東京、名古屋、大阪がリニアで巨大な1つの都市になる⁉.srt Chinese (Simplified and Traditional) (zh) subtitles
Download subtitles
Subtitle preview:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,540
使東京和大阪之間速度最快
2
00:00:02,985 --> 00:00:03,225
的是
3
00:00:03,598 --> 00:00:03,777
呢。
4
00:00:03,960 --> 00:00:07,230
從東京到名古屋,再從東京通勤到大阪,
5
00:00:07,453 --> 00:00:08,310
這種普通的事情。
6
00:00:08,610 --> 00:00:08,940
一週兩
7
00:00:08,940 --> 00:00:10,485
次左右,如果聽說有這種需求的話。
8
00:00:10,620 --> 00:00:11,275
雖然找找看,
9
00:00:11,610 --> 00:00:13,050
但感覺完全是普通的事。
10
00:00:13,320 --> 00:00:15,150
好像比矽谷
11
00:00:15,150 --> 00:00:15,450
還要
12
00:00:15,480 --> 00:00:16,050
規模更大的經濟期
13
00:00:16,200 --> 00:00:17,010
待,
14
00:00:17,456 --> 00:00:18,600
有被釋放出來的可能性。
15
00:00:18,750 --> 00:00:19,170
是啊。
16
00:00:19,770 --> 00:00:21,024
全部東京的什麼的,
17
00:00:21,208 --> 00:00:22,230
在首都圈的郊外
18
00:00:22,394 --> 00:00:22,620
變成
19
00:00:23,024 --> 00:00:23,267
就
20
00:00:23,580 --> 00:00:24,994
像名古屋大阪那樣的事情。
21
00:00:25,110 --> 00:00:26,971
果然那裡反而變成了中心。
22
00:00:27,090 --> 00:00:27,210
這樣
23
00:00:27,600 --> 00:00:28,560
易於居住的城市
24
00:00:28,860 --> 00:00:29,880
之類的。
25
00:00:30,495 --> 00:00:33,120
例如,房產便宜的地方等等。
26
00:00:33,240 --> 00:00:35,560
怎麼樣的地方會聚集人呢?
27
00:00:40,800 --> 00:00:41,520
我是主持人武田
28
00:00:41,670 --> 00:00:43,350
梨奈,請多多關照。
29
00:00:43,771 --> 00:00:45,030
然後是今天的學院
30
00:00:45,030 --> 00:00:45,390
課程。
31
00:00:45,390 --> 00:00:45,660
是
32
00:00:45,780 --> 00:00:47,400
從山梨實驗中心
33
00:00:47,400 --> 00:00:47,730
帶來的
34
00:00:47,910 --> 00:00:48,270
磁懸浮
35
00:00:48,270 --> 00:00:52,770
中央新幹線開通後,未來將如何改變?
36
00:00:52,980 --> 00:00:56,431
坂田老師,這次也請多多關照。
37
00:00:56,431 --> 00:00:58,226
拜託了。
38
00:00:58,226 --> 00:00:59,160
磁懸浮是這樣,
39
00:00:59,460 --> 00:01:02,610
新幹線,更進一步說,高速公路
40
00:01:02,940 --> 00:01:03,480
之類的
41
00:01:04,054 --> 00:01:06,210
飛機之類的,這些都是基礎設施
42
00:01:06,210 --> 00:01:06,510
之類的
43
00:01:06,630 --> 00:01:07,590
成為大動脈。
44
00:01:07,980 --> 00:01:08,730
在其中
45
00:01:08,910 --> 00:01:09,510
在之中,
46
00:01:10,170 --> 00:01:10,349
嘛
47
00:01:10,354 --> 00:01:12,840
自動駕駛和該地區的移動方式
48
00:01:12,870 --> 00:01:14,220
與其說是哪個,
49
00:01:14,409 --> 00:01:15,780
不如說是連接起來。
50
00:01:16,230 --> 00:01:17,340
已經是西結果的
51
00:01:17,640 --> 00:01:17,970
ラスト (最後)
52
00:01:17,970 --> 00:01:18,120
ワン (一)
53
00:01:18,120 --> 00:01:18,330
マイル (英里)
54
00:01:18,333 --> 00:01:18,482
が (が)
55
00:01:18,990 --> 00:01:19,230
ている (ある)
56
00:01:19,417 --> 00:01:21,180
両方多分そのしっかり (両方とも多分しっかり)
57
00:01:21,480 --> 00:01:25,020
あのあるとこんなすごい大動脈と (こんなすごい大動脈があると)
58
00:01:25,410 --> 00:01:26,820
あの地域のモビリティ (あの地域の移動性)
59
00:01:26,850 --> 00:01:27,960
がしっかりしている国 (がしっかりしている国)
60
00:01:28,110 --> 00:01:29,910
内のでまあ研究から (内ので、まあ研究から)
61
00:01:30,090 --> 00:01:33,720
開発から社会実装から僕はそこが凄いあのー (開発から社会実装まで、そこが凄い)
62
00:01:33,750 --> 00:01:34,470
興味関心が (興味関心が)
63
00:01:35,310 --> 00:01:35,610
いかに (いかに)
64
00:01:35,722 --> 00:01:36,360
シームレス (シームレス)
65
00:01:36,360 --> 00:01:36,630
に (に)
66
00:01:36,750 --> 00:01:38,220
血液の血管のように (血液の血管のように)
67
00:01:38,463 --> 00:01:40,290
そうで流れていくかっていうところ (そう流れていくかっていうところ)
68
00:01:40,630 --> 00:01:41,610
その最後の一番 (その最後の一番)
69
00:01:42,150 --> 00:01:43,500
どでかいこのインフラ (巨大なこのインフラ)
70
00:01:43,530 --> 00:01:44,516
大動脈がまー (大動脈がまあ)
71
00:01:44,760 --> 00:01:45,300
リニア (リニア)
72
00:01:45,330 --> 00:01:45,690
なので (なので)
73
00:01:46,110 --> 00:01:46,440
リニア (リニア)
74
00:01:46,440 --> 00:01:47,520
ができると (ができると)
75
00:01:47,850 --> 00:01:48,780
この日本の (この日本の)
76
00:01:49,020 --> 00:01:49,590
あのー (あのー)
77
00:01:49,620 --> 00:01:51,600
生活の質というかモビリティ (生活の質というか、移動性)
78
00:01:51,630 --> 00:01:51,900
の (の)
79
00:01:52,140 --> 00:01:54,030
あのな軽い未来が (軽い未来が)
80
00:01:54,150 --> 00:01:54,690
訪れる (訪れる)
81
00:01:55,050 --> 00:01:55,770
