TranslateSubtitles.org

NHK-BSP4K---4Kプレミアムカフェ選 深海に幻のサメを追う 秘境 東京海底谷(2008年)--.srt Chinese (Simplified and Traditional) (zh) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:08,393 --> 00:00:10,993
「高级咖啡厅」。

2
00:00:11,070 --> 00:00:17,370
今天,我们将探索一个古老生命气息尚存的
未知世界:东京海底谷。

3
00:00:19,034 --> 00:00:21,334
这里吸引了全世界的目光→

4
00:00:21,381 --> 00:00:23,381
我们将深入探索深达1000米的→

5
00:00:23,363 --> 00:00:26,363
海底谷之谜。

6
00:00:54,063 --> 00:01:00,363
♪♪~

7
00:01:27,705 --> 00:01:31,705
东京湾的深海。

8
00:01:31,736 --> 00:01:38,036
那里沉睡着一个被称为东京海底谷的
巨大峡谷。

9
00:01:39,238 --> 00:01:45,038
它是一个深1000米、长40公里的大峡谷。

10
00:01:50,077 --> 00:01:56,377
峡谷里聚集着许多保留着古代形态的
生物。

11
00:02:05,378 --> 00:02:11,678
而位于这个生态系统顶端的,
就是生活在深海的鲨鱼们。

12
00:02:13,375 --> 00:02:17,475
其中,
全世界的学者都在寻找的是→

13
00:02:17,572 --> 00:02:23,672
哥布林鲨。在西方,它被认为是恶魔之鲨。

14
00:02:28,411 --> 00:02:34,711
我们是世界上第一个
挑战拍摄哥布林鲨的人。

15
00:02:41,068 --> 00:02:47,368
为什么在繁华都市的脚下,
会栖息着梦幻般的鲨鱼呢?

16
00:02:47,743 --> 00:02:54,043
在深海秘境东京海底谷,
我们追寻着这个谜题。

17
00:02:54,551 --> 00:03:00,851
♪♪~

18
00:03:26,408 --> 00:03:32,708
周围居住着3000万人的
大都市之海——东京湾。

19
00:03:37,743 --> 00:03:44,043
它被工业区和世界上罕见的人口
密集区所包围。

20
00:03:51,721 --> 00:03:54,721
从与市中心相接的内湾→

21
00:03:54,729 --> 00:03:58,029
到向南十几公里的
外湾之下→

22
00:03:58,066 --> 00:04:03,066
那里
沉睡着东京海底谷。

23
00:04:05,039 --> 00:04:09,839
东京海底谷从外湾的中央部分开始→

24
00:04:09,897 --> 00:04:13,197
一直延伸到外海。

25
00:04:13,235 --> 00:04:19,535
据说它是一个深1000米、长超过40公里的
大峡谷。

26
00:04:24,570 --> 00:04:30,570
东京海底谷的全貌
至今尚未被完全揭示。

27
00:04:35,244 --> 00:04:41,044
东京湾每天有超过700艘船只往来→

28
00:04:41,060 --> 00:04:46,860
用于调查海底的船只无法
长时间停泊。

29
00:04:55,732 --> 00:05:02,032
过去,在这个拥挤的海域,
曾多次发生碰撞事故。

30
00:05:05,051 --> 00:05:09,651
大型船只为了避开渔船而搁浅。

31
00:05:12,223 --> 00:05:16,723
也曾发生过油轮碰撞事故。

32
00:05:24,747 --> 00:05:31,047
虽然毗邻大都市,
却是一个无人目睹的世界。

33
00:05:33,537 --> 00:05:37,637
那就是东京海底谷。

34
00:05:45,401 --> 00:05:51,701
东京湾的深海,海底谷里
究竟是一个怎样的世界呢?

35
00:05:57,067 --> 00:06:02,667
在东京大学三崎临海实验所的协助下→

36
00:06:02,718 --> 00:06:06,718
我们决定开始对海底谷进行调查。

37
00:06:09,360 --> 00:06:14,360
首先前往的是海底谷的入口。

38
00:06:19,736 --> 00:06:26,036
为了不影响船只的航行,调查使用了
小型调查船“临海丸”。

39
00:06:32,757 --> 00:06:38,357
出港15分钟。来往的船只增多了。

40
00:06:42,406 --> 00:06:47,406
鱼群探测器显示水深200米。

41
00:06:47,363 --> 00:06:51,863
海底谷的入口就在下面。

42
00:06:57,376 --> 00:07:00,176
这次调查中使用的是→

43
00:07:00,251 --> 00:07:06,551
新开发的
深海用小型机器人相机ROV。

44
00:07:09,075 --> 00:07:15,375
它全长仅1米,重48公斤,
特点是机动性高。

45
00:07:18,724 --> 00:07:24,224
载人深海探测器的
体积是它的10倍以上。

46
00:07:24,210 --> 00:07:30,510
在拥挤的海域,
ROV的机动性是最大的武器。

47
00:07:35,545 --> 00:07:41,845
♪♪~

48
00:07:45,228 --> 00:07:48,528
调查终于要开始了。

49
00:07:48,565 --> 00:07:54,665
在海外电视台和研究机构
都热切希望调查的东京湾深海→

50
00:07:54,712 --> 00:07:58,212
我们首次放入了摄像头。

51
00:07:58,215 --> 00:08:04,515
♪♪~

52
00:08:21,050 --> 00:08:27,350
伴随着转动螺旋桨的马达声,
ROV开始潜入水中。

53
00:08:32,583 --> 00:08:37,183
这次要调查水深250米的深海。

54
00:08:37,210 --> 00:08:41,510
目的是掌握海底谷的地形。

55
00:08:44,414 --> 00:08:49,914
ROV通过光纤与船上相连。

56
00:08:51,552 --> 00:08:55,052
摄影师通过手边的控制器操纵。

57
00:08:55,055 --> 00:09:00,855
慢慢地朝着海底推进ROV。

58
00:09:00,871 --> 00:09:07,171
♪♪~

59
00:09:15,577 --> 00:09:20,577
ROV下降到了水深20米的地方。

60
00:09:56,356 --> 00:10:01,356
亚热带鱼突然出现在镜头前。

61
00:10:04,386 --> 00:10:08,986
也有很多栖息在温暖外海的鱼。

62
00:10:19,059 --> 00:10:25,059
继续前进,也看到了大量群生的珊瑚。

63
00:10:25,040 --> 00:10:31,340
♪♪~

64
00:10:40,077 --> 00:10:46,377
由于温暖的黑潮涌入东京湾,
才形成了这样的世界。

65
00:10:48,041 --> 00:10:54,341
♪♪~

66
00:11:11,537 --> 00:11:17,337
穿过珊瑚林,继续向深处潜去。

67
00:11:24,557 --> 00:11:29,057
太阳光逐渐变弱。

68
00:11:29,084 --> 00:11:35,384
光线无法到达的地方,海草等植物
无法进行光合作用。

69
00:11:38,238 --> 00:11:44,538
从这里开始,将进入没有植物、
被称为海洋沙漠的世界。

70
00:11:56,050 --> 00:12:00,350
开始潜水已经过去了30分钟。

71
00:12:00,379 --> 00:12:05,479
在海面上,大型船只多次经过。

72
00:12:10,393 --> 00:12:12,693
到了。

73
00:12:15,085 --> 00:12:19,885
ROV到达了水深200米的地方。

74
00:12:29,394 --> 00:12:35,694
♪♪~

75
00:12:39,903 --> 00:12:46,203
深海是指水深超过200米的海域。

76
00:12:46,215 --> 00:12:50,215
这里是阳光无法到达的世界。

77
00:12:50,214 --> 00:12:56,014
ROV的视野仅限于1米。

78
00:13:00,888 --> 00:13:04,288
这时,一道光闪过。

79
00:13:08,554 --> 00:13:13,154
是带鱼的同类,叫须鳗。

80
00:13:13,214 --> 00:13:19,514
♪♪~

81
00:13:37,371 --> 00:13:40,971
继续潜行。

82
00:13:41,039 --> 00:13:47,339
♪♪~

83
00:13:52,539 --> 00:13:57,839
突然,悬崖从黑暗中出现。

84
00:13:59,743 --> 00:14:05,843
垂直耸立,似乎一直向下延伸。

85
00:14:05,890 --> 00:14:12,190
♪♪~

86
00:14:15,540 --> 00:14:19,840
也能看到堆积的地层。

87
00:14:19,902 --> 00:14:26,202
据说这是2万年前发生的地壳
变动的痕迹。

88
00:14:34,046 --> 00:14:40,346
这是世界上首次拍摄到的东京海底谷
的景象。

89
00:14:40,886 --> 00:14:47,186
♪♪~

90
00:14:51,230 --> 00:14:54,830
那里有形状奇特的岩石。

91
00:14:54,898 --> 00:15:00,898
要经过多少年月才能形成这样的
形状呢?

