处。
75
00:07:39,180 --> 00:07:42,120
它们仍然必须让位于更高等级的
个体。
76
00:07:47,010 --> 00:07:51,570
现在两到三个月大,它们仍然
从母亲那里吮吸乳汁。
77
00:07:54,870 --> 00:07:57,150
幼崽的颜色比成年羚羊更棕。
78
00:07:58,450 --> 00:08:02,530
一个有用的特征,使它们在某种
程度上可以伪装在沙子中。
79
00:08:05,550 --> 00:08:08,050
群体中的其他小牛有五个月大。
80
00:08:09,390 --> 00:08:11,770
它们的棕色外套已经褪色。
81
00:08:13,530 --> 00:08:15,977
它们在一个月前断奶,并从
82
00:08:15,978 --> 00:08:18,190
它们发现的任何沙漠植被中
获取食物。
83
00:08:18,191 --> 00:08:27,890
无论年龄大小,都希望年轻人跟上。
84
00:08:34,230 --> 00:08:38,290
牛群的家园范围可达两千五百
平方公里。
85
00:08:38,810 --> 00:08:43,690
它们在一个地区停留的时间从不
超过几个月,以避免过度放牧。
86
00:08:44,710 --> 00:08:46,850
但移动可能会带来新的挑战。
87
00:08:52,960 --> 00:08:56,140
牛群已经闯入了一头孤牛的领地。
88
00:09:06,360 --> 00:09:07,660
在它们能够生存之前,它们必须等待。
89
00:09:07,661 --> 00:09:11,941
为了确保牛群的安全,公牛们
过着孤独的生活,守护着
90
00:09:11,942 --> 00:09:15,400
它们的领地,等待着可用的
雌性经过。
91
00:09:20,890 --> 00:09:23,490
但是这个群体已经有了它的牛群中的公牛。
92
00:09:28,600 --> 00:09:31,400
对于许多动物来说,这无疑是一场战斗。
93
00:09:33,020 --> 00:09:35,200
它们的角具有潜在的致命性。
94
00:09:38,520 --> 00:09:42,460
但对于这些沙漠居民来说,存在着
更大的威胁。
95
00:09:45,600 --> 00:09:46,600
高温。
96
00:09:48,760 --> 00:09:51,040
战斗会浪费宝贵的能量。
97
00:09:51,860 --> 00:09:53,840
但孤牛想要这个牛群。
98
00:09:55,540 --> 00:09:57,540
也许值得挑战一下。
99
00:09:59,560 --> 00:10:01,820
它们摆姿势,互相打量。
100
00:10:13,420 --> 00:10:18,340
短暂的争斗足以说服孤独者,
这是一场它无法赢得的战斗。
101
00:10:25,090 --> 00:10:28,390
他让兽群不受阻碍地通过他的领地。
102
00:10:33,810 --> 00:10:36,010
这可能是一段漫长而艰难的旅程。
103
00:10:43,510 --> 00:10:46,850
这里最大的挑战之一是地形。
104
00:10:48,010 --> 00:10:49,010
沙子。
105
00:10:50,390 --> 00:10:53,881
这种不断变化、粗糙、令人烦恼的地形
已经
106
00:10:53,882 --> 00:10:57,150
塑造了沙漠中最极端的专家之一。
107
00:11:01,540 --> 00:11:03,000
沙鱼。
108
00:11:10,020 --> 00:11:12,020
他根本不是鱼。
109
00:11:12,021 --> 00:11:13,420
而是一种蜥蜴。
110
00:11:13,780 --> 00:11:15,240
一种石龙子。
111
00:11:19,370 --> 00:11:21,680
像所有爬行动物一样,它是冷血动物,
并且
112
00:11:21,681 --> 00:11:25,771
开始在阳光下沐浴来暖身。
113
00:11:30,180 --> 00:11:33,120
科学家们长期以来认为他粗壮的四肢
紧贴着他的身体两侧,以帮助他沉入沙下。
114
00:11:33,121 --> 00:11:35,880
紧贴着他的身体两侧,以帮助他沉入
沙下。
115
00:11:40,140 --> 00:11:42,872
最近的研究表明,它们使用自由泳的
划水动作来回转动。
116
00:11:42,873 --> 00:11:45,801
来回转动。
117
00:11:46,520 --> 00:11:49,520
他真的可以像游泳一样穿过沙子。
118
00:11:52,360 --> 00:11:56,920
在沙子下面光滑而流线型的身体在
地面上看起来非常笨拙。
119
00:11:59,260 --> 00:12:02,280
他的短腿让他有一种独特的摇摆。
120
00:12:07,420 --> 00:12:10,709
大多数小动物别无选择,只能在白天
的酷热中躲藏起来。