そんなストーリー (そんなストーリー)
82
00:01:55,770 --> 00:01:56,850
だったですけどねはいさー (だったんですけどね。はい。)
83
00:01:56,880 --> 00:01:59,430
ということで今回も事前に先生方に取材 (ということで、今回も事前に先生に取材)
84
00:01:59,550 --> 00:02:01,050
を提示させていただいたので (を提示させていただいたので)
85
00:02:01,350 --> 00:02:05,100
そこで印象に残った言葉は色々いただきましたのでそれをテーマ (そこで印象に残った言葉をいただいたので、それをテーマ)
86
00:02:05,100 --> 00:02:05,490
にトーク (にトーク)
87
00:02:05,490 --> 00:02:06,780
していければと思います (していければと思います。)
88
00:02:07,110 --> 00:02:07,800
このリニア (このリニア)
89
00:02:07,800 --> 00:02:09,360
中央新幹線なんですが開業 (中央新幹線なんですが、開業)
90
00:02:09,480 --> 00:02:10,110
すると (すると)
91
00:02:10,290 --> 00:02:11,610
東京と大阪間 (東京と大阪間)
92
00:02:11,952 --> 00:02:13,210
池田さん (池田さん)
93
00:02:13,590 --> 00:02:13,770
分 (分)
94
00:02:13,950 --> 00:02:15,434
大最速六十四 (大最速64)
95
00:02:15,541 --> 00:02:16,541
分 (分)
96
00:02:16,800 --> 00:02:18,512
さあというところでまず最初のテーマ (さて、最初のテーマはこちらです。)
97
00:02:18,512 --> 00:02:19,350
はこちらです (はこちらです。)
98
00:02:19,650 --> 00:02:24,540
東京名古屋大阪が巨大な一つの都市になるということなんですが (東京、名古屋、大阪が巨大な一つの都市になるということですが)
99
00:02:24,660 --> 00:02:26,490
これで木本先生からいただいたテーマ (木本先生からいただいたテーマですが)
100
00:02:26,490 --> 00:02:27,480
なんですがいかがでしょうか (いかがでしょうか。)
101
00:02:28,110 --> 00:02:32,310
だから面白いというか凄いのは、今の東京の首都圏
下世界
102
00:02:32,310 --> 00:02:32,970
最大の
103
00:02:33,210 --> 00:02:34,740
経済圏の一つですよね。
104
00:02:35,340 --> 00:02:36,300
それがリニア
105
00:02:36,330 --> 00:02:37,320
中央新幹線って
106
00:02:37,440 --> 00:02:39,090
早いだけじゃなく、多分本数も
107
00:02:39,300 --> 00:02:41,040
多くを期待すると、大量の
108
00:02:41,280 --> 00:02:43,470
人が行き来できるという、まさに大動脈。
109
00:02:43,740 --> 00:02:44,670
なった時に
110
00:02:44,970 --> 00:02:46,320
名古屋とか大阪が
111
00:02:46,920 --> 00:02:47,220
多い
112
00:02:47,400 --> 00:02:49,800
東京の郊外になるだけじゃつまらないので
113
00:02:50,100 --> 00:02:53,500
何か巨大な、こう、生態系みたいな
114
00:02:53,760 --> 00:02:55,650
人類が見たことないような
115
00:02:55,770 --> 00:02:59,250
巨大都市圏みたいになるっていうところが壮大な
116
00:02:59,460 --> 00:03:01,140
社会実装であるとともに
117
00:03:01,290 --> 00:03:04,330
何か人類の実験みたいな感じもするんですよね。
118
00:03:04,830 --> 00:03:08,670
そうなるとどう変わってきそうかというところ、ぜひ
ご議論していき
119
00:03:08,670 --> 00:03:09,280
たいですけれど
120
00:03:09,600 --> 00:03:13,560
例えば、まあ、東京から名古屋だって、東京から大阪
に通勤するというのも
121
00:03:13,560 --> 00:03:14,640
普通のことに
122
00:03:14,880 --> 00:03:17,050
何で行ったりということです
123
00:03:17,430 --> 00:03:17,940
リモート
124
00:03:17,940 --> 00:03:18,210
ワーク
125
00:03:18,210 --> 00:03:18,990
とハイブリッド
126
00:03:18,990 --> 00:03:19,312
なので
127
00:03:20,010 --> 00:03:20,730
週2
128
00:03:20,760 --> 00:03:23,010
回ぐらい東京行くとか、建物を探すも少ない。
129
00:03:23,400 --> 00:03:24,870
全然普通にある
130
00:03:25,080 --> 00:03:25,620
みたいですよねー。
131
00:03:26,520 --> 00:03:29,020
あれもまあ、僕もやっぱりそのー、
132
00:03:29,310 --> 00:03:30,360
リニア
133
00:03:30,690 --> 00:03:32,070
ができると
134
00:03:32,250 --> 00:03:33,840
あ、要するに地元の
135
00:03:34,110 --> 00:03:35,250
名所って
136
00:03:35,430 --> 00:03:36,600
まあ近いから
137
00:03:36,900 --> 00:03:38,636
そのもう一体感があって、逆に
138
00:03:38,940 --> 00:03:39,300
あのー
139
00:03:39,330 --> 00:03:42,930
行かなくなったりするじゃないですか。ああ、あります。
怒りも結局行きたいと
140
00:03:42,930 --> 00:03:44,326
思うのは違うエリア
141
00:03:44,339 --> 00:03:44,670
次だ
142
00:03:44,820 --> 00:03:46,320
あ、そうそうそう。だからギャッ
143
00:03:46,350 --> 00:03:46,468
2
144
00:03:46,468 --> 00:03:48,070
その東京
145
00:03:48,240 --> 00:03:49,890
名古屋大阪が本当にもう
146
00:03:50,160 --> 00:03:50,850
楽に
147
00:03:51,480 --> 00:03:52,200
行けるように
148
00:03:52,530 --> 00:03:55,230
なっちゃうと、本当にそのおっきな一つの
149
00:03:55,740 --> 00:03:57,780
経済圏な。だ僕も何かそういう
150
00:03:57,990 --> 00:03:59,070
あのイメージ
151
00:03:59,070 --> 00:04:00,360
这有很多玛雅文化遗迹呢。
152
00:04:00,368 --> 00:04:00,570
的。
153
00:04:00,900 --> 00:04:01,350
是这样的。
154
00:04:01,921 --> 00:04:03,270
和类似的树木,线性。
155
00:04:03,270 --> 00:04:04,020
如果能做到的话。
156
00:04:04,290 --> 00:04:05,550
会发生什么变化呢?