92
00:15:05,572 --> 00:15:11,872
当试图进一步下到悬崖时,在地层
之间发现了大量的虾。

93
00:15:13,371 --> 00:15:16,171
回去看看。

94
00:15:21,038 --> 00:15:23,838
是深海长额虾。

95
00:15:23,880 --> 00:15:30,180
♪♪~

96
00:15:34,884 --> 00:15:41,184
是栖息在深海的虾,具有聚集在
岩石缝隙等地方的习性。

97
00:15:41,890 --> 00:15:48,190
♪♪~

98
00:15:54,877 --> 00:16:01,177
在海底谷的地层之间,栖息着各种
各样的生物。

99
00:16:01,718 --> 00:16:06,318
对生物来说,这里是适宜居住的
地方吧。

100
00:16:10,574 --> 00:16:16,874
下了悬崖,到达了水深250米左右
的一处稍微平坦的地方。

101
00:16:21,050 --> 00:16:24,150
下面就像是泥土一样。

102
00:16:30,204 --> 00:16:36,304
就在那附近,
我发现了一种像植物一样奇特的生物。

103
00:16:42,695 --> 00:16:47,295
在阳光无法到达的深海里,
不应该有植物存在。

104
00:16:47,388 --> 00:16:50,488
停下来观察一下。

105
00:16:55,385 --> 00:17:00,985
像根一样的部分露在土上。

106
00:17:01,036 --> 00:17:05,636
实际上,
这是一种叫做海百合的动物。

107
00:17:05,729 --> 00:17:11,829
它们是海胆和海星的同类,
被称为棘皮动物。

108
00:17:14,552 --> 00:17:19,052
看起来像植物叶子的是它们的腕。

109
00:17:19,047 --> 00:17:24,347
它们以漂浮在水中的
微小生物为食。

110
00:17:24,367 --> 00:17:30,667
♪♪~

111
00:17:35,570 --> 00:17:41,870
据说,海百合是从5亿年前古生代
就存在的活化石。

112
00:17:43,732 --> 00:17:49,732
它们有大脑和神经,
与我们有共同的祖先。

113
00:17:51,763 --> 00:17:58,063
让我们追溯到海百合生活的古代,
海底峡谷形成的时候。

114
00:18:03,725 --> 00:18:08,225
大约10万年以上的冰河时期→

115
00:18:08,220 --> 00:18:12,520
东京湾所在的地方是陆地。

116
00:18:12,582 --> 00:18:18,882
大约2万年前,
在那里形成了一条名为古东京川的河流。

117
00:18:19,753 --> 00:18:25,553
这条河流逐渐侵蚀地层,
形成了峡谷。

118
00:18:25,569 --> 00:18:29,669
之后,水位上升,
峡谷沉入海底。

119
00:18:29,733 --> 00:18:34,533
人们认为这就是东京海底峡谷
的形成过程。

120
00:18:36,243 --> 00:18:40,543
海底峡谷的总长度约为40公里→

121
00:18:40,539 --> 00:18:46,039
最深的地方超过1000米。

122
00:18:46,058 --> 00:18:52,358
我们发现的陡峭悬崖
是通往海底峡谷最深处的峡谷。

123
00:18:54,716 --> 00:19:01,016
♪♪~

124
00:19:05,060 --> 00:19:10,560
结束海底峡谷的调查后,ROV上升。

125
00:19:14,874 --> 00:19:18,674
海面上的光芒迎接我们。

126
00:19:25,714 --> 00:19:29,314
深海250米的旅程。

127
00:19:29,415 --> 00:19:35,715
这是一次追溯海底峡谷诞生
数万年历史的旅程。

128
00:19:36,553 --> 00:19:42,853
♪♪~

129
00:19:55,389 --> 00:20:01,689
位于大都市的脚下,
却无人能够见到的东京海底峡谷。

130
00:20:04,246 --> 00:20:10,546
那是一个像时间胶囊一样,
生活着太古生物的地方。

131
00:20:27,412 --> 00:20:33,412
现在,在东京海底峡谷的周边,
不断有栖息于深海的珍稀鲨鱼→

132
00:20:33,393 --> 00:20:36,393
被相继发现。

133
00:20:42,745 --> 00:20:47,345
去年和前年,
在神奈川县近海等地捕获的→

134
00:20:47,372 --> 00:20:50,672
深海鲨鱼——巨口鲨。

135
00:20:54,047 --> 00:20:58,047
正如其名,
它以巨大的嘴巴为特征→

136
00:20:58,046 --> 00:21:03,046
体重超过5米。

137
00:21:03,069 --> 00:21:09,369
这是一种极为罕见的鲨鱼,
32年前才确认其存在。

138
00:21:18,072 --> 00:21:22,072
此前,只在夏威夷和巴西等地
发现过→

139
00:21:22,037 --> 00:21:27,337
这种稀有鲨鱼的发现
成为了一个大新闻。

140
00:21:34,397 --> 00:21:40,697
这是在东京海底峡谷发现的
深海鲨鱼——皱鳃鲨。

141
00:21:43,418 --> 00:21:48,418
今年,渔民捕捞时
拍摄到了它。

142
00:21:50,391 --> 00:21:53,391
它以拥有六个鳃为特征。

143
00:21:50,391 --> 00:21:53,991
是一种原始而珍贵的鲨鱼。

144
00:21:57,067 --> 00:22:03,367
♪♪~

145
00:22:09,723 --> 00:22:16,023
因为牙齿锋利,会咬破渔网,
所以不受渔民欢迎。

146
00:22:21,389 --> 00:22:26,989
为什么在东京湾,
珍稀鲨鱼的发现接连不断→

147
00:22:27,040 --> 00:22:33,040
现在,世界各地的鲨鱼研究者
都在关注着这里。

148
00:22:41,051 --> 00:22:43,351
而这其中的契机是→

149
00:22:43,398 --> 00:22:49,698
1996年,在东京海底峡谷
发现了时隔100年的梦幻鲨鱼。

150
00:22:57,707 --> 00:23:04,007
一直在进行东京海底峡谷调查的
千叶县立中央博物馆。

151
00:23:10,727 --> 00:23:13,727
让世界研究者惊讶的是→

152
00:23:13,734 --> 00:23:20,034
这家博物馆采集到的
体长1米多的小鲨鱼。

153
00:23:21,732 --> 00:23:26,732
是的,这就是
被称为欧氏尖吻鲛的鲨鱼。

154
00:23:29,068 --> 00:23:33,368
被称为欧氏尖吻鲛的
深海鲨鱼的幼崽。

155
00:23:33,397 --> 00:23:36,397
自从大约100年前被发现以来→

156
00:23:36,371 --> 00:23:39,971
全世界只有大约30例发现记录→

157
00:23:40,039 --> 00:23:43,639
是极其罕见的鲨鱼。

158
00:23:47,078 --> 00:23:53,378
在被发现的个体中,
有的口部突出,外形可怕。

159
00:23:55,042 --> 00:23:58,342
因为这种外形,在西方→

160
00:23:58,380 --> 00:24:03,980
被称为哥布林鲨,
恶魔的鲨鱼。

161
00:24:10,079 --> 00:24:16,379
这种鲨鱼在世界上首次被发现
是在1897年,明治30年,在日本。

162
00:24:23,396 --> 00:24:27,696
当时,日本正在推进文明开化→

163
00:24:27,725 --> 00:24:34,025
社会各处都涌来了
西化的新浪潮。

164
00:24:38,036 --> 00:24:42,336
发现鲨鱼的是
因开国而来到日本的→

165
00:24:42,398 --> 00:24:46,998
英国贸易商人
阿兰·奥斯顿。

166
00:24:51,056 --> 00:24:57,356
喜欢生物学的奥斯顿对
日本丰富的自然很感兴趣→

167
00:24:57,401 --> 00:25:03,701
亲自乘船在海底谷撒网
进行生物采集。

168
00:25:08,406 --> 00:25:14,706
然后,在明治30年的某一天,
奥斯顿遇到了一种奇特的生物。

169
00:25:21,756 --> 00:25:28,056
被采集到的奇特鲨鱼被带到了
刚成立不久的东京帝国大学临海实验所。

170
00:25:33,389 --> 00:25:36,989
初代所长箕作佳吉教授→

171
00:25:37,057 --> 00:25:42,057
看到头部前端伸长,
口部突出的样子→

172
00:25:42,047 --> 00:25:44,647
表示难以置信。

173
00:25:51,399 --> 00:25:57,699
箕作教授带着标本
远赴美国。

174
00:26:04,386 --> 00:26:08,386
详细调查了标本的美国学者→

175
00:26:08,385 --> 00:26:12,985
告诉箕作教授一件令人惊讶的事。

176
00:26:18,068 --> 00:26:23,368
“在分类学上,
不存在与这种鲨鱼相似的鲨鱼。→

177
00:26:23,421 --> 00:26:29,721
它的骨骼与作为化石发现的
古代鲨鱼相似。”

178
00:26:36,078 --> 00:26:40,078
这种鲨鱼最终被认定为
仅此一族一种→

179
00:26:40,044 --> 00:26:45,044
没有其他同类的
新物种。

180
00:26:45,034 --> 00:26:49,034
学名取自箕作教授和奥斯顿→

181
00:26:49,032 --> 00:26:53,632
被命名为Mitsukurina owstoni。

182
00:26:59,706 --> 00:27:03,706
哥布林鲨与
生活在浅水区的鲨鱼们→

183
00:27:03,705 --> 00:27:07,305
完全不同。

184
00:27:10,050 --> 00:27:15,650
栖息地是深海,
不容易现身。

185
00:27:17,386 --> 00:27:23,686
梦幻鲨鱼哥布林鲨
成为了世界研究者关注的焦点。

186
00:27:28,754 --> 00:27:32,754
结果,在南非、澳大利亚→

187
00:27:32,720 --> 00:27:36,020
圭亚那海域的深海中被发现。

188
00:27:39,725 --> 00:27:43,725
但是,
由于数量极其有限→

189
00:27:43,724 --> 00:27:48,024
关于生态等方面的研究没有进展。

190
00:27:52,713 --> 00:27:57,013
哥布林鲨被称为
梦幻鲨鱼→

191
00:27:57,042 --> 00:28:02,042
本以为会在
未被查明真相的情况下结束。

192
00:28:06,427 --> 00:28:12,427
但是,在发现100年后的1996年。

193
00:28:12,375 --> 00:28:16,975
千叶县立中央博物馆发表了论文。

194
00:28:20,736 --> 00:28:27,036
在一年半的时间里,在东京海底谷
发现了148条哥布林鲨。

195
00:28:28,370 --> 00:28:33,370
是远远超出
专家常识的数字。

196
00:28:35,376 --> 00:28:41,676
发现的地点是
东京湾海底谷的入口。

197
00:28:42,051 --> 00:28:48,051
哥布林鲨集中栖息在
我们的脚下→

198
00:28:48,066 --> 00:28:50,666
这一事实
得到了确认。

199
00:28:56,063 --> 00:29:02,363
撰写论文的千叶县立中央博物馆的
宫正树研究员。

200
00:29:04,721 --> 00:29:10,321
被认为只生活在世界有限的地方,
数量有限的→

201
00:29:10,372 --> 00:29:13,672
梦幻般的鲨鱼。

202
00:29:13,710 --> 00:29:16,710
大都会之海,在东京湾的发现→

203
00:29:16,717 --> 00:29:22,017
世界各地的咨询如潮水般涌向宫。

204
00:29:48,408 --> 00:29:54,008
日本的鲨鱼研究者也开始调查尖吻鲛。

205
00:29:56,373 --> 00:30:00,373
作为深海鲨鱼研究的世界权威→

206
00:30:00,404 --> 00:30:04,004
日本大学的谷内透教授→

207
00:30:04,039 --> 00:30:07,039
正在海底峡谷收集尖吻鲛的数据。

208
00:30:07,047 --> 00:30:10,047
所以,嘛…

209
00:30:19,703 --> 00:30:22,003
所以,嘛…

210
00:30:34,409 --> 00:30:39,009
…大概就是,首先是这个想法。

211
00:30:40,721 --> 00:30:46,721
有专家期待,通过在海底峡谷的
发现,能促进对未知生态的解明→

212
00:30:46,735 --> 00:30:49,335
也有专家期待。

213
00:30:53,411 --> 00:30:59,011
我们听说美国有研究尖吻鲛的学者→

214
00:30:59,029 --> 00:31:01,329
飞往了佛罗里达。

215
00:31:07,720 --> 00:31:12,720
是在鲨鱼保护活动领域担任
美国政府顾问的→

216
00:31:12,710 --> 00:31:15,310
何塞·卡斯特罗博士。

217
00:31:22,062 --> 00:31:26,662
卡斯特罗说,到目前为止,对尖吻鲛
的研究只是解剖标本→

218
00:31:26,722 --> 00:31:29,322
只是解剖标本→

219
00:31:29,365 --> 00:31:34,665
关于生态等方面的调查
并没有进展。

220
00:31:57,719 --> 00:32:01,719
卡斯特罗说,为了了解尖吻鲛的生态→

221
00:32:01,751 --> 00:32:08,051
需要捕捉到此前从未拍摄过的,
它在海中的姿态。

222
00:32:10,409 --> 00:32:16,709
为什么梦幻般的鲨鱼
会在大都会之海,东京湾出现呢?