121
00:12:10,710 --> 00:12:14,141
的酷热中躲藏起来。
122
00:12:15,060 --> 00:12:17,420
但大型动物没有这样的奢侈。
123
00:12:20,200 --> 00:12:24,180
一些最著名的专家生活在岩石平原上。
124
00:12:27,000 --> 00:12:31,980
骆驼被称为沙漠之舟,是沙漠中
的终极幸存者。
125
00:12:39,390 --> 00:12:43,590
单峰骆驼并非真正野生的。
126
00:12:43,591 --> 00:12:47,310
它们是一种被驯化的物种,现在自由
漫游。
127
00:12:50,830 --> 00:12:55,450
化石证据表明,它们在4000年前
就在这里被驯化了。
128
00:12:57,790 --> 00:13:01,690
到2000年前,它们的野生祖先已经
灭绝。
129
00:13:04,710 --> 00:13:08,876
尽管如此,它们仍然拥有其祖先的
卓越适应能力,
130
00:13:08,877 --> 00:13:12,150
卓越适应能力,使它们能够在这片
酷热的沙漠中生存。
131
00:13:20,050 --> 00:13:25,270
在群体中间是一个小小的年轻人,只有
几周大,
132
00:13:26,410 --> 00:13:29,145
仍然显示着曾经将他与母亲连接的
脐带的最后痕迹。
133
00:13:29,146 --> 00:13:32,171
脐带的最后痕迹。
134
00:13:34,830 --> 00:13:37,010
年长的表亲们聚集在他周围。
135
00:13:41,100 --> 00:13:43,900
骆驼社会没有真正的等级制度。
136
00:13:46,700 --> 00:13:50,780
在繁殖季节之外,雌性和雄性生活在
不同的群体中。
137
00:13:57,180 --> 00:14:02,341
年龄相仿的雌性和小牛靠得很近,
这样它们的后代就可以社交。
138
00:14:11,640 --> 00:14:14,920
幼崽被放在兽群中间的育儿所中,
以获得保护。
139
00:14:18,040 --> 00:14:21,880
尽管有照顾,但小雄性的未来远非
有保障。
140
00:14:24,100 --> 00:14:29,360
由于来自捕食者、疾病的危险,最重要
的是高温和缺水,
141
00:14:29,361 --> 00:14:33,380
30%的幼骆驼活不到三岁。
142
00:14:37,410 --> 00:14:43,151
为了在沙漠的危险中生存下来,这个
小家伙正处于一个陡峭的学习曲线中。
143
00:14:58,270 --> 00:15:02,510
早上8点,气温已达到灼热的35度。
144
00:15:05,470 --> 00:15:07,830
气温将继续攀升。
145
00:15:11,010 --> 00:15:15,670
沙丘上还有另一群拥有自己适应
环境能力的兽群。
146
00:15:18,470 --> 00:15:20,390
这些是沙瞪羚。
147
00:15:24,300 --> 00:15:26,440
它们从食物中获取所有的水分。
148
00:15:30,380 --> 00:15:35,700
它们每天必须吃掉相当于体重30%的
食物,并不断地移动,
149
00:15:35,860 --> 00:15:39,400
每天覆盖15公里,寻找新鲜的牧草。
150
00:15:44,350 --> 00:15:48,370
即使是它们极端的生理机能也不能
保证它们的成功。
151
00:15:51,840 --> 00:15:55,680
在干旱的年份,一半的瞪羚可能会死亡。
152
00:16:05,180 --> 00:16:08,420
剑羚也是节约用水的专家。
153
00:16:11,140 --> 00:16:14,380
它们的早餐几乎只有干草。
154
00:16:16,140 --> 00:16:19,280
但植物中会有足够的水分来维持它们的生命。
155
00:16:22,200 --> 00:16:26,480
它们极其高效的肾脏确保不浪费水。
156
00:16:29,410 --> 00:16:32,840
它们产生超浓缩的尿液和干燥的粪便。
157
00:16:35,220 --> 00:16:40,060
当人类感到热时,我们会出汗以保持恒定的
体温。
158
00:16:42,100 --> 00:16:45,940
无论天气多热,剑羚都不会出汗。
159
00:16:46,460 --> 00:16:48,840
它们不能承受失去水分。
160
00:16:51,620 --> 00:16:56,520
相反,它们会让自己的内部体温升高到
39度左右
161
00:16:56,521 --> 00:16:59,600
,同时保持大脑凉爽。
162
00:17:01,280 --> 00:17:04,620
多余的体热会在凉爽的夜晚消散。
163
00:17:12,520 --> 00:17:17,560
剑羚是食叶动物,像这种蒺藜的植物是
矿物质的重要来源。
164
00:17:24,450 --> 00:17:29,910