157
00:04:05,700 --> 00:04:06,960
作为理科老师来说。
158
00:04:07,320 --> 00:04:09,210
在东京的美味寿司。
159
00:04:09,810 --> 00:04:10,680
在桥本。
160
00:04:11,070 --> 00:04:12,870
像回转寿司一样。
161
00:04:13,260 --> 00:04:13,650
那个。
162
00:04:13,650 --> 00:04:14,880
也许可以吃到。
163
00:04:15,510 --> 00:04:15,990
那个。
164
00:04:16,050 --> 00:04:17,370
念叨着,情绪很高涨。
165
00:04:17,400 --> 00:04:17,850
那个。
166
00:04:18,096 --> 00:04:19,464
时间变短的话。
167
00:04:20,160 --> 00:04:21,870
感觉会发生变化。
168
00:04:22,340 --> 00:04:22,860
本地。
169
00:04:23,217 --> 00:04:26,880
说起这个时,脑海中浮现的范围会变得非常广阔。
170
00:04:26,880 --> 00:04:27,286
印象。
171
00:04:27,368 --> 00:04:27,428
里。
172
00:04:27,642 --> 00:04:28,502
我觉得是社会。
173
00:04:28,860 --> 00:04:31,730
会觉得自己参与的范围变广了。
174
00:04:31,890 --> 00:04:34,170
会是这样吗?有趣的是线性。
175
00:04:34,170 --> 00:04:35,940
就经济圈而言。
176
00:04:36,120 --> 00:04:37,020
啊,从品川。
177
00:04:37,170 --> 00:04:38,760
大概到大阪左右吧。
178
00:04:39,150 --> 00:04:40,830
至今为止,还没有过这种规模的。
179
00:04:40,980 --> 00:04:43,080
成为一个经济圈。
180
00:04:43,530 --> 00:04:46,200
总觉得,说不定整个日本。
181
00:04:46,440 --> 00:04:46,920
已经。
182
00:04:47,040 --> 00:04:47,550
变成了一个。
183
00:04:47,880 --> 00:04:49,170
经济圈的话。
184
00:04:49,770 --> 00:04:52,410
也许世界上没有这么厉害的经济圈。
185
00:04:52,770 --> 00:04:53,552
了吧。
186
00:04:53,820 --> 00:04:54,540
硅谷。
187
00:04:54,540 --> 00:04:54,840
硅谷。
188
00:04:54,870 --> 00:04:58,890
比起硅谷,更有可能创造出更大的经济圈。
189
00:04:59,250 --> 00:05:00,580
大世界。
190
00:05:00,959 --> 00:05:01,081
的。
191
00:05:01,262 --> 00:05:03,239
竞争力会提高。
192
00:05:03,480 --> 00:05:05,340
也许会这样。您觉得如何?
193
00:05:05,760 --> 00:05:08,760
住在宇都宫,乘坐新干线去。
194
00:05:08,880 --> 00:05:10,677
去东大上学的学生,大概。
195
00:05:10,677 --> 00:05:11,880
有一定数量。
196
00:05:12,210 --> 00:05:12,900
那样的话。
197
00:05:13,320 --> 00:05:16,260
如果很强的话,会有多少人从大阪。
198
00:05:16,650 --> 00:05:19,060
来上学呢?