223
00:32:19,398 --> 00:32:25,698
卡斯特罗认为,如果在海底峡谷
拍摄到尖吻鲛,或许就能解开这个谜→

224
00:32:25,710 --> 00:32:28,710
卡斯特罗认为。

225
00:33:06,753 --> 00:33:11,053
我们决定正式开始寻找
潜藏在东京湾深海的尖吻鲛。

226
00:33:11,049 --> 00:33:14,349
我们决定正式开始寻找
潜藏在东京湾深海的→

227
00:33:18,716 --> 00:33:20,716
首先前往的是→

228
00:33:20,699 --> 00:33:24,699
据说是离海底峡谷入口
最近的→

229
00:33:24,731 --> 00:33:29,031
千叶县富津市的金谷港。

230
00:33:31,736 --> 00:33:37,336
听说这里有捕获过尖吻鲛的渔民。

231
00:33:37,387 --> 00:33:43,687
他也是千叶县立中央博物馆论文
的契机人物。

232
00:33:53,051 --> 00:33:56,651
问了当地人,据说那个男人是→

233
00:33:56,720 --> 00:34:01,720
周围无人不知,
技术高超的渔民。

234
00:34:08,055 --> 00:34:12,655
那位渔民的家在小巷深处。

235
00:34:12,714 --> 00:34:15,714
不好意思,您好。

236
00:34:15,754 --> 00:34:20,054
手岛久雄,67岁。

237
00:34:20,050 --> 00:34:22,650
我是NHK的。

238
00:34:22,727 --> 00:34:29,027
手岛是以东京湾海底峡谷为渔场的
深海网渔民。

239
00:34:30,063 --> 00:34:36,363
今天想稍微问一下手岛先生
第一次捕捞到很厉害的那个时候的事情→

240
00:34:38,391 --> 00:34:40,691
今天想稍微问一下手岛先生
第一次捕捞到很厉害的那个时候。

241
00:34:40,737 --> 00:34:43,337
捕捞上来的时候,怎么样?看到的时候。

242
00:34:43,381 --> 00:34:45,381
嗯… 感觉…

243
00:34:49,726 --> 00:34:52,726
脸是什么感觉?

244
00:34:52,700 --> 00:34:55,000
果然…

245
00:35:04,729 --> 00:35:08,329
这是手岛捕捞到的尖吻鲛。

246
00:35:10,413 --> 00:35:16,713
手岛在海底峡谷200米深处
设置渔网。

247
00:35:16,725 --> 00:35:21,025
据说偶尔会捕捞到。

248
00:35:28,391 --> 00:35:33,991
在海底峡谷设置渔网的时期
是9月到4月。

249
00:35:35,727 --> 00:35:38,027
我们告诉手岛→

250
00:35:38,040 --> 00:35:42,640
我们想在水中拍摄尖吻鲛。

251
00:36:07,385 --> 00:36:09,985
哥布林鲨鱼的发现。

252
00:36:10,062 --> 00:36:16,362
那是偶然和手嶌的强烈执着所
诞生的。

253
00:36:22,058 --> 00:36:28,358
手嶌开始在深海捕鱼
是25年前的事。

254
00:36:33,393 --> 00:36:37,993
在谁都没做过的深海里捕鱼。

255
00:36:38,052 --> 00:36:41,652
那是他年轻时候的目标。

256
00:36:45,058 --> 00:36:51,358
但是那个海域船只很多,很危险。
没那么容易下定决心。

257
00:37:00,392 --> 00:37:06,692
过了40岁,孩子独立的时候,
手嶌决定在海底谷里撒网。

258
00:37:14,734 --> 00:37:21,034
在海底谷200米深的地方,
铺设5公里的网,开始了捕鱼。

259
00:37:31,720 --> 00:37:35,020
当初,其他的渔夫们→

260
00:37:35,058 --> 00:37:41,058
说:“深海是海洋的坟墓,
那种地方什么都没有。”

261
00:37:41,039 --> 00:37:44,639
但是手嶌没有放弃。

262
00:37:52,704 --> 00:37:55,304
他的判断是正确的。

263
00:37:55,381 --> 00:38:00,381
猎物接连不断地被捕获了。

264
00:38:00,371 --> 00:38:04,671
世界最大的螃蟹,高脚蟹。

265
00:38:04,733 --> 00:38:10,733
还有鮟鱇和赤座虾等
猎物被捕捞上来。

266
00:38:17,027 --> 00:38:22,027
未开发的海底谷,是丰饶的海洋。

267
00:38:25,387 --> 00:38:30,987
这天,捕获了
超过3米的高脚蟹。

268
00:38:31,038 --> 00:38:37,338
♪♪~

269
00:38:41,051 --> 00:38:44,351
手嶌熟知海底谷→

270
00:38:44,389 --> 00:38:50,689
现在即使在船上
也能准确地说出地形。

271
00:39:07,720 --> 00:39:13,720
手嶌成了海底谷里唯一的渔夫。

272
00:39:16,081 --> 00:39:22,081
但是,在那里,他遇到了
意想不到的东西。

273
00:39:32,703 --> 00:39:35,303
深海鲨鱼。

274
00:39:40,072 --> 00:39:46,372
手嶌的网里,深海鲨鱼
接连不断地被捕获。

275
00:39:49,061 --> 00:39:52,061
这是短吻角鲨。

276
00:39:52,035 --> 00:39:56,335
光是从网里弄出来放生
就很费劲。

277
00:40:00,032 --> 00:40:04,632
在捕鱼的最后,看到了
令人难以置信的景象。

278
00:40:10,046 --> 00:40:15,646
身长超过3米的深海鲨鱼,
鼠鲨。

279
00:40:22,405 --> 00:40:28,705
手嶌说,东京湾的深海
遍布着鲨鱼的天堂。

280
00:40:30,369 --> 00:40:36,669
♪♪~

281
00:40:36,747 --> 00:40:43,047
深海网渔夫手嶌
在海底谷里,时隔100年捕获的鲨鱼。

282
00:40:44,381 --> 00:40:47,981
那就是哥布林鲨鱼。

283
00:40:48,049 --> 00:40:54,049
♪♪~

284
00:41:02,722 --> 00:41:08,822
在东京湾的深海里,拍摄
梦幻鲨鱼的身影。

285
00:41:08,868 --> 00:41:12,168
我们决定挑战
谁都没成功过的→

286
00:41:12,206 --> 00:41:17,206
哥布林鲨鱼的水中拍摄。

287
00:41:20,567 --> 00:41:26,867
取材的据点设在
离海底谷最近的手嶌所在的金谷港。

288
00:41:37,420 --> 00:41:43,420
金谷港的名产
是手嶌捕获的这种虾。

289
00:41:47,533 --> 00:41:52,133
栖息在深海的赤座虾。

290
00:41:52,225 --> 00:41:57,325
是意大利料理和
法国料理也会用到的食材。

291
00:42:00,751 --> 00:42:07,051
金谷港堪称
东京湾唯一通往深海的入口。

292
00:42:10,897 --> 00:42:15,297
这次,为了
拍摄哥布林鲨鱼→

293
00:42:15,391 --> 00:42:17,991
我们准备了新的相机。

294
00:42:18,068 --> 00:42:24,168
水中生态观察用固定相机
“深海拖网”。

295
00:42:28,907 --> 00:42:35,007
目的是用相机捕捉
哥布林鲨鱼吃什么饵食,
过着怎样的生活→

296
00:42:35,087 --> 00:42:40,187
来观察它的生态。

297
00:42:45,199 --> 00:42:50,699
今天要在什么地方…

298
00:42:50,751 --> 00:42:57,051
到底在海底谷的什么地方架设相机
才能拍到哥布林鲨鱼呢?

299
00:42:59,409 --> 00:43:05,709
首先,向最了解海底谷的男人
手嶌询问了地点。

300
00:43:09,422 --> 00:43:15,722
手嶌指着什么都没有的海面,
说出了一个不可思议的名字。

301
00:43:24,260 --> 00:43:30,060
手嶌先生教了我祖傳的
漁場名稱。

302
00:43:30,043 --> 00:43:36,043
從船上看到山的位置就能知道,
這是漁夫才知道的秘密。

303
00:43:56,249 --> 00:44:01,049
(採訪者)請問能捕撈到
皺鰓鯊的地方叫什麼名字?

304
00:44:20,207 --> 00:44:24,507
「內打汐」是指海底突然變深的漁場。

305
00:44:24,536 --> 00:44:29,036
其他漁夫都不會注意的地方。

306
00:44:32,071 --> 00:44:38,171
但是,調查海底地形之後,
發現了意想不到的事情。

307
00:44:40,729 --> 00:44:45,029
「內打汐」位於海底谷的入口,→

308
00:44:45,058 --> 00:44:50,858
是之前用ROV拍攝到的,
那個陡峭懸崖所在的地方。

309
00:44:50,874 --> 00:44:57,174
♪♪~

310
00:44:57,748 --> 00:45:03,848
我搭乘手嶌先生的長五郎丸號
前往「內打汐」。

311
00:45:09,248 --> 00:45:15,548
手嶌先生一邊看著山確認位置,
一邊靠近漁場。

312
00:45:33,042 --> 00:45:38,542
我也好想看看在海中
游泳的尖吻鮫。

313
00:45:38,594 --> 00:45:43,694
手嶌先生這樣說,
並協助了我們的調查。

314
00:45:47,252 --> 00:45:49,252
(採訪者)鯊魚很容易釣到嗎?
欸?

315
00:45:49,235 --> 00:45:51,735
(採訪者)鯊魚很容易從
這裡釣到嗎?

316
00:46:05,229 --> 00:46:10,029
「內打汐」是船隻航行特別頻繁的地方。

317
00:46:10,054 --> 00:46:15,554
能進行調查的時間
只有白天的有限時間。

318
00:46:23,900 --> 00:46:30,200
看魚群探測機,
只前進幾公尺就突然變深。

319
00:46:31,732 --> 00:46:36,332
(採訪者)大概是幾公尺深呢?
這裡,280公尺。

320
00:46:36,392 --> 00:46:38,992
(採訪者)下面是什麼感覺呢?

321
00:46:50,536 --> 00:46:53,136
(採訪者)是這附近嗎?

322
00:46:56,715 --> 00:47:00,015
終於抵達「內打汐」了。

323
00:47:06,398 --> 00:47:09,998
遵從手嶌先生的指示,
將鯖魚和烏賊放入→

324
00:47:10,066 --> 00:47:14,066
深海拖網的餌箱。

325
00:47:14,032 --> 00:47:16,632
鯊魚的嗅覺很敏銳。

326
00:47:16,742 --> 00:47:22,242
手嶌先生說,用氣味
引誘鯊魚過來。

327
00:47:25,202 --> 00:47:29,502
餌食和攝影機的間隔是1公尺。

328
00:47:29,531 --> 00:47:32,831
這是埋伏作戰。

329
00:47:34,719 --> 00:47:37,819
一、二、三,好!

330
00:47:37,891 --> 00:47:44,191
♪♪~

331
00:47:47,210 --> 00:47:50,710
終於將攝影機放入「內打汐」了。

332
00:47:50,713 --> 00:47:57,013
♪♪~

333
00:47:59,239 --> 00:48:03,739
目的地是水深280公尺的海底。

334
00:48:03,701 --> 00:48:10,001
♪♪~

335
00:48:23,727 --> 00:48:30,027
轉動攝影機,映出了之前用ROV捕捉到的
那個太古地層。

336
00:48:31,394 --> 00:48:37,694
♪♪~

337
00:48:39,887 --> 00:48:43,887
鯊魚就藏在這裡嗎?

338
00:48:43,885 --> 00:48:50,185
♪♪~

339
00:48:57,732 --> 00:49:03,232
15分鐘後,抵達懸崖旁邊的平坦海底。

340
00:49:13,396 --> 00:49:17,396
著底了。著底了。

341
00:49:25,887 --> 00:49:29,887
手嶌先生也過來看螢幕了。

342
00:49:35,900 --> 00:49:39,200
設置在「內打汐」的深海拖網。

343
00:49:39,205 --> 00:49:44,005
鯊魚會出現在它面前嗎?

344
00:49:53,051 --> 00:49:56,851
攝影機正面的餌箱。

345
00:50:00,718 --> 00:50:07,018
更從上方垂下餌食網,
等待鯊魚出現。

346
00:50:14,730 --> 00:50:19,530
棲息在深海的稚鱈出現了。

347
00:50:22,066 --> 00:50:26,866
對突然送來的餌食感到非常高興。

348
00:50:26,891 --> 00:50:33,191
♪♪~

349
00:50:38,556 --> 00:50:42,356
喔,有什麼東西靠近了。

350
00:50:45,893 --> 00:50:49,893
是金谷的名產,赤座蝦。

351
00:50:52,866 --> 00:50:58,166
アカザエビは 餌に向かってジャンプ!

