TranslateSubtitles.org

NHK-BS8K---8Kダイビングトリップ 水の中の_宇宙_ 紀伊半島・大阪湾を潜る.srt Chinese (Simplified and Traditional) (zh) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:12,722 --> 00:00:19,022
<水の中に
不思議な世界が広がっていました>

2
00:00:21,050 --> 00:00:27,350
♪♪~

3
00:01:01,730 --> 00:01:08,030
<そこには
命が息づく生命の宇宙がありました>

4
00:01:11,049 --> 00:01:17,349
♪♪~

5
00:01:29,721 --> 00:01:35,321
最初 見たときに
本当に あまりのきれいさと→

6
00:01:35,405 --> 00:01:40,705
何というか 驚きと
すごい 何か 衝撃を受けましたよ。

7
00:01:40,725 --> 00:01:44,025
水が 透明度が高くて
生き物がたくさんいて→

8
00:01:44,030 --> 00:01:46,630
それはすごい…。

9
00:01:57,050 --> 00:02:03,350
<海の中では
特別な時間が流れていました>

10
00:02:08,715 --> 00:02:14,315
上から太陽の光が さし込んでくる。
で 周りは 一面 ブルー。

11
00:02:14,399 --> 00:02:17,699
で 右には すごい 断崖絶壁があって→

12
00:02:17,737 --> 00:02:21,037
そこの横を す~っと 中層を泳いでいく。

13
00:02:21,075 --> 00:02:26,375
天女が す~っと おりてきて
空を舞ってるような感じで→

14
00:02:26,395 --> 00:02:30,395
異次元に来た感覚ですよね。

15
00:02:32,046 --> 00:02:36,646
<紀伊半島に面する和歌山の海>

16
00:02:36,706 --> 00:02:43,006
♪♪~

17
00:02:47,710 --> 00:02:53,010
<私たちが暮らす
すぐそばの水の世界では→

18
00:02:53,031 --> 00:02:59,331
色鮮やかな生き物たちが
命をつないでいます>

19
00:02:59,376 --> 00:03:05,676
♪♪~

20
00:03:16,064 --> 00:03:19,364
四季が濃いというのは
ほかの海より 何か 感じますね。

21
00:03:19,369 --> 00:03:22,369
食う 食われるの関係もそうですし→

22
00:03:22,376 --> 00:03:25,376
産卵とか 魚が増えるとか減るとか。

23
00:03:25,383 --> 00:03:29,683
ここ5~6年は 実は 黒潮
今 離れていって 離岸してるんで→

24
00:03:29,745 --> 00:03:33,045
すごく 水温 下がって
たぶん みんな 一回 死滅してるぐらい。

25
00:03:33,050 --> 00:03:35,350
はかないって思う部分と→

26
00:03:35,396 --> 00:03:38,396
まあ ここでしか
やっぱ 見れないな これっていうのと→

27
00:03:38,403 --> 00:03:42,703
不思議な海なんだろうなというのを
毎回 思います。

28
00:03:42,700 --> 00:03:49,000
♪♪~

29
00:03:56,744 --> 00:04:02,744
<巨大な埋め立て工事によって誕生した
関西国際空港。→

30
00:04:02,726 --> 00:04:07,726
その海は 今や 別世界に>

31
00:04:07,716 --> 00:04:11,316
(取材者)この海の中って
どうなっとるかって ご存じ…?

32
00:04:11,384 --> 00:04:15,384
いや 分かってないと思います
漁師さんも 意外と。→

33
00:04:15,416 --> 00:04:18,016
魚は いてるというのは
分かってるんやろうけど→

34
00:04:18,059 --> 00:04:23,059
もう その… やっぱ こういう
入られへん 禁漁区のとこなんで→

35
00:04:23,082 --> 00:04:26,682
結局 ここは
もう 天国みたいなとこでしょ。

36
00:04:28,403 --> 00:04:34,703
<大阪湾 紀伊半島の海と
清流・古座川を潜る→

37
00:04:35,045 --> 00:04:39,645
「8Kダイビングトリップ」>

38
00:04:39,705 --> 00:04:46,005
♪♪~

39
00:04:51,734 --> 00:04:58,034
<246時間 7,400カットの映像から
厳選した→

40
00:04:58,706 --> 00:05:05,006
あなたの知らない水の中の小宇宙を
お見せします>

41
00:05:05,349 --> 00:05:10,349
♪♪~

42
00:05:35,058 --> 00:05:41,358
<私たちは 黒潮の恵みを受ける
和歌山の海に向かいました>

43
00:05:49,367 --> 00:05:54,367
<超高画質8Kカメラでの撮影を
担当するのは→

44
00:05:54,357 --> 00:05:58,357
2人のNHKの潜水カメラマンです>

45
00:06:01,065 --> 00:06:04,665
これ行くと
いつも行く あの漁港の道に出る…→

46
00:06:04,733 --> 00:06:08,333
つながるってことですね。
≪入るはずですね。

47
00:06:28,064 --> 00:06:33,064
<30年以上 潜り続ける ベテランです>

48
00:06:37,714 --> 00:06:43,714
<…は14年目。→

49
00:06:43,695 --> 00:06:49,295
北海道や小笠原諸島など
全国で潜り続ける中→

50
00:06:49,379 --> 00:06:53,379
久々となる串本の海です>

51
00:06:56,715 --> 00:06:59,715
自从学生时代潜水以来,
这还是第一次呢。

52
00:06:59,690 --> 00:07:01,990
(采访者)这是多少年来的第一次?