199
00:05:19,740 --> 00:05:21,250
会出现这种情况。
200
00:05:21,660 --> 00:05:23,394
如果那样的话。
201
00:05:23,394 --> 00:05:23,640
服务 (Sābisu)
202
00:05:23,644 --> 00:05:24,031
老虎 (Taigā)
203
00:05:24,060 --> 00:05:25,200
嘛,比如销售之类的 (Maa hanbai toka)
204
00:05:25,560 --> 00:05:27,030
名古屋大学之类的 (Nagoya daigaku toka ga)
205
00:05:27,180 --> 00:05:29,700
这次会不断地向中央集中,所以 (Konkai dondon dondon chūō no hō ni hipparareru node)
206
00:05:29,880 --> 00:05:30,510
大概会提心吊胆吧 (Tabun hiyahiya)
207
00:05:30,510 --> 00:05:32,430
我觉得会这样 (Shite iru to omoimasu yappari)
208
00:05:32,910 --> 00:05:34,980
东北大或者京都大学 (Tōhokudai toka Kyōto daigaku wa)
209
00:05:35,190 --> 00:05:35,490
关 (Kan)
210
00:05:35,790 --> 00:05:37,842
变成了关的状态 (Kan yōna jōtai ni natta to)
211
00:05:38,071 --> 00:05:41,220
从大学的视角来看,没问题,是这种地方出来的 (Daigaku to iu shiten de miru to daijōbu tte sōiu tokoro kara deta)
212
00:05:41,220 --> 00:05:41,610
社群 (Komyuniti)
213
00:05:41,611 --> 00:05:43,150
是这样呢 (Ga sō desu ne)
214
00:05:43,320 --> 00:05:43,920
五十岚老师 (Igarashi sensei)
215
00:05:44,097 --> 00:05:44,337
哎呀 (Iyaa)
216
00:05:44,340 --> 00:05:44,940
我 (Watashi wa)
217
00:05:45,060 --> 00:05:47,010
现在去大学要花1 (Ima daigaku made ichi)
218
00:05:47,010 --> 00:05:51,780
个小时多一点,所以是这样。所以 (Jikan chotto kakete kayotte iru node maa sō nan desu node mō soko)
219
00:05:51,810 --> 00:05:52,980
从那里去更快 (Kara kayotta hō ga hayai)
220
00:05:53,207 --> 00:05:54,207
不再 (Naku)
221
00:05:54,360 --> 00:05:55,170
会变成那样 (Natte shimai)
222
00:05:55,380 --> 00:05:56,940
是吧,无论怎么想 (Masu yo ne dō kangaete mo)
223
00:05:57,150 --> 00:06:01,710
是啊,这样的话,像调职这种,非得去什么地方,在那里 (Ne sō suru to sono tenkin tte iu fū ni nanika kō dokka ni itte soko ni)
224
00:06:01,710 --> 00:06:02,940
必须住下来这种 (Sumanakya ikenai tte iu)
225
00:06:03,330 --> 00:06:03,600
感觉 (Ga)
226
00:06:03,840 --> 00:06:06,570
总觉得会发生改变啊 (Nantona ku dakedo kawatte kite shimau nā tte iu no)
227
00:06:07,350 --> 00:06:09,870
因为我以前也住在大阪 (De watashi undō ga Ōsaka ni mo sundeta koto ga aru n desu kedo)
228
00:06:10,080 --> 00:06:10,590
这样的话 (Sō suru to)
229
00:06:10,710 --> 00:06:11,066
那个 (Ano)
230
00:06:11,070 --> 00:06:13,569
从住在那里的时候来到东京 (Soko ni sunde ita toki kara Tōkyō ni kita no)
231
00:06:13,740 --> 00:06:15,150
那个调职是干嘛的 (Ano tenkin wa nan datta n da)
232
00:06:15,300 --> 00:06:20,460
啊,会想这种事,就是说没必要调职 (Nā sonna no o omotte shimain tte iimasu tenkin suru hitsuyō wa nai no)
233
00:06:20,580 --> 00:06:20,670
吗 (Ka)
234
00:06:20,789 --> 00:06:20,950
呢 (Nee)
235
00:06:21,197 --> 00:06:22,832
如果变成这样的话 (Tte iu koto ni naru to)
236
00:06:23,040 --> 00:06:24,720
那么就住得舒适的城市 (Jā sumi yasui machi da)
237
00:06:25,020 --> 00:06:29,820
或者说比如房租便宜的地方,或者说人 (Toka tatoeba bukken ga yasui tokoro dattari toka dōiu tokoro ni hito ga)
238
00:06:29,820 --> 00:06:30,780
会聚集到什么地方 (Atsumatte kuru kā)
239
00:06:30,810 --> 00:06:31,357
这件事上 (To iu koto ni)
240
00:06:31,710 --> 00:06:31,890
变得 (Nari)
241
00:06:32,070 --> 00:06:34,930
起来,是吧。觉得食物美味啊 (Masu yo ne tabemono ga oishii to omou nā)
242
00:06:35,850 --> 00:06:36,660
美树本订正订正 (Mikimoto teisei teisei)
243
00:06:36,870 --> 00:06:38,170
这样的心情 (Mitai na kimochi)
244
00:06:38,850 --> 00:06:39,270
但是那个 (Daga sono)
245
00:06:39,390 --> 00:06:41,100
结果食物好吃啊 (Kekkyoku tabemono oishii toka)
246
00:06:41,705 --> 00:06:43,740
产地,在那里能捕获的东西之类的 (Sanchi soko de toreru mono toka)
247
00:06:43,920 --> 00:06:45,360
在这些地方 (Sōiu tokoro ni)
248
00:06:45,600 --> 00:06:47,100
不用妥协就好啦 (Nante dakyō shinakute ii desu ne)
249
00:06:47,760 --> 00:06:50,237
时间段,像这种好吃的东西 (Jikantai sōiu oishii mono mitai)
250
00:06:50,640 --> 00:06:55,320
所以不如全部东京的,不如首都圈的郊外变成这样 (Dakara mushiro zenbu Tōkyō no nante shuto ken no kōgai kō naru tte nakute)
251
00:06:55,440 --> 00:06:58,920
名古屋和大阪這樣的地方,反過來變成了中心
252
00:06:58,920 --> 00:06:59,430
真是個不錯的理由呢
253
00:07:00,180 --> 00:07:01,505
我覺得這很有趣
254
00:07:01,860 --> 00:07:07,664
木本老師現在已經在京都和那個地方過著雙城生活了
255
00:07:07,830 --> 00:07:10,717
是,那是為什麼呢?
256
00:07:10,928 --> 00:07:11,579
為什麼呢?