352
00:50:58,219 --> 00:51:01,319
届かない。

353
00:51:05,390 --> 00:51:07,390
もう一度 トライ!

354
00:51:07,373 --> 00:51:10,873
…と思ったが 思わず後ずさり。

355
00:51:12,892 --> 00:51:17,292
イソギンチャクを背負ったヤドカリが
やって来たのだ。

356
00:51:21,550 --> 00:51:25,850
イソギンチャクのとげに刺されると
やっかいだ。

357
00:51:31,893 --> 00:51:35,993
アカザエビは 巣穴に逃げ込んだ。

358
00:51:41,543 --> 00:51:46,543
それから 次々と強敵が登場した。

359
00:51:51,721 --> 00:51:57,321
あの 世界最大のカニ
タカアシガニも現れた。

360
00:52:02,395 --> 00:52:07,895
タカアシガニは 旺盛な食欲で
餌を食べていく。

361
00:52:12,243 --> 00:52:18,343
このままでは餌がなくなると
アカザエビが 再び巣穴を出る。

362
00:52:20,736 --> 00:52:26,836
しかし 今度は アナゴの仲間と
ヌタウナギの群れが押し寄せる。

363
00:52:29,923 --> 00:52:35,723
ヌタウナギは 外敵が近づくと
大量の粘液を出す。

364
00:52:41,060 --> 00:52:47,360
小さな魚が 粘液に絡まると
身動きが取れなくなってしまう。

365
00:52:50,247 --> 00:52:56,547
しかし アカザエビは
ヌタウナギに 果敢に戦いを挑んだ。

366
00:53:04,060 --> 00:53:10,060
熱戦の最中 ヌタウナギが
餌をつるした ひもにぶつかり→

367
00:53:10,041 --> 00:53:13,541
餌が落ちた。

368
00:53:17,708 --> 00:53:21,708
これで やっと餌を食べられる。

369
00:53:17,774 --> 00:53:24,074
…と思ったら
また ヌタウナギが餌を独占。

370
00:53:36,578 --> 00:53:41,178
結局 アカザエビは
餌に ありつけなかった。

371
00:53:41,204 --> 00:53:47,504
♪♪~

372
00:53:50,391 --> 00:53:56,691
5時間の調査の間 ディープ・トウの前には
深海生物が次々に現れた。

373
00:53:57,893 --> 00:54:04,193
♪♪~

374
00:54:06,551 --> 00:54:12,351
しかし 肝心のサメは
姿を見せずじまいだった。

375
00:54:12,367 --> 00:54:18,667
♪♪~

376
00:54:25,387 --> 00:54:30,687
ウチダシでのサメ調査は
空振りに終わった。

377
00:54:44,389 --> 00:54:50,189
大都会の海に住む 幻の深海ザメ。

378
00:54:50,238 --> 00:54:56,538
簡単に その姿を
私たちに見せてはくれなかった。

379
00:55:08,381 --> 00:55:13,381
水深200mより深い世界。

380
00:55:13,404 --> 00:55:18,904
深海とは 一体
どんな所なのでしょうか。

381
00:55:18,890 --> 00:55:24,190
浅瀬と深海を隔てているのは 日の光です。

382
00:55:27,416 --> 00:55:32,516
海の中でも 光によって
植物は 光合成を行い→

383
00:55:32,538 --> 00:55:37,638
あらゆる生き物の餌となる
有機物を生み出します。

384
00:55:42,914 --> 00:55:47,714
浅瀬では 植物プランクトンによって
豊富な食料が生み出され→

385
00:55:47,706 --> 00:55:51,506
たくさんの生き物が暮らしています。

386
00:55:57,058 --> 00:56:02,158
しかし 深海には光が届きません。

387
00:56:04,725 --> 00:56:07,725
植物は 光合成が行えず→

388
00:56:07,732 --> 00:56:13,532
深海は 餌の乏しい
海の砂漠と思われてきました。

389
00:56:21,414 --> 00:56:27,514
それでは 東京海底谷も
海の砂漠なのでしょうか。

390
00:56:39,424 --> 00:56:43,724
JAMSTEC 海洋研究開発機構の
協力を得て→

391
00:56:43,720 --> 00:56:48,320
海底谷の栄養状態を
調べてみることにしました。

392
00:56:54,890 --> 00:57:00,490
調査を行うのは 小型深海探査機 ピカソ。

393
00:57:08,703 --> 00:57:11,003
ピカソのハイビジョンカメラで→

394
00:57:11,049 --> 00:57:15,349
小さな有機物や
プランクトンを撮影します。

395
00:57:17,560 --> 00:57:23,360
その種類や量から
海の栄養状態を把握します。

396
00:57:29,886 --> 00:57:36,186
映像は 光ファイバーを通じて
船の上のモニターに映し出されます。

397
00:57:39,205 --> 00:57:41,805
はい 90m。

398
00:57:43,567 --> 00:57:47,067
さあ 潜行開始です。

399
00:57:48,722 --> 00:57:55,022
東京海底谷の栄養状態は
どのようになっているのでしょう。

400
00:57:55,398 --> 00:58:01,698
♪♪~

401
00:58:08,550 --> 00:58:13,050
皮卡索捕捉到的是海洋雪。

402
00:58:13,045 --> 00:58:17,645
是浮游生物的尸骸和有机物的集合。

403
00:58:17,704 --> 00:58:20,804
在不产生有机物的深海中→

404
00:58:20,910 --> 00:58:26,710
从上方落下的海洋雪是宝贵的营养来源。

405
00:58:29,898 --> 00:58:35,198
通常,海洋雪在落下的过程中大部分
会被吃掉→

406
00:58:35,219 --> 00:58:39,319
只有极少量能到达深海。

407
00:58:45,232 --> 00:58:49,732
到达了水深200米的深海。

408
00:58:49,726 --> 00:58:54,726
那时,皮卡索捕捉到了意想不到的影像。

409
00:58:58,550 --> 00:59:03,150
大量的海洋雪持续飘落。

410
00:59:05,754 --> 00:59:10,254
一般来说,在这个深度,海洋雪几乎消失→

411
00:59:10,215 --> 00:59:13,715
应该是一个缺乏食物的世界。

412
00:59:13,718 --> 00:59:20,018
♪♪~

413
00:59:22,707 --> 00:59:26,307
水深300米的地点。

414
00:59:26,375 --> 00:59:30,875
海洋雪在画面中满满地漂浮着。

415
00:59:34,735 --> 00:59:39,335
对于看过世界各地深海的JAMSTEC的研究员来说→

416
00:59:39,395 --> 00:59:42,895
这是无法想象的光景。

417
00:59:58,397 --> 01:00:03,697
与JAMSTEC拍摄的冲绳深海影像相比→

418
01:00:03,717 --> 01:00:08,817
海洋雪的量差异一目了然。

419
01:00:12,871 --> 01:00:17,971
我们更详细地观察了这些海洋雪。

420
01:00:23,049 --> 01:00:27,049
看到的是桡足类。

421
01:00:27,081 --> 01:00:31,881
是被海洋生物最常食用的浮游生物。

422
01:00:31,873 --> 01:00:35,673
也被称为海中的大米。

423
01:00:38,713 --> 01:00:43,513
还有一种动物浮游生物,水螅虫。

424
01:00:49,916 --> 01:00:53,516
像外星人一样可怕的浮游生物→

425
01:00:53,551 --> 01:00:56,151
巨型樽海鞘。

426
01:00:56,228 --> 01:00:59,528
实际上,它们位于生态系统的底层→

427
01:00:59,533 --> 01:01:02,533
是鱼类的食物。

428
01:01:10,041 --> 01:01:15,041
海底谷中,作为生物饵食的有机物和
浮游生物→

429
01:01:15,031 --> 01:01:19,031
被发现到达了深海。

430
01:01:23,888 --> 01:01:26,488
多亏了这大量的食物→

431
01:01:26,532 --> 01:01:31,532
在海底谷中,生活着各种各样的生物。

432
01:01:42,063 --> 01:01:44,363
是茗荷贝。

433
01:01:47,880 --> 01:01:51,880
它们用触手食用从上方掉落的小有机物和
浮游生物→

434
01:01:51,878 --> 01:01:54,678
触手を使って食べています。

435
01:02:00,206 --> 01:02:03,206
这是海蛇尾。

436
01:02:03,213 --> 01:02:07,513
看起来像植物,但其实是动物。

437
01:02:09,558 --> 01:02:12,658
它们伸展着像藤蔓一样的触手→

438
01:02:12,698 --> 01:02:16,498
食用漂浮在海水中的浮游生物。

439
01:02:22,380 --> 01:02:25,480
这是海笔的一种。

440
01:02:25,553 --> 01:02:28,853
像体操一样扭动身体也是→

441
01:02:28,890 --> 01:02:33,990
为了有效地获取漂浮在海水中的食物。

442
01:02:39,564 --> 01:02:43,664
这是罕见的栉水母的影像。

443
01:02:43,728 --> 01:02:46,328
用比身体还长的触手→

444
01:02:46,372 --> 01:02:49,872
高效地收集浮游生物。

445
01:02:52,221 --> 01:02:57,521
在东京海底谷中,由于大量的有机物和
浮游生物→

446
01:02:57,575 --> 01:03:03,575
形成了在深海中不可能存在的丰富的生态系统。

447
01:03:10,231 --> 01:03:13,231
那么,为什么海底谷中会存在→

448
01:03:13,206 --> 01:03:16,806
大量的浮游生物和有机物呢?

449
01:03:20,575 --> 01:03:26,075
我们拜访了东京海洋大学的浮游生物研究者。

450
01:03:29,531 --> 01:03:33,031
他们在世界各地的海洋中采集浮游生物→

451
01:03:33,067 --> 01:03:37,867
正在調查海洋環境的
石丸隆教授。

452
01:03:41,890 --> 01:03:46,890
他分析了在海底峽谷採集的
浮游生物。

453
01:03:53,390 --> 01:03:57,990
結果發現了一件令人意外的事。

454
01:03:59,735 --> 01:04:06,035
我們發現浮游生物是從
各個地方被運來的。

455
01:04:27,362 --> 01:04:31,162
它們各自是
如何被運到深海的呢?