植被稀疏,尤其是在这里,只有松散的沙子。
165
00:17:35,080 --> 00:17:38,800
即使对于植物来说,生存也是日复一日的挣扎。
166
00:17:40,920 --> 00:17:44,720
沙丘草是少数几种在流沙中定居的物种之一。
167
00:17:49,600 --> 00:17:56,700
它们的长根在大范围内寻找水源,并确保
它们尽可能多地捕捉到
168
00:17:56,701 --> 00:18:00,300
在罕见的降雨情况下尽可能多的水分。
169
00:18:05,510 --> 00:18:08,350
这些根有助于稳定沙丘本身。
170
00:18:10,290 --> 00:18:13,410
厚厚的皮肤有助于防止水分蒸发。
171
00:18:15,530 --> 00:18:20,030
但它们无法保护它们免受剑羚坚韧的、
磨牙的侵害。
172
00:18:28,590 --> 00:18:33,190
沙漠中生活的另一个挑战是缺乏隐藏的掩护。
173
00:18:36,570 --> 00:18:38,850
但有一些隐秘的专家。
174
00:18:43,910 --> 00:18:50,530
沙猫静静地躺着,披着沙质、斑驳的皮毛,
很容易被忽略。
175
00:18:51,810 --> 00:18:56,890
它看起来像家猫,但更加隐居和昼伏夜出。
176
00:18:57,650 --> 00:19:02,050
在露天看到一只,尤其是在白天,极其罕见。
177
00:19:03,770 --> 00:19:09,270
它通常在凉爽的地下洞穴中度过一天,但
今天早上它正在
178
00:19:09,271 --> 00:19:12,070
享受新鲜空气,以免变得太热。
179
00:19:13,930 --> 00:19:18,770
沙猫是唯一完全适应沙地生活的猫科动物。
180
00:19:22,270 --> 00:19:25,713
它柔软而浓密的皮毛
保护它免受太阳的
181
00:19:25,714 --> 00:19:29,231
光线照射,并在寒冷的夜晚
起到隔热作用。
182
00:19:31,290 --> 00:19:34,998
它的爪子比其他猫
更缩回和钝,因为
183
00:19:34,999 --> 00:19:37,850
它经常从沙子里挖出
猎物。
184
00:19:38,990 --> 00:19:42,027
它脚上的肉垫
长有毛发,就像
185
00:19:42,028 --> 00:19:46,151
雪鞋一样,防止它
陷入沙子中。
186
00:19:47,530 --> 00:19:51,867
食物资源稀缺,
但根本没有水,
187
00:19:51,868 --> 00:19:54,810
因此猫必须通过捕猎
从食物中获取水分。
188
00:19:56,250 --> 00:19:58,350
这可以是昆虫到野兔的任何东西。
189
00:20:01,510 --> 00:20:08,030
像所有掠食者一样,它大部分时间都在睡觉,
每天长达18个小时。
190
00:20:10,410 --> 00:20:13,410
即使在休息时,它似乎也在梦想着狩猎。
191
00:20:18,750 --> 00:20:21,130
唤醒它并不需要太多。
192
00:20:31,290 --> 00:20:33,330
蜥蜴是它的主要猎物。
193
00:20:35,650 --> 00:20:41,771
多亏了它多毛的脚,它几乎没有留下脚印,
可以静静地踮起脚尖走路。
194
00:21:09,140 --> 00:21:12,920
在炎热的阳光下,蜥蜴的涡轮增压了。
195
00:21:13,960 --> 00:21:16,700
它更喜欢在
晚上狩猎,并将返回
196
00:21:16,701 --> 00:21:20,341
它的巢穴里睡觉,
度过炎热的一天。
197
00:21:27,000 --> 00:21:31,620
在下午早些时候,气温达到顶峰50度。
198
00:21:36,500 --> 00:21:41,160
但是沙子吸收了早晨的阳光,变得更热。
199
00:21:41,900 --> 00:21:43,140
65度。
200
00:21:44,140 --> 00:21:46,060
热到可以煮熟一个鸡蛋。
201
00:21:50,170 --> 00:21:51,870
即使是骆驼也感到挣扎。
202
00:21:56,270 --> 00:22:00,970
它们很少找到足够的阴凉处,
所以并排坐着面对太阳。
203
00:22:04,760 --> 00:22:07,652
这样,只有它们狭窄的前部
暴露在阳光下,
204
00:22:07,653 --> 00:22:10,801
直接受到光线照射,
而不是它们宽阔的侧面。
205
00:22:14,860 --> 00:22:17,680
小骆驼通过模仿它的母亲来学习。
206
00:22:22,540 --> 00:22:25,647
为了保护它们的身体免受
沙子灼热的侵袭,
207
00:22:25,648 --> 00:22:29,420
它们的胸部、膝盖和手腕上
有厚厚的老茧。
208
00:22:32,800 --> 00:22:36,000