53
00:07:02,069 --> 00:07:08,369
大概有15年了吧。好久没来了。

54
00:07:08,381 --> 00:07:13,681
我很在意这里的海和以前相比
发生了多大的变化。

55
00:07:23,714 --> 00:07:27,314
顺便问一下,明天去哪里?
从潜点的角度来说…。

56
00:07:27,382 --> 00:07:31,382
明天,嗯,稍微…
因为是第一天→

57
00:07:31,381 --> 00:07:35,981
我想由我来担任向导,
明天…。

58
00:07:36,074 --> 00:07:41,074
<这次担任向导的是…>

59
00:07:41,064 --> 00:07:46,664
<近30年来
一直在观察串本的海>

60
00:07:49,391 --> 00:07:52,991
我想尽可能拍摄到
画面优美的景色…。

61
00:07:53,060 --> 00:07:57,060
光是景色就很棒,这里光线明亮,
是个很美的潜点…。

62
00:07:57,058 --> 00:08:02,358
这里的地形比其他潜点
更引人注目。

63
00:08:04,031 --> 00:08:10,331
♪♪~

64
00:08:16,721 --> 00:08:19,321
<串本是温带海域。→

65
00:08:19,398 --> 00:08:24,398
但是,由于黑潮的影响,
也可以看到亚热带的生物→

66
00:08:24,388 --> 00:08:27,388
是很罕见的海域>

67
00:08:27,362 --> 00:08:33,662
♪♪~

68
00:08:33,740 --> 00:08:37,740
勉强还能停住。这里太空旷了。

69
00:08:37,738 --> 00:08:44,038
<携带超过300公斤的器材,
挑战拍摄这个特殊的世界>

70
00:08:45,372 --> 00:08:51,672
♪♪~

71
00:09:32,397 --> 00:09:38,697
<首先映入眼帘的是
亚热带常见的桌面珊瑚>

72
00:09:40,361 --> 00:09:46,661
♪♪~

73
00:10:02,073 --> 00:10:08,373
<这里还有栖息在同一亚热带的
曙凤蝶鱼>

74
00:10:08,715 --> 00:10:15,015
♪♪~

75
00:10:21,405 --> 00:10:27,705
<这是生活在温带的
金雀鲷鱼群。→

76
00:10:29,402 --> 00:10:35,702
串本的海域
生物种类果然很丰富>

77
00:10:36,706 --> 00:10:43,006
♪♪~

78
00:11:10,744 --> 00:11:13,744
<那么,现在我们来问问
小林摄影师→

79
00:11:13,718 --> 00:11:16,718
在生物丰富的串本海域→

80
00:11:16,725 --> 00:11:20,325
有什么发现和感动呢?→

81
00:11:20,393 --> 00:11:22,393
小林先生,您好>

82
00:11:22,409 --> 00:11:26,009
<我是小林。请多关照>
<请多关照>

83
00:11:26,077 --> 00:11:29,077
<这里串本的生物
确实非常丰富→

84
00:11:29,051 --> 00:11:33,651
看到了很多
可爱的鱼儿。→

85
00:11:33,744 --> 00:11:38,044
比如,这只小丑鱼>
<哎!>

86
00:11:38,073 --> 00:11:41,073
<它们夫妇一起游泳>
<一起!→

87
00:11:41,047 --> 00:11:44,047
真可爱!>
<是的。→

88
00:11:44,054 --> 00:11:48,054
在这里,我来介绍一下
小丑鱼的智慧。→

89
00:11:48,053 --> 00:11:51,053
小丑鱼利用
海葵的毒素→

90
00:11:51,060 --> 00:11:56,060
保护自己不受敌人侵害>
<哎?毒素?怎么回事?>

91
00:11:56,050 --> 00:12:01,050
<小丑鱼自身有保护身体的黏膜,
免受海葵侵害。→

92
00:12:01,073 --> 00:12:04,673
所以没事>
<原来如此!>

93
00:12:04,708 --> 00:12:07,708
<海葵也能得到
小丑鱼吃剩的食物>

94
00:12:07,716 --> 00:12:10,716
<是这样啊。→

95
00:12:10,723 --> 00:12:16,723
它们彼此处于共生关系,
互相帮助,共同生活>

96
00:12:16,704 --> 00:12:21,004
<是这样的。→

97
00:12:21,066 --> 00:12:26,066
这是卵。
看起来圆圆的是小鱼的眼睛>

98
00:12:26,057 --> 00:12:28,057
<哇,好多啊!>

99
00:12:28,072 --> 00:12:31,372
<卵大概需要10天左右才能孵化→

100
00:12:31,377 --> 00:12:35,977
亲鱼为了让卵顺利孵化,
不断输送新鲜的海水>
101
00:12:36,037 --> 00:12:39,037
<へえ~!→(哇~!)

102
00:12:39,044 --> 00:12:41,344
あっ こちらですね。→(啊,是这边呢。)

103
00:12:41,390 --> 00:12:45,990
うわ~ お父さん お母さん
愛情を感じられますね>(哇~,爸爸妈妈,能感受到爱呢。)

104
00:12:46,017 --> 00:12:50,017
<はい。→(是的。)

105
00:12:50,081 --> 00:12:52,681
次 これ 何か 分かりますか?>(接下来,这个,你知道是什么吗?)