456
01:04:31,228 --> 01:04:36,728
石丸教授是這樣推測的。

457
01:04:36,747 --> 01:04:43,047
東京灣是一個有3000萬人的
生活用水流入的大都市之海。

458
01:04:47,223 --> 01:04:51,023
那裡含有
大量的磷和氮→

459
01:04:51,089 --> 01:04:56,689
在淺的內灣,會產生大量的
浮游生物和有機物。

460
01:05:01,235 --> 01:05:07,535
海底峽谷是從淺的內灣
一下子掉落到1000米深的地方。

461
01:05:09,728 --> 01:05:15,728
在大都市旁邊有深海,
在世界上也是極為罕見的。

462
01:05:19,377 --> 01:05:22,977
積存在海灣底部的許多營養成分→

463
01:05:23,045 --> 01:05:27,045
被河流的流動和潮汐的漲落
拖拽出來→

464
01:05:27,044 --> 01:05:32,144
沿著海底峽谷的陡峭斜坡
滑落下去。

465
01:05:35,405 --> 01:05:39,905
而且,黑潮也加入了進來。

466
01:05:41,716 --> 01:05:46,016
黑潮在
從外海運來浮游生物的同時→

467
01:05:46,046 --> 01:05:49,846
也產生了
相互排斥的強勁水流。

468
01:05:55,034 --> 01:05:58,834
強勁的水流將
更多的營養成分→

469
01:05:58,868 --> 01:06:01,968
運到
深海裡去。

470
01:06:02,040 --> 01:06:08,340
♪♪~

471
01:06:13,375 --> 01:06:17,875
陡峭的地形和黑潮的水流。

472
01:06:17,902 --> 01:06:24,202
正是它們將大都市產生的營養成分
帶到了深海。

473
01:06:26,395 --> 01:06:32,695
都市與自然之間的絕妙平衡
創造了豐富的深海。

474
01:06:58,550 --> 01:07:01,850
在持續尋找哥布林鯊魚的過程中→

475
01:07:01,920 --> 01:07:07,320
有一天,手島
介紹了一位漁夫給我。

476
01:07:10,545 --> 01:07:13,545
那是60多年前→

477
01:07:13,553 --> 01:07:18,053
據說在金谷進行的
鯊魚捕撈漁夫。

478
01:07:22,079 --> 01:07:25,179
不好意思,有什麼事嗎?
什麼?

479
01:07:31,232 --> 01:07:35,232
小島說,他在比手島的漁場更深的地方→

480
01:07:35,231 --> 01:07:40,831
也就是在海底峽谷中央部的
地方捕撈鯊魚。

481
01:07:40,915 --> 01:07:44,915
捕鯊魚是用
繩子釣的嗎?
用繩子。

482
01:07:44,881 --> 01:07:46,981
(採訪者)您從幾歲開始捕魚?

483
01:07:47,029 --> 01:07:50,129
什麼幾歲,
小學二年級開始。

484
01:07:50,234 --> 01:07:52,734
(採訪者)小學?
小學二年級。

485
01:07:52,746 --> 01:07:55,246
(採訪者)之後一直?
之後一直去。

486
01:07:55,224 --> 01:07:58,324
(採訪者)您做了幾年?

487
01:07:58,397 --> 01:08:03,497
現在78歲了。
做到那時候。

488
01:08:03,585 --> 01:08:08,585
一年級的時候,
有位叫山崎的女老師。

489
01:08:08,542 --> 01:08:12,042
二年級的時候,有位叫高橋的
女老師…。

490
01:08:12,078 --> 01:08:14,078
之後就結束了。
(採訪者)之後就不去了嗎?

491
01:08:14,061 --> 01:08:18,361
嗯。是位好老師。
(採訪者)哈哈哈。

492
01:08:18,390 --> 01:08:24,690
我們決定請小島幫忙
尋找哥布林鯊魚。

493
01:08:29,725 --> 01:08:34,525
小島捕撈鯊魚是在戰爭時期。

494
01:08:34,550 --> 01:08:38,150
奉軍方命令,捕撈大型鯊魚→

495
01:08:38,218 --> 01:08:42,518
據說將其肝臟中的油
供了出來。

496
01:08:45,389 --> 01:08:47,889
(採訪者)是拿來做什麼的呢?

497
01:08:53,882 --> 01:08:56,882
小島捕撈鯊魚的地方是→

498
01:08:56,922 --> 01:09:03,222
距離金谷約20公里的
名為冬凪的漁場。

499
01:09:03,201 --> 01:09:08,301
他說那裡比跟手島去的內打出
海更深。

500
01:09:10,537 --> 01:09:14,837
冬凪位於海底峽谷的中央部。

501
01:09:17,246 --> 01:09:23,246
那裡是瞬間深達800公尺的峽谷。

502
01:09:23,227 --> 01:09:28,527
小島先生說,
鯊魚就在那個傾斜的中途。

503
01:09:33,207 --> 01:09:37,007
我們前往了Toonagi海域。

504
01:09:46,921 --> 01:09:51,721
對小島先生來說,尋找鯊魚是60年來
的第一次。

505
01:10:03,213 --> 01:10:07,313
急劇下降的峽谷,地形複雜,所以→

506
01:10:07,410 --> 01:10:13,710
餌食的小魚會聚集,因此,
鯊魚也會靠近。

507
01:10:21,389 --> 01:10:23,489
(採訪者)是這樣啊。

508
01:10:33,087 --> 01:10:39,387
小島先生說,要在傾斜的中途,拍攝
從下面上來的鯊魚。

509
01:10:43,728 --> 01:10:50,028
將ROV攝影機放到通往深度800公尺
海底的斜坡上。

510
01:11:05,076 --> 01:11:11,376
ROV沿著斜坡
慢慢地下降。

511
01:11:11,388 --> 01:11:17,688
♪♪~

512
01:11:38,387 --> 01:11:42,887
到達水深250公尺。

513
01:11:47,904 --> 01:11:50,704
是鮟鱇魚。

514
01:11:50,713 --> 01:11:55,213
將魚鰭放在地面上,
往下坡走。

515
01:11:55,208 --> 01:12:01,508
♪♪~

516
01:12:16,391 --> 01:12:20,991
水深300公尺。
在這個斜坡的中途→

517
01:12:21,050 --> 01:12:23,350
等待鯊魚。

518
01:12:30,072 --> 01:12:36,372
在小島先生的漁場Toonagi海域,
有幻影鯊魚嗎?

519
01:12:56,211 --> 01:12:58,311
鯊魚!

520
01:13:04,903 --> 01:13:07,703
開始追蹤。

521
01:13:24,896 --> 01:13:28,496
棲息在深海的
粗吻棘鮫。

522
01:13:28,564 --> 01:13:33,164
像滑行一樣地
在海底斜坡上游泳。

523
01:13:38,214 --> 01:13:40,814
靠近攝影機了!

524
01:13:40,890 --> 01:13:43,490
(撞到攝影機的聲音)

525
01:13:47,202 --> 01:13:50,002
粗吻棘鮫往下坡游→

526
01:13:50,044 --> 01:13:53,844
朝著深谷底部離去。

527
01:14:05,543 --> 01:14:08,043
這個地方有鯊魚。

528
01:14:08,055 --> 01:14:10,855
為了切換到生態觀察→

529
01:14:10,897 --> 01:14:15,197
趕緊沉下
固定攝影機Deep-Tow。

530
01:14:32,377 --> 01:14:36,477
立刻,攝影機拍到了粗吻棘鮫。

531
01:14:36,541 --> 01:14:39,841
但是,牠們沒有要吃餌的樣子→

532
01:14:39,878 --> 01:14:43,678
只是在餌籠周圍繞圈。

533
01:14:49,891 --> 01:14:53,891
雖然有貪婪、兇暴的印象→

534
01:14:53,890 --> 01:14:59,190
但很多鯊魚警戒心強,很膽小。

535
01:15:08,232 --> 01:15:14,332
30分鐘後,粗吻棘鮫終於開始
吃餌了。

536
01:15:32,389 --> 01:15:36,989
鯊魚接二連三地出現在
攝影機前。

537
01:15:38,701 --> 01:15:41,501
這是銀鮫。

538
01:15:47,888 --> 01:15:51,888
牠們像拍打翅膀一樣地游泳。

539
01:16:06,063 --> 01:16:11,863
這隻沒有吃餌,而是咬住鐵的鯊魚是
小笠原氏鮫。

540
01:16:11,913 --> 01:16:18,213
鯊魚擁有一生中會更換很多次的
堅固牙齒。

541
01:16:22,388 --> 01:16:25,388
這是太郎鮫。

542
01:16:25,396 --> 01:16:29,396
牠們以能採集到優質肝油而聞名。

543
01:16:29,394 --> 01:16:33,994
小島先生以前捕撈的就是這種鯊魚。

544
01:16:42,051 --> 01:16:48,151
身體特徵是穿著迷彩服一樣的是
七日鮫。

545
01:16:51,734 --> 01:16:57,234
棲息在海底峽谷的深海鮫大約有
40種類。

546
01:16:57,219 --> 01:17:01,019
在一個海域裡,
有這麼多樣的鯊魚→

547
01:17:01,053 --> 01:17:05,153
在世界上也是極其罕見的。

548
01:17:07,232 --> 01:17:13,532
但是,歐氏尖吻鮫沒有在
攝影機前現身。

549
01:17:31,059 --> 01:17:35,859
住在海底峽谷的各種鯊魚。

550
01:17:35,917 --> 01:17:42,017
請問,你認為在深海中最常遇到的
生物是什麼?

551
01:17:45,897 --> 01:17:49,197
那是水母。

552
01:17:52,209 --> 01:17:55,509
这是尤比水母。

553
01:17:55,546 --> 01:17:59,046
因为它的足
看起来像人的手指一样,所以→

554
01:17:59,049 --> 01:18:01,349
得名。

555
01:18:05,229 --> 01:18:10,729
水母身体的95%以上都是水分。

556
01:18:13,557 --> 01:18:18,157
因为不需要摄取太多的
生存所需的营养成分,所以→

557
01:18:18,216 --> 01:18:20,816
从外洋到深海→

558
01:18:20,893 --> 01:18:24,293
都可以生存。

559
01:18:28,064 --> 01:18:32,564
这种水母,你不觉得像什么吗?

560
01:18:36,061 --> 01:18:39,061
没错,就是那个酒壶。

561
01:18:39,036 --> 01:18:41,036
它是酒壶水母。

562
01:18:48,223 --> 01:18:50,723
像霓虹灯一样发光的是→

563
01:18:50,701 --> 01:18:54,201
栉水母的同类。

564
01:18:56,749 --> 01:19:03,049
其特征是透明的身体,
可以反射海水中微弱的光线。

565
01:19:13,206 --> 01:19:16,706
这是带状水母。

566
01:19:16,709 --> 01:19:19,309
像带子一样展开身体→

567
01:19:19,385 --> 01:19:22,985
捕捉漂浮在海水中的饵食。

568
01:19:31,414 --> 01:19:37,014
水母的身体几乎不需要
浮起来的能量。

569
01:19:42,055 --> 01:19:47,355
悠闲地漂浮在水中,
靠少量的食物生存。

570
01:19:47,376 --> 01:19:51,676
可以说是一种节能型的生物。

571
01:19:51,705 --> 01:19:57,705
就这样,水母在
海洋的生存竞争中胜出。

572
01:20:19,398 --> 01:20:23,198
寻找哥布林鲨鱼,第四个月。

573
01:20:23,231 --> 01:20:27,731
消息是从那个人那里传来的。

574
01:20:32,715 --> 01:20:35,715
哥布林鲨鱼被网住了。

575
01:20:35,723 --> 01:20:41,023
是来自深海渔民手岛的联络。

576
01:20:41,076 --> 01:20:45,376
我们立刻中断了在“深海行”
的采访→

577
01:20:45,372 --> 01:20:47,972
前往手岛的船。

578
01:20:57,071 --> 01:21:03,371
据说发现地点是海底谷的入口,
靠近内浦的渔场。

579
01:21:08,373 --> 01:21:12,973
回到港口附近的手岛说,
鲨鱼没有尾鳍→

580
01:21:13,032 --> 01:21:18,332
虚弱得无法游泳,
所以放回了海里。

581
01:21:18,386 --> 01:21:24,686
♪♪~

582
01:21:30,051 --> 01:21:32,051
出发吧。

583
01:21:36,726 --> 01:21:43,026
据说深海鲨鱼由于水压的关系,
在浅水区行动迟缓。

584
01:21:47,037 --> 01:21:51,037
我们赶紧追踪虚弱的鲨鱼。

585
01:22:02,404 --> 01:22:08,404
开始寻找10分钟后,
工作人员在海湾深处发现了什么。

586
01:22:17,737 --> 01:22:23,337
一个白色的东西
慢慢地向我们靠近。

587
01:22:25,734 --> 01:22:29,734
纯白色的身体。

588
01:22:29,700 --> 01:22:34,700
嘴巴前面的部分
异常突出。

589
01:22:38,391 --> 01:22:41,391
是哥布林鲨鱼。

590
01:22:52,700 --> 01:22:56,300
这个突出的部分被称为吻→

591
01:22:56,402 --> 01:23:00,002
是鲨鱼感觉器官聚集的地方。

592
01:23:07,406 --> 01:23:13,706
除了哥布林鲨鱼之外,
没有其他鲨鱼的吻这么突出。

593
01:23:17,716 --> 01:23:22,716
转到后面一看,
尾鳍从中间断了。

594
01:23:22,707 --> 01:23:27,007
是被其他鲨鱼咬断的吗?