它们阻止身体的其他部位
接触沙子。
209
00:22:39,680 --> 00:22:42,880
骆驼有厚厚的卷曲毛皮,
可以反射热量。
210
00:22:45,220 --> 00:22:47,840
毛皮的表面摸起来可能很热。
211
00:22:50,300 --> 00:22:54,440
但这种覆盖层非常有效,
以至于皮肤仍然凉爽得多。
212
00:22:56,760 --> 00:23:01,980
只有当它们的身体达到 42 度时,
这是一种潜在的致命温度,
213
00:23:02,240 --> 00:23:05,100
骆驼才会出汗以试图降温。
214
00:23:17,940 --> 00:23:21,180
羚羊有一种不同的技巧来
战胜高温。
215
00:23:25,110 --> 00:23:29,050
北风在这里相当稳定,
并在下午增强。
216
00:23:31,890 --> 00:23:35,850
羚羊爬上沙丘,让自己
暴露在微风中。
217
00:23:39,070 --> 00:23:41,830
风很热,但总比没有好。
218
00:23:45,470 --> 00:23:52,571
现在,它们的白色外套充当
反射器,反射而不是吸收太阳光。
219
00:23:54,570 --> 00:24:00,271
它们有宽大的脚来分散体重,
使其更容易在沙丘上行走。
220
00:24:02,710 --> 00:24:05,750
蹄子也是很好的铲子,
而且
221
00:24:05,751 --> 00:24:08,611
羚羊可以挖掘以
暴露一个较冷的沙床。
222
00:24:09,790 --> 00:24:11,730
是理想的坐着的地方。
223
00:24:14,570 --> 00:24:18,870
它们吸入的空气在流向
大脑时会冷却血液,
224
00:24:19,070 --> 00:24:21,030
防止热量对组织造成损害。
225
00:24:27,080 --> 00:24:32,720
一旦午后气温达到顶峰,
即使是羚羊也必须寻找庇护所。
226
00:24:36,040 --> 00:24:39,755
沙丘中的小沟壑
含有足够的水分,
227
00:24:39,756 --> 00:24:42,540
并为植物
提供稍微好一点的生长环境。
228
00:24:46,570 --> 00:24:50,130
一片绿洲,营造出小片
阴凉。
229
00:24:53,190 --> 00:24:56,010
兽群中的雄性选择了
最好的座位。
230
00:24:56,970 --> 00:24:59,430
其他人都必须围绕着他适应。
231
00:25:04,570 --> 00:25:07,230
小牛仍然必须遵守兽群
协议。
232
00:25:14,050 --> 00:25:17,010
安顿下来后,它们将避开
午后的阳光。
233
00:25:29,020 --> 00:25:31,880
沙漠的沙丘有自己的生命。
234
00:25:34,640 --> 00:25:37,940
它们总是在移动,缓慢地
向东南方向漂移。
235
00:25:40,380 --> 00:25:43,715
风不断地从西北方向吹来,
236
00:25:43,716 --> 00:25:46,281
捡起沙粒并
再次沉积它们。
237
00:25:50,900 --> 00:25:54,080
涟漪沿着这些盛行风的方向。
238
00:25:57,310 --> 00:26:03,010
沙丘最大时,
可以长 100 公里,宽 3 公里。
239
00:26:07,430 --> 00:26:09,828
沙丘由砾石床支撑,
240
00:26:09,829 --> 00:26:12,630
砾石太大,
风无法移动。
241
00:26:13,250 --> 00:26:17,090
这些石头是从周围的
山脉冲刷下来的,在冰河时代,
242
00:26:17,230 --> 00:26:18,950
当时的气候要湿润得多。
243
00:26:20,330 --> 00:26:23,930
沉积它们的河流早已干涸。
244
00:26:25,030 --> 00:26:27,230
现在沙子在它们的位置流动。
245
00:26:33,730 --> 00:26:36,930
到下午 5 点,太阳开始下沉。
246
00:26:39,370 --> 00:26:42,410
气温逐渐解除对沙漠的控制。
247
00:26:44,070 --> 00:26:47,350
沙鱼从它白天的藏身之处出现。
248
00:26:49,110 --> 00:26:52,790
现在在更舒适的温度下,
它可以狩猎。
249
00:26:55,350 --> 00:27:00,991
通常它会利用其灵敏的听觉
来定位在沙中掘洞的甲虫幼虫。
250
00:27:01,790 --> 00:27:03,770
但蚂蚁是今晚的菜单。
251
00:27:08,120 --> 00:27:09,600
他需要小心。
252
00:27:10,820 --> 00:27:12,880
他不是周围唯一的爬行动物。
253
00:27:16,360 --> 00:27:19,080
他的一些邻居可能是致命的。