257
00:07:11,970 --> 00:07:12,674
那個,是這樣的
258
00:07:13,110 --> 00:07:16,230
大概是因為那裡既是剛才說的巨大經濟圈
259
00:07:16,800 --> 00:07:18,660
雖然道路非常複雜
260
00:07:18,960 --> 00:07:20,085
不是因為那些
261
00:07:20,190 --> 00:07:22,560
還有千年為單位的宮內,像日本的文化
262
00:07:23,010 --> 00:07:23,457
京都
263
00:07:23,574 --> 00:07:24,721
京都店的食物是
264
00:07:24,930 --> 00:07:26,172
很花時間的食物
265
00:07:26,430 --> 00:07:26,880
所以
266
00:07:27,120 --> 00:07:29,550
我覺得這樣的並存很好,必須並存
267
00:07:29,550 --> 00:07:29,819
我覺得
268
00:07:30,510 --> 00:07:30,690
以下的
269
00:07:31,027 --> 00:07:31,470
兩方都有
270
00:07:31,585 --> 00:07:31,710
這樣很好
271
00:07:32,370 --> 00:07:35,940
所以如果只追求經濟效益或巨大都市圈的話
272
00:07:35,948 --> 00:07:36,840
當然是可以
273
00:07:37,110 --> 00:07:38,010
但在其周邊
274
00:07:38,190 --> 00:07:39,000
有那種
275
00:07:39,270 --> 00:07:40,170
那個,地方性的
276
00:07:40,170 --> 00:07:41,040
文化
277
00:07:41,040 --> 00:07:41,580
去維持
278
00:07:41,823 --> 00:07:44,400
整個村莊都像日本一樣,這種
279
00:07:44,580 --> 00:07:45,386
感覺很棒
280
00:07:45,420 --> 00:07:49,650
我覺得,嗯,京都現在還不明朗
281
00:07:49,650 --> 00:07:50,520
是啊,世事真有趣
282
00:07:50,640 --> 00:07:52,170
京都也
283
00:07:52,320 --> 00:07:53,970
也不是說會經過附近
284
00:07:54,450 --> 00:07:55,800
是嗎,那個
285
00:07:56,036 --> 00:07:56,580
總體來說
286
00:07:56,580 --> 00:07:57,060
可能
287
00:07:57,210 --> 00:07:57,810
會變近
288
00:07:58,061 --> 00:08:00,180
但是京都要維持京都的文化
289
00:08:00,480 --> 00:08:03,930
也就是說,如果用東京來比喻,秋葉原就很厲害,很有趣
290
00:08:04,171 --> 00:08:04,980
那個
291
00:08:05,010 --> 00:08:05,490
東京
292
00:08:05,730 --> 00:08:06,840
即使在都內
293
00:08:06,990 --> 00:08:07,920
也有獨特的文化
294
00:08:08,226 --> 00:08:08,340
欸
295
00:08:08,759 --> 00:08:10,320
各種各樣的,淺草也是嗎?
296
00:08:10,530 --> 00:08:11,400
京都也是呢
297
00:08:11,610 --> 00:08:12,270
那個
298
00:08:12,300 --> 00:08:12,570
果然
299
00:08:12,693 --> 00:08:13,410
畢竟
300
00:08:13,560 --> 00:08:14,520
千年的
301
00:08:14,730 --> 00:08:17,280
歴史は維持されるんですかねぇ0
302
00:08:17,310 --> 00:08:18,030
してほしい視
303
00:08:18,210 --> 00:08:19,543
されてます
304
00:08:20,070 --> 00:08:20,490
それだ
305
00:08:20,610 --> 00:08:21,270
とポツポツ
306
00:08:21,270 --> 00:08:22,980
たっぷり吸った橋本の辺りも
307
00:08:23,280 --> 00:08:24,424
だけど独特の文化です
308
00:08:25,200 --> 00:08:26,070
だからそういう
309
00:08:26,190 --> 00:08:30,150
全部繋がってるんだけどそれぞれがそれぞれなりの何か
ローカリティ
310
00:08:30,180 --> 00:08:31,290
とかがあった方が
311
00:08:31,740 --> 00:08:32,088
いいです
312
00:08:32,730 --> 00:08:33,300
ちなみに
313
00:08:33,780 --> 00:08:34,200
今日セス
314
00:08:34,200 --> 00:08:37,410
がご飯美味しいので振っと笑ったのは僕は大体わかって
まして何です
315
00:08:37,410 --> 00:08:40,860
かこのあの未来の話をしててですね街がどうなるとか
316
00:08:41,040 --> 00:08:41,370
リニア
317
00:08:41,370 --> 00:08:41,670
がどの
318
00:08:41,890 --> 00:08:43,560
に話している中で大体
319
00:08:43,830 --> 00:08:45,930
あのこの話終わった後に
320
00:08:46,090 --> 00:08:48,460
結局はおいしいところがいいよ
321
00:08:49,170 --> 00:08:50,803
こちらは春
322
00:08:50,985 --> 00:08:51,330
ですよね
323
00:08:51,562 --> 00:08:51,713
ねぇ
324
00:08:52,050 --> 00:08:55,810
すると北海道繋げないといけないですねそうですよねー
325
00:08:55,980 --> 00:08:59,133
そうなんですよねは北海道出身なんです
326
00:09:00,120 --> 00:09:00,780
なので相当
327
00:09:00,990 --> 00:09:04,170
の価値っていうのは何なのかっていうところねー
328
00:09:04,190 --> 00:09:04,528
まー
329
00:09:04,560 --> 00:09:07,080
戻ってくるっていうことだと思うんですけれども
330
00:09:07,410 --> 00:09:08,430
その例えば今
331
00:09:08,602 --> 00:09:12,390
新しい街開発されてて新しいことを価値にしているような
332
00:09:12,570 --> 00:09:14,640