595
01:23:35,727 --> 01:23:40,027
体长大约1米20厘米。

596
01:23:41,708 --> 01:23:45,708
观察生殖器,
似乎是雄性的。

597
01:23:49,045 --> 01:23:52,345
大概是幼崽。

598
01:23:59,752 --> 01:24:06,052
终于拍摄到了在海中游泳的
哥布林鲨鱼。

599
01:24:08,410 --> 01:24:14,710
但是,和照片中那个
嘴巴突出的强烈形象→

600
01:24:14,722 --> 01:24:18,022
不一样。

601
01:24:23,710 --> 01:24:29,310
为了观察生态,我们进行了数小时的拍摄。

602
01:24:33,393 --> 01:24:39,693
夜幕降临,尖吻鲛露出了它的真面目。

603
01:24:44,728 --> 01:24:49,028
工作人员的手被尖吻鲛咬住了。

604
01:24:49,057 --> 01:24:54,657
口部弹出,那恶魔般的姿态显现出来。

605
01:25:03,069 --> 01:25:08,369
当时尖吻鲛正试图逃离摄像机→

606
01:25:08,389 --> 01:25:11,989
那是他不小心伸出手的那一瞬间。

607
01:25:19,427 --> 01:25:24,727
细长而尖锐的牙齿,咬住潜水服不放。

608
01:25:24,747 --> 01:25:29,747
只是牙齿很细,没有感到疼痛。

609
01:25:35,388 --> 01:25:40,388
好不容易拔出牙齿,又恢复了温顺的姿态→

610
01:25:40,378 --> 01:25:44,378
像什么都没发生一样游走了。

611
01:25:49,730 --> 01:25:55,330
我们寻找了数月之久的梦幻之鲨。

612
01:25:59,743 --> 01:26:04,043
只向我们展示了短暂的一瞬间素颜后→

613
01:26:04,039 --> 01:26:08,339
便消失在海底谷的黑暗之中。

614
01:26:26,379 --> 01:26:29,979
我们带着尖吻鲛的影像→

615
01:26:30,047 --> 01:26:32,647
飞往了佛罗里达。

616
01:26:41,415 --> 01:26:47,415
决定让鲨鱼权威卡斯特罗博士观看影像。

617
01:26:55,063 --> 01:27:01,363
♪♪~

618
01:27:19,385 --> 01:27:21,385
哇!

619
01:27:43,047 --> 01:27:45,347
卡斯特罗关注的是→

620
01:27:45,393 --> 01:27:49,993
弹出的吻的背面,聚集着小孔。

621
01:27:50,052 --> 01:27:53,652
那是被称为劳伦氏壶腹的器官。

622
01:27:53,721 --> 01:27:58,021
这种劳伦氏壶腹是能感知电的传感器→

623
01:27:58,050 --> 01:28:02,350
可以捕捉生物发出的微弱电流。

624
01:28:02,412 --> 01:28:06,412
尖吻鲛就是通过这个感知到工作人员的手臂→

625
01:28:06,377 --> 01:28:08,977
才咬住的。

626
01:28:12,755 --> 01:28:16,355
那么,为什么嘴会弹出呢?

627
01:28:16,391 --> 01:28:19,991
卡斯特罗认为,为了吃到更多的饵食→

628
01:28:20,059 --> 01:28:25,059
这可能是口部进化的结果。

629
01:28:27,065 --> 01:28:31,065
深入内部的下颚骨滑动→

630
01:28:31,030 --> 01:28:35,330
为了更大地张开口而弹出。

631
01:28:35,425 --> 01:28:41,425
这是尖吻鲛在深海生存的武器。

632
01:28:41,374 --> 01:28:47,674
♪♪~

633
01:29:18,055 --> 01:29:22,055
从拍摄成功已经过去了三个月。

634
01:29:23,739 --> 01:29:29,739
在手岛的渔网中,新捕获了三条
尖吻鲛。

635
01:29:32,728 --> 01:29:36,728
这三条鱼有着共同点。

636
01:29:38,379 --> 01:29:43,379
实际上,它们都是4岁以下的幼体。

637
01:29:46,046 --> 01:29:49,646
也就是说,都是孩子。

638
01:29:54,373 --> 01:29:58,673
在东京海底谷,最初调查尖吻鲛的→

639
01:29:58,702 --> 01:30:04,702
千叶县立中央博物馆的报告书中,
也同样提到。

640
01:30:07,724 --> 01:30:11,724
被发现的148条尖吻鲛。

641
01:30:11,723 --> 01:30:18,023
据说全部都是未成熟的幼体。

642
01:30:22,727 --> 01:30:29,027
发现幼体的地方是这里,东京海底谷的入口。

643
01:30:30,063 --> 01:30:34,663
另一方面,尖吻鲛的成体,也就是亲鱼→

644
01:30:34,723 --> 01:30:41,023
在10年间仅有几条,在海底谷的出口附近被发现。

645
01:30:44,736 --> 01:30:51,036
为什么尖吻鲛的成体和幼体,会在海底谷
相隔很远的地方被发现呢?

646
01:30:54,088 --> 01:31:00,388
我们拜访了东海大学海洋学部的鲨鱼研究者。

647
01:31:02,086 --> 01:31:05,386
打扰了。
您好。

648
01:31:05,390 --> 01:31:08,390
您好。
请多多关照。

649
01:31:08,397 --> 01:31:11,397
东海大学的田中彰教授是→

650
01:31:11,372 --> 01:31:15,372
鲨鱼生态和行为的专家。

651
01:31:20,393 --> 01:31:26,693
田中说,成体和幼体分开被发现,
理由尚不清楚。

652
01:31:28,721 --> 01:31:33,321
为了了解这一点,有必要调查
哥布林鲨在海底峡谷中的行为。

653
01:31:33,381 --> 01:31:37,381
他表示需要进行调查。

654
01:31:39,362 --> 01:31:41,362
所以...

655
01:31:53,704 --> 01:31:56,704
那种...

656
01:32:03,717 --> 01:32:06,317
非常...

657
01:32:10,360 --> 01:32:15,960
调查深海鲨鱼的行为,
从而接近它们的生态。

658
01:32:16,077 --> 01:32:22,377
2008年3月,我们开始了新的取材。

659
01:32:25,396 --> 01:32:29,696
哥布林鲨不容易被发现。

660
01:32:29,725 --> 01:32:34,725
因此,我们决定使用在海底峡谷
捕获的其他深海鲨鱼→

661
01:32:34,715 --> 01:32:39,715
与东海大学的田中教授
一起进行调查。

662
01:32:43,076 --> 01:32:49,376
使用的是在海底峡谷捕获的
短角立棘鲛。

663
01:32:49,387 --> 01:32:53,987
短角立棘鲛与
哥布林鲨一样,都是深海鲨鱼。

664
01:32:54,047 --> 01:32:58,647
是在海底峡谷中大量
栖息的物种之一。

665
01:33:00,722 --> 01:33:06,722
我们再次放流它,试图了解
深海鲨鱼在海底峡谷中如何行动→

666
01:33:06,704 --> 01:33:10,004
以此来获取一些线索。

667
01:33:11,727 --> 01:33:16,027
实验由田中和东京大学
海洋研究所的→

668
01:33:16,056 --> 01:33:20,056
河津静花研究员进行。

669
01:33:26,730 --> 01:33:29,330
这条短角立棘鲛11岁。

670
01:33:29,374 --> 01:33:32,974
是成熟的雌性。

671
01:33:33,075 --> 01:33:38,675
这次,田中使用了一种
探索生物行为的新方法→

672
01:33:38,726 --> 01:33:42,726
称为生物记录的调查方法。

673
01:33:45,368 --> 01:33:48,368
在生物记录中,会在鲨鱼的身上→

674
01:33:48,408 --> 01:33:54,708
安装一个大约30厘米大小的
叫做数据记录器的装置。

675
01:33:55,051 --> 01:33:58,351
记录器可以记录以前
无法掌握的三维移动路径和身体动作。

676
01:33:58,388 --> 01:34:03,988
记录器可以记录以前
无法掌握的三维移动路径和身体动作。

677
01:34:04,039 --> 01:34:08,039
24小时后,如果回收从
身体上脱落的记录器→

678
01:34:08,071 --> 01:34:12,371
就可以了解鲨鱼在水中的行动。

679
01:34:28,725 --> 01:34:35,025
成熟的短角立棘鲛
会在海底峡谷中如何行动呢?

680
01:34:36,722 --> 01:34:41,022
我们通过生物记录追踪了它的行动。

681
01:34:49,379 --> 01:34:53,679
尝试用计算机图形来
重现通过生物记录获得的→

682
01:34:53,708 --> 01:34:57,308
短角立棘鲛的行动。

683
01:35:00,747 --> 01:35:07,047
短角立棘鲛缓慢地潜入
250米深的深海。

684
01:35:10,397 --> 01:35:16,697
然后背对着内湾,沿着
深谷移动了近2公里。

685
01:35:30,092 --> 01:35:36,392
终于,手岛带来了
期盼已久的消息。

686
01:35:39,709 --> 01:35:42,309
在历时半年的取材中,
首次捕获了→

687
01:35:42,386 --> 01:35:46,686
一条健康的哥布林鲨幼体。

688
01:35:48,400 --> 01:35:54,000
田中赶来,决定进行
世界上首次哥布林鲨的生物记录→

689
01:35:54,051 --> 01:35:56,651
。

690
01:35:58,711 --> 01:36:02,711
这条哥布林鲨也是
在海底峡谷的入口处→

691
01:36:02,709 --> 01:36:05,309
被手岛的渔网捕获的。

692
01:36:09,054 --> 01:36:13,054
因此,我们决定将那里作为放流地点。

693
01:36:19,034 --> 01:36:22,634
这条哥布林鲨还不到1岁。

694
01:36:22,702 --> 01:36:27,002
身体也仅稍稍超过1米。

695
01:36:29,080 --> 01:36:35,380
数据记录器使用了
为幼体准备的、小一号的设备。

696
01:36:37,705 --> 01:36:41,705
记录器一旦脱离鲨鱼就会发出电波。

697
01:36:41,737 --> 01:36:46,337
研究人员会接收到
电波并将其回收。

698
01:36:49,404 --> 01:36:55,704
但是,由于记录器很小,
所以担心是否能够被发现。

699
01:37:03,383 --> 01:37:07,983
我们到达了放流地点的
海底峡谷入口。

700
01:37:10,058 --> 01:37:15,358
我们将装有数据记录器的
哥布林鲨放回大海。

701
01:37:24,400 --> 01:37:30,700
如果实验成功,我们将首次揭示
哥布林鲨幼鱼的行为。

702
01:37:48,755 --> 01:37:55,055
第二天,田中他们正前往俯瞰金谷港
的锯山。

703
01:38:00,057 --> 01:38:05,657
安装在哥布林鲨身上的记录器很小,
不容易被发现。

704
01:38:08,088 --> 01:38:12,388
首先,在山顶
接收记录器发出的电波→

705
01:38:12,384 --> 01:38:17,384
确定大致方向。

706
01:38:17,374 --> 01:38:22,674
如果记录器浮出水面,应该会听到
发信音。

707
01:38:35,087 --> 01:38:38,687
十分钟后,听到了微弱的声音。

708
01:38:57,723 --> 01:39:02,023
是金谷港的近海方向。

709
01:39:10,380 --> 01:39:16,380
但是,从这里开始,寻找记录器的
工作变得极其困难。

710
01:39:18,377 --> 01:39:22,677
发信音消失了。

711
01:39:34,372 --> 01:39:36,672
哎呀~ 真是…

712
01:39:43,394 --> 01:39:48,994
在广阔的东京湾寻找的记录器
只有20厘米。

713
01:39:55,389 --> 01:39:59,389
无法保证能再次捕获健康的幼鱼。

714
01:39:59,388 --> 01:40:03,688
这可能是唯一的机会。

715
01:40:32,368 --> 01:40:34,668
哪个方向?这个方向?