106
00:12:52,725 --> 00:12:56,725
<これ 透明 スケルトン
何か 向こうが透けて見えますね。→(这个,透明的,骨骼标本,好像能看到那边呢。)

107
00:12:56,724 --> 00:12:59,724
ガラス細工みたいですね>
<はい。→(像玻璃工艺品一样呢。)(是的。)

108
00:12:59,731 --> 00:13:02,731
アカホシカクレエビという
エビなんです。→(这是一种叫做红星隐虾的虾。)

109
00:13:02,705 --> 00:13:07,305
体を透明にすることで
ほかの捕食者から見つからないようにと→(通过身体透明化,不被其他捕食者发现。)

110
00:13:07,365 --> 00:13:09,965
進化したと考えられているエビです>(被认为是进化而来的虾。)

111
00:13:10,041 --> 00:13:13,041
<進化なんですね>(是进化啊。)

112
00:13:13,082 --> 00:13:16,682
<こちらの雌は
今 おなかに卵を持っています>(这只雌性现在肚子里有卵。)

113
00:13:16,717 --> 00:13:20,317
<あっ あの下のほうに見える
プチプチプチってやつですね>(啊,是下面看到的那些小颗粒的东西吧。)

114
00:13:20,385 --> 00:13:25,685
<はい。 注目してほしいのは
おなかの赤い模様です。→(是的。希望您关注的是肚子上的红色图案。)

115
00:13:25,738 --> 00:13:29,738
これは 卵を隠すための
カムフラージュになっていて→(这是为了隐藏卵的伪装。)

116
00:13:29,704 --> 00:13:32,704
外敵から見えにくくしていると
考えられているんです>(被认为是使外敌难以发现的。)

117
00:13:32,744 --> 00:13:37,344
<へえ~! この模様が! そうなんですね>(哎~!是这个图案!原来是这样啊。)

118
00:13:37,404 --> 00:13:43,404
<子孫を残すため それぞれの生き物が
工夫を凝らしていることに感動しました>(为了留下后代,每种生物都在努力,我很感动。)

119
00:13:43,385 --> 00:13:45,985
<小林カメラマン
ありがとうございました>(小林摄影师,谢谢。)

120
00:13:46,029 --> 00:13:48,329
<ありがとうございました>(谢谢。)

121
00:13:53,398 --> 00:13:57,998
<さあ それでは
串本の海のユニークな生き物→(那么,接下来,看看串本海域独特的生物吧。)

122
00:13:58,025 --> 00:14:00,625
まだまだ見ていきましょう>(继续看下去吧。)

123
00:14:03,709 --> 00:14:07,309
<こちらはフリソデエビ。→(这是舞袖虾。)

124
00:14:07,410 --> 00:14:13,710
確かに 体の一部が
着物の振り袖のようにも見えますね>(确实,身体的一部分看起来像和服的袖子。)

125
00:14:15,044 --> 00:14:21,344
♪♪~

126
00:14:25,024 --> 00:14:27,624
<見た目は優雅ですが→(外表看起来很优雅,)

127
00:14:27,734 --> 00:14:33,334
ヒトデに襲いかかり
切り刻んで 食べています>(会袭击海星,将其切碎并吃掉。)

128
00:14:33,352 --> 00:14:39,652
♪♪~

129
00:14:43,398 --> 00:14:48,398
<体長1cmほどのキンチャクガニ>(这是体长约1厘米的豆蟹。)

130
00:14:50,040 --> 00:14:53,040
<ポンポンのようなものを
振りかざしていますが→(挥舞着像绒球一样的东西,)

131
00:14:53,047 --> 00:14:58,047
実は これ
毒を持つイソギンチャクです。→(实际上,这是有毒的海葵。)

132
00:14:58,037 --> 00:15:03,037
カメラマンを敵と見なし
威嚇していました>(它把摄影师当成敌人,进行威吓。)

133
00:15:03,027 --> 00:15:09,327
♪♪~

134
00:15:16,378 --> 00:15:21,378
<こちらはイロカエルアンコウ>(这是彩色躄鱼。)

135
00:15:24,045 --> 00:15:27,045
<大きさは手のひらほど。→(大小和手掌差不多。)

136
00:15:27,052 --> 00:15:33,352
捕食者から身を守るため
体の色を変え じっとしています>(为了保护自己免受捕食者的侵害,会改变身体的颜色并静止不动。)

137
00:15:38,057 --> 00:15:42,657
<あっ 動き始めました。→(啊,开始动了。)

138
00:15:42,716 --> 00:15:48,016
…と思ったら トイレでした>(…本以为是这样,结果是上厕所。)

139
00:15:55,373 --> 00:15:58,973
<海中を案内してくれている岩埼さんが→(正在海中向我们介绍的岩埼先生,)

140
00:15:59,041 --> 00:16:03,341
小さな魚の住みかを見つけました>(发现了一个小鱼的住所。)

141
00:16:13,383 --> 00:16:19,383
<ジョーフィッシュ。 体長6cmほどの魚。→(颚鱼。体长约6厘米的鱼。)

142
00:16:19,398 --> 00:16:22,698
「ジョー」とは 日本語で「あご」のこと。→(“颚”在日语中是“下巴”的意思。)

143
00:16:22,702 --> 00:16:27,002
その口あごで巣穴を掘ります>(用它的下巴挖掘巢穴。)

144
00:16:27,064 --> 00:16:29,364
(岩埼)ジョーフィッシュは
口の中で 卵を→((岩埼)颚鱼会在口中保护卵,)

145
00:16:29,378 --> 00:16:31,378
お父さんが守る魚なので→(因为是爸爸守护卵的鱼,)