こう都市というのもありますけれどもスマート
333
00:09:14,640 --> 00:09:14,879
シティ
334
00:09:14,910 --> 00:09:16,500
とかねそういった例もありますが
335
00:09:16,770 --> 00:09:18,771
この辺りっていう
336
00:09:18,960 --> 00:09:23,190
だから新しいっていうのは作った瞬間から古くなる運命を
337
00:09:23,999 --> 00:09:24,090
に
338
00:09:24,331 --> 00:09:25,035
持っているわけです
339
00:09:25,796 --> 00:09:26,310
テクノロジー
340
00:09:26,310 --> 00:09:28,320
だからはどんどん進んでしまうんだけど
341
00:09:28,770 --> 00:09:30,947
でも歳ってやっぱり構想ませんねんっていうの
342
00:09:31,050 --> 00:09:31,357
もなん何
343
00:09:31,470 --> 00:09:33,480
何十年何百年住みたいから
344
00:09:33,810 --> 00:09:35,100
古くならない方がいいですね
345
00:09:35,310 --> 00:09:36,360
新しいだけでなくて
346
00:09:36,690 --> 00:09:38,310
だからそこの単純テクノロジー
347
00:09:38,310 --> 00:09:40,110
だけでやっちゃうとさっきほしくない
348
00:09:40,380 --> 00:09:41,670
町になってしまうように
349
00:09:42,184 --> 00:09:45,792
人間が住みたいというところは単に新しいだけじゃない
っていうところ
350
00:09:46,230 --> 00:09:47,230
うーん
351
00:09:47,550 --> 00:09:48,240
有文化
352
00:09:48,360 --> 00:09:49,484
之类的
353
00:09:49,620 --> 00:09:51,240
那么超高速的
354
00:09:51,510 --> 00:09:51,840
磁悬浮
355
00:09:51,840 --> 00:09:52,500
中央新干线
356
00:09:52,740 --> 00:09:54,420
一方面又能散步之类的
357
00:09:55,080 --> 00:09:58,020
关于新城市开发,感觉像是
358
00:09:58,140 --> 00:09:59,940
并列着同样的品牌
359
00:10:00,120 --> 00:10:02,910
千篇一律的,均一化的城市,这样的
360
00:10:03,210 --> 00:10:07,830
年份也很多了,难道不是会越来越这样吗
361
00:10:07,830 --> 00:10:08,070
呢
362
00:10:08,100 --> 00:10:08,670
随着磁悬浮
363
00:10:08,880 --> 00:10:09,556
建成
364
00:10:09,759 --> 00:10:10,710
我有这种感觉呢
365
00:10:10,860 --> 00:10:14,730
我早上感觉说明写成U字型的话
366
00:10:15,180 --> 00:10:16,770
主动脉肺审议
367
00:10:16,920 --> 00:10:18,480
我之前觉得是干线和磁悬浮
368
00:10:18,480 --> 00:10:19,530
中央新干线的感觉
369
00:10:19,864 --> 00:10:22,230
八千代市嘉瀬用红色涂抹
370
00:10:22,680 --> 00:10:24,236
之前的新干线用蓝色
371
00:10:24,720 --> 00:10:27,250
这是动脉和静脉洞
372
00:10:27,488 --> 00:10:27,759
的
373
00:10:28,110 --> 00:10:28,290
生物
374
00:10:28,315 --> 00:10:28,684
医疗
375
00:10:28,734 --> 00:10:29,734
研究
376
00:10:30,480 --> 00:10:33,729
动脉的作用和静脉的作用是不一样的
377
00:10:33,870 --> 00:10:36,030
当然动脉在图式上很重要
378
00:10:36,150 --> 00:10:37,980
静脉的作用也非常的
379
00:10:38,160 --> 00:10:39,000
正在实现实用化
380
00:10:39,510 --> 00:10:39,690
这样
381
00:10:39,905 --> 00:10:40,410
感觉
382
00:10:40,830 --> 00:10:42,360
完全不是同一条船
383
00:10:42,750 --> 00:10:43,980
不是通过同一个地方
384
00:10:44,791 --> 00:10:45,355
这就是
385
00:10:45,360 --> 00:10:47,826
和人体的基本问题一样
386
00:10:48,450 --> 00:10:49,350
真是20K
387
00:10:49,351 --> 00:10:50,790
吗,这样说
388
00:10:50,910 --> 00:10:55,050
日夜支持着呢,这个意图正是动脉静脉现在
389
00:10:55,080 --> 00:10:55,440
视频里
390
00:10:55,591 --> 00:11:00,180
名古屋大阪的三大都市圈,无论发生什么都能保持畅通的体制
391
00:11:00,180 --> 00:11:00,810
能够建立
392
00:11:01,140 --> 00:11:02,700
东海道新干线真的是
393
00:11:02,850 --> 00:11:05,703
花了很多功夫,很多钱,很多时间来打磨
394
00:11:05,703 --> 00:11:06,660
使得它闪闪发光
395
00:11:06,870 --> 00:11:08,490
就算发生什么,上面和
396
00:11:08,640 --> 00:11:09,840
中央新干线也存在
397
00:11:10,080 --> 00:11:14,040
有了这个,就能保证东京和名古屋和大阪的连接状态
398
00:11:14,280 --> 00:11:16,080
想要建立这样的体制
399
00:11:16,577 --> 00:11:18,100
是这样来的
400
00:11:18,540 --> 00:11:19,960
顺便说一下
401
00:11:20,550 --> 00:11:20,731
那么
402
00:11:20,852 --> 00:11:21,600
的时候
403
00:11:22,321 --> 00:11:24,930
历文馆京都就像东京的反梁一样
404
00:11:25,350 --> 00:11:26,221
说过这样的话
405
00:11:26,612 --> 00:11:27,836
双方都觉得很有趣
406
00:11:28,110 --> 00:11:30,240
因为全部都是相反的,所以非常有趣
407