716
01:40:51,040 --> 01:40:53,640
是的,回收。

717
01:40:58,409 --> 01:41:01,009
哎呀~太好了。找到了。

718
01:41:06,076 --> 01:41:12,076
我们获得了世界上第一个哥布林鲨的
行为记录。

719
01:41:18,700 --> 01:41:22,700
结果令人意外。

720
01:41:22,698 --> 01:41:25,298
这是显示幼鱼运动的图表。

721
01:41:25,408 --> 01:41:28,408
从上到下依次是游泳速度、水深→

722
01:41:28,382 --> 01:41:31,382
和尾鳍的摆动。

723
01:41:31,389 --> 01:41:34,389
图表几乎是平坦的。

724
01:41:34,397 --> 01:41:37,997
它几乎没有移动。

725
01:41:44,707 --> 01:41:50,307
根据记录器的数据,我们尝试重现
它的行为。

726
01:41:53,729 --> 01:41:57,029
幼鱼是否因为记录器而感到负担→

727
01:41:57,034 --> 01:42:03,334
只是在浅滩稍微潜水或浮出水面。

728
01:42:03,378 --> 01:42:08,678
它几乎没有从放流地点移动。

729
01:42:12,731 --> 01:42:16,331
哥布林鲨幼鱼持续停留的地点→

730
01:42:16,366 --> 01:42:21,966
与千叶县立中央博物馆发现幼鱼的
地点相同→

731
01:42:22,050 --> 01:42:25,050
是海底峡谷的入口。

732
01:42:25,090 --> 01:42:29,390
另一方面,到目前为止,
哥布林鲨的成体被发现的地点→

733
01:42:29,386 --> 01:42:34,386
是海底峡谷的出口,相模湾附近。

734
01:42:39,366 --> 01:42:41,666
由此,田中认为→

735
01:42:41,712 --> 01:42:45,712
哥布林鲨的亲鱼在海底峡谷
来回移动→

736
01:42:45,744 --> 01:42:51,744
可能是在入口附近产仔。

737
01:42:56,385 --> 01:42:58,985
大概是这样…

738
01:43:14,395 --> 01:43:20,395
海底峡谷的入口是急剧下降的
斜坡的开始。

739
01:43:24,739 --> 01:43:31,039
那里也是营养物质
大量流入的地方。

740
01:44:03,040 --> 01:44:08,340
这是田中推测的
哥布林鲨的行为。

741
01:44:08,426 --> 01:44:14,726
哥布林鲨的成体,也就是亲鱼,
通常位于海底峡谷的出口附近。

742
01:44:16,424 --> 01:44:22,724
怀孕的亲鱼在分娩季节到来时,
会通过深谷移动→

743
01:44:23,033 --> 01:44:28,033
在海底峡谷的入口附近产下幼崽。

744
01:44:28,056 --> 01:44:33,356
海底峡谷的入口不仅有丰富的
食物流入→

745
01:44:33,376 --> 01:44:37,976
而且由于地形复杂,
很容易躲避外敌。

746
01:44:38,036 --> 01:44:42,336
孩子们在这里成长。

747
01:44:42,398 --> 01:44:47,998
当成长到一定程度时,哥布林鲨会
扩大活动范围→

748
01:44:48,049 --> 01:44:52,649
通过海底峡谷的深谷
向外海移动。

749
01:44:52,709 --> 01:44:57,709
然后,它们也会在那里成为父母。

750
01:45:04,407 --> 01:45:10,707
海底峡谷是被丰富的恩惠和地形
所保护的海洋摇篮。

751
01:45:19,047 --> 01:45:22,647
然而,还存在一个疑问。

752
01:45:26,086 --> 01:45:32,386
我们人类和许多生物都选择
在富饶的地方生活。

753
01:45:33,719 --> 01:45:39,019
海底峡谷是富饶而安全的地方。

754
01:45:42,741 --> 01:45:49,041
为什么妖精鲨的亲代不留在
那个乐园呢?

755
01:45:51,036 --> 01:45:54,636
田中这样推测。

756
01:46:45,034 --> 01:46:51,334
东京湾。沉睡于其深海的海底峡谷→

757
01:46:52,700 --> 01:46:58,000
对于深海鲨鱼来说,
是无可替代的地方。

758
01:47:02,086 --> 01:47:08,386
在寻找深海鲨鱼的漫长旅程的
终点,我们遇到了一条鲨鱼。

759
01:47:11,041 --> 01:47:14,641
那里是东京海底峡谷的入口。

760
01:47:14,742 --> 01:47:20,342
是在幼体摇篮的峡谷下方,
深度500米的地方。

761
01:47:24,061 --> 01:47:30,361
就在抱着卵的红虾旁边,
我沉下了摄像机的时候。

762
01:47:41,047 --> 01:47:43,347
以相模湾等地为栖息地的→

763
01:47:43,394 --> 01:47:46,394
萨加米鲨的雌性。

764
01:47:54,695 --> 01:47:56,695
粗大的腹部。

765
01:47:58,727 --> 01:48:03,727
似乎是来海底峡谷产子的
雌性。

766
01:48:06,030 --> 01:48:11,330
现在,新的生命即将诞生。

767
01:48:11,384 --> 01:48:17,684
♪♪~

768
01:48:24,404 --> 01:48:30,704
将富饶的海洋传承给下一代,
持续生存了1亿年的深海鲨鱼。

769
01:48:39,077 --> 01:48:45,377
妖精鲨今天也在东京湾的
深海中继续生存着。

770
01:48:47,372 --> 01:48:53,672
♪♪~

771
01:49:04,721 --> 01:49:11,021
♪♪~

772
01:49:33,405 --> 01:49:39,705
2008年的节目“追寻深海中的
梦幻鲨鱼”东京海底峡谷之旅。

773
01:49:41,370 --> 01:49:46,370
真的没想到自己居住的东京
紧邻的海洋里→

774
01:49:46,393 --> 01:49:49,393
有那么深的海,峡谷→

775
01:49:49,400 --> 01:49:54,000
而且,有那么多各种各样的鱼,
真是太吃惊了。

776
01:49:54,059 --> 01:49:58,659
接下来,我们要邀请一位
非常了解海洋的嘉宾。

777
01:49:58,752 --> 01:50:02,052
想请他讲述海洋的神秘和魅力。

778
01:50:02,057 --> 01:50:05,657
潜遍世界各地的海洋,并且
拍摄海洋生物至今的→

779
01:50:05,725 --> 01:50:09,725
海洋摄影师吉野雄辅先生。
请多多关照。

780
01:50:09,723 --> 01:50:11,723
请多多关照。
哪里哪里。

781
01:50:11,739 --> 01:50:16,739
周游了80个国家,并且潜入
各地海洋→

782
01:50:16,696 --> 01:50:21,296
拍摄海洋生物。
从吉野先生的角度来看→

783
01:50:21,323 --> 01:50:23,623
这个节目怎么样?

784
01:50:23,735 --> 01:50:30,035
哎呀~,真是太让人兴奋了。
或许我们这些潜水员→

785
01:50:32,393 --> 01:50:37,393
有机会遇到欧氏尖吻鲛呢。
我是这么想的。

786
01:50:37,383 --> 01:50:40,383
啊,说不定
在这附近产子什么的→

787
01:50:40,390 --> 01:50:45,390
老师不是这样想象它们
的生活方式吗?

788
01:50:45,414 --> 01:50:50,414
看到那些,就觉得如果是那样的
话,说不定真的能遇到→

789
01:50:50,371 --> 01:50:54,371
这样胡思乱想起来。

790
01:50:54,402 --> 01:50:59,002
光是设计就很厉害的脸的
欧氏尖吻鲛→

791
01:50:59,062 --> 01:51:04,362
其实就在我们东京的附近…。
而且从节目里看→

792
01:51:04,415 --> 01:51:08,715
也有相当多的数量呢。
是这样的说法。

793
01:51:08,744 --> 01:51:11,044
所以,真的,这样→

794
01:51:11,058 --> 01:51:16,658
人类居住的地方的旁边
就是海洋。

795
01:51:16,742 --> 01:51:21,342
所以,我一直有意识地
尝试进入各种地方→

796
01:51:21,401 --> 01:51:26,401
在各种地方进行尝试。
真的是在非常近的地方呢。

797
01:51:26,391 --> 01:51:29,391
就像宇宙一样。
经常说海洋是宇宙嘛。

798
01:51:29,398 --> 01:51:35,398
有宇宙,而且任何人
实际上都可以窥视,是吧。

799
01:51:35,380 --> 01:51:41,680
更何况,就在东京的附近,
真是太厉害了。

800
01:51:41,758 --> 01:51:46,358
那也许就是
日本海洋的厉害之处吧。

801
01:51:46,384 --> 01:51:51,384
個人的にはね、まあ、ダイバーとして
海に潜る者として。

802
01:51:51,407 --> 01:51:57,007
日本に生まれたって、本当に
ラッキーだなって思ってるんですね。

803
01:51:57,058 --> 01:52:03,058
僕も若い時に、もう40年以上前だけど
もう、外国の海がすごいと思い込んで。

804
01:52:03,073 --> 01:52:07,673
ふらふら放浪して、いろんな国に行って
帰ってきたんだけど。

805
01:52:07,732 --> 01:52:11,732
で、まあ、日本で潜ってみると
「あっ、何だよ」と。

806
01:52:11,731 --> 01:52:16,331
「こんなに恵まれてるんだ」っていうのが
後から気付くんですね。

807
01:52:16,390 --> 01:52:19,990
その「恵まれてる」っていうのは
どういうところが?
そうだな?