146
00:16:31,394 --> 00:16:33,394
俺の口 でっかいぞ
みたいな感じで→(就像“我的嘴很大哦”的感觉,)

147
00:16:33,409 --> 00:16:35,409
ちょっと あ~っと
口を開けるようなしぐさとかも→(稍微张开嘴的姿势等,)

148
00:16:35,359 --> 00:16:37,359
求愛だっていわれてますね。→(据说也是求爱。)

149
00:16:37,375 --> 00:16:39,375
子育てシーズン
春先ぐらいからは→(育儿季节,从早春开始,)

150
00:16:39,391 --> 00:16:41,991
気に入った雌に
卵を産んでもらって→(让喜欢的雌性产卵,)

151
00:16:42,034 --> 00:16:46,034
正在养育孩子呢。

152
00:16:42,068 --> 00:16:45,368
<手指靠近时→

153
00:16:49,371 --> 00:16:54,371
它张大嘴巴,开始威吓>

154
00:16:54,361 --> 00:17:00,661
♪♪~

155
00:16:54,394 --> 00:16:56,694
<但是,最后→

156
00:17:06,357 --> 00:17:09,957
它藏进了巢穴里>

157
00:17:16,700 --> 00:17:19,700
<这个,在人的手上→

158
00:17:19,707 --> 00:17:22,707
像磁铁一样
吸附移动的是→

159
00:17:22,715 --> 00:17:25,715
箱鲀的孩子>

160
00:17:31,042 --> 00:17:36,042
(岩埼)那个,从心理上来说
是想躲藏的年龄的幼鱼呢。→

161
00:17:36,065 --> 00:17:39,665
孩子的时候
总是在不引人注目的阴暗处→

162
00:17:39,701 --> 00:17:43,301
总是躲藏着生活呢。→

163
00:17:43,402 --> 00:17:46,402
小小的,这种1厘米左右的
骰子状的孩子→

164
00:17:46,376 --> 00:17:49,976
很少见哦。这次也是,那个孩子→

165
00:17:50,077 --> 00:17:53,377
普通地,长在岩石上的
这种,嗯…→

166
00:17:53,382 --> 00:17:56,982
在摇曳晃动的
海藻阴影里呢。→

167
00:17:57,050 --> 00:17:59,650
如果在空中,什么都没有的
明亮的地方放开它→

168
00:17:59,727 --> 00:18:03,727
总之,它会想进入
遮挡阳光的某个东西下面→

169
00:18:03,725 --> 00:18:07,325
大概会变成这种状况。

170
00:18:11,029 --> 00:18:14,329
<在暖流涌入的岩石区→

171
00:18:14,399 --> 00:18:19,399
有一大群小鱼,金眼鲷>

172
00:18:25,040 --> 00:18:30,340
<在那群鱼中
有以这片岩石区为领地的→

173
00:18:30,394 --> 00:18:35,394
大型石斑鱼
前来巡视>

174
00:18:35,384 --> 00:18:41,684
♪♪~

175
00:19:02,383 --> 00:19:07,983
<多亏了驱赶外部入侵者的
这只石斑鱼→

176
00:19:08,034 --> 00:19:13,634
金眼鲷才能
免受其他捕食者的侵害>

177
00:19:18,047 --> 00:19:20,347
仔细观察的时候→

178
00:19:20,360 --> 00:19:25,360
如果能稍微感受到
生物思考的事情或者心情→

179
00:19:25,383 --> 00:19:29,383
感觉会很有趣呢。→

180
00:19:29,415 --> 00:19:35,015
生物顽强地产卵
或者延续生命的那种行为→

181
00:19:35,033 --> 00:19:38,033
虽然是很常见的
但是能感受到强大的力量→

182
00:19:38,073 --> 00:19:44,373
所以能够近距离看到这些
真是非常幸福呢。

183
00:19:48,384 --> 00:19:54,684
<夏天,南海的台风来了>

184
00:20:31,047 --> 00:20:37,347
<潮水的流动也改变了
海底世界焕然一新>

185
00:20:54,047 --> 00:20:57,647
≪每串几根?小林先生。
3根和4根。

186
00:20:57,715 --> 00:21:02,715
<20多年来
一直担任串本海域的向导→

187
00:21:02,705 --> 00:21:05,305
是小林和弘先生>

188
00:21:07,398 --> 00:21:11,998
对我们来说
台风来的那3天4天→

189
00:21:12,024 --> 00:21:16,024
是无法潜水的
情况会发生→

190
00:21:16,056 --> 00:21:21,056
但是台风过后