00:11:30,390 --> 00:11:32,580
不是全效率化,而是大
408
00:11:32,700 --> 00:11:33,210
高楼
409
00:11:33,210 --> 00:11:33,420
之类的
410
00:11:33,600 --> 00:11:33,870
高楼
411
00:11:33,900 --> 00:11:34,680
不高之类的
412
00:11:34,920 --> 00:11:35,967
没有好吃的东西
413
00:11:36,353 --> 00:11:37,590
路也是反的
414
00:11:37,890 --> 00:11:38,730
这样的话
415
00:11:38,880 --> 00:11:42,300
我认为孙料理最好是两者兼顾,
而不是说哪个更好
416
00:11:42,420 --> 00:11:43,800
而是想要两者的贪心
417
00:11:44,160 --> 00:11:45,300
感觉
418
00:11:45,690 --> 00:11:47,100
年的确有两面性啊
419
00:11:47,130 --> 00:11:49,920
但也想推动巨大的经济圈,
想带动整个日本
420
00:11:49,920 --> 00:11:50,580
也有这种想法
421
00:11:51,120 --> 00:11:51,360
但是
422
00:11:51,480 --> 00:11:51,780
例如
423
00:11:52,230 --> 00:11:52,410
访日
424
00:11:52,410 --> 00:11:52,696
游客
425
00:11:52,740 --> 00:11:54,360
果然是喜欢京都才来的
426
00:11:54,690 --> 00:11:56,970
想去哪里的城市,想住在哪里的城市
427
00:11:57,240 --> 00:11:58,320
也有这样的地方
428
00:11:58,560 --> 00:11:59,670
正因为如此,才有了两面性
429
00:11:59,790 --> 00:12:01,110
而且
430
00:12:01,242 --> 00:12:03,000
大动脉连接在一起的印象
431
00:12:03,000 --> 00:12:03,270
是
432
00:12:03,390 --> 00:12:08,160
相当有趣的人,从十年来看,信息
通信技术也会
433
00:12:08,370 --> 00:12:09,570
不断发展
434
00:12:09,720 --> 00:12:11,890
所以现在还只有Zoom
435
00:12:12,270 --> 00:12:13,140
之类的
436
00:12:13,260 --> 00:12:14,550
嘛,和远程的人
437
00:12:14,670 --> 00:12:16,980
交流的手段而已
438
00:12:17,190 --> 00:12:20,370
但今后会有更多不同的远程呈现
439
00:12:20,370 --> 00:12:20,850
之类的
440
00:12:21,210 --> 00:12:21,930
那个
441
00:12:21,960 --> 00:12:22,950
正是美树本老师
442
00:12:23,340 --> 00:12:24,090
是啊,那个
443
00:12:24,584 --> 00:12:24,818
如果
444
00:12:25,290 --> 00:12:27,810
刊登的三维重建
445
00:12:27,990 --> 00:12:29,400
渐渐渐渐靠近
446
00:12:29,580 --> 00:12:32,590
四十分钟左右在名古屋,是有的吧
447
00:12:32,790 --> 00:12:34,440
最初前半部分是虚拟的
448
00:12:34,440 --> 00:12:35,040
在
449
00:12:35,400 --> 00:12:35,851
回过神来
450
00:12:36,010 --> 00:12:36,690
从本人那里
451
00:12:36,900 --> 00:12:38,520
汗水不漏,就像無縫一樣。
452
00:12:38,548 --> 00:12:38,775
是這樣啊。
453
00:12:38,969 --> 00:12:40,470
各自的存在感和色彩。
454
00:12:40,889 --> 00:12:41,192
不是嗎?
455
00:12:41,192 --> 00:12:43,260
是啊,很厲害。如果真的能實現的話。
456
00:12:43,415 --> 00:12:43,920
概念。
457
00:12:43,920 --> 00:12:45,300
作為...絕對很有趣。
458
00:12:45,450 --> 00:12:46,260
我覺得。
459
00:12:46,560 --> 00:12:48,840
我,所以大概知道自己在哪里。
460
00:12:48,960 --> 00:12:52,320
並非完全不知道,而是變得不在意的現象。
461
00:12:52,590 --> 00:12:55,260
先生之類的,那個...
可以做到。
462
00:12:55,740 --> 00:12:57,060
立體顯示器。
463
00:12:57,090 --> 00:12:59,490
正在研究,如果十年後,那個京都的...
464
00:12:59,850 --> 00:13:00,810
那個京都的。
465
00:13:00,960 --> 00:13:01,860
街道景色。
466
00:13:02,100 --> 00:13:02,910
巨大的。
467
00:13:03,120 --> 00:13:04,490
那個...那個全息影像。
468
00:13:04,490 --> 00:13:04,920
像聲音一樣。
469
00:13:05,070 --> 00:13:07,211
即使在東京創造出來也沒什麼。
470
00:13:07,980 --> 00:13:08,730
唱歌的話。
471
00:13:08,880 --> 00:13:11,490
也能以那種形式體驗京都。
472
00:13:12,004 --> 00:13:13,528
在這裡,有心。
473
00:13:13,710 --> 00:13:15,150
去京都也可以。
474
00:13:15,150 --> 00:13:15,360
而且。
475
00:13:15,780 --> 00:13:17,530
不知不覺真的。
476
00:13:17,670 --> 00:13:19,230
可以選擇,或者說可以選擇了。
477
00:13:19,351 --> 00:13:20,640
裡面的那個,這裡是什麼地方,感到不安。
478
00:13:20,760 --> 00:13:21,145
的地方。
479
00:13:21,387 --> 00:13:22,648
就這樣迷迷糊糊地到達了。
480
00:13:23,489 --> 00:13:23,812
是啊。
481
00:13:23,953 --> 00:13:25,501
會變得曖昧吧。
482
00:13:26,430 --> 00:13:27,430
原來如此。
483
00:13:27,570 --> 00:13:29,970
順便說一句,除了京都之外,有什麼
有魅力的城市嗎?