808
01:52:20,059 --> 01:52:24,359
まあ、簡単に言えば、まず、種類が豊富。
はい。

809
01:52:24,388 --> 01:52:29,688
なぜ種類が豊富かっていうと
まず、一番簡単に言えば。

810
01:52:29,708 --> 01:52:33,308
日本って
面積としては小さい国だけど。

811
01:52:33,376 --> 01:52:37,676
沖縄から北海道まで
かなり距離ありますよね。

812
01:52:37,739 --> 01:52:40,739
で、沖縄はサンゴ礁、暖かい。

813
01:52:40,713 --> 01:52:45,313
で、北が、まあ、海藻の風景の、北の海。

814
01:52:45,405 --> 01:52:48,705
そして、その真ん中辺り、伊豆とか、ほか。

815
01:52:48,743 --> 01:52:53,343
全部、その中間で
少しずつ変わっていくんですね。

816
01:52:53,403 --> 01:52:58,703
あの、日本の場合は
北から親潮が来て、南から黒潮が来て。

817
01:52:58,723 --> 01:53:02,023
暖かい水と冷たい水が
混じるところもあって。

818
01:53:02,061 --> 01:53:06,361
だから、ものすごく複雑なんですね。
はあ~。 ということは。

819
01:53:06,390 --> 01:53:10,390
魚の… 魚っていうか、海洋生物の種類が。
豊富ってことなんです。

820
01:53:10,421 --> 01:53:15,021
じゃあ、世界に誇れる、実は海なんですね。
はい、実は。

821
01:53:15,081 --> 01:53:19,381
何か、長年、会いたいと思っていたのに
会えたっていうの、あります?

822
01:53:19,410 --> 01:53:24,010
たくさん、ありますよ。
だから、古くは、ミズウオっていってね。

823
01:53:24,070 --> 01:53:28,670
やっぱ、これ、深海の魚ですけど
それ、たまたま偶然いて、撮って。

824
01:53:28,729 --> 01:53:32,329
図鑑に出したんですよ。
そしたら、先生が。

825
01:53:32,397 --> 01:53:36,397
「あっ、こういう泳ぎ方するんだって
分かったよ」って、おっしゃられて。

826
01:53:36,396 --> 01:53:39,996
あっ、そうか。僕はミズウオ珍しくて
興奮してるだけなんだけど。

827
01:53:40,064 --> 01:53:44,364
先生が見ると、あっ、なるほど
そういうことも見れるんだって。

828
01:53:44,393 --> 01:53:47,693
納得しましたけどね。
その立場によって。

829
01:53:47,731 --> 01:53:53,331
一匹の魚の見方も変わるわけですね。
だから楽しいですね。

830
01:53:53,382 --> 01:53:55,982
サメの写真集も
出してらっしゃいますけれど。

831
01:53:56,059 --> 01:54:00,059
サメって、どうです?
そうですね。サメは、やっぱり。

832
01:54:00,057 --> 01:54:05,357
どこか怖くて
でも、デザインがきれいじゃないですか。

833
01:54:05,411 --> 01:54:09,011
ものすごい流線型じゃないですか。
ああ、あの形ね、はい。

834
01:54:09,046 --> 01:54:11,346
だから、憧れでもあるんですよね。

835
01:54:11,392 --> 01:54:15,392
何か、海の主っていうんですかね
僕にとっては。

836
01:54:15,391 --> 01:54:21,691
いろんなサメに出会ってますけど。
昔は、仲間でね、魚を撃って。

837
01:54:21,736 --> 01:54:25,036
魚が、ブルブルって
振動を出すじゃないですか。

838
01:54:25,073 --> 01:54:28,073
サメ、集まってくるから、それで集めて。

839
01:54:28,081 --> 01:54:31,381
「写真撮ろう」とか言って
みんなで、やるわけですよ。

840
01:54:31,385 --> 01:54:34,985
じゃあ、ちょっと、ほかの魚を
犠牲にはしているけど。

841
01:54:35,087 --> 01:54:40,087
それの時に発する音を、振動を利用して
サメを集める。
そう。

842
01:54:40,077 --> 01:54:42,677
何匹ぐらい集めたんですか?
100とかね。

843
01:54:42,720 --> 01:54:46,720
何ザメです?
メジロザメの仲間ですね。

844
01:54:46,752 --> 01:54:48,752
もう、集まり過ぎて…。
100?
どうやって。

845
01:54:48,735 --> 01:54:51,735
船に上がろうかみたいな。
100? 100が身の回りに。

846
01:54:51,742 --> 01:54:55,042
密集してくるわけですか。
はいはいはい。 たくさんいる中を。

847
01:54:55,080 --> 01:54:57,680
す~って、上がっていかなきゃ
いけないって。

848
01:54:57,723 --> 01:55:00,023
しかも、本当に野生のサメだから。

849
01:55:00,037 --> 01:55:02,337
サメに襲われたことは?

850
01:55:02,383 --> 01:55:05,683
襲われたことって言うほど
大げさじゃないんですけど。

851
01:55:05,721 --> 01:55:09,021
以前,在澳大利亚的珊瑚海,

852
01:55:09,058 --> 01:55:14,058
去大堡礁外非常漂亮的珊瑚礁潜水,

853
01:55:14,081 --> 01:55:16,081
准备回到船上,扑通扑通地游泳时,

854
01:55:16,064 --> 01:55:19,664
从后面被嘎吱嘎吱地咬住了脚蹼。

855
01:55:19,732 --> 01:55:25,332
“喂”,我说,“咬住我了”,就是这样。
也发生过这样的事呢。

856
01:55:25,383 --> 01:55:28,983
鲨鱼咬住了吉野先生的脚蹼吗?
是的。

857
01:55:29,051 --> 01:55:31,051
鲨鱼的牙齿不是很厉害吗?

858
01:55:31,067 --> 01:55:34,667
嗯,但是,那个……
嗯,算是轻咬吗。

859
01:55:34,735 --> 01:55:39,335
如果真的用力咬,看鲨鱼的话,就算
这么粗的肉→

860
01:55:39,395 --> 01:55:43,995
它也不是直接咬断,而是把牙齿
插进去,然后乱咬→

861
01:55:44,088 --> 01:55:47,088
像罐头刀一样切下来。所以,那
和这个完全不一样→

862
01:55:47,062 --> 01:55:50,062
只是嘎吱嘎吱地咬。
即便如此,也很吓人吧。

863
01:55:50,069 --> 01:55:54,369
很可怕呢。
那您成功逃脱了吗?

864
01:55:54,398 --> 01:55:57,398
嗯,它放开了。
啊……。

865
01:55:57,405 --> 01:56:02,705
至今为止,您拍摄了5000多种海洋
生物吗?

866
01:56:02,726 --> 01:56:08,326
在这些生物中,有没有什么有趣的,
或者说“大家都没见过的”→

867
01:56:08,410 --> 01:56:11,010
发现呢?

868
01:56:11,053 --> 01:56:13,353
要说有趣的话,
每一个都很有趣。

869
01:56:13,400 --> 01:56:18,700
不局限于这个东京海底谷。
在东京海底谷的这个影像中→

870
01:56:18,720 --> 01:56:21,720
有一种叫做大樽回虫的生物出现
了→

871
01:56:21,728 --> 01:56:26,028
那是我非常憧憬的生物。

872
01:56:26,057 --> 01:56:28,357
要问我为什么憧憬它→

873
01:56:28,403 --> 01:56:33,403
据说它是电影《异形》的
模型。

874
01:56:33,393 --> 01:56:35,693
嗯,我姑且在图片上见过。

875
01:56:35,739 --> 01:56:40,339
我想“啊,想和这家伙见一次面”。

876
01:56:40,399 --> 01:56:42,999
结果,很容易就能见到。
能见到吗?
是的。

877
01:56:43,076 --> 01:56:48,676
它连生活方式都像,把像樽海鞘这
样的透明生物全部吃掉→

878
01:56:48,726 --> 01:56:51,326
然后住在里面。

879
01:56:51,403 --> 01:56:53,703
所以说,它确实是《异形》的模型。
生活方式是。

880
01:56:53,716 --> 01:57:00,016
而且,外观已经不是模型了,而是
《异形》本身。

881
01:57:00,755 --> 01:57:03,055
它在刚才的影像里出现了吗?
出现了。

882
01:57:03,069 --> 01:57:07,369
看的人会觉得“哇,它在那里,
在那里”。

883
01:57:07,398 --> 01:57:10,398
我们已经,那个……
都在看主角尖吻鲛在不在→

884
01:57:10,405 --> 01:57:15,005
尽看那些了。
那个,除此之外呢?

885
01:57:15,065 --> 01:57:18,665
比目鱼之类的。
比目鱼,好的。

886
01:57:18,733 --> 01:57:21,333
嗯,它们会变态呢。
从卵孵化出来→

887
01:57:21,409 --> 01:57:25,409
大多数小时候都在水面生长。

888
01:57:25,408 --> 01:57:28,708
水面,相反,敌人
可能比较少吧。

889
01:57:28,746 --> 01:57:32,046
所以,首先,
基本上所有的东西都是透明的。

890
01:57:32,083 --> 01:57:34,683
啊~。
而且,所有的骨头都能看见。
嗯。

891
01:57:34,727 --> 01:57:38,327
能看见骨头,嗯……
大概到这么大为止。

892
01:57:38,395 --> 01:57:42,395
透明的东西,不是很吸引人吗?
嗯。

893
01:57:42,394 --> 01:57:44,994
想着“啊,这是比目鱼的孩子啊”
拍着照→

894
01:57:45,071 --> 01:57:49,071
仔细一看,在初期的时候,眼睛是
长在两边的。

895
01:57:49,069 --> 01:57:53,369
诶,因为有左比目鱼的说法,所以
眼睛是靠近左边的吧。

896
01:57:53,398 --> 01:57:58,698
是的。但是,既然浮在水里,
如果两边都看不见,就麻烦了吧。

897
01:57:58,752 --> 01:58:01,352
是的。
所以,应该是这样吧。

898
01:58:01,396 --> 01:58:06,996
而且,它们不是会附着在海底生活
的鱼吗?长大成鱼之后。

899
01:58:07,080 --> 01:58:11,080
所以,到了那个时期,眼睛就会
渐渐地靠向一边。

900
01:58:11,078 --> 01:58:13,378
因为必须向上看。
对对对。

901
01:58:13,392 --> 01:58:15,392
因为没有必要看地面嘛。

902
01:58:15,374 --> 01:58:18,974
就是那样
改变的嘛。

903
01:58:19,076 --> 01:58:22,076
嗯,各种各样,就是那样
形态发生变化,但是→

904
01:58:22,050 --> 01:58:27,350
其他的各种鱼类,因为颜色图案
有各种各样的理由→

905
01:58:27,403 --> 01:58:31,003
颜色图案不断变化。
啊,是吗。

906
01:58:31,038 --> 01:58:34,338
那是我的一个毕生事业→

907
01:58:34,409 --> 01:58:40,709
嗯,将600种、700种鱼类幼体的
成长过程,分成10个阶段或13个→

908
01:58:43,398 --> 01:58:45,998
阶段,排列起来制作图鉴。

909
01:58:46,074 --> 01:58:51,374
只要有一个水中面罩,只需浮在
水面上就能看到,不是吗?

910
01:58:51,395 --> 01:58:55,695
是的,是的。
那是真的非常快乐的事情。

911
01:58:55,724 --> 01:58:59,024
因为是另一个世界。
是的。

912
01:58:59,062 --> 01:59:01,362
非常感谢。
不客气。

913
01:59:01,375 --> 01:59:04,375
我和海洋摄影家吉野雄辅先生
一起工作。

914
01:59:04,415 --> 01:59:07,415
非常感谢。
谢谢。

915
01:59:07,389 --> 01:59:13,689
♪♪~

916
01:59:37,396 --> 01:59:43,396
NHK的过往节目影像,
除了播放之外也能观看。

917
01:59:46,054 --> 01:59:50,554
可以从主页上
欣赏节目的摘要。

918
01:59:50,548 --> 01:59:56,148
从怀旧的节目到地区的影像,
再到战争和灾害的记录→

919
01:59:56,232 --> 02:00:00,732
大约2万5千部珍贵的影像,
可以随时观看。

920
02:00:00,726 --> 02:00:03,326
请访问您看到的地址。
Powered by translatesubtitles.org