海底的情况通常会更好。→

191
00:21:21,046 --> 00:21:24,346
还有,从冲绳那边→

192
00:21:24,384 --> 00:21:28,984
带来热带鱼→

193
00:21:29,076 --> 00:21:32,676
台风过后,这里会出现
平时不常见的鱼→

194
00:21:32,711 --> 00:21:36,011
会增多呢。是恩惠啊。

195
00:21:39,056 --> 00:21:45,356
<有消息说,有平时看不到的
生物被冲了过来>

196
00:21:51,713 --> 00:21:57,013
<和旅途中相遇的潜水员们
一起去寻找>

197
00:22:33,715 --> 00:22:37,715
现在,有一种非常罕见的
鰕虎鱼引起了热议→

198
00:22:37,714 --> 00:22:39,714
非常漂亮。

199
00:22:39,729 --> 00:22:46,029
色彩有蓝色、紫色、
还有红色,非常漂亮的鰕虎鱼。

200
00:22:46,372 --> 00:22:50,372
是非常珍贵的生物呢。

201
00:23:08,711 --> 00:23:12,711
<水深约 20 米>

202
00:23:16,048 --> 00:23:20,648
<一条色彩鲜艳的鰕虎鱼。→

203
00:23:20,707 --> 00:23:23,307
大小约 5 厘米的→

204
00:23:23,384 --> 00:23:25,984
曙鰕虎鱼>

205
00:23:29,729 --> 00:23:35,029
(岩埼)大约 5~6 年一次,
以传闻的程度获取信息→

206
00:23:35,082 --> 00:23:41,382
通常情况下,还是在外海
水深近 40 米的地方偶尔发现。→

207
00:23:42,055 --> 00:23:45,655
基本是悬停,一直这样漂浮在空中→

208
00:23:45,723 --> 00:23:51,323
吃饵,或者警戒周围,就是
这样的感觉。

209
00:23:51,374 --> 00:23:57,674
♪♪~

210
00:24:20,389 --> 00:24:25,989
<又出现了一种吉祥的鱼>

211
00:24:34,037 --> 00:24:36,637
<海天狗。→

212
00:24:36,714 --> 00:24:39,714
平时与海底的砂砾融为一体→

213
00:24:39,721 --> 00:24:45,721
是很难找到的鱼。→

214
00:24:45,736 --> 00:24:50,336
拥有像天狗一样长鼻子的这种鱼。→

215
00:24:50,362 --> 00:24:55,662
据说连岩埼先生
也是时隔 3 年才遇到>

216
00:25:01,400 --> 00:25:06,700
(岩埼)真稀奇啊。
是很难遇到的鱼呢。→

217
00:25:06,720 --> 00:25:09,320
虽然和偶像的氛围
有点不一样→

218
00:25:09,364 --> 00:25:11,364
但还是有点可爱→

219
00:25:11,380 --> 00:25:14,380
天狗的鼻子,如果说鼻子长的话→

220
00:25:14,387 --> 00:25:17,387
虽然有点只存在于
想象的世界里→

221
00:25:17,361 --> 00:25:20,361
嘛,在捕食的时候→

222
00:25:20,368 --> 00:25:22,968
作为一种…工具之一→

223
00:25:23,045 --> 00:25:25,345
我觉得大概是
有发挥作用的→

224
00:25:25,391 --> 00:25:27,391
这里有嘴巴。→

225
00:25:27,407 --> 00:25:30,407
在这种状态下,一直这样
对着虾子的话→

226
00:25:30,381 --> 00:25:33,381
这个突起物
突然来到上方时→

227
00:25:33,389 --> 00:25:36,389
会吓一跳,还是会想要逃跑→

228
00:25:36,396 --> 00:25:38,696
而前方就有嘴巴→

229
00:25:38,709 --> 00:25:41,009
我想是不是在“咻”地
过来的瞬间就一口吃掉了。→

230
00:25:41,055 --> 00:25:43,355
所以潜水员如果能遇到它的话→

231
00:25:43,402 --> 00:25:46,402
会稍微…
算是一件幸运的事情。→

232
00:25:46,376 --> 00:25:49,376
感觉运气都会变好呢。

233
00:25:56,356 --> 00:25:59,656
辛苦了。

234
00:25:59,694 --> 00:26:01,994
太好了!吓我一跳!

235
00:26:02,073 --> 00:26:06,673
虽然说了“啊~!在那儿!”,
但不知道跑到哪里去了。哈哈哈…!

236
00:26:06,733 --> 00:26:11,033
转啊转啊地转,
不知所措的样子。哈哈哈…!