484
00:13:30,128 --> 00:13:31,128
北海道。
485
00:13:31,298 --> 00:13:32,470
陰影。
486
00:13:32,670 --> 00:13:33,300
色彩。
487
00:13:33,561 --> 00:13:35,310
色彩呢。還有觀光地。
488
00:13:35,520 --> 00:13:38,380
自然等等吧。
489
00:13:38,730 --> 00:13:39,540
嗯。
490
00:13:39,750 --> 00:13:42,870
像這樣的自然價值,非常...
491
00:13:42,991 --> 00:13:45,690
如果非常積極地考慮,那麼用磁懸浮。
492
00:13:45,690 --> 00:13:46,080
的話。
493
00:13:46,560 --> 00:13:48,330
東京大阪,那麼那個...
494
00:13:48,510 --> 00:13:49,510
一大。
495
00:13:49,922 --> 00:13:53,850
如果假設存在經濟圈,如果反梁...
496
00:13:54,150 --> 00:13:56,340
北海道的價值反而上升的話。
497
00:13:56,910 --> 00:13:57,720
就好了。
498
00:13:57,960 --> 00:14:00,570
現在是東京有很多東西。
499
00:14:00,750 --> 00:14:02,640
北海道也變得重要了。
500
00:14:02,970 --> 00:14:03,360
磁懸浮。
501
00:14:03,360 --> 00:14:03,600
的
502
00:14:03,870 --> 00:14:05,460
不通行的那個區域
503
00:14:05,490 --> 00:14:06,960
反過來說,那種稀有價值
504
00:14:07,710 --> 00:14:10,650
如果上漲的話會更有趣呢
505
00:14:10,890 --> 00:14:11,430
是啊
506
00:14:11,760 --> 00:14:13,020
現在正是二世谷
507
00:14:13,050 --> 00:14:14,250
之類的,那個遊客人數,入境
508
00:14:14,250 --> 00:14:14,550
遊客呢
509
00:14:14,550 --> 00:14:15,330
是吧
510
00:14:15,630 --> 00:14:16,097
那得分數
511
00:14:16,111 --> 00:14:17,970
崩潰了好嗎?要說好也不好
512
00:14:18,480 --> 00:14:18,600
新
513
00:14:18,720 --> 00:14:20,035
從新千歲機場出發,大概要
514
00:14:20,058 --> 00:14:20,820
兩個小時的巴士
515
00:14:20,820 --> 00:14:21,258
車程
516
00:14:21,990 --> 00:14:23,370
即使這樣,人也完全是泡沫
517
00:14:23,400 --> 00:14:24,490
狀態
518
00:14:24,994 --> 00:14:26,611
像那樣其他的城市也會變成這樣吧
519
00:14:27,296 --> 00:14:27,748
嗎
520
00:14:28,500 --> 00:14:30,660
還有福岡航空很有魅力
521
00:14:30,990 --> 00:14:31,200
的
522
00:14:31,380 --> 00:14:32,040
姐姐的
523
00:14:32,319 --> 00:14:35,817
房間,食物,即使是任何人也會
524
00:14:36,612 --> 00:14:38,097
出現這種話題
525
00:14:38,097 --> 00:14:39,160
福岡的話,反而更接近亞洲
526
00:14:39,720 --> 00:14:40,770
近
527
00:14:41,340 --> 00:14:42,120
接近也是原因
528
00:14:42,480 --> 00:14:45,750
所以這個時代的關係性會大幅改變
529
00:14:46,050 --> 00:14:47,760
這樣呢,所以說,通過磁懸浮
530
00:14:47,790 --> 00:14:49,290
的通行,整體的
531
00:14:49,440 --> 00:14:51,150
舊地圖不是會發生變化嗎
532
00:14:51,450 --> 00:14:54,300
我想是這樣的,關於分散座位之類
533
00:14:54,420 --> 00:14:57,060
的話題,文化廳
534
00:14:57,180 --> 00:14:57,600
在京都
535
00:14:57,750 --> 00:15:00,210
遷移之類的,全部霞關都聚集在一起
536
00:15:00,450 --> 00:15:01,230
霞關就
537
00:15:01,530 --> 00:15:01,620
喔
538
00:15:01,821 --> 00:15:03,670
如果衰退了就麻煩了
539
00:15:03,780 --> 00:15:04,170
對吧
540
00:15:04,530 --> 00:15:05,550
這樣的事情
541
00:15:05,940 --> 00:15:06,210
通過磁懸浮
542
00:15:06,210 --> 00:15:06,900
中央新幹線
543
00:15:07,320 --> 00:15:08,920
就能實現
544
00:15:09,150 --> 00:15:11,100
不要過度集中在東京
545
00:15:11,430 --> 00:15:13,210
在東京持有的東西
546
00:15:13,950 --> 00:15:15,840
和大阪、名古屋等一體化
547
00:15:16,200 --> 00:15:19,000
並列調整,高性能的
548
00:15:19,260 --> 00:15:21,960
如果能創造出政治和經濟之類的話
549
00:15:22,380 --> 00:15:23,070
感覺很有趣
550
00:15:23,640 --> 00:15:25,440
五月二十五日 星期三
551
00:15:25,650 --> 00:15:27,330
大阪关西世博会主题
552
00:15:27,360 --> 00:15:27,570
公园
553
00:15:27,570 --> 00:15:27,990
在
554
00:15:28,230 --> 00:15:28,590
磁悬浮
555
00:15:28,590 --> 00:15:30,660
中央新干线带来的影响
556
00:15:30,660 --> 00:15:32,040
最大化的项目
557
00:15:32,100 --> 00:15:33,760
将会实施
558
00:15:33,870 --> 00:15:35,670
讲述光明的未来
559
00:15:36,240 --> 00:15:37,720
请务必观看