254
00:27:25,240 --> 00:27:26,240
对角线轨迹。
255
00:27:26,840 --> 00:27:29,240
这是一个线索,表明附近有其他掠食者。
256
00:27:33,450 --> 00:27:37,231
一只角蝰移动在沙丘上,抬高身体,所以
257
00:27:37,232 --> 00:27:40,130
只有两个点始终与炎热的沙子接触。
258
00:27:43,800 --> 00:27:47,680
高耸的沙丘让他有机会吸收最后的阳光,
259
00:27:47,860 --> 00:27:49,780
为捕猎做好准备。
260
00:27:57,790 --> 00:28:01,045
他是一个伏击猎手,并寻找一个地方来
261
00:28:01,046 --> 00:28:03,851
等待目标徘徊得太近。
262
00:28:05,730 --> 00:28:08,810
蜥蜴、鸟类和小哺乳动物是他最喜欢的猎物。
263
00:28:11,730 --> 00:28:15,970
现在处于最佳位置,他等待着黑暗的掩护。
264
00:28:20,930 --> 00:28:24,550
在黄昏时分,新的一群角色开始活跃起来。
265
00:28:28,610 --> 00:28:32,630
拉佩尔狐狸睡在巢穴里,以躲避白天的酷热。
266
00:28:33,370 --> 00:28:36,650
但现在天气转凉,他也准备好去狩猎了。
267
00:28:46,820 --> 00:28:49,960
大多数犬科动物通过喘气来降温。
268
00:28:50,620 --> 00:28:53,040
但是这只小狐狸有其他的选择。
269
00:28:55,200 --> 00:28:57,600
他巨大的耳朵有助于散热。
270
00:29:02,360 --> 00:29:06,740
他比其他相同大小的哺乳动物少流失55%的水分。
271
00:29:12,820 --> 00:29:16,660
像这里的许多动物一样,他所有的水分都来自食物。
272
00:29:17,740 --> 00:29:20,080
可以是任何东西,从小哺乳动物到植物。
273
00:29:27,050 --> 00:29:31,670
他安静地踮着脚尖,这要归功于覆盖在他脚垫上的长毛。
274
00:29:32,450 --> 00:29:35,556
虽然它有助于他安静地接近,但它们最重要的
275
00:29:35,557 --> 00:29:39,010
作用是保护他的脚垫免受灼热的沙子的伤害。
276
00:29:42,790 --> 00:29:45,330
像寻血猎犬一样,他跟随他的鼻子。
277
00:29:49,570 --> 00:29:50,770
他也有嗅觉。
278
00:29:50,771 --> 00:29:53,290
敏锐的嗅觉带来了巨大的回报。
279
00:29:54,450 --> 00:29:56,370
一只死鸟是一次幸运的发现。
280
00:30:05,140 --> 00:30:09,360
白天,沙漠中只有少数几种哺乳动物可见。
281
00:30:09,940 --> 00:30:12,960
但夜晚揭示了更大的多样性。
282
00:30:16,320 --> 00:30:19,200
许多动物一直躲藏在骆驼的脚下。
283
00:30:23,970 --> 00:30:27,050
在沙漠的中间,沙特阿拉伯有80种哺乳动物。
284
00:30:27,390 --> 00:30:28,890
大多数是啮齿动物。
285
00:30:31,450 --> 00:30:35,830
对于像这种沙鼠这样的小型哺乳动物来说,开阔地带很危险。
286
00:30:37,690 --> 00:30:39,810
生存取决于洞穴的安全。
287
00:30:43,290 --> 00:30:47,490
他觅食种子和草,甚至偶尔也吃昆虫。
288
00:30:51,640 --> 00:30:55,760
晚上出来意味着沙鼠可以避开阳光。
289
00:30:58,220 --> 00:31:01,220
但是致命的掠食者在黑暗中漫游。
290
00:31:07,280 --> 00:31:10,360
角蝰发现了他的伏击地点。
291
00:31:11,120 --> 00:31:13,180
他盘绕着,准备发动攻击。
292
00:31:19,900 --> 00:31:23,120
他可以探测到接近的猎物的震动。
293
00:31:23,121 --> 00:31:26,680
感受到它的动作,当他排列好攻击时。
294
00:31:32,880 --> 00:31:36,460
他可以用分叉的舌头品尝它的气味。
295
00:31:59,400 --> 00:32:03,480
在注射了他的致命毒液后,蝰蛇撤退了。
296
00:32:08,270 --> 00:32:09,890
死亡来得很快。
297
00:32:10,930 --> 00:32:14,410
这种大小的猎物通常在90秒内死亡。
298
00:32:18,830 --> 00:32:21,994
蛇会避开它锋利的爪子和牙齿,直到
299
00:32:21,995 --> 00:32:25,651