237
00:26:11,029 --> 00:26:13,329
很可爱。

238
00:26:15,721 --> 00:26:18,721
<温带和亚热带。→

239
00:26:18,695 --> 00:26:23,295
受到这两种潮流恩惠的串本海。→

240
00:26:23,388 --> 00:26:28,988
色彩鲜艳的生物宇宙
正在这里延伸开来>

241
00:26:52,039 --> 00:26:57,639
<接下来拜访的是大阪湾。→

242
00:26:57,723 --> 00:27:03,023
1994 年,
填埋了泉州近海的沙地→

243
00:27:03,044 --> 00:27:08,344
关西国际机场开港了。→

244
00:27:08,364 --> 00:27:12,364
在这片经过
人类之手的海域中→

245
00:27:12,363 --> 00:27:17,663
生物们正在
创造着新的世界>

246
00:27:22,706 --> 00:27:26,706
<为了不妨碍飞机的起降→

247
00:27:26,738 --> 00:27:33,038
关空周边的海域
严格限制船只进入>

248
00:27:37,710 --> 00:27:40,010
你好。

249
00:27:41,708 --> 00:27:44,308
<这次获得了特别许可→

250
00:27:44,385 --> 00:27:49,985
林睦先生
带我们去了那片海域>

251
00:27:52,382 --> 00:27:56,982
不挂关西机场的旗帜就不能
进入关西机场→

252
00:27:57,042 --> 00:27:59,342
现在开始挂。

253
00:27:59,388 --> 00:28:02,988
如果没有这个,进入关西机场海域→

254
00:28:03,056 --> 00:28:07,356
大概会被阻止吧。如果做了什么的话。

255
00:28:20,736 --> 00:28:27,036
<前往被两条跑道夹着的内海>

256
00:28:54,047 --> 00:29:00,047
<无数的人工石头被投入海中。→

257
00:29:00,028 --> 00:29:06,328
海藻在那里扎根,
诞生了海洋森林>

258
00:29:07,034 --> 00:29:13,334
♪♪~

259
00:29:55,712 --> 00:30:01,712
<以海洋森林为据点的许氏平鲉>

260
00:30:05,725 --> 00:30:10,025
<鱼群为了吃随潮水而来的浮游生物,
→

261
00:30:10,054 --> 00:30:14,054
朝向同一个方向待机>

262
00:30:14,052 --> 00:30:20,352
♪♪~

263
00:30:30,047 --> 00:30:35,347
<在人工岩场上,
漂流而来的牡蛎等贝类也→

264
00:30:35,367 --> 00:30:39,367
新地安家落户了>

265
00:30:44,389 --> 00:30:50,689
<是从南方的海域来的吗?
海蛞蝓>

266
00:30:58,731 --> 00:31:05,031
<在海藻的叶子上,
产下了卵>

267
00:31:15,056 --> 00:31:21,056
<人类无法进入的海洋世界>

268
00:31:21,038 --> 00:31:27,338
装上三脚架,
也能在水下重新组装吗?

269
00:31:27,382 --> 00:31:30,982
是的。
那么,在水下试试看吧。

270
00:31:31,051 --> 00:31:34,051
试着在水下快速地弄一下。

271
00:31:37,726 --> 00:31:44,026
<准备能在水下长时间拍摄的
固定摄像头>

272
00:31:50,052 --> 00:31:56,352
♪♪~

273
00:32:17,382 --> 00:32:21,682
<目标是
至今为止在沙地海域没有的→

274
00:32:21,711 --> 00:32:25,011
珍稀鱼类>

275
00:32:36,714 --> 00:32:42,014
<靠近摄像头的大型生物>

276
00:32:48,379 --> 00:32:54,679
<以人工岩场为栖息地的
隆头鱼>

277
00:32:59,053 --> 00:33:03,353
<头上长着大包的这种鱼。→

278
00:33:03,382 --> 00:33:07,682
大小超过70厘米>

279
00:33:16,072 --> 00:33:22,372
<漂流到关西机场的海域,以贝类为食
,聚集成群>

280
00:33:28,729 --> 00:33:33,029
(林)这附近大概是没有的,
隆头鱼。→

281
00:33:33,058 --> 00:33:38,658
如果长到70厘米左右,这段时间调查了
一下,写着大概需要20年…。→

282
00:33:38,742 --> 00:33:43,742
这里已经是禁渔区了,
渔民和渔船都不能进来→

283
00:33:43,732 --> 00:33:47,032
不太…隆头鱼
喜欢海螺之类的→

284
00:33:47,070 --> 00:33:50,370
这里海螺之类的
也不能潜水捕捉→

285
00:33:50,375 --> 00:33:53,975
大概是那样吧?
大量繁殖了吧。→

286
00:33:54,076 --> 00:34:00,076
简直像天堂一样的地方吧。
所以不是一直在增加吗?

287
00:34:15,721 --> 00:34:22,021
<水的生命的宇宙。
它也在河流中扩展>

288
00:34:29,072 --> 00:34:35,372
<2000多名居民
生活在其流域的古座川>

289
00:34:53,064 --> 00:34:59,364
<在国内屈指可数的清流中
观看河流的生命世界>

290
00:35:22,376 --> 00:35:24,676
<古座川的源流域→

291
00:35:24,722 --> 00:35:31,022
是连绵着超过1000米的山脉的
日本屈指可数的暴雨地带>

292
00:35:44,385 --> 00:35:48,985
<从大地涌出的水
变成无数的支流→

293
00:35:49,044 --> 00:35:54,044
成为孕育河流生命的源泉>

294
00:35:56,050 --> 00:36:02,350
♪♪~

295
00:37:04,027 --> 00:37:09,327
<我们前往了古座川的上游>

296
00:37:23,062 --> 00:37:29,362
<向30多年来一直拍摄河流生物的
摄影师内山龙先生→

297
00:37:29,704 --> 00:37:33,004
请求了向导>

298
00:37:41,402 --> 00:37:47,002
最初看到的时候,
真的是因为太美了…→

299
00:37:47,053 --> 00:37:50,353
怎么说呢,在现代
竟然还残留着这样的河流→

300
00:37:50,358 --> 00:37:54,358
有些惊讶和→

301
00:37:54,390 --> 00:38:00,690
太棒了,我真的被古座川震撼了。→

302
00:38:02,387 --> 00:38:08,687
水的透明度很高,
而且有很多生物。→

303
00:38:09,029 --> 00:38:14,029
我心想,这真是一条了不起的河。

304
00:38:18,018 --> 00:38:24,318
<这里是古座川中游的急流瀑布。→

305
00:38:24,726 --> 00:38:31,026
河面在这里骤然变窄,
落差超过5米>

306
00:38:39,399 --> 00:38:45,399
<内山先生建议在瀑布潭进行拍摄,
据说那里聚集了很多水生生物→

307
00:38:45,380 --> 00:38:47,980
>

308
00:38:54,402 --> 00:38:58,702
水流大概就是这样“哗”地流下来,
然后要潜入这里面。

309
00:38:58,698 --> 00:39:02,698
要潜入这里面吗?哈哈哈…!

310
00:39:02,697 --> 00:39:05,697
这里是…从海里来的生物→

311
00:39:05,737 --> 00:39:09,337
可以一路畅通无阻地到达这里。
因为没有堰坝。

312
00:39:09,405 --> 00:39:15,005
所以像鰕虎鱼、香鱼、螃蟹还有虾
之类的,全部都会在这里停一下。

313
00:39:15,056 --> 00:39:19,656
所以这下面到处都是生物。
哇~!