它的受害者无助。
300
00:32:40,300 --> 00:32:43,160
它的下颚骨实际上并没有脱臼。
301
00:32:44,060 --> 00:32:46,200
它们根本没有融合在一起。
302
00:32:48,460 --> 00:32:52,620
它们在前面相遇的点,以及它们在
后面与头骨连接的点,由有弹性的
303
00:32:52,621 --> 00:32:55,200
韧带支撑。
304
00:33:04,170 --> 00:33:09,550
蝰蛇先吃掉沙鼠的头,这样它的
四肢可以整齐地折叠在它的
305
00:33:09,551 --> 00:33:12,050
身体上,不会卡在蛇的喉咙里。
306
00:33:15,970 --> 00:33:20,370
它试图尽快完成这项工作,因为
嘴里塞满东西时,
307
00:33:20,790 --> 00:33:22,670
它可能容易受到其他掠食者的攻击。
308
00:33:26,700 --> 00:33:33,320
吞咽沙鼠可能需要半个小时,消化
它需要几天时间。
309
00:33:41,740 --> 00:33:44,700
在晚上,昆虫也更加活跃。
310
00:33:46,660 --> 00:33:50,065
现在温度下降到更舒适的
311
00:33:50,066 --> 00:33:52,741
30度,脱水的威胁
减少了。
312
00:33:54,460 --> 00:33:58,180
像沙鼠一样,它们遇到掠食者的
机会增加了。
313
00:34:03,340 --> 00:34:08,260
吕佩尔狐利用其敏锐的听觉和
嗅觉来定位食物。
314
00:34:13,160 --> 00:34:17,402
狐狸巡逻着大约70平方公里的
一大片领地,
315
00:34:17,403 --> 00:34:20,700
因此可能需要走很多路才能找到食物。
316
00:34:36,160 --> 00:34:38,240
但坚持会带来回报。
317
00:34:41,300 --> 00:34:44,220
一只大型蝗虫是富含蛋白质的一餐。
318
00:34:58,830 --> 00:35:03,330
早上6点,阳光开始重返沙丘。
319
00:35:05,630 --> 00:35:07,630
热量也在上升。
320
00:35:17,350 --> 00:35:21,030
像往常一样,动物群落发生了变化。
321
00:35:25,640 --> 00:35:28,200
幸存的啮齿动物退回到它们的洞穴。
322
00:35:34,180 --> 00:35:36,520
白班再次开始。
323
00:35:40,990 --> 00:35:43,310
沙鱼很谨慎,试图寻找食物。
324
00:35:43,311 --> 00:35:46,090
当它寻找一个安全的地方来晒太阳
和取暖时。
325
00:35:49,010 --> 00:35:51,350
但今天早上,它不需要担心。
326
00:36:02,340 --> 00:36:06,880
在饱餐一顿后,角蝰正在休息并
重新调整它的下颚。
327
00:36:10,950 --> 00:36:14,390
它需要坐在一个安全的地方消化
它的猎物。
328
00:36:22,030 --> 00:36:25,690
当它暖和起来时,它会更有效地
消化食物。
329
00:36:28,230 --> 00:36:33,130
由于胃里有强大的酶,它能够
消化整只沙鼠,
330
00:36:33,131 --> 00:36:36,450
除了它的毛发和爪子,
它会排泄掉。
331
00:36:43,540 --> 00:36:49,081
随着太阳升到正午,
天气状况慢慢改变。
332
00:36:51,990 --> 00:36:57,791
温暖的风不断地移动沙漠的沙子,
塑造和移动沙丘。
333
00:37:01,690 --> 00:37:03,608
在夏季的下午,
高湿度地区
334
00:37:03,609 --> 00:37:06,270
和低湿度以及高气压
加剧了微风。
335
00:37:09,390 --> 00:37:12,050
完美风暴的要素。
336
00:37:14,330 --> 00:37:16,570
云层是麻烦的迹象。
337
00:37:18,410 --> 00:37:23,691
高气压搅动了风,使更多的
细小颗粒飘浮在空中。
338
00:37:25,470 --> 00:37:27,790
一种常见但致命的威胁出现了。
339
00:37:29,430 --> 00:37:30,890
沙尘暴。
340
00:37:39,310 --> 00:37:42,430
对于没有经验的人来说,这可能是
死刑。
341
00:37:44,170 --> 00:37:48,610
很容易在黑暗中迷失方向,被尖锐的
颗粒物蒙蔽双眼,
342
00:37:48,830 --> 00:37:51,550
或者因沙子充满肺部而窒息。
343
00:37:56,510 --> 00:37:59,330
但沙漠专家有他们的应对机制。
344
00:38:05,400 --> 00:38:09,271
骆驼可以眯着眼睛进入风暴,
这要归功于浓密的