314
00:39:19,716 --> 00:39:26,016
♪♪~

315
00:39:39,411 --> 00:39:45,411
<在内山先生的带领下,
我们前往了那个瀑布潭>

316
00:39:45,360 --> 00:39:51,660
♪♪~

317
00:40:12,722 --> 00:40:19,022
<小林摄影师说是第一次在急流中
拍摄。→

318
00:40:21,050 --> 00:40:27,350
为了不被冲走,他配了20公斤的
配重,背着16公斤的氧气瓶→

319
00:40:27,362 --> 00:40:30,962
小心翼翼地向前走>

320
00:40:31,030 --> 00:40:37,330
♪♪~

321
00:41:17,064 --> 00:41:23,364
<我们终于到达了瀑布潭,
潭深约3米>

322
00:41:30,051 --> 00:41:36,351
<水底的石头阴影里藏着什么>

323
00:41:43,369 --> 00:41:48,369
<这是栖息在溪流中的日本鳗鱼
幼鱼。→

324
00:41:48,392 --> 00:41:53,392
在河里长大后,它们会游向大海>

325
00:41:58,041 --> 00:42:02,041
<这是头部圆圆的秃头鲨。→

326
00:42:02,040 --> 00:42:06,040
一种体长约5厘米的鱼>

327
00:42:10,731 --> 00:42:15,331
<它们以附着在河底石头上的苔藓
为食>

328
00:42:28,378 --> 00:42:31,378
<这种小小的秃头鲨。→

329
00:42:31,385 --> 00:42:37,685
正附着在垂直的岩石上,试图爬上
超过5米的瀑布。→

330
00:42:40,737 --> 00:42:47,037
据认为,这是为了备战产卵,
前往苔藓更多、食物更丰富的上游>

331
00:42:58,384 --> 00:43:01,384
要上去了吗。

332
00:43:03,044 --> 00:43:06,044
啊,失去平衡了。

333
00:43:08,034 --> 00:43:10,634
啊,消失了。

334
00:43:15,073 --> 00:43:21,373
<内山先生告诉我们,在上游地区
栖息着珍稀的河流生物>

335
00:43:38,701 --> 00:43:44,301
<据说在这种河里,
濒危物种大鲵→

336
00:43:44,385 --> 00:43:47,685
一直在繁殖>

337
00:43:56,050 --> 00:44:01,350
<位于河流生态系统顶端的大鲵。→

338
00:44:01,404 --> 00:44:07,704
只要它们栖息在那里,就说明这条
河流非常富饶>

339
00:44:13,367 --> 00:44:16,367
<大鲵的繁殖需要→

340
00:44:16,374 --> 00:44:21,974
大量的干净泉水和丰富的食物>

341
00:44:40,729 --> 00:44:47,029
<首先,内山先生为了寻找巢穴,
进入了湍急的河流>

342
00:45:42,691 --> 00:45:46,991
拍得很棒。非常棒。

343
00:45:47,053 --> 00:45:51,653
适合大鲵筑巢的地方其实
并没有那么多。→

344
00:45:51,746 --> 00:45:56,046
实际上并没有那么多。增加的原因
之一果然还是→

345
00:45:56,042 --> 00:45:58,042
饵料丰富→

346
00:45:58,058 --> 00:46:01,658
还有,这附近有很多
大石头→

347
00:46:01,726 --> 00:46:05,726
我认为这使得它们更容易
建造巢穴。

348
00:46:05,692 --> 00:46:11,992
♪♪~

349
00:46:56,054 --> 00:47:02,354
<拍摄开始已经3个小时了。
天色渐晚>

350
00:47:02,366 --> 00:47:08,666
♪♪~

351
00:47:15,717 --> 00:47:20,017
<大鲵成体因肺呼吸,所以必须浮到水面。→

352
00:47:20,046 --> 00:47:24,646
一定会浮上水面。→

353
00:47:24,739 --> 00:47:31,039
我一直在等待那个瞬间,但那天它没从洞穴出来>

354
00:47:35,743 --> 00:47:42,043
真难对付啊。它就是不肯从洞里出来。

355
00:47:42,055 --> 00:47:48,055
我坚持了三个多小时,但它最终还是没出来。

356
00:47:48,037 --> 00:47:50,037
虽然拍到了脸,→

357
00:47:50,052 --> 00:47:53,352
原本想拍它浮出水面的样子,→

358
00:47:53,357 --> 00:47:55,357
不知为何,它一直没出来。→

359
00:47:55,406 --> 00:47:59,706
也许它在某个秘密的地方呼吸吧。

360
00:48:01,387 --> 00:48:05,687
<这次拍摄到的大鲵。→

361
00:48:05,716 --> 00:48:10,316
它一直静静地待在洞穴里>

362
00:48:26,370 --> 00:48:28,670
<古座川的水→

363
00:48:28,750 --> 00:48:34,050
多年来一直被流域居民用作饮用水>

364
00:48:39,060 --> 00:48:42,360
稀有生物,其他地方已经消失的生物在这里生活。

365
00:48:42,398 --> 00:48:44,698
果然,是因为这里的水质好啊。

366
00:48:44,744 --> 00:48:47,044
如果是有大鲵生活的水,那一定是干净的。→

367
00:48:47,024 --> 00:48:49,624
我是这么想的…。

368
00:48:49,734 --> 00:48:53,734
果然,这不仅仅是生物的问题。

369
00:48:53,733 --> 00:48:59,333
最终,这关系到人类的问题。作为饮用水。

370
00:49:02,689 --> 00:49:07,689
<大鲵是夜行动物。→

371
00:49:07,712 --> 00:49:13,312
为了拍摄,我们前往夜晚的古座川>

372
00:49:18,386 --> 00:49:24,686
<夏季是繁殖季节,雄性和雌性在水中活动也更加活跃>

373
00:49:42,708 --> 00:49:49,008
♪♪~

374
00:50:12,384 --> 00:50:18,384
<大鲵讨厌白色光。→

375
00:50:18,365 --> 00:50:22,665
我们带着红色灯光进入河中>

376
00:50:22,727 --> 00:50:29,027
♪♪~

377
00:50:45,033 --> 00:50:48,333
水深有3米呢。

378
00:50:52,403 --> 00:50:58,703
小林。和我并排走…。绝对不要分开…。

379
00:50:59,078 --> 00:51:04,678
如果走散了,就先回到这边的岸上…。好的。

380
00:51:08,728 --> 00:51:11,728
果然,像这样潜入夜晚的河里,大家都不做。

381
00:51:11,735 --> 00:51:16,035
特别是这么深的地方,很可怕。

382
00:51:37,743 --> 00:51:44,043
<这个夜晚,大鲵最终还是没有出现>

383
00:51:53,374 --> 00:51:56,974
哎呀,真难对付啊。

384
00:51:57,042 --> 00:52:00,642
不在的时候就是不在啊。

385
00:52:14,358 --> 00:52:16,358
真可怕啊。

386
00:52:16,407 --> 00:52:19,007
不过,果然还是不能一个人去啊。

387
00:52:32,732 --> 00:52:39,032
<内山先生请认识的向导来协助我们>

388
00:52:42,415 --> 00:52:48,415
<他组织观察古座川生物的旅行团…>

389
00:52:52,064 --> 00:52:56,664
我从小就喜欢两栖动物和爬行动物。

390
00:52:56,724 --> 00:53:00,324
中学的时候,经常看爬行动物的书→

391
00:53:00,359 --> 00:53:02,359
还养过爬行动物。

392
00:53:02,408 --> 00:53:08,008
能看到在当地看不到的东西,这种环境太棒了。

393
00:53:24,714 --> 00:53:27,314
<上田先生事先→

394
00:53:27,358 --> 00:53:31,358
一直在寻找大鲵的洞穴>

395
00:53:56,373 --> 00:53:58,373
找到了。

396
00:53:58,388 --> 00:54:01,388
找到了?
找到了。

397
00:54:06,386 --> 00:54:12,686
<它藏在河底的岩石缝隙中>

398
00:54:20,728 --> 00:54:27,028
<是身长约1米的大鲵成体>

399
00:54:43,365 --> 00:54:46,665
<为了拍摄洞穴的样子→

400
00:54:46,702 --> 00:54:50,702
我们准备了电缆状的特殊摄像头>

401
00:54:58,368 --> 00:55:01,368
要不我们再深入一点看看?

402
00:55:03,391 --> 00:55:06,991
再稍微…。再多卷一点可以吗?

403
00:55:07,059 --> 00:55:13,359
拍到了呢。没问题。
很好!好!

404
00:55:15,387 --> 00:55:19,987
<为了保护孩子不受天敌侵扰,
大鲵会将卵产在→

405
00:55:20,046 --> 00:55:26,046
岩石缝隙深处>

406
00:55:32,736 --> 00:55:36,036
找到了找到了…!
有卵 有卵 有卵!

407
00:55:43,740 --> 00:55:50,040
<水中
展开了一个闪耀的奇妙世界>

408
00:55:52,366 --> 00:55:58,666
♪♪~

409
00:56:15,036 --> 00:56:21,336
<雄性正安静地抱着卵守护着>

410
00:56:21,711 --> 00:56:28,011
♪♪~

411
00:56:33,409 --> 00:56:39,709
<一次产卵大约会产下
500个卵>

412
00:56:44,050 --> 00:56:50,350
<其中,
新的生命开始活动。→

413
00:56:53,733 --> 00:57:00,033
在巢穴附近的河底
发现了身长约10cm的孩子>

414
00:57:10,388 --> 00:57:16,688
<有人说“大鲵
可以活到近100岁”>

415
00:57:20,732 --> 00:57:27,032
<孩子们将在清澈的古座川
度过这段时光>

416
00:57:29,027 --> 00:57:35,027
♪♪~

417
00:57:38,048 --> 00:57:44,348
♪♪~

418
00:58:13,044 --> 00:58:19,344
每次潜水鱼的氛围…
都在不断变化,景色也在不断变化,→

419
00:58:20,050 --> 00:58:23,650
所以潜水时完全不会觉得无聊。

420
00:58:23,752 --> 00:58:29,352
感觉在短时间内看到了
生命的循环之类的东西。

421
00:58:29,402 --> 00:58:34,002
真的很棒。感觉人生都
变得丰富起来了。

422
00:58:37,036 --> 00:58:42,336
<这次“8K潜水之旅”
带您领略了→

423
00:58:42,357 --> 00:58:47,357
您所不知道的水中生命世界>

424
00:58:50,387 --> 00:58:55,687
<那么,下次我们去哪里潜水呢?>

425
00:58:55,707 --> 00:58:59,707
♪♪~
Powered by translatesubtitles.org