345
00:38:09,272 --> 00:38:12,221
眉毛和长睫毛,
可以保护它们的眼睛。
346
00:38:13,920 --> 00:38:17,240
它们可以闭合鼻孔以防止吸入沙子。
347
00:38:23,070 --> 00:38:25,730
幸运的是,大多数沙尘暴很快就会过去。
348
00:38:34,590 --> 00:38:37,110
有时沙漠远没有那么宽容。
349
00:38:38,550 --> 00:38:43,510
在附近的一棵树下,提醒着人们
生命有多么脆弱。
350
00:38:46,860 --> 00:38:48,700
一头幼骆驼的骨头。
351
00:38:50,680 --> 00:38:52,960
即使是沙漠之舟也会沉没。
352
00:38:56,390 --> 00:38:58,950
沙漠可能是毁灭性的。
353
00:38:59,750 --> 00:39:02,730
但破坏也能带来机会。
354
00:39:09,430 --> 00:39:11,530
暴风雨吹倒了一棵金合欢树。
355
00:39:12,550 --> 00:39:15,950
松脆的沙质土壤不足以支撑这棵树。
356
00:39:18,530 --> 00:39:22,030
即使对植物来说,死亡也无处不在。
357
00:39:27,310 --> 00:39:30,110
但树的损失是骆驼的收获。
358
00:39:32,710 --> 00:39:35,630
骆驼擅长吃最难吃的植物。
359
00:39:36,670 --> 00:39:40,224
它们厚厚的、橡胶般的嘴唇就像手指一样。
360
00:39:40,225 --> 00:39:43,310
可以从大刺周围捡起细小的叶子和树皮。
361
00:39:45,950 --> 00:39:49,412
像所有反刍动物一样,或者说是咀嚼食物的动物,
362
00:39:49,413 --> 00:39:51,950
它们的上颌前方没有牙齿。
363
00:39:52,910 --> 00:39:57,370
相反,它们的下门牙咬在坚硬的硬颚上。
364
00:39:58,350 --> 00:40:03,050
就像一把修枝剪,刀片对着一个平面切割。
365
00:40:06,770 --> 00:40:09,470
门牙从掉落的树枝上剥下树皮。
366
00:40:11,690 --> 00:40:14,866
即使是最坚硬的木质材料也能被磨碎,
367
00:40:14,867 --> 00:40:18,250
在下巴后部的一排强大的臼齿的碾磨下。
368
00:40:20,150 --> 00:40:26,150
食物会被部分消化,然后再次被带上来进行第二次咀嚼,
369
00:40:26,151 --> 00:40:28,730
以尽可能多地吸收营养。
370
00:40:32,650 --> 00:40:36,970
狼吞虎咽的骆驼会惊动藏在植被中的昆虫。
371
00:40:40,820 --> 00:40:43,320
其中,有一位伪装大师。
372
00:40:50,130 --> 00:40:54,270
一只雌性条纹或恶魔花螳螂。
373
00:40:59,200 --> 00:41:01,840
六厘米长的杀手本能。
374
00:41:12,920 --> 00:41:14,540
她是一位隐形掠食者。
375
00:41:16,760 --> 00:41:22,100
她向前爬行,来回摇晃身体,仿佛被微风吹动,
376
00:41:22,420 --> 00:41:24,600
为她树叶般的伪装增添了真实感。
377
00:41:27,220 --> 00:41:30,460
螳螂的名字来源于折叠的手臂。
378
00:41:30,461 --> 00:41:32,820
它们看起来像是举起来祈祷。
379
00:41:34,280 --> 00:41:36,820
但这并不是一种休息的行为。
380
00:41:41,220 --> 00:41:43,000
她的武器被隐藏起来了。
381
00:41:46,060 --> 00:41:49,363
她的爪子可以以惊人的速度向前挥动,
382
00:41:49,364 --> 00:41:52,680
将她的昆虫猎物钉在布满尖刺的手臂上。
383
00:41:56,890 --> 00:42:00,750
但尽管她拥有武器,她也无法免受攻击。
384
00:42:15,260 --> 00:42:21,321
对于像尖嘴伯劳这样的掠食性鸟类来说,螳螂可能会成为一顿美餐。
385
00:42:24,670 --> 00:42:26,810
她小心翼翼地退缩。
386
00:42:31,800 --> 00:42:34,880
但是这些鸟类猎人也被猎杀。
387
00:42:39,960 --> 00:42:43,740
沙猫不会忽视成群的轻量级鸟类。
388
00:42:59,060 --> 00:43:03,140
在这么多双眼睛的注视下,很难偷偷靠近。
389
00:43:09,290 --> 00:43:11,990
骆驼忽略了周围的群体。
390
00:43:15,860 --> 00:43:18,780
它们需要在情况良好的时候尽可能多地吃东西。
391
00:43:25,550 --> 00:43:27,810
骆驼的驼峰储存脂肪。
392
00:43:29,710 --> 00:43:33,394
当食物充足时,它的身体会产生脂肪和
393
00:43:33,395 --> 00:43:36,870
强大的纤维结缔组织,以将其固定到位。
394
00:43:41,740 --> 00:43:45,198
大多数动物将脂肪储存在身体上,但脂肪是
395
00:43:45,199 --> 00:43:48,460
绝缘体,会导致沙漠动物过热。
396
00:43:50,460 --> 00:43:53,097
通过将其储存在驼峰中,它不会干扰
397
00:43:53,098 --> 00:43:56,321
骆驼保持凉爽的能力。
398
00:44:03,660 --> 00:44:05,200
这是一个生存背包。
399
00:44:06,980 --> 00:44:09,904
当动物陷入困境时,它可以
400
00:44:09,905 --> 00:44:13,400
代谢脂肪,产生能量和水分。
401
00:44:18,260 --> 00:44:20,820
这只小骆驼几乎没有驼峰。
402
00:44:21,960 --> 00:44:24,320
需要一段时间才能积累足够的储备。
403
00:44:25,880 --> 00:44:29,560
在盛夏,即使是成年骆驼的储备也
很低。
404
00:44:30,720 --> 00:44:32,180
它们的驼峰已经缩小。
405
00:44:32,840 --> 00:44:36,600
提醒人们沙漠中的资源可能很少而且
分散。
406
00:44:37,940 --> 00:44:40,400
它们必须随时补充水分。
407
00:44:46,050 --> 00:44:49,010
当成年骆驼进食时,幼骆驼则玩耍。
408
00:44:51,590 --> 00:44:53,230
它们互相颈部碰撞和轻咬。
409
00:45:02,300 --> 00:45:05,213
但是这些小家伙
不会参与到
410
00:45:05,214 --> 00:45:08,060
真正的性行为中,
至少在六年内不会。
411
00:45:08,600 --> 00:45:12,020
所以它们有充足的时间来完善它们的
行为。
412
00:45:21,030 --> 00:45:26,430
这些羚羊跋涉了一整天,周围的温度
也在升高。
413
00:45:28,130 --> 00:45:31,430
到了傍晚,它们的耐力得到了回报。
414
00:45:33,690 --> 00:45:37,276
暴风雨带来了
小雨,羚羊
415
00:45:37,277 --> 00:45:41,590
能够从远达80公里的地方探测到
这一点。
416
00:45:43,010 --> 00:45:44,570
水早就没了。
417
00:45:45,110 --> 00:45:47,210
它已经蒸发或渗入沙子里了。
418
00:45:48,110 --> 00:45:49,970
但是植物吸收了一些。
419
00:45:51,530 --> 00:45:54,470
富含水分的植被值得长途跋涉。
420
00:45:58,850 --> 00:46:02,650
阿拉伯羚羊一度被猎杀到濒临灭绝的
边缘。
421
00:46:03,090 --> 00:46:07,170
只有圈养繁殖和放生才拯救了这个
物种。
422
00:46:09,210 --> 00:46:13,070
今天,只有大约1000只在沙漠中
野生漫游。
423
00:46:14,450 --> 00:46:18,490
虽然它们的数量已经稳定下来,但仍
被认为是脆弱的。
424
00:46:20,370 --> 00:46:24,770
即使受到狩猎的保护,它们的生存
仍然悬而未决。
425
00:46:26,270 --> 00:46:28,607
它们的命运取决于
环境和
426
00:46:28,608 --> 00:46:32,111
每天必须艰难跋涉
才能勉强度日。
427
00:46:33,350 --> 00:46:35,130
不是所有的羚羊都能活下来。
428
00:46:37,230 --> 00:46:42,290
恶劣的环境夺走了大约40%的幼羚羊
的生命,使它们无法成熟。
429
00:46:45,790 --> 00:46:48,550
到目前为止,这群羚羊状况良好。
430
00:46:51,350 --> 00:46:54,450
新鲜的植被是一顿受欢迎的盛宴。
431
00:46:59,030 --> 00:47:01,770
即使是最小的幼羚羊也在尝试它的
第一口。
432
00:47:08,300 --> 00:47:11,000
几周后,它将独自生活。
433
00:47:12,340 --> 00:47:15,700
它需要利用这段时间来观察和学习。
434
00:47:16,420 --> 00:47:20,980
要掌握寻找食物和水分并克服酷热的
方法。
435
00:47:21,640 --> 00:47:25,780
它需要为在沙丘上的生活做好准备。
436
00:47:35,740 --> 00:47:37,440
字幕由 Amara.org 社